All language subtitles for Due West - Our Sex Journey (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,535 --> 00:00:34,619 45 Yuan. 2 00:00:56,182 --> 00:00:57,642 30A? 3 00:01:04,232 --> 00:01:07,485 It's said that a visit to a Mainland "sauna" will, 4 00:01:07,777 --> 00:01:10,655 in just one ecstatic shudder, tear down all the morals 5 00:01:11,072 --> 00:01:15,201 and values that a man takes decades to build up. 6 00:01:15,660 --> 00:01:20,164 That this 45 Yuan ticket that this 45 Yuan ticket 7 00:01:20,331 --> 00:01:24,669 would turn out to be my entry pass to a road of no return. 8 00:01:25,169 --> 00:01:28,881 This is my story. It all started when I was 25... 9 00:01:46,816 --> 00:01:50,445 (DUE WEST : OUR SEX JOURNEY) 10 00:01:51,070 --> 00:01:54,991 Before then, I had always tried to do the right thing 11 00:01:55,283 --> 00:01:57,452 and be a model citizen. 12 00:01:57,827 --> 00:01:59,370 I figure this is probably because 13 00:01:59,537 --> 00:02:03,333 I was raised in a sort of model household. 14 00:02:03,958 --> 00:02:06,878 That's my mother, the one with the long face. 15 00:02:07,086 --> 00:02:10,381 She's the Vice Principal and a Discipline Officer at a girls' school. 16 00:02:10,632 --> 00:02:13,384 The one with the glasses next 17 00:02:13,551 --> 00:02:14,802 to her is my father. 18 00:02:14,969 --> 00:02:16,888 He's a senior officer in the Drainage Services Department. 19 00:02:17,055 --> 00:02:19,182 "Loyal and devoted" would be the best way 20 00:02:19,349 --> 00:02:22,560 to describe his relationship with her. 21 00:02:27,857 --> 00:02:29,108 What kind of filth is this? 22 00:02:29,275 --> 00:02:32,111 It will rot your mind. This is not for you! 23 00:02:33,821 --> 00:02:36,491 Read this one. This one is more like it. 24 00:02:42,622 --> 00:02:44,540 Ever since I could remember, mom encouraged 25 00:02:44,707 --> 00:02:47,168 free speech, democracy, and equity. 26 00:02:47,335 --> 00:02:48,711 We would convene regular family meetings 27 00:02:48,878 --> 00:02:50,672 to discuss any household issues. 28 00:02:50,838 --> 00:02:52,465 I have to go to the countryside again next week, 29 00:02:52,632 --> 00:02:53,549 so in regards to the minutes, 30 00:02:53,716 --> 00:02:55,593 I may have to submit them at the next meeting. 31 00:02:55,760 --> 00:02:57,345 Didn't you just go? 32 00:02:57,512 --> 00:02:59,347 There has been a water shortage in those areas lately, 33 00:02:59,514 --> 00:03:01,933 so they need volunteers to continue providing aid. 34 00:03:02,100 --> 00:03:04,060 Okay... Request granted. 35 00:03:04,352 --> 00:03:05,269 If there is nothing else on the agenda, 36 00:03:05,436 --> 00:03:07,855 the meeting is adjourned. 37 00:03:08,231 --> 00:03:09,232 Mom, I've got a request. 38 00:03:09,399 --> 00:03:10,108 Say "Chairman". 39 00:03:10,274 --> 00:03:11,395 Chairman, I have a proposal. 40 00:03:11,442 --> 00:03:12,068 Continue. 41 00:03:12,235 --> 00:03:14,529 I think I'm old enough now 42 00:03:14,696 --> 00:03:17,532 and therefore request that 43 00:03:17,699 --> 00:03:19,325 I manage my own pocket money. 44 00:03:19,617 --> 00:03:21,953 You're still young, how can you be so sure? 45 00:03:22,120 --> 00:03:22,787 Once you're old enough, 46 00:03:22,954 --> 00:03:25,248 mommy will let you do it yourself. 47 00:03:25,415 --> 00:03:27,792 But mom, I am old enough! 48 00:03:27,959 --> 00:03:29,460 All right, since you insist, 49 00:03:29,627 --> 00:03:31,045 I will respect your request. 50 00:03:31,212 --> 00:03:32,380 Let's vote on it. 51 00:03:32,547 --> 00:03:36,134 All in favor of our boy managing his own money, raise your hands. 52 00:03:38,177 --> 00:03:39,721 All opposed? 53 00:03:42,557 --> 00:03:46,018 Based on vote count, the motion is defeated. 54 00:03:46,185 --> 00:03:49,147 Meeting adjourned. 55 00:03:56,154 --> 00:03:59,490 Meeting adjourned. 56 00:03:59,866 --> 00:04:01,617 Chairman, I have a new proposal. 57 00:04:02,368 --> 00:04:03,368 Continue. 58 00:04:03,619 --> 00:04:05,997 It's like this. I... 59 00:04:07,373 --> 00:04:08,974 I want to start buying my own underwear. 60 00:04:09,250 --> 00:04:10,250 Why? 61 00:04:10,501 --> 00:04:12,503 Don't you like what mom picks? 62 00:04:13,004 --> 00:04:14,964 But this is kind of private... 63 00:04:15,506 --> 00:04:16,591 That's right! 64 00:04:16,841 --> 00:04:17,800 As with exterior pipes of a building, 65 00:04:17,967 --> 00:04:19,510 which is a group matter, 66 00:04:19,677 --> 00:04:20,677 If repairs are needed, 67 00:04:20,803 --> 00:04:23,347 it must be approved by the building owners. 68 00:04:23,556 --> 00:04:25,767 But my "thing" is not a group matter! 69 00:04:26,017 --> 00:04:28,269 Daddy, what are you going on about? 70 00:04:28,853 --> 00:04:30,414 Teaching our son social responsibility. 71 00:04:31,022 --> 00:04:33,149 Mom, Dad, I totally understand. 72 00:04:33,316 --> 00:04:36,444 But I'm a grown up, it's time for a little independence. 73 00:04:36,736 --> 00:04:39,405 Fine. We are a democracy. 74 00:04:39,530 --> 00:04:40,573 Let's put it to a vote. 75 00:04:40,865 --> 00:04:43,826 All in favor of Frankie buying his own undies, hands up. 76 00:04:46,162 --> 00:04:47,497 All opposed? 77 00:04:49,040 --> 00:04:50,249 Well, then. It's settled. 78 00:04:50,458 --> 00:04:53,336 Daddy, if you would please put this in the minutes. 79 00:04:53,878 --> 00:04:55,213 Meeting adjourned. 80 00:04:58,216 --> 00:05:00,343 Thus, no one understands better than I 81 00:05:00,510 --> 00:05:02,261 the problems of an electorate. 82 00:05:02,428 --> 00:05:03,513 After all these years, 83 00:05:03,679 --> 00:05:06,390 the only thing we didn't need a vote on 84 00:05:06,557 --> 00:05:09,727 was my refusal to study in the UK. 85 00:05:10,061 --> 00:05:11,813 After all, 86 00:05:11,979 --> 00:05:13,773 what kind of parents don't want 87 00:05:13,940 --> 00:05:16,234 their children with them? 88 00:05:22,532 --> 00:05:24,116 What the heck? 89 00:05:24,283 --> 00:05:26,577 What are you doing? 90 00:05:29,914 --> 00:05:31,833 But my refusal to go to England 91 00:05:31,999 --> 00:05:33,876 wasn't due to filial piety. 92 00:05:34,126 --> 00:05:36,587 It was because of my dream girl... 93 00:05:36,796 --> 00:05:38,256 According to Baidu Answers. 94 00:05:38,464 --> 00:05:40,341 "First Love" is 95 00:05:40,508 --> 00:05:42,677 merely youngsters longing 96 00:05:42,844 --> 00:05:45,096 to have contact with and 97 00:05:45,263 --> 00:05:46,931 understand the opposite sex, 98 00:05:47,098 --> 00:05:49,851 but not true love. 99 00:05:50,017 --> 00:05:52,937 Without a doubt, Zoey was my first love. 100 00:05:54,187 --> 00:05:59,066 - Haha... - Argh... 101 00:05:59,235 --> 00:06:01,863 Someone, help me to the nurse's office. 102 00:06:02,029 --> 00:06:05,741 Hah, neutered by a she-male. That's ten years of bad luck! 103 00:06:05,908 --> 00:06:08,369 Stand back, everyone. Don't get any on you! 104 00:06:08,911 --> 00:06:10,705 It's your lucky day! 105 00:06:14,625 --> 00:06:16,544 - Let's go. - Okay. 106 00:06:17,753 --> 00:06:20,256 "Silhouette" by Zhu Ziqing. 107 00:06:22,008 --> 00:06:23,968 He crosses the tracks, 108 00:06:24,510 --> 00:06:28,306 trying hard to climb up the platform, opposite. 109 00:06:29,107 --> 00:06:30,867 Two hands grasp high, two feet try to follow; 110 00:06:30,892 --> 00:06:33,686 I could never get why Zhu Zi-Qing 111 00:06:33,853 --> 00:06:37,315 would get all weepy just from looking at his dad's back. 112 00:06:37,523 --> 00:06:40,318 This lecture on "Silhouette" did nothing for me. 113 00:06:40,651 --> 00:06:43,195 This other silhouette, however... 114 00:06:43,654 --> 00:06:46,032 it brings me to tears 115 00:06:46,824 --> 00:06:48,367 I wipe them away, 116 00:06:48,951 --> 00:06:52,538 fearing that he will see, that others will see. 117 00:06:53,271 --> 00:06:55,391 The next moment when I looked out of the window again, 118 00:06:55,416 --> 00:06:58,628 father was already on the way back, holding bright red tangerines in both hands. 119 00:06:59,670 --> 00:07:03,007 In crossing the railway track, he first put the tangerines on the ground, 120 00:07:03,174 --> 00:07:05,676 At that moment, I knew for sure 121 00:07:05,843 --> 00:07:07,261 I had finally become a man. 122 00:07:07,428 --> 00:07:10,181 A big man. 123 00:07:12,725 --> 00:07:15,227 There wasn't much in the way of an internet back then. 124 00:07:15,394 --> 00:07:17,271 So the easiest way for guys 125 00:07:17,438 --> 00:07:20,066 to look at naked women 126 00:07:20,232 --> 00:07:21,651 was just to buy a nudie mag 127 00:07:21,817 --> 00:07:23,945 available at any street vendor. 128 00:07:24,111 --> 00:07:25,271 What are you guys looking at? 129 00:07:25,947 --> 00:07:27,448 Get in line! 130 00:07:27,615 --> 00:07:28,699 Let's share. 131 00:07:28,866 --> 00:07:31,577 Line up! 132 00:07:39,794 --> 00:07:41,115 Wait out front when school's out. 133 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 This underdeveloped little guy is Wang Jing, 134 00:07:44,882 --> 00:07:47,134 my only friend in high school. 135 00:07:47,468 --> 00:07:50,137 "Jing" means quiet, 136 00:07:50,304 --> 00:07:51,639 which is what he is. 137 00:07:51,973 --> 00:07:55,267 When he does talk, each word is a gem. 138 00:07:55,685 --> 00:07:57,853 Of all the people I knew, he understood me best, 139 00:07:58,104 --> 00:08:00,773 almost like he could hear me thinking. 140 00:08:01,107 --> 00:08:04,068 On the other hand, 141 00:08:04,235 --> 00:08:06,237 he'd never look straight at me, 142 00:08:06,404 --> 00:08:10,116 so I could never tell what he was thinking. 143 00:08:12,576 --> 00:08:15,413 Wow! Is that Yuki Maiko?! 144 00:08:20,876 --> 00:08:25,756 You want big? HK tits will never be as big as white chicks'. 145 00:08:26,132 --> 00:08:28,634 That's when I realized 146 00:08:28,759 --> 00:08:30,845 breasts weren't like I thought. 147 00:08:31,053 --> 00:08:35,057 Wang Jing thus became, along with the skin mags, 148 00:08:35,224 --> 00:08:37,893 the encouraging and friendly mentor 149 00:08:38,060 --> 00:08:40,563 of my new alter ego. 150 00:08:41,605 --> 00:08:44,108 This is good stuff. Just give it back when you're done. 151 00:08:44,275 --> 00:08:47,319 But I never did ask him, 152 00:08:47,486 --> 00:08:49,905 how was it that such a prepubescent guy like him 153 00:08:50,072 --> 00:08:51,907 could be so knowledgeable? 154 00:08:52,116 --> 00:08:55,119 Who taught him all this stuff? 155 00:08:55,286 --> 00:08:57,163 Was it Miss Sex from the "Yes" column? 156 00:08:57,329 --> 00:08:58,706 Or maybe Dr. Kinsey from 157 00:08:58,873 --> 00:09:00,458 "Reader's Digest"? 158 00:09:00,624 --> 00:09:03,961 That will always remain a mystery. 159 00:10:10,861 --> 00:10:13,114 I'm so happy to serve you. 160 00:10:13,280 --> 00:10:14,073 I would be so satisfied and proud of myself 161 00:10:14,240 --> 00:10:15,741 if I can just make you feel good. 162 00:10:16,033 --> 00:10:17,326 You're such a good girl. 163 00:10:17,785 --> 00:10:20,204 But I'm so bad! 164 00:11:19,471 --> 00:11:21,265 That feel good? 165 00:11:32,401 --> 00:11:34,361 Really? 166 00:11:34,778 --> 00:11:36,155 Yeah, really, really good... 167 00:11:36,322 --> 00:11:40,117 Really? 168 00:11:41,535 --> 00:11:47,374 Really? Really? 169 00:11:50,252 --> 00:11:52,338 Really? 170 00:11:59,220 --> 00:12:00,471 Thank you so much. 171 00:12:32,628 --> 00:12:35,589 Hey Dad, aren't you at tea with mom? 172 00:12:35,756 --> 00:12:37,091 Why are you back alone? 173 00:12:37,258 --> 00:12:40,010 I got a stomachache so I left first. 174 00:12:40,344 --> 00:12:41,720 Have you eaten, yet? 175 00:12:42,346 --> 00:12:44,265 Yep. 176 00:12:50,980 --> 00:12:54,024 Please, please spit the damn thing out! 177 00:12:54,275 --> 00:12:57,027 Hey, what's with all the racket out there? 178 00:12:57,194 --> 00:12:59,446 Oh... Nothing, just the TV. 179 00:13:09,206 --> 00:13:11,000 The silver one is still better... 180 00:13:11,166 --> 00:13:11,709 Make yourselves comfortable. 181 00:13:11,875 --> 00:13:12,556 Mom, you're back. 182 00:13:12,710 --> 00:13:14,128 Are you hot, son? 183 00:13:14,295 --> 00:13:15,713 Why is your face all sweaty? Do you have a fever? 184 00:13:15,921 --> 00:13:17,798 Don't come over here! 185 00:13:17,965 --> 00:13:19,341 I just finished a workout. 186 00:13:19,508 --> 00:13:20,801 I'll be fine. 187 00:13:20,968 --> 00:13:24,388 Go get dressed. You're so embarrassing! 188 00:13:24,555 --> 00:13:26,015 Aw, what's the worry? 189 00:13:26,181 --> 00:13:27,701 We've seen it all since he was little. 190 00:13:27,725 --> 00:13:29,560 Your aunties wouldn't mind an updated peek! 191 00:13:30,477 --> 00:13:32,646 What were you doing just now? 192 00:13:33,105 --> 00:13:35,149 Why is there a pair of boxers in the living room? 193 00:13:35,399 --> 00:13:38,694 Dad just came back, said something about diarrhea, 194 00:13:38,861 --> 00:13:40,446 and took them off as he came in. 195 00:13:40,612 --> 00:13:42,197 Your father should know better. 196 00:13:42,364 --> 00:13:44,408 Dropping things everywhere! 197 00:13:44,575 --> 00:13:45,034 This is so embarrassing... 198 00:13:45,200 --> 00:13:48,412 It's okay. I can be like that when I'm in a rush. 199 00:13:48,579 --> 00:13:50,289 Of course. Understandable. 200 00:13:50,748 --> 00:13:53,917 Turn on the TV. There's a show I'm following. 201 00:13:54,084 --> 00:13:56,253 Son, where's the remote? 202 00:13:56,420 --> 00:13:58,547 The remote... No idea. 203 00:13:58,714 --> 00:13:59,506 Forget the TV 204 00:13:59,673 --> 00:14:01,091 and hurry up. 205 00:14:01,800 --> 00:14:04,928 Let's get this game going. 206 00:14:07,765 --> 00:14:10,645 You don't have to chuck the remote just because you don't like what's on. 207 00:14:10,726 --> 00:14:11,726 Where's Baby? 208 00:14:11,727 --> 00:14:15,731 Baby, stop running around! Come here. Good boy! 209 00:14:18,941 --> 00:14:20,502 I never would've guessed that Mrs. Chan 210 00:14:20,527 --> 00:14:23,405 would be the first woman to swallow my load. 211 00:14:25,074 --> 00:14:28,994 Imagine that. She even seems to like it! 212 00:14:29,828 --> 00:14:32,122 Come on, we're waiting. 213 00:14:32,623 --> 00:14:35,000 Son, go get some drinks for us. 214 00:14:35,167 --> 00:14:36,460 What? 215 00:14:36,627 --> 00:14:38,796 Take care of our guests! 216 00:14:39,004 --> 00:14:40,172 Uh, I... 217 00:14:40,339 --> 00:14:41,339 I what? 218 00:14:41,465 --> 00:14:43,759 What is wrong with you today? 219 00:14:44,885 --> 00:14:47,388 Mom, you're always telling me to study harder and 220 00:14:47,554 --> 00:14:48,639 get a good grade. 221 00:14:48,806 --> 00:14:50,006 Well, I'm trying to right now, 222 00:14:50,015 --> 00:14:51,475 yet here you are playing mahjong! 223 00:14:51,642 --> 00:14:53,394 How am I supposed to concentrate? 224 00:14:53,644 --> 00:14:55,005 You say one thing, but do another. 225 00:14:55,104 --> 00:14:57,064 I just can't take it. 226 00:14:58,023 --> 00:14:59,483 What your son says is right. 227 00:14:59,650 --> 00:15:01,777 Why don't we go to my place instead? 228 00:15:01,944 --> 00:15:04,279 Right! It's rare for kids 229 00:15:04,446 --> 00:15:06,782 - to be so studious these days. - Let's go. 230 00:15:06,949 --> 00:15:09,284 Mom's wrong. It won't happen again. 