All language subtitles for D.Agostino

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:41,001 --> 00:01:43,003 i hate people. 3 00:01:43,003 --> 00:01:46,974 i think of them like pegs... 4 00:01:46,974 --> 00:01:49,977 part of this never-ending board game. 5 00:01:49,977 --> 00:01:53,214 constantly moving around in circles, but going 6 00:01:53,214 --> 00:01:55,048 nowhere. 7 00:01:55,048 --> 00:01:58,018 look how they talk. 8 00:01:58,018 --> 00:02:00,788 i'm sure most of it's much about nothing. 9 00:02:00,788 --> 00:02:04,525 they're always selling something. just look at them. 10 00:02:04,525 --> 00:02:07,561 yeah, i know what you're thinking. 11 00:02:07,561 --> 00:02:10,198 this guy's a narcissist. 12 00:02:10,198 --> 00:02:11,432 i know that. 13 00:02:11,432 --> 00:02:15,203 you're not the first one to open up to me there, 14 00:02:15,203 --> 00:02:16,637 trust me. 15 00:02:16,637 --> 00:02:20,841 i seek self gratification through dominance and ambition. 16 00:02:22,042 --> 00:02:24,212 that's how i got to where i'm at today, 17 00:02:24,212 --> 00:02:29,049 an executive at a fortune 500 company. 18 00:02:30,017 --> 00:02:32,453 successful... 19 00:02:32,453 --> 00:02:35,589 to some degree. 20 00:02:36,224 --> 00:02:37,725 i am so bored. 21 00:02:37,725 --> 00:02:42,730 so sick and tired of the same routine. 22 00:02:43,397 --> 00:02:45,233 i'm pathetic, 23 00:02:45,233 --> 00:02:46,467 habitual. 24 00:02:46,467 --> 00:02:50,103 it's taken me a while, but i finally fell into 25 00:02:50,103 --> 00:02:53,707 that same abyss, just like the rest of them, 26 00:02:53,707 --> 00:02:56,544 and i hate it. 27 00:02:57,545 --> 00:02:59,580 look around. they're smiling. 28 00:02:59,580 --> 00:03:02,883 they all seem so happy, but i know inside, 29 00:03:02,883 --> 00:03:04,885 they're miserable. 30 00:03:04,885 --> 00:03:09,757 strolling through life, because they know they have to. 31 00:03:09,757 --> 00:03:11,825 they don't have a choice. 32 00:03:11,825 --> 00:03:14,262 neither do i. 33 00:03:14,262 --> 00:03:16,297 how pathetic. 34 00:03:18,599 --> 00:03:20,334 how do fat people 35 00:03:20,334 --> 00:03:21,769 carry themselves? 36 00:03:21,769 --> 00:03:26,607 how do ugly people look in the mirror? 37 00:03:27,808 --> 00:03:31,144 there's nothing worse than someone who's fat 38 00:03:31,144 --> 00:03:32,980 and ugly. 39 00:04:38,178 --> 00:04:39,980 anyone home? 40 00:04:39,980 --> 00:04:42,082 i'm in the kitchen. 41 00:04:42,082 --> 00:04:44,918 dinner's almost ready. 42 00:05:18,752 --> 00:05:20,754 how is your mother? 43 00:05:20,754 --> 00:05:23,391 she's fine. 44 00:05:30,931 --> 00:05:33,133 uh... i hope i didn't 45 00:05:33,133 --> 00:05:35,569 overcook the chicken too much. 46 00:05:35,569 --> 00:05:37,771 what do you think? 47 00:05:37,771 --> 00:05:40,408 it's fine. 48 00:05:42,410 --> 00:05:44,111 what's wrong? 49 00:05:44,111 --> 00:05:46,914 you know, it's funny... 50 00:05:46,914 --> 00:05:48,949 you spend all day in the kitchen, 51 00:05:48,949 --> 00:05:51,084 and then, when you sit down to eat, 52 00:05:51,084 --> 00:05:53,220 you're no longer hungry. 53 00:05:53,220 --> 00:05:57,090 i don't have that problem. 54 00:06:24,017 --> 00:06:26,454 what's on your mind? 55 00:06:26,454 --> 00:06:27,855 what do you mean? 56 00:06:27,855 --> 00:06:32,025 i feel like i'm eating at a jail sentencing here. 57 00:06:32,025 --> 00:06:34,662 why would you say that? 58 00:06:34,662 --> 00:06:36,497 i don't know. you tell me. 59 00:06:36,497 --> 00:06:38,699 why am i feeling like that? 60 00:06:38,699 --> 00:06:41,702 well, maybe there's just a little something 61 00:06:41,702 --> 00:06:44,905 eating away at your conscience. 62 00:06:44,905 --> 00:06:47,007 look, things happen, 63 00:06:47,007 --> 00:06:50,043 and sometimes we don't have any control over them, 64 00:06:50,043 --> 00:06:54,648 but when we do, we have to take responsibility for them, 65 00:06:54,648 --> 00:06:56,484 nonetheless. 66 00:06:56,484 --> 00:06:58,819 i didn't say anything. 67 00:06:58,819 --> 00:07:01,288 you didn't have to. 68 00:07:01,288 --> 00:07:05,993 you know what i want. 69 00:07:10,297 --> 00:07:12,833 i'm done. 70 00:07:17,204 --> 00:07:20,808 that was my child. 71 00:07:38,892 --> 00:07:40,961 i want another one. 72 00:07:40,961 --> 00:07:42,996 we can't afford it. 73 00:07:42,996 --> 00:07:44,264 i'll get a job. 74 00:07:44,264 --> 00:07:45,666 you already have a job. 75 00:07:45,666 --> 00:07:49,169 two, three, it doesn't matter. i'll get another one. 76 00:07:49,169 --> 00:07:51,839 is that why you made this special meal? 77 00:07:51,839 --> 00:07:53,741 god, i can't remember 78 00:07:53,741 --> 00:07:55,843 the last time i ate this well. 79 00:07:55,843 --> 00:07:59,613 can we please just give it some time? 80 00:07:59,613 --> 00:08:03,050 let's just give it a rest for now. 81 00:08:29,643 --> 00:08:31,779 how was work? 82 00:08:31,779 --> 00:08:35,649 same thing, different day. 83 00:08:35,649 --> 00:08:38,051 you got mail. 84 00:08:38,051 --> 00:08:39,920 uh, i hope you don't mind. 85 00:08:39,920 --> 00:08:42,623 it seemed important, so i opened it. 86 00:08:42,623 --> 00:08:45,058 um... 87 00:08:45,058 --> 00:08:50,063 it's from your grandma's estate. 88 00:08:52,132 --> 00:08:53,934 what do they want? 89 00:08:53,934 --> 00:08:57,070 well, it seems like your loving grandmother 90 00:08:57,070 --> 00:09:01,108 has left you some property, in greece. 91 00:09:03,443 --> 00:09:05,078 really? 92 00:09:05,078 --> 00:09:06,446 yeah. 93 00:09:06,446 --> 00:09:07,981 what is it? 94 00:09:07,981 --> 00:09:09,917 well, it doesn't really say. 95 00:09:09,917 --> 00:09:12,620 it just gives you an address to go to. 96 00:09:12,620 --> 00:09:16,056 somewhere in greece, in santorini. 97 00:09:17,958 --> 00:09:22,362 you know, allan, you should really, you should go there. 98 00:09:22,362 --> 00:09:26,433 really go check it out and see what it's all about. 99 00:09:44,852 --> 00:09:47,988 what do you think it is? 100 00:09:48,989 --> 00:09:50,691 i don't know. 101 00:09:50,691 --> 00:09:52,459 that's why i think 102 00:09:52,459 --> 00:09:54,127 you need to go over there 103 00:09:54,127 --> 00:09:57,665 and see what it's all about. 