Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,888 --> 00:00:09,212
Speaking Spanish...
2
00:00:57,692 --> 00:00:58,957
Gideon, what is it?
3
00:00:59,041 --> 00:01:00,263
I didn't sound the alarm.
4
00:01:00,347 --> 00:01:02,310
It was Mr. Rory,
I believe.
5
00:01:02,394 --> 00:01:05,671
Hey.
6
00:01:05,787 --> 00:01:07,458
Sorry.
7
00:01:07,659 --> 00:01:10,317
Oh, you're not used
to my nighttime makeup.
8
00:01:10,401 --> 00:01:11,927
I mean, no makeup.
9
00:01:12,011 --> 00:01:14,190
Sorry to ruin the illusion.
10
00:01:14,274 --> 00:01:16,498
No, you, um...
11
00:01:16,582 --> 00:01:18,708
you look just like her.
12
00:01:18,792 --> 00:01:22,039
Oh.
You mean the other Zari.
13
00:01:22,123 --> 00:01:23,779
Yeah.
14
00:01:24,637 --> 00:01:27,404
I could change my hair
if it would help.
15
00:01:27,488 --> 00:01:28,573
Help what?
16
00:01:28,657 --> 00:01:30,864
Whatever's happening
down there.
17
00:01:34,119 --> 00:01:35,559
- It's not my fault.
- Mm.
18
00:01:35,643 --> 00:01:36,952
- I was sleeping.
- Yeah.
19
00:01:37,036 --> 00:01:38,645
It's natural.
20
00:01:39,226 --> 00:01:42,095
Whatever you say,
Steel.
21
00:01:43,869 --> 00:01:46,135
- Move your butts, people.
Need you on the bridge.
22
00:01:46,219 --> 00:01:49,306
- All right, all right.
Just gotta finish my last set.
23
00:01:54,445 --> 00:01:55,884
Is he doing all right, Gideon?
24
00:01:55,968 --> 00:01:57,538
Mr. Tarazi asked me
to formulate
25
00:01:57,622 --> 00:01:59,931
an ingestible gelatinous
cannaboid compound
26
00:02:00,015 --> 00:02:01,281
to help him sleep.
27
00:02:01,365 --> 00:02:03,669
You make marijuana candy?
28
00:02:08,110 --> 00:02:09,593
Sometimes I wonder
if they're ever
29
00:02:09,677 --> 00:02:12,242
gonna let me back into Texas.
30
00:02:14,247 --> 00:02:16,092
Rory, what time is it?
31
00:02:16,176 --> 00:02:18,907
Technically, time doesn't
exist in the Temporal Zone.
32
00:02:18,991 --> 00:02:21,154
- Yes, thank you, Gideon.
I just mean it's early.
33
00:02:21,238 --> 00:02:23,942
I got a hit on the alien
that kidnapped Sara.
34
00:02:24,213 --> 00:02:25,771
- What?
Why the hell didn't you wake me?
35
00:02:25,855 --> 00:02:28,046
Well, remember that sketch
I drew?
36
00:02:28,130 --> 00:02:29,613
The, uh, squid face?
37
00:02:29,697 --> 00:02:31,398
Oh, yeah, I thought
it was chicken wings.
38
00:02:31,482 --> 00:02:33,530
Well, Gideon helped me
find this photo
39
00:02:33,614 --> 00:02:35,489
buried amongst
some old KGB files.
40
00:02:35,573 --> 00:02:37,447
Report about
a crashed space alien.
41
00:02:37,531 --> 00:02:40,668
It was redacted until Putin
was ousted from power in 2044.
42
00:02:40,752 --> 00:02:42,191
"Redacted"? "Ousted"?
43
00:02:42,275 --> 00:02:43,758
Where are these words
coming from, Rory?
44
00:02:43,842 --> 00:02:45,716
I know words.
45
00:02:45,800 --> 00:02:49,044
Look, uh, thanks
for cleaning me up.
46
00:02:49,794 --> 00:02:51,654
Oh, thank you.
47
00:02:51,738 --> 00:02:53,985
Oh, you even smell nice.
48
00:02:54,069 --> 00:02:55,683
Gang, great news.
49
00:02:55,767 --> 00:02:57,467
Rory got a lead on the alien
that took Sara.
50
00:02:57,551 --> 00:02:59,372
Hmm. Shocking, honestly.
51
00:02:59,456 --> 00:03:01,076
Hmm.
52
00:03:01,160 --> 00:03:02,690
The pod we're looking for
was picked up
53
00:03:02,774 --> 00:03:04,780
by military forces
at 0600 hours.
54
00:03:04,864 --> 00:03:06,271
It's en route as we speak.
55
00:03:06,355 --> 00:03:09,247
The plan,
rendezvous with it here.
56
00:03:09,480 --> 00:03:11,036
Any questions?
57
00:03:11,391 --> 00:03:13,353
En route. Rendezvous.
58
00:03:13,437 --> 00:03:15,083
Est-ce que tu parles français,
Rory?
59
00:03:15,167 --> 00:03:16,177
What?
60
00:03:16,261 --> 00:03:17,922
Hey, this is great, Mick,
61
00:03:18,006 --> 00:03:20,142
but shouldn't Gideon
do the coordinates?
62
00:03:20,226 --> 00:03:21,795
Already set, numb nuts.
63
00:03:21,879 --> 00:03:24,102
Wait, shouldn't we
stop by John's,
64
00:03:24,186 --> 00:03:26,341
pick up him and Astra?
65
00:03:31,933 --> 00:03:33,114
Let's move.
66
00:03:33,198 --> 00:03:35,084
It's a two-click hike
through thick jungle.
67
00:03:35,168 --> 00:03:36,463
Right, I love the intensity,
Rory,
68
00:03:36,547 --> 00:03:38,073
but just a little heads-up
would be nice.
69
00:03:38,157 --> 00:03:41,076
Okay, hold up, I thought
this was a time machine.
70
00:03:41,160 --> 00:03:42,556
Why not bring us back
an hour earlier?
71
00:03:42,640 --> 00:03:43,992
That way, y'all can change
out of your pj's.
72
00:03:44,076 --> 00:03:46,592
Oh, girl, we don't ask
those questions.
73
00:03:59,000 --> 00:04:00,879
*DC's LEGENDS OF TOMORROW*
Season 06 Episode 04
74
00:04:00,963 --> 00:04:02,489
Episode Title: "Bay of Squids"
Aired on: May 23, 2021.
75
00:04:02,573 --> 00:04:04,404
Damn it.
We forgot Behrad.
76
00:04:04,488 --> 00:04:06,318
Spooner, what did I tell you
about the Legends' buddy system?
77
00:04:06,402 --> 00:04:09,497
That hippie burnout wouldn't
want no part of this action.
78
00:04:12,365 --> 00:04:13,804
Okay, Rory, what's the plan?
79
00:04:13,888 --> 00:04:15,197
Cover me.
80
00:04:15,281 --> 00:04:17,585
- With what?
I'm wearing slippers.
81
00:04:31,191 --> 00:04:33,345
Commie son of a bitch
tried to shoot me!
82
00:04:33,429 --> 00:04:35,333
Think it was a bad idea
letting Rory run point?
83
00:04:35,417 --> 00:04:37,895
Eh, we've had
messier missions.
84
00:04:48,420 --> 00:04:49,720
Let's go.
85
00:05:00,029 --> 00:05:01,903
I'm in! Let's go!
86
00:05:12,425 --> 00:05:14,544
Why is everyone shooting?
87
00:05:14,628 --> 00:05:16,841
Oh, they started it!
88
00:05:17,763 --> 00:05:19,029
Time to check on the loot.
89
00:05:19,113 --> 00:05:20,614
We're not bank robbers, Rory.
90
00:05:20,698 --> 00:05:22,646
Well, you wouldn't guess it
by our use of guns.
91
00:05:22,730 --> 00:05:24,005
Yeah, well,
right to bear arms,
92
00:05:24,089 --> 00:05:25,441
that is my Second Amendment
privilege.
93
00:05:25,525 --> 00:05:27,006
The right to tell you
guns suck,
94
00:05:27,090 --> 00:05:28,153
that's my First.
95
00:05:28,237 --> 00:05:29,810
Okay, we're not gonna
shoot the alien.