231 00:15:09,451 --> 00:15:11,078 Thank you, mom. 232 00:15:17,938 --> 00:15:19,019 What's the matter, officer? 233 00:15:19,044 --> 00:15:19,795 We've received complaints 234 00:15:19,962 --> 00:15:21,422 of objects being thrown from here. 235 00:15:21,588 --> 00:15:23,632 How could that be? We're just playing mahjong! 236 00:15:24,675 --> 00:15:26,427 Well then, is this remote yours? 237 00:15:27,052 --> 00:15:29,346 Well, all remotes look the same. 238 00:15:29,680 --> 00:15:32,141 Wait. Weren't you just saying you couldn't find yours? 239 00:15:32,307 --> 00:15:33,684 Couldn't this be it? 240 00:15:34,017 --> 00:15:35,686 Officer, you'd best check before making allegations. 241 00:15:35,853 --> 00:15:38,272 I don't know electronics. Ask my son. 242 00:15:38,439 --> 00:15:40,315 Son, does this look like our remote? 243 00:15:40,858 --> 00:15:43,110 This thing isn't from our home. 244 00:15:43,527 --> 00:15:45,696 See? And it's so beat-up, 245 00:15:45,863 --> 00:15:47,406 you could say it's anybody's! 246 00:15:47,573 --> 00:15:50,492 What's the big deal. Try it and see. 247 00:15:50,659 --> 00:15:53,287 It's so broken, there's no point. 248 00:15:56,707 --> 00:15:58,208 This ought to work. 249 00:15:58,625 --> 00:16:00,252 Dad! 250 00:16:19,396 --> 00:16:21,231 After that incident, 251 00:16:21,398 --> 00:16:23,734 mom never held another family meeting. 252 00:16:23,901 --> 00:16:25,736 She never even mentioned it again. 253 00:16:26,069 --> 00:16:28,822 It seemed like she wasn't so strict, either. 254 00:16:28,989 --> 00:16:31,867 It was almost like I was a freed slave! 255 00:16:32,159 --> 00:16:34,036 However, everyone in the neighborhood 256 00:16:34,203 --> 00:16:36,413 now knew who I was. 257 00:16:41,752 --> 00:16:44,087 You're only 16. There's still plenty of time. 258 00:16:45,964 --> 00:16:47,799 Find a nice girl to lay. 259 00:16:48,133 --> 00:16:49,968 You won't have to yank it yourself anymore. 260 00:16:50,636 --> 00:16:52,012 Like it's that easy. 261 00:16:52,930 --> 00:16:55,516 Where there's a will, there's a way. 262 00:16:55,974 --> 00:16:57,142 Wait for my word. 263 00:16:57,267 --> 00:16:58,560 Wang Jing handed me a condom 264 00:16:58,727 --> 00:16:59,853 like it was nothing 265 00:17:00,020 --> 00:17:02,064 and left without a word. 266 00:17:02,231 --> 00:17:03,732 Honestly, if I hadn't accidentally 267 00:17:03,899 --> 00:17:06,151 once seen one in Dad's room, 268 00:17:06,318 --> 00:17:07,778 I would have thought it was a piece of gum 269 00:17:07,945 --> 00:17:09,905 and popped it in my mouth. 270 00:17:10,280 --> 00:17:12,324 A box would have been nice. 271 00:17:12,491 --> 00:17:14,571 At least that would have had some instructions in it. 272 00:17:14,785 --> 00:17:16,245 Son. It's for you. 273 00:17:16,995 --> 00:17:19,289 When Jing told me to wait for his word, 274 00:17:19,456 --> 00:17:21,458 I didn't ask for word of what. 275 00:17:21,625 --> 00:17:22,426 But that very night, 276 00:17:22,501 --> 00:17:25,170 he called and right off the bat said... 277 00:17:26,547 --> 00:17:28,298 Done and dusted. 278 00:17:29,049 --> 00:17:31,093 Why does "dusted" 279 00:17:31,260 --> 00:17:32,636 necessarily follow "done"? 280 00:17:32,803 --> 00:17:34,596 Why not "done and delivered"? 281 00:17:34,763 --> 00:17:36,306 And what about the phrase 282 00:17:36,473 --> 00:17:37,933 "Lipstick on a pig"? 283 00:17:38,100 --> 00:17:39,643 Why not a dress? 284 00:17:40,018 --> 00:17:41,728 I drew a blank 285 00:17:41,895 --> 00:17:43,564 and couldn't guess what Jing was up to. 286 00:17:43,730 --> 00:17:45,607 Up until he mentioned meeting Zoey. 287 00:17:45,774 --> 00:17:48,777 That woke me up! 288 00:17:50,320 --> 00:17:52,656 Turns out we were going camping. 289 00:17:54,116 --> 00:17:56,410 And wouldn't you know it, a pig on the trip. 290 00:17:56,743 --> 00:17:57,786 Here, let me help you. 291 00:17:57,953 --> 00:18:00,330 I never asked Jing how he arranged that date with Zoey. 292 00:18:00,497 --> 00:18:01,497 And at that moment 293 00:18:01,623 --> 00:18:03,333 it was the last thing from my mind. 294 00:18:03,500 --> 00:18:04,251 Let me. 295 00:18:04,418 --> 00:18:06,169 Oh, I can manage. 296 00:18:08,088 --> 00:18:09,840 Are you okay? 297 00:18:10,591 --> 00:18:12,342 I'm fine. Just need some cough syrup. 298 00:18:12,509 --> 00:18:14,845 I was simply too focused on finding a way 299 00:18:15,012 --> 00:18:17,931 to use that "stick of gum" he gave me. 300 00:18:18,098 --> 00:18:19,099 Take it. 301 00:18:24,354 --> 00:18:26,898 Your sausage is done. Brush some honey on it. 302 00:18:29,092 --> 00:18:30,252 Hey, Jean. Let's take a walk. 303 00:18:30,277 --> 00:18:31,903 Why the hell should we do that? 304 00:18:32,505 --> 00:18:33,505 To have a chat. 305 00:18:33,530 --> 00:18:35,032 To have a chat?! 306 00:18:35,198 --> 00:18:37,367 - Sure! - Hey! Jean! Jean! 307 00:18:39,369 --> 00:18:41,246 Hah. That was weird, huh? 308 00:18:41,413 --> 00:18:42,456 Yeah... Pretty weird. 309 00:18:45,403 --> 00:18:46,643 How about we put on some music? 310 00:18:46,668 --> 00:18:47,878 Sure. 311 00:18:54,176 --> 00:18:55,344 Can I get you a drink? 312 00:18:55,552 --> 00:18:57,137 Sure, thanks! 313 00:18:58,388 --> 00:19:00,515 Get some booze in her. 314 00:19:00,682 --> 00:19:04,019 Once she's nice and drunk, you can... 315 00:19:04,186 --> 00:19:05,270 Is there beer? 316 00:19:05,437 --> 00:19:06,437 Yes... 317 00:19:06,563 --> 00:19:08,273 - Then beer it is! - Great... 318 00:19:13,362 --> 00:19:14,363 Cheers! 319 00:19:20,511 --> 00:19:21,511 Another one! 320 00:19:21,536 --> 00:19:23,455 Really? You still want more? 321 00:19:23,747 --> 00:19:25,415 Come on, drink with me. 322 00:19:26,083 --> 00:19:27,209 Oh. Okay. 323 00:19:32,422 --> 00:19:33,632 Bottoms up! 324 00:19:39,763 --> 00:19:40,763 Give me another. 325 00:19:40,972 --> 00:19:42,391 What? You really up to this? 326 00:19:42,557 --> 00:19:44,893 I'm fine. You'll take care of me, right? 327 00:19:45,227 --> 00:19:48,730 I sure will. 328 00:19:48,897 --> 00:19:50,649 I'll take care of everything. 329 00:20:00,158 --> 00:20:01,618 You sure you can keep drinking? 330 00:20:02,119 --> 00:20:04,871 Of course! I'm a guy. 331 00:20:09,835 --> 00:20:12,462 Who says I can't handle it? More! 332 00:20:17,759 --> 00:20:21,096 Also, has anyone told you 333 00:20:21,763 --> 00:20:25,225 you have two heads and four boobs? 334 00:20:25,851 --> 00:20:27,310 Do you think you're pretty? 335 00:20:27,477 --> 00:20:30,063 Are you all right? Let me help you inside. 336 00:20:32,482 --> 00:20:34,359 I'm fine. 337 00:20:52,878 --> 00:20:55,839 Wasn't there something you wanted to say? Say it! 338 00:20:56,339 --> 00:20:57,841 The moon is like my heart. 339 00:20:58,175 --> 00:20:59,175 What? 340 00:20:59,885 --> 00:21:01,636 Do you believe in aliens? 341 00:21:02,029 --> 00:21:03,029 Fucking aliens?! 342 00:21:03,054 --> 00:21:04,639 You asshole! Wasting my time! 343 00:21:04,806 --> 00:21:06,558 You're so full of it. 344 00:21:06,725 --> 00:21:08,685 I have an alien dissection video. Wanna see? 345 00:21:08,852 --> 00:21:09,853 Go to hell! 346 00:21:10,437 --> 00:21:11,521 Your loss. 347 00:21:35,170 --> 00:21:36,170 You're so pretty... 348 00:21:36,838 --> 00:21:37,881 Really? 349 00:21:38,173 --> 00:21:41,259 You know, 350 00:21:41,426 --> 00:21:43,053 I've liked you for a long time. 351 00:21:43,720 --> 00:21:46,139 Will you be my girlfriend? 352 00:21:46,807 --> 00:21:48,475 Yes... 353 00:24:19,143 --> 00:24:20,143 Finally. 354 00:24:20,168 --> 00:24:21,048 And the rice is ready. 355 00:24:21,127 --> 00:24:22,587 You guys already back? 356 00:24:42,774 --> 00:24:47,112 Honey, you're so naughty! 357 00:24:48,989 --> 00:24:51,574 And such was the result of mixing 358 00:24:51,741 --> 00:24:54,077 soda, beer, and cough syrup: My virginity 359 00:24:54,244 --> 00:24:57,038 given up to a pig wearing lipstick. 360 00:24:57,288 --> 00:25:00,417 I wanted to kill myself that night and be done with, 361 00:25:00,583 --> 00:25:02,252 but they swore 362 00:25:02,419 --> 00:25:04,796 they wouldn't tell anyone, 363 00:25:04,963 --> 00:25:06,506 so I changed my mind. 364 00:25:06,673 --> 00:25:09,801 But it's not like I could just believe them. 365 00:25:10,010 --> 00:25:11,803 I'm not stupid, you know. 366 00:25:12,724 --> 00:25:14,364 Hey, what are you doing, sneaking around? 367 00:25:14,389 --> 00:25:15,849 Don't run away, Frankie! 368 00:25:16,016 --> 00:25:18,268 What's with you today, all disguised 369 00:25:18,435 --> 00:25:20,645 with your dark glasses and everything? 370 00:25:20,812 --> 00:25:21,646 You could still tell it's me? 371 00:25:21,813 --> 00:25:23,940 Even if you had a bag over your head. 372 00:25:24,315 --> 00:25:27,277 Never mind, I'm off to class. 373 00:25:28,528 --> 00:25:30,572 You're in deep shit now! 374 00:25:30,739 --> 00:25:32,866 Why? What happened? 375 00:25:33,033 --> 00:25:34,868 Word has it that you... 376 00:25:35,035 --> 00:25:36,953 failed your English test! 377 00:25:37,471 --> 00:25:38,471 Is that all? 378 00:25:38,496 --> 00:25:39,817 And that's not a big enough deal? 379 00:25:39,831 --> 00:25:40,498 Forget him. 380 00:25:40,665 --> 00:25:42,385 It's time for us to get to class. Let's go. 381 00:25:45,253 --> 00:25:47,881 Frankly, I would've been better off 382 00:25:48,048 --> 00:25:49,591 jerking into a toilet. 383 00:25:49,758 --> 00:25:51,051 So that's what I tried 384 00:25:51,217 --> 00:25:53,595 to convince myself had happened. 385 00:25:56,514 --> 00:25:57,891 Say what you did this time. 386 00:25:58,141 --> 00:25:59,141 Cursing. 387 00:25:59,559 --> 00:26:01,061 Fine, then here is the punishment. 388 00:26:01,227 --> 00:26:02,062 Go back and write a thousand times 389 00:26:02,228 --> 00:26:03,480 "I will never swear again." 390 00:26:03,646 --> 00:26:06,483 I didn't they'd keep their promise. 391 00:26:06,691 --> 00:26:08,151 Next time will be worse. 392 00:26:13,490 --> 00:26:18,453 Honey, I'm wearing a T-back today! 393 00:26:18,620 --> 00:26:19,701 You like eating pigs' lips? 394 00:26:19,704 --> 00:26:21,539 Now who's got the lifetime of bad luck! 395 00:26:25,835 --> 00:26:27,170 Enough! 396 00:26:30,840 --> 00:26:34,052 Yummy pig lips! 397 00:26:42,852 --> 00:26:45,730 That was the last time I saw Zoey, 398 00:26:46,731 --> 00:26:49,734 because after that I took charge 399 00:26:49,859 --> 00:26:51,778 and made up my mind! 400 00:26:52,570 --> 00:26:54,656 I'm going to England! And I want to go tomorrow! 401 00:26:56,116 --> 00:26:57,283 Like a lot of people, 402 00:26:57,450 --> 00:26:58,827 I thought that I'd be hooking up 403 00:26:58,993 --> 00:27:00,912 with blondes as soon as I arrived, 404 00:27:01,371 --> 00:27:03,248 but that wasn't exactly the case. 405 00:27:04,374 --> 00:27:06,793 You know what's worse than being stuck with a porker? 406 00:27:06,960 --> 00:27:09,838 Answer: Being stuck in a herd of them. 407 00:27:10,046 --> 00:27:11,798 Really, everything is relative. 408 00:27:12,215 --> 00:27:13,633 This make me think back sometimes, 409 00:27:13,800 --> 00:27:17,554 Jean wasn't actually that bad. 410 00:27:23,059 --> 00:27:26,396 Of course, things aren't always bad. 411 00:27:26,563 --> 00:27:28,398 Margaret, a British-Chinese mix, 412 00:27:28,565 --> 00:27:30,775 was my only girlfriend in England. 413 00:27:30,900 --> 00:27:33,778 Actually, she was my real first love. 414 00:27:34,070 --> 00:27:35,510 A lot of people envied me for having 415 00:27:35,655 --> 00:27:37,615 such a hottie the first time out. 416 00:27:37,782 --> 00:27:40,618 But then, there are always two sides to every story. 417 00:27:45,373 --> 00:27:47,041 Almost! 418 00:27:48,543 --> 00:27:50,628 Aw, it's just a game... 419 00:28:11,357 --> 00:28:13,109 What? Kick with the left! 420 00:28:16,696 --> 00:28:18,281 Don't get so upset. It's just a game. 421 00:28:18,907 --> 00:28:21,326 This is a big match. I have to watch it. 422 00:28:21,701 --> 00:28:23,161 Okay, I'll turn it off. 423 00:28:39,260 --> 00:28:40,428 I'm sorry. 424 00:28:41,304 --> 00:28:42,597 Come on, one more time. 425 00:29:59,549 --> 00:30:02,468 Though Margaret and I were both Arsenal fans, 426 00:30:02,635 --> 00:30:03,052 I didn't think she would copy their style, too, 427 00:30:03,219 --> 00:30:05,722 playing with herself 428 00:30:05,888 --> 00:30:10,393 outside the field like that. 429 00:30:22,739 --> 00:30:25,908 So I decided to copy one of my heroes, Batistuta, 430 00:30:26,075 --> 00:30:28,536 and attack her full-force. 431 00:30:32,457 --> 00:30:34,417 Turns out that sent Margaret 432 00:30:34,584 --> 00:30:36,127 to the ER with a broken wrist. 433 00:30:38,171 --> 00:30:39,732 Which is how I discovered my cup of tea 434 00:30:39,756 --> 00:30:42,592 wasn't Earl Grey. Not traditional enough. 435 00:30:42,759 --> 00:30:45,595 After that, I never dated another white chick. 436 00:30:45,807 --> 00:30:47,447 I went home to Hong Kong after graduating 437 00:30:47,472 --> 00:30:49,349 and found a sales and marketing job 438 00:30:49,515 --> 00:30:51,267 for a multinational. 439 00:30:51,683 --> 00:30:53,244 Hey! "The Hypocritic" put up a new one! 440 00:30:53,269 --> 00:30:55,104 Snow-white tits and pink nipples, 441 00:30:55,271 --> 00:30:56,647 Bouncy squeeze. 442 00:30:56,814 --> 00:30:57,899 Love 'em to bits. 443 00:30:58,066 --> 00:30:59,108 This chubby guy, 444 00:30:59,275 --> 00:31:00,401 a year ahead and my former dorm mate in England, 445 00:31:00,568 --> 00:31:02,070 is James. 446 00:31:02,236 --> 00:31:05,114 His only two interests are hookers and cursing. 447 00:31:05,281 --> 00:31:07,533 What are you doing at my desk? 448 00:31:07,700 --> 00:31:08,951 Grab a seat and have a look! 449 00:31:09,118 --> 00:31:10,453 It's easier to hide here. 450 00:31:10,620 --> 00:31:12,789 Of course this shit's good. 451 00:31:12,955 --> 00:31:14,749 Hell, see for yourself. 452 00:31:14,916 --> 00:31:15,916 Performance Rankings? 453 00:31:16,042 --> 00:31:18,419 What rankings? Horses? 454 00:31:19,670 --> 00:31:22,507 Not horses. Whores! 455 00:31:22,673 --> 00:31:23,673 You were close. 456 00:31:23,758 --> 00:31:25,718 Don't ever say I never gave you anything. 457 00:31:25,885 --> 00:31:29,305 This website has the latest info on all the hookers in town. 458 00:31:29,472 --> 00:31:31,140 Especially this guy calling himself "Hypocritic". 459 00:31:31,307 --> 00:31:34,060 Not only do his reports have pictures, 460 00:31:34,227 --> 00:31:36,068 but detailed listings of their special skills! 461 00:31:36,145 --> 00:31:38,398 They're fucking unreal! 462 00:31:38,564 --> 00:31:41,901 He's like our patron saint. 463 00:31:42,110 --> 00:31:44,654 Pretty damned awesome, right? 464 00:31:44,987 --> 00:31:47,490 First of all, I'm no john like you all. 465 00:31:47,657 --> 00:31:49,325 Secondly, you guys shouldn't use 466 00:31:49,492 --> 00:31:51,327 my computer to browse this kind of stuff. 467 00:31:51,494 --> 00:31:54,497 C'mon, guys. There are women here. 468 00:31:54,664 --> 00:31:55,664 Watch yourselves. 469 00:31:55,665 --> 00:31:57,166 It's not like that. 470 00:31:57,333 --> 00:31:59,168 Women these days are wilder than you! 471 00:31:59,335 --> 00:32:02,547 Like you're so damned straight-laced. 