All language subtitles for En Aften {An Evening}.ru-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,600 --> 00:00:29,900 EVENING 2 00:01:07,200 --> 00:01:10,359 Nothing bad? What? 3 00:01:10,480 --> 00:01:13,199 You're just a little ... 4 00:01:17,720 --> 00:01:20,399 I'm just tired. 5 00:01:40,240 --> 00:01:42,519 Lie down here. 6 00:03:18,240 --> 00:03:20,799 I want pizza. 7 00:03:21,760 --> 00:03:23,639 Okay. 8 00:03:24,720 --> 00:03:27,239 With a gas station and all that. 9 00:03:51,480 --> 00:03:54,999 Ready to order? Amalia is on her way. 10 00:03:55,120 --> 00:03:58,799 Let's wait for her. Will she come here? 11 00:03:58,920 --> 00:04:02,119 Yes, she still comes here anyway. 12 00:04:05,200 --> 00:04:10,879 I think you two we were together. You are always together. 13 00:04:12,240 --> 00:04:14,959 She's not really my type. 14 00:04:16,600 --> 00:04:20,119 You couldn't have fucked her anyway. I could not? 15 00:04:20,240 --> 00:04:23,799 She is not a berry of yours. Are you kidding? 16 00:04:23,920 --> 00:04:25,639 Not. You moron! 17 00:04:25,760 --> 00:04:28,799 Stop. 18 00:04:28,920 --> 00:04:32,999 What are you trying... I want to destroy you! 19 00:04:34,480 --> 00:04:36,119 Stop ... Stop. 20 00:04:39,520 --> 00:04:42,479 Hi guys. Am I interrupting something? Hi Amalia. 21 00:04:46,040 --> 00:04:50,719 We order pizza. Do you want a little? No, I'm going to the movies with Emma. 22 00:04:52,640 --> 00:04:54,359 Hello. Hi Frederick. 23 00:04:54,480 --> 00:04:59,919 What movie? I do not know yet. 24 00:05:00,040 --> 00:05:02,919 Let me recommend one more, then. 25 00:05:03,040 --> 00:05:07,679 It's romance. Romantic movie. 26 00:06:15,200 --> 00:06:19,279 It is really good because of the beautiful visual side. 27 00:06:19,400 --> 00:06:21,519 What? 28 00:06:22,840 --> 00:06:26,399 You look pretty. What do you mean? 29 00:06:26,520 --> 00:06:29,119 You look good together. 30 00:06:30,880 --> 00:06:32,799 We are not handsome. 31 00:06:33,520 --> 00:06:34,719 I'm not cute. 32 00:06:36,240 --> 00:06:37,759 Frederick? 33 00:06:39,960 --> 00:06:42,959 Frederick, stop. What the hell are you doing? 34 00:06:43,080 --> 00:06:45,079 Nothing. 35 00:06:45,200 --> 00:06:48,559 Where are you going? Right from here. 36 00:06:48,680 --> 00:06:51,439 What's wrong? Stop. 37 00:06:54,400 --> 00:06:56,799 I just can't do it. 38 00:06:56,920 --> 00:06:59,239 Not now. 39 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 Frederick - Jacob August Ottensten 40 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 Matthias - Ulrik Windfeld-Schmidt 41 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 Amalia - Julia Wentzel Olsen 42 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 Director - Soren Green 43 00:08:09,000 --> 00:08:13,000 Editing of Russian subtitles: BatissForever _ may 2018 2882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.