96
00:05:29,894 --> 00:05:31,012
We're gonna talk to it.
97
00:05:31,096 --> 00:05:32,187
Oh, what if it
doesn't wanna talk?
98
00:05:32,271 --> 00:05:33,536
Then we roast it.
99
00:05:33,620 --> 00:05:35,497
Okay, just open
the crate, Rory.
100
00:05:37,058 --> 00:05:38,498
Huh.
101
00:05:38,582 --> 00:05:40,543
This alien pod's
different than the last one.
102
00:05:40,627 --> 00:05:43,198
That's because
it's not an alien pod.
103
00:05:43,282 --> 00:05:45,287
It's a warhead from a Soviet
104
00:05:45,371 --> 00:05:47,898
SS-4 medium-range
ballistic missile.
105
00:05:47,982 --> 00:05:49,465
Uh, Rory, where are we?
106
00:05:49,549 --> 00:05:52,729
Uh, some island
in the Caribbean.
107
00:05:52,813 --> 00:05:54,949
Wouldn't happen to be Cuba,
would it, Mick?
108
00:05:55,033 --> 00:05:56,907
Please tell me
you didn't take us to 1962.
109
00:05:56,991 --> 00:05:58,561
Why? What happened?
110
00:05:58,645 --> 00:06:00,345
- Oh.
- Oh.
111
00:06:00,429 --> 00:06:01,869
Rory, you just dropped us
in the middle
112
00:06:01,953 --> 00:06:03,087
of the Cuban Missile Crisis.
113
00:06:03,171 --> 00:06:04,741
And helped us steal a nuke.
114
00:06:04,825 --> 00:06:06,613
- So?
- So?!
115
00:06:06,697 --> 00:06:08,353
This is the moment in history
when Americans and Soviets
116
00:06:08,437 --> 00:06:09,485
came to the brink
of nuclear war.
117
00:06:09,569 --> 00:06:10,921
If we so much as sneeze...
118
00:06:11,005 --> 00:06:11,966
Okay, nobody move.
119
00:06:12,050 --> 00:06:13,097
It could be Armageddon.
120
00:06:13,181 --> 00:06:14,664
Okay, but we can still find
121
00:06:14,748 --> 00:06:16,927
the alien that'll help us
find Sara.
122
00:06:17,011 --> 00:06:18,276
You remembered
to cloak the ship
123
00:06:18,360 --> 00:06:20,036
before we left, right?
124
00:06:27,065 --> 00:06:28,583
Yes.
125
00:06:29,589 --> 00:06:31,005
I see.
126
00:06:31,330 --> 00:06:32,717
Let him in.
127
00:06:34,143 --> 00:06:35,240
Mr. President.
128
00:06:35,324 --> 00:06:37,053
If this is about
the, uh, missiles
129
00:06:37,137 --> 00:06:38,775
down in Cuba,
I've already been briefed.
130
00:06:38,859 --> 00:06:40,734
I'm afraid that the nukes
are the least of our problems.
131
00:06:40,818 --> 00:06:42,083
These photographs
were taken
132
00:06:42,167 --> 00:06:44,505
on the latest U-2 pass
over Cuba.
133
00:06:44,973 --> 00:06:46,674
What the hell is that?
134
00:06:46,758 --> 00:06:48,080
Mr. President,
it would appear
135
00:06:48,164 --> 00:06:49,902
that the Soviets
have a new bomber.
136
00:06:54,542 --> 00:06:56,345
Gideon,
what's the latest in D.C.?
137
00:06:56,429 --> 00:06:58,240
JFK just called
for an emergency meeting
138
00:06:58,324 --> 00:06:59,613
of his top advisors.
139
00:06:59,697 --> 00:07:01,842
Damn it, that's what I get
for letting Rory run point
140
00:07:01,926 --> 00:07:02,795
in the middle of the Cold War.
141
00:07:02,879 --> 00:07:04,263
- It's all good.
- Is it?
142
00:07:04,347 --> 00:07:06,486
JFK delivered a masterclass
in diplomacy
143
00:07:06,570 --> 00:07:08,146
during the Cuban Missile Crisis.
144
00:07:08,230 --> 00:07:09,364
How do I know this?
145
00:07:09,448 --> 00:07:11,459
Because I wrote
my doctoral thesis on it.
146
00:07:11,543 --> 00:07:12,761
You wanna go to Washington.
147
00:07:12,845 --> 00:07:14,037
With your permission, Captain,
148
00:07:14,121 --> 00:07:15,167
I would love
to throw the ball...
149
00:07:15,251 --> 00:07:16,667
No. No. Lose the accent.
150
00:07:16,751 --> 00:07:18,288
- Way to wear that suit, though.
- Thank you.
151
00:07:18,372 --> 00:07:20,793
Aw. Thanks, girl.
152
00:07:20,877 --> 00:07:22,311
What happened to your totem?
153
00:07:22,395 --> 00:07:24,097
Oh, old one clashed.
154
00:07:24,181 --> 00:07:25,894
I take it you wanna go
to Washington too.
155
00:07:25,978 --> 00:07:27,395
Yes, I spent
a lot of time on this.
156
00:07:27,479 --> 00:07:29,527
- Ah, morning, team.
What'd I miss?
157
00:07:29,611 --> 00:07:30,799
Nate and Zari
are gonna make sure
158
00:07:30,883 --> 00:07:32,661
that JFK doesn't start
World War III.
159
00:07:32,745 --> 00:07:33,792
The rest of us are chasing down
160
00:07:33,876 --> 00:07:35,104
a displaced space alien
in Cuba.
161
00:07:35,188 --> 00:07:37,100
- No big deal.
- Cool. I'll just be...
162
00:07:37,184 --> 00:07:38,797
- Ah, you will just be with me.
Let's go.
163
00:07:38,881 --> 00:07:40,956
Come on.
164
00:07:41,042 --> 00:07:44,107
We're gonna go see the Kennedys!
165
00:07:44,191 --> 00:07:46,893
- Good news, Captain.
We found the pod.
166
00:07:46,977 --> 00:07:48,503
It's currently on its way
to Fidel Castro's
167
00:07:48,587 --> 00:07:50,070
not-so-secret bunker.
168
00:07:50,154 --> 00:07:51,985
Wow, you found the alien
using your powers?
169
00:07:52,069 --> 00:07:54,199
Nah. CB radio.
170
00:07:56,377 --> 00:07:57,468
De nada, Capitan.
171
00:07:57,552 --> 00:07:59,557
Mm-hmm. Right.
172
00:07:59,641 --> 00:08:03,213
Easiest way in is here.
I'm guessing four guards.
173
00:08:03,297 --> 00:08:06,260
We just blow the place to smi...
Okay, I'll take it from here.
174
00:08:06,344 --> 00:08:08,436
They're not gonna let you just
walk through the front door.
175
00:08:08,520 --> 00:08:10,264
That's exactly
what they're gonna do.
176
00:08:10,348 --> 00:08:12,092
Let's go. Behrad, come with me.
177
00:08:12,176 --> 00:08:14,485
- Why do you keep grabbing me?
Look, Captain.
178
00:08:14,569 --> 00:08:16,574
Authoritarian leaders,
secret bunkers,
179
00:08:16,658 --> 00:08:18,489
nuclear missiles, I'm just not
180
00:08:18,573 --> 00:08:20,056
feeling the energy
of this mission.
181
00:08:20,140 --> 00:08:21,710
Too bad, because I need
your energy, okay?
182
00:08:21,794 --> 00:08:23,277
Can't afford any hotheads
starting a nuclear war.
183
00:08:23,361 --> 00:08:24,669
Hey, I'm just trying
to help you
184
00:08:24,753 --> 00:08:26,454
find your girlfriend.
185
00:08:26,538 --> 00:08:28,021
You know what you can
help me do is get the missile
186
00:08:28,105 --> 00:08:29,196
back to the people
that we stole it from.
187
00:08:29,280 --> 00:08:30,675
Wait, the Russians?
188
00:08:30,759 --> 00:08:32,286
That defeats the purpose
of stealing.
189
00:08:32,370 --> 00:08:33,852
Our job is to protect history.
190
00:08:33,936 --> 00:08:35,846
Remember that next time.
191
00:08:41,553 --> 00:08:44,037
- Oye, oye.
