Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,231 --> 00:00:34,231
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:35,634 --> 00:00:38,536
[cow moos]
3
00:00:40,237 --> 00:00:43,107
[cow moos]
4
00:00:52,618 --> 00:00:56,121
[instrumental music playing]
5
00:01:44,537 --> 00:01:46,840
[bus engine starts]
6
00:02:56,240 --> 00:02:57,920
FRED (ON RADIO): What's
cooking, fuck chop?
7
00:03:00,544 --> 00:03:02,747
Hey, Fred.
8
00:03:02,781 --> 00:03:04,515
FRED (ON RADIO):
You ready for this?
9
00:03:04,550 --> 00:03:07,551
Deb's pregnant again.
10
00:03:07,586 --> 00:03:10,323
Uh, congratulations?
11
00:03:10,354 --> 00:03:13,390
FRED (ON RADIO): Hey, how am I
supposed to afford a fifth kid?
12
00:03:13,425 --> 00:03:16,295
Christ almighty.
13
00:03:16,328 --> 00:03:18,798
Were you just not careful or?
14
00:03:18,829 --> 00:03:19,798
FRED (ON RADIO): I don't know.
15
00:03:19,830 --> 00:03:20,966
You know how it is.
16
00:03:21,000 --> 00:03:24,002
Once those bodies
start slapping...
17
00:03:24,036 --> 00:03:25,036
Gross.
18
00:03:59,771 --> 00:04:02,640
[laughing]
19
00:04:04,342 --> 00:04:05,310
MICHAEL: Ah.
20
00:04:05,342 --> 00:04:06,311
Fantastic.
21
00:04:06,343 --> 00:04:09,014
[rock music playing]
22
00:04:48,019 --> 00:04:49,687
Wait, what did
you mean by cadaver?
23
00:04:49,721 --> 00:04:50,622
Uncle Jesse.
24
00:04:50,656 --> 00:04:51,590
What's wrong with that?
25
00:04:51,622 --> 00:04:52,701
What isn't wrong with that?
26
00:04:52,725 --> 00:04:53,959
It's fucked up.
27
00:04:53,992 --> 00:04:55,103
You're supposed to
respect your cadaver.
28
00:04:55,127 --> 00:04:56,370
How was that not
showing respect?
29
00:04:56,394 --> 00:04:57,728
Uncle Jesse is the hot uncle.
30
00:04:57,762 --> 00:04:58,997
Michael, back me up here.
31
00:04:59,031 --> 00:05:00,733
What?
32
00:05:00,766 --> 00:05:01,800
On your own, man.
33
00:05:01,834 --> 00:05:02,767
Thank you.
34
00:05:02,800 --> 00:05:04,401
See.
35
00:05:04,435 --> 00:05:05,612
Not everyone is morally
bankrupt as you are, Justin.
36
00:05:05,637 --> 00:05:07,048
At least we're
taking pictures of him
37
00:05:07,072 --> 00:05:08,716
- like that guy from last year.
- Oh, my God.
38
00:05:08,740 --> 00:05:09,973
Yeah.
39
00:05:10,007 --> 00:05:11,519
He had to face the
family and apologize.
40
00:05:11,543 --> 00:05:13,745
It was a real black eye
to the nursing school.
41
00:05:13,778 --> 00:05:15,980
Anyway, so we're dissecting
uncle Jesse's pelvis...
42
00:05:42,074 --> 00:05:42,975
Ah.
43
00:05:43,007 --> 00:05:43,975
Let me give you a ride.
44
00:05:44,009 --> 00:05:45,009
It's freezing.
45
00:05:46,745 --> 00:05:47,713
Come on.
46
00:05:47,745 --> 00:05:48,865
Just let me give you a lift.
47
00:05:51,783 --> 00:05:56,721
Do I need to call
the cops again, Bob?
48
00:05:56,754 --> 00:05:58,658
Making me work for
it, tonight, huh?
49
00:06:01,692 --> 00:06:04,562
[beeping]
50
00:06:07,598 --> 00:06:10,033
Hey, it's Fuck You Bob.
51
00:06:10,067 --> 00:06:11,502
Fuck You Bob.
52
00:06:11,536 --> 00:06:13,137
ALL: Fuck You Bob.
53
00:06:13,172 --> 00:06:14,473
All right.
All right.
54
00:06:14,504 --> 00:06:15,105
Dude.
Come on.
55
00:06:15,139 --> 00:06:16,540
Shut up.
56
00:06:16,574 --> 00:06:17,442
Why do they call
him "Fuck You Bob"?
57
00:06:17,475 --> 00:06:18,511
Wait for it.
58
00:06:18,543 --> 00:06:19,810
You're all strapped in, Bob.
59
00:06:19,845 --> 00:06:20,745
Fuck you.
60
00:06:20,778 --> 00:06:22,882
[laughing]
61
00:06:24,483 --> 00:06:25,951
FRED: Hey, what's your 20?
62
00:06:25,983 --> 00:06:27,951
Uh, I'm just outside the loop.
63
00:06:27,985 --> 00:06:29,531
I've just picked up
Bob here, and he gave
64
00:06:29,555 --> 00:06:30,822
me a run for my money tonight.
65
00:06:30,855 --> 00:06:32,725
FRED: That's stubborn
old Bob for you.
66
00:06:32,757 --> 00:06:34,526
But tell him Fred says hi.
67
00:06:34,560 --> 00:06:37,730
He can probably hear you.
68
00:06:37,762 --> 00:06:38,997
He says hi.
69
00:06:39,031 --> 00:06:44,069
FRED: Can seven, which
means signing off.
70
00:06:44,100 --> 00:06:45,836
Look at him.
71
00:06:45,870 --> 00:06:47,137
He's all tuckered out.
72
00:06:47,172 --> 00:06:48,206
I love Justin.
73
00:06:48,240 --> 00:06:49,675
He's the best.
74
00:06:49,707 --> 00:06:50,942
Yeah.
75
00:06:50,975 --> 00:06:52,519
My last college didn't
have a drunk bus.
76
00:06:52,543 --> 00:06:53,978
It's a great idea.
77
00:06:54,012 --> 00:06:55,947
What made you decide
to become a bus driver?
78
00:06:55,980 --> 00:06:59,185
This and, uh, nude
modeling are the two
79
00:06:59,218 --> 00:07:01,519
highest paying jobs on campus.
80
00:07:01,552 --> 00:07:02,653
No offense, dude.
81
00:07:02,687 --> 00:07:03,932
I think I'd pick
the nude modeling.
82
00:07:03,956 --> 00:07:07,225
Less chance of being
puked on, I guess.
83
00:07:07,259 --> 00:07:09,961
Maybe.
84
00:07:09,995 --> 00:07:12,197
Justin tells me
you're really into film.
85
00:07:12,230 --> 00:07:15,533
I used to take a
lot of Polaroids.
86
00:07:15,567 --> 00:07:16,935
Did you study photography?
87
00:07:16,968 --> 00:07:18,903
Photojournalism.
88
00:07:18,937 --> 00:07:22,875
But, uh, I don't, I don't, uh,
really do that stuff anymore.
89
00:07:22,908 --> 00:07:25,911
I just transferred
here for museum studies.
90
00:07:25,944 --> 00:07:29,148
Our big project this semester is
to curate an original art show.
91
00:07:29,180 --> 00:07:30,983
I'm feeling really uninspired.
92
00:07:31,016 --> 00:07:34,920
I'd love to see
your work sometime.
93
00:07:34,951 --> 00:07:37,055
So are you seeing someone or?
94
00:07:37,088 --> 00:07:38,189
What?
95
00:07:38,223 --> 00:07:39,091
Oh, yeah.
96
00:07:39,124 --> 00:07:40,225
No.
97
00:07:40,259 --> 00:07:41,694
I just, uh, went
through a breakup.
98
00:07:41,725 --> 00:07:42,627
Yeah.
99
00:07:42,661 --> 00:07:43,629
Try nine months ago.
100
00:07:43,661 --> 00:07:44,740
Oh, I knew you were faking.
101
00:07:47,031 --> 00:07:47,932
I'm sorry.
102
00:07:47,966 --> 00:07:49,701
That really sucks.
103
00:07:49,735 --> 00:07:50,603
You guys date long?
104
00:07:50,636 --> 00:07:52,571
Uh, yeah.
105
00:07:52,603 --> 00:07:53,906
Since high school.
106
00:07:53,939 --> 00:07:57,276
Amy applied to KIT,
so I applied too.
107
00:07:57,308 --> 00:07:59,812
Planning on getting
married and everything.
108
00:07:59,845 --> 00:08:01,079
It's stupid.
109
00:08:01,112 --> 00:08:04,016
I don't think that's stupid.
110
00:08:04,048 --> 00:08:04,915
What?
111
00:08:04,949 --> 00:08:06,117
If I did, I'd tell you.
112
00:08:06,151 --> 00:08:07,286
It's a little stupid.
113
00:08:07,319 --> 00:08:08,220
Whatever.
114
00:08:08,252 --> 00:08:10,088
So what happened?
115
00:08:10,122 --> 00:08:14,627
I mean, after, uh,
after graduation,
116
00:08:14,660 --> 00:08:15,870
she moved to New
York and said that we
117
00:08:15,894 --> 00:08:16,961
should see other people.
118
00:08:16,995 --> 00:08:17,896
Ugh.
119
00:08:17,930 --> 00:08:20,766
Nine months ago.
120
00:08:20,798 --> 00:08:21,798
Uh, thank you, Justin.
121
00:08:21,832 --> 00:08:22,832
Dude.
122
00:08:27,038 --> 00:08:30,875
Got to get a stick
together, right?
123
00:08:30,908 --> 00:08:33,577
You've got to stay behind
the... the... the yellow line.
124
00:08:33,610 --> 00:08:37,115
My boyfriend broke
up with me today.
125
00:08:37,149 --> 00:08:39,182
Hey, do you want some water?
126
00:08:39,216 --> 00:08:44,822
He was, Oh, this is college.
127
00:08:44,855 --> 00:08:49,726
We're not supposed
to be tied down.
128
00:08:49,759 --> 00:08:50,761
Fuck him.
129
00:08:50,796 --> 00:08:51,730
Yeah.
130
00:08:51,763 --> 00:08:53,131
Seriously.
Fuck him.
131
00:08:53,163 --> 00:08:54,331
I'm trying to drive.
132
00:08:54,365 --> 00:08:55,933
You can't, you cannot
touch my arm I...
133
00:08:55,966 --> 00:08:56,967
My stomach hurts.
134
00:08:57,000 --> 00:08:57,902
Here.
135
00:08:57,936 --> 00:08:58,936
Take the water.
136
00:09:05,375 --> 00:09:07,346
I think she likes you.
137
00:09:07,379 --> 00:09:10,249
[laughing sarcastically]
138
00:09:15,921 --> 00:09:16,889
Hey.
139
00:09:16,922 --> 00:09:18,289
Yep.
140
00:09:18,322 --> 00:09:21,692
I know you.
141
00:09:21,725 --> 00:09:23,596
I thought you graduated already.
142
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
I think I'm gonna be sick.
143
00:09:30,033 --> 00:09:31,745
No, no, please, please
don't throw up in here.
144
00:09:31,769 --> 00:09:32,736
Please.
145
00:09:32,769 --> 00:09:35,005
Please, please sit back.
146
00:09:35,038 --> 00:09:36,375
[farting]
147
00:09:36,408 --> 00:09:39,378
[screaming]
148
00:09:39,409 --> 00:09:40,979
Oh my God.
149
00:09:41,013 --> 00:09:42,246
Oh, she pooped!
150
00:09:42,278 --> 00:09:43,182
She pooped!
151
00:09:43,215 --> 00:09:44,215
Oh my god!
152
00:09:47,283 --> 00:09:49,788
[gagging]
153
00:10:13,677 --> 00:10:14,812
OK.
154
00:10:14,846 --> 00:10:15,748
Put that down.
155
00:10:15,779 --> 00:10:16,913
Take a bite.
156
00:10:16,947 --> 00:10:20,918
Is that bacon on a donut?
157
00:10:20,951 --> 00:10:24,154
It is a caramel bacon donut.
158
00:10:24,187 --> 00:10:25,467
They were out of
everything else.
159
00:10:32,163 --> 00:10:33,432
Well, that's, that's awesome.
160
00:10:33,465 --> 00:10:34,966
It's OK.
161
00:10:39,071 --> 00:10:46,445
You're awesome, and I
think we should do it.
162
00:10:46,476 --> 00:10:49,212
Let's get a place.
163
00:10:49,245 --> 00:10:50,981
I thought you said
you weren't ready.
164
00:10:51,014 --> 00:10:53,384
I am ready, and you're right.
165
00:10:53,418 --> 00:10:57,990
We do, we do work
really well together.
166
00:10:58,023 --> 00:10:59,357
[interposing voices]
167
00:10:59,389 --> 00:11:01,225
Cool.
168
00:11:01,259 --> 00:11:02,727
Yeah.
169
00:11:02,759 --> 00:11:04,697
I love you.
170
00:11:04,730 --> 00:11:05,965
I love you too.
171
00:11:10,335 --> 00:11:12,837
Woo hoo!
172
00:11:12,870 --> 00:11:15,874
Is tonight the night?
173
00:11:15,907 --> 00:11:18,844
[music playing]
174
00:11:18,875 --> 00:11:23,246
(SINGING) Lady, you
showed me [inaudible]
175
00:11:23,279 --> 00:11:27,217
all the tears you brought me.
176
00:11:27,250 --> 00:11:29,221
Broke my one rule.
177
00:11:29,254 --> 00:11:31,823
You treated me cruel.
178
00:11:31,855 --> 00:11:34,759
[phone ringing]
179
00:11:45,802 --> 00:11:47,804
SISTER: (MUFFLED) Hello.
180
00:11:47,838 --> 00:11:48,874
Oh.
Whoa.
181
00:11:48,907 --> 00:11:50,308
You're awake.
182
00:11:50,341 --> 00:11:52,244
Was just gonna leave
you a voicemail.
183
00:11:52,277 --> 00:11:53,378
How's it going?
184
00:11:53,409 --> 00:11:54,778
SISTER: Good.
185
00:11:54,812 --> 00:11:55,855
Mom wants you to
call her, by the way.
186
00:11:55,879 --> 00:11:56,780
Oh, yeah.
187
00:11:56,815 --> 00:11:57,515
I gotta do that.
188
00:11:57,548 --> 00:11:59,250
SISTER: OK.
189
00:11:59,283 --> 00:12:01,754
So listen, a paid internship
just opened up in my office.
190
00:12:01,787 --> 00:12:02,787
Interested?
191
00:12:05,791 --> 00:12:06,457
Dude.
192
00:12:06,490 --> 00:12:07,991
She's gone.
193
00:12:08,024 --> 00:12:10,128
You can't stay in that
town forever, waiting,
194
00:12:10,162 --> 00:12:13,164
living with that old loser.
195
00:12:13,197 --> 00:12:15,500
I mean, you graduated.
196
00:12:15,533 --> 00:12:20,105
It's time to just, just
come to Chicago and move on.
197
00:12:20,138 --> 00:12:21,038
Please.
198
00:12:21,072 --> 00:12:22,307
Love our talks.
199
00:12:22,340 --> 00:12:23,241
SISTER: Come on.
200
00:12:23,274 --> 00:12:24,174
No, I got to go.
201
00:12:24,207 --> 00:12:27,144
SISTER: Come on.
202
00:12:27,177 --> 00:12:30,081
[instrumental music playing]
203
00:13:03,413 --> 00:13:04,315
Dude.
204
00:13:04,349 --> 00:13:05,250
I really got to pee.
205
00:13:05,283 --> 00:13:06,518
Come on.
206
00:13:06,551 --> 00:13:07,451
Come on.
207
00:13:07,485 --> 00:13:08,386
Come on.
208
00:13:08,418 --> 00:13:11,288
Oh, God.
209
00:13:11,322 --> 00:13:12,322
Oh.
210
00:13:16,027 --> 00:13:21,099
My pee always smells like,
uh, movie theatre popcorn.
211
00:13:21,130 --> 00:13:25,403
You know, like, fake,
hot butter stuff.
212
00:13:25,437 --> 00:13:27,206
I mean, don't get me wrong.
213
00:13:27,239 --> 00:13:30,509
I will still crush a bucket of
that stuff, no questions asked.
214
00:13:30,542 --> 00:13:33,412
I'm just saying,
like, if the ushers
215
00:13:33,445 --> 00:13:35,413
decide to pee in the butter.
216
00:13:35,447 --> 00:13:37,014
How would we ever know?
217
00:13:37,048 --> 00:13:39,484
There's no chance we would know.
218
00:13:39,517 --> 00:13:41,486
I probably have already
eaten some usher's piss.
219
00:13:44,990 --> 00:13:45,990
Hey, thank you.
220
00:14:08,913 --> 00:14:10,480
[tv in background]
221
00:14:10,514 --> 00:14:12,225
MAN (ON TV): Accumulations of
up to 10 inches in some places.
222
00:14:12,250 --> 00:14:14,394
Bundle up if you're going
out, and make sure to check in
223
00:14:14,418 --> 00:14:17,621
on any loved ones.
224
00:14:17,654 --> 00:14:18,856
Hey, gang.
225
00:14:32,635 --> 00:14:34,004
FRED (VOICEOVER): Congrats.
226
00:14:34,038 --> 00:14:35,639
You're nearing a
milestone in your career
227
00:14:35,673 --> 00:14:37,576
with the campus bus service.
228
00:14:37,609 --> 00:14:40,044
Four years without an incident.
229
00:14:40,076 --> 00:14:41,389
Now if you make it to
the end of February
230
00:14:41,413 --> 00:14:43,915
without a traffic
violation, fender bender,
231
00:14:43,947 --> 00:14:47,485
or a pedestrian fatality, you'll
receive the prestigious all
232
00:14:47,519 --> 00:14:49,620
stars of safety plaque.