104 00:10:01,368 --> 00:10:03,170 you're right. 105 00:10:03,170 --> 00:10:06,640 i mean, you've got an open plane ticket in there. 106 00:10:06,640 --> 00:10:10,210 you can take a couple of days off and go over there 107 00:10:10,210 --> 00:10:14,214 and straighten things out with the property. 108 00:10:15,115 --> 00:10:17,718 do you know what i'm thinking? 109 00:10:17,718 --> 00:10:20,854 i know, you have to work, right? 110 00:10:20,854 --> 00:10:23,657 it's not a good idea. 111 00:10:23,657 --> 00:10:25,625 i think it's a terrific idea. 112 00:10:25,625 --> 00:10:28,729 i mean, i've got all this vacation time accumulated. 113 00:10:28,729 --> 00:10:33,734 and i've been meaning to take a couple days off anyway. 114 00:10:34,935 --> 00:10:38,939 what do you think she left you? 115 00:10:38,939 --> 00:10:42,442 i have no idea. 116 00:10:43,643 --> 00:10:46,413 whatever it is, i'm gonna sell it. 117 00:10:46,413 --> 00:10:47,647 yeah, but, 118 00:10:47,647 --> 00:10:49,382 you don't even know what it is yet. 119 00:10:49,382 --> 00:10:52,853 doesn't matter. we need the money. 120 00:10:54,955 --> 00:10:57,257 if i go, will you come with me? 121 00:10:57,257 --> 00:11:02,262 well, who's gonna stay home and pay the bills? 122 00:11:02,996 --> 00:11:04,965 yeah, you're right. 123 00:11:04,965 --> 00:11:07,901 it was just a thought. 124 00:11:10,403 --> 00:11:13,240 i was thinking you've got a better head 125 00:11:13,240 --> 00:11:15,375 for those kind of matters. 126 00:11:15,375 --> 00:11:18,779 you'll be fine. 127 00:11:18,779 --> 00:11:20,914 i'll have to pack. 128 00:11:20,914 --> 00:11:22,215 i hate packing. 129 00:11:22,215 --> 00:11:25,753 i'll pack for you. how's that? 130 00:11:25,753 --> 00:11:27,387 you will? 131 00:11:27,387 --> 00:11:28,756 yeah. 132 00:11:28,756 --> 00:11:30,490 well, how about this? 133 00:11:30,490 --> 00:11:32,325 you pack my belongings for me, 134 00:11:32,325 --> 00:11:36,096 and before i go, i'll take you out to a nice dinner. 135 00:11:36,096 --> 00:11:39,066 ohh... i'd like that. 136 00:11:39,066 --> 00:11:41,802 that sounds pretty good. 137 00:12:57,878 --> 00:13:00,147 so, what do you think? 138 00:13:00,147 --> 00:13:02,515 delicious. 139 00:13:02,515 --> 00:13:03,984 i was talking to a couple 140 00:13:03,984 --> 00:13:07,020 earlier today, when i was picking up your dry cleaning. 141 00:13:07,020 --> 00:13:10,991 and they said, the sunsets in santorini 142 00:13:10,991 --> 00:13:13,660 are not to be missed. 143 00:13:13,660 --> 00:13:17,197 great. i can't wait. 144 00:13:18,365 --> 00:13:21,301 hey, did you hear anything from nico? 145 00:13:21,301 --> 00:13:23,036 yeah, he's gonna be 146 00:13:23,036 --> 00:13:24,504 waiting for you over there, 147 00:13:24,504 --> 00:13:27,074 and when you get there, there will be a cab, 148 00:13:27,074 --> 00:13:29,877 so, that's all taken care of. 149 00:13:29,877 --> 00:13:32,312 thank you. 150 00:13:33,646 --> 00:13:37,317 one of the girls at my office is on maternity leave. 151 00:13:37,317 --> 00:13:41,454 so, it looks like i'm gonna be taking some of her work load. 152 00:13:41,454 --> 00:13:44,024 after all, with you... 153 00:13:44,024 --> 00:13:47,127 over there and me working overtime. 154 00:13:47,127 --> 00:13:50,263 no vacation for me. 155 00:13:56,703 --> 00:13:58,906 are you happy? 156 00:13:58,906 --> 00:13:59,940 no. 157 00:13:59,940 --> 00:14:02,409 i'm not happy about that at all. 158 00:14:02,409 --> 00:14:04,978 no, i meant... 159 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 are you happy with me? 160 00:14:06,980 --> 00:14:09,782 of course i'm happy with you. 161 00:14:09,782 --> 00:14:12,485 i was just wondering. 162 00:16:50,810 --> 00:16:52,745 mr. dawson, how are you? 163 00:16:52,745 --> 00:16:54,281 welcome to santorini, 164 00:16:54,281 --> 00:16:55,615 and to cavilari properties. 165 00:16:55,615 --> 00:16:57,884 i'm nico. i'm your property manager. 166 00:16:57,884 --> 00:16:59,252 nice to meet you. wow! this is amazing. 167 00:16:59,252 --> 00:17:01,388 you know, about 3,500 years back, santorini 168 00:17:01,388 --> 00:17:03,256 witnessed an awesome volcanic eruption 169 00:17:03,256 --> 00:17:06,593 which created the caldera. you're right. 170 00:17:09,762 --> 00:17:11,431 this is, undoubtedly, 171 00:17:11,431 --> 00:17:15,302 one of the best natural wonders 172 00:17:15,302 --> 00:17:16,769 on this earth. 173 00:17:16,769 --> 00:17:18,438 you know, what i find even more interesting is, 174 00:17:18,438 --> 00:17:21,108 a growing number of archaeologists and scientists 175 00:17:21,108 --> 00:17:26,113 link the santorini caldera to the myth of atlantis. 176 00:17:27,247 --> 00:17:29,816 i thought you would have brought your fiance. 177 00:17:29,816 --> 00:17:31,818 she had to work. 178 00:17:31,818 --> 00:17:34,121 is she related to the actress? 179 00:17:34,121 --> 00:17:35,655 she is. it's her father's cousin. 180 00:17:35,655 --> 00:17:37,957 i really likedlady chatterley's lover. 181 00:17:37,957 --> 00:17:38,991 have you seen it. 182 00:17:38,991 --> 00:17:40,460 no, but i read about it. 183 00:17:40,460 --> 00:17:42,929 where are you from, nico? sao paulo. 184 00:17:42,929 --> 00:17:44,664 i heard brazil is beautiful. 185 00:17:44,664 --> 00:17:47,300 it is. what brings you to santorini? 186 00:17:47,300 --> 00:17:50,370 i came here to visit and never left. 187 00:17:54,674 --> 00:17:59,146 you're probably wondering why you are here. 188 00:17:59,146 --> 00:18:00,280 i am indeed. 189 00:18:00,280 --> 00:18:02,482 your grandmother left you this property. 190 00:18:02,482 --> 00:18:06,286 so, we just need to do a thorough inspection 191 00:18:06,286 --> 00:18:08,788 and fill out some paper work. 192 00:18:08,788 --> 00:18:11,658 how long has she had this place? 