Where do you think you're going?
192
00:08:44,121 --> 00:08:45,821
Sorry, brother,
we just got turned around.
193
00:08:45,905 --> 00:08:48,041
Is there another entrance
we can maybe try?
194
00:08:48,125 --> 00:08:50,913
- Who is your companion?
- Oh, uh, she's...
195
00:08:50,997 --> 00:08:53,089
I am Dr. Yevgania Shostenko.
196
00:08:53,173 --> 00:08:54,830
At ease, comrade.
197
00:08:54,914 --> 00:08:56,136
Who are you here to see?
198
00:08:56,220 --> 00:08:59,046
Um, that's classified?
199
00:09:00,920 --> 00:09:02,403
It's cool.
We can come back later.
200
00:09:02,487 --> 00:09:05,175
- Oh, no, please.
We enter now. It's...
201
00:09:05,259 --> 00:09:07,229
What kind of doctor are you?
202
00:09:07,405 --> 00:09:08,901
Em...
203
00:09:11,853 --> 00:09:16,682
The kind who specializes
in extraterrestrial creatures.
204
00:09:18,633 --> 00:09:20,534
Why didn't you say so?
205
00:09:20,766 --> 00:09:22,393
Follow me.
206
00:09:28,469 --> 00:09:30,848
We're supposed to give
the nuke to the Russkies, right?
207
00:09:30,932 --> 00:09:33,503
Well, those ain't Russkies.
208
00:09:33,587 --> 00:09:36,002
Uh, permission
to shoot our way
209
00:09:36,086 --> 00:09:38,047
out of a sticky situation,
Captain.
210
00:09:38,131 --> 00:09:39,788
No, absolutely not.
211
00:09:39,872 --> 00:09:41,442
The last thing we need
is an international incident.
212
00:09:41,526 --> 00:09:43,357
- Do you copy?
- Uh-huh.
213
00:09:43,441 --> 00:09:45,135
Was that a "yes" grunt
or a "no"?
214
00:09:46,313 --> 00:09:47,863
That's what I thought.
215
00:09:47,947 --> 00:09:50,489
Just let me do the talking,
okay?
216
00:10:00,280 --> 00:10:02,593
Sorry, we, uh,
found this rig in the jungle.
217
00:10:02,677 --> 00:10:04,421
We're just trying to get it
back to our Soviet comrades.
218
00:10:04,505 --> 00:10:06,073
It is a stolen missile!
219
00:10:06,157 --> 00:10:08,469
Yeah, we'd hate for a nuke
to fall into the wrong hands.
220
00:10:08,553 --> 00:10:10,601
Which is why I must take it
to El Comandante immediately.
221
00:10:10,685 --> 00:10:11,689
El who?
222
00:10:11,773 --> 00:10:13,541
Fidel freakin' Castro.
223
00:10:13,625 --> 00:10:16,302
Sir, wouldn't the Soviets prefer
that we return it to them?
224
00:10:16,386 --> 00:10:17,549
You don't understand.
225
00:10:17,633 --> 00:10:19,762
The North Americans have started
a mutant invasion.
226
00:10:19,846 --> 00:10:21,573
You will follow us.
227
00:10:22,691 --> 00:10:25,159
Did you not hear my order?
228
00:10:26,179 --> 00:10:27,854
Lead the way, comrade.
229
00:10:32,229 --> 00:10:34,370
How does this
help history, again?
230
00:10:34,535 --> 00:10:36,142
Captain's orders.
231
00:10:36,226 --> 00:10:38,666
Well, I liked it better
when you were in charge.
232
00:10:41,185 --> 00:10:42,502
I can't believe we're here.
233
00:10:42,586 --> 00:10:45,245
- Okay, let's focus.
What's the plan?
234
00:10:45,329 --> 00:10:48,117
Uh, I'm gonna try to get
into JFK's inner circle
235
00:10:48,201 --> 00:10:51,381
by pretending to be an
international relations expert.
236
00:10:51,465 --> 00:10:53,862
This way, I can keep his finger
off the red button.
237
00:10:53,946 --> 00:10:55,516
Okay, what about me?
238
00:10:55,600 --> 00:10:57,257
Um...
239
00:10:57,341 --> 00:10:58,736
you could pretend to be my...
240
00:10:58,820 --> 00:11:00,042
Secretary.
241
00:11:00,126 --> 00:11:01,391
Bingo.
242
00:11:01,475 --> 00:11:02,740
Yes?
243
00:11:02,824 --> 00:11:04,177
The boys could use
a fresh pot.
244
00:11:04,261 --> 00:11:07,571
Oh, right away, sir.
245
00:11:07,655 --> 00:11:09,399
Who's the egghead?
246
00:11:09,483 --> 00:11:11,352
Do I know you?
247
00:11:13,008 --> 00:11:16,058
Uh, I... I doubt it.
248
00:11:16,142 --> 00:11:17,973
Dr. Nate Heywood.
249
00:11:18,057 --> 00:11:21,672
Harvard? Class of 1940?
250
00:11:21,756 --> 00:11:24,719
Yes. Go, Crimson.
251
00:11:24,803 --> 00:11:26,242
Well, you can always use
252
00:11:26,326 --> 00:11:28,288
another Harvard man
in the huddle.
253
00:11:28,372 --> 00:11:31,073
Isn't that right there, Bobby?
254
00:11:31,157 --> 00:11:33,293
- Class of '46.
Nice to meet you.
255
00:11:33,377 --> 00:11:35,033
Bobby. Uh, Nate Heywood.
256
00:11:35,117 --> 00:11:36,948
Let me introduce you
to the brain trust.
257
00:11:37,032 --> 00:11:40,126
We have Secretary of Defense,
Robert McNamara, class of '39.
258
00:11:40,210 --> 00:11:41,823
- Nice to meet you.
- Secretary of Treasury.
259
00:11:41,907 --> 00:11:45,000
- Douglas Dillon, class of '31.
- Pleasure.
260
00:11:45,084 --> 00:11:46,610
Now that the reunion's over,
261
00:11:46,694 --> 00:11:48,824
perhaps we can get back
to business.
262
00:11:50,478 --> 00:11:52,834
General Kilgore here wants me
263
00:11:52,918 --> 00:11:55,532
to upgrade our nuclear readiness
to DEFCON 3.
264
00:11:55,616 --> 00:11:57,273
This photograph shows
that the Soviets
265
00:11:57,357 --> 00:11:59,232
have some sort
of space age bomber
266
00:11:59,316 --> 00:12:02,447
parked off the coast of Florida.
267
00:12:04,277 --> 00:12:05,629
Damn it, Mick.
268
00:12:05,713 --> 00:12:07,501
What do you think,
Mr. Heywood?
269
00:12:07,585 --> 00:12:10,330
- Me?
I, uh... I mean, a spaceship.
270
00:12:10,414 --> 00:12:13,202
It's probably made
of plastic and plywood.
271
00:12:13,286 --> 00:12:15,938
What did you say your area
of expertise was, again?
272
00:12:24,301 --> 00:12:25,402
You know, Mr. President...
273
00:12:25,486 --> 00:12:27,143
Call me Jack.
274
00:12:28,040 --> 00:12:31,167
Wow. Jack.
275
00:12:31,913 --> 00:12:35,659
This reminds me
of the 1942 Princeton game.
276
00:12:35,743 --> 00:12:37,139
Refresh my memory, son,
277
00:12:37,223 --> 00:12:38,967
I was too busy fighting
a World War.
278
00:12:39,051 --> 00:12:41,050
Thank you for your service.
279
00:12:41,201 --> 00:12:43,033
It was a 0-0 tie.
280
00:12:43,117 --> 00:12:45,060
A defensive stalemate.
281
00:12:45,144 --> 00:12:46,844
Neither team put the ball
in the air,
282
00:12:46,928 --> 00:12:48,585
and neither got close enough
to kick a field goal.
283
00:12:48,669 --> 00:12:50,674
- What a terrible game.
Both sides lost.
284
00:12:50,758 --> 00:12:52,763
But... when we're talking
285
00:12:52,847 --> 00:12:54,987
about lobbing nukes
at one another,
286
00:12:55,170 --> 00:12:58,432
that is the only way
both sides win.
287
00:13:02,161 --> 00:13:04,993
- He's over there. In here.