233
00:14:49,653 --> 00:14:52,124
Next step is becoming
a full time employee.
234
00:14:52,157 --> 00:14:56,128
I'm talking 25 grand a
year, health plan, 401k.
235
00:14:56,159 --> 00:14:57,193
Ha.
236
00:14:57,226 --> 00:14:58,495
Keep up the good work.
237
00:14:58,528 --> 00:15:01,698
Sincerely, Fred Quigley.
238
00:15:01,731 --> 00:15:04,467
PS I burped my breakfast
burrito into this envelope.
239
00:15:04,500 --> 00:15:07,370
Ugh.
240
00:15:07,403 --> 00:15:08,403
Four years.
241
00:15:14,644 --> 00:15:18,182
FRED (ON RADIO): So
what do you think?
242
00:15:18,216 --> 00:15:20,118
About what?
243
00:15:20,149 --> 00:15:21,985
FRED (ON RADIO): The
all stars of safety.
244
00:15:22,019 --> 00:15:23,153
I won't lie.
245
00:15:23,187 --> 00:15:24,721
It's a pretty big deal.
246
00:15:24,754 --> 00:15:28,024
You get your name engraved on
a plaque right next to mine.
247
00:15:28,057 --> 00:15:30,928
That's immortality,
assuming you make it.
248
00:15:33,465 --> 00:15:36,268
I hope you're not still
thinking about that Amy girl.
249
00:15:36,301 --> 00:15:38,135
Get your head in the game.
250
00:15:38,168 --> 00:15:39,504
Eye on the prize.
251
00:15:39,537 --> 00:15:43,607
Don't want anything
happening to my protege.
252
00:15:43,639 --> 00:15:44,639
Protege.
253
00:15:47,610 --> 00:15:50,447
[blows raspberry]
254
00:15:55,086 --> 00:15:56,754
KAT: Maybe she's
just being friendly.
255
00:15:56,788 --> 00:15:58,322
I don't know.
256
00:15:58,355 --> 00:16:00,091
If it was a regular
smiley face, I'd
257
00:16:00,125 --> 00:16:03,259
give her the benefit of the
doubt, but winky smiley face.
258
00:16:03,293 --> 00:16:04,471
The bitch wants
to be born again.
259
00:16:04,495 --> 00:16:06,230
What?
260
00:16:06,264 --> 00:16:09,167
She wants to taste the body
of Christ, crucify her vagina.
261
00:16:09,200 --> 00:16:10,469
No offense, guys.
262
00:16:10,500 --> 00:16:12,003
Why are we still
talking about this?
263
00:16:12,037 --> 00:16:14,105
JUSTIN: Jesus, Kat, tell
us how you really feel.
264
00:16:14,139 --> 00:16:15,506
All right.
265
00:16:15,538 --> 00:16:17,575
I feel like she's
messing with your head.
266
00:16:17,609 --> 00:16:19,086
I feel like she's
playing games, and it's
267
00:16:19,110 --> 00:16:21,013
getting a little masochistic.
268
00:16:21,046 --> 00:16:22,423
I think you were Michael
and Amy for so long
269
00:16:22,447 --> 00:16:24,716
that you forgot how
to be just Michael.
270
00:16:24,749 --> 00:16:27,119
I'm alone on the
bus every night.
271
00:16:27,152 --> 00:16:29,754
I mean, alone alone.
272
00:16:29,788 --> 00:16:32,057
Like, you remember my
breakup last summer?
273
00:16:32,090 --> 00:16:33,392
JUSTIN: Hm-mm.
274
00:16:33,423 --> 00:16:36,126
Afterwards, I went and
traveled South America
275
00:16:36,159 --> 00:16:38,495
by myself, which was scary.
276
00:16:38,528 --> 00:16:39,429
It was fun.
277
00:16:39,463 --> 00:16:41,033
It was...
278
00:16:41,066 --> 00:16:42,567
Super lonely?
279
00:16:42,600 --> 00:16:44,269
Yeah.
280
00:16:44,302 --> 00:16:46,538
At times, it was, but, you
know, the world didn't end.
281
00:16:46,571 --> 00:16:49,341
It's OK to be by yourself.
282
00:16:49,374 --> 00:16:51,317
I don't want you to get stuck
in a crappy relationship
283
00:16:51,341 --> 00:16:52,341
for fear of being alone.
284
00:16:56,346 --> 00:16:57,682
Shit.
I got to go, guys.
285
00:16:57,715 --> 00:16:58,616
Sorry.
286
00:16:58,649 --> 00:17:00,216
All right.
287
00:17:00,250 --> 00:17:02,120
Well, if you do go
to South America.
288
00:17:02,153 --> 00:17:03,788
You can call up
one of my cousins.
289
00:17:03,822 --> 00:17:05,490
They'll show you around.
290
00:17:05,521 --> 00:17:07,392
[chuckling]
291
00:17:15,365 --> 00:17:16,468
Ew.
292
00:17:16,500 --> 00:17:17,779
It smells like
dookie up in here.
293
00:17:32,884 --> 00:17:33,817
[knocking]
294
00:17:33,852 --> 00:17:35,420
JOSH: Open up.
295
00:17:35,451 --> 00:17:37,087
Open up.
296
00:17:37,122 --> 00:17:38,423
Wait, wait, wait.
297
00:17:38,454 --> 00:17:39,355
I got a keg.
298
00:17:39,390 --> 00:17:40,692
You can't bring a ke...
299
00:17:44,760 --> 00:17:46,262
what are you doing
with that, man?
300
00:17:46,297 --> 00:17:48,834
Some freshmen paid me
to pick it up for them,
301
00:17:48,865 --> 00:17:50,800
and, of course, the battery
died in my car, so...
302
00:17:50,835 --> 00:17:51,836
Dude.
303
00:17:51,868 --> 00:17:53,436
You know, you can go to jail.
304
00:17:53,471 --> 00:17:56,508
Well, if you think of
a better way to make $47,
305
00:17:56,539 --> 00:17:58,741
I'd love to hear about
it, or if you would just
306
00:17:58,776 --> 00:18:00,811
put in a good word with
Fred for me, like I asked,
307
00:18:00,845 --> 00:18:02,212
I wouldn't have to do this.
308
00:18:02,247 --> 00:18:03,647
Fred's not going
to hire you back.
309
00:18:03,681 --> 00:18:04,615
Why not?
310
00:18:04,647 --> 00:18:06,282
Josh, you know why not.
311
00:18:06,317 --> 00:18:10,520
It's because I'm a registered
sex offender, isn't it?
312
00:18:10,555 --> 00:18:11,556
OK.
313
00:18:11,587 --> 00:18:13,423
Well, it was public urination.
314
00:18:13,458 --> 00:18:14,625
I have a small bladder.
315
00:18:14,659 --> 00:18:16,394
I mean, in hindsight,
should I have
316
00:18:16,425 --> 00:18:18,194
found a more discreet
location than a Chuck
317
00:18:18,229 --> 00:18:19,698
E. Cheese parking lot at lunch?
318
00:18:19,730 --> 00:18:21,598
Sure, but do I
deserve to be branded
319
00:18:21,633 --> 00:18:23,335
a monster for the
rest of my life,
320
00:18:23,366 --> 00:18:25,236
because I take a leak in public?
321
00:18:25,269 --> 00:18:26,471
- Fuck no.
- Uh, whatever.
322
00:18:26,502 --> 00:18:27,403
I don't care.
323
00:18:27,438 --> 00:18:28,440
Just bring it on.
324
00:18:28,471 --> 00:18:29,574
- Do it quick, please.
- OK.
325
00:18:29,605 --> 00:18:31,209
Thank you.
326
00:18:31,240 --> 00:18:32,886
I don't know why you
want to bring a keg of beer
327
00:18:32,911 --> 00:18:35,413
onto a bus full of drunk
college kids anyway.
328
00:18:35,444 --> 00:18:36,346
OK.
329
00:18:36,381 --> 00:18:37,682
Put down the ramp.
330
00:18:37,713 --> 00:18:38,892
- No, not for you.
- Put down the ramp, dude.
331
00:18:38,915 --> 00:18:39,915
Just get it on.
332
00:18:49,294 --> 00:18:51,229
BOB: Fuck you.
333
00:18:51,260 --> 00:18:53,530
[laughing]
334
00:19:03,472 --> 00:19:07,846
(SINGING) The wheels on
the bus go round and round.
335
00:19:07,877 --> 00:19:10,247
ALL: (JOINING IN)
Round and round.
336
00:19:10,279 --> 00:19:11,648
Round and round.
337
00:19:11,682 --> 00:19:15,952
The wheels on the bus
go round and round.
338
00:19:15,987 --> 00:19:18,757
All through the town.
339
00:19:18,788 --> 00:19:19,789
AMY: Micheal.
340
00:19:19,824 --> 00:19:20,824
Michael.
341
00:19:36,740 --> 00:19:41,278
ALL: The wipers on the bus
go swish, swish, swish.
342
00:19:41,310 --> 00:19:42,680
Swish, swish, swish.
343
00:19:42,712 --> 00:19:44,615
Suck my dick.
344
00:19:48,720 --> 00:19:51,623
[ringing]
345
00:19:55,291 --> 00:20:01,664
[singing over each other]
346
00:20:01,699 --> 00:20:03,602
FRED: You're my protege.
347
00:20:10,673 --> 00:20:11,976
Fuck you.
348
00:20:24,055 --> 00:20:25,355
Hey.
349
00:20:25,390 --> 00:20:26,258
What the?
350
00:20:26,289 --> 00:20:27,392
Stop the fucking bus.
351
00:20:27,423 --> 00:20:29,292
That was my stop.
352
00:20:29,326 --> 00:20:30,862
Hey, asshole.
353
00:20:30,894 --> 00:20:32,698
Stop the bus now.
354
00:20:35,932 --> 00:20:36,835
[laughing]
355
00:20:36,866 --> 00:20:39,702
Shut the fuck up.
356
00:20:39,737 --> 00:20:41,740
Everyone, shut the fuck up.
357
00:20:41,771 --> 00:20:44,741
Stop messing around with
Bob, or you're off the bus.
358
00:20:47,943 --> 00:20:48,943
Bob, you OK?
359
00:20:51,682 --> 00:20:53,652
Fuck you.
360
00:20:53,683 --> 00:20:55,921
[laughing]
361
00:21:03,361 --> 00:21:07,531
You got to stay
behind the line, man.
362
00:21:07,565 --> 00:21:09,467
[thudding and grunting]
363
00:21:09,500 --> 00:21:13,703
[MUSIC - REDBONE, "WE WERE ALL
WOUNDED AT WOUNDED KNEE"]
364
00:21:13,738 --> 00:21:21,738
(SINGING) We were all wounded
at Wounded Knee, you and me,
365
00:21:24,647 --> 00:21:32,647
we were all wounded at
Wounded Knee, you and me,
366
00:21:35,625 --> 00:21:41,664
in the name of manifest destiny.
367
00:21:41,699 --> 00:21:42,699
You and me.
368
00:21:45,434 --> 00:21:47,305
[bus engine starts]
369
00:22:21,538 --> 00:22:24,540
It smells like shit in here.
370
00:22:24,575 --> 00:22:26,644
Like, actual shit.
371
00:22:26,675 --> 00:22:29,546
Did you shit?
372
00:22:29,578 --> 00:22:31,682
I'm Pineapple.
373
00:22:31,714 --> 00:22:34,050
You say your name's Pineapple?
374
00:22:34,085 --> 00:22:35,885
Yeah.
375
00:22:35,920 --> 00:22:37,588
The bus service.
376
00:22:37,622 --> 00:22:38,923
They hired me.
377
00:22:38,954 --> 00:22:43,394
To give me a tattoo?
378
00:22:43,427 --> 00:22:44,528
No.
379
00:22:44,560 --> 00:22:45,729
To protect you.
380
00:22:45,761 --> 00:22:48,731
I'm in security.
381
00:22:48,766 --> 00:22:49,666
Oh, dude.
382
00:22:49,700 --> 00:22:50,933
No.
383
00:22:50,968 --> 00:22:52,445
I, I've been doing
this for a long time.
384
00:22:52,470 --> 00:22:53,646
That kid was just being a dick.
385
00:22:53,671 --> 00:22:55,038
I... I really...
386
00:22:55,070 --> 00:22:56,640
I don't need any, you know...
387
00:22:56,673 --> 00:22:58,576
Sure about that, homie?
388
00:22:58,607 --> 00:22:59,977
Doesn't look too good.
389
00:23:00,009 --> 00:23:01,944
Here, try this.
390
00:23:01,979 --> 00:23:04,548
It's witch hazel.
391
00:23:04,582 --> 00:23:07,519
It will help with
the inflammation.
392
00:23:07,550 --> 00:23:09,619
You carry witch hazel with you?
393
00:23:09,653 --> 00:23:11,823
Yeah.
394
00:23:11,855 --> 00:23:13,423
Look.
395
00:23:13,458 --> 00:23:15,527
Next time some drunk
motherfucker steps you, give
396
00:23:15,558 --> 00:23:18,060
them one of these to the head.
397
00:23:18,095 --> 00:23:20,198
Will stop the fight
before it even starts.
398
00:23:20,230 --> 00:23:22,165
Here, try it.
399
00:23:22,200 --> 00:23:23,468
I'm good.
400
00:23:23,500 --> 00:23:24,734
Go ahead.
401
00:23:24,769 --> 00:23:26,769
Hit it.
402
00:23:26,804 --> 00:23:29,540
What the fuck was that bullshit?
403
00:23:29,574 --> 00:23:32,509
Headbutt my fucking hand.
404
00:23:32,541 --> 00:23:34,577
There you go.
405
00:23:34,612 --> 00:23:37,015
It's better than breaking your
hand on some joker's face,
406
00:23:37,048 --> 00:23:39,083
'cause then you gotta
fuck your other hand,
407
00:23:39,115 --> 00:23:41,519
and that definitely sucks.
408
00:23:41,550 --> 00:23:42,595
FRED (ON RADIO): Hey, fuck chop.
409
00:23:42,618 --> 00:23:44,587
You didn't leave yet, did you?
410
00:23:44,622 --> 00:23:45,890
No, I'm... I'm...
411
00:23:45,923 --> 00:23:46,923
I'm still here.
412
00:23:46,958 --> 00:23:48,692
Did you guys hire a, um-
413
00:23:48,726 --> 00:23:50,636
FRED (ON RADIO): Well, due to
last night's incident, which
414
00:23:50,661 --> 00:23:52,864
won't affect your eligibility
for the safety award,
415
00:23:52,895 --> 00:23:57,166
so don't worry, we hired a guy
at work security temporarily.
416
00:23:57,201 --> 00:23:59,103
He calls himself Pineapple.
417
00:23:59,134 --> 00:24:00,770
Fred.
418
00:24:00,805 --> 00:24:02,715
FRED (ON RADIO): He's got
tattoos covering his face.
419
00:24:02,740 --> 00:24:03,816
Wait till you see this fat fuck.
420
00:24:03,839 --> 00:24:05,608
Fred.
421
00:24:05,643 --> 00:24:07,854
FRED (ON RADIO): Dude looks like
a Darth Maul fucked fat Albert.
422
00:24:07,877 --> 00:24:09,480
- I'm not shitting you...
- Fred.
423
00:24:09,512 --> 00:24:11,023
FRED (ON RADIO): Now, if
tons of fun gives you...
424
00:24:11,048 --> 00:24:13,518
Hey, Fred.
425
00:24:13,549 --> 00:24:16,086
It's Pineapple.
426
00:24:16,118 --> 00:24:19,490
You want me to come in
there and murder you?
427
00:24:23,227 --> 00:24:24,871
FRED (ON RADIO): That
won't be, uh, necessary.
428
00:24:24,894 --> 00:24:27,865
Uh, you... hey, you
all be safe out there.
429
00:24:27,897 --> 00:24:29,500
You too, Fred.
430
00:24:29,534 --> 00:24:31,502
FRED (ON RADIO): We joke
around here, Pineapple.
431
00:24:31,536 --> 00:24:32,702
PINEAPPLE: Let's go.
432
00:24:32,737 --> 00:24:34,257
FRED (ON RADIO): I
knew you were there.
433
00:24:46,651 --> 00:24:48,987
Yo.
434
00:24:49,019 --> 00:24:50,753
You ever hit it
with a passenger?
435
00:24:50,788 --> 00:24:53,825
Usually, just, uh, drive
them to the bars and back.
436
00:24:53,856 --> 00:24:55,157
Shit, son.
437
00:24:55,192 --> 00:24:56,759
Do you even know
what you missing?
438
00:24:59,130 --> 00:25:00,030
What?
439
00:25:00,064 --> 00:25:01,798
You got a girlfriend?
440
00:25:01,832 --> 00:25:07,204
Uh, yeah, uh, she's
in, uh, in New York.
441
00:25:07,238 --> 00:25:10,040
[speaking samoan]
442
00:25:11,008 --> 00:25:11,910
What?
443
00:25:11,942 --> 00:25:14,144
It's Samoan, man.
444
00:25:14,178 --> 00:25:17,080
It means, the net's
hanging up to dry,
445
00:25:17,114 --> 00:25:20,817
but it'll be used
for fishing again.
446
00:25:20,851 --> 00:25:23,922
Kind of just got to, uh,
focus on the road here, man.
447
00:25:23,953 --> 00:25:25,087
My bad.
448
00:25:25,122 --> 00:25:26,122
You do you.
449
00:25:34,632 --> 00:25:36,200
What?
450
00:25:36,231 --> 00:25:42,038
Tell me if I'm off base, but
you never shampooed the wookie.
451
00:25:42,073 --> 00:25:44,107
I had a girlfriend
for five years.