472 00:32:02,713 --> 00:32:04,841 Don't worry, we'll bring you along next time. 473 00:32:05,007 --> 00:32:07,385 Thanks, but no. Go if you want to, 474 00:32:07,552 --> 00:32:08,312 Leave me out of it. 475 00:32:08,344 --> 00:32:09,344 Bullshit! 476 00:32:09,387 --> 00:32:11,597 No such thing as a cat that don't like fish. 477 00:32:11,759 --> 00:32:13,199 And if you've never had roast goose, 478 00:32:13,224 --> 00:32:16,060 you can't say you don't like it. 479 00:32:16,477 --> 00:32:18,062 Kid, take my advice, 480 00:32:18,438 --> 00:32:20,398 don't waste your time fooling with regular girls. 481 00:32:20,690 --> 00:32:23,359 Come with us and have a straight-up good time. 482 00:32:25,129 --> 00:32:26,129 Frankie. 483 00:32:26,154 --> 00:32:28,823 This one with the serious face and the big tits is Susan, 484 00:32:28,990 --> 00:32:31,951 the boss' daughter and my superior. 485 00:32:32,243 --> 00:32:34,763 Frankie, we've got an Australian client coming in the afternoon. 486 00:32:34,996 --> 00:32:35,996 You take care of him. 487 00:32:36,080 --> 00:32:38,082 Susan, I bought your favorite, 488 00:32:38,207 --> 00:32:39,584 blueberry cheesecake. 489 00:32:39,750 --> 00:32:40,750 Let me go get it for you. 490 00:32:40,751 --> 00:32:42,378 But... it's high in calories. 491 00:32:42,545 --> 00:32:45,089 Of course, but this one is high protein and low sugar! 492 00:32:46,132 --> 00:32:48,551 If James was born in Emperor Kang Xi's time, 493 00:32:48,718 --> 00:32:50,553 I'm sure he could have out-flattered the best courtesans. 494 00:32:50,720 --> 00:32:52,388 You picked it to match, right? 495 00:32:52,847 --> 00:32:53,973 Since when? 496 00:32:54,140 --> 00:32:55,224 You talk like you know me so well. 497 00:32:55,391 --> 00:32:59,270 But what I learned from his skills were useful, 498 00:32:59,437 --> 00:33:03,232 like that time it helped me close a deal with a huge foreign account... 499 00:33:08,738 --> 00:33:10,156 Actually, I could use your help. 500 00:33:10,323 --> 00:33:11,324 I want to get a hooker. 501 00:33:11,491 --> 00:33:13,242 Where can I find them in Hong Kong? 502 00:33:13,575 --> 00:33:14,408 Er... 503 00:33:15,036 --> 00:33:17,914 You don't know, do you? 504 00:33:18,789 --> 00:33:21,751 - Oh, forget it. - I myself don't get hookers. 505 00:33:21,918 --> 00:33:23,169 Seems to me like, 506 00:33:23,336 --> 00:33:25,505 "That is completely rubbish." 507 00:33:25,671 --> 00:33:27,131 But to keep the relationship with this client, 508 00:33:27,256 --> 00:33:29,258 and to show the spirit of "Hong Kong, the Entertainment Capital," 509 00:33:29,425 --> 00:33:32,929 I decided to tell him about that website 510 00:33:33,137 --> 00:33:35,640 and everything about it. 511 00:33:35,848 --> 00:33:37,266 Doesn't look bad. 512 00:33:37,433 --> 00:33:38,601 What kind of service? 513 00:33:38,768 --> 00:33:41,312 BBBJTCNQNS shouldn't be a problem. 514 00:33:41,479 --> 00:33:43,940 BBBJ... What is that? 515 00:33:44,190 --> 00:33:46,067 Bareback blow-job to completion, 516 00:33:46,234 --> 00:33:47,944 no quit, no spit. 517 00:33:48,110 --> 00:33:50,905 But in Cantonese, we call it... 518 00:33:51,322 --> 00:33:53,616 - "Mouth Bomb" - Mouth Bomb? 519 00:33:53,783 --> 00:33:55,743 I like the sound of that! 520 00:33:55,910 --> 00:33:57,370 Should we give it a try? 521 00:33:57,537 --> 00:33:58,579 Can we get going? 522 00:33:58,746 --> 00:33:59,746 How far is it? 523 00:33:59,789 --> 00:34:01,457 What was it again? Mouth Bomb? 524 00:34:01,624 --> 00:34:03,292 Really? 525 00:34:03,459 --> 00:34:06,462 Mouth Bomb, was it? 526 00:34:06,629 --> 00:34:08,214 Mouth Bomb! 527 00:34:08,381 --> 00:34:11,175 Fate can sometimes work in weird ways. 528 00:34:11,342 --> 00:34:14,011 Despite meeting Zeta in this situation, 529 00:34:14,262 --> 00:34:16,973 I was smart enough 530 00:34:17,139 --> 00:34:18,891 to put the blame on the foreigner. 531 00:34:19,058 --> 00:34:20,476 And she believed me! 532 00:34:20,851 --> 00:34:22,520 Though I can't be sure if she was gullible in general 533 00:34:22,687 --> 00:34:25,481 or just around me. 534 00:34:26,274 --> 00:34:29,318 Here we are together, 535 00:34:29,694 --> 00:34:31,654 the last minute before 3pm, 536 00:34:32,029 --> 00:34:33,322 the 16th of April, 2011. 537 00:34:33,948 --> 00:34:36,659 Let's remember this moment. 538 00:34:37,034 --> 00:34:39,370 Such a shame the moment was gone so soon. 539 00:34:39,829 --> 00:34:41,789 If I could go back to that day, 540 00:34:41,998 --> 00:34:45,126 I would say three words to her. "I love you". 541 00:34:45,751 --> 00:34:48,504 If I had to put a time limit on that love, 542 00:34:48,671 --> 00:34:50,756 I would set it at ten thousand years. 543 00:34:51,841 --> 00:34:54,885 I just thought of what Eileen Chang wrote, 544 00:34:55,052 --> 00:34:57,555 "So much love carved into our hearts. 545 00:34:57,722 --> 00:35:00,224 Yet so often coming to naught." 546 00:35:00,766 --> 00:35:03,686 Don't worry. As Amy Chang said, 547 00:35:03,853 --> 00:35:06,647 "Love is a part of self-improvement" 548 00:35:06,814 --> 00:35:08,816 that we each must experience... 549 00:35:08,983 --> 00:35:11,360 Hurting others and being hurt. 550 00:35:11,736 --> 00:35:15,281 Joy, dismay, despair, longing, waiting. 551 00:35:15,448 --> 00:35:18,117 Suffering from pain, followed by enlightenment. 552 00:35:18,284 --> 00:35:19,885 What matters isn't what you get or lose, 553 00:35:20,036 --> 00:35:23,581 but how much you grow and how much you learn. 554 00:35:23,748 --> 00:35:27,627 Your life will be more colorful and never again the same. 555 00:35:28,085 --> 00:35:29,378 Doesn't that make you sick? 556 00:35:29,545 --> 00:35:31,547 Same here, listening to myself talk. 557 00:35:31,714 --> 00:35:35,301 Well, love does weird things to people. 558 00:35:35,468 --> 00:35:38,721 Said another way, we were a perfect match. 559 00:35:39,263 --> 00:35:41,682 Not only that. Zeta had the kind of job 560 00:35:41,849 --> 00:35:44,226 that makes guys come running. 561 00:35:44,393 --> 00:35:46,395 It sure got me excited. 562 00:35:49,550 --> 00:35:50,750 Most important of all, though, 563 00:35:50,775 --> 00:35:53,569 was that she was my only soul-mate. 564 00:35:53,736 --> 00:35:58,282 Happy Birthday! 565 00:35:58,407 --> 00:35:59,825 Happy Birthday, baby! 566 00:36:00,576 --> 00:36:02,620 Aw, that's so sweet. 567 00:36:02,787 --> 00:36:04,955 Since you're her boyfriend, 568 00:36:05,122 --> 00:36:07,917 don't you think you should sing for her? 569 00:36:08,084 --> 00:36:09,085 - Yeah, sing! - Sing... 570 00:36:09,293 --> 00:36:11,045 What? I'm no good at singing. 571 00:36:11,921 --> 00:36:12,921 I'll pick a song for you. 572 00:36:12,922 --> 00:36:14,423 Just one song! 573 00:36:15,091 --> 00:36:16,759 Pick one for me, too! 574 00:36:16,926 --> 00:36:18,969 Okay, just a sec. 575 00:36:34,610 --> 00:36:38,447 ♪ Doing the best but not being appreciated ♪ 576 00:36:38,614 --> 00:36:42,326 ♪ You decide to follow him ♪ 577 00:36:42,493 --> 00:36:48,124 ♪ He doesn't cherish you, but I'm most happy to ♪ 578 00:36:50,376 --> 00:36:54,046 ♪ I'm resolved to love him, wish me happiness ♪ 579 00:36:54,213 --> 00:36:58,008 ♪ You know I will be with him no matter what ♪ 580 00:36:58,175 --> 00:37:02,513 ♪ Even if it hurts, I will wait for him ♪ 581 00:37:02,680 --> 00:37:05,141 What the? They're terrible! 582 00:37:05,307 --> 00:37:07,476 "I still watch you, Will he be moved?" 583 00:37:07,643 --> 00:37:10,062 "Watching you walk along the cliff." 584 00:37:16,736 --> 00:37:18,279 Hey, shower-up first. 585 00:37:18,446 --> 00:37:20,364 But I just took one! 586 00:37:20,656 --> 00:37:21,866 Then stop messing around! 587 00:37:22,241 --> 00:37:24,201 Okay, right away. 588 00:37:31,375 --> 00:37:33,753 Remember to clean better down there! 589 00:37:33,919 --> 00:37:35,004 Okay. 590 00:37:38,048 --> 00:37:40,676 Don't forget to use mouthwash after brushing! 591 00:37:40,843 --> 00:37:42,511 Okay! 592 00:37:45,473 --> 00:37:46,473 All set! 593 00:37:46,766 --> 00:37:47,766 What are you up to? 594 00:37:47,933 --> 00:37:48,684 Nothing. 595 00:37:48,851 --> 00:37:50,019 Nothing? 596 00:37:50,311 --> 00:37:52,021 You're putting my article up on the web? 597 00:37:52,313 --> 00:37:53,522 It's good stuff, don't worry about it. 598 00:37:53,689 --> 00:37:54,982 No, delete it. 599 00:37:55,149 --> 00:37:56,149 No! 600 00:37:56,275 --> 00:37:58,778 Try it again and you won't get any! 601 00:38:10,164 --> 00:38:11,624 I did everything. See? 602 00:38:14,418 --> 00:38:15,418 Okay. 603 00:38:21,675 --> 00:38:23,427 Just once without turning off the lights? 604 00:38:23,928 --> 00:38:24,970 Forget it then. 605 00:38:25,137 --> 00:38:27,056 Okay, okay. 606 00:38:30,935 --> 00:38:32,394 Not here. 607 00:38:33,521 --> 00:38:34,897 Not there, either. 608 00:38:35,439 --> 00:38:36,440 Come on, just a peck. 609 00:38:36,899 --> 00:38:38,984 You know full well that I'm allergic to saliva. 610 00:38:39,586 --> 00:38:40,586 Then I won't use any. 611 00:38:40,611 --> 00:38:41,611 No! 612 00:38:41,862 --> 00:38:43,572 Okay, okay. 613 00:38:44,073 --> 00:38:45,324 Now put on a condom. 614 00:38:46,742 --> 00:38:49,078 But he's not ready, yet. 615 00:38:49,245 --> 00:38:50,885 How about your mouth pitch in a little... 616 00:38:51,288 --> 00:38:52,748 Use your own mouth! 617 00:39:39,795 --> 00:39:41,797 Yay! There's a response! 618 00:39:43,257 --> 00:39:45,092 Don't worry about me. Keep going. 619 00:40:22,087 --> 00:40:23,172 I told you. See? 620 00:40:23,339 --> 00:40:25,257 So many positive comments already! 621 00:40:26,592 --> 00:40:29,219 "My boyfriend's excellent article"? 622 00:40:29,386 --> 00:40:30,971 Miss Z is you? 623 00:40:31,138 --> 00:40:32,890 I'm your girlfriend. 624 00:40:33,057 --> 00:40:34,475 Of course I'm the first one to support you! 625 00:40:34,642 --> 00:40:36,685 I'll always be your number one fan! 626 00:40:39,688 --> 00:40:40,856 Why don't we do it again? 627 00:40:41,023 --> 00:40:42,358 You pervert! 628 00:40:45,361 --> 00:40:47,029 Just once with the lights on? 629 00:40:47,321 --> 00:40:48,572 - Then forget it. - Okay, okay. 630 00:40:48,697 --> 00:40:51,992 Dr. Kinsey said that a mutually harmonious sex life 631 00:40:52,159 --> 00:40:54,578 is the lubricant in a relationship. 632 00:40:54,954 --> 00:40:58,207 If lovers spend a lot of time together in disharmony, 633 00:40:58,374 --> 00:41:01,293 they will build anger and become resentful, 634 00:41:01,460 --> 00:41:03,379 letting small problems turn into big arguments. 635 00:41:03,587 --> 00:41:06,882 That can destroy the relationship, or the life of either partner. 636 00:41:07,049 --> 00:41:08,300 Don't make a scene out of it! It's no big deal! 637 00:41:08,467 --> 00:41:09,588 You think it's no big deal?! 638 00:41:09,593 --> 00:41:13,764 Zeta: You are up early tmr, you should sleep now XD 639 00:41:13,931 --> 00:41:19,895 Frankie: Okay, baby, I'll call you tmr, GoodNight. 640 00:41:25,067 --> 00:41:26,067 It's just MSN. 641 00:41:26,151 --> 00:41:27,736 So what if I forgot to add a smiley! 642 00:41:27,903 --> 00:41:28,654 It's not just MSN. 643 00:41:28,821 --> 00:41:29,613 How many times have I told you? 644 00:41:29,780 --> 00:41:30,820 Are you trying to be rude? 645 00:41:30,948 --> 00:41:32,157 Fuck! I don't even finish my sentences with a period 646 00:41:32,324 --> 00:41:33,826 and you expect me to add a goddamned smiley face? 647 00:41:33,993 --> 00:41:35,661 Are you swearing at me? 648 00:41:35,911 --> 00:41:38,914 I swore... but not at you! 649 00:41:39,123 --> 00:41:40,416 You are hopeless! 650 00:41:49,049 --> 00:41:50,926 Failed relationships are a big deal to me. 651 00:41:51,468 --> 00:41:54,013 When people are at their saddest and loneliest, 652 00:41:54,263 --> 00:41:56,390 they usually look up an old friend. 653 00:41:56,890 --> 00:41:58,170 So I naturally thought of him... 654 00:41:58,267 --> 00:41:59,601 Congratulations. 655 00:42:03,772 --> 00:42:07,609 Out with the old, in with the new. 656 00:42:09,695 --> 00:42:11,113 Growing up never made me forget 657 00:42:11,280 --> 00:42:13,323 my good friend Wong Jing. 658 00:42:13,593 --> 00:42:14,633 Actually, we kept in touch 659 00:42:14,658 --> 00:42:16,994 through the years. 660 00:42:17,411 --> 00:42:19,955 He'd been up to Shenzhen a lot for work since graduating 661 00:42:20,289 --> 00:42:22,209 I don't know what weird things he'd been eating, 662 00:42:22,541 --> 00:42:25,919 but it's like he hit another cycle, filling out 663 00:42:26,086 --> 00:42:27,963 into someone tall and handsome. 664 00:42:29,548 --> 00:42:30,966 Pick up girls on the mainland? 665 00:42:31,759 --> 00:42:33,677 Don't think about how far it is. 666 00:42:34,219 --> 00:42:35,679 What we need is to establish 667 00:42:36,013 --> 00:42:38,015 a one-hour swingers club. 668 00:42:39,058 --> 00:42:41,060 One-hour swingers club?! 669 00:42:41,310 --> 00:42:43,687 Simple words that started filling me 670 00:42:43,854 --> 00:42:45,814 with hope and vision. 671 00:42:45,981 --> 00:42:48,233 Such a club would not only be good for the economy, 672 00:42:48,400 --> 00:42:49,610 but also for the exchange of resources 673 00:42:49,777 --> 00:42:52,321 and cultures between the North and the South. 674 00:42:52,613 --> 00:42:53,864 Being single 675 00:42:54,031 --> 00:42:55,699 with nothing holding me back, 676 00:42:55,866 --> 00:42:58,702 I decided this was a journey worth taking! 677 00:43:03,415 --> 00:43:04,415 This way. 678 00:43:23,435 --> 00:43:25,437 Sir? Over here. 679 00:43:28,023 --> 00:43:30,025 We already booked a sofa. 680 00:43:30,192 --> 00:43:31,235 So why are we standing over here? 681 00:43:31,401 --> 00:43:32,601 Since you got here a bit late, 682 00:43:32,694 --> 00:43:34,454 we had to give it to our frequent customers. 683 00:43:37,329 --> 00:43:39,009 That sofa over there is clearly available. 684 00:43:39,034 --> 00:43:41,411 Same as you, late. 685 00:43:42,568 --> 00:43:43,889 Look, if you can scratch my back, 686 00:43:43,914 --> 00:43:45,415 I can scratch your back. 687 00:43:45,582 --> 00:43:47,668 - And what's that mean? - See what you can do. 688 00:43:48,877 --> 00:43:49,877 If you would... 689 00:43:50,003 --> 00:43:54,341 Right this way. 690 00:43:58,095 --> 00:43:59,095 Here you are. 691 00:44:00,556 --> 00:44:01,556 Beer. 692 00:44:01,765 --> 00:44:04,184 Good. Two dozen to start, then. 693 00:44:06,895 --> 00:44:08,772 Are you kidding me? 694 00:44:08,897 --> 00:44:10,315 How can he do that! 695 00:44:10,482 --> 00:44:12,067 It's just not right. 696 00:44:12,651 --> 00:44:14,820 You can't pinch pennies when you're out to have fun. 697 00:44:14,987 --> 00:44:16,280 Especially here. 698 00:44:21,952 --> 00:44:23,078 They're coming. 699 00:44:23,579 --> 00:44:25,080 Introduce yourselves. 700 00:44:29,084 --> 00:44:30,669 Hi, I'm Frankie. 701 00:44:30,961 --> 00:44:33,589 Hi, uh, Funky? I'm Dorathy. 702 00:44:33,797 --> 00:44:34,798 What? Dolphin? 703 00:44:34,923 --> 00:44:36,133 I'm Jeekalin. 704 00:44:36,300 --> 00:44:37,926 - Jeekalin... - Yamade. 705 00:44:38,093 --> 00:44:39,261 "Yamade" is a name? 706 00:44:39,428 --> 00:44:41,096 Why not "Kimochi"? 707 00:44:41,346 --> 00:44:42,806 How about a drink? Beer? 708 00:44:42,931 --> 00:44:46,101 These were girls Jing picked up before. 