Okay. That's good.
288
00:13:05,077 --> 00:13:07,300
Ah, just in time,
comarada doctora.
289
00:13:07,384 --> 00:13:08,997
The anesthesia is working,
290
00:13:09,081 --> 00:13:10,912
and we are ready to begin
the vivisection.
291
00:13:10,996 --> 00:13:12,348
Uh, the what?
292
00:13:12,432 --> 00:13:14,916
The vivisection.
293
00:13:15,000 --> 00:13:17,440
Oh, oh, yes.
294
00:13:17,524 --> 00:13:20,095
But first, can I have
shot of vodka?
295
00:13:20,179 --> 00:13:22,140
As they say in my country,
it steadies the hands.
296
00:13:22,224 --> 00:13:23,838
No! There is no time.
297
00:13:23,922 --> 00:13:25,448
The comandante wants to know
298
00:13:25,532 --> 00:13:27,755
how we can best kill
these mutant invaders.
299
00:13:27,839 --> 00:13:29,844
Oh... okay.
300
00:13:29,928 --> 00:13:35,014
Then, uh,
let the vivisection begin.
301
00:13:36,064 --> 00:13:38,592
- Hey, uh, team powwow.
- Mm-hmm.
302
00:13:38,676 --> 00:13:40,594
You're gonna, uh,
kill the only alien
303
00:13:40,678 --> 00:13:42,378
- who can lead us to Sara?
- No! Of course not!
304
00:13:42,462 --> 00:13:44,206
I'm just stalling so I can
come up with another plan.
305
00:13:44,290 --> 00:13:46,276
Okay.
306
00:13:46,521 --> 00:13:48,036
Okay!
307
00:13:48,120 --> 00:13:49,733
I probably should have
mentioned this before,
308
00:13:49,817 --> 00:13:52,127
but I do not like blood.
309
00:13:52,211 --> 00:13:54,129
Relax, everyone!
310
00:13:54,213 --> 00:13:56,087
I am just going to make a...
311
00:13:56,171 --> 00:13:59,839
A tiny, little incision, yes?
312
00:14:03,872 --> 00:14:05,867
We are good.
313
00:14:05,951 --> 00:14:09,082
It's just a little,
tiny bit of blood.
314
00:14:12,492 --> 00:14:15,573
- Uh, okay, it's okay.
Everybody, relax.
315
00:14:15,657 --> 00:14:18,659
It's, uh, perfectly normal.
316
00:14:36,864 --> 00:14:39,526
- This area is restricted.
Come back here!
317
00:14:39,824 --> 00:14:41,557
Let me see...
318
00:14:41,694 --> 00:14:44,089
I didn't realize
it was you, sir.
319
00:14:44,524 --> 00:14:45,528
No worries.
320
00:14:45,612 --> 00:14:46,921
Let me show you to the bunker.
321
00:14:47,005 --> 00:14:49,214
Fidel will be so glad
you're here.
322
00:14:55,622 --> 00:14:57,671
Comandante, look who's here!
323
00:14:57,755 --> 00:14:59,596
It's your old friend Che!
324
00:14:59,843 --> 00:15:02,415
Wait, you think
I'm Che Guevara?
325
00:15:02,499 --> 00:15:03,851
I never said I was Che.
326
00:15:03,935 --> 00:15:05,745
Then who are you?
327
00:15:06,043 --> 00:15:07,681
I am...
328
00:15:07,765 --> 00:15:11,128
Che's cousin,
Jay?
329
00:15:28,002 --> 00:15:30,007
Jay Guevara.
330
00:15:30,091 --> 00:15:33,620
Just as your cousin and I
fought Batista's men,
331
00:15:33,704 --> 00:15:37,450
you and I will fight
the CIA's mutant army.
332
00:15:37,534 --> 00:15:39,408
Wait, you mean the alien?
333
00:15:39,492 --> 00:15:40,453
Oh, sent to kill me, no doubt.
334
00:15:40,537 --> 00:15:42,193
It's like the Bay of Pigs
335
00:15:42,277 --> 00:15:43,804
all over again,
except this time,
336
00:15:43,888 --> 00:15:46,276
we've been invaded
by squids from space.
337
00:15:49,850 --> 00:15:53,456
Sir, I have an
Ambassador Popov on the phone.
338
00:15:59,512 --> 00:16:01,482
Ambassador, what a pleasant...
339
00:16:01,566 --> 00:16:02,997
Attack?
340
00:16:03,081 --> 00:16:04,471
What attack?
341
00:16:06,563 --> 00:16:08,948
You lost a nuclear missile?
342
00:16:09,174 --> 00:16:11,057
What do you mean, "stolen"?
343
00:16:11,306 --> 00:16:13,386
It sounds like
you've been drinking, so, uh,
344
00:16:13,470 --> 00:16:15,871
call me when you've sobered up.
345
00:16:18,108 --> 00:16:19,375
What did he say?
346
00:16:19,459 --> 00:16:20,854
You'll never believe it.
347
00:16:20,938 --> 00:16:22,756
The Russian ambassador
just accused us
348
00:16:22,840 --> 00:16:24,148
of attacking Cuba with a...
349
00:16:24,232 --> 00:16:26,145
Steel man.
350
00:16:33,758 --> 00:16:34,806
Is that...
351
00:16:34,890 --> 00:16:36,974
At least it's a good photo.
352
00:16:38,989 --> 00:16:40,386
Steel man?
353
00:16:40,470 --> 00:16:42,464
This is even faker
than the space ship.
354
00:16:42,548 --> 00:16:43,946
This is clearly
a super yoked guy
355
00:16:44,030 --> 00:16:45,219
in silver body paint.
356
00:16:45,303 --> 00:16:47,162
Actually, I have reason
357
00:16:47,246 --> 00:16:48,654
to believe that it's real.
358
00:16:48,738 --> 00:16:51,911
DARPA initiated a program
to develop a serum
359
00:16:51,995 --> 00:16:54,511
that could turn
a soldier's flesh into metal.
360
00:16:54,595 --> 00:16:55,729
It would appear that
one of their
361
00:16:55,813 --> 00:16:57,514
test subjects has gone rogue.
362
00:16:57,598 --> 00:16:59,729
Why didn't anyone tell me
about such a program?
363
00:16:59,813 --> 00:17:01,688
Eisenhower didn't think
that you Harvard boys
364
00:17:01,772 --> 00:17:03,169
had the stones to deploy
such a weapon,
365
00:17:03,253 --> 00:17:04,519
but the good news is,
366
00:17:04,603 --> 00:17:06,827
the weapon has been deployed
for you.
367
00:17:06,911 --> 00:17:09,047
But sir, if the Russkies think
368
00:17:09,131 --> 00:17:11,529
that we sent a steel soldier
to sabotage their missiles,
369
00:17:11,613 --> 00:17:13,637
they might do something stupid
and launch them.
370
00:17:15,465 --> 00:17:17,099
So what do you suggest I do?
371
00:17:17,183 --> 00:17:19,386
We launch a preemptive strike
against Cuba.
372
00:17:19,470 --> 00:17:22,191
We take their little island
out of the equation.
373
00:17:22,275 --> 00:17:24,410
Mr. President,
this reminds me
374
00:17:24,494 --> 00:17:26,499
of the '39 Yale game. We...
375
00:17:26,583 --> 00:17:29,111
You are the quarterback here,
Jack.
376
00:17:29,195 --> 00:17:31,020
You're the one
calling the shots.
377
00:17:40,293 --> 00:17:42,550
Take us to DEFCON 3, General.
378
00:17:46,603 --> 00:17:48,347
Yay, one less DEFCON.
379
00:17:48,431 --> 00:17:49,958
That means
we're one step closer
380
00:17:50,042 --> 00:17:51,785
to nuclear war.
381
00:17:51,869 --> 00:17:54,130
Well, that makes no sense.
382
00:17:58,528 --> 00:17:59,706
Can I tell you a secret?
383
00:17:59,790 --> 00:18:01,134
Sí, sí.
384
00:18:02,633 --> 00:18:04,666
I'm not really Russian.
385
00:18:05,360 --> 00:18:09,281
- Are you North American spy?
- Worse!
386
00:18:09,365 --> 00:18:10,744
I'm a clone from the future.