452
00:25:44,141 --> 00:25:47,076
Yeah, but it didn't mean
you got your twinkie stinky.
453
00:25:47,111 --> 00:25:48,011
It's all right, man.
454
00:25:48,045 --> 00:25:50,949
Just own it.
455
00:25:50,980 --> 00:25:54,250
So am I wrong?
456
00:26:08,699 --> 00:26:09,932
Love you.
Goodnight.
457
00:26:09,967 --> 00:26:10,867
Love you.
458
00:26:10,901 --> 00:26:11,901
Night.
459
00:26:16,772 --> 00:26:18,775
What's that doing here?
460
00:26:18,807 --> 00:26:19,911
What?
461
00:26:19,942 --> 00:26:22,712
You're poking me
with your boner.
462
00:26:22,747 --> 00:26:24,348
I can't really help it.
463
00:26:24,382 --> 00:26:26,784
Then maybe go to the bathroom
and jerk off or something.
464
00:26:26,817 --> 00:26:28,096
I have to get up early tomorrow.
465
00:26:31,122 --> 00:26:33,891
Why is premarital
sex so wrong, but
466
00:26:33,923 --> 00:26:35,893
masturbating's totally fine?
467
00:26:35,924 --> 00:26:38,096
Because you're the one who
has to answer to the Lord
468
00:26:38,127 --> 00:26:41,163
for your behavior, not me.
469
00:26:41,198 --> 00:26:44,134
Night.
470
00:26:44,166 --> 00:26:46,036
So you're a virgin.
471
00:26:46,068 --> 00:26:47,171
Keep it down, man.
472
00:26:47,202 --> 00:26:48,202
Come on.
473
00:26:51,008 --> 00:26:52,084
What is that shit
you're drinking?
474
00:26:52,107 --> 00:26:53,743
It smells like absolute ass.
475
00:26:53,778 --> 00:26:55,947
Oh, it's traditional Maui soup.
476
00:26:55,980 --> 00:26:59,982
Pureed seafood, pork bones,
some other shit in it.
477
00:27:00,017 --> 00:27:00,884
You want some?
478
00:27:00,916 --> 00:27:02,318
No, I'll pass.
479
00:27:02,353 --> 00:27:03,622
More for me.
480
00:27:06,789 --> 00:27:09,326
So what's Amy doing besides cock
teasing in the Five Boroughs?
481
00:27:09,358 --> 00:27:12,429
She's a junior fashion buyer.
482
00:27:12,461 --> 00:27:15,097
She did text me saying she's
going to be in town next week,
483
00:27:15,132 --> 00:27:18,169
and there was a winky
smiley face involved so.
484
00:27:18,201 --> 00:27:22,271
So that means she
wants your dick.
485
00:27:22,306 --> 00:27:25,241
Dude, we gotta get you laid.
486
00:27:25,276 --> 00:27:27,711
Fucking's important.
487
00:27:27,743 --> 00:27:29,846
A buddy of mine, he got married.
488
00:27:29,880 --> 00:27:32,950
On his wedding night, found out
she got an inside-out vagina.
489
00:27:32,981 --> 00:27:34,417
What's an inside-out vagina?
490
00:27:34,451 --> 00:27:36,185
Fuck if I know.
491
00:27:36,220 --> 00:27:37,830
He wasn't really taking
follow up questions.
492
00:27:37,855 --> 00:27:38,721
You feel me?
493
00:27:38,756 --> 00:27:40,191
A penis?
494
00:27:40,222 --> 00:27:42,425
Could be.
495
00:27:42,460 --> 00:27:46,096
Look, my point is you got
to make sure the parts fit
496
00:27:46,130 --> 00:27:47,130
before you commit.
497
00:27:49,865 --> 00:27:50,768
Yo.
498
00:27:50,799 --> 00:27:51,799
Let me get in on that.
499
00:28:14,525 --> 00:28:16,993
Oh, uh, Pineapple, it's Bob.
500
00:28:17,027 --> 00:28:19,196
Bob, that's Pineapple.
501
00:28:19,230 --> 00:28:20,396
Yo, what's up, Bob?
502
00:28:23,432 --> 00:28:26,336
You.
503
00:28:26,368 --> 00:28:28,805
This guy's awesome.
504
00:28:28,837 --> 00:28:30,240
Where do you take him?
505
00:28:30,272 --> 00:28:32,118
If we can actually convince
him to get on the bus,
506
00:28:32,143 --> 00:28:34,112
I usually drop him off
at the old flour mill.
507
00:28:34,144 --> 00:28:36,413
Oh, yeah, what's over there?
508
00:28:36,445 --> 00:28:37,447
I don't know.
509
00:28:37,480 --> 00:28:39,250
He's definitely not telling.
510
00:28:39,281 --> 00:28:42,184
Apparently, he used to
teach art here in the 70s.
511
00:28:42,219 --> 00:28:43,086
No one really knows.
512
00:28:43,118 --> 00:28:44,118
He's kind of a mystery.
513
00:28:50,861 --> 00:28:52,230
Yo.
514
00:28:52,261 --> 00:28:55,164
You see those two
girls back there?
515
00:28:55,199 --> 00:28:58,769
If I get them to kiss, you
let me get behind the wheel.
516
00:28:58,802 --> 00:29:00,105
Go for it.
517
00:29:04,141 --> 00:29:06,544
Check check.
518
00:29:06,576 --> 00:29:08,377
How's everybody doing
out there tonight?
519
00:29:11,248 --> 00:29:15,286
I said, how's everybody
doing out there tonight?
520
00:29:15,317 --> 00:29:18,188
[cheering]
521
00:29:19,855 --> 00:29:20,855
Yeah, this is good.
522
00:29:24,126 --> 00:29:25,028
Come on, guys.
523
00:29:25,060 --> 00:29:27,998
Get up.
524
00:29:28,030 --> 00:29:29,030
Get up.
525
00:29:37,039 --> 00:29:38,039
Damn.
526
00:29:53,288 --> 00:29:54,290
Look, dude.
527
00:29:54,325 --> 00:29:55,526
It's going to happen.
528
00:29:55,557 --> 00:29:56,559
Look.
529
00:29:56,594 --> 00:29:57,862
Going to fucking happen.
530
00:30:01,897 --> 00:30:03,232
Ah, ah.
531
00:30:03,267 --> 00:30:05,201
Aah!
532
00:30:05,236 --> 00:30:07,571
Yo, yo, check it!
533
00:30:07,605 --> 00:30:09,038
Ugh.
534
00:30:09,073 --> 00:30:15,046
[chuckling] This
thing handles like shit.
535
00:30:15,077 --> 00:30:15,980
I know.
536
00:30:16,011 --> 00:30:16,913
You get used to it.
537
00:30:16,945 --> 00:30:19,250
Just be careful please.
538
00:30:19,281 --> 00:30:23,920
So you drive the same
route, night after night,
539
00:30:23,952 --> 00:30:24,922
over and over?
540
00:30:24,953 --> 00:30:25,923
That's the job.
541
00:30:25,954 --> 00:30:27,057
You ever go off-route?
542
00:30:27,089 --> 00:30:29,425
You're supposed
to stay on-route.
543
00:30:29,460 --> 00:30:31,894
What'd you do if I took
this bitch on the highway?
544
00:30:31,929 --> 00:30:35,432
I would lose my job and then
probably get arrested so let's
545
00:30:35,464 --> 00:30:36,464
not do that.
546
00:30:39,103 --> 00:30:41,072
What the fuck was that?
547
00:30:41,105 --> 00:30:43,941
Frat kids.
548
00:30:43,972 --> 00:30:45,442
Do this a lot?
549
00:30:45,476 --> 00:30:47,577
Pretty much every night
550
00:30:47,611 --> 00:30:50,114
I'm going to ask you a question,
551
00:30:50,145 --> 00:30:52,648
and I want you to
answer me truthfully.
552
00:30:52,682 --> 00:30:55,987
Do you want me to murder them?
553
00:30:56,019 --> 00:30:58,153
FRED (ON RADIO): What's
your 20, fuck chop?
554
00:30:58,188 --> 00:31:01,592
Uh, uh, uh, uh, frat row.
555
00:31:01,625 --> 00:31:03,492
FRED (ON RADIO): 10-4.
556
00:31:03,527 --> 00:31:06,096
Hey, I feel like I may
have put too much pressure
557
00:31:06,130 --> 00:31:08,164
on you before about
the, uh, you know,
558
00:31:08,198 --> 00:31:10,268
the whole safety award thing.
559
00:31:10,299 --> 00:31:12,568
I'd like to give you some
advice that my mentor,
560
00:31:12,603 --> 00:31:16,339
the late great king of the
bus jockeys, Alan Clapper,
561
00:31:16,373 --> 00:31:18,342
once gave me when
I was your age.
562
00:31:18,375 --> 00:31:21,944
I hope it means as much
to you as it did to me.
563
00:31:21,979 --> 00:31:24,181
[farting]
564
00:31:24,212 --> 00:31:25,481
Shit right now.
565
00:31:25,516 --> 00:31:27,192
FRED (ON RADIO): You
get all that, fuck chop?
566
00:31:27,217 --> 00:31:28,986
I'm not even responding to that.
567
00:31:29,019 --> 00:31:30,653
I'm not wasting my fucking time.
568
00:31:30,688 --> 00:31:33,457
Same shit,
different toilet, huh?
569
00:31:33,490 --> 00:31:35,660
No, actually, it's more,
it's the same toilet,
570
00:31:35,692 --> 00:31:38,028
and it's constantly overflowing.
571
00:31:38,060 --> 00:31:38,961
What time is it?
572
00:31:38,996 --> 00:31:39,963
1:39.
573
00:31:39,997 --> 00:31:41,632
We pass, uh, we pass Zephyr.
574
00:31:41,663 --> 00:31:44,335
There's going to be a lady in
a green coat, walking her dog.
575
00:31:44,366 --> 00:31:45,602
Just going to smell its shit.
576
00:31:45,634 --> 00:31:46,634
Swear to God.
577
00:31:50,074 --> 00:31:52,143
Oh, no.
578
00:31:52,174 --> 00:31:53,042
Ugh.
579
00:31:53,076 --> 00:31:54,478
Oh, it's my favorite.
580
00:31:54,509 --> 00:31:58,347
Whoever updates that marquee
can't spell for shit.
581
00:31:58,382 --> 00:32:00,951
Free turnovers, yo.
582
00:32:00,983 --> 00:32:02,419
Oh, you see these
Christmas lights?
583
00:32:02,451 --> 00:32:03,354
Yeah, man.
584
00:32:03,385 --> 00:32:04,320
It's February.
585
00:32:04,355 --> 00:32:05,957
They're on a timer.
586
00:32:05,990 --> 00:32:07,557
And off.
587
00:32:07,589 --> 00:32:11,027
There's some crazy deja vu shit.
588
00:32:11,059 --> 00:32:12,494
Reminds me of juvie.
589
00:32:12,528 --> 00:32:15,030
You were in juvenile detention?
590
00:32:15,065 --> 00:32:16,334
Yeah, man.
591
00:32:16,365 --> 00:32:20,604
I did a year for B and
E back when I was 16.
592
00:32:20,635 --> 00:32:23,073
You must have owned the place.
593
00:32:23,105 --> 00:32:24,540
Nah.
594
00:32:24,575 --> 00:32:30,080
It was the same shit, day
after day, over and over.
595
00:32:30,114 --> 00:32:32,750
It was like being
stuck in a time loop.
596
00:32:32,781 --> 00:32:34,517
But big-ups to you, man.
597
00:32:34,549 --> 00:32:35,950
I don't know how
the fuck you do it.
598
00:32:40,288 --> 00:32:41,288
Trains.
599
00:32:53,604 --> 00:32:55,306
You're going to
drive yourself nuts.
600
00:32:58,208 --> 00:33:02,579
You're going to drive yourself
nuts obsessing over that text.
601
00:33:02,613 --> 00:33:05,016
What's with the winky
smiley face, though?
602
00:33:05,048 --> 00:33:07,317
What am I, what am I
supposed to think that she
603
00:33:07,351 --> 00:33:08,752
thinks that that means?
604
00:33:08,786 --> 00:33:09,786
Who cares?
605
00:33:12,756 --> 00:33:14,557
Man... Forget about it.
606
00:33:14,589 --> 00:33:16,659
I'll see you tomorrow, kid.
607
00:33:16,692 --> 00:33:18,127
Pineapple.
608
00:33:18,162 --> 00:33:20,498
Wait, what, what were
you going to say?
609
00:33:20,529 --> 00:33:21,529
Pineapple.
610
00:33:26,134 --> 00:33:28,538
Pineapple, what were
you going to say?
611
00:33:28,570 --> 00:33:29,471
Pineapple, come on.
612
00:33:29,506 --> 00:33:30,807
Dude.
613
00:33:30,839 --> 00:33:33,710
You're taking the small
shit in your small life
614
00:33:33,742 --> 00:33:37,713
and making a huge
deal out of it.
615
00:33:37,748 --> 00:33:41,116
What?
616
00:33:41,151 --> 00:33:42,151
Pineapple.
617
00:33:47,656 --> 00:33:49,159
What are you talking about?
618
00:33:49,192 --> 00:33:50,795
Dude.
619
00:33:50,826 --> 00:33:52,561
None of it matters.
620
00:33:52,596 --> 00:33:58,134
Your job, Amy,
the text, college.
621
00:33:58,166 --> 00:33:59,501
None of this matters.
622
00:33:59,536 --> 00:34:00,536
You feel me?
623
00:34:03,373 --> 00:34:06,609
A wise Samoan once said,
Change doesn't begin when
624
00:34:06,643 --> 00:34:09,146
you get a knock on your ass.
625
00:34:09,179 --> 00:34:11,449
It begins when you decide
to get on your feet again.
626
00:34:11,481 --> 00:34:13,583
Is that another old proverb?
627
00:34:13,617 --> 00:34:15,351
No.
628
00:34:15,385 --> 00:34:19,590
That's Dwayne the
motherfucking Rock Johnson.
629
00:34:19,623 --> 00:34:20,657
See you tomorrow, kid.
630
00:34:53,657 --> 00:34:57,161
[phone ringing]
631
00:35:03,634 --> 00:35:06,369
Oh, great.
632
00:35:06,402 --> 00:35:07,402
JOSH: Crap.
633
00:35:10,806 --> 00:35:12,541
TV: Voice assistance by...
634
00:35:22,585 --> 00:35:24,920
This is what's
considered fun now?
635
00:35:24,954 --> 00:35:26,722
I can do it all night.
636
00:35:30,293 --> 00:35:31,494
JUSTIN: Aw.
637
00:35:31,527 --> 00:35:32,762
That is a loose septum.
638
00:35:32,795 --> 00:35:34,731
Gonna have to do
better than that.
639
00:35:38,568 --> 00:35:40,170
That is the single
grossest thing
640
00:35:40,204 --> 00:35:41,438
I have ever seen in my life.
641
00:35:41,471 --> 00:35:42,706
Where's your wallet?
642
00:35:42,739 --> 00:35:44,875
It's right here.
643
00:35:44,907 --> 00:35:45,875
Yo.
644
00:35:45,909 --> 00:35:47,411
Who the fuck took my wallet?
645
00:35:47,443 --> 00:35:49,679
[whistling]
646
00:35:49,713 --> 00:35:50,780
You got mad skills.
647
00:35:50,813 --> 00:35:52,215
Respect.
Yo!
648
00:35:52,248 --> 00:35:53,215
Get the fuck out of my face!
649
00:35:53,250 --> 00:35:54,784
Sit the fuck down.
650
00:35:54,818 --> 00:35:56,487
Chill the fuck out.
651
00:35:56,518 --> 00:35:59,222
Jesus.
652
00:35:59,255 --> 00:36:00,722
What do you guys think of him?
653
00:36:00,757 --> 00:36:02,860
I already like him better
than I ever liked you.
654
00:36:02,893 --> 00:36:04,594
Nobody messes with
you when he's around.
655
00:36:04,628 --> 00:36:05,596
Look at him.
656
00:36:05,628 --> 00:36:09,400
He's like the bro whisperer.
657
00:36:09,431 --> 00:36:10,333
What?
658
00:36:10,367 --> 00:36:11,568
You look high as fuck.
659
00:36:11,601 --> 00:36:13,202
I wish.
660
00:36:13,237 --> 00:36:14,572
Nope.
661
00:36:14,605 --> 00:36:15,806
All Tara.
662
00:36:15,838 --> 00:36:17,541
Who's Tara?
663
00:36:17,574 --> 00:36:19,686
She's a psycho who lives
in the dorm room next to Kat.
664
00:36:19,710 --> 00:36:20,844
She has night terrors.
665
00:36:20,876 --> 00:36:22,545
What are night terrors?
666
00:36:22,579 --> 00:36:24,748
It's, like, a condition
where you scream
667
00:36:24,780 --> 00:36:27,617
and thrash around your sleep,
but you're technically,
668
00:36:27,650 --> 00:36:28,952
like, fully asleep.
669
00:36:28,985 --> 00:36:30,853
We call her Night Tara.
670
00:36:30,887 --> 00:36:33,289
No, you call her Night Tara.
671
00:36:33,322 --> 00:36:34,791
Did it hurt?
672
00:36:34,824 --> 00:36:38,527
Yeah, it fucking hurt, but
it's tradition, you know.
673
00:36:38,561 --> 00:36:39,496
Look.
674
00:36:39,527 --> 00:36:40,898
I'm at the shop every day.
675
00:36:40,931 --> 00:36:42,373
Come on and see me.
I'll hook you up, all right?
676
00:36:42,398 --> 00:36:43,298
Yeah, sweet.
677
00:36:43,333 --> 00:36:44,467
You guys cool?
678
00:36:44,501 --> 00:36:45,402
Yeah.
679
00:36:45,434 --> 00:36:48,005
Shake.
680
00:36:48,038 --> 00:36:50,239
Hug.