709 00:44:46,351 --> 00:44:50,272 Frankly, they're not much to look at, 710 00:44:50,439 --> 00:44:53,108 with hair and makeup all about the same. 711 00:44:53,275 --> 00:44:56,695 And by the time I hit the toilet. I couldn't tell one from the other. 712 00:44:56,862 --> 00:44:58,614 But those racks. 713 00:44:58,780 --> 00:45:01,116 They definitely left an impression. 714 00:45:01,283 --> 00:45:02,034 Is it the artificial bread, the weight-loss pills, 715 00:45:02,201 --> 00:45:04,536 or the contaminated fish they eat 716 00:45:04,703 --> 00:45:07,497 that messes with their DNA? 717 00:45:07,664 --> 00:45:09,041 Most HK girls have tits 718 00:45:09,208 --> 00:45:11,752 you can barely pinch. 719 00:45:11,919 --> 00:45:12,919 But these boobs? 720 00:45:13,045 --> 00:45:15,505 I just want to grab them! 721 00:45:15,714 --> 00:45:19,092 We're separated by just one river, but what a difference! 722 00:45:19,384 --> 00:45:23,013 All I can say is, "Different regions, different grapes." 723 00:45:23,180 --> 00:45:25,307 We're out of drinks. Waiter! 724 00:45:26,099 --> 00:45:28,227 Two bottles of Matisse and a dozen green teas! 725 00:45:28,393 --> 00:45:29,895 One Long Island Iced Tea, Martini. 726 00:45:30,062 --> 00:45:32,648 They can hardly say their own English names, 727 00:45:32,856 --> 00:45:35,734 but when it comes to drinks, they might even 728 00:45:35,901 --> 00:45:37,861 be more accurate than native speakers. 729 00:45:37,986 --> 00:45:40,614 If they just used cocktails 730 00:45:40,781 --> 00:45:42,491 as their names 731 00:45:42,658 --> 00:45:43,700 they'd be much better off. 732 00:45:43,867 --> 00:45:46,036 It's my turn, ten! 733 00:45:46,203 --> 00:45:47,663 Let me play, come on... 734 00:45:47,996 --> 00:45:49,331 You asked for it! 735 00:45:49,748 --> 00:45:51,375 Ready... ten! 736 00:45:51,541 --> 00:45:52,125 Fifteen. 737 00:45:52,227 --> 00:45:53,227 My turn, ready?... ten! 738 00:45:53,252 --> 00:45:54,002 Fifteen. 739 00:45:54,169 --> 00:45:56,880 Ready... all open! Drink up! 740 00:45:57,839 --> 00:46:00,175 Why play with her when she always loses? 741 00:46:00,342 --> 00:46:01,468 Let's play in a group. 742 00:46:01,635 --> 00:46:04,179 Drink up! You lost again! 743 00:46:05,514 --> 00:46:06,514 So arrogant. 744 00:46:06,682 --> 00:46:08,684 Yeah. What of it? 745 00:46:09,351 --> 00:46:10,477 Keep drinking. 746 00:46:12,771 --> 00:46:14,022 Hey, Jeekalin, 747 00:46:14,189 --> 00:46:16,775 I think you should change your name to Black Russian. 748 00:46:16,942 --> 00:46:18,610 Then it would actually sound right when you say it. 749 00:46:18,777 --> 00:46:21,113 What? Don't be stupid. 750 00:46:21,280 --> 00:46:22,447 Let's go "dang-sing." 751 00:46:22,614 --> 00:46:24,408 Yeah, he's crazy. 752 00:46:30,747 --> 00:46:32,416 Seriously, 753 00:46:32,582 --> 00:46:35,836 I'm fine if your chicks want to fill up the table with drinks. 754 00:46:36,044 --> 00:46:37,587 But do they think we're fools? 755 00:46:37,754 --> 00:46:38,797 That this is some kind of open bar 756 00:46:38,964 --> 00:46:40,090 for wine-tasting? 757 00:46:40,257 --> 00:46:42,577 Remember: When you're out to play, you're only out to play. 758 00:46:42,718 --> 00:46:43,135 What's that supposed to mean? 759 00:46:43,302 --> 00:46:47,222 I never ask the girl's number when I get a happy ending massage. 760 00:46:47,723 --> 00:46:49,308 When downloading porn, 761 00:46:49,474 --> 00:46:51,035 I delete it as soon as I've watched it. 762 00:46:51,518 --> 00:46:54,313 Think about what I'm telling you. 763 00:46:54,479 --> 00:46:56,690 Jing is really quite reckless. 764 00:46:56,898 --> 00:47:00,986 He treats emotions as carelessly as he spends money. 765 00:47:01,236 --> 00:47:04,156 Could it be that I have something to learn from him? 766 00:47:16,585 --> 00:47:18,920 Zeta: Be strong. (: P) 767 00:47:19,087 --> 00:47:21,256 You can't worry so much when you're out. 768 00:47:21,840 --> 00:47:24,926 How else can you forget the past. 769 00:47:25,093 --> 00:47:26,928 I had no response for that. 770 00:47:27,220 --> 00:47:29,097 A seasoned veteran with years of experience, 771 00:47:29,264 --> 00:47:32,976 Jing knew me better than ever before. 772 00:47:33,727 --> 00:47:36,646 Who would bring a Polaroid to a disco? 773 00:47:36,813 --> 00:47:39,232 They had me thinking that the photographer. 774 00:47:39,399 --> 00:47:40,984 Yasumasa Yonehara was here. 775 00:47:41,151 --> 00:47:44,738 But a closer look revealed Hong Kong guys 776 00:47:44,905 --> 00:47:46,907 with less than discerning taste. 777 00:47:47,240 --> 00:47:49,701 The way they were holding those dogs 778 00:47:49,868 --> 00:47:51,453 reminded me of economist 779 00:47:51,620 --> 00:47:53,121 Paul Samuelson's theory of Happiness 780 00:47:53,288 --> 00:47:55,874 equaling Utility divided by Desire. 781 00:47:56,041 --> 00:47:57,667 Did I just have my sights set too high? 782 00:47:57,834 --> 00:48:00,462 Or must I lower my standards when I'm out 783 00:48:00,629 --> 00:48:03,090 in order to be happy? 784 00:48:03,590 --> 00:48:05,133 I believe in you. 785 00:48:07,844 --> 00:48:10,305 Have patience and you'll get there. 786 00:48:11,556 --> 00:48:12,766 This snide remark 787 00:48:12,933 --> 00:48:15,394 was the second time I wanted to hit Jing. 788 00:48:15,560 --> 00:48:17,396 The first time was after going camping. 789 00:48:18,855 --> 00:48:22,275 But as a long time Arsenal fan, 790 00:48:22,442 --> 00:48:25,278 I'd long learned to have patience. 791 00:48:25,904 --> 00:48:28,281 After that time, we went up to Shenzhen 792 00:48:28,448 --> 00:48:31,034 nearly every week to have fun. 793 00:48:31,493 --> 00:48:33,620 But in all actuality, 794 00:48:33,912 --> 00:48:36,498 we were going up for nothing. 795 00:48:41,211 --> 00:48:45,048 That Saturday, Jing and I went up again. 796 00:48:45,632 --> 00:48:48,427 It was raining cats and dogs that night, 797 00:48:49,094 --> 00:48:52,347 a night I'll never forget. 798 00:49:04,443 --> 00:49:08,947 During those months, I realized that 799 00:49:09,656 --> 00:49:11,825 the disco was a very straightforward place. 800 00:49:12,742 --> 00:49:17,038 No matter if you were looking for a one night stand, 801 00:49:17,706 --> 00:49:22,252 if you're giving or getting, it's the same. 802 00:49:22,461 --> 00:49:25,088 There's no beating about the bush. 803 00:49:25,255 --> 00:49:28,049 Unlike trying to get a normal girl. 804 00:49:38,351 --> 00:49:40,061 Ever heard of the five-second rule? 805 00:49:40,562 --> 00:49:41,762 It means that if two strangers 806 00:49:41,813 --> 00:49:43,857 exchange a look for more than five seconds, 807 00:49:44,024 --> 00:49:46,443 something important is going to happen. 808 00:49:46,943 --> 00:49:49,946 Of course, you have to be smart about the other person, 809 00:49:50,113 --> 00:49:52,657 or else you could be in for a beating. 810 00:49:54,117 --> 00:49:56,536 The magic of her gaze could have pulled me in, 811 00:49:56,703 --> 00:50:00,040 regardless of a beat-down. 812 00:50:00,248 --> 00:50:03,502 And just when I couldn't come up with a good ice-breaker... 813 00:50:03,668 --> 00:50:06,129 Can I come to your table? 814 00:50:06,421 --> 00:50:07,631 Absolutely... 815 00:50:08,340 --> 00:50:09,925 I mean, sure you can. 816 00:50:16,097 --> 00:50:17,097 Are you all right? 817 00:50:17,390 --> 00:50:18,433 I'm fine. 818 00:50:33,156 --> 00:50:34,449 Am I... intruding here? 819 00:50:34,616 --> 00:50:35,616 No. 820 00:50:35,951 --> 00:50:38,161 Go on, don't worry about us. 821 00:50:39,871 --> 00:50:41,790 I don't usually come here, 822 00:50:42,249 --> 00:50:44,042 so I'm a little out of place. 823 00:50:44,292 --> 00:50:47,170 My friend had me come out to keep her company, 824 00:50:47,337 --> 00:50:48,588 but she's not here, yet. 825 00:50:48,755 --> 00:50:50,173 Oh, I see. 826 00:50:50,340 --> 00:50:53,593 If you told me you were a virgin, I'd still believe you! 827 00:50:53,760 --> 00:50:55,280 Oh, I still haven't introduced myself. 828 00:50:55,303 --> 00:50:56,303 My name is Frankie. 829 00:50:56,596 --> 00:50:59,849 My name is Fish, you know, the swimming kind... 830 00:51:00,016 --> 00:51:03,311 Fish, such a cute name. It suits you. 831 00:51:03,478 --> 00:51:06,648 Who uses a name like Fish these days? 832 00:51:06,815 --> 00:51:08,817 Idiotic, really. 833 00:51:11,903 --> 00:51:12,903 Cheers! 834 00:51:27,627 --> 00:51:30,338 Actually, my friend had a breakup today. 835 00:51:30,505 --> 00:51:34,175 She called me over to keep her company. 836 00:51:34,676 --> 00:51:35,802 So here I am. 837 00:51:36,595 --> 00:51:39,139 But it's no fun here. 838 00:51:39,514 --> 00:51:42,434 Some friend, leaving you hanging this way. 839 00:51:42,809 --> 00:51:44,329 But don't worry. I can take her place. 840 00:51:45,520 --> 00:51:47,147 What kind of work do you do? 841 00:51:47,772 --> 00:51:49,399 I'm in sales. 842 00:51:49,566 --> 00:51:51,693 After drinking and talking, 843 00:51:52,027 --> 00:51:53,667 Turns out she's from the countryside, but 844 00:51:53,695 --> 00:51:55,530 has been in Shenzhen for a few years. 845 00:51:55,822 --> 00:51:57,907 She opened up a boutique with a friend 846 00:51:58,074 --> 00:52:01,036 and came here after work to meet her. 847 00:52:01,870 --> 00:52:04,331 I really should thank her friend 848 00:52:04,497 --> 00:52:07,917 for her breakup and being late. 849 00:52:09,461 --> 00:52:10,795 You're out on a Saturday night. 850 00:52:11,004 --> 00:52:12,881 Doesn't your boyfriend mind? 851 00:52:20,138 --> 00:52:21,348 Actually... 852 00:52:21,890 --> 00:52:25,477 There's no friend with a breakup. I'm the one who got dumped. 853 00:52:25,644 --> 00:52:30,440 I'm really, really, really upset. So... 854 00:52:30,899 --> 00:52:32,776 Could you keep me company tonight? 855 00:52:33,485 --> 00:52:36,404 At first, I had doubts if the four words 856 00:52:36,571 --> 00:52:41,326 "keep me company tonight" meant what I thought she was hinting at. 857 00:52:46,206 --> 00:52:48,875 Actually, I don't really like it here. 858 00:52:49,959 --> 00:52:52,754 But her body language... 859 00:52:52,921 --> 00:52:55,256 How about we go back to my place? 860 00:52:55,507 --> 00:52:57,550 Reassured me. 861 00:52:57,717 --> 00:53:01,137 Won't it be inconvenient or a bother to your family? 862 00:53:01,971 --> 00:53:04,182 I live alone. 863 00:53:04,683 --> 00:53:08,478 You can stay with me tonight. 864 00:53:10,182 --> 00:53:12,582 Sometimes it's hard to believe when Luck knocks on your door. 865 00:53:12,607 --> 00:53:14,859 I could still hardly believe it myself. 866 00:53:15,026 --> 00:53:16,736 In that situation, 867 00:53:16,903 --> 00:53:18,988 how could I refuse? 868 00:53:19,155 --> 00:53:21,533 So I made a quick decision. 869 00:53:21,700 --> 00:53:22,700 Then let's go. 870 00:53:27,997 --> 00:53:29,874 Hey, was that Lucy Liu? 871 00:53:30,458 --> 00:53:31,458 What? Really? 872 00:53:31,501 --> 00:53:33,628 Stupid, she looks more like Maggie Q! 873 00:53:33,795 --> 00:53:35,296 I said you'd get there. 874 00:53:38,405 --> 00:53:40,485 Congratulations. You got what you'd been waiting for. 875 00:53:40,510 --> 00:53:45,056 Drive that cue home! 876 00:53:46,391 --> 00:53:48,351 Though I wasn't sure why people talk about 877 00:53:48,518 --> 00:53:50,812 a "cue" when describing sex, 878 00:53:50,979 --> 00:53:52,939 I was confident that my cue was going to be 879 00:53:53,106 --> 00:53:56,609 able to clear the table that night. 880 00:54:00,530 --> 00:54:02,782 Sorry, it's been a while since I've cleaned, 881 00:54:02,949 --> 00:54:04,909 so it's a little messy. Hope you don't mind. 882 00:54:08,830 --> 00:54:12,667 That's fine. Might get messier later. 883 00:54:14,270 --> 00:54:15,270 What was that? 884 00:54:15,295 --> 00:54:17,505 Oh, I said it's not bad, that's all. 885 00:54:17,672 --> 00:54:20,049 I'd be better off if you did me now, instead! 886 00:54:24,846 --> 00:54:27,515 Your place is quite comfy. 887 00:54:27,807 --> 00:54:31,728 Yeah, I really like it here, 888 00:54:32,395 --> 00:54:36,065 but I might need to move soon. 889 00:54:36,691 --> 00:54:38,443 Why is that? 890 00:54:40,111 --> 00:54:42,030 I may not be able to afford the rent soon. 891 00:54:46,326 --> 00:54:51,998 Do you think you could help out 892 00:54:52,332 --> 00:54:53,332 and share it with me? 893 00:54:55,877 --> 00:54:57,921 We've only just met. 894 00:55:01,216 --> 00:55:03,009 Be my boyfriend, 895 00:55:03,343 --> 00:55:08,056 then we could live together. Wouldn't that be great? 896 00:55:08,431 --> 00:55:09,432 What do you say? 897 00:55:22,695 --> 00:55:25,698 I really need someone to take care of me, 898 00:55:25,865 --> 00:55:27,742 because I'm broke. 899 00:55:28,660 --> 00:55:33,206 Two thousand. Just two thousand a month. 900 00:55:33,432 --> 00:55:34,432 Please say yes. 901 00:55:34,457 --> 00:55:36,042 Are you joking? 902 00:55:36,209 --> 00:55:39,003 Fish was likely out looking for a 903 00:55:39,170 --> 00:55:41,548 horny Hong Kong guy for emergency funds. 904 00:55:41,714 --> 00:55:44,384 If I paid her, she'd be my mistress. 905 00:55:44,551 --> 00:55:46,261 And I'm probably 906 00:55:46,427 --> 00:55:47,595 not the only one! 907 00:55:47,762 --> 00:55:49,514 Wouldn't I have to share her around? 908 00:55:49,681 --> 00:55:51,140 It's just too nasty. 909 00:55:51,307 --> 00:55:52,475 I couldn't stand that. 910 00:55:52,642 --> 00:55:55,002 Remember: When you're out to play, you are only out to play. 911 00:55:56,354 --> 00:55:58,940 I will really like you and treat you really well. 912 00:56:00,149 --> 00:56:02,360 I have a high-level, Western education. 913 00:56:02,527 --> 00:56:05,488 I cannot let myself be easily taken down by her charm. 914 00:56:07,323 --> 00:56:09,200 Stop it. Please control yourself! 915 00:56:14,122 --> 00:56:17,041 Dammit! Is it even humanly possible 916 00:56:17,208 --> 00:56:18,376 to push her away? 917 00:56:18,543 --> 00:56:20,962 How could I face myself? 918 00:56:21,546 --> 00:56:24,299 We'd only known each other a couple of hours. 919 00:56:24,549 --> 00:56:27,135 If I'm not her only guy, 920 00:56:27,302 --> 00:56:29,804 isn't this kissing really gross? 921 00:56:30,221 --> 00:56:32,473 But aren't spoons licked by 922 00:56:32,640 --> 00:56:34,809 different restaurant customers all the time? 923 00:56:34,976 --> 00:56:36,978 Everyone uses it, no one seems to mind. 924 00:56:37,145 --> 00:56:39,689 Besides, what I'm enjoying right now 925 00:56:39,856 --> 00:56:42,275 is the soft tongue of a beautiful girl! 926 00:56:42,442 --> 00:56:45,028 Why the hell am I still thinking? What's two grand? 927 00:56:45,194 --> 00:56:48,072 I pay that much to the government every month. 928 00:56:48,239 --> 00:56:50,116 Are they going to French me? 929 00:56:50,283 --> 00:56:51,910 If I'm paying two grand to get bent over 930 00:56:52,076 --> 00:56:54,454 why not pay that to bend someone else over! 931 00:56:54,621 --> 00:56:57,165 At least it will even out my stress. 932 00:56:57,332 --> 00:56:58,332 Okay. 933 00:56:58,373 --> 00:56:59,123 Huh? 934 00:56:59,834 --> 00:57:01,711 Okay. I'll pay you. We'll live together. 935 00:57:22,982 --> 00:57:23,982 What's wrong? 936 00:57:24,734 --> 00:57:25,734 Nothing. 937 00:58:07,276 --> 00:58:08,736 I just had them done in Shenzhen. 938 00:58:08,903 --> 00:58:10,780 The doctor said they'll eventually soften back to normal. 