193 00:18:11,658 --> 00:18:13,726 she's had it for quite a while now. 194 00:18:13,726 --> 00:18:17,997 um, i don't know the details, because i'm new here, 195 00:18:17,997 --> 00:18:22,335 but the management company usually rents it out. 196 00:18:22,335 --> 00:18:23,803 and now that she's deceased, 197 00:18:23,803 --> 00:18:27,307 it's up to you to decide what you'd like to do with it. 198 00:18:27,307 --> 00:18:29,176 let me leave your bags here, 199 00:18:29,176 --> 00:18:31,178 and let me know if there's anything else i can do 200 00:18:31,178 --> 00:18:34,181 to make your stay here in santorini more enjoyable. 201 00:18:34,181 --> 00:18:35,682 i'm available 24/7. 202 00:18:35,682 --> 00:18:37,817 thank you for your hospitality. 203 00:18:37,817 --> 00:18:39,319 sure. enjoy your stay. 204 00:18:39,319 --> 00:18:42,489 do you know any place i can grab some lunch? i'm starving. 205 00:18:42,489 --> 00:18:46,759 i do. there's a place right up the street called mama's house. 206 00:18:46,759 --> 00:18:50,663 they have very tasty mediterranean food. 207 00:18:50,663 --> 00:18:52,031 i highly recommend it. 208 00:18:52,031 --> 00:18:55,067 thank you very much. sure. 209 00:19:01,040 --> 00:19:03,543 this is amazing. 210 00:19:20,893 --> 00:19:24,096 thank you, grandma. 211 00:19:25,232 --> 00:19:28,801 i'll send you thanks in my prayers. 212 00:22:57,309 --> 00:22:59,178 yes, it is 213 00:22:59,178 --> 00:23:01,814 absolutely beautiful here. 214 00:23:02,782 --> 00:23:04,484 no, i'm sure you'd love it. 215 00:23:04,484 --> 00:23:09,489 you should bring your wife here at some point. 216 00:23:10,089 --> 00:23:12,625 i bet she would. 217 00:23:16,262 --> 00:23:18,130 yeah, i know. 218 00:23:18,130 --> 00:23:21,000 i know. i'll let you know. 219 00:23:24,471 --> 00:23:26,806 okay. 220 00:23:30,977 --> 00:23:32,712 okay, yep. 221 00:23:32,712 --> 00:23:34,681 well, listen, listen. 222 00:23:34,681 --> 00:23:36,916 it's been a really long day. 223 00:23:36,916 --> 00:23:39,652 i'm gonna get some rest. 224 00:23:41,988 --> 00:23:44,657 i understand, okay. 225 00:23:46,626 --> 00:23:48,327 i know. all right. 226 00:23:48,327 --> 00:23:50,663 yes, all right. okay. 227 00:23:50,663 --> 00:23:54,133 all right, i'll talk to you soon. 228 00:23:54,133 --> 00:23:56,235 bye. 229 00:26:39,531 --> 00:26:41,701 oof! ahh! 230 00:36:47,273 --> 00:36:49,107 oh, hi, allan, how are you? 231 00:36:49,107 --> 00:36:51,109 i'm fine. how are you doing? good, good. 232 00:36:51,109 --> 00:36:53,612 i was just... around, and i thought 233 00:36:53,612 --> 00:36:55,614 i'd stop by and say hello. hi. 234 00:36:55,614 --> 00:36:58,317 did you go to the restaurant? i did. 235 00:36:58,317 --> 00:37:00,952 yeah, thank you. good. how was it? 236 00:37:00,952 --> 00:37:02,454 it was very tasty. 237 00:37:02,454 --> 00:37:04,923 yeah, yeah, i just came 238 00:37:04,923 --> 00:37:06,658 from there myself. 239 00:37:06,658 --> 00:37:08,827 and everything is okay? 240 00:37:08,827 --> 00:37:10,496 yeah. good. 241 00:37:10,496 --> 00:37:12,464 oh, i see you did some 242 00:37:12,464 --> 00:37:13,765 grocery shopping. 243 00:37:13,765 --> 00:37:16,635 i just picked up a few things. 244 00:37:17,469 --> 00:37:18,670 well, i'm gonna get going. 245 00:37:18,670 --> 00:37:20,806 i just wanted to stop by and say hello. 246 00:37:20,806 --> 00:37:23,108 okay. you have a good night. 247 00:37:23,108 --> 00:37:25,511 good night. bye. 248 00:37:45,063 --> 00:37:47,866 listen, i really don't think you understand 249 00:37:47,866 --> 00:37:50,135 the scope of what's going on here. 250 00:37:50,135 --> 00:37:52,904 there's all sorts of deeds and inspections, 251 00:37:52,904 --> 00:37:57,909 and other stuff that she just left unattended that i have to deal with. 252 00:38:01,847 --> 00:38:04,483 i know... 253 00:38:05,651 --> 00:38:08,186 no, i think it would be great if you came, 254 00:38:08,186 --> 00:38:11,189 just wait till i finish all this stuff. 255 00:38:11,189 --> 00:38:12,891 'cause if you come now, listen, 256 00:38:12,891 --> 00:38:16,895 you're just not gonna see much of me. 257 00:38:18,129 --> 00:38:22,167 i think there's a lot of money to be made here. 258 00:38:22,167 --> 00:38:25,203 i already talked to the airline. it's an open ticket. 259 00:38:25,203 --> 00:38:28,540 i'm looking at it right now. 260 00:38:31,109 --> 00:38:34,546 that's why i love you so much. 261 00:38:35,681 --> 00:38:39,117 no. i love you more. 262 00:38:41,387 --> 00:38:45,557 all right, well, listen, it's getting late. 263 00:38:47,092 --> 00:38:49,227 i know... 264 00:38:49,227 --> 00:38:50,762 hey, listen. 265 00:38:50,762 --> 00:38:54,566 we're gonna make this happen, okay? 266 00:38:55,434 --> 00:38:58,737 okay, good night. i love you. 267 00:40:38,870 --> 00:40:43,041 so, your name is d'agostino? 268 00:40:43,809 --> 00:40:45,677 from turin, italy. 269 00:40:45,677 --> 00:40:48,747 you're italian. 270 00:40:51,750 --> 00:40:56,054 well... do you speak? 271 00:41:05,196 --> 00:41:07,699 i guess not. 272 00:41:34,025 --> 00:41:39,030 code name comes from emperoraugustus taurinorum 273 00:41:39,765 --> 00:41:42,568 of torino, italy. 274 00:41:44,069 --> 00:41:47,573 and it says here... 275 00:41:54,112 --> 00:41:57,315 you're a human clone. 276 00:42:09,160 --> 00:42:13,599 according to this, you were on a transatlantic ship 277 00:42:13,599 --> 00:42:16,768 headed from italy to the u.s.a. 278 00:42:18,103 --> 00:42:21,306 and your crate went overboard in a storm. 279 00:42:21,306 --> 00:42:24,309 well, that must be how your crate crashed 280 00:42:24,309 --> 00:42:28,747 on this shore, huh, but how did you get up here? 281 00:42:31,082 --> 00:42:33,184 it says here... 282 00:42:33,184 --> 00:42:38,156 your organs were scheduled to be used by several patients 283 00:42:38,156 --> 00:42:42,961 who paid a lot of money to have you made. 284 00:42:44,129 --> 00:42:45,864 well, no wonder you escaped. 285 00:42:45,864 --> 00:42:48,967 i would have done the same thing. 286 00:43:00,779 --> 00:43:02,380 no. stop it. 287 00:43:02,380 --> 00:43:04,883 this cube is yours. 288 00:44:00,939 --> 00:44:03,875 there we go. it's all right. 289 00:44:03,875 --> 00:44:05,944 it's all right, come on. 290 00:44:05,944 --> 00:44:07,713 come on, d'agostino. 