681
00:36:50,273 --> 00:36:50,974
Come on.
682
00:36:51,007 --> 00:36:51,875
Get in there.
683
00:36:51,907 --> 00:36:53,409
All right.
684
00:36:53,443 --> 00:36:55,378
Because if I have to
come back here again,
685
00:36:55,411 --> 00:36:57,280
I'm going to rip your
fucking arms off.
686
00:37:00,684 --> 00:37:01,719
Yo.
687
00:37:01,751 --> 00:37:03,518
How do you do that?
688
00:37:03,552 --> 00:37:04,621
Do what?
689
00:37:04,655 --> 00:37:06,757
Calm those idiots down.
690
00:37:06,789 --> 00:37:08,324
Ah.
691
00:37:08,358 --> 00:37:09,760
Dude's don't want to fight, man.
692
00:37:09,793 --> 00:37:11,393
They want someone
to break it up,
693
00:37:11,427 --> 00:37:14,431
so they save face and
still look tough, you know?
694
00:37:14,463 --> 00:37:18,369
You're like Yoda.
695
00:37:18,402 --> 00:37:21,804
If Yoda ate Jabba the Hutt.
696
00:37:21,838 --> 00:37:23,748
I'm just good at talking
sense into people, you know?
697
00:37:23,773 --> 00:37:25,842
Hey, you should
meet Justin's parents.
698
00:37:25,876 --> 00:37:28,277
They're the last two people on
Earth who don't know he's gay.
699
00:37:28,311 --> 00:37:30,813
Well, I'm fine with them
thinking Kat's my girlfriend.
700
00:37:30,847 --> 00:37:33,951
Even if she is the
spawn of the colonizer.
701
00:37:33,983 --> 00:37:35,385
Give me their number.
702
00:37:35,418 --> 00:37:36,829
I'll fucking tell them.
I don't care.
703
00:37:36,853 --> 00:37:37,755
Yeah, right.
704
00:37:37,788 --> 00:37:38,889
No, really.
705
00:37:38,922 --> 00:37:40,356
I'll tell them for you.
706
00:37:40,389 --> 00:37:41,867
- We're not doing this.
- Yeah, we should.
707
00:37:41,891 --> 00:37:43,436
- No, we're not doing this.
- It's good for the soul.
708
00:37:43,460 --> 00:37:44,460
Shut the fuck up.
709
00:37:47,097 --> 00:37:48,632
I'm really starving.
710
00:37:48,664 --> 00:37:49,599
You wanna jump off?
711
00:37:49,632 --> 00:37:50,867
Here?
712
00:37:50,900 --> 00:37:53,402
There's a [inaudible]
around the corner.
713
00:37:53,436 --> 00:37:54,538
Ah, fine.
714
00:37:54,570 --> 00:37:57,641
But I'm never
going to eat again.
715
00:37:57,672 --> 00:37:59,076
- Bye, Pineapple.
- Later, yo.
716
00:37:59,108 --> 00:37:59,976
Bye.
717
00:38:00,010 --> 00:38:01,478
See you guys.
718
00:38:01,510 --> 00:38:04,514
Dude, she was a fucking
senior virgin, bro.
719
00:38:04,547 --> 00:38:08,717
Dude, after sophomore year,
there are no more virgins.
720
00:38:08,751 --> 00:38:10,320
She had to be lying.
721
00:38:10,353 --> 00:38:12,422
Dude, she's super fucking
Catholic or some shit.
722
00:38:12,456 --> 00:38:13,764
Convinced some fucking
sorry motherfucker
723
00:38:13,789 --> 00:38:15,358
they should wait till marriage.
724
00:38:15,391 --> 00:38:18,561
She traded in God for Todd.
725
00:38:18,594 --> 00:38:20,563
Dude, don't fucking
touch me, bro.
726
00:38:20,597 --> 00:38:22,565
Todd forgives, though.
727
00:38:22,599 --> 00:38:24,902
Todd moves in mysterious ways.
728
00:38:24,934 --> 00:38:25,869
FRAT BOY: Where is she now?
729
00:38:25,902 --> 00:38:26,835
New York?
730
00:38:26,869 --> 00:38:30,039
I don't fucking know, man.
731
00:38:30,072 --> 00:38:31,507
Not on my dick.
732
00:38:31,541 --> 00:38:33,010
It's all too irrelevant to me.
733
00:38:33,043 --> 00:38:34,811
FRAT BOY: What the hell
was her name again?
734
00:38:34,844 --> 00:38:36,945
Jamie.
735
00:38:36,980 --> 00:38:39,817
No, wait.
736
00:38:39,849 --> 00:38:41,384
Amy.
737
00:38:41,418 --> 00:38:42,652
Yeah, that's it, dude.
738
00:38:46,056 --> 00:38:47,590
I'm sorry, Bob.
You're good.
739
00:38:47,623 --> 00:38:48,623
BOB: Fuck you.
740
00:38:51,994 --> 00:38:52,994
See you, Bob.
741
00:38:57,567 --> 00:38:59,135
You're doing all right?
742
00:38:59,168 --> 00:39:01,003
You look whiter than usual.
743
00:39:01,036 --> 00:39:03,706
That guy in there, Todd.
744
00:39:03,739 --> 00:39:05,541
He had sex with Amy.
745
00:39:05,574 --> 00:39:07,110
Amy?
746
00:39:07,143 --> 00:39:08,846
Amy who?
747
00:39:08,878 --> 00:39:09,947
Argh.
748
00:39:09,980 --> 00:39:11,114
Amy?
749
00:39:11,148 --> 00:39:12,782
TODD: Let's fucking
go, bus bitch.
750
00:39:17,119 --> 00:39:18,822
Are we going to
fucking move or what?
751
00:39:23,760 --> 00:39:26,797
You want to hurt
that guy, don't you?
752
00:39:26,829 --> 00:39:27,965
Headbutt him.
753
00:39:27,998 --> 00:39:29,632
That's your answer
to everything.
754
00:39:29,666 --> 00:39:31,501
Because it works.
755
00:39:31,534 --> 00:39:32,501
Don't worry about his boy.
756
00:39:32,536 --> 00:39:34,036
I'll take care of him.
757
00:39:34,070 --> 00:39:35,838
Argh!
758
00:39:35,871 --> 00:39:38,016
At some point, you're going to
have to make an actual decision
759
00:39:38,041 --> 00:39:39,510
in your life.
760
00:39:39,543 --> 00:39:42,679
Might as well go in
there and headbutt Todd.
761
00:39:42,710 --> 00:39:45,614
I don't think you know me
well enough to be saying that.
762
00:39:45,648 --> 00:39:48,418
I had you figured out
the minute I met you.
763
00:39:48,452 --> 00:39:50,530
Now, get in there and headbutt
that smug motherfucker.
764
00:39:50,554 --> 00:39:51,554
Move.
765
00:40:07,637 --> 00:40:09,606
The fuck's your problem, bro?
766
00:40:20,050 --> 00:40:22,052
Um, there's no open
containers on the bus.
767
00:40:22,085 --> 00:40:23,085
Sorry.
768
00:40:38,568 --> 00:40:41,472
[laughing]
769
00:40:46,976 --> 00:40:49,679
TODD: What a fucking loser.
770
00:40:49,713 --> 00:40:50,713
Finally.
771
00:41:00,690 --> 00:41:01,692
Yo.
772
00:41:01,724 --> 00:41:02,724
You going to eat that?
773
00:41:07,130 --> 00:41:10,166
Man, don't you fucking text her.
774
00:41:10,199 --> 00:41:12,969
This guy is just like the
complete opposite of me.
775
00:41:13,003 --> 00:41:15,239
I don't understand.
776
00:41:15,271 --> 00:41:18,976
I gotta know if they hooked up
before or after we broke up,
777
00:41:19,009 --> 00:41:20,543
and that's it.
778
00:41:20,577 --> 00:41:23,213
You think she's out
there thinking about you?
779
00:41:23,246 --> 00:41:24,847
She's not.
780
00:41:24,880 --> 00:41:29,251
She's probably fucked 10
more guys by now too, man.
781
00:41:29,286 --> 00:41:31,525
So how come you never left
Kent after all that went down.
782
00:41:31,554 --> 00:41:32,788
Hmm.
783
00:41:32,822 --> 00:41:33,789
Nothing better to do.
784
00:41:33,822 --> 00:41:35,056
That's a stupid answer.
785
00:41:35,090 --> 00:41:35,958
Why?
786
00:41:35,992 --> 00:41:37,594
Why are you here?
787
00:41:37,626 --> 00:41:39,304
Why would you leave a
tropical paradise for Ohio?
788
00:41:39,329 --> 00:41:42,266
KIT's got a sick
ass nursing school.
789
00:41:42,297 --> 00:41:43,634
Nursing?
790
00:41:43,666 --> 00:41:46,268
Sick ass.
791
00:41:46,302 --> 00:41:48,070
That's awe... that's awesome.
792
00:41:48,103 --> 00:41:50,306
My professors,
they told me I was
793
00:41:50,340 --> 00:41:52,842
going to scare the patients.
794
00:41:52,876 --> 00:41:54,210
Whatever.
795
00:41:54,244 --> 00:41:57,047
So you, you dropped out?
796
00:41:57,079 --> 00:41:59,548
No, I left when my
lady got pregnant.
797
00:41:59,583 --> 00:42:00,284
Wait.
798
00:42:00,317 --> 00:42:01,318
You have a kid?
799
00:42:01,351 --> 00:42:04,186
Yeah, man.
800
00:42:04,219 --> 00:42:05,621
She's going to be 11 this month.
801
00:42:08,257 --> 00:42:10,025
I'm just fucking with you.
802
00:42:10,059 --> 00:42:12,027
That's her.
803
00:42:12,061 --> 00:42:13,730
How fucking old are you?
804
00:42:16,297 --> 00:42:18,802
Are you and the mom
still, uh, cool or?
805
00:42:18,835 --> 00:42:20,737
Nah.
806
00:42:20,768 --> 00:42:22,639
Katie lives with
her up in Cleveland,
807
00:42:22,672 --> 00:42:24,608
but I still support her.
808
00:42:24,641 --> 00:42:28,244
That's why I got the job
protecting your bitch ass.
809
00:42:28,277 --> 00:42:31,681
What is, what is,
can we, think about...
810
00:42:31,715 --> 00:42:33,617
She's cool with it.
811
00:42:33,650 --> 00:42:35,818
She's used to it, anyways.
812
00:42:35,851 --> 00:42:37,362
Sometimes her classmates
make fun of her,
813
00:42:37,387 --> 00:42:39,067
but she's tough like
her old man, you know?
814
00:42:41,690 --> 00:42:44,159
I guess you sticking
around makes sense, too.
815
00:42:44,193 --> 00:42:46,137
I wouldn't want to leave the
carefree college days neither,
816
00:42:46,161 --> 00:42:48,030
you know?
817
00:42:48,063 --> 00:42:49,798
Not really like that.
818
00:42:49,833 --> 00:42:53,235
I mean, when everyone else was
studying abroad or partying,
819
00:42:53,268 --> 00:42:54,836
I was usually just
driving the bus,
820
00:42:54,871 --> 00:42:58,108
or I was with Amy,
watching the fucking
821
00:42:58,141 --> 00:43:00,844
"Notebook" or something.
822
00:43:00,876 --> 00:43:03,679
What do you have
against Ryan Gosling, yo?
823
00:43:03,713 --> 00:43:04,914
Nothing.
824
00:43:04,947 --> 00:43:05,914
He's fine.
825
00:43:05,949 --> 00:43:07,851
God damn right.
826
00:43:07,884 --> 00:43:10,052
He's super fine.
827
00:43:10,085 --> 00:43:13,222
And sexy.
828
00:43:13,255 --> 00:43:14,923
So why'd you stick around?
829
00:43:18,193 --> 00:43:20,262
You're like a ghost, man.
830
00:43:20,295 --> 00:43:21,797
You're not living in Kent.
831
00:43:21,831 --> 00:43:24,701
You're fucking haunting it.
832
00:43:24,733 --> 00:43:25,902
Look.
833
00:43:25,934 --> 00:43:27,014
What you need is a do-over.
834
00:43:30,206 --> 00:43:33,777
You see those 40s over
there, grab two bottles,
835
00:43:33,809 --> 00:43:35,244
and let's dip.
836
00:43:35,277 --> 00:43:37,213
No.
837
00:43:37,246 --> 00:43:40,181
I'm not st... stealing
40s with you.
838
00:43:40,215 --> 00:43:41,717
You want a fucking do-over?
839
00:43:41,751 --> 00:43:43,786
It starts with
those two bottles.
840
00:43:43,820 --> 00:43:47,757
Grab the two bottles
and let's dip.
841
00:43:47,791 --> 00:43:50,126
The guy's right
her... right there.
842
00:43:50,159 --> 00:43:51,193
He's sleeping.
843
00:43:51,226 --> 00:43:52,827
He won't even miss it.
844
00:43:52,862 --> 00:43:55,766
Quit being a bitch, grab
those 40s, and let's dip.
845
00:44:00,869 --> 00:44:01,869
Go.
846
00:44:04,739 --> 00:44:05,708
OK.
847
00:44:05,742 --> 00:44:06,809
Fine.
848
00:44:06,842 --> 00:44:09,878
Yeah.
849
00:44:09,913 --> 00:44:12,782
[upbeat music intensifies]
850
00:44:22,858 --> 00:44:25,193
FRED (ON RADIO): Hey, keeping
it safe out there, fuck chop?
851
00:44:25,228 --> 00:44:27,197
Yeah, yeah, Fred.
852
00:44:27,230 --> 00:44:29,800
You know it.
853
00:44:29,833 --> 00:44:31,168
Hey, Fred!
854
00:44:31,201 --> 00:44:33,103
Who's the fuck chop now?
855
00:44:52,521 --> 00:44:53,757
No, no, no, no, no no!
856
00:44:53,789 --> 00:44:55,125
Absolutely not!
No, no, no, no.
857
00:44:55,157 --> 00:44:56,235
Pineapple, I'm still driving.
858
00:44:56,259 --> 00:44:57,226
Stop.
859
00:44:57,260 --> 00:44:59,262
Stop.
860
00:44:59,295 --> 00:45:00,197
Fuck you!
861
00:45:00,230 --> 00:45:01,731
FRAT BOYS: Fuck you!
862
00:45:36,931 --> 00:45:39,302
Wait, wait.
863
00:45:39,335 --> 00:45:40,871
Why are we doing this again?
864
00:45:40,902 --> 00:45:42,472
Ladies love it.
865
00:45:42,505 --> 00:45:44,074
Here.
Swish.
866
00:45:44,106 --> 00:45:45,106
Swish with this.
867
00:45:48,811 --> 00:45:50,480
So you took all these photos?
868
00:45:53,983 --> 00:45:56,518
So that's Amy.
869
00:45:56,552 --> 00:45:59,288
Damn, son.
870
00:45:59,322 --> 00:46:01,257
Now I get it.
871
00:46:01,291 --> 00:46:04,094
Come on, man.
872
00:46:04,126 --> 00:46:05,427
Let's do it.
Let's do it.
873
00:46:05,460 --> 00:46:06,327
Let's do it.
Let's do it now.
874
00:46:06,362 --> 00:46:07,362
- I'm ready.
- OK.
875
00:46:10,333 --> 00:46:15,172
So in ancient times, they
used to pierce three times
876
00:46:15,204 --> 00:46:17,507
to reach a higher
plane of consciousness
877
00:46:17,539 --> 00:46:19,342
and to speak with gods.
878
00:46:19,375 --> 00:46:21,344
Is that gonna happen with me?
879
00:46:21,376 --> 00:46:27,115
Fuck if I know, but you'll
be an A plus muff diver.
880
00:46:27,150 --> 00:46:28,117
OK.
881
00:46:28,150 --> 00:46:29,150
Stick out your tongue.
882
00:46:32,355 --> 00:46:34,190
Is this gonna hurt?
883
00:46:34,224 --> 00:46:37,460
Not if you hold still, fucker.
884
00:46:37,492 --> 00:46:39,894
Ow.
885
00:46:39,929 --> 00:46:40,831
Ow.
886
00:46:40,864 --> 00:46:42,364
What did I just say?
887
00:46:42,398 --> 00:46:44,333
[muffled speaking]
888
00:46:44,367 --> 00:46:46,369
Stick your tongue out.
889
00:46:46,402 --> 00:46:48,137
Here you go.
890
00:46:48,170 --> 00:46:49,838
OK.
891
00:46:49,873 --> 00:46:50,873
One.
892
00:46:50,907 --> 00:46:52,041
Two.
893
00:46:52,074 --> 00:46:52,974
[MUSIC - DEATH, "KEEP ON
KNOCKING"]
894
00:46:53,009 --> 00:46:54,945
Ahh!
895
00:46:54,978 --> 00:46:57,313
[inaudible]
896
00:46:57,347 --> 00:46:59,282
[screams] Ow!
897
00:46:59,315 --> 00:47:00,851
Hey, why are we yelling?
898
00:47:00,884 --> 00:47:02,219
Oh, nope.
899
00:47:02,251 --> 00:47:03,186
I don't like blood.
900
00:47:03,219 --> 00:47:04,186
No, no, no, no.
901
00:47:04,219 --> 00:47:05,153
No.
902
00:47:05,188 --> 00:47:08,090
What the fuck was that?
903
00:47:08,123 --> 00:47:09,458
Oh, man.
904
00:47:09,492 --> 00:47:11,293
We almost got it.
905
00:47:11,327 --> 00:47:13,096
What?
I'm done.
906
00:47:13,128 --> 00:47:14,028
That hurt.
907
00:47:14,063 --> 00:47:14,965
Yo, Ted.
908
00:47:14,998 --> 00:47:15,898
What's up?
909
00:47:15,931 --> 00:47:16,599
Yeah.