939 00:58:10,881 --> 00:58:11,881 Soften back to normal? 940 00:58:11,906 --> 00:58:13,491 I'm back to normal down there already! 941 00:58:13,658 --> 00:58:16,744 I've grabbed big tits and I've groped small HK tits. 942 00:58:16,911 --> 00:58:19,706 But I have never felt a pair of tits as hard as these. 943 00:58:20,081 --> 00:58:21,081 Why? 944 00:58:21,165 --> 00:58:22,417 Why would I be so ignorant to think that 945 00:58:22,583 --> 00:58:24,752 all breasts should be soft? 946 00:58:24,919 --> 00:58:26,045 It's like saying 947 00:58:26,212 --> 00:58:28,131 hot dogs 948 00:58:28,297 --> 00:58:29,424 actually contain dog meat. 949 00:58:29,632 --> 00:58:31,926 I can take drinking fake booze. 950 00:58:32,093 --> 00:58:35,096 I can take Liu Xiang's fake fall, 951 00:58:35,263 --> 00:58:36,983 but I'm not on the national badminton team. 952 00:58:37,056 --> 00:58:39,267 So why fake it with me? 953 00:58:39,434 --> 00:58:43,730 Why is everything here so fake? Why?! 954 00:58:51,029 --> 00:58:54,866 Why? Why play this fake shit on me? 955 00:58:56,617 --> 00:58:58,661 Tits don't have to be real. 956 00:58:59,245 --> 00:59:01,748 Don't let yourself get thrown so easily. 957 00:59:02,373 --> 00:59:04,959 Besides, if you've never held fake ones, 958 00:59:05,126 --> 00:59:07,712 how would you know how great the real ones feel? 959 00:59:07,879 --> 00:59:09,922 I'm never fucking coming back here! 960 00:59:10,131 --> 00:59:11,841 You really not coming back? 961 00:59:15,343 --> 00:59:16,469 Arrrh. 962 00:59:20,683 --> 00:59:24,395 Sir, your health is bad, particularly your kidneys. 963 00:59:24,562 --> 00:59:26,689 That's why we're out, to release some toxins! 964 00:59:26,856 --> 00:59:28,232 Look at your friend. 965 00:59:28,816 --> 00:59:31,486 So healthy, he doesn't fuss at all. 966 00:59:31,694 --> 00:59:36,074 I... I told you. I'm not going back! 967 00:59:36,240 --> 00:59:39,035 We also provide after-hours services. 968 00:59:42,747 --> 00:59:46,000 In your current state, you have to take something special. 969 00:59:47,251 --> 00:59:50,046 Trust me. Come back up one more time. 970 00:59:50,296 --> 00:59:53,007 This is the first time Jing ever looked straight at me. 971 00:59:53,174 --> 00:59:55,301 I could really feel the amount of concern 972 00:59:55,468 --> 00:59:57,470 he had for me in his eyes. 973 00:59:57,637 --> 01:00:00,098 I'll only go for a look. Only a look. No messing around! 974 01:00:00,807 --> 01:00:02,007 Tomorrow night. Seven o'clock! 975 01:00:04,018 --> 01:00:07,105 What I really wanted, wasn't girls up on the mainland. 976 01:00:07,271 --> 01:00:08,064 It was... 977 01:00:08,231 --> 01:00:10,691 Frankie, help me back up my phone. 978 01:00:28,167 --> 01:00:29,335 Hello? 979 01:00:34,632 --> 01:00:36,968 Sorry, baby. 980 01:00:37,385 --> 01:00:38,511 All my friends 981 01:00:38,678 --> 01:00:40,346 said that 982 01:00:40,513 --> 01:00:42,140 I know what the problem is. 983 01:00:42,306 --> 01:00:44,809 I'll change. Don't be mad at me. 984 01:00:44,976 --> 01:00:47,728 Zeta's words moved me. 985 01:00:47,895 --> 01:00:50,523 Actually, Hong Kong girls can be reasonable. 986 01:00:50,690 --> 01:00:51,690 Is this for me? 987 01:00:51,899 --> 01:00:52,899 Kind of. 988 01:01:01,242 --> 01:01:02,326 Do you like it? 989 01:01:03,619 --> 01:01:04,619 Of course. 990 01:01:04,996 --> 01:01:07,415 Shall I put it on for you? 991 01:01:08,082 --> 01:01:09,500 I'd better go shower first. 992 01:01:11,085 --> 01:01:13,462 You'll go shower first? 993 01:01:14,172 --> 01:01:18,467 Somebody already showered while waiting for you. 994 01:01:32,481 --> 01:01:36,110 Buddha said: Unless you forgive and pardon all living things, 995 01:01:36,277 --> 01:01:37,987 it is you who will suffer the most. 996 01:01:38,279 --> 01:01:39,405 I fully agree! 997 01:01:39,572 --> 01:01:41,073 Over the past two months, not only 998 01:01:41,240 --> 01:01:43,159 had I gone through so much, but 999 01:01:43,326 --> 01:01:45,244 I've put my "little friend" through worse. 1000 01:01:45,536 --> 01:01:48,915 Really making love can't be replaced by one-night stands. 1001 01:01:49,290 --> 01:01:52,210 So when Zeta put her best foot forward 1002 01:01:52,376 --> 01:01:55,755 and showed me her new sexy lingerie, 1003 01:01:55,922 --> 01:01:58,049 I had nothing to say and forgave her immediately. 1004 01:02:07,475 --> 01:02:11,145 Everything was fine, so why turn out the lights? 1005 01:02:11,646 --> 01:02:13,648 Well, somebody's a little shy. 1006 01:02:13,814 --> 01:02:15,858 Give me a little time to change, okay? 1007 01:02:16,192 --> 01:02:17,192 Okay. 1008 01:02:18,569 --> 01:02:20,112 I've got good news. 1009 01:02:20,321 --> 01:02:21,989 Today is my lunar birthday. 1010 01:02:22,239 --> 01:02:23,155 Huh? 1011 01:02:23,658 --> 01:02:25,618 I want to celebrate it with you. 1012 01:02:26,118 --> 01:02:28,746 I'll let you kiss me here... 1013 01:02:29,413 --> 01:02:30,539 for ten seconds! 1014 01:02:31,165 --> 01:02:32,166 Aren't you thrilled? 1015 01:02:32,333 --> 01:02:33,376 Thrilled?! 1016 01:02:33,542 --> 01:02:35,127 I really don't understand why you resist so much 1017 01:02:35,294 --> 01:02:36,671 and never let me kiss you there. 1018 01:02:36,837 --> 01:02:39,340 After we made out the first time, I Googled your sickness 1019 01:02:39,507 --> 01:02:41,676 and found no such thing as an allergy to saliva! 1020 01:02:42,468 --> 01:02:44,262 It's because... I'm ticklish. 1021 01:02:44,762 --> 01:02:49,016 There's a first time for everything. You'll get used to it. 1022 01:02:49,267 --> 01:02:52,186 Nipple kissing isn't exactly a requisite when making love. 1023 01:02:52,353 --> 01:02:55,189 Neither is how long one kisses, or other such things. 1024 01:02:55,356 --> 01:02:58,359 What matters is mutual acceptance and tolerance. 1025 01:02:58,526 --> 01:03:01,529 So, out of Love, I resolved to tolerate Zeta 1026 01:03:01,696 --> 01:03:04,532 and give her a chance to change. 1027 01:03:08,661 --> 01:03:09,661 Okay. 1028 01:03:10,204 --> 01:03:13,749 Don't be like that. I disinfected to make you feel safer. 1029 01:03:15,835 --> 01:03:20,214 What the?! Bitter? Ah, whatever... 1030 01:03:20,381 --> 01:03:22,091 10... 9... 8... 7... 1031 01:03:22,258 --> 01:03:23,926 3... 2... 1...! 1032 01:03:24,093 --> 01:03:25,594 Wait... 1033 01:03:26,554 --> 01:03:28,055 Let me wipe again. 1034 01:03:39,817 --> 01:03:41,027 You think I'm a whore? 1035 01:03:41,235 --> 01:03:43,946 People keep making the same mistakes, 1036 01:03:44,071 --> 01:03:45,823 never learning from them. 1037 01:03:45,990 --> 01:03:47,783 Besides Zeta, there's also my Dad. 1038 01:03:47,950 --> 01:03:48,659 Dad. 1039 01:03:48,826 --> 01:03:50,369 Have you finished with my phone yet? 1040 01:03:50,870 --> 01:03:53,039 I'm tired. I'll do it tomorrow. 1041 01:03:53,622 --> 01:03:56,263 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1042 01:03:56,334 --> 01:03:58,085 Hurry up and do it, 1043 01:03:58,919 --> 01:04:00,921 or else I'll be in trouble when your mom gets back. 1044 01:04:04,633 --> 01:04:05,843 Come on, just do it! 1045 01:04:57,770 --> 01:05:00,523 I finally understood why dad always had me 1046 01:05:00,689 --> 01:05:03,692 backup his phone before mom got home. 1047 01:05:03,859 --> 01:05:06,904 No one would have guessed that my Dad was the 1048 01:05:07,071 --> 01:05:10,324 very same "Hypocritic" that James so revered. 1049 01:05:10,491 --> 01:05:13,285 He certainly picked the right name. 1050 01:05:13,452 --> 01:05:16,288 Truly every bit, 100% a hypocrite. 1051 01:05:16,455 --> 01:05:18,666 That Shiu family and their perverted movies, 1052 01:05:18,833 --> 01:05:22,378 even doing them in 3D. Totally indecent! 1053 01:05:22,962 --> 01:05:25,047 Worse, they even promoted the film at the 1054 01:05:25,214 --> 01:05:27,967 Lunar New Year Fair last year, 1055 01:05:28,134 --> 01:05:29,635 along with other obscene articles. 1056 01:05:29,802 --> 01:05:31,322 It's too bad I have to leave tomorrow, 1057 01:05:31,429 --> 01:05:33,869 or else I'd file a complaint with the Obscene Articles Bureau. 1058 01:05:34,181 --> 01:05:35,474 So dirty and perverted! 1059 01:05:35,623 --> 01:05:37,743 There has been a water shortage in those areas lately, 1060 01:05:37,768 --> 01:05:39,145 All opposed? 1061 01:05:39,478 --> 01:05:41,856 Daddy, if you would please put this in the minutes. 1062 01:05:42,064 --> 01:05:43,315 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1063 01:05:43,482 --> 01:05:45,192 Come on, just do it! 1064 01:05:46,735 --> 01:05:49,488 Honey, have you been busy at the school lately? 1065 01:05:49,822 --> 01:05:52,450 Of course. Miss Lee is on leave. 1066 01:05:53,701 --> 01:05:55,744 Here's your "obscene articles!" 1067 01:05:57,204 --> 01:05:59,874 Frankie! What's wrong, Frankie? 1068 01:08:00,869 --> 01:08:03,122 Didn't you say 36 had a big rack? Not even! 1069 01:08:03,289 --> 01:08:06,500 Me? Dammit, the 36 I had last time. 1070 01:08:06,667 --> 01:08:08,794 Actually had a set of 36s! 1071 01:08:09,253 --> 01:08:11,213 I'm heading back to get some more of her. 1072 01:08:12,131 --> 01:08:14,341 The hell? The chicks weren't hot? 1073 01:08:14,925 --> 01:08:16,218 There weren't? Impossible! 1074 01:08:16,343 --> 01:08:17,970 But that's the Golden Light Sauna. 1075 01:08:18,804 --> 01:08:20,097 What? The Golden Lion? 1076 01:08:20,264 --> 01:08:20,848 You fucking think they're all the same? 1077 01:08:21,015 --> 01:08:22,850 How many johns 1078 01:08:23,017 --> 01:08:24,602 take the train up every day? 1079 01:08:24,810 --> 01:08:25,519 I don't know. 1080 01:08:25,686 --> 01:08:28,355 I just know I'm fast turning into one of them. 1081 01:08:28,522 --> 01:08:30,399 I no longer have the right to judge them. 1082 01:08:30,566 --> 01:08:33,611 You can count my sexual experiences 1083 01:08:33,777 --> 01:08:35,237 on just three fingers. 1084 01:08:35,362 --> 01:08:37,823 But that number will become four 1085 01:08:37,990 --> 01:08:39,533 in just a few hours. 1086 01:08:39,700 --> 01:08:41,869 And if you count two places past the decimal, 1087 01:08:42,036 --> 01:08:45,414 my hit rate sounds better, at 33.33%! 1088 01:08:45,706 --> 01:08:48,042 If I was an A-share stock in Shenzhen, 1089 01:08:48,375 --> 01:08:50,544 They'd have to halt my trades! 1090 01:08:58,886 --> 01:08:59,886 We're here. 1091 01:09:05,910 --> 01:09:06,910 Any blood tofu? 1092 01:09:06,935 --> 01:09:08,062 Just sold out. 1093 01:09:09,730 --> 01:09:11,148 Hey, dickhead! 1094 01:09:11,315 --> 01:09:12,315 I told you, 1095 01:09:12,358 --> 01:09:13,192 don't waste time picking up bitches! 1096 01:09:13,359 --> 01:09:15,194 Straight up get yourself a hooker and call it a day. 1097 01:09:15,361 --> 01:09:16,361 You've made us all late. 1098 01:09:16,487 --> 01:09:17,154 So what now? 1099 01:09:17,321 --> 01:09:18,321 Now we wait for the van. 1100 01:09:18,447 --> 01:09:20,491 Let's get some food first. I'm fucking starving! 1101 01:09:20,658 --> 01:09:22,409 I almost forget to mention, 1102 01:09:22,576 --> 01:09:25,079 James is no longer working with me. 1103 01:09:25,371 --> 01:09:27,164 He now takes care of his family-run factory 1104 01:09:27,331 --> 01:09:29,041 on the Mainland. 1105 01:09:29,750 --> 01:09:32,503 I remember that one time we went to Macau for a business meeting. 1106 01:09:32,670 --> 01:09:35,923 After arrival, Susan had me fix a report ASAP, 1107 01:09:36,215 --> 01:09:38,926 while James went out to take care of some big clients. 1108 01:09:39,093 --> 01:09:42,137 He was back before midnight, already drunk off his ass. 1109 01:09:44,306 --> 01:09:46,725 They've got hookers over here. 1110 01:09:46,892 --> 01:09:49,144 You know what's the most important thing to do in Macau? 1111 01:09:50,312 --> 01:09:51,814 Hello, Susan. 1112 01:09:52,940 --> 01:09:54,650 Nothing, I was busy. 1113 01:09:54,817 --> 01:09:55,984 Sure. You'll have it right away okay? 1114 01:09:56,151 --> 01:09:57,778 Real quick, another 5 to 10 minutes. 1115 01:09:57,945 --> 01:09:59,947 Yes... Okay... Bye! 1116 01:10:04,034 --> 01:10:06,745 In Macau, you must get a hooker. 1117 01:10:06,912 --> 01:10:08,956 Otherwise, you'll be damned sorry. 1118 01:10:09,123 --> 01:10:12,126 And remember, no tipping, got it? 1119 01:10:12,292 --> 01:10:13,544 You got it? 1120 01:10:18,966 --> 01:10:23,387 Eh? There's already one ringing? Nice! 1121 01:10:25,865 --> 01:10:26,865 Wow! 1122 01:10:26,890 --> 01:10:27,890 Wow, what? 1123 01:10:29,077 --> 01:10:30,077 Where is Frankie? 1124 01:10:30,102 --> 01:10:31,395 He said he'd bring the document right over. 1125 01:10:31,562 --> 01:10:34,189 Sorry miss. You're not quite right for me. 1126 01:10:34,356 --> 01:10:37,234 Go back and tell your manager I want an exchange! 1127 01:10:37,401 --> 01:10:38,161 What the fuck, man. 1128 01:10:38,360 --> 01:10:39,695 Now they got hookers looking like Susan! 1129 01:10:39,862 --> 01:10:41,488 - What're you talking about? - A Susan hooker?! 1130 01:10:41,655 --> 01:10:43,073 - You think I'm a prostitute? - How can you fuck that? 1131 01:10:43,240 --> 01:10:44,992 How dare you, James? 1132 01:10:45,159 --> 01:10:48,620 Damn you, get the fuck up! 1133 01:10:50,164 --> 01:10:52,124 You're fired! 1134 01:10:52,291 --> 01:10:53,292 After that night 1135 01:10:53,459 --> 01:10:55,210 I had one less colleague, 1136 01:10:55,377 --> 01:10:57,671 James had one less boot to lick, 1137 01:10:57,838 --> 01:11:00,299 and Susan finally learned the learned 1138 01:11:00,507 --> 01:11:02,509 that, "in wine there is truth." 1139 01:11:02,676 --> 01:11:07,598 WASHINGTON SAUNA 1140 01:11:13,145 --> 01:11:15,731 I'd seen this kind of look before. 1141 01:11:15,898 --> 01:11:18,150 In a documentary about the Battle of Midway. 1142 01:11:18,317 --> 01:11:21,195 The tired but victorious American troops returning to base 1143 01:11:21,361 --> 01:11:24,865 gave this kind of look to the men 1144 01:11:25,032 --> 01:11:26,867 heading out to relieve them, 1145 01:11:27,034 --> 01:11:29,912 passing on a sense of hope and responsibility. 1146 01:11:52,643 --> 01:11:55,437 It's starting to rain. Hurry the hell up! 1147 01:12:04,196 --> 01:12:05,405 Okay, thanks. 1148 01:12:05,948 --> 01:12:08,200 Oh, great. It's fucking late now. 1149 01:12:08,367 --> 01:12:10,744 So if we're late they run out of chicks? 1150 01:12:10,911 --> 01:12:12,037 No, you don't fucking have to worry. 1151 01:12:12,204 --> 01:12:13,789 I just called Jackie the manager 1152 01:12:13,956 --> 01:12:15,666 to hold some back for us. 1153 01:12:15,874 --> 01:12:18,252 Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile. 1154 01:12:18,669 --> 01:12:21,046 Oh, right, what did you tell Zeta 1155 01:12:21,213 --> 01:12:22,464 that let you sneak out? 1156 01:12:23,715 --> 01:12:26,260 Zeta isn't like she was before. 1157 01:12:26,677 --> 01:12:28,053 And after crossing the border, 1158 01:12:28,220 --> 01:12:30,764 I'm like a new man myself. 1159 01:12:30,931 --> 01:12:33,642 Huh? What the hell are you babbling about? 1160 01:12:34,101 --> 01:12:35,143 Forget it. 1161 01:12:35,310 --> 01:12:37,062 First, let me give you a word of warning. 1162 01:12:37,312 --> 01:12:38,772 If you see someone picking out 1163 01:12:38,939 --> 01:12:40,649 a totally hideous broad, 1164 01:12:40,816 --> 01:12:42,359 don't you dare laugh. 