291 00:44:09,948 --> 00:44:14,385 let's do it. let's go. come on. 292 00:44:18,356 --> 00:44:22,593 come on, we gotta get you cleaned up. let's go! 293 00:44:28,166 --> 00:44:30,802 come on! 294 00:44:43,749 --> 00:44:48,219 i didn't mean to do that to you. i'm sorry. 295 00:45:01,199 --> 00:45:03,334 you know, you seem like 296 00:45:03,334 --> 00:45:05,336 a man of few words. 297 00:45:05,336 --> 00:45:09,908 i'm a man of few words myself. 298 00:45:11,276 --> 00:45:15,213 i try to keep my thoughts to myself, you know? 299 00:45:16,347 --> 00:45:20,118 you fare better in this world like that. 300 00:45:24,255 --> 00:45:25,991 i bet a lot of smart minds want 301 00:45:25,991 --> 00:45:30,996 to learn what's going on inside that head of yours. 302 00:45:31,930 --> 00:45:35,233 yeah, you're my new best friend. 303 00:45:35,233 --> 00:45:37,468 just like a dog, 304 00:45:37,468 --> 00:45:38,804 huh? 305 00:45:38,804 --> 00:45:41,639 yeah, every man should have 306 00:45:41,639 --> 00:45:45,176 a human pet as their best friend. 307 00:45:45,176 --> 00:45:47,378 i'll tell you all my thoughts. 308 00:45:47,378 --> 00:45:49,881 you won't judge me. 309 00:45:49,881 --> 00:45:54,886 you just look at me and stare intently. 310 00:45:55,620 --> 00:45:56,855 maybe even love me, 311 00:45:56,855 --> 00:46:00,959 just because i'm here taking care of you. 312 00:46:21,880 --> 00:46:23,849 no, no! 313 00:46:23,849 --> 00:46:26,717 no! you hold it! 314 00:46:29,888 --> 00:46:33,224 oh, no, no, no, no... 315 00:46:33,224 --> 00:46:35,160 no, no, no! get back in. 316 00:46:35,160 --> 00:46:37,863 get back in. get back in. 317 00:46:38,864 --> 00:46:41,032 shit! 318 00:47:08,126 --> 00:47:11,229 like this, like this. 319 00:47:12,297 --> 00:47:15,366 now you-- look, look, look! 320 00:47:15,366 --> 00:47:17,635 huh? 321 00:47:17,635 --> 00:47:19,604 like this. 322 00:47:19,604 --> 00:47:22,607 now you try. 323 00:47:29,380 --> 00:47:32,050 no, no! not like that. 324 00:47:32,050 --> 00:47:34,452 like this. 325 00:47:34,452 --> 00:47:37,088 look, look, look... 326 00:47:37,088 --> 00:47:39,290 people don't stand like that. 327 00:47:39,290 --> 00:47:40,558 and if you want to start 328 00:47:40,558 --> 00:47:44,629 to be treated like one, you need to act as such. 329 00:47:53,138 --> 00:47:56,074 if you want to survive in this world, there's so much 330 00:47:56,074 --> 00:47:57,575 that you need to start learning. 331 00:47:57,575 --> 00:48:01,146 first of all, we don't go around urinating wherever we want to. 332 00:48:01,146 --> 00:48:05,583 second of all, you never leave a bathtub while you're still wet. 333 00:48:05,583 --> 00:48:07,452 do you even realize the amount of work 334 00:48:07,452 --> 00:48:09,620 you caused for me or the mess that you made? 335 00:48:09,620 --> 00:48:14,292 no, i guess you wouldn't, would you? 336 00:48:15,961 --> 00:48:18,829 you know, you need to learn, d'agostino. 337 00:48:18,829 --> 00:48:20,631 we always live by a set of rules. 338 00:48:20,631 --> 00:48:25,170 we have to live by these rules and regulations. if we didn't-- 339 00:48:25,170 --> 00:48:27,172 no, no, no... 340 00:48:27,172 --> 00:48:30,641 get back here! 341 00:48:30,641 --> 00:48:34,279 you have to learn that we all live by a set of rules. 342 00:48:34,279 --> 00:48:37,015 we can't just do whatever we want to do, okay? 343 00:48:37,015 --> 00:48:40,418 if we could, don't you think i'd like to tell that boss of mine 344 00:48:40,418 --> 00:48:44,155 what he can do with all his snide remarks and comments. 345 00:48:44,155 --> 00:48:46,024 no, no, but i can't to that, 346 00:48:46,024 --> 00:48:48,326 because then i'd be out of a job. 347 00:48:48,326 --> 00:48:50,195 you can't do that. i can't do that. 348 00:48:50,195 --> 00:48:53,531 none of us can. we all have to live by a set of rules. 349 00:48:53,531 --> 00:48:57,202 otherwise, all we have is pure anarchy. 350 00:48:57,202 --> 00:49:02,040 and the first word you need to learn for today is "no." 351 00:49:02,040 --> 00:49:05,876 no, d'agostino! no, bad! 352 00:49:05,876 --> 00:49:09,147 no, no, no, no, no, no... 353 00:49:09,147 --> 00:49:10,048 no. 354 00:49:10,048 --> 00:49:12,250 hey, it's okay. it's okay. 355 00:49:12,250 --> 00:49:14,019 it's okay. okay? 356 00:49:14,019 --> 00:49:16,021 it's okay. it's okay. 357 00:49:16,021 --> 00:49:19,457 some people would know better, 358 00:49:19,457 --> 00:49:21,826 but i know that you don't. 359 00:49:21,826 --> 00:49:24,095 i know. it's okay. 360 00:49:24,095 --> 00:49:27,698 you may have been made in our image, to perfection, 361 00:49:27,698 --> 00:49:31,269 but i know that you too have your faults. 362 00:49:33,271 --> 00:49:36,374 and since you're living here on my property, 363 00:49:36,374 --> 00:49:38,843 you're gonna live by my rules. 364 00:49:38,843 --> 00:49:41,712 what do you think about that? 365 00:49:45,116 --> 00:49:48,386 that's what i thought. no comment. 366 00:49:52,057 --> 00:49:54,392 no comment. 367 00:49:57,128 --> 00:49:59,497 ha, you remind me of my wife. 368 00:49:59,497 --> 00:50:03,734 only, when she's silent, it usually means something. 369 00:50:03,734 --> 00:50:08,739 it means something's wrong, and i ... 370 00:50:10,241 --> 00:50:13,044 i should know what it is. 371 00:50:17,648 --> 00:50:22,653 well, we're not formally married. 372 00:50:22,653 --> 00:50:26,023 she's like my wife. 373 00:50:27,658 --> 00:50:29,427 what? 374 00:50:29,427 --> 00:50:32,063 we live together. 375 00:50:33,898 --> 00:50:36,067 what? 376 00:50:39,070 --> 00:50:41,906 why don't i marry her? 377 00:50:41,906 --> 00:50:45,076 that's a good question. 378 00:50:52,283 --> 00:50:54,685 well, i would never tell her this... 379 00:50:54,685 --> 00:50:58,856 but if you already have the milk, why buy the cow? 380 00:51:00,558 --> 00:51:02,627 stop. 381 00:51:03,894 --> 00:51:06,964 plus... everybody i know, 382 00:51:06,964 --> 00:51:11,369 says that once you get married, everything changes. 383 00:51:11,369 --> 00:51:15,373 it's, like, you start to get comfortable with each other, 384 00:51:15,373 --> 00:51:18,309 and you begin to tolerate each other. 