910
00:47:16,632 --> 00:47:17,932
We just got here.
911
00:47:17,967 --> 00:47:19,536
Oh, and I got a homie with me.
912
00:47:19,568 --> 00:47:20,469
Yeah.
913
00:47:20,503 --> 00:47:21,972
I'll be right up.
914
00:47:22,005 --> 00:47:22,938
Yeah.
915
00:47:22,972 --> 00:47:24,074
He said it was cool, man.
916
00:47:24,106 --> 00:47:25,442
All right.
917
00:47:25,474 --> 00:47:26,375
He know I'm here?
918
00:47:26,409 --> 00:47:27,409
Yeah.
919
00:47:30,947 --> 00:47:32,282
What the fuck was that?
920
00:47:32,315 --> 00:47:33,250
Argh.
921
00:47:33,282 --> 00:47:34,217
College kids.
922
00:47:34,250 --> 00:47:37,554
They do this all the time.
923
00:47:37,585 --> 00:47:39,056
MICHAEL: Oh, shit.
924
00:47:43,492 --> 00:47:46,027
Pineapple, what the
hell is this shit?
925
00:47:46,061 --> 00:47:48,664
Argh.
926
00:47:48,697 --> 00:47:50,067
God damn nerds.
927
00:47:55,271 --> 00:47:56,539
Yeah, it's right here.
928
00:48:00,175 --> 00:48:03,077
Check out her special lot.
929
00:48:03,112 --> 00:48:04,447
God damn it.
930
00:48:04,480 --> 00:48:05,447
Come on.
931
00:48:05,481 --> 00:48:06,416
Jesus.
932
00:48:06,449 --> 00:48:09,351
Son of a b...
933
00:48:09,385 --> 00:48:10,420
Oh, hey.
934
00:48:10,452 --> 00:48:11,454
Come on in.
935
00:48:11,487 --> 00:48:12,726
Just threw in some bagel bites.
936
00:48:19,027 --> 00:48:20,461
So how you been, man?
937
00:48:20,496 --> 00:48:22,331
Pretty much incredible.
938
00:48:22,364 --> 00:48:24,699
Like, making bank nonstop
without even really
939
00:48:24,733 --> 00:48:26,936
trying, which is awesome.
940
00:48:26,969 --> 00:48:28,336
How about you, hot topic?
941
00:48:28,371 --> 00:48:32,141
Still, uh, living without
regret, or not so much?
942
00:48:32,175 --> 00:48:34,710
What's up with sugar smacks?
943
00:48:34,744 --> 00:48:36,112
Ah, man.
944
00:48:36,143 --> 00:48:37,380
He's cool.
He's with me.
945
00:48:37,413 --> 00:48:38,648
If you say so.
946
00:48:38,681 --> 00:48:40,317
I like your, uh, your place.
947
00:48:40,349 --> 00:48:41,217
It's cool.
948
00:48:41,250 --> 00:48:42,152
Yeah.
949
00:48:42,184 --> 00:48:43,353
It's pretty cool.
950
00:48:43,385 --> 00:48:45,255
What do you, um...
951
00:48:45,288 --> 00:48:47,523
what do you do with
all this stuff usually?
952
00:48:47,556 --> 00:48:50,326
EBay mostly on the deep web.
953
00:48:50,360 --> 00:48:51,260
Yeah.
954
00:48:51,293 --> 00:48:52,161
You name it.
955
00:48:52,195 --> 00:48:53,163
Devo Ted has got it.
956
00:48:53,195 --> 00:48:54,163
Yeah.
957
00:48:54,197 --> 00:48:55,597
You want illegal fireworks?
958
00:48:55,630 --> 00:48:57,443
I could take down Key Tower
with what I'm packing.
959
00:48:57,467 --> 00:48:58,367
Laffy taffy?
960
00:48:58,400 --> 00:49:00,001
Turkey jerky?
961
00:49:00,036 --> 00:49:02,304
I could choke out a bear
with what I got up in here.
962
00:49:02,338 --> 00:49:03,505
Energizing body wash?
963
00:49:03,539 --> 00:49:05,474
You won't sleep
for weeks, bitch.
964
00:49:08,677 --> 00:49:10,612
What is, what's this thing?
965
00:49:10,646 --> 00:49:12,614
Oh, that is the Flinger.
966
00:49:12,648 --> 00:49:14,451
It's a three-man water
balloon launcher.
967
00:49:14,483 --> 00:49:16,119
We used to mount
one to the window
968
00:49:16,152 --> 00:49:19,188
and launch canned hams
at my mom's boyfriends.
969
00:49:19,222 --> 00:49:20,697
The sound they made when
they hit the pavement
970
00:49:20,722 --> 00:49:23,092
was like a Hollywood punch.
971
00:49:23,126 --> 00:49:24,126
No way.
972
00:49:24,159 --> 00:49:25,494
You calling me a liar?
973
00:49:33,768 --> 00:49:35,038
Dime bad, right?
974
00:49:35,070 --> 00:49:38,039
PINEAPPLE: Yeah, man.
975
00:49:38,074 --> 00:49:42,112
What's... what's "Dev-o?"
976
00:49:42,143 --> 00:49:43,679
"Dee-vo."
977
00:49:43,713 --> 00:49:45,447
Devo Ted.
978
00:49:45,481 --> 00:49:48,717
Devo, the seminal art punk
band that began one town over.
979
00:49:48,751 --> 00:49:49,753
That... that one.
980
00:49:49,786 --> 00:49:51,061
That's who you're talking about?
981
00:49:51,085 --> 00:49:52,489
Ring a bell?
982
00:49:52,521 --> 00:49:55,356
Oh, oh, I saw the thing
with the... the... the flower
983
00:49:55,391 --> 00:49:56,760
pots on their head.
984
00:49:56,793 --> 00:49:57,659
Dude.
985
00:49:57,693 --> 00:49:59,061
I'm sorry.
986
00:49:59,094 --> 00:50:00,695
Devo fans hate it
when you only know
987
00:50:00,730 --> 00:50:02,398
them from the "Whip It" video.
988
00:50:02,431 --> 00:50:04,032
I will fucking stab you.
989
00:50:04,067 --> 00:50:05,335
Yo.
990
00:50:05,367 --> 00:50:07,202
Then you can forget
about the bagel bites.
991
00:50:07,235 --> 00:50:08,137
Dude.
992
00:50:08,170 --> 00:50:09,239
We're going to bounce.
993
00:50:09,271 --> 00:50:10,472
Thanks, man.
994
00:50:10,505 --> 00:50:12,474
Wait, whoa, whoa,
ba, ba, ba, ba, ba.
995
00:50:12,507 --> 00:50:15,309
Slow down, Tokyo Drift.
996
00:50:15,344 --> 00:50:16,579
Cop a squat.
997
00:50:16,612 --> 00:50:17,514
Sit a spell.
998
00:50:17,547 --> 00:50:18,681
Oh.
999
00:50:18,713 --> 00:50:19,648
No, thanks.
1000
00:50:19,681 --> 00:50:20,681
We've gotta go.
1001
00:50:20,715 --> 00:50:21,875
We have an, we have an early.
1002
00:50:31,226 --> 00:50:36,766
Not to shit on your
generation, but your generation
1003
00:50:36,797 --> 00:50:39,302
basically sucks ass.
1004
00:50:39,335 --> 00:50:42,172
It's like a bunch of zombies
staring at their video games
1005
00:50:42,204 --> 00:50:43,405
or into their phones.
Hang on.
1006
00:50:43,438 --> 00:50:44,440
I got a text message.
1007
00:50:44,474 --> 00:50:46,409
I think it's Karen.
1008
00:50:46,442 --> 00:50:50,280
We got doodads and
widgets of the wing wang.
1009
00:50:50,313 --> 00:50:53,083
We've devolved as a species.
1010
00:50:53,114 --> 00:50:57,820
That was Devo's whole
message, de-evolution.
1011
00:50:57,853 --> 00:51:00,188
Their message is more
relevant today than ever.
1012
00:51:00,222 --> 00:51:01,791
I mean, think about it.
1013
00:51:01,824 --> 00:51:03,568
They go out on "Saturday Night
Live," and they're just like,
1014
00:51:03,592 --> 00:51:05,860
wake the fuck up America.
1015
00:51:05,893 --> 00:51:08,331
That was their whole thing.
1016
00:51:08,364 --> 00:51:10,300
Freedom of choice.
1017
00:51:10,333 --> 00:51:11,601
That's what we got.
1018
00:51:11,634 --> 00:51:13,369
I mean, look at this fucker.
1019
00:51:13,402 --> 00:51:16,106
Are you kidding me?
1020
00:51:16,139 --> 00:51:19,742
I just realized your, your
hand, your hand tattoos.
1021
00:51:19,775 --> 00:51:21,277
That's clever.
1022
00:51:21,309 --> 00:51:23,188
The fuck is Celine Dion
talking about over here?
1023
00:51:25,614 --> 00:51:26,882
You don't?
1024
00:51:26,916 --> 00:51:29,219
Are you serious?
1025
00:51:29,251 --> 00:51:30,853
What the fuck are
you talking about?
1026
00:51:36,559 --> 00:51:37,559
Look.
1027
00:51:37,592 --> 00:51:38,795
Put your hands together, dude.
1028
00:51:38,827 --> 00:51:41,331
Devo Ted.
1029
00:51:41,364 --> 00:51:42,331
Devoted.
1030
00:51:42,364 --> 00:51:49,804
Holy... Devoted.
1031
00:51:49,838 --> 00:51:51,141
How incredible is that?
1032
00:51:51,172 --> 00:51:52,574
You've got to see
what my knuckles
1033
00:51:52,608 --> 00:51:55,777
said, hiding in plain sight.
1034
00:51:55,811 --> 00:51:58,780
You don't get stuff
like my new friend.
1035
00:51:58,813 --> 00:52:01,384
Oh, God.
1036
00:52:01,416 --> 00:52:05,487
That's cool.
1037
00:52:05,521 --> 00:52:06,521
No idea.
1038
00:52:18,733 --> 00:52:20,268
He's out.
1039
00:52:20,302 --> 00:52:23,239
Let's go.
1040
00:52:23,271 --> 00:52:24,641
Grab it.
1041
00:52:24,672 --> 00:52:26,608
I'll be right back.
1042
00:52:26,641 --> 00:52:28,210
Wait.
1043
00:52:28,244 --> 00:52:30,579
That's his bedroom.
1044
00:52:30,612 --> 00:52:31,947
What, no!
1045
00:52:31,981 --> 00:52:33,416
Pineapple!
1046
00:52:33,449 --> 00:52:36,186
He has a lot of cameras
and stuff in here.
1047
00:52:36,219 --> 00:52:37,219
He won't even miss it.
1048
00:52:39,688 --> 00:52:40,688
Jackpot.
1049
00:52:43,259 --> 00:52:44,259
Let's go.
1050
00:52:50,931 --> 00:52:52,367
Hurry up.
It's freezing.
1051
00:52:52,400 --> 00:52:53,268
MICHAEL: I got it.
1052
00:52:53,302 --> 00:52:54,704
I got it.
1053
00:52:54,737 --> 00:52:57,407
Spiral!
1054
00:52:57,440 --> 00:52:59,208
How loud is this gonna be?
1055
00:53:02,577 --> 00:53:03,577
That's so loud.
1056
00:53:07,016 --> 00:53:09,686
This is awesome.
1057
00:53:09,719 --> 00:53:10,920
Thank you, Devo Ted.
1058
00:53:10,952 --> 00:53:13,590
Thanks, Devo Ted.
1059
00:53:13,623 --> 00:53:14,690
We love you.
1060
00:53:14,724 --> 00:53:16,226
BOTH: Devo Ted.
1061
00:53:16,259 --> 00:53:17,960
Devo Ted.
1062
00:53:17,994 --> 00:53:20,429
De...
1063
00:53:20,463 --> 00:53:21,364
Hi, ma.
1064
00:53:21,396 --> 00:53:22,599
Hey.
1065
00:53:22,632 --> 00:53:24,800
[non-english speech]
There's something
1066
00:53:24,833 --> 00:53:26,501
that I want to tell you, right?
1067
00:53:26,534 --> 00:53:32,007
Um, as much as I love you,
and I respect your opinions,
1068
00:53:32,041 --> 00:53:35,411
I also know how, judgemental
you can be, and...
1069
00:53:35,443 --> 00:53:36,913
God, I don't know
how to say this.
1070
00:53:36,945 --> 00:53:38,413
Um, I just... what the fuck?
1071
00:53:38,447 --> 00:53:39,349
Dude.
1072
00:53:39,382 --> 00:53:40,617
Your son's a homo.
1073
00:53:40,650 --> 00:53:41,550
Yeah.
1074
00:53:41,583 --> 00:53:43,385
Homo.
1075
00:53:43,418 --> 00:53:46,521
Oh, you knew?
1076
00:53:46,554 --> 00:53:49,023
Yeah, this is Pineapple.
1077
00:53:49,056 --> 00:53:50,960
Yeah, that's my name.
1078
00:53:50,992 --> 00:53:51,992
Just like the fruit.
1079
00:53:53,862 --> 00:53:54,864
Yeah.
1080
00:53:54,896 --> 00:53:56,135
Justin's gonna be OK, you know?
1081
00:54:02,338 --> 00:54:03,940
[non-english speech]
1082
00:54:09,545 --> 00:54:11,380
What did you say to them?
1083
00:54:11,414 --> 00:54:13,048
Your parents are rad.
1084
00:54:13,081 --> 00:54:14,817
We got a lunch date next week.
1085
00:54:14,849 --> 00:54:16,527
Well, you have to come out
to celebrate with us tonight.
1086
00:54:16,552 --> 00:54:17,954
Oh, yeah.
1087
00:54:17,987 --> 00:54:19,063
It's our friend Eric's
birthday, or his roommate's.
1088
00:54:19,088 --> 00:54:20,456
I don't remember.
1089
00:54:20,489 --> 00:54:21,599
Either way, the point
is it's a party.
1090
00:54:21,623 --> 00:54:22,923
And this bitch is getting crunk.
1091
00:54:22,958 --> 00:54:24,726
Woo.
1092
00:54:24,760 --> 00:54:26,461
Got to work, sorry.
1093
00:54:26,494 --> 00:54:27,797
Oh, you suck.
1094
00:54:27,829 --> 00:54:30,364
Let me know if you guys
need a ride later on.
1095
00:54:30,398 --> 00:54:32,300
Go to the party.
1096
00:54:32,335 --> 00:54:33,936
What about the bus?
1097
00:54:33,969 --> 00:54:35,079
- I'll handle the bus.
- All right.
1098
00:54:35,103 --> 00:54:35,971
Tick-tock, ladies.
1099
00:54:36,005 --> 00:54:37,539
Go ahead without me.
1100
00:54:37,572 --> 00:54:38,974
- I'll catch up.
- OK.
1101
00:54:39,007 --> 00:54:40,474
Bye.
1102
00:54:40,509 --> 00:54:42,777
If Fred finds out,
I'm gonna lose my job.
1103
00:54:42,811 --> 00:54:44,614
Who the fuck cares?
1104
00:54:44,646 --> 00:54:45,547
I care.
1105
00:54:45,581 --> 00:54:47,516
Do you?
1106
00:54:47,550 --> 00:54:49,818
Do you really care if you
lose this lame ass job?
1107
00:54:49,851 --> 00:54:51,018
All right.
You know what?
1108
00:54:51,052 --> 00:54:52,019
Actually, I'm going to run.
1109
00:54:52,054 --> 00:54:53,054
I'll see you.
1110
00:54:56,925 --> 00:55:00,394
Bitch.
1111
00:55:00,429 --> 00:55:01,429
Fine.
1112
00:55:04,367 --> 00:55:06,034
You sure you can
handle her on your own?
1113
00:55:06,068 --> 00:55:09,539
[chuckling]
1114
00:55:11,606 --> 00:55:12,606
Kat, wait up.
1115
00:55:15,945 --> 00:55:18,447
[phone rings]
1116
00:55:22,885 --> 00:55:25,355
So how's your, uh, how's
your museum project going?
1117
00:55:25,387 --> 00:55:27,123
It's all right.
1118
00:55:27,155 --> 00:55:29,092
It'll come together,
or it won't.
1119
00:55:29,125 --> 00:55:30,992
I don't know.
1120
00:55:31,025 --> 00:55:34,096
Either way, I just, I
don't wanna think about it.
1121
00:55:34,130 --> 00:55:35,731
Sorry.
Am I keeping you up?
1122
00:55:35,764 --> 00:55:36,766
Uh, no.
1123
00:55:36,797 --> 00:55:38,668
No, sorry, uh, Night Tara is.
1124
00:55:38,701 --> 00:55:39,635
Ha.
1125
00:55:39,668 --> 00:55:40,737
She was brutal last night.
1126
00:55:45,007 --> 00:55:46,476
How do you do that?
1127
00:56:10,965 --> 00:56:12,101
[laughing]
1128
00:56:13,101 --> 00:56:14,068
Of course.
1129
00:56:14,103 --> 00:56:15,103
Of course.
1130
00:56:21,543 --> 00:56:22,777
Hey, hey.
1131
00:56:22,811 --> 00:56:24,746
Drunk bus.
1132
00:56:24,780 --> 00:56:27,884
Someone get this guy a beer.
1133
00:56:27,916 --> 00:56:30,652
Do you know these people?
1134
00:56:30,686 --> 00:56:33,422
Your boyfriend,
he saved my life.
1135
00:56:33,456 --> 00:56:37,159
Probably just doing
my, my job or whatever.
1136
00:56:37,193 --> 00:56:38,427
Hey, hey.
1137
00:56:38,460 --> 00:56:39,161
You made it.
1138
00:56:39,195 --> 00:56:40,061
Wait.