1165 01:12:42,568 --> 01:12:45,028 You know, "Beauty is in the eye of the beholder" 1166 01:12:45,529 --> 01:12:46,822 I've seen it happen a lot. 1167 01:12:47,738 --> 01:12:48,613 Oh. 1168 01:13:11,555 --> 01:13:13,098 Good evening, gentlemen. 1169 01:13:14,600 --> 01:13:16,184 Gentlemen, how may I address you? 1170 01:13:16,351 --> 01:13:17,728 - Mr. James. - Mr. James. 1171 01:13:17,895 --> 01:13:19,271 - Wong. - Mr. Wong. 1172 01:13:19,438 --> 01:13:20,564 - Mr. Frankie. - Frankie. 1173 01:13:20,731 --> 01:13:21,940 Have any of our managers helped you before? 1174 01:13:22,107 --> 01:13:25,861 No, but I'd called and spoke to a Jackie. 1175 01:13:26,028 --> 01:13:28,113 Jackie? Well that's me. 1176 01:13:28,280 --> 01:13:31,450 So you're the gentleman who called earlier. 1177 01:13:31,658 --> 01:13:32,659 You're Jackie? 1178 01:13:32,951 --> 01:13:34,828 But your name tag says "Toman". 1179 01:13:34,995 --> 01:13:37,956 Well, it's kind of complicated. 1180 01:13:38,123 --> 01:13:41,335 "To Man Chet" is of course the real name of the actor Chapman To. 1181 01:13:41,501 --> 01:13:42,502 And since my name sounds so similar, 1182 01:13:42,669 --> 01:13:43,837 people called me Chapman, then Chap, 1183 01:13:44,004 --> 01:13:44,922 then Jack and finally Jackie. 1184 01:13:45,088 --> 01:13:47,007 So you can call me Jackie, as well! 1185 01:13:47,174 --> 01:13:49,718 Who the fuck cares?! Let's get this on! 1186 01:13:49,885 --> 01:13:51,929 You three gents have arrived just in time 1187 01:13:52,095 --> 01:13:54,181 for our nightly "Flower Show". 1188 01:13:54,308 --> 01:13:55,548 What do you mean "Flower Show". 1189 01:13:55,557 --> 01:13:57,851 We have all available girls 1190 01:13:58,018 --> 01:13:59,058 gather around in the lobby 1191 01:13:59,144 --> 01:14:01,021 for you all to look over and pick. 1192 01:14:01,188 --> 01:14:02,188 This way. 1193 01:14:04,566 --> 01:14:06,526 Hurry, over here. 1194 01:14:07,277 --> 01:14:08,277 Wow! 1195 01:14:34,429 --> 01:14:35,429 What are you wow-ing? 1196 01:14:35,597 --> 01:14:38,183 Just fucking felt like it. So what? 1197 01:14:40,227 --> 01:14:42,854 These are definitely the best of the bunch. 1198 01:14:45,333 --> 01:14:46,333 Gents, 1199 01:14:46,358 --> 01:14:48,527 if you see one you like, just let me know. 1200 01:14:49,069 --> 01:14:50,404 Dammit! 1201 01:14:50,570 --> 01:14:52,114 You trying to steal my clients again? 1202 01:14:52,572 --> 01:14:54,366 Where did you hear that from? 1203 01:14:54,533 --> 01:14:56,868 I saw it with my own two eyes! 1204 01:14:58,245 --> 01:14:59,663 Jackie Chan? 1205 01:14:59,913 --> 01:15:00,913 Jackie Chan? 1206 01:15:00,914 --> 01:15:01,665 It's Jackie Chin. 1207 01:15:01,832 --> 01:15:02,624 That's right. 1208 01:15:02,749 --> 01:15:05,168 Who cares? It doesn't fucking matter! 1209 01:15:05,335 --> 01:15:06,378 I won't go into it with you all today. 1210 01:15:06,545 --> 01:15:07,421 But the fact is that these three 1211 01:15:07,629 --> 01:15:10,257 had just spoken to me on the phone 1212 01:15:10,424 --> 01:15:12,092 and asked to arrange a shuttle for them. 1213 01:15:13,844 --> 01:15:16,596 Which of you gentlemen is James? 1214 01:15:17,723 --> 01:15:18,723 You see? 1215 01:15:18,890 --> 01:15:21,018 You don't even know which one is Mr. James. 1216 01:15:21,184 --> 01:15:23,945 Anyone who answers to such a common name is now your client? Bullshit! 1217 01:15:24,104 --> 01:15:25,689 Mr. James, you tell her. 1218 01:15:25,856 --> 01:15:28,066 Tell her you called me and not her. 1219 01:15:28,358 --> 01:15:30,902 Whom did you call earlier? 1220 01:15:31,278 --> 01:15:32,571 What? Well, I don't know... 1221 01:15:32,738 --> 01:15:34,698 You can't tell the difference between a man's voice and a woman's? 1222 01:15:34,865 --> 01:15:35,532 What? 1223 01:15:35,699 --> 01:15:37,784 I was more worried about reserving chicks for you two idiots, 1224 01:15:37,951 --> 01:15:38,910 What do I care who I was talking to? 1225 01:15:39,077 --> 01:15:39,953 You two work out your own problems 1226 01:15:40,120 --> 01:15:40,996 and stop getting in our way. 1227 01:15:41,163 --> 01:15:42,706 Hear that? Quit bothering my clients! 1228 01:15:43,123 --> 01:15:45,083 Is that so! You steal my clients and try to turn this around on me! 1229 01:15:45,250 --> 01:15:45,917 Have you lost your mind?! 1230 01:15:46,084 --> 01:15:47,084 - What?! - What. 1231 01:15:47,127 --> 01:15:49,254 Quit it, both of you! Go get your manager! 1232 01:15:49,421 --> 01:15:50,102 I am the manager! 1233 01:15:50,213 --> 01:15:53,133 There are three of us. You each help one of us. 1234 01:15:53,300 --> 01:15:53,884 The third will get a girl from each of you. 1235 01:15:54,051 --> 01:15:56,428 You'll both have business, okay? 1236 01:15:56,803 --> 01:15:59,514 Great idea, I don't mind being the third one. 1237 01:15:59,681 --> 01:16:02,768 I don't mind. The customer is always right. 1238 01:16:03,268 --> 01:16:04,686 You're just sucking up now, eh? 1239 01:16:05,103 --> 01:16:06,271 Think you can scare me? 1240 01:16:06,438 --> 01:16:09,066 I should be taking all of this. 1241 01:16:09,232 --> 01:16:11,276 But now you want me to split it? You want to take half from me? 1242 01:16:11,443 --> 01:16:12,194 Dream on! 1243 01:16:12,360 --> 01:16:13,862 Say what you want, but don't poke me! 1244 01:16:14,029 --> 01:16:14,821 - What?! - What?! 1245 01:16:14,988 --> 01:16:16,490 You don't think it's fair. 1246 01:16:16,656 --> 01:16:18,136 You say the customer is always right. 1247 01:16:18,241 --> 01:16:19,367 He always is. 1248 01:16:19,534 --> 01:16:20,327 How about 1249 01:16:20,494 --> 01:16:22,913 we pick based on 1250 01:16:23,080 --> 01:16:24,247 whoever gives the best pitch? 1251 01:16:24,307 --> 01:16:25,307 - Sure! - Bring it on! 1252 01:16:25,332 --> 01:16:26,833 - Come... - Stand straight... 1253 01:16:27,000 --> 01:16:28,877 Girls, meet the gentlemen. 1254 01:16:30,670 --> 01:16:32,190 Gentlemen, we welcome you here on your 1255 01:16:32,214 --> 01:16:35,008 first visit to Washington Sauna. 1256 01:16:35,175 --> 01:16:39,012 My girls are renowned for their supple, creamy breasts. 1257 01:16:39,179 --> 01:16:40,514 A pleasure to play with. 1258 01:16:40,722 --> 01:16:44,184 Take a look at No. 36, whose chest is at least a 36! 1259 01:16:44,351 --> 01:16:47,604 Her excellent service has won her many frequent customers. 1260 01:16:48,146 --> 01:16:50,732 Come, jump a couple of times and show them. 1261 01:16:56,279 --> 01:16:58,698 Gentlemen, "excellent service" is easy enough to say, 1262 01:16:58,865 --> 01:17:00,117 but check out No. 11. 1263 01:17:00,408 --> 01:17:02,369 She goes by "Boundless" 1264 01:17:02,536 --> 01:17:03,495 and is known for unreal blowjobs! 1265 01:17:03,662 --> 01:17:04,746 Not only is she pretty, 1266 01:17:04,913 --> 01:17:06,873 but there are so many things you can do with her! 1267 01:17:06,957 --> 01:17:08,750 Aren't these tits something? 1268 01:17:09,292 --> 01:17:12,712 Sure, talk is cheap. But where's the proof? 1269 01:17:12,921 --> 01:17:16,550 You gents should have a feel for yourselves first! 1270 01:17:16,716 --> 01:17:20,137 - Go ahead. Go grab whatever you like. - That's really not necessary. 1271 01:17:21,054 --> 01:17:22,180 But aren't them firm? 1272 01:17:22,347 --> 01:17:25,183 Sir, look. Pink nipples! 1273 01:17:28,642 --> 01:17:30,122 I told you not to go tanning so much! 1274 01:17:30,147 --> 01:17:31,773 Get lost! 1275 01:17:33,108 --> 01:17:35,694 See, these ones are really pink. 1276 01:17:35,861 --> 01:17:37,654 Come on and have a feel! 1277 01:17:37,821 --> 01:17:39,072 Just grab them! 1278 01:17:40,240 --> 01:17:42,576 What's the big deal? Mine are pink, too! 1279 01:17:42,742 --> 01:17:43,535 Wait, 1280 01:17:43,702 --> 01:17:44,911 I meant my girls'! 1281 01:17:45,829 --> 01:17:47,414 If feeling them up isn't good enough, 1282 01:17:47,581 --> 01:17:50,000 suck on them! Come on and have a suck! 1283 01:17:50,250 --> 01:17:51,250 No, over here. 1284 01:17:51,293 --> 01:17:52,794 You just said hers were bouncy. 1285 01:17:52,961 --> 01:17:55,422 Here! These are pinker! 1286 01:17:55,589 --> 01:17:57,257 Suck on these, go on... 1287 01:17:57,424 --> 01:17:58,967 Jackie, your clients are here for you. 1288 01:17:59,134 --> 01:18:02,429 - Got it! - They're here for me! 1289 01:18:06,975 --> 01:18:08,226 So how'd they feel? 1290 01:18:09,269 --> 01:18:10,269 Hard... 1291 01:18:10,562 --> 01:18:11,562 What "hard"? 1292 01:18:12,105 --> 01:18:13,148 Hard to tell. 1293 01:18:13,690 --> 01:18:17,110 Fuck! What a wasted chance! Should've let me do it! 1294 01:18:17,485 --> 01:18:20,989 Don't get me wrong. "Hard to tell" wasn't meant to be clever. 1295 01:18:21,156 --> 01:18:24,034 I was just too embarrassed to tell 1296 01:18:24,201 --> 01:18:27,829 any difference or even enjoy the fun. 1297 01:18:30,624 --> 01:18:33,627 This place isn't just a metaphorical meat market. 1298 01:18:34,044 --> 01:18:35,879 These girls are marketed, picked and tested 1299 01:18:36,046 --> 01:18:39,216 like any ordinary produce. 1300 01:18:39,466 --> 01:18:41,635 People here, whether guests, girls, or hosts, 1301 01:18:41,801 --> 01:18:46,056 lose all dignity as soon as they walk in. 1302 01:18:46,932 --> 01:18:49,476 Hey, Jackie, remember to put me down for 106. 1303 01:18:56,650 --> 01:18:58,068 If you see someone picking out 1304 01:18:58,235 --> 01:19:00,028 a totally hideous broad, 1305 01:19:00,237 --> 01:19:01,655 don't you dare laugh. 1306 01:19:01,821 --> 01:19:04,324 You know, "Beauty is in the eye of the beholder" 1307 01:19:04,658 --> 01:19:06,201 I've seen it happen a lot. 1308 01:19:09,537 --> 01:19:12,165 Ugly trim is still trim. Still better than doing it yourself. 1309 01:19:12,999 --> 01:19:14,199 To each his own. Leave him be. 1310 01:19:26,596 --> 01:19:28,390 No. 211, stand up. 1311 01:19:36,815 --> 01:19:38,191 You marked me for No. 106, 1312 01:19:38,358 --> 01:19:39,401 but if I see a better one, can I switch? 1313 01:19:39,567 --> 01:19:42,946 No problem. Change until you're satisfied. 1314 01:19:43,113 --> 01:19:45,031 But look, your two friends 1315 01:19:45,198 --> 01:19:46,533 still haven't picked any. 1316 01:19:46,700 --> 01:19:48,021 And if you come back after eating 1317 01:19:48,034 --> 01:19:50,078 the "Flower Show" will already be over. 1318 01:19:50,240 --> 01:19:51,680 Didn't expect to see such an elegant 1319 01:19:51,705 --> 01:19:53,540 and pure beauty here. 1320 01:19:53,707 --> 01:19:55,250 Look at her, 1321 01:19:55,417 --> 01:19:57,961 she probably even eats healthy. 1322 01:19:58,187 --> 01:19:59,187 Shit. If she ate healthy, 1323 01:19:59,212 --> 01:20:01,923 you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass. 1324 01:20:02,132 --> 01:20:05,343 Jackie, please put me down for No. 211. 1325 01:20:05,510 --> 01:20:07,721 Very good. Thank you. 1326 01:20:07,887 --> 01:20:10,015 Jing, you pick one? 1327 01:20:13,226 --> 01:20:15,186 Then let's go eat first 1328 01:20:15,353 --> 01:20:17,397 and pick again later. 1329 01:20:17,564 --> 01:20:18,565 This way please. 1330 01:20:25,697 --> 01:20:27,157 Know what you want? 1331 01:20:27,324 --> 01:20:30,910 If not, let's get some beers first. 1332 01:20:31,161 --> 01:20:32,954 Do you think they have Hoegaarden? 1333 01:20:33,413 --> 01:20:34,956 You're an idiot! 1334 01:20:35,749 --> 01:20:37,167 Waiter, give me two bottles of beer 1335 01:20:37,334 --> 01:20:38,960 with three glasses. 1336 01:20:44,698 --> 01:20:47,819 - Hey, what are you doing up here? - Just bringing up a buddy to get broken in. 1337 01:20:47,844 --> 01:20:48,595 Virgin? 1338 01:20:48,762 --> 01:20:50,638 Yeah, over there. 1339 01:20:53,099 --> 01:20:56,311 He sure does look it. 1340 01:20:56,561 --> 01:20:58,438 Check out who I brought with me! 1341 01:20:58,772 --> 01:21:00,565 Frankie... 1342 01:21:00,732 --> 01:21:03,568 and you said you weren't one of us. 1343 01:21:03,735 --> 01:21:05,362 What a crock of shit! 1344 01:21:05,528 --> 01:21:08,990 I said it before. All cats eat fish. 1345 01:21:09,115 --> 01:21:10,283 And you have no idea how good 1346 01:21:10,450 --> 01:21:12,702 roast goose tastes until you've had it! 1347 01:21:13,536 --> 01:21:14,621 Alright, he knows now. 1348 01:21:14,788 --> 01:21:16,289 Stop teasing him. Have one with me. 1349 01:21:16,456 --> 01:21:18,291 Nah, I've already had a lot. 1350 01:21:18,458 --> 01:21:21,753 Oh yeah, how about we meet up here and do a little performance review 1351 01:21:21,920 --> 01:21:23,797 over breakfast tomorrow? 1352 01:21:24,005 --> 01:21:27,008 Cool, no problem here. Ask him. 1353 01:21:27,550 --> 01:21:28,550 Okay. 1354 01:21:28,551 --> 01:21:32,138 Okay then, I won't get in the way of your "roast goose". 1355 01:21:32,305 --> 01:21:33,807 See you tomorrow. 1356 01:21:34,432 --> 01:21:35,517 See you tomorrow. 1357 01:21:38,770 --> 01:21:41,773 What? Why are you looking at me like that? 1358 01:21:41,940 --> 01:21:43,983 What's so weird about running into other guys here? 1359 01:21:44,150 --> 01:21:46,611 If you ran into chicks, that would be trouble. 1360 01:21:46,986 --> 01:21:48,071 So you know what you want to eat, yet? 1361 01:21:48,488 --> 01:21:50,698 Didn't the waiter put out a final call for roast goose? 1362 01:21:51,491 --> 01:21:54,035 Roast goose? Wasn't it the chicken pot? 1363 01:21:58,248 --> 01:21:59,833 You ready or not? 1364 01:22:03,979 --> 01:22:04,979 No. 1365 01:22:05,004 --> 01:22:07,924 Drink up, come on... 1366 01:22:09,467 --> 01:22:11,761 The beer in front of me is amber enough, 1367 01:22:11,928 --> 01:22:13,513 but it's so cloudy. 1368 01:22:13,680 --> 01:22:15,765 It's as unclear as the things in my life 1369 01:22:15,932 --> 01:22:17,684 that I actually have control over. 1370 01:22:18,101 --> 01:22:19,978 Right now, I feel so lost. 1371 01:22:20,145 --> 01:22:21,521 What the hell should I have? 1372 01:22:24,441 --> 01:22:28,153 Chicken pot, or braised mud carp? 1373 01:22:33,283 --> 01:22:35,444 Where're you going? You haven't ordered a damned thing. 1374 01:22:35,535 --> 01:22:36,870 Egg and ham noodles are fine. 1375 01:22:37,996 --> 01:22:39,539 The toilet isn't over there. 1376 01:22:41,708 --> 01:22:42,959 Oh, uh, really? 1377 01:22:43,543 --> 01:22:46,087 Love unrestrained, and joy abounds. 1378 01:22:47,088 --> 01:22:50,216 Music reminds, of lovers since gone... 1379 01:22:51,301 --> 01:22:53,803 I just need to piss, what's with the poetry? 1380 01:22:53,970 --> 01:22:55,680 And what are you doing out here, anyway? 1381 01:22:56,055 --> 01:22:58,433 Second thoughts are inevitable 1382 01:22:59,184 --> 01:23:01,102 when one is making up one's mind. 1383 01:23:02,103 --> 01:23:05,482 But I believe I made the right decision. 1384 01:23:06,399 --> 01:23:08,568 Decision? What decision? 1385 01:23:09,110 --> 01:23:10,236 Did you finally pick a girl? 1386 01:23:11,070 --> 01:23:14,032 Actually, I already saw my Juliet back there. 1387 01:23:15,325 --> 01:23:16,326 No. 211? 1388 01:23:16,493 --> 01:23:19,370 Jackie, please put me down for No. 211. 