385 00:51:18,309 --> 00:51:23,314 you get lazy, and eventually, the love just fades away. 386 00:51:25,283 --> 00:51:27,952 but, you see... when you're together, 387 00:51:27,952 --> 00:51:29,954 but you're not married... 388 00:51:29,954 --> 00:51:34,392 you always have that fear that the other person might leave you still. 389 00:51:35,726 --> 00:51:39,029 and it keeps you on your toes. 390 00:51:54,044 --> 00:51:57,915 thank you for not judging me. 391 00:52:57,542 --> 00:52:59,877 ohh! 392 00:53:04,482 --> 00:53:06,884 i am trying to sleep! 393 00:53:06,884 --> 00:53:09,620 what is this? 394 00:53:09,620 --> 00:53:11,822 what is this!? 395 00:53:11,822 --> 00:53:13,558 bad, no, no! 396 00:53:13,558 --> 00:53:16,093 bad, bad, d'agostino! 397 00:53:16,093 --> 00:53:19,830 no! 398 00:53:34,345 --> 00:53:36,747 ohh! 399 00:53:37,615 --> 00:53:38,849 there you go, there you go. 400 00:53:38,849 --> 00:53:42,287 there you go. that's it. that's it. good, good. 401 00:53:42,287 --> 00:53:45,290 good. it's okay. it's okay. 402 00:53:45,290 --> 00:53:48,659 good, good. yes. 403 00:53:53,664 --> 00:53:55,866 that's very good. 404 00:53:55,866 --> 00:53:57,302 good. 405 00:53:57,302 --> 00:53:59,304 yes! good, good. 406 00:53:59,304 --> 00:54:01,105 good is good. 407 00:54:01,105 --> 00:54:02,340 good. 408 00:54:02,340 --> 00:54:04,108 good. good. 409 00:54:04,108 --> 00:54:08,313 ha... good. good job, buddy. 410 00:54:08,313 --> 00:54:09,947 good. 411 00:55:21,218 --> 00:55:23,721 hey, buddy. 412 00:57:20,204 --> 00:57:22,807 oh, ho... 413 00:57:22,807 --> 00:57:25,375 i know what you're doing. 414 00:57:25,375 --> 00:57:30,380 i used to have a pet cat that would do the same thing. 415 00:57:31,716 --> 00:57:34,519 this must be for me, huh? 416 00:57:34,519 --> 00:57:38,088 that's a nice gesture. 417 00:57:38,823 --> 00:57:42,527 d'ago, are you there? 418 00:57:43,360 --> 00:57:45,029 are you playing hide and seek? 419 00:57:45,029 --> 00:57:49,700 there's not too many places to hide in this little room. 420 00:57:51,702 --> 00:57:54,271 d'agostino. 421 00:57:55,105 --> 00:57:57,875 d'ago, are you here? 422 00:58:45,122 --> 00:58:50,127 * i should have took time just to realize * 423 00:58:50,127 --> 00:58:52,763 * all of the treasures 424 00:58:52,763 --> 00:58:57,334 * you hold inside 425 00:58:57,334 --> 00:59:02,339 * was too young to see you, though * 426 00:59:03,741 --> 00:59:05,676 * i know you're more 427 00:59:05,676 --> 00:59:09,747 * than just a photograph 428 00:59:09,747 --> 00:59:14,752 * i want to hear all about your past * 429 00:59:16,854 --> 00:59:21,859 * sorry it took so long 430 00:59:23,260 --> 00:59:28,265 * there nothing wrong with living my own life * 431 00:59:29,033 --> 00:59:31,001 * i should come home 432 00:59:31,001 --> 00:59:35,372 * maybe i should write 433 00:59:36,641 --> 00:59:40,945 * 'cause there's something missing * 434 00:59:43,180 --> 00:59:44,949 * and there's 435 00:59:44,949 --> 00:59:49,954 * no time like the present 436 00:59:52,823 --> 00:59:56,193 * but i spent too much 437 00:59:56,193 --> 01:00:01,198 * on me today 438 01:00:02,566 --> 01:00:06,737 * i want to make up now for wasted time * 439 01:00:07,638 --> 01:00:09,707 * learn all your secrets 440 01:00:09,707 --> 01:00:13,043 * and tell you mine 441 01:00:14,044 --> 01:00:19,049 * if you want to know them 442 01:00:21,251 --> 01:00:25,990 * i kind of feel like i have let you down * 443 01:00:25,990 --> 01:00:30,728 * when my own weight never turned * 444 01:00:30,728 --> 01:00:35,332 * around 445 01:00:40,771 --> 01:00:43,874 * and there's no time 446 01:00:43,874 --> 01:00:48,445 * like the present 447 01:04:17,922 --> 01:04:19,256 god! 448 01:04:19,256 --> 01:04:23,093 how could i have been so stupid? 449 01:04:38,976 --> 01:04:42,279 i hope he comes back. 450 01:05:31,661 --> 01:05:34,031 oh, d'agostino! 451 01:05:34,999 --> 01:05:37,567 where have you been? 452 01:05:38,702 --> 01:05:43,007 i looked everywhere for you. 453 01:05:47,544 --> 01:05:50,880 don't do that again. not again, okay? 454 01:05:50,880 --> 01:05:55,052 okay? this is your home. 455 01:06:06,230 --> 01:06:07,831 come on, come on. 456 01:06:07,831 --> 01:06:10,567 come on, buddy, come on. 457 01:06:13,337 --> 01:06:16,673 it's all right. you're home. come on. 458 01:06:16,673 --> 01:06:20,244 come on. come on! 459 01:06:31,588 --> 01:06:34,391 all right, let's go. 460 01:06:38,062 --> 01:06:40,064 come on, come on. 461 01:06:40,064 --> 01:06:41,131 hey, hey! 462 01:06:41,131 --> 01:06:44,134 you know, when i was little, 463 01:06:44,134 --> 01:06:47,271 i used to have a little cat named george. 464 01:06:47,271 --> 01:06:51,575 she would do the exact same thing. 465 01:06:55,912 --> 01:06:58,115 i didn't look down there. 466 01:06:59,449 --> 01:07:01,451 you know what, she used to bring me these 467 01:07:01,451 --> 01:07:03,753 little presents and leave them for me. 468 01:07:03,753 --> 01:07:06,390 i would call them my offerings. 469 01:07:06,390 --> 01:07:08,592 is this your present to me? 470 01:07:08,592 --> 01:07:10,527 did you bring this 471 01:07:10,527 --> 01:07:12,662 for me, d'ago? 472 01:07:12,662 --> 01:07:13,897 hey, hey. 473 01:07:13,897 --> 01:07:17,334 what do you think of that name -- d'ago? 474 01:07:17,334 --> 01:07:18,568 d'ago. i like it. 475 01:07:18,568 --> 01:07:21,105 i can't keep saying that name, d'agostino, 476 01:07:21,105 --> 01:07:23,473 too many times or i'm gonna get tongue tied. 477 01:07:23,473 --> 01:07:26,810 so, i think i'll call you d'ago. 478 01:07:26,810 --> 01:07:31,348 yeah, like, "here, boy. come on, boy." 479 01:07:33,450 --> 01:07:36,153 yeah, well, i gotta get some sleep, 480 01:07:36,153 --> 01:07:39,556 because you tired me out today, 481 01:07:39,556 --> 01:07:41,925 buddy boy. 482 01:08:04,981 --> 01:08:07,384 get some sleep. 483 01:08:54,564 --> 01:08:59,569 i'm gonna go out now. i m gonna check out some of the sights. 