387
00:18:10,828 --> 00:18:13,525
I snuck onto the base
to steal the alien!
388
00:18:14,936 --> 00:18:18,018
I don't even know why
I'm still talking like this!
389
00:18:19,434 --> 00:18:21,477
Get comfy.
390
00:18:21,638 --> 00:18:23,744
I'll be right back.
391
00:18:23,903 --> 00:18:27,212
Do you know the CIA
had a secret plot
392
00:18:27,296 --> 00:18:30,955
to try to put a bomb
in one of my cigars once?
393
00:18:31,039 --> 00:18:33,401
Not cool.
394
00:18:33,485 --> 00:18:37,658
But now I have
a secret weapon of my own:
395
00:18:38,003 --> 00:18:41,580
a nuclear missile.
396
00:18:42,152 --> 00:18:46,939
I'm so done being a pawn
in this game of chess
397
00:18:47,023 --> 00:18:49,191
between the Americans
and the Soviets.
398
00:18:49,275 --> 00:18:51,367
If Cuba is attacked by squids,
399
00:18:51,451 --> 00:18:55,110
I will wipe Washington
off the face off the Earth.
400
00:18:55,194 --> 00:18:59,239
Ooh, candy. Mmm.
401
00:19:03,724 --> 00:19:05,381
I've never seen
this brand before.
402
00:19:05,465 --> 00:19:06,898
They're not for everyone.
403
00:19:14,343 --> 00:19:15,653
Mmm.
404
00:19:15,737 --> 00:19:18,628
Strap in, dude.
405
00:19:44,993 --> 00:19:46,465
Fidel will decorate you two
406
00:19:46,549 --> 00:19:48,598
as heroes of the republic
for this.
407
00:19:48,682 --> 00:19:50,469
Great, great, I'll be sure
408
00:19:50,553 --> 00:19:52,857
to put that one
in my trophy case.
409
00:19:55,384 --> 00:19:57,476
- Headache, huh?
That time of the month?
410
00:19:57,560 --> 00:19:58,806
Very funny.
411
00:19:58,890 --> 00:20:00,752
No, I'm being serious.
412
00:20:00,836 --> 00:20:03,495
My daughter, she has the same...
413
00:20:03,579 --> 00:20:05,934
Oh, that's very sweet
of you then.
414
00:20:06,018 --> 00:20:09,308
But it's not my period.
It's the alien.
415
00:20:11,472 --> 00:20:13,732
I think my powers
are getting stronger.
416
00:20:13,924 --> 00:20:15,190
It's not just feelings.
417
00:20:15,274 --> 00:20:16,713
It's almost like
I can hear it talking.
418
00:20:16,797 --> 00:20:18,142
What's it saying?
419
00:20:19,880 --> 00:20:22,283
- Don't wake up.
Please, not now.
420
00:20:23,356 --> 00:20:25,623
Oh, that it is pissed.
421
00:20:25,707 --> 00:20:27,141
We gotta find Ava.
422
00:20:39,845 --> 00:20:42,347
I don't wanna hurt you,
all right?
423
00:20:42,431 --> 00:20:44,866
I just need to know
where you took my girlfriend.
424
00:20:58,317 --> 00:21:00,139
Let's get outta here.
425
00:21:05,106 --> 00:21:07,555
If I can force the Soviets
out of Cuba,
426
00:21:07,639 --> 00:21:11,429
then all the missiles
will be mine.
427
00:21:11,513 --> 00:21:14,368
Would you mind if I
played you a song, Comandante?
428
00:21:14,452 --> 00:21:16,990
I would have you killed
429
00:21:17,074 --> 00:21:21,116
if you didn't play me a song,
Jay Guevara.
430
00:21:49,977 --> 00:21:53,026
♪ Well, I've been
smiling lately ♪
431
00:21:53,110 --> 00:21:56,117
♪ Dreamin' about
the world as one ♪
432
00:21:56,201 --> 00:21:59,381
♪ And I believe it could be
433
00:21:59,465 --> 00:22:02,166
♪ Someday, it's going to come
434
00:22:02,250 --> 00:22:05,430
♪ Oh, peace train
sounding louder ♪
435
00:22:05,514 --> 00:22:08,564
♪ Glide on the peace train
436
00:22:08,648 --> 00:22:11,697
♪ Ooh, ah, ee, ah, ooh, ah
437
00:22:11,781 --> 00:22:14,483
♪ Come on the peace train
438
00:22:14,567 --> 00:22:17,529
♪ Oh, peace train
holy roller ♪
439
00:22:17,613 --> 00:22:20,750
♪ Everyone jump
upon the peace train ♪
440
00:22:20,834 --> 00:22:23,970
♪ Ooh, ah, ee, ah, ooh, ah
441
00:22:24,054 --> 00:22:29,231
♪ Come on the peace train
442
00:22:31,453 --> 00:22:34,807
♪ Ooh, ah, ee, ah, ooh, ah
443
00:22:34,891 --> 00:22:42,154
♪ Come on the peace train
444
00:22:43,160 --> 00:22:50,083
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
445
00:22:50,167 --> 00:22:53,522
Oh, I must call Kennedy.
446
00:22:53,606 --> 00:22:54,523
At once.
447
00:22:54,607 --> 00:22:56,133
He and I are brothers,
448
00:22:56,217 --> 00:22:58,657
just like... just like you and I
are brothers.
449
00:22:58,741 --> 00:23:01,660
- Yes!
- We are all humans
450
00:23:01,744 --> 00:23:04,663
placed on this one,
fragile planet.
451
00:23:04,747 --> 00:23:07,884
And the only way forward is...
452
00:23:07,968 --> 00:23:10,011
love!
453
00:23:20,850 --> 00:23:21,767
How about another tune?
454
00:23:21,851 --> 00:23:23,334
I told you that thing
455
00:23:23,418 --> 00:23:24,596
was sent to kill me!
456
00:23:24,680 --> 00:23:26,910
If it's war the Americans want,
457
00:23:26,994 --> 00:23:29,864
it's war they shall have!
458
00:23:31,385 --> 00:23:35,165
Prepare the missile
for launch immediately!
459
00:23:40,699 --> 00:23:43,013
Oh, damn it.
460
00:23:43,097 --> 00:23:45,596
We forgot Behrad. Again.
461
00:23:46,918 --> 00:23:48,007
Sí!
462
00:23:48,091 --> 00:23:49,671
Guys, thought you might like
463
00:23:49,755 --> 00:23:51,226
a little update
on El Comandante.
464
00:23:51,310 --> 00:23:53,952
Wait, you're with
Fidel Castro?
465
00:23:54,036 --> 00:23:55,921
Yeah, we're super tight,
but the problem is,
466
00:23:56,005 --> 00:23:57,309
he thinks the alien was sent
to kill him.
467
00:23:57,393 --> 00:23:59,833
- Why would he think that?
- Because it tried to kill him.
468
00:23:59,917 --> 00:24:01,313
Report back to me
469
00:24:01,397 --> 00:24:03,228
as soon as the missile
has been fueled.
470
00:24:03,312 --> 00:24:04,838
Oh, and also, he's preparing
471
00:24:04,922 --> 00:24:07,406
to launch a nuclear missile
at D.C.
472
00:24:07,490 --> 00:24:09,059
Why does Castro have a nuke?
473
00:24:09,143 --> 00:24:11,714
'Cause we gave it to him.
474
00:24:11,798 --> 00:24:12,933
You said "no shooting."
475
00:24:13,017 --> 00:24:15,283
I said... oh, my God.
476
00:24:15,367 --> 00:24:16,893
Oh, my God,
this is not happening.
477
00:24:16,977 --> 00:24:19,331
Oh, God. Okay, okay, okay.
478
00:24:19,415 --> 00:24:20,593
Let's just hope
that cooler heads
479
00:24:20,677 --> 00:24:22,499
are prevailing in D.C., right?
480
00:24:26,465 --> 00:24:28,557
One of our boys
flying over Cuba
481
00:24:28,641 --> 00:24:30,646
reports a missile being fueled.
482
00:24:30,730 --> 00:24:32,300
Has Khrushchev lost his mind?
483
00:24:32,384 --> 00:24:33,954
It would appear
that the missile is no longer
484
00:24:34,038 --> 00:24:35,695
in the Soviets' possession, sir.