1389 01:23:20,413 --> 01:23:22,165 Jing, you pick one? 1390 01:23:22,457 --> 01:23:24,125 Why didn't you mark her down back then? 1391 01:23:25,084 --> 01:23:28,421 Because you are in greater need. 1392 01:23:28,671 --> 01:23:31,466 Though two months younger than I, 1393 01:23:31,674 --> 01:23:34,302 Jing has always conceded everything to me. 1394 01:23:34,511 --> 01:23:37,472 Yet over the years, I have never given him a single thing. 1395 01:23:37,764 --> 01:23:40,934 So this time I have decided that I will yield this girl to him. 1396 01:23:41,100 --> 01:23:42,268 211 is all yours. 1397 01:23:42,977 --> 01:23:46,314 I know what you are thinking. But if you go back now, 1398 01:23:46,773 --> 01:23:49,943 you will never forget the person you want to forget. 1399 01:23:50,944 --> 01:23:53,571 Indeed. How could I have come all this way, 1400 01:23:53,738 --> 01:23:55,865 a three hour journey, picked out a girl, 1401 01:23:56,032 --> 01:23:59,452 only to turn around and leave without doing a thing? 1402 01:23:59,619 --> 01:24:03,331 There is a deep truth to Jing's words. 1403 01:24:03,623 --> 01:24:05,166 It is no small miracle 1404 01:24:05,333 --> 01:24:07,961 for a friend to know me so well. 1405 01:24:08,127 --> 01:24:11,047 So I decided that tonight 1406 01:24:11,214 --> 01:24:14,092 I'd take No. 211 and go all out. 1407 01:24:14,551 --> 01:24:17,178 Hang on. A man should keep his word. 1408 01:24:17,303 --> 01:24:19,806 What the hell? Did he just read my mind? 1409 01:24:20,390 --> 01:24:22,600 It's late now. The "Flower Show" is over. 1410 01:24:22,767 --> 01:24:23,810 There are fewer girls now. 1411 01:24:23,977 --> 01:24:24,727 What? 1412 01:24:24,894 --> 01:24:27,397 Don't worry, I'll send them in in groups 1413 01:24:27,564 --> 01:24:28,564 for your selection. 1414 01:24:28,648 --> 01:24:30,400 I promise you'll find one you want. 1415 01:24:30,567 --> 01:24:31,401 Otherwise, just switch for another. 1416 01:24:31,568 --> 01:24:33,903 First come in, and I'll go arrange it. 1417 01:24:39,826 --> 01:24:41,160 Good evening, sir. 1418 01:24:41,327 --> 01:24:43,371 I am 128, from... 1419 01:24:43,538 --> 01:24:45,832 I am 708, from... 1420 01:24:46,666 --> 01:24:48,501 I am 303, from... 1421 01:24:48,751 --> 01:24:50,336 I am... 1422 01:24:50,503 --> 01:24:52,589 What the hell are they saying? I didn't understand a word of it. 1423 01:24:52,755 --> 01:24:55,216 Who fucking cares? Just pick one! 1424 01:24:55,466 --> 01:24:56,593 Any you like? 1425 01:24:56,759 --> 01:24:59,429 Hurry up already and fucking pick anyone! 1426 01:25:00,013 --> 01:25:01,180 No. 1427 01:25:03,182 --> 01:25:04,350 Leave. 1428 01:25:09,022 --> 01:25:10,189 Really? Not a one? 1429 01:25:12,317 --> 01:25:13,735 There aren't many left out there. 1430 01:25:14,152 --> 01:25:16,237 This next round is probably your last chance. 1431 01:25:18,031 --> 01:25:20,033 After this round, 1432 01:25:20,199 --> 01:25:21,367 if you still cannot decide, 1433 01:25:21,534 --> 01:25:22,744 there's nothing I can do. 1434 01:25:22,910 --> 01:25:24,370 Go. Set them up. 1435 01:25:24,871 --> 01:25:26,232 It's surprising that Jackie saying 1436 01:25:26,372 --> 01:25:28,082 this was my "last chance" 1437 01:25:28,249 --> 01:25:30,877 made me even more nervous. 1438 01:25:31,085 --> 01:25:34,339 If Jing hadn't held me back just a few minutes ago, 1439 01:25:34,505 --> 01:25:36,674 I would already have been long gone. 1440 01:25:36,841 --> 01:25:38,051 Why is picking a girl 1441 01:25:38,259 --> 01:25:40,011 making me so uneasy? 1442 01:25:40,178 --> 01:25:42,847 Is it that I'm the same as my father 1443 01:25:43,014 --> 01:25:45,224 and have the DNA for being a john? 1444 01:25:45,391 --> 01:25:47,060 Good evening, sir. 1445 01:25:57,070 --> 01:25:59,030 I'm sorry. Wrong room... 1446 01:26:01,908 --> 01:26:04,410 - Go, leave. - Congrats, you've finally grown up. 1447 01:26:04,577 --> 01:26:05,912 Gentlemen, I'll get your rooms set up. 1448 01:26:06,079 --> 01:26:07,288 Make it quick. 1449 01:26:13,586 --> 01:26:15,963 Remember, breakfast tomorrow, dickhead! 1450 01:26:23,429 --> 01:26:25,223 Come, let me take off your jacket. 1451 01:26:25,556 --> 01:26:26,556 Er, thanks. 1452 01:26:28,601 --> 01:26:30,770 You Hong Kong guys are so polite. 1453 01:26:45,827 --> 01:26:53,710 Wow, this chair is so cool! It's like a Transformer! 1454 01:26:59,006 --> 01:27:02,009 This is a "uDivine", I can serve you 1455 01:27:02,385 --> 01:27:04,637 on it later if you'd like. 1456 01:27:04,804 --> 01:27:08,057 A uDivine? Andy Lau wasn't kidding. 1457 01:27:08,474 --> 01:27:11,644 I feel like a god in this. 1458 01:27:12,145 --> 01:27:13,771 For whatever "my body's specific need" 1459 01:27:13,938 --> 01:27:17,108 there is a "Human 3D massage" program. 1460 01:27:19,193 --> 01:27:21,028 Might be a security check. Let me go see. 1461 01:27:21,863 --> 01:27:27,660 Security check? Don't you mean a raid? No fucking way! 1462 01:27:27,827 --> 01:27:29,746 Those words made my legs wobblier than 1463 01:27:29,912 --> 01:27:32,498 if I'd fucked non-stop for a week! 1464 01:27:32,665 --> 01:27:34,333 Hello, mum, 1465 01:27:34,792 --> 01:27:37,170 I've been a bad son and got caught with a hooker! 1466 01:27:37,378 --> 01:27:38,379 I won't be home for dinner for the next 15 days, 1467 01:27:38,504 --> 01:27:40,131 don't worry about me... 1468 01:27:41,883 --> 01:27:43,885 I need to hang up now, mom... 1469 01:27:44,302 --> 01:27:47,180 Why does shit keep happening to me? 1470 01:27:47,346 --> 01:27:49,390 Never mind the tail, my pants are still on 1471 01:27:49,515 --> 01:27:51,116 and I'm gonna be locked up for 15 days?! 1472 01:27:51,184 --> 01:27:55,730 Boss, I've been arrested for soliciting a prostitute. 1473 01:27:56,022 --> 01:27:58,065 I'll have to take a two week leave... 1474 01:27:58,441 --> 01:28:00,318 Whatever, just remember to take clients' calls 1475 01:28:00,485 --> 01:28:01,861 and reply to their emails. 1476 01:28:02,361 --> 01:28:03,361 Oh, okay... 1477 01:28:03,404 --> 01:28:05,448 Hey, buddy, let me borrow your phone. 1478 01:28:05,615 --> 01:28:07,295 I ran out of juice in the middle of a call. 1479 01:28:08,534 --> 01:28:11,662 It's you. Didn't you go to the Golden Lion Sauna? 1480 01:28:11,954 --> 01:28:13,194 What fucking Golden Lion Sauna? 1481 01:28:13,206 --> 01:28:14,373 It's Golden Light, 1482 01:28:14,540 --> 01:28:16,876 You think they're all the same? Fucker... 1483 01:28:18,002 --> 01:28:19,170 Thanks so fucking much. 1484 01:28:19,667 --> 01:28:21,147 Wasn't it supposed to be untouchable? 1485 01:28:21,172 --> 01:28:23,424 Dammit, that's what I thought, too. 1486 01:28:25,218 --> 01:28:26,218 Give me your phone. 1487 01:28:26,594 --> 01:28:27,595 No calls inside the cell. 1488 01:28:27,762 --> 01:28:28,554 Take it. 1489 01:28:28,721 --> 01:28:31,224 Ain't mine anyway. Fucker. 1490 01:28:35,186 --> 01:28:37,980 A customer got drunk, it was nothing. 1491 01:28:38,523 --> 01:28:40,233 I was just kidding, don't worry. 1492 01:28:40,399 --> 01:28:42,276 Just kidding? What the fuck! 1493 01:28:42,443 --> 01:28:45,196 Look at you, your face is covered in sweat. 1494 01:28:45,363 --> 01:28:47,448 This is not fucking funny at all! 1495 01:28:47,573 --> 01:28:48,950 Were you scared? 1496 01:28:49,459 --> 01:28:51,260 No, I was just worried about all the exercise. 1497 01:28:51,285 --> 01:28:52,829 I should stretch first... 1498 01:28:54,247 --> 01:28:56,332 Let's lie on the bed. 1499 01:29:03,339 --> 01:29:05,967 The gap between us can't be more than 1500 01:29:06,133 --> 01:29:07,718 15 centimeters. 1501 01:29:08,094 --> 01:29:09,637 I couldn't look her in the eye. 1502 01:29:10,096 --> 01:29:12,932 She puts her hand on my chest 1503 01:29:13,099 --> 01:29:15,142 and though it doesn't move, 1504 01:29:15,643 --> 01:29:19,230 my face is all flush and my heart pounds. 1505 01:29:20,022 --> 01:29:21,274 To break the silence, 1506 01:29:21,482 --> 01:29:24,485 I decided to summon up all my will and say... 1507 01:29:24,610 --> 01:29:25,778 What' your name? 1508 01:29:26,112 --> 01:29:27,196 My name is Celia. 1509 01:29:27,822 --> 01:29:31,158 Is that short for Cecilia like in the song 1510 01:29:31,325 --> 01:29:33,202 "Celia, you're breaking my heart." 1511 01:29:33,452 --> 01:29:34,787 It's just Celia. 1512 01:29:35,161 --> 01:29:35,786 Oh. 1513 01:29:39,959 --> 01:29:43,170 I think you're special. 1514 01:29:44,088 --> 01:29:46,173 Special? What kind of special? 1515 01:29:46,632 --> 01:29:47,800 Like, especially ugly? 1516 01:29:48,217 --> 01:29:49,969 Not ugly, 1517 01:29:50,636 --> 01:29:51,636 just special. 1518 01:30:07,069 --> 01:30:08,529 Let me give you a blowjob first! 1519 01:30:09,030 --> 01:30:12,158 What she said totally threw me off! 1520 01:30:12,408 --> 01:30:14,118 We met barely 10 minutes ago, 1521 01:30:14,285 --> 01:30:17,288 hardly exchanged a word, and she's offering me that! 1522 01:30:17,538 --> 01:30:21,042 Damn, it's amazing enough to hear it from a beautiful girl, 1523 01:30:21,208 --> 01:30:25,046 what else could possibly be in store? 1524 01:30:26,589 --> 01:30:29,175 But let's wash up before I blow you, okay? 1525 01:30:30,343 --> 01:30:33,012 You fill this out while I go get ready. 1526 01:30:36,557 --> 01:30:38,559 I know every word on this form, 1527 01:30:38,684 --> 01:30:41,687 but none of it makes any sense. 1528 01:30:41,854 --> 01:30:44,857 Star Wars, Little Bee, 10-Finger Piano, 1529 01:30:45,024 --> 01:30:46,692 Round the World, Flying Trapeze? 1530 01:30:46,859 --> 01:30:49,362 Dragon Drill and Pop-Rock Pearls? 1531 01:30:49,528 --> 01:30:51,822 Though I'm staring at it, completely lost, 1532 01:30:51,989 --> 01:30:54,075 I don't want to give her the impression that 1533 01:30:54,241 --> 01:30:55,785 I'm the sort of guy who lacks confidence and 1534 01:30:55,952 --> 01:30:58,120 can't make any decisions. 1535 01:30:58,287 --> 01:31:01,374 So I figure... I'll tick them all! 1536 01:31:02,708 --> 01:31:04,543 You can come in now. 1537 01:31:09,465 --> 01:31:10,883 Okay. 1538 01:31:16,013 --> 01:31:17,013 It's big. 1539 01:31:17,390 --> 01:31:19,350 What's big? 1540 01:31:20,142 --> 01:31:21,185 It's just big. 1541 01:31:21,352 --> 01:31:24,647 I know "big" is a relative adjective, 1542 01:31:24,814 --> 01:31:28,067 so I am not sure if she means 1543 01:31:28,818 --> 01:31:30,361 I'm bigger than most customers, 1544 01:31:30,528 --> 01:31:33,364 or just bigger than a toothpick. 1545 01:31:52,925 --> 01:31:54,552 Let's start with waterbed service. 1546 01:31:54,719 --> 01:31:56,595 First comes "Dragon on Earth". 1547 01:32:34,341 --> 01:32:36,052 Next is "Star Wars". 1548 01:32:46,979 --> 01:32:47,979 Turn over. 1549 01:33:08,501 --> 01:33:11,337 Then the "10-Finger Piano" and "Round the World". 1550 01:33:25,518 --> 01:33:26,519 I'd never messed 1551 01:33:26,685 --> 01:33:29,146 with vibrators before. 1552 01:33:29,313 --> 01:33:32,066 This will be my first time. It ought to be worth remembering. 1553 01:33:32,525 --> 01:33:34,276 This must be the "Earth-Shaker". 1554 01:33:36,195 --> 01:33:37,530 "Raising the Moon", then? 1555 01:33:37,947 --> 01:33:39,532 It's called "Up-Root"! 1556 01:33:40,884 --> 01:33:41,884 Just relax. 1557 01:33:41,909 --> 01:33:44,870 I had never thought my rear would be tamed like this. 1558 01:33:45,412 --> 01:33:47,289 But to be honest, 1559 01:33:47,456 --> 01:33:49,041 I kind of like it! 1560 01:33:59,385 --> 01:34:01,053 Next, the "Dragon Drill". 1561 01:34:13,399 --> 01:34:14,900 Oh, I almost forgot to ask... 1562 01:34:15,067 --> 01:34:16,861 do you want Pop-Rocks? 1563 01:34:17,361 --> 01:34:18,361 What? 1564 01:34:18,362 --> 01:34:20,364 You take bubble tea pearls and stick them inside. 1565 01:34:20,531 --> 01:34:23,409 I've heard guys say that it's really nice. Want to try? 1566 01:34:23,576 --> 01:34:24,785 What? No! 1567 01:34:24,994 --> 01:34:26,912 Don't worry, it'll be fine! 1568 01:34:27,580 --> 01:34:28,580 I'll be fine without. 1569 01:34:28,873 --> 01:34:31,584 I'm surprised you're not offering to stick real pearls in while you're at it. 1570 01:34:31,750 --> 01:34:35,462 My ass had its first intruder not two minutes ago. 1571 01:34:35,629 --> 01:34:37,131 Since she's pretty, I can tolerate 1572 01:34:37,298 --> 01:34:38,674 such a limited inspection, 1573 01:34:38,841 --> 01:34:41,218 but that does not mean 1574 01:34:41,385 --> 01:34:43,304 dumping random trash in there is cool! 1575 01:34:43,470 --> 01:34:45,264 It's not that 1576 01:34:45,431 --> 01:34:46,932 I would have her written up, 1577 01:34:47,099 --> 01:34:51,103 but one should give as much as one gets: 1578 01:34:51,270 --> 01:34:53,063 My sharp tongue would be evening this score. 1579 01:34:53,230 --> 01:34:56,817 What number bath is this for you today? 1580 01:34:57,484 --> 01:34:59,236 The fifth. 1581 01:34:59,403 --> 01:35:02,281 For just a moment, I felt sorry for her. 1582 01:35:02,489 --> 01:35:05,826 Is bathing so many times a day 1583 01:35:06,160 --> 01:35:09,455 with strange men considered clean or dirty? 1584 01:35:09,830 --> 01:35:11,040 I can't decide. 1585 01:35:11,415 --> 01:35:13,459 No people in this world outside 1586 01:35:13,626 --> 01:35:15,419 of prostitutes and 1587 01:35:15,794 --> 01:35:18,464 Doraemon's friend Shizuka would bathe so much. 1588 01:35:18,631 --> 01:35:20,049 Do you have any plans? 1589 01:35:20,382 --> 01:35:23,594 Maybe save enough to start a business? 1590 01:35:24,470 --> 01:35:27,056 I still don't know, yet. 1591 01:35:27,890 --> 01:35:31,310 Oh, I know. You want to gain more experience 1592 01:35:31,477 --> 01:35:33,020 by working here first, then get 1593 01:35:33,187 --> 01:35:36,148 an escort job at the karaoke next door 1594 01:35:36,315 --> 01:35:38,734 where you can learn some more. 1595 01:35:42,905 --> 01:35:45,491 I actually used to work at that karaoke. 1596 01:35:46,659 --> 01:35:49,620 I was forced to drink every single day, 1597 01:35:50,162 --> 01:35:52,164 and propositioned every single night. 1598 01:35:52,873 --> 01:35:55,000 I never had a decent night's rest 1599 01:35:56,502 --> 01:35:58,879 until finally I met one customer 1600 01:35:59,046 --> 01:36:02,758 who treated me well and would always request me, 1601 01:36:04,593 --> 01:36:07,972 so I decided to get serious with him, 1602 01:36:10,099 --> 01:36:12,184 but he soon found a new girl 1603 01:36:14,061 --> 01:36:15,688 and dumped me... 1604 01:36:23,445 --> 01:36:25,698 I am such a useless nobody... 1605 01:36:35,916 --> 01:36:37,237 Please don't cry. Save your tears 1606 01:36:37,918 --> 01:36:39,962 for times of joy. 1607 01:36:40,713 --> 01:36:42,715 I came here 1608 01:36:42,881 --> 01:36:44,300 for a good time, 1609 01:36:44,466 --> 01:36:46,969 so how did it turn into a crying session? 1610 01:36:47,928 --> 01:36:49,847 Time is ticking away and 1611 01:36:50,055 --> 01:36:52,558 she's not doing anything. 1612 01:36:53,350 --> 01:36:55,936 Fuck! Could she be an Arsenal fan, 1613 01:36:56,061 --> 01:36:57,354 trying the corner kick tactic 1614 01:36:57,521 --> 01:36:59,815 to burn the clock?! 1615 01:37:00,149 --> 01:37:03,402 But then it turns out I've got her all wrong... 1616 01:37:03,569 --> 01:37:05,738 Thank you, I'm done crying. 1617 01:37:05,904 --> 01:37:07,031 Let's continue. 1618 01:37:24,631 --> 01:37:26,925 Who came up with this 1619 01:37:27,092 --> 01:37:29,094 Fire and Ice technique? 