484 01:09:00,204 --> 01:09:02,739 you stay here. 485 01:09:03,907 --> 01:09:07,244 no, no, you stay. 486 01:09:07,244 --> 01:09:10,380 you stay! stay here! 487 01:09:10,380 --> 01:09:11,648 stay. 488 01:09:11,648 --> 01:09:14,451 yes, yes! you stay right here, okay? 489 01:09:14,451 --> 01:09:16,052 stay here. 490 01:09:16,052 --> 01:09:17,020 stay. 491 01:09:17,020 --> 01:09:19,856 i'm not gonna be out long. 492 01:09:19,856 --> 01:09:22,859 stay right here. 493 01:09:22,859 --> 01:09:24,228 stay. 494 01:09:24,228 --> 01:09:26,930 that's a good boy. 495 01:10:43,873 --> 01:10:46,142 ah! ah! ah! whoa...! 496 01:10:58,522 --> 01:10:59,689 no! no! 497 01:11:01,791 --> 01:11:05,094 you're a bad boy. bad boy! 498 01:11:06,763 --> 01:11:08,898 good. no. not good. 499 01:11:08,898 --> 01:11:10,867 no! bad. bad boy! 500 01:11:10,867 --> 01:11:12,969 good. you're bad. 501 01:11:12,969 --> 01:11:15,138 good... good. 502 01:11:15,138 --> 01:11:17,974 no. i said bad. bad boy! 503 01:11:17,974 --> 01:11:19,343 good. bad. 504 01:11:24,881 --> 01:11:27,684 stay! stay! 505 01:11:30,019 --> 01:11:31,788 good! no. you're bad! 506 01:11:31,788 --> 01:11:33,523 you're a bad boy! 507 01:11:33,523 --> 01:11:35,091 bad! you stay! 508 01:11:35,091 --> 01:11:37,494 stay! you stay! 509 01:11:37,494 --> 01:11:40,930 you stay. right there. 510 01:11:40,930 --> 01:11:44,501 okay... okay. 511 01:11:44,501 --> 01:11:46,503 stay. you stay. 512 01:11:46,503 --> 01:11:49,806 that's it. that's it. 513 01:12:25,842 --> 01:12:28,745 you stay. stay. 514 01:12:28,745 --> 01:12:30,146 stay. 515 01:12:30,146 --> 01:12:32,081 hello. 516 01:12:32,081 --> 01:12:33,450 hi, honey. 517 01:12:33,450 --> 01:12:37,421 no, no, i'm just watching some television. 518 01:12:38,121 --> 01:12:40,490 what do you mean? 519 01:12:41,791 --> 01:12:43,059 what do you mean? 520 01:12:43,059 --> 01:12:46,996 i just told you. i'm watching television 521 01:12:47,864 --> 01:12:50,967 i know. i know. i miss you too. 522 01:12:51,768 --> 01:12:54,971 it's not too long now. 523 01:12:55,739 --> 01:12:59,242 really? oh, man... 524 01:12:59,242 --> 01:13:02,446 i know. i'm really in a hurry. 525 01:13:03,613 --> 01:13:08,251 what? you-- really? you want to what? 526 01:13:08,251 --> 01:13:10,954 right now? 527 01:13:12,321 --> 01:13:16,192 um, well, i was just... 528 01:13:17,060 --> 01:13:20,296 yeah, just hold on a second. 529 01:13:21,164 --> 01:13:23,500 ah! 530 01:13:29,172 --> 01:13:32,642 yeah, i love that. 531 01:13:34,478 --> 01:13:36,813 really? 532 01:13:39,483 --> 01:13:41,818 really. 533 01:13:43,119 --> 01:13:47,824 ha, ha... you are a naughty girl, aren't you? 534 01:13:50,126 --> 01:13:52,496 oh, i love it when you wear that. 535 01:13:52,496 --> 01:13:56,833 my god, you look amazing in that. 536 01:13:59,536 --> 01:14:03,573 you're a naughty girl, aren't you? 537 01:14:04,340 --> 01:14:07,010 yeah, uh-huh... 538 01:14:07,010 --> 01:14:11,247 oh, my god, you are so bad. 539 01:14:12,716 --> 01:14:14,851 really? 540 01:14:19,388 --> 01:14:21,858 no, go on. 541 01:14:22,526 --> 01:14:24,694 really? 542 01:14:32,902 --> 01:14:34,538 oh, shit. 543 01:14:34,538 --> 01:14:35,672 hold on. 544 01:14:35,672 --> 01:14:37,541 shit. i gotta call you back. 545 01:14:39,909 --> 01:14:42,546 get down. get down. 546 01:15:53,349 --> 01:15:56,653 this is amazing. 547 01:15:57,821 --> 01:16:01,791 i can't believe we've come so far. 548 01:16:03,793 --> 01:16:06,329 maybe in a few years we'll have 549 01:16:06,329 --> 01:16:10,967 made to order human pets just like you. 550 01:16:19,075 --> 01:16:21,177 come on. 551 01:16:43,199 --> 01:16:46,302 imagine the possibilities. 552 01:16:47,236 --> 01:16:52,208 you're made from flesh and blood. 553 01:16:53,376 --> 01:16:55,879 to someone who orders you, 554 01:16:55,879 --> 01:16:58,481 maybe just for sex... 555 01:16:58,481 --> 01:17:00,316 or, who knows? 556 01:17:00,316 --> 01:17:02,251 help a dying relative. 557 01:17:02,251 --> 01:17:07,256 clones like you would have multiple purposes. 558 01:17:23,039 --> 01:17:27,944 i guess the more immediate question is... 559 01:17:29,746 --> 01:17:32,448 is what i do with you. 560 01:17:37,887 --> 01:17:40,890 okay, okay, okay... 561 01:17:42,792 --> 01:17:44,894 just lay down. 562 01:17:44,894 --> 01:17:47,096 you stay. 563 01:17:47,096 --> 01:17:49,465 just stay. 564 01:18:21,064 --> 01:18:23,933 what are you doing? 565 01:18:25,769 --> 01:18:29,773 you must be trying to mimic me, huh? 566 01:18:30,606 --> 01:18:32,776 only problem is, you're not me. 567 01:18:32,776 --> 01:18:35,311 you're not married. 568 01:18:35,311 --> 01:18:40,316 don't worry, i'll teach you a little travel trick. 569 01:18:46,289 --> 01:18:48,792 go ahead. 570 01:18:50,794 --> 01:18:52,796 ah! ah!... 571 01:18:52,796 --> 01:18:54,798 shh... yeah. 572 01:18:54,798 --> 01:18:55,965 let go. 573 01:18:55,965 --> 01:18:58,968 come on. it's quite a rush, isn't it? 574 01:18:58,968 --> 01:19:02,806 yeah... how's that feel? 575 01:19:04,373 --> 01:19:07,143 yeah, that's good. 576 01:19:07,143 --> 01:19:09,545 mm-hmm. 577 01:19:10,679 --> 01:19:12,816 oh, shit. 578 01:19:12,816 --> 01:19:14,283 oh, shit. shit! 579 01:19:14,283 --> 01:19:17,186 oh, shit. oh. i'm so sorry. 580 01:19:17,186 --> 01:19:20,123 oh... i'm sorry. i'm sorry. 581 01:19:20,123 --> 01:19:23,126 i'm sorry. hello? come on. 582 01:19:23,126 --> 01:19:25,494 i am so sorry. hello? 583 01:19:26,896 --> 01:19:30,266 okay, i i didn't mean to do that to you. i'm sorry. 584 01:19:30,266 --> 01:19:33,837 okay, okay... 585 01:19:47,283 --> 01:19:49,853 i'm sorry. 586 01:19:58,094 --> 01:20:00,997 hey, hey... 587 01:20:00,997 --> 01:20:04,600 come on, come on. 588 01:20:08,037 --> 01:20:10,173 come on. that's okay. 589 01:20:10,173 --> 01:20:15,178 good boy. it's okay. it's okay. 590 01:20:33,696 --> 01:20:36,232 i'm sorry. 591 01:21:32,121 --> 01:21:35,291 that's a television. 592 01:21:36,659 --> 01:21:39,963 yeah, television. 593 01:21:50,339 --> 01:21:52,675 you look like you could 594 01:21:52,675 --> 01:21:54,978 use a walk. 595 01:21:58,982 --> 01:22:01,150 no. 596 01:22:19,468 --> 01:22:22,038 okay, all right. 