485
00:24:35,779 --> 00:24:38,306
Castro's got it.
486
00:24:38,390 --> 00:24:41,173
History is not supposed
to go down like this.
487
00:24:43,743 --> 00:24:45,270
Say there, Jackie,
488
00:24:45,354 --> 00:24:47,359
how would you and the kids
feel about, uh,
489
00:24:47,443 --> 00:24:49,274
getting out of town
for a couple days?
490
00:24:49,358 --> 00:24:52,799
Uh, I think Jack's
starting to crack.
491
00:24:52,883 --> 00:24:54,235
Does anyone know
if Hyannis Port
492
00:24:54,319 --> 00:24:56,019
is within the blast radius?
493
00:24:56,103 --> 00:24:57,891
There is no time for this,
Mr. President!
494
00:24:57,975 --> 00:25:00,894
If those Russkies catch us
blinking now, we're through!
495
00:25:00,978 --> 00:25:03,026
What if this is just
a big misunderstanding?
496
00:25:03,110 --> 00:25:05,855
What if those Russkies
want us to hit Cuba
497
00:25:05,939 --> 00:25:07,727
so they can hit us?
498
00:25:07,811 --> 00:25:10,061
Those clever Commie bastards!
499
00:25:11,380 --> 00:25:14,864
Our only defense
is to attack the USSR!
500
00:25:14,948 --> 00:25:17,553
Jack, that is insane.
501
00:25:20,476 --> 00:25:22,631
Take us to DEFCON 2.
502
00:25:24,218 --> 00:25:26,037
Yes, sir.
503
00:25:30,616 --> 00:25:33,670
Sir, maybe I can help.
504
00:25:35,986 --> 00:25:38,601
My secretary can type
120 words a minute.
505
00:25:38,685 --> 00:25:41,577
This way, we could get
the bombers in the air faster.
506
00:25:42,044 --> 00:25:43,910
And here I thought you were
just another pretty face.
507
00:25:43,994 --> 00:25:45,128
Oh, gosh.
508
00:25:45,212 --> 00:25:46,864
There you go.
509
00:25:49,391 --> 00:25:51,178
This is a direct order
510
00:25:51,262 --> 00:25:52,832
from the President
of the United States
511
00:25:52,916 --> 00:25:55,574
to the entire
Strategic Air Command.
512
00:25:55,658 --> 00:25:58,446
I've never seen someone type
with just their thumbs before.
513
00:25:58,530 --> 00:26:01,667
I want every B-52 we have
headed towards
514
00:26:01,751 --> 00:26:04,017
their primary targets
in the Soviet Union.
515
00:26:04,101 --> 00:26:07,716
Should we lose contact
due to a first strike from Cuba,
516
00:26:07,800 --> 00:26:11,720
it should be considered
a direct attack from the USSR.
517
00:26:11,804 --> 00:26:13,896
Full retaliatory measures
must then be taken
518
00:26:13,980 --> 00:26:16,145
without any further orders.
519
00:26:18,507 --> 00:26:20,419
Because we'll all be dead.
520
00:26:24,991 --> 00:26:26,822
Did you get all that, sweetie?
521
00:26:26,906 --> 00:26:30,507
Oh, every last word, sir.
522
00:26:32,129 --> 00:26:34,961
Guys, why is Fidel
starting World War III?
523
00:26:35,045 --> 00:26:37,833
Because he thinks you guys
are invading Cuba with aliens.
524
00:26:37,917 --> 00:26:40,483
Look, Behrad's trying
to cool him down.
525
00:26:40,661 --> 00:26:42,162
Comandante.
526
00:26:42,269 --> 00:26:43,970
You have a phone call.
527
00:26:44,054 --> 00:26:46,015
It's Che Guevara.
528
00:26:46,099 --> 00:26:48,366
Hello, old friend.
529
00:26:48,450 --> 00:26:50,281
Yes, I know.
530
00:26:50,365 --> 00:26:53,452
The news is very scary
at the moment.
531
00:26:55,326 --> 00:26:58,376
Yes, I wish you were here too.
532
00:26:58,460 --> 00:27:01,901
But I have a comrade-in-arms
right next to me
533
00:27:01,985 --> 00:27:05,551
who's the next best thing.
534
00:27:13,388 --> 00:27:17,525
Tell the CIA to call back
their squid soldiers,
535
00:27:17,609 --> 00:27:20,049
or else I'll launch the nuke!
536
00:27:20,133 --> 00:27:21,785
Oh, my God.
537
00:27:25,008 --> 00:27:26,839
Okay, sounds like
you're up, Rory.
538
00:27:26,923 --> 00:27:28,536
Thought I was
in the doghouse.
539
00:27:28,620 --> 00:27:30,277
That's when we were trying
to finesse the situation.
540
00:27:30,361 --> 00:27:32,279
Plans change.
541
00:27:32,363 --> 00:27:33,454
You want us
to kill the alien?
542
00:27:33,538 --> 00:27:35,021
We don't have a choice, okay?
543
00:27:35,105 --> 00:27:36,457
Spooner, I need you
to help him track it.
544
00:27:36,541 --> 00:27:37,676
We need to deescalate
the situation
545
00:27:37,760 --> 00:27:39,678
and get history back on track.
546
00:27:39,762 --> 00:27:41,723
- Screw history!
You kill the alien,
547
00:27:41,807 --> 00:27:43,546
you kill any chance
of finding Sara.
548
00:27:43,630 --> 00:27:44,812
And if we don't kill it,
then Castro
549
00:27:44,896 --> 00:27:45,988
starts a nuclear war,
550
00:27:46,072 --> 00:27:47,599
and Sara doesn't have a home
to return to, okay?
551
00:27:47,683 --> 00:27:50,123
I do not have time
to game this out with you, Rory.
552
00:27:50,207 --> 00:27:51,516
We will find another way
to find Sara.
553
00:27:51,600 --> 00:27:54,083
- Right.
Lot of big brains on this ship.
554
00:27:54,167 --> 00:27:56,259
I'll just stick
with what I know.
555
00:27:56,343 --> 00:27:57,652
You should never
have cleaned me up.
556
00:27:57,736 --> 00:27:59,088
I'm better off
doing what I do best:
557
00:27:59,172 --> 00:28:00,954
being a goon, killing people.
558
00:28:01,069 --> 00:28:02,625
Yes.
559
00:28:03,655 --> 00:28:05,385
That's exactly what I need.
560
00:28:09,313 --> 00:28:10,575
Right.
561
00:28:10,659 --> 00:28:12,749
Least I know what I'm here for.
562
00:28:19,459 --> 00:28:21,028
Alien's gone.
563
00:28:21,112 --> 00:28:23,512
No, it's still here,
I can sense it.
564
00:28:23,596 --> 00:28:25,059
Base is wide open.
565
00:28:25,384 --> 00:28:27,216
Why would the stupid thing
still be here?
566
00:28:27,300 --> 00:28:30,819
It's not stupid,
it's looking for something.
567
00:28:30,903 --> 00:28:31,951
You know, it wasn't right
for Ava
568
00:28:32,035 --> 00:28:33,866
to try to pin this all on you.
569
00:28:33,950 --> 00:28:35,258
I don't give a rat's ass.
570
00:28:35,342 --> 00:28:37,086
You were just trying
to find Sara.
571
00:28:37,170 --> 00:28:38,871
No, I was pretending to be
somebody I'm not.
572
00:28:38,955 --> 00:28:40,916
So you're just gonna go back
to being a dumb drunk?
573
00:28:41,000 --> 00:28:43,391
- That it?
- Yes.
574
00:28:49,574 --> 00:28:50,703
Is that...
575
00:28:55,302 --> 00:28:57,890
What's it want with the nuke?
576
00:28:57,974 --> 00:28:59,523
I think it wants
to get away from here.
577
00:28:59,607 --> 00:29:02,880
Like, off this planet.
578
00:29:04,023 --> 00:29:05,848
Wait here.
579
00:29:12,379 --> 00:29:13,856
Hey, dummy.
580
00:29:16,209 --> 00:29:19,558
You really think you're gonna
hitch a ride home on that thing?
581
00:29:21,040 --> 00:29:22,213
It's a missile!
582
00:29:27,003 --> 00:29:28,921
Go ahead, eat me.