1139
00:56:40,094 --> 00:56:41,094
Who's driving the bus?
1140
00:57:06,054 --> 00:57:07,556
ALL: (CHEERING) Drunk bus!
1141
00:57:22,637 --> 00:57:24,606
Great shot, kid.
1142
00:57:24,639 --> 00:57:25,606
One in a million.
1143
00:57:25,641 --> 00:57:26,818
Two people who love Star Wars.
1144
00:57:26,842 --> 00:57:27,844
What are the odds?
1145
00:57:27,876 --> 00:57:29,679
BOTH: Never tell me the odds.
1146
00:57:29,710 --> 00:57:31,980
ALL: (SINGING) Happy birthday...
1147
00:57:32,014 --> 00:57:34,181
I forgot this was
a birthday thing.
1148
00:57:34,215 --> 00:57:35,550
Me too.
1149
00:57:35,583 --> 00:57:39,621
ALL: (SINGING) Happy
birthday to you.
1150
00:57:39,655 --> 00:57:45,193
Happy birthday dear Todd.
1151
00:57:45,226 --> 00:57:51,067
Happy birthday to you.
1152
00:57:51,099 --> 00:57:53,702
You're all the friends
I never fucking wanted.
1153
00:57:53,735 --> 00:57:54,635
I mean that.
1154
00:57:54,670 --> 00:57:56,873
Now let's get fucked up!
1155
00:57:56,905 --> 00:57:59,775
[cheering]
1156
00:58:20,195 --> 00:58:22,797
What the fuck are you
doing here, bus bitch?
1157
00:58:28,137 --> 00:58:30,572
Ow!
1158
00:58:30,606 --> 00:58:31,740
Ow!
Fuck!
1159
00:58:31,773 --> 00:58:32,673
Ow!
1160
00:58:32,708 --> 00:58:34,309
My fucking nose.
1161
00:58:34,342 --> 00:58:35,545
It hurts so bad.
1162
00:58:35,577 --> 00:58:36,579
Yo.
1163
00:58:36,612 --> 00:58:37,313
What did you do to my boy, Todd?
1164
00:58:37,346 --> 00:58:39,014
My fucking nose.
1165
00:58:39,047 --> 00:58:40,114
My f... Ow!
1166
00:58:40,148 --> 00:58:41,148
Fuck!
1167
00:58:45,788 --> 00:58:47,322
Pick me up.
1168
00:58:47,356 --> 00:58:49,190
Fucking bitch.
1169
00:58:49,224 --> 00:58:50,726
Get me out.
1170
00:58:50,759 --> 00:58:53,829
Get me outta here Take
me fucking outta here.
1171
00:58:53,862 --> 00:58:55,764
Get me the fuck outta here.
1172
00:59:14,248 --> 00:59:17,119
[bus hooting]
1173
00:59:29,764 --> 00:59:31,766
How'd you figure
out the marquee?
1174
00:59:31,800 --> 00:59:34,704
I've got mad skills, homie.
1175
00:59:34,737 --> 00:59:35,771
Holy shit.
1176
00:59:35,804 --> 00:59:36,938
What happened to your face?
1177
00:59:36,972 --> 00:59:39,775
I ran into Todd with my head.
1178
00:59:39,806 --> 00:59:41,577
Oh, awesome.
1179
00:59:44,246 --> 00:59:47,148
So how was it, killer?
1180
00:59:47,181 --> 00:59:48,849
It fucking hurts.
1181
00:59:48,884 --> 00:59:51,253
It hurts so bad.
1182
00:59:51,286 --> 00:59:52,855
How do you do that?
1183
00:59:52,887 --> 00:59:54,697
You're supposed to use
your head, not your face.
1184
00:59:54,722 --> 00:59:55,724
I broke his nose.
1185
00:59:55,757 --> 00:59:56,625
Oh.
1186
00:59:56,659 --> 00:59:57,393
Fuck yeah.
1187
00:59:57,425 --> 00:59:58,960
Ah, come on, dude.
1188
00:59:58,994 --> 01:00:01,931
Fuck chop nothing to fuck with.
1189
01:00:01,963 --> 01:00:05,400
Kat got all freaked out.
1190
01:00:05,434 --> 01:00:06,902
Everyone else got
all freaked out.
1191
01:00:06,934 --> 01:00:08,938
It was awful.
1192
01:00:08,971 --> 01:00:10,206
Ah.
1193
01:00:10,239 --> 01:00:12,675
Don't worry about that, man.
1194
01:00:12,708 --> 01:00:14,788
At least you'll have a
kickass story about that scar.
1195
01:00:20,114 --> 01:00:21,849
You're going to need
stitches, homie.
1196
01:00:21,884 --> 01:00:24,186
I'd do it myself, but I
ain't got anything on me.
1197
01:00:24,219 --> 01:00:25,954
Hey.
1198
01:00:25,987 --> 01:00:30,157
Totally interrupting, um, I
could do you back in my place.
1199
01:00:30,192 --> 01:00:31,092
Uh, sorry.
1200
01:00:31,126 --> 01:00:33,429
[inaudible]
1201
01:00:33,460 --> 01:00:36,065
I'm a nursing major,
so I could stitch
1202
01:00:36,097 --> 01:00:37,766
you up if you want skip the ER.
1203
01:00:37,800 --> 01:00:39,735
No, I'm good, thanks.
1204
01:00:39,768 --> 01:00:41,670
Cool.
1205
01:00:41,704 --> 01:00:43,838
What the fuck is
wrong with you, man?
1206
01:00:43,871 --> 01:00:44,773
Shh.
1207
01:00:44,806 --> 01:00:45,907
Dude.
1208
01:00:45,940 --> 01:00:47,117
I just want this
night to be over.
1209
01:00:47,141 --> 01:00:48,152
Do you want to be
a virgin forever?
1210
01:00:48,177 --> 01:00:49,045
Shh.
1211
01:00:49,077 --> 01:00:50,210
Come on.
1212
01:00:50,244 --> 01:00:51,713
Shh.
1213
01:00:51,746 --> 01:00:53,014
I don't even know this girl.
1214
01:00:53,047 --> 01:00:54,726
She doesn't really seem
like my type either.
1215
01:00:54,750 --> 01:00:57,318
Virgins don't have types.
1216
01:00:57,351 --> 01:01:00,288
Now, listen, you're going
to go back with that girl.
1217
01:01:00,322 --> 01:01:03,458
She's going to stitch
your face, and then she's
1218
01:01:03,492 --> 01:01:06,896
going to sit on your face.
1219
01:01:06,929 --> 01:01:09,197
And listen, when
you're doing it,
1220
01:01:09,231 --> 01:01:10,809
focus on something in
the room, all right?
1221
01:01:10,833 --> 01:01:12,768
You don't want to blow
your wad too soon.
1222
01:01:12,800 --> 01:01:13,802
Hey.
1223
01:01:13,835 --> 01:01:15,704
Seriously, let me look at that.
1224
01:01:15,737 --> 01:01:16,737
Come here.
1225
01:01:22,411 --> 01:01:23,411
What'd you do?
1226
01:01:26,481 --> 01:01:27,349
See.
1227
01:01:27,382 --> 01:01:29,251
It's not so bad, right?
1228
01:01:29,284 --> 01:01:31,920
Imagine how good I'd be if
I didn't have any beers.
1229
01:01:31,954 --> 01:01:32,855
What?
1230
01:01:32,887 --> 01:01:33,788
I'm joking.
1231
01:01:33,822 --> 01:01:35,458
I only had four.
1232
01:01:35,489 --> 01:01:39,393
Oh, right.
1233
01:01:39,427 --> 01:01:42,498
So you like Sister Oblivion?
1234
01:01:42,530 --> 01:01:44,467
Yeah.
1235
01:01:44,500 --> 01:01:46,168
Hank's my fave.
1236
01:01:46,201 --> 01:01:48,369
I used to be into
crap like that?
1237
01:01:48,402 --> 01:01:49,838
Yeah?
1238
01:01:49,871 --> 01:01:51,338
Like what?
1239
01:01:51,373 --> 01:01:54,342
Photography, sort of.
1240
01:01:54,376 --> 01:01:55,277
Cool.
1241
01:01:55,309 --> 01:01:56,445
What kind?
1242
01:01:56,478 --> 01:01:59,181
Just Polaroids, but
my camera broke.
1243
01:01:59,213 --> 01:02:01,083
I never fixed it.
1244
01:02:01,114 --> 01:02:03,018
Why not?
1245
01:02:03,050 --> 01:02:04,353
Oh.
1246
01:02:04,385 --> 01:02:05,820
I don't know.
1247
01:02:05,853 --> 01:02:06,954
I don't why.
1248
01:02:06,989 --> 01:02:08,297
I just didn't feel
like doing it...
1249
01:02:08,322 --> 01:02:10,291
Sounds like you're depressed.
1250
01:02:10,324 --> 01:02:11,760
Ow.
Ow.
1251
01:02:11,793 --> 01:02:12,193
Oh.
Sorry.
1252
01:02:12,226 --> 01:02:14,797
Sorry.
1253
01:02:14,829 --> 01:02:18,099
I don't feel depressed really.
1254
01:02:18,132 --> 01:02:19,400
None?
1255
01:02:19,434 --> 01:02:20,835
Yeah.
1256
01:02:20,869 --> 01:02:21,835
Oh.
1257
01:02:21,869 --> 01:02:23,204
Good?
1258
01:02:23,237 --> 01:02:24,739
All better.
1259
01:02:43,090 --> 01:02:46,795
All right, so I'm on the
pill, but I won't be offended
1260
01:02:46,829 --> 01:02:48,230
if you use a condom, OK?
1261
01:02:48,262 --> 01:02:49,766
Oh, um, OK.
1262
01:02:57,438 --> 01:02:58,373
You cold?
1263
01:02:58,407 --> 01:02:59,306
What?
1264
01:02:59,340 --> 01:03:00,509
No.
1265
01:03:00,541 --> 01:03:01,442
Why?
1266
01:03:01,476 --> 01:03:03,978
'Cause you're shaking.
1267
01:03:04,012 --> 01:03:04,914
So good.
1268
01:03:04,947 --> 01:03:05,947
OK.
1269
01:03:17,425 --> 01:03:19,295
Did you just come?
1270
01:03:24,398 --> 01:03:27,068
I, I'm so, I'm, I'm so sorry.
1271
01:03:27,101 --> 01:03:28,402
It's OK.
1272
01:03:28,436 --> 01:03:31,873
Just finger bang me, and
we can try again later.
1273
01:03:31,907 --> 01:03:32,974
Oh, OK.
1274
01:03:38,313 --> 01:03:40,014
- Li... like that?
- Yeah, but shh.
1275
01:03:40,047 --> 01:03:40,981
Shut up.
1276
01:03:41,016 --> 01:03:41,983
Sorry.
1277
01:03:42,016 --> 01:03:44,952
Shh.
1278
01:03:44,987 --> 01:03:48,224
[snoring]
1279
01:04:03,170 --> 01:04:04,505
I want you inside me.
1280
01:04:04,539 --> 01:04:05,539
What?
1281
01:04:08,510 --> 01:04:09,510
Are you OK?
1282
01:04:16,018 --> 01:04:19,454
PINEAPPLE: Remember to focus
on something in the room, yo.
1283
01:04:27,061 --> 01:04:30,632
Fornicate this woman.
1284
01:04:30,666 --> 01:04:33,902
She needs you.
1285
01:04:33,936 --> 01:04:36,438
Yeah.
1286
01:04:36,471 --> 01:04:37,373
Yeah.
1287
01:04:37,405 --> 01:04:38,273
This feels great.
1288
01:04:38,306 --> 01:04:39,641
That feels so good.
1289
01:04:39,675 --> 01:04:40,576
Yeah.
1290
01:04:40,608 --> 01:04:41,911
That feels so good.
1291
01:04:41,943 --> 01:04:43,112
Too much.
1292
01:04:43,143 --> 01:04:44,246
Too much, no.
1293
01:04:52,487 --> 01:04:56,125
Are you OK?
1294
01:04:56,157 --> 01:04:57,125
Yeah.
1295
01:04:57,159 --> 01:04:58,027
What?
1296
01:04:58,059 --> 01:05:00,429
Do it just like that.
1297
01:05:00,460 --> 01:05:02,398
KAT: (KNOCKING) Shut up!
1298
01:05:02,431 --> 01:05:05,266
Tell them to fuck off.
1299
01:05:05,300 --> 01:05:06,568
Fuck off.
1300
01:05:06,601 --> 01:05:07,601
Yeah.
1301
01:05:10,706 --> 01:05:13,074
Why are you doing this to me?
1302
01:05:13,108 --> 01:05:15,043
Say my name.
1303
01:05:15,077 --> 01:05:16,077
Say my name.
1304
01:05:24,418 --> 01:05:25,554
KAT: Tara.
1305
01:05:25,585 --> 01:05:26,554
Shut the fuck up.
1306
01:05:26,588 --> 01:05:28,157
I'm trying to sleep.
1307
01:05:28,190 --> 01:05:29,556
Tara?
1308
01:05:29,590 --> 01:05:31,527
She's Night... she's Night...
1309
01:05:31,559 --> 01:05:32,559
Night Tara?
1310
01:05:56,385 --> 01:05:57,385
You're an asshole.
1311
01:06:05,659 --> 01:06:06,626
Sorry.
1312
01:06:06,661 --> 01:06:07,628
Didn't mean to wake you.
1313
01:06:07,661 --> 01:06:11,166
[screaming and yelling]
1314
01:07:38,518 --> 01:07:39,487
Coming.
1315
01:07:39,521 --> 01:07:40,489
My God.
1316
01:07:40,521 --> 01:07:41,521
I'm sick of this.
1317
01:07:44,492 --> 01:07:45,360
Just you?
1318
01:07:45,393 --> 01:07:46,393
Yeah.
1319
01:07:58,639 --> 01:08:01,576
Dime bag, right?
1320
01:08:01,610 --> 01:08:03,612
The hell happened to your face?
1321
01:08:03,643 --> 01:08:05,514
You don't wanna know.
1322
01:08:05,547 --> 01:08:07,382
Looks like Pineapple's work.
1323
01:08:07,414 --> 01:08:08,349
Yeah.
1324
01:08:08,382 --> 01:08:11,552
Kind of.
1325
01:08:11,585 --> 01:08:15,623
So whose idea was the fireworks?
1326
01:08:15,657 --> 01:08:16,890
Yeah.
1327
01:08:16,925 --> 01:08:19,261
I know about that,
you little shit ball.
1328
01:08:19,292 --> 01:08:20,761
It was Pine's idea, wasn't it?
1329
01:08:20,795 --> 01:08:23,532
You can't trust that dude
as far as you can throw him.
1330
01:08:23,564 --> 01:08:25,375
He's probably been telling
you all sorts of shit
1331
01:08:25,399 --> 01:08:27,402
about Samoa, too.
1332
01:08:27,435 --> 01:08:28,537
What?
1333
01:08:28,569 --> 01:08:31,439
He's from Buffalo.
1334
01:08:31,471 --> 01:08:33,140
I think one of his
grandparents might
1335
01:08:33,175 --> 01:08:37,613
have lived in Samoa or New
Zealand a million years ago.
1336
01:08:37,645 --> 01:08:38,679
What?
1337
01:08:38,712 --> 01:08:39,648
What are you talking about?
1338
01:08:39,680 --> 01:08:41,448
Ask him.
1339
01:08:41,483 --> 01:08:45,287
He didn't get those tattoos in
some ancient island ceremony.
1340
01:08:45,319 --> 01:08:47,587
He got them at
Show Us Your Tats.
1341
01:08:47,622 --> 01:08:51,193
It's like the Supercuts
of tattoo parlors.
1342
01:08:51,225 --> 01:08:54,194
I don't even think he's
seen an ocean up close.
1343
01:08:54,229 --> 01:08:56,765
Wha... no.
1344
01:08:56,796 --> 01:08:58,466
Why would he lie about that?
1345
01:08:58,500 --> 01:08:59,635
Look.
1346
01:08:59,667 --> 01:09:02,170
Everyone's got
their reasons, man.
1347
01:09:02,203 --> 01:09:03,938
Looking like he does,
he gets to be special.
1348
01:09:03,970 --> 01:09:07,475
He gets to be Pineapple,
the punk rock Samoan.
1349
01:09:07,509 --> 01:09:10,578
When deep down inside, he
knows he'll always basically
1350
01:09:10,612 --> 01:09:13,747
be Greg, the deadbeat
dad, the nursing
1351
01:09:13,782 --> 01:09:16,818
school dropout from Buffalo.
1352
01:09:16,850 --> 01:09:18,353
No.
1353
01:09:18,386 --> 01:09:20,521
He se... he sends money
to his kid every week.
1354
01:09:20,555 --> 01:09:24,591
Yeah, and I got a
9-foot dingle dangle.
1355
01:09:24,626 --> 01:09:25,560
Here.
1356
01:09:25,594 --> 01:09:26,828
It's on our mutual friend.
1357
01:09:34,336 --> 01:09:36,604
Well, I'm going to go.
1358
01:09:36,636 --> 01:09:37,671
Uh, whoa, whoa.
1359
01:09:37,706 --> 01:09:38,605
Whoa, whoa, whoa.
1360
01:09:38,640 --> 01:09:39,541
Ba, ba, ba, ba, ba.
1361
01:09:39,573 --> 01:09:40,576
Ah.
1362
01:09:40,609 --> 01:09:42,944
I can make us some bagel bites.
1363
01:09:42,978 --> 01:09:44,813
Bagel bites sound good?
1364
01:09:44,845 --> 01:09:48,315
It's like a small bagel
pizza [inaudible]..
1365
01:09:48,350 --> 01:09:49,818
It's nice.
1366
01:09:49,850 --> 01:09:50,751
All right.
1367
01:09:50,783 --> 01:09:51,653
I thought so.