1620 01:37:29,303 --> 01:37:32,264 I have my suspicions, 1621 01:37:32,431 --> 01:37:35,434 but in any case, it's so natural 1622 01:37:35,601 --> 01:37:37,978 that it must have to do with yin and yang. 1623 01:37:38,145 --> 01:37:40,773 I firmly believe that this and bareback blowjobs 1624 01:37:40,981 --> 01:37:42,381 are the greatest Chinese inventions 1625 01:37:42,399 --> 01:37:45,778 since rice and noodles. 1626 01:37:45,944 --> 01:37:47,696 Let's go back to the bed, okay? 1627 01:37:48,572 --> 01:37:49,698 I'll get things ready. 1628 01:37:49,865 --> 01:37:53,327 Frankly, if you said go to hell, I'd start digging. 1629 01:37:55,996 --> 01:37:57,081 What are you doing? 1630 01:37:57,623 --> 01:37:59,166 Doing the "Flying Trapeze" for you. 1631 01:37:59,792 --> 01:38:01,460 "Flying Trapeze"? 1632 01:38:01,794 --> 01:38:04,004 It's an upside-down blowjob. 1633 01:38:20,396 --> 01:38:23,774 That's quite all right. Why don't you come back down. 1634 01:38:24,316 --> 01:38:25,316 But you ticked it, 1635 01:38:25,359 --> 01:38:27,027 so if I don't do it, they'll penalize me. 1636 01:38:27,194 --> 01:38:29,446 Don't worry. I'm the one asking you not to. 1637 01:38:29,613 --> 01:38:30,823 Don't do anything else. 1638 01:38:34,827 --> 01:38:37,329 You don't want anything? 1639 01:38:40,833 --> 01:38:42,501 Really? Nothing at all? 1640 01:39:01,228 --> 01:39:03,105 Can you make me feel good? 1641 01:39:03,814 --> 01:39:04,814 Yes. 1642 01:40:24,019 --> 01:40:26,188 Let me try being on top. 1643 01:40:26,355 --> 01:40:29,775 I've never met a girl who asked to swap positions. 1644 01:40:29,942 --> 01:40:32,027 To me, it's as rare as 1645 01:40:32,194 --> 01:40:34,571 a girl who's never late. 1646 01:40:36,114 --> 01:40:38,158 Do you know where my hometown is? 1647 01:40:40,202 --> 01:40:41,453 That's not the point. 1648 01:40:42,829 --> 01:40:43,829 Then what's your point? 1649 01:40:44,206 --> 01:40:46,458 The point is, everyone there 1650 01:40:47,084 --> 01:40:49,461 learns horseback from an early age. 1651 01:40:59,471 --> 01:41:01,014 Can I go faster? 1652 01:41:14,903 --> 01:41:18,615 It feels so good. Can you go longer? 1653 01:41:19,032 --> 01:41:22,286 Celia is, without a doubt, an experienced jockette, 1654 01:41:22,452 --> 01:41:24,413 Who knows how many times she's walked the winner's circles? 1655 01:41:24,580 --> 01:41:27,249 I bed she's ridden more men than 1656 01:41:27,416 --> 01:41:29,835 Douglas Whyte rides horses! 1657 01:41:30,002 --> 01:41:32,462 Her desire is so flattering. 1658 01:41:32,629 --> 01:41:33,750 I have never met an employee 1659 01:41:33,880 --> 01:41:35,215 so willing to work OT. 1660 01:41:35,382 --> 01:41:36,967 And I will help her the whole way. 1661 01:41:37,259 --> 01:41:39,845 Sex is funny: 1662 01:41:40,012 --> 01:41:41,388 The less you concentrate, 1663 01:41:41,555 --> 01:41:43,348 the better you can last. 1664 01:41:43,515 --> 01:41:45,559 So I decided to look around and 1665 01:41:45,726 --> 01:41:47,811 distract myself 1666 01:41:47,978 --> 01:41:49,646 with other things. 1667 01:41:53,358 --> 01:41:55,360 I work hard to pay for your studies in England. 1668 01:41:55,527 --> 01:41:57,696 How can you even face me? 1669 01:41:59,990 --> 01:42:00,990 What's wrong? 1670 01:42:01,033 --> 01:42:02,826 Am I going too hard? Does it hurt? 1671 01:42:03,035 --> 01:42:04,035 Err... No... 1672 01:42:05,037 --> 01:42:07,664 No problem. I can blow him back up. 1673 01:42:07,831 --> 01:42:09,249 Let me get a wet tissue... 1674 01:42:09,708 --> 01:42:11,043 Wet tissue?! 1675 01:42:12,628 --> 01:42:15,339 You know how many germsare out there these days. 1676 01:42:15,505 --> 01:42:17,215 Once disinfected, it is such a relief! 1677 01:42:17,382 --> 01:42:19,676 We are a democracy, let's vote on whether 1678 01:42:19,843 --> 01:42:21,553 Frankie should solicit hookers or not. 1679 01:42:21,720 --> 01:42:22,846 I said not to treat me like a hooker, 1680 01:42:23,013 --> 01:42:24,693 but you didn't have to go find a real one! 1681 01:42:24,806 --> 01:42:27,059 I don't want anything to do with a john! I hate you! 1682 01:42:27,225 --> 01:42:31,605 That's not right. Men are born willing to pay for it. 1683 01:42:31,772 --> 01:42:33,398 It's like eating out of hunger. 1684 01:42:33,565 --> 01:42:34,483 Isn't there enough food at home? 1685 01:42:34,650 --> 01:42:36,610 You bastard! Acting so righteous and 1686 01:42:36,777 --> 01:42:38,278 preaching about not surfing the web for hookers. 1687 01:42:38,403 --> 01:42:39,863 You're no different than "The Hypocritic"! 1688 01:42:40,030 --> 01:42:41,782 Please stop calling me by my screen name. 1689 01:42:41,990 --> 01:42:43,116 Son, I am the one who set a bad example! 1690 01:42:43,283 --> 01:42:46,244 I am a liar and the true hypocrite! 1691 01:42:46,411 --> 01:42:48,091 But that doesn't mean I have no integrity. 1692 01:42:48,288 --> 01:42:49,623 Like father, like son 1693 01:42:49,790 --> 01:42:51,041 I always had my doubts. As if you're 1694 01:42:51,208 --> 01:42:53,085 really such a selfless volunteer. 1695 01:42:53,543 --> 01:42:56,630 Do you and Auntie usually disinfect? 1696 01:42:57,714 --> 01:42:58,924 Stand straight! Stop whoring! 1697 01:42:59,925 --> 01:43:01,259 Go back and write 1000 times. 1698 01:43:01,426 --> 01:43:02,511 "I'm not allowed to get hookers again"! 1699 01:43:02,678 --> 01:43:03,678 Hand it in tomorrow! 1700 01:43:05,263 --> 01:43:07,307 A complaint was filed against your whoring. 1701 01:43:07,683 --> 01:43:09,768 Did you throw this condom out the window? 1702 01:43:10,310 --> 01:43:13,605 Officer, private matters should not be discussed in public 1703 01:43:13,772 --> 01:43:15,399 I'm only up here because a complaint was filed. 1704 01:43:15,565 --> 01:43:16,900 You'd best double-check. 1705 01:43:17,734 --> 01:43:20,612 Honey, I'm wearing a T-back today! 1706 01:43:20,779 --> 01:43:22,531 Please check more carefully, officer! 1707 01:43:29,913 --> 01:43:32,499 I told you not to overthink everything. 1708 01:43:33,041 --> 01:43:34,710 Why do you worry so much? 1709 01:43:35,085 --> 01:43:37,963 You won't be able to forget the past. 1710 01:43:49,933 --> 01:43:51,268 Shut up! 1711 01:43:52,227 --> 01:43:53,979 I... I didn't mean you... 1712 01:45:45,924 --> 01:45:47,968 I don't smoke, it's unhealthy. 1713 01:45:48,134 --> 01:45:49,553 You should quit. 1714 01:46:52,198 --> 01:46:53,950 It's time for me to leave. 1715 01:46:56,119 --> 01:46:57,829 I'll see you out. 1716 01:46:59,664 --> 01:47:00,874 You are a good person. 1717 01:47:01,416 --> 01:47:04,127 That was satisfying and felt really good. 1718 01:47:05,045 --> 01:47:06,129 Then will we meet again? 1719 01:47:06,296 --> 01:47:07,296 Sure. 1720 01:47:08,131 --> 01:47:13,011 But you'll forget about me very soon. 1721 01:47:15,555 --> 01:47:17,182 Why don't I give you my QQ number. 1722 01:47:17,390 --> 01:47:18,390 Okay. 1723 01:47:34,824 --> 01:47:35,824 Goodbye. 1724 01:47:39,746 --> 01:47:41,456 I think you really are special. 1725 01:47:42,332 --> 01:47:43,750 I won't forget you. 1726 01:48:32,382 --> 01:48:33,717 You are beautiful. 1727 01:49:11,004 --> 01:49:12,464 I won't forget you. 1728 01:49:33,151 --> 01:49:35,153 Just order any damned thing already. 1729 01:49:35,320 --> 01:49:37,322 Okay, we're all here. 1730 01:49:37,697 --> 01:49:39,157 Everyone take out 20 bucks. 1731 01:49:39,866 --> 01:49:40,950 Why should I give 20 bucks? 1732 01:49:41,159 --> 01:49:43,620 Whatever, just do it. 1733 01:49:44,579 --> 01:49:46,372 Okay, gentlemen. 1734 01:49:46,539 --> 01:49:49,209 We all had a good time last night. 1735 01:49:49,375 --> 01:49:50,375 Now it's time 1736 01:49:50,502 --> 01:49:52,921 to report your goal scores! 1737 01:49:53,088 --> 01:49:54,297 My friend Nick here 1738 01:49:54,464 --> 01:49:55,840 will explain. 1739 01:49:56,174 --> 01:49:58,009 Everyone write down the number of times 1740 01:49:58,176 --> 01:49:59,344 you came on a piece of paper. 1741 01:49:59,511 --> 01:50:00,428 You don't have to write your name 1742 01:50:00,595 --> 01:50:01,846 unless you really want to. 1743 01:50:02,013 --> 01:50:03,848 Then we each get one guess at the total. 1744 01:50:04,015 --> 01:50:04,849 Guess right and you take the pot. 1745 01:50:05,016 --> 01:50:07,352 Multiple winners will split it, okay? 1746 01:50:07,519 --> 01:50:08,144 Okay. 1747 01:50:08,311 --> 01:50:09,729 Your friends are ridiculous. 1748 01:50:10,396 --> 01:50:12,982 Whatever, just put it down! 1749 01:50:16,778 --> 01:50:19,197 Okay. From left to right, each person guess a number. 1750 01:50:20,532 --> 01:50:21,533 Okay, let's see... 1751 01:50:21,759 --> 01:50:22,759 Wow, 1! 1752 01:50:22,784 --> 01:50:24,244 This guy is a wimp! 1753 01:50:24,410 --> 01:50:27,455 You kidding me? What a waste! 1754 01:50:27,997 --> 01:50:30,166 She said it was her first day 1755 01:50:30,333 --> 01:50:32,210 and had no experience, so I... 1756 01:50:32,377 --> 01:50:35,130 Fuck! They all say that! 1757 01:50:35,296 --> 01:50:36,673 What a sucker. 1758 01:50:37,924 --> 01:50:39,342 Wow, 0! 1759 01:50:39,509 --> 01:50:40,885 Just when you think it can't get worse. 1760 01:50:41,052 --> 01:50:42,554 That's gotta be a joke. 1761 01:50:42,720 --> 01:50:45,557 Right. Whoever has the balls to confess gets his money back. 1762 01:50:45,765 --> 01:50:47,606 And I'll put in another 500 of my own. Anyone? 1763 01:50:47,642 --> 01:50:50,812 No one want to own up? Fine. 1764 01:50:53,982 --> 01:50:56,276 Seven?! 1765 01:50:56,526 --> 01:50:58,486 No need to guess! It was me! 1766 01:50:59,362 --> 01:51:01,406 You could... seven times with that one? 1767 01:51:01,573 --> 01:51:02,323 What do you know? 1768 01:51:02,490 --> 01:51:03,783 Guys come out for what? 1769 01:51:03,908 --> 01:51:05,577 Definitely not to find a wife! 1770 01:51:05,785 --> 01:51:07,370 Which means you have to pick one 1771 01:51:07,537 --> 01:51:09,122 who knows the meaning of service. 1772 01:51:09,372 --> 01:51:11,499 The ugly ones are always overlooked, 1773 01:51:11,708 --> 01:51:13,751 so you're doing them a favor by picking them 1774 01:51:13,918 --> 01:51:15,798 and they will repay you with double the effort. 1775 01:51:15,837 --> 01:51:16,880 I'm thirsty. 1776 01:51:17,046 --> 01:51:18,046 Here. 1777 01:51:23,261 --> 01:51:24,846 I can take the pressure, harder. 1778 01:51:25,013 --> 01:51:26,890 Okay. Is that good? 1779 01:51:27,056 --> 01:51:28,391 Not bad. Cigarette. 1780 01:51:28,558 --> 01:51:29,558 Here. 1781 01:51:34,689 --> 01:51:36,449 Hot ones don't worry about having customers. 1782 01:51:36,608 --> 01:51:38,776 If you don't take them, someone else will. 1783 01:51:38,943 --> 01:51:40,528 What do they care? 1784 01:51:41,279 --> 01:51:44,616 Truly, a master among men. 1785 01:51:46,284 --> 01:51:48,620 - That means your Juliet... - Yes. 1786 01:51:58,087 --> 01:51:59,297 Can we start? 1787 01:52:04,469 --> 01:52:06,137 Take off your clothes, then come in. 1788 01:52:15,021 --> 01:52:16,814 Why are you only scrubbing this side? 1789 01:52:20,318 --> 01:52:21,478 So this is "Bikini Style"? 1790 01:52:22,862 --> 01:52:25,114 What the fuck do you want?! 1791 01:52:26,324 --> 01:52:28,117 You can was the other parts, too. 1792 01:52:28,576 --> 01:52:29,786 Sure... 1793 01:52:34,123 --> 01:52:37,543 It kinda hurts, can you... be gentler? 1794 01:52:38,044 --> 01:52:39,254 Your dick is so fucking tiny, 1795 01:52:39,420 --> 01:52:43,007 if I don't go hard, it'll slip out of my hand! 1796 01:52:48,346 --> 01:52:50,306 Dry yourself and wait outside. 1797 01:52:54,352 --> 01:52:57,146 If that's it, I'm off to the factory. 1798 01:52:57,397 --> 01:52:58,677 Call if you want to do it again. 1799 01:52:59,315 --> 01:53:00,315 Dickhead! 1800 01:53:01,150 --> 01:53:02,360 We all headed back, then? 1801 01:53:03,528 --> 01:53:05,321 I've decided to stay another night. 1802 01:53:43,735 --> 01:53:44,735 I'm your girlfriend. 1803 01:53:44,777 --> 01:53:46,237 Of course I'll be the first to support you! 1804 01:53:46,404 --> 01:53:48,573 I'll always be your number one fan! 1805 01:54:23,691 --> 01:54:24,817 I'm sorry. 1806 01:55:04,273 --> 01:55:05,274 I love you. 1807 01:55:07,193 --> 01:55:09,821 Why do you seem so different today? 1808 01:55:10,279 --> 01:55:12,490 In what way? I'm the same. 1809 01:55:13,241 --> 01:55:14,909 I want to ask you a questions, 1810 01:55:15,076 --> 01:55:16,244 but don't get mad. 1811 01:55:16,661 --> 01:55:17,661 So ask. 1812 01:55:18,371 --> 01:55:20,081 Have you ever had a prostitute? 1813 01:55:24,085 --> 01:55:26,462 Sir, are you feeling unwell? 1814 01:55:26,629 --> 01:55:28,131 Do you need any help? 1815 01:55:29,841 --> 01:55:30,925 I'm okay, thanks. 1816 01:55:31,634 --> 01:55:34,095 Just a little sentimental. 1817 01:55:44,522 --> 01:55:49,152 (I'm finally not a nobody XD) 1818 01:56:04,709 --> 01:56:09,380 It's said that desire is like a boundless forest. 1819 01:56:09,714 --> 01:56:12,884 Once you're inside, it's hard to come back out. 1820 01:56:13,259 --> 01:56:16,596 Does this journey lead to a paradise of pleasures, 1821 01:56:16,804 --> 01:56:19,724 or an underworld of sin? 1822 01:56:20,057 --> 01:56:25,646 Original by Xian Xi Murakami Haruki 1823 01:56:25,897 --> 01:56:30,568 Screenplay, Directed by and Starring Mark Wu 1824 01:57:08,606 --> 01:57:10,525 Hey dad, you can go now. 1825 01:57:14,862 --> 01:57:17,342 You stay right here, don't move. I'm going to go buy something. 1826 01:57:17,448 --> 01:57:20,159 I watch him in his black-framed glasses 1827 01:57:20,284 --> 01:57:21,911 and his grey jacket, 1828 01:57:22,078 --> 01:57:24,288 hobbling to the railway tracks, 1829 01:57:24,455 --> 01:57:27,917 easing himself down without too much trouble. 1830 01:57:28,167 --> 01:57:30,086 But when he crosses the tracks and 1831 01:57:30,253 --> 01:57:33,714 has to climb up the opposite platform, it isn't so easy. 1832 01:57:33,881 --> 01:57:37,885 With two hands reaching up, two feet trying to follow, 1833 01:57:38,094 --> 01:57:40,137 his body lists to the left, 1834 01:57:40,304 --> 01:57:42,223 bringing his struggling face into view. 1835 01:57:42,390 --> 01:57:44,767 I then see his silhouette and 1836 01:57:44,934 --> 01:57:48,104 it brings me to tears. 1837 01:57:48,271 --> 01:57:49,855 I wipe them away, 1838 01:57:50,022 --> 01:57:52,817 fearing that he will see, that others will see. 1839 01:57:52,984 --> 01:57:54,569 When I turned to look again, he was 1840 01:57:54,735 --> 01:57:58,239 already coming back with a bag of oranges. 1841 01:58:02,577 --> 01:58:04,996 But dad... I don't eat oranges... 1842 01:58:06,414 --> 01:58:08,082 Oh, these aren't for you. 1843 01:58:13,004 --> 01:58:15,006 The condoms up there break easily. 1844 01:58:15,172 --> 01:58:17,675 But I was just going to the manga expo. 1845 01:58:23,431 --> 01:58:25,349 James recommends number 88, says she's awesome. 1846 01:58:26,475 --> 01:58:28,019 Already had her. 1847 01:58:30,855 --> 01:58:32,565 The train's here. I'm off. 1848 01:58:32,857 --> 01:58:35,401 At that moment, I finally understand 1849 01:58:35,568 --> 01:58:37,486 the meaning of the lesson on "Silhouette". 1850 01:58:37,695 --> 01:58:39,447 And my dad and I 1851 01:58:39,614 --> 01:58:42,700 have never been closer. 131872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.