583
00:29:29,005 --> 00:29:31,488
But you're not gonna get home.
584
00:29:31,572 --> 00:29:32,875
Let him go!
585
00:29:34,097 --> 00:29:35,928
I know you understand me.
586
00:29:36,012 --> 00:29:38,626
Put him down,
or I blow your ass away.
587
00:29:38,710 --> 00:29:41,107
That thing is not a spaceship.
588
00:29:41,191 --> 00:29:44,110
But lucky for you,
589
00:29:44,194 --> 00:29:45,888
I've got my own.
590
00:29:48,372 --> 00:29:49,942
Keep talking.
591
00:29:50,026 --> 00:29:51,552
It understands you.
It just doesn't trust you.
592
00:29:51,636 --> 00:29:53,722
You're not as dumb
as you look.
593
00:29:55,988 --> 00:29:58,379
The alien wants
its own spaceship, not yours.
594
00:30:00,253 --> 00:30:01,948
I can take you to it.
595
00:30:04,431 --> 00:30:06,349
But under one condition.
596
00:30:06,433 --> 00:30:09,695
You help me find my friend.
597
00:30:16,661 --> 00:30:18,492
She's asking you a question.
598
00:30:18,576 --> 00:30:19,928
She?
599
00:30:20,012 --> 00:30:21,538
Yeah, she wants to know
what kind of fuel
600
00:30:21,622 --> 00:30:24,150
the Waverider uses.
601
00:30:24,234 --> 00:30:27,182
Sounds like we got a long trip
to find the captain.
602
00:30:31,850 --> 00:30:33,637
Comandante,
what are you doing?
603
00:30:33,721 --> 00:30:35,030
What does it look like
I'm doing?
604
00:30:35,114 --> 00:30:36,379
You will start World War III.
605
00:30:36,463 --> 00:30:39,812
You will kill all of us.
606
00:30:53,698 --> 00:30:56,951
History will absolve me.
607
00:31:07,668 --> 00:31:10,674
Call for you, General Kilgore.
608
00:31:10,758 --> 00:31:13,808
Thank me? What for?
609
00:31:13,892 --> 00:31:15,897
What three-day weekend?
610
00:31:15,981 --> 00:31:18,856
And who all received
that order?
611
00:31:18,940 --> 00:31:22,251
The entire
Strategic Air Command?!
612
00:31:22,335 --> 00:31:24,906
Should've known that
she was too good to be true!
613
00:31:24,990 --> 00:31:28,214
This secretary has been
countermanding your orders, sir,
614
00:31:28,298 --> 00:31:30,433
and if Fidel Castro
launches that missile,
615
00:31:30,517 --> 00:31:32,305
you have only got seven minutes
616
00:31:32,389 --> 00:31:34,611
to order a counterstrike
against the Soviet Union.
617
00:31:34,695 --> 00:31:36,091
But I thought you said
618
00:31:36,175 --> 00:31:37,397
all our B-52s are still
on the ground.
619
00:31:37,481 --> 00:31:38,789
Well, as much as it pains me
620
00:31:38,873 --> 00:31:41,038
to have to ask
the navy for help...
621
00:31:44,662 --> 00:31:45,927
What is that?
622
00:31:46,011 --> 00:31:48,103
That is the nuclear football.
623
00:31:48,187 --> 00:31:50,540
Sir, that allows you
to contact
624
00:31:50,624 --> 00:31:53,195
the nuclear submarine captains
directly
625
00:31:53,279 --> 00:31:56,285
and order an all-out strike
against the Soviets.
626
00:31:56,369 --> 00:31:59,071
Jack, they don't want
a nuclear war
627
00:31:59,155 --> 00:32:01,189
any more than you do.
628
00:32:09,774 --> 00:32:11,866
There's been a report
of a missile launch from Cuba.
629
00:32:11,950 --> 00:32:13,723
Clock is ticking, sir.
630
00:32:17,956 --> 00:32:20,135
Somebody get me
Premier Khrushchev.
631
00:32:20,219 --> 00:32:21,441
This has to be a mistake.
632
00:32:21,525 --> 00:32:23,051
You wanna negotiate?
633
00:32:23,135 --> 00:32:25,880
They were right about you.
You are soft.
634
00:32:25,964 --> 00:32:29,536
Well, if you don't have the guts
to stand up to those Commies,
635
00:32:29,620 --> 00:32:31,668
I guess
I'll have to do it myself.
636
00:32:31,752 --> 00:32:34,448
You take one more step...
Or what?
637
00:32:39,891 --> 00:32:41,330
The steel man.
638
00:32:41,414 --> 00:32:42,505
You're damn right.
639
00:32:42,589 --> 00:32:44,333
Look, Jack, I didn't go rogue.
640
00:32:44,417 --> 00:32:47,423
I'm here to protect the world
from guys like him.
641
00:32:47,507 --> 00:32:49,251
I'm guessing
your accomplice here
642
00:32:49,335 --> 00:32:51,123
ain't quite so bulletproof.
643
00:32:51,207 --> 00:32:52,945
Come on!
644
00:32:56,255 --> 00:32:58,304
Boys. Huddle up. Huddle up!
645
00:32:58,388 --> 00:33:01,481
Okay, we gotta get that
nuclear football back, boys.
646
00:33:01,565 --> 00:33:03,483
Hey, Bobby,
what was that play we ran
647
00:33:03,567 --> 00:33:05,827
against Dartmouth back in '39?
648
00:33:08,528 --> 00:33:10,577
Guess we don't
need you anymore.
649
00:33:10,661 --> 00:33:12,231
Rude.
650
00:33:12,315 --> 00:33:14,798
30 seconds for the safeties
to be released.
651
00:33:14,882 --> 00:33:17,192
All we gotta do
is to keep that football
652
00:33:17,276 --> 00:33:20,021
out of the hands of those
lily-livered Harvard boys.
653
00:33:20,105 --> 00:33:21,588
Okay, Crimson on three.
654
00:33:21,672 --> 00:33:23,628
- One, two, three.
- Crimson!
655
00:33:36,513 --> 00:33:38,686
Hike!
656
00:33:53,094 --> 00:33:55,129
This is fun.
657
00:34:02,321 --> 00:34:04,500
Oh!
658
00:34:04,584 --> 00:34:07,149
My back!
659
00:34:09,023 --> 00:34:10,196
No.
660
00:34:30,175 --> 00:34:31,522
Intercepted!
661
00:34:34,614 --> 00:34:35,874
Whoo!
662
00:34:39,227 --> 00:34:42,103
To tell you the truth, sir,
663
00:34:42,187 --> 00:34:44,265
this football belongs
in your hands.
664
00:34:50,282 --> 00:34:52,418
The missile's headed
straight for us, Jack.
665
00:34:52,502 --> 00:34:54,536
It'll be here any second.
666
00:34:55,766 --> 00:34:57,727
The safeties are off.
667
00:34:57,811 --> 00:34:59,642
You still have time
to strike back.
668
00:34:59,726 --> 00:35:01,514
This game ain't over yet,
Mr. President.
669
00:35:01,598 --> 00:35:03,342
It's not a damn game.
670
00:35:03,426 --> 00:35:04,865
Whoever launched that missile,
671
00:35:04,949 --> 00:35:06,780
for whatever reason,
it was a mistake.
672
00:35:06,864 --> 00:35:09,304
You strike back at the Soviets,
they're gonna strike back at us.
673
00:35:09,388 --> 00:35:12,089
That is why it is called
"mutually assured destruction."
674
00:35:12,173 --> 00:35:15,136
Clearly you do not
understand the concept!
675
00:35:15,220 --> 00:35:17,007
Listen, Jack,
676
00:35:17,091 --> 00:35:18,705
just because we're about to die
677
00:35:18,789 --> 00:35:21,180
doesn't mean we take
the whole damn world with us.
678
00:35:28,102 --> 00:35:29,759
You're right.
679
00:35:29,843 --> 00:35:31,582
I'm spiking this football.
680
00:35:45,206 --> 00:35:46,675
Um...
681
00:35:48,471 --> 00:35:51,172
Are we about to die?
682
00:35:51,256 --> 00:35:53,392
Yeah.
683
00:35:53,476 --> 00:35:56,612
But at least we gave it
the old college try.