1368
01:09:51,685 --> 01:09:53,889
That's my guy.
1369
01:09:53,921 --> 01:09:56,556
You remind me a lot of
myself when I was your age.
1370
01:09:56,591 --> 01:09:59,328
I didn't always have
my shit together.
1371
01:09:59,359 --> 01:10:00,595
Yeah.
1372
01:10:00,627 --> 01:10:02,997
They'll tell you to
graduate, get a job,
1373
01:10:03,029 --> 01:10:08,569
marry within or above your
socioeconomic bracket.
1374
01:10:08,603 --> 01:10:11,439
Next thing you know, you're
saddled with a mortgage,
1375
01:10:11,471 --> 01:10:13,707
and you're passing all this
shit your dad laid on to you
1376
01:10:13,742 --> 01:10:16,243
on to your own kid.
1377
01:10:16,278 --> 01:10:17,412
The American dream.
1378
01:10:17,444 --> 01:10:20,282
Just add water.
1379
01:10:20,314 --> 01:10:21,716
Oh, fuck the world.
1380
01:10:30,524 --> 01:10:33,862
So how was it last night?
1381
01:10:33,895 --> 01:10:36,398
Oh, it was great.
1382
01:10:36,430 --> 01:10:38,932
Woke up in the middle of the
night with her on top of me.
1383
01:10:38,966 --> 01:10:40,478
One minute we're doing
it, the next she's
1384
01:10:40,502 --> 01:10:42,804
scratching and flailing
around in my face,
1385
01:10:42,837 --> 01:10:45,340
screaming like a
fucking psycho person.
1386
01:10:45,372 --> 01:10:47,475
Freaky deaky.
1387
01:10:47,509 --> 01:10:48,577
Freaky.
1388
01:10:48,609 --> 01:10:49,542
Felony.
1389
01:10:49,577 --> 01:10:50,577
Who's to say?
1390
01:10:58,819 --> 01:11:00,421
Bob, will you get on the bus?
1391
01:11:00,453 --> 01:11:02,922
It's freezing.
1392
01:11:02,957 --> 01:11:04,426
Damn.
1393
01:11:04,457 --> 01:11:05,859
Dude doesn't give a fuck.
1394
01:11:05,894 --> 01:11:09,529
Bob, will you just
get on the bus, please?
1395
01:11:09,564 --> 01:11:11,733
Fuck you.
1396
01:11:11,765 --> 01:11:13,301
You know what?
1397
01:11:13,335 --> 01:11:14,868
Fuck you, Bob.
1398
01:11:14,903 --> 01:11:16,604
I think this is all an act.
1399
01:11:16,636 --> 01:11:17,904
Do you hear me?
1400
01:11:17,939 --> 01:11:20,809
If I'm wrong, tell me different.
1401
01:11:20,841 --> 01:11:21,809
I'm not buying it anymore.
1402
01:11:21,841 --> 01:11:22,711
Dude.
1403
01:11:22,743 --> 01:11:23,944
Lay off.
1404
01:11:23,978 --> 01:11:24,880
Give him a break.
1405
01:11:24,912 --> 01:11:26,413
No.
1406
01:11:26,448 --> 01:11:27,824
You know, I think he's
a fucking liar like you.
1407
01:11:27,849 --> 01:11:28,948
What?
1408
01:11:28,983 --> 01:11:30,484
If I'm wrong, tell me I'm wrong.
1409
01:11:41,563 --> 01:11:42,563
Fuck you.
1410
01:11:45,899 --> 01:11:46,867
You know what?
1411
01:11:46,899 --> 01:11:48,368
I'm done with this guy.
1412
01:12:08,087 --> 01:12:09,957
Yo.
1413
01:12:09,989 --> 01:12:12,109
You going to tell me why you
called me a liar or what?
1414
01:12:15,764 --> 01:12:17,532
Give me the phone, Pineapple.
1415
01:12:17,564 --> 01:12:19,432
You're texting Amy?
1416
01:12:19,466 --> 01:12:20,469
Come on.
1417
01:12:20,502 --> 01:12:21,837
Give me my phone now, please.
1418
01:12:21,868 --> 01:12:22,738
No.
1419
01:12:22,770 --> 01:12:25,773
You can't be trusted.
1420
01:12:25,805 --> 01:12:27,943
You want to talk about trust?
1421
01:12:27,975 --> 01:12:29,710
You pressured me to
go to that party,
1422
01:12:29,743 --> 01:12:31,578
which was a complete disaster.
1423
01:12:31,613 --> 01:12:33,088
Then you tell me that
I need to get laid,
1424
01:12:33,113 --> 01:12:35,149
which is an even
bigger disaster.
1425
01:12:35,181 --> 01:12:36,984
I didn't hold a
gun to your head.
1426
01:12:37,018 --> 01:12:38,587
God.
1427
01:12:38,618 --> 01:12:40,956
You're just this massive
pile of walking bullshit,
1428
01:12:40,988 --> 01:12:43,390
and you tell me to make
decisions and do things.
1429
01:12:43,425 --> 01:12:45,426
You don't fucking do anything.
1430
01:12:45,460 --> 01:12:46,603
You could be saving
lives, but you
1431
01:12:46,627 --> 01:12:49,095
just fuck around and get high.
1432
01:12:49,130 --> 01:12:51,666
In Samoa, there's a saying.
1433
01:12:51,698 --> 01:12:52,867
[samoan]
1434
01:12:52,899 --> 01:12:55,069
[mocking samoan]
Shut the fuck up.
1435
01:12:55,103 --> 01:12:56,537
- No one cares.
- No.
1436
01:12:56,569 --> 01:12:57,569
You're wrong.
1437
01:13:01,443 --> 01:13:03,078
You're not even from Samoa.
1438
01:13:03,109 --> 01:13:04,779
You've never even been there.
1439
01:13:04,813 --> 01:13:07,046
Who told you that?
1440
01:13:07,081 --> 01:13:08,114
Let me guess.
1441
01:13:08,149 --> 01:13:10,851
It was Devo Ted, wasn't it?
1442
01:13:10,885 --> 01:13:12,787
That mother fucker
is responsible for...
1443
01:13:12,819 --> 01:13:13,988
Oh.
1444
01:13:14,020 --> 01:13:15,689
What do you know
about responsibility?
1445
01:13:15,721 --> 01:13:17,957
Plenty.
1446
01:13:17,992 --> 01:13:19,926
That's not what I heard.
1447
01:13:19,961 --> 01:13:23,163
What'd you hear?
1448
01:13:23,198 --> 01:13:24,899
Just give me my phone.
1449
01:13:24,931 --> 01:13:27,702
Give me my phone,
and I'll tell you.
1450
01:13:27,734 --> 01:13:30,572
What'd you hear?
1451
01:13:30,604 --> 01:13:31,505
Yo.
1452
01:13:31,537 --> 01:13:32,541
Dick.
1453
01:13:32,573 --> 01:13:33,807
What'd you hear?
1454
01:13:33,841 --> 01:13:35,576
That you're a fucking
deadbeat dad, OK?
1455
01:13:39,814 --> 01:13:41,483
What the hell, man?
1456
01:13:41,515 --> 01:13:48,722
What the... Pine, stop.
1457
01:13:51,693 --> 01:13:54,796
You want to lecture
me about responsibility?
1458
01:13:54,828 --> 01:13:58,500
Try working two fucking
jobs, living in a shithole
1459
01:13:58,533 --> 01:14:00,100
just so my kid could eat.
1460
01:14:00,134 --> 01:14:04,604
I may not be first generation
Samoan, but I love my daughter!
1461
01:14:04,639 --> 01:14:05,639
OK.
1462
01:14:13,613 --> 01:14:14,782
PINEAPPLE: I don't need this.
1463
01:14:48,015 --> 01:14:49,149
MICHAEL: Look.
1464
01:14:49,181 --> 01:14:50,051
I know about Todd.
1465
01:14:50,082 --> 01:14:51,551
AMY: Who?
1466
01:14:51,586 --> 01:14:55,023
MICHAEL: The guy that
you had sex with.
1467
01:14:55,055 --> 01:14:57,192
Is he a Ginger?
1468
01:14:57,225 --> 01:14:58,126
Yes.
1469
01:14:58,158 --> 01:14:59,728
OK.
1470
01:14:59,761 --> 01:15:01,930
So we, we talked once at
a party after we broke up,
1471
01:15:01,962 --> 01:15:03,697
but that was it.
1472
01:15:03,729 --> 01:15:06,090
You seriously think I would
lose my virginity to a stranger?
1473
01:15:09,737 --> 01:15:10,639
Look.
1474
01:15:10,671 --> 01:15:13,974
I... I felt so bad.
1475
01:15:14,006 --> 01:15:17,877
I... I feel so bad about
what happened with us.
1476
01:15:17,912 --> 01:15:20,123
Michael, I knew you were never
going to move to New York.
1477
01:15:20,148 --> 01:15:21,716
You never asked me.
1478
01:15:21,747 --> 01:15:22,649
Come on.
1479
01:15:22,684 --> 01:15:24,752
Be real.
1480
01:15:24,786 --> 01:15:26,630
You're terrified of the
unknown, and you can't make
1481
01:15:26,654 --> 01:15:28,155
a decision to save your life.
1482
01:15:28,189 --> 01:15:30,225
That's not true.
1483
01:15:30,256 --> 01:15:33,060
Uh, when you texted
me back, how long did it
1484
01:15:33,094 --> 01:15:36,765
take you to actually hit send?
1485
01:15:36,796 --> 01:15:39,233
It's who you are, and that's OK.
1486
01:15:39,265 --> 01:15:40,277
You would have hated New York.
1487
01:15:40,301 --> 01:15:42,636
It's not for everyone.
1488
01:15:42,670 --> 01:15:43,770
Not even me.
1489
01:15:43,805 --> 01:15:45,573
I thought you loved it there.
1490
01:15:45,605 --> 01:15:48,009
I did.
1491
01:15:48,042 --> 01:15:54,949
I did, but everyone and
everything moves so fast,
1492
01:15:54,983 --> 01:15:56,649
and I missed home.
1493
01:15:56,684 --> 01:15:58,587
And I missed you.
1494
01:16:02,055 --> 01:16:03,923
And I got fired.
1495
01:16:03,957 --> 01:16:04,960
Yeah.
1496
01:16:04,993 --> 01:16:07,162
I didn't want anyone to know.
1497
01:16:07,194 --> 01:16:10,064
It's been a rough couple
of months actually.
1498
01:16:10,096 --> 01:16:15,136
So with my tail tucked between
my legs, I am moving back.
1499
01:16:18,706 --> 01:16:20,140
So I've got a
couple of job leads,
1500
01:16:20,172 --> 01:16:21,384
and my parents
are going to float
1501
01:16:21,408 --> 01:16:22,710
me till I get back on my feet.
1502
01:16:25,380 --> 01:16:27,916
Are you going to make me say it?
1503
01:16:27,948 --> 01:16:30,951
Say what?
1504
01:16:30,984 --> 01:16:36,390
I was hoping we could
pick up where we left off.
1505
01:16:36,422 --> 01:16:39,894
Where we left off was
you breaking my heart
1506
01:16:39,926 --> 01:16:41,328
and fucking another guy.
1507
01:16:41,362 --> 01:16:45,233
I just said that
that wasn't true.
1508
01:16:45,265 --> 01:16:48,167
I'm serious about
setting down roots.
1509
01:16:48,202 --> 01:16:50,605
You know, here with you.
1510
01:16:55,076 --> 01:16:57,810
And I've given it
a lot of thought,
1511
01:16:57,845 --> 01:17:00,614
and I think we should have sex.
1512
01:17:03,885 --> 01:17:05,685
Not, not like now.
1513
01:17:05,720 --> 01:17:06,421
I know.
1514
01:17:06,453 --> 01:17:07,720
But yeah.
1515
01:17:07,755 --> 01:17:09,756
Soon.
1516
01:17:09,791 --> 01:17:14,095
I can be at the Student
Center tomorrow around 11:30.
1517
01:17:14,127 --> 01:17:16,398
If you want some
company on the loop.
1518
01:17:16,430 --> 01:17:19,365
I can bring an overnight bag.
1519
01:17:19,399 --> 01:17:21,868
Oh.
1520
01:17:21,903 --> 01:17:26,274
What about, like,
the... the... the Lord?
1521
01:17:26,305 --> 01:17:27,207
Oh.
1522
01:17:27,239 --> 01:17:28,341
Yeah.
1523
01:17:28,376 --> 01:17:30,412
I've, I've thought
about that too.
1524
01:17:30,444 --> 01:17:34,681
I think He would prefer that we
do it than with some strangers.
1525
01:17:34,716 --> 01:17:36,595
Especially, you know,
since we're back together.
1526
01:17:39,118 --> 01:17:41,390
Are we back together?
1527
01:18:05,511 --> 01:18:07,849
FRED (ON RADIO): Hey,
you sitting down?
1528
01:18:07,881 --> 01:18:08,750
Yeah.
1529
01:18:08,783 --> 01:18:10,484
I'm driving.
1530
01:18:10,518 --> 01:18:12,886
FRED (ON RADIO): I
just got some bad news.
1531
01:18:12,920 --> 01:18:14,854
You're sitting, right?
1532
01:18:14,889 --> 01:18:17,957
Fred, I'm really
not in the mood.
1533
01:18:17,992 --> 01:18:19,993
FRED (ON RADIO): Fuck You Bob.
1534
01:18:20,027 --> 01:18:22,296
He died last night.
1535
01:18:22,328 --> 01:18:24,230
They found the poor
guy frozen to death
1536
01:18:24,265 --> 01:18:27,234
like a bearded Popsicle
on the side of the road.
1537
01:18:27,268 --> 01:18:30,270
The battery in his
wheelchair must've gave out.
1538
01:18:30,304 --> 01:18:32,739
Guy had no family.
1539
01:18:32,774 --> 01:18:35,243
It's a real shame.
1540
01:18:35,274 --> 01:18:36,377
Circle of life, I suppose.
1541
01:18:46,051 --> 01:18:49,157
Everyone, get off the bus.
1542
01:18:49,189 --> 01:18:50,157
Get off the bus now.
1543
01:18:50,189 --> 01:18:51,091
I'm not kidding.
1544
01:18:51,125 --> 01:18:53,426
Get off my bus.
1545
01:18:53,461 --> 01:18:54,496
Sorry, yeah.
1546
01:18:54,529 --> 01:18:56,163
Get off the bus.
1547
01:18:56,197 --> 01:18:57,297
This god damn kid.
1548
01:19:01,868 --> 01:19:02,804
Ah!
1549
01:19:02,837 --> 01:19:04,105
Get off the bus!
1550
01:19:07,908 --> 01:19:08,777
What are you?
1551
01:19:08,810 --> 01:19:09,511
A zombie?
1552
01:19:09,542 --> 01:19:12,479
Get off the fucking bus!
1553
01:19:12,511 --> 01:19:14,180
Are you on or off?
1554
01:19:14,215 --> 01:19:18,118
I want to see
how this plays out.
1555
01:19:18,152 --> 01:19:19,152
Where are we?
1556
01:19:40,841 --> 01:19:41,841
Damn it!
1557
01:19:44,612 --> 01:19:47,381
Why would I leave him
out there like that?
1558
01:19:47,413 --> 01:19:48,884
I'm so stupid.
1559
01:19:53,287 --> 01:19:55,390
Uh, this is all my fault.
1560
01:19:55,421 --> 01:19:58,492
You're giving yourself
way too much credit.
1561
01:19:58,524 --> 01:20:00,028
Dude was old as fuck.
1562
01:20:00,060 --> 01:20:01,194
This is not a joke.
1563
01:20:01,229 --> 01:20:02,505
I'm talking about
someone's life.
1564
01:20:02,529 --> 01:20:03,398
Yeah.
1565
01:20:03,430 --> 01:20:04,363
It was his choice.
1566
01:20:04,398 --> 01:20:05,600
He decided that.
1567
01:20:05,631 --> 01:20:07,202
Now what the fuck
are we doing here?
1568
01:20:11,072 --> 01:20:11,971
I don't know.
1569
01:20:12,006 --> 01:20:14,208
I just... I...
1570
01:20:14,242 --> 01:20:17,511
I know nothing about
the guy, and now...
1571
01:20:17,545 --> 01:20:18,845
and now he's dead because of me.
1572
01:20:21,582 --> 01:20:24,018
Look.
1573
01:20:24,051 --> 01:20:28,189
Maybe Fuck You Bob was Fuck You
Bob just to get through life.
1574
01:20:28,220 --> 01:20:30,056
You know, some of us lie.
1575
01:20:30,091 --> 01:20:32,993
Some of us say fuck
you to everybody.
1576
01:20:33,027 --> 01:20:34,395
Some of us drive
around in circles.
1577
01:20:34,426 --> 01:20:35,426
You feel me?
1578
01:20:39,966 --> 01:20:43,002
All right?
1579
01:20:43,037 --> 01:20:43,904
OK.
1580
01:20:43,938 --> 01:20:44,938
Move.
1581
01:21:36,256 --> 01:21:37,591
Yo, dude.
1582
01:21:37,625 --> 01:21:38,625
Come over here.
1583
01:22:02,381 --> 01:22:04,118
Did he do all this from memory?
1584
01:22:15,529 --> 01:22:19,033
Holy shit.
1585
01:22:19,064 --> 01:22:19,733
Yo.
1586
01:22:19,765 --> 01:22:20,765
Check this out.
1587
01:22:39,118 --> 01:22:42,488
Your nipple looks
like a ball sack.
1588
01:22:42,523 --> 01:22:45,091
That's accurate.
1589
01:22:45,126 --> 01:22:47,595
Man, Fuck You Bob
was one sick puppy.
1590
01:22:47,627 --> 01:22:50,162
He had a name.
1591
01:22:50,197 --> 01:22:52,100
Robert Birch.