597 01:22:22,038 --> 01:22:25,541 no, no. no! 598 01:22:28,011 --> 01:22:30,179 no. 599 01:22:48,864 --> 01:22:50,566 no, no. 600 01:22:50,566 --> 01:22:53,202 come on, come on. 601 01:22:55,238 --> 01:22:56,872 whoa! no, no, no! 602 01:22:56,872 --> 01:22:59,042 no, no, no, no, no, no...! 603 01:22:59,042 --> 01:23:00,843 no, no, no... 604 01:23:00,843 --> 01:23:02,478 come over here. stop it. 605 01:23:02,478 --> 01:23:06,782 stop it. stop it. it's not for you. 606 01:23:07,883 --> 01:23:10,119 stop, stop! 607 01:23:10,119 --> 01:23:13,789 no, no! 608 01:23:13,789 --> 01:23:15,791 come on! 609 01:23:15,791 --> 01:23:17,526 go, go. 610 01:24:01,670 --> 01:24:04,173 that's enough! 611 01:24:04,173 --> 01:24:07,743 enough! stay! 612 01:24:22,258 --> 01:24:25,761 i will get that belt again! 613 01:24:25,761 --> 01:24:28,131 enough! 614 01:27:53,201 --> 01:27:55,571 mm-hmm... 615 01:27:55,571 --> 01:27:59,041 no, i know you do. i know you do. 616 01:27:59,041 --> 01:28:01,510 you will. 617 01:28:03,346 --> 01:28:06,114 i can't wait either. 618 01:28:08,050 --> 01:28:10,519 uh-huh... 619 01:28:15,358 --> 01:28:17,793 nothing. 620 01:28:28,371 --> 01:28:30,506 oh, boy. 621 01:28:32,007 --> 01:28:34,543 time for bed. 622 01:28:37,613 --> 01:28:40,115 come on! come on now! 623 01:28:40,115 --> 01:28:42,084 you know where you belong. 624 01:28:42,084 --> 01:28:44,086 let's go. let's go. 625 01:28:44,086 --> 01:28:47,556 on the floor. on the floor. 626 01:29:01,069 --> 01:29:03,539 no! what did i say? 627 01:29:03,539 --> 01:29:06,942 no! on the floor. 628 01:29:25,060 --> 01:29:27,563 okay... 629 01:29:27,563 --> 01:29:31,434 okay, but no funny business. 630 01:29:33,769 --> 01:29:38,607 you stay there. you stay there. 631 01:31:45,634 --> 01:31:47,903 hi. hey, hey... 632 01:31:47,903 --> 01:31:49,805 no, you don't do that. 633 01:31:49,805 --> 01:31:53,141 you don't do that. you know better. 634 01:31:53,141 --> 01:31:54,577 here we go. 635 01:31:54,577 --> 01:31:56,912 just bend here. it's okay. 636 01:31:56,912 --> 01:31:58,581 you're okay. ah! ah! 637 01:31:58,581 --> 01:32:00,749 it's okay. it's okay. 638 01:32:18,400 --> 01:32:21,770 no, you're fine. it's okay. 639 01:32:21,770 --> 01:32:25,107 yeah... see, see? 640 01:32:25,107 --> 01:32:27,810 it's okay. that's it. 641 01:32:27,810 --> 01:32:30,412 that's it. 642 01:32:31,614 --> 01:32:34,182 yeah... 643 01:32:34,182 --> 01:32:36,785 now you're mine. 644 01:32:38,353 --> 01:32:40,956 now you're mine. 645 01:33:16,124 --> 01:33:19,327 all right, all right, come... 646 01:33:19,327 --> 01:33:21,997 look at this, all right. 647 01:33:27,670 --> 01:33:30,472 that's it. that's it, yeah. 648 01:33:30,472 --> 01:33:32,340 there we are. 649 01:33:32,340 --> 01:33:35,711 okay, come here. 650 01:33:35,711 --> 01:33:38,213 hey, hey... 651 01:33:39,514 --> 01:33:40,916 come on. 652 01:33:40,916 --> 01:33:42,017 here we go. 653 01:33:42,017 --> 01:33:44,720 come on. it's all right. 654 01:33:44,720 --> 01:33:46,354 hey, hey, hey... 655 01:33:46,354 --> 01:33:48,056 look at-- look at-- 656 01:33:48,056 --> 01:33:51,226 look at me. look at me, huh? 657 01:33:59,334 --> 01:34:01,369 no! 658 01:34:01,369 --> 01:34:04,039 come here. come on. 659 01:34:04,039 --> 01:34:05,708 no, no. 660 01:34:14,850 --> 01:34:17,452 come on, come on. 661 01:34:18,186 --> 01:34:20,288 come on. 662 01:34:32,067 --> 01:34:35,904 shut up! shut up! 663 01:34:38,073 --> 01:34:40,475 oh, hi, allan. hi, nico. 664 01:34:40,475 --> 01:34:41,777 how are you? 665 01:34:41,777 --> 01:34:43,478 i was just in the area, 666 01:34:43,478 --> 01:34:46,214 and just wanted to say hello. hi. 667 01:34:46,214 --> 01:34:49,184 make sure everything was okay. yeah, 668 01:34:49,184 --> 01:34:51,586 i'm good. thank you. 669 01:34:51,586 --> 01:34:53,421 good... 670 01:34:53,421 --> 01:34:55,758 so, um, allan... 671 01:34:55,758 --> 01:34:58,426 we don't allow pets 672 01:34:58,426 --> 01:35:02,064 on the premises. 673 01:35:02,064 --> 01:35:03,932 oh... that. 674 01:35:03,932 --> 01:35:08,837 it's a bowl. i got it for my pet back in london. 675 01:35:08,837 --> 01:35:10,072 i see. 676 01:35:10,072 --> 01:35:12,440 and what kind of pet do you have? 677 01:35:12,440 --> 01:35:14,076 i have a dog-- 678 01:35:14,076 --> 01:35:16,945 i mean, i have a cat. 679 01:35:16,945 --> 01:35:18,914 you got a dog bowl for a cat? 680 01:35:18,914 --> 01:35:23,919 yeah... well, she's really pretty peculiar. 681 01:35:26,321 --> 01:35:28,456 of course, of course. 682 01:35:28,456 --> 01:35:30,793 yeah, i have a cat myself. 683 01:35:30,793 --> 01:35:33,361 and cats are very funny creatures, 684 01:35:33,361 --> 01:35:35,030 aren't they? yeah. 685 01:35:35,030 --> 01:35:37,800 i mean, my cat thinks it's a dog. 686 01:35:37,800 --> 01:35:39,234 but, anyway, 687 01:35:39,234 --> 01:35:41,236 i was just stopping by, because i wanted to make sure 688 01:35:41,236 --> 01:35:44,539 that you leave those inspection papers in my office. 689 01:35:44,539 --> 01:35:46,641 oh, i know. i'm so sorry. 690 01:35:46,641 --> 01:35:48,643 i've been really, really bad about that. 691 01:35:48,643 --> 01:35:51,613 i'll get that to you in the next day or two. 692 01:35:51,613 --> 01:35:53,515 i've just got a few more things to do with it. 693 01:35:53,515 --> 01:35:58,453 but, actually, right now, i'm actually expecting somebody, so... 694 01:35:59,587 --> 01:36:03,658 i should probably tend to... some stuff. 695 01:36:03,658 --> 01:36:06,862 oh, would that be ms. crystal? 696 01:36:06,862 --> 01:36:09,164 yes, yes it is. yeah, so... 697 01:36:09,164 --> 01:36:11,834 so, i really-- i should be going. 698 01:36:11,834 --> 01:36:12,935 of course, of course. 699 01:36:12,935 --> 01:36:15,070 you know what? you're a very busy man. 700 01:36:15,070 --> 01:36:17,172 i was just passing by to say hello, 701 01:36:17,172 --> 01:36:20,208 and i'll talk to you soon, okay? 702 01:36:20,208 --> 01:36:22,010 okay, soon enough. 703 01:36:22,010 --> 01:36:24,379 okay. 704 01:38:13,956 --> 01:38:15,823 i missed you. 705 01:38:15,823 --> 01:38:19,161 i didn't realize how much, 706 01:38:19,161 --> 01:38:21,964 until you left. 707 01:38:24,967 --> 01:38:27,602 has anybody been here? 708 01:38:28,971 --> 01:38:31,306 no, why? 709 01:38:31,306 --> 01:38:33,275 i don't know. 710 01:38:33,275 --> 01:38:36,311 it feels different. 