684
00:35:56,696 --> 00:35:59,435
Well, I ain't going out
without a fight!
685
00:36:28,119 --> 00:36:31,198
Take that, you Commie bastards!
686
00:36:39,217 --> 00:36:40,803
Um...
687
00:36:41,219 --> 00:36:45,182
think we can let go
of our hands?
688
00:36:45,266 --> 00:36:47,962
- You did it, Jack!
You saved us all!
689
00:36:49,532 --> 00:36:51,357
Luck of the Irish, I guess.
690
00:36:53,840 --> 00:36:55,149
- Come on, buddy.
Get in there.
691
00:36:55,233 --> 00:36:56,324
- Yeah.
- No. Yeah?
692
00:36:56,408 --> 00:36:58,399
- Yeah.
- Yeah. Ah! Ah!
693
00:37:01,999 --> 00:37:03,860
Go, Crimson!
694
00:37:07,219 --> 00:37:09,398
Captain, I'm detecting
an unusual level
695
00:37:09,482 --> 00:37:11,696
of radiation on the ship.
696
00:37:13,965 --> 00:37:15,946
Rory.
697
00:37:17,538 --> 00:37:19,118
Are you sure it's safe for us
698
00:37:19,202 --> 00:37:20,758
to be carrying plutonium around?
699
00:37:20,842 --> 00:37:22,477
No.
700
00:37:22,641 --> 00:37:24,110
Whoa!
701
00:37:33,767 --> 00:37:37,727
Oh, uh,
this is not how it looks.
702
00:37:38,676 --> 00:37:40,212
I know.
703
00:37:40,296 --> 00:37:42,040
I owe you an apology.
704
00:37:42,124 --> 00:37:44,912
You saved the entire world
from nuclear Armageddon, Rory.
705
00:37:44,996 --> 00:37:47,957
Well, I, uh... I had help.
706
00:37:48,041 --> 00:37:49,770
Yeah.
707
00:37:52,710 --> 00:37:54,226
It doesn't say much, does it?
708
00:37:54,310 --> 00:37:57,185
- Oh, she does.
You'd be surprised.
709
00:37:57,269 --> 00:37:58,534
- Did you say "she"?
- Mm-hmm.
710
00:37:58,618 --> 00:38:01,059
Huh. So what's the plan?
711
00:38:01,143 --> 00:38:02,974
Well, she's hooking some kind
712
00:38:03,058 --> 00:38:04,889
of turbo charger
to the Waverider.
713
00:38:04,973 --> 00:38:06,716
Why would she help us?
714
00:38:06,800 --> 00:38:09,850
I promised her I'd help her
find her ship.
715
00:38:09,934 --> 00:38:12,331
Okay. Do you trust her?
716
00:38:12,415 --> 00:38:14,463
No, it's why I'm going alone.
717
00:38:14,547 --> 00:38:17,203
Oh... uh, no. But that...
718
00:38:17,288 --> 00:38:18,206
But no.
719
00:38:18,290 --> 00:38:20,643
You said your job
is to protect history.
720
00:38:20,727 --> 00:38:22,907
I also said your job
wasn't to think for yourself,
721
00:38:22,991 --> 00:38:24,996
but had you listened
to any of my orders,
722
00:38:25,080 --> 00:38:28,254
we'd have absolutely no hope
in finding Sara, so I...
723
00:38:32,130 --> 00:38:33,918
I guess you got this.
724
00:38:34,002 --> 00:38:35,783
Stop saying nice things.
725
00:38:40,791 --> 00:38:43,666
You just bring me back
my girl, okay?
726
00:38:43,750 --> 00:38:46,104
Mm.
727
00:38:46,188 --> 00:38:47,874
Good luck, big guy.
728
00:38:55,849 --> 00:38:58,072
Sorry, what happened
to the ship?
729
00:38:58,156 --> 00:39:00,205
It should be
somewhere around here.
730
00:39:00,289 --> 00:39:02,642
God, these shoes are killing me.
731
00:39:02,726 --> 00:39:04,630
And this stupid hair.
732
00:39:09,559 --> 00:39:12,072
I look like her again, don't I?
733
00:39:15,782 --> 00:39:19,427
I hate that I'm a reminder
of everything you lost.
734
00:39:20,570 --> 00:39:23,054
You're not.
735
00:39:23,138 --> 00:39:25,520
I mean, I guess at first.
736
00:39:26,880 --> 00:39:28,567
But now?
737
00:39:30,014 --> 00:39:32,658
Now you just remind me of you.
738
00:39:36,760 --> 00:39:38,591
Wasn't there a Waverider here?
739
00:39:38,675 --> 00:39:40,375
- Hmm.
- Hey.
740
00:39:40,459 --> 00:39:43,117
Well played, gang.
741
00:39:43,201 --> 00:39:44,989
How'd you manage to avert
nuclear Armageddon?
742
00:39:45,073 --> 00:39:46,773
- Sports analogies.
- Hmm.
743
00:39:46,857 --> 00:39:48,296
- Pot gummies.
- Ah.
744
00:39:48,380 --> 00:39:49,907
- Very on brand for both of you.
- Thank you.
745
00:39:49,991 --> 00:39:51,473
Hey, where are
Rory and Spooner?
746
00:39:51,557 --> 00:39:53,519
That son of a bitch
stole our ship.
747
00:39:53,603 --> 00:39:56,696
- Ah, very on brand, Mick.
- Oh, come on.
748
00:39:56,780 --> 00:39:58,567
You should be thanking him
for stealing the warhead
749
00:39:58,651 --> 00:40:00,482
out of the missile that
Fidel launched on D.C., yes?
750
00:40:00,566 --> 00:40:02,354
- Thanks, Mick.
- Hmm. Oh!
751
00:40:02,438 --> 00:40:03,703
And he made a deal
with the alien
752
00:40:03,787 --> 00:40:04,878
to take it to its ship
as long as
753
00:40:04,962 --> 00:40:06,271
it took us to Sara.
754
00:40:06,355 --> 00:40:07,750
- So he stole the ship?
- But it's...
755
00:40:07,834 --> 00:40:09,709
Sorry, my phones
are on that ship.
756
00:40:09,793 --> 00:40:11,145
So was my...
757
00:40:11,229 --> 00:40:13,017
Oh, thank God.
758
00:40:13,101 --> 00:40:14,975
How are we gonna
catch aliens now?
759
00:40:15,059 --> 00:40:19,066
So-so-so sorry,
where are we going to live?
760
00:40:19,150 --> 00:40:21,242
- Constantine's house.
- Constantine's house.
761
00:40:21,326 --> 00:40:23,505
- Sweet.
I could use a little R&R.
762
00:40:23,589 --> 00:40:26,595
All of us under the same roof
with John and Astra.
763
00:40:26,679 --> 00:40:29,033
Could be a real
bonding experience.
764
00:40:29,117 --> 00:40:30,121
- He's gonna hate it.
Let's leave.
765
00:40:30,205 --> 00:40:31,687
- Okay.
- Damn.
766
00:40:31,771 --> 00:40:34,038
Rory had the right idea.
767
00:40:34,122 --> 00:40:36,382
Hmm? Hmm?
768
00:40:38,517 --> 00:40:39,869
Nobody wants your drugs!
769
00:40:39,953 --> 00:40:42,249
Mom.
770
00:40:44,436 --> 00:40:45,963
Listen up.
771
00:40:46,047 --> 00:40:49,357
Before we start
this little journey of ours,
772
00:40:49,441 --> 00:40:51,185
let's get a few things straight.
773
00:40:51,269 --> 00:40:54,922
Keep your slimy tentacles
off my stash, understand?
774
00:40:56,666 --> 00:40:58,105
That better be a "yes."
775
00:40:58,189 --> 00:40:59,628
Listen.
776
00:40:59,712 --> 00:41:01,413
If you're gonna run
your ugly mouth off
777
00:41:01,497 --> 00:41:03,714
this whole trip,
we're gonna have problems.
778
00:41:13,074 --> 00:41:17,206
I was just asking if you had
anything stronger onboard.
779
00:41:24,914 --> 00:41:26,814
Don't mind if I do.
780
00:41:37,005 --> 00:41:39,311
Here's to long journeys.
781
00:42:04,195 --> 00:42:06,142
Greg, move your head!
55216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.