1592
01:22:52,131 --> 01:22:55,269
I like Fuck You Bob better.
1593
01:22:55,301 --> 01:22:57,572
Man, I wonder what's going
to happen to all of these.
1594
01:22:57,604 --> 01:22:59,439
He had no family, right?
1595
01:22:59,471 --> 01:23:01,242
I don't know.
1596
01:23:01,274 --> 01:23:06,279
I'm guessing the state of the
school's going to toss it all.
1597
01:23:06,313 --> 01:23:08,015
Man, fuck that.
1598
01:23:10,751 --> 01:23:11,652
Yeah.
1599
01:23:11,685 --> 01:23:12,552
You know what?
1600
01:23:12,586 --> 01:23:13,586
Fuck that.
1601
01:23:24,765 --> 01:23:26,300
Hey, come here.
1602
01:23:26,332 --> 01:23:27,768
Oh, my God.
1603
01:23:27,801 --> 01:23:30,170
What do you want?
1604
01:23:30,203 --> 01:23:31,104
Just come here.
1605
01:23:31,136 --> 01:23:32,707
We're busy.
1606
01:23:32,738 --> 01:23:33,707
What?
1607
01:23:33,739 --> 01:23:36,210
I said we're fucking busy.
1608
01:23:36,243 --> 01:23:38,112
Doing what?
1609
01:23:38,145 --> 01:23:39,814
What do you want?
1610
01:23:39,845 --> 01:23:42,149
I got to show you something.
1611
01:23:42,181 --> 01:23:44,519
What is it?
1612
01:23:44,551 --> 01:23:46,353
Just ca... can you come here?
1613
01:23:46,386 --> 01:23:47,386
Can you trust me, please?
1614
01:23:47,421 --> 01:23:48,721
Can you do that?
1615
01:23:48,756 --> 01:23:51,426
You're not gonna smash
our faces in, are you?
1616
01:23:51,457 --> 01:23:53,359
No.
1617
01:23:53,394 --> 01:23:57,297
I promise I will not
smash your faces.
1618
01:23:57,331 --> 01:23:59,167
He shouldn't have to say it.
1619
01:24:03,170 --> 01:24:05,840
All right.
1620
01:24:05,872 --> 01:24:07,341
We got nothing
better to do anyway.
1621
01:24:11,345 --> 01:24:14,247
This is...
1622
01:24:14,279 --> 01:24:16,216
It's beautiful.
1623
01:24:16,250 --> 01:24:17,318
Who did this?
1624
01:24:17,350 --> 01:24:18,251
Robert Birch.
1625
01:24:18,283 --> 01:24:19,353
Who?
1626
01:24:19,386 --> 01:24:20,688
Fuck You Bob.
1627
01:24:20,720 --> 01:24:21,764
- He died last night.
- Wait.
1628
01:24:21,787 --> 01:24:22,657
Are you serious?
1629
01:24:22,689 --> 01:24:24,390
What?
1630
01:24:24,425 --> 01:24:26,335
We found his place, and we
found all of his paintings.
1631
01:24:26,359 --> 01:24:27,795
He wasn't an ass...
1632
01:24:27,828 --> 01:24:31,099
I mean, he was an asshole,
but he was an artist too.
1633
01:24:31,131 --> 01:24:32,298
What about you?
1634
01:24:32,332 --> 01:24:33,233
What?
1635
01:24:33,265 --> 01:24:34,269
Are you an asshole?
1636
01:24:37,171 --> 01:24:38,805
Nah.
1637
01:24:38,837 --> 01:24:40,274
I see you more as
a douche canoe.
1638
01:24:47,581 --> 01:24:49,448
You know what?
1639
01:24:49,483 --> 01:24:50,483
That's it.
1640
01:25:03,697 --> 01:25:05,166
FRED (ON RADIO): Fuck chop.
1641
01:25:05,198 --> 01:25:07,268
I'm getting no-show
calls up the corn hole.
1642
01:25:07,301 --> 01:25:10,171
You know, if... if... if what I'm
hearing turns out to be true.
1643
01:25:10,203 --> 01:25:12,706
You can kiss that $25,000
job goodbye, mister.
1644
01:25:12,738 --> 01:25:13,608
Yeah.
1645
01:25:13,640 --> 01:25:14,541
Relax.
1646
01:25:14,573 --> 01:25:15,475
I'm on the loop.
1647
01:25:15,509 --> 01:25:16,408
FRED (ON RADIO): Relax?
1648
01:25:16,443 --> 01:25:18,412
You're my protege.
1649
01:25:18,444 --> 01:25:20,881
I've been grooming you
to take over one day.
1650
01:25:20,913 --> 01:25:24,719
Ignite your future, like I did.
1651
01:25:24,752 --> 01:25:27,387
You know, it's not so bad.
1652
01:25:27,421 --> 01:25:29,189
What's not that bad?
1653
01:25:29,221 --> 01:25:30,556
FRED (ON RADIO): This job.
1654
01:25:30,591 --> 01:25:31,692
This town.
1655
01:25:31,725 --> 01:25:33,560
There a lot worse
places to end up
1656
01:25:33,594 --> 01:25:35,630
than running the campus
bus service at Kent
1657
01:25:35,662 --> 01:25:38,398
Institute of Technology.
1658
01:25:38,430 --> 01:25:40,233
But maybe you're right.
1659
01:25:40,265 --> 01:25:42,301
Maybe I've wasted my life.
1660
01:25:42,336 --> 01:25:44,604
I didn't say that.
1661
01:25:44,636 --> 01:25:46,707
FRED (ON RADIO):
You didn't have to.
1662
01:25:46,738 --> 01:25:48,841
I... I... I read subtext.
1663
01:25:48,876 --> 01:25:51,779
Subtext?
1664
01:25:51,810 --> 01:25:54,680
FRED (ON RADIO): Truth is.
1665
01:25:54,715 --> 01:25:58,185
I haven't been happy
in a long time.
1666
01:25:58,219 --> 01:26:04,192
Sometimes, I just wish I could
go to sleep and never wake up.
1667
01:26:04,225 --> 01:26:07,427
Fred, what was that noise?
1668
01:26:07,461 --> 01:26:09,596
FRED (ON RADIO): You mean
the cocked Ruger GP 100
1669
01:26:09,630 --> 01:26:12,832
Revolver aimed at my temple?
1670
01:26:12,864 --> 01:26:16,304
Fred, that's not funny.
1671
01:26:16,337 --> 01:26:18,238
FRED (ON RADIO):
Fuck chop, thanks
1672
01:26:18,270 --> 01:26:20,675
for giving me the courage
to do what I'm about to do.
1673
01:26:23,444 --> 01:26:26,613
Tell my family, I...
1674
01:26:26,645 --> 01:26:28,381
I don't know, just...
1675
01:26:28,413 --> 01:26:29,817
Fred.
1676
01:26:29,850 --> 01:26:31,953
FRED (ON RADIO): FRED:
Tell them I wasn't all bad.
1677
01:26:31,984 --> 01:26:33,621
Fred.
FRED (ON RADIO): Tell them.
1678
01:26:33,654 --> 01:26:34,555
[gunshot]
1679
01:26:34,587 --> 01:26:36,724
What the fuck?
1680
01:26:36,756 --> 01:26:38,259
What the fuck did
you say to him?
1681
01:26:38,292 --> 01:26:39,460
I don't know.
1682
01:26:39,493 --> 01:26:40,536
I didn't, I didn't
tell him anything.
1683
01:26:40,560 --> 01:26:42,895
Fuck.
1684
01:26:42,930 --> 01:26:45,300
FRED (ON RADIO):
Gotcha, ya buttholes.
1685
01:26:48,636 --> 01:26:50,770
It was a sound effect
on my computer.
1686
01:26:50,804 --> 01:26:51,671
Here.
1687
01:26:51,703 --> 01:26:52,605
Listen.
1688
01:26:52,640 --> 01:26:54,641
[gunshots]
1689
01:26:55,743 --> 01:26:57,677
I'm embarrassed for you.
1690
01:26:57,711 --> 01:26:58,712
Ugh.
1691
01:26:58,746 --> 01:26:59,712
Falling for that.
1692
01:26:59,747 --> 01:27:01,413
Game's got to respect game.
1693
01:27:01,448 --> 01:27:02,350
Yeah.
1694
01:27:02,381 --> 01:27:03,350
Fuck that guy.
1695
01:27:03,384 --> 01:27:05,819
It was real fucking funny.
1696
01:27:05,853 --> 01:27:06,787
FRED (ON RADIO): Ah.
1697
01:27:06,819 --> 01:27:08,221
Absolute buttholes.
1698
01:27:10,823 --> 01:27:11,725
Yeah.
1699
01:27:11,759 --> 01:27:12,759
Let's go.
1700
01:27:26,372 --> 01:27:29,309
On my mark.
1701
01:27:29,341 --> 01:27:30,676
Three.
1702
01:27:30,711 --> 01:27:32,279
Two.
1703
01:27:32,313 --> 01:27:33,313
One.
1704
01:27:36,582 --> 01:27:37,582
Good shot.
1705
01:27:40,554 --> 01:27:41,520
Ah.
1706
01:27:41,555 --> 01:27:42,523
Yeah.
1707
01:27:42,555 --> 01:27:45,658
Nice shot.
1708
01:27:45,693 --> 01:27:47,328
The radio, the radio.
1709
01:27:50,395 --> 01:27:51,332
Yeah.
1710
01:27:51,363 --> 01:27:52,733
Fuck you.
1711
01:27:52,765 --> 01:27:54,801
Get the ham.
1712
01:27:54,835 --> 01:27:55,868
That's nasty.
1713
01:27:55,903 --> 01:27:56,935
OK.
1714
01:27:56,970 --> 01:27:57,970
Go.
1715
01:28:10,884 --> 01:28:12,520
Yo, guys.
What the fuck?
1716
01:28:12,551 --> 01:28:13,551
My house, man.
1717
01:28:19,859 --> 01:28:20,894
Whoa, whoa, whoa.
1718
01:28:20,926 --> 01:28:21,828
What?
1719
01:28:21,862 --> 01:28:23,831
Oh my God.
1720
01:28:23,863 --> 01:28:25,431
Huh?
What?
1721
01:28:25,466 --> 01:28:26,399
Where you going?
1722
01:28:26,431 --> 01:28:27,431
Get the fuck out of here.
1723
01:28:34,439 --> 01:28:35,809
Hey, hey.
1724
01:28:35,841 --> 01:28:36,975
Whoa, whoa.
What's happening?
1725
01:28:37,010 --> 01:28:38,511
What's this?
1726
01:28:38,545 --> 01:28:39,555
Oh, we're pretending
to kiss for our friends.
1727
01:28:39,578 --> 01:28:40,622
I think they're rooting for us.
1728
01:28:40,645 --> 01:28:42,917
Oh, hey, look.
1729
01:28:42,948 --> 01:28:44,585
BOTH: Aw.
1730
01:28:44,618 --> 01:28:45,994
How much longer do you
think we have to do this for?
1731
01:28:46,019 --> 01:28:47,822
Um, it's kind of
like 10 seconds.
1732
01:28:47,854 --> 01:28:50,055
You sure?
1733
01:28:50,090 --> 01:28:51,926
No, get the fuck away from me.
1734
01:29:09,510 --> 01:29:12,011
I haven't done that much damage
since they popped their VP.
1735
01:29:12,045 --> 01:29:13,479
Didn't he cry afterward?
1736
01:29:13,514 --> 01:29:14,413
Yeah.
1737
01:29:14,448 --> 01:29:15,416
He told me he loved me.
1738
01:29:15,448 --> 01:29:16,817
See you guys.
1739
01:29:16,850 --> 01:29:19,453
So if you ever figured
out whether or not you're
1740
01:29:19,484 --> 01:29:22,590
an asshole, you should call me.
1741
01:29:25,926 --> 01:29:29,095
Oh, wait.
1742
01:29:29,127 --> 01:29:30,898
I thought you should have this.
1743
01:29:33,600 --> 01:29:34,568
Thanks.
1744
01:29:34,600 --> 01:29:36,069
Will you two fuck already?
1745
01:29:36,103 --> 01:29:37,604
You shut up.
1746
01:29:37,636 --> 01:29:38,572
[phone ringing]
1747
01:29:38,604 --> 01:29:39,604
Oh, shoot.
1748
01:29:44,144 --> 01:29:46,680
That Amy?
1749
01:29:46,712 --> 01:29:47,712
Yeah.
1750
01:29:50,649 --> 01:29:51,885
Well, that's awkward.
1751
01:29:55,988 --> 01:29:57,791
Keep in mind, kid.
1752
01:29:57,823 --> 01:30:01,095
That girl wants to fuck one
thing and one thing only.
1753
01:30:01,127 --> 01:30:03,496
It's your head.
1754
01:30:03,529 --> 01:30:05,765
Hey, Pineapple.
1755
01:30:05,797 --> 01:30:07,868
Was that true what
you told me at juvie?
1756
01:30:07,899 --> 01:30:11,572
Uh, cracking out because
of the repetition?
1757
01:30:11,604 --> 01:30:12,471
Yeah, man.
1758
01:30:12,506 --> 01:30:13,841
It was.
1759
01:30:13,872 --> 01:30:18,746
How'd you learn to,
like, live in a time loop?
1760
01:30:18,779 --> 01:30:21,114
I didn't.
1761
01:30:21,148 --> 01:30:23,617
I broke out.
1762
01:30:23,649 --> 01:30:26,786
Really?
1763
01:30:26,819 --> 01:30:31,090
So you're like a fugitive?
1764
01:30:31,122 --> 01:30:33,059
Everyone's a fugitive
for something, kid.
1765
01:30:37,029 --> 01:30:39,631
See you tomorrow.
1766
01:30:39,666 --> 01:30:41,868
Don't do anything stupid.
1767
01:30:41,902 --> 01:30:43,604
Or you know what?
1768
01:30:43,636 --> 01:30:44,636
Do something stupid.
1769
01:30:44,671 --> 01:30:45,671
I don't give a fuck.
1770
01:30:48,140 --> 01:30:49,460
I left something
up there for you.
1771
01:30:55,747 --> 01:30:56,850
Is it stolen?
1772
01:31:49,734 --> 01:31:53,038
[MUSIC - DEVO, "GUT FEELING
/ (SLAP YOUR MAMMY)"]
1773
01:32:31,676 --> 01:32:34,279
Fucking bus bitch.
1774
01:32:34,314 --> 01:32:36,649
FRED (ON RADIO):
Hey, what's your 20?
1775
01:32:36,681 --> 01:32:40,252
Why aren't you
stopping for pick pus?
1776
01:32:40,287 --> 01:32:42,189
Fuck chop!
1777
01:32:42,220 --> 01:32:43,689
Michael!
1778
01:32:43,724 --> 01:32:44,859
What the shit!
1779
01:33:05,877 --> 01:33:09,015
[phone buzzing]
1780
01:33:09,047 --> 01:33:11,719
Fuck chop, can you hear me?
1781
01:33:11,752 --> 01:33:15,122
Don't think I won't
fire you, Michael.
1782
01:33:15,154 --> 01:33:16,689
Fuck chop!
1783
01:33:16,721 --> 01:33:17,689
The safety...
1784
01:33:17,724 --> 01:33:21,028
[phone buzzing]
1785
01:34:33,300 --> 01:34:37,002
Josh, what's your 20?
1786
01:34:37,037 --> 01:34:37,904
Come on.
1787
01:34:37,938 --> 01:34:38,939
Where you at, Josh?
1788
01:34:38,970 --> 01:34:40,251
Are you taking a wiz there, bud.
1789
01:34:44,144 --> 01:34:45,243
Shit!
1790
01:34:45,278 --> 01:34:48,381
FRED (ON RADIO):
Josh where you at?
1791
01:34:48,413 --> 01:34:51,885
[inaudible] Josh!
1792
01:39:55,121 --> 01:39:56,221
Hello.
1793
01:39:56,256 --> 01:39:57,123
DEB (ON PHONE): Hey, honey.
1794
01:39:57,157 --> 01:39:58,358
Oh hiya, love bug.
1795
01:39:58,390 --> 01:39:59,358
DEB (ON PHONE): How's work?
1796
01:39:59,390 --> 01:40:01,761
I'm killing it, as per use.
1797
01:40:01,795 --> 01:40:03,229
How was the baby doctor?
1798
01:40:03,261 --> 01:40:04,796
DEB (ON PHONE): Are
you sitting down?
1799
01:40:04,831 --> 01:40:07,134
Of course, I'm sitting.
1800
01:40:07,167 --> 01:40:08,601
What else would I be, uh...
1801
01:40:08,635 --> 01:40:09,744
DEB (ON PHONE):
Have you eaten yet?
1802
01:40:09,769 --> 01:40:11,069
Yeah.
1803
01:40:11,104 --> 01:40:12,671
I, uh, did just
eat dinner, but I
1804
01:40:12,703 --> 01:40:14,274
don't see how that's relevant.
1805
01:40:14,305 --> 01:40:18,612
DEB (ON PHONE): So
we're having twins.
1806
01:40:18,645 --> 01:40:19,645
Twins?
1807
01:40:21,779 --> 01:40:22,680
DEB (ON PHONE): Fred?
1808
01:40:22,715 --> 01:40:23,783
Yeah, yeah.
1809
01:40:23,817 --> 01:40:25,216
Just give me one second, please.
1810
01:40:25,251 --> 01:40:26,386
OK?
1811
01:40:26,417 --> 01:40:28,220
Fuck!
1812
01:40:28,252 --> 01:40:29,122
Fuck!
1813
01:40:29,154 --> 01:40:30,555
Fuck!
1814
01:40:34,280 --> 01:40:39,280
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1815
01:40:40,305 --> 01:40:48,305
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7yce2
Help other users to choose the best subtitles
116102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.