711 01:38:40,115 --> 01:38:43,318 i want to apologize. 712 01:38:44,552 --> 01:38:47,322 for what? 713 01:38:47,322 --> 01:38:48,991 well... 714 01:38:48,991 --> 01:38:52,060 i feel like i've been nagging you. 715 01:38:52,060 --> 01:38:55,497 and every time we start to talk, 716 01:38:55,497 --> 01:39:00,035 it always ends in an argument. 717 01:39:01,169 --> 01:39:03,471 well, let's not argue any more then. 718 01:39:03,471 --> 01:39:06,141 there's no need to apologize. 719 01:39:06,141 --> 01:39:08,343 you're here and i'm here, 720 01:39:08,343 --> 01:39:10,245 and we still love each other, right? 721 01:39:10,245 --> 01:39:13,648 no, no, i feel like i need to apologize. 722 01:39:13,648 --> 01:39:16,851 i really-- i feel i have to apologize. 723 01:39:16,851 --> 01:39:20,488 listen, we'll be fine. 724 01:39:22,590 --> 01:39:25,493 do you know what i think? 725 01:39:25,493 --> 01:39:28,196 what are you thinking? 726 01:39:30,065 --> 01:39:32,067 the last couple of days, 727 01:39:32,067 --> 01:39:33,701 every time i try to talk to you, 728 01:39:33,701 --> 01:39:37,039 you've been acting very, very strange. 729 01:39:37,039 --> 01:39:38,840 i have? 730 01:39:38,840 --> 01:39:42,210 yes, you have. 731 01:39:43,878 --> 01:39:47,049 and how did you reach that conclusion? 732 01:39:47,049 --> 01:39:50,585 ha... i'm not that naive. 733 01:39:50,585 --> 01:39:53,688 i know what's going on. 734 01:39:53,688 --> 01:39:55,057 you do? 735 01:39:55,057 --> 01:39:58,860 yes, i do, and i know why. 736 01:39:58,860 --> 01:40:00,362 why? 737 01:40:00,362 --> 01:40:01,629 tell me. 738 01:40:01,629 --> 01:40:05,067 you've been hiding something from me. 739 01:40:05,067 --> 01:40:09,104 sylvia, it's not what you think. 740 01:40:09,104 --> 01:40:12,207 well, then tell me, tell me. 741 01:40:12,207 --> 01:40:14,409 it's a bit hard to explain. 742 01:40:14,409 --> 01:40:16,944 but, i'm a big girl. 743 01:40:16,944 --> 01:40:19,514 i can take it. 744 01:40:23,751 --> 01:40:26,054 okay. 745 01:40:27,522 --> 01:40:30,592 but you can't tell anybody. 746 01:40:32,760 --> 01:40:34,829 okay? 747 01:40:35,997 --> 01:40:39,534 i want you to know how much i love you 748 01:40:39,534 --> 01:40:42,804 and how important you are to me. 749 01:40:42,804 --> 01:40:46,641 and nothing will make me happier than to see you happy; 750 01:40:46,641 --> 01:40:50,612 because when you're happy, i'm happy. 751 01:40:50,612 --> 01:40:53,948 and i've been giving it a lot of thought 752 01:40:53,948 --> 01:40:56,851 and i've been very insensitive to your needs 753 01:40:56,851 --> 01:41:01,856 and... it's time that i stepped up to the table. 754 01:41:08,630 --> 01:41:13,635 let's just make this moment about you and me. 755 01:41:16,671 --> 01:41:20,142 you mean... 756 01:41:24,512 --> 01:41:28,650 do you really mean? do you mean... 757 01:41:31,886 --> 01:41:35,357 oh, god. you really mean it, don't you? 758 01:41:35,357 --> 01:41:37,859 i want to have a healthy baby boy. 759 01:41:37,859 --> 01:41:39,994 well, how do you know it's gonna be a boy? 760 01:41:39,994 --> 01:41:42,664 i don't know, but i know that's what you want. 761 01:41:42,664 --> 01:41:47,669 so, i'm gonna wish for it and hopefully, it'll become reality. 762 01:41:48,303 --> 01:41:49,971 but, what if 763 01:41:49,971 --> 01:41:51,173 it's a girl? 764 01:41:51,173 --> 01:41:55,177 well, i'll love her just the same. 765 01:42:09,624 --> 01:42:13,695 let me know when you're close. 766 01:42:13,695 --> 01:42:14,996 why? 767 01:42:14,996 --> 01:42:17,899 because i want you to thrust 768 01:42:17,899 --> 01:42:20,868 as hard as you can inside of me. 769 01:42:20,868 --> 01:42:23,671 and stay on top of me for several minutes, 770 01:42:23,671 --> 01:42:27,209 so you can go deep, way down inside of me. 771 01:42:27,209 --> 01:42:29,944 what are you doing? 772 01:42:29,944 --> 01:42:31,413 my grandmother 773 01:42:31,413 --> 01:42:34,549 used to say that, if you raise your legs during sex, 774 01:42:34,549 --> 01:42:37,219 you have a better chance of... 775 01:42:37,219 --> 01:42:38,653 of getting pregnant. 776 01:42:38,653 --> 01:42:43,391 so your soldiers should go straight down there, 777 01:42:43,391 --> 01:42:47,695 so just let me know, let me know. 778 01:42:47,695 --> 01:42:50,064 shh, i can't concentrate. 779 01:42:53,301 --> 01:42:55,937 did you hear that? 780 01:42:56,871 --> 01:43:01,042 what was that? what was that? 781 01:43:01,042 --> 01:43:03,311 did you see that? 782 01:43:03,311 --> 01:43:05,313 no. you can't go over there. 783 01:43:05,313 --> 01:43:06,748 i saw something-- calm down. 784 01:43:06,748 --> 01:43:09,417 it could have been somebody's dog or something. 785 01:43:09,417 --> 01:43:11,085 no, that was no fucking dog. 786 01:43:11,085 --> 01:43:12,754 i heard, i heard chains. 787 01:43:12,754 --> 01:43:13,921 i heard weird noises. 788 01:43:13,921 --> 01:43:15,790 just calm down, stay here on the bed. 789 01:43:15,790 --> 01:43:17,792 hold on. i'm gonna go check it out. 790 01:43:17,792 --> 01:43:19,594 i'm gonna go check it out. 791 01:43:19,594 --> 01:43:21,596 i don't want to stay here tonight. 792 01:43:21,596 --> 01:43:23,265 just wait. hold on. 793 01:43:23,265 --> 01:43:25,267 stay on the bed. 794 01:43:25,267 --> 01:43:28,102 allan, psst! 795 01:43:33,708 --> 01:43:36,278 what was that? 796 01:43:38,613 --> 01:43:40,315 see, honey, it was nothing. 797 01:43:40,315 --> 01:43:43,718 it was nothing. it must have been the wind that made those shadows. 798 01:43:43,718 --> 01:43:45,853 we're not staying here tonight. we're not. 799 01:43:45,853 --> 01:43:48,456 we're gonna leave tonight. we're not staying here. 800 01:43:48,456 --> 01:43:49,857 honey-- we're not staying here. 801 01:43:49,857 --> 01:43:51,426 you're overreacting. i'm not overreacting. 802 01:43:51,426 --> 01:43:53,795 i know what i saw. whatever it is, it's gone now. 803 01:43:53,795 --> 01:43:55,297 i saw something. i know i saw it. 804 01:43:55,297 --> 01:43:59,434 we're gonna get out of here, tonight. 805 01:44:11,012 --> 01:44:12,980 oh, god... 806 01:44:23,891 --> 01:44:26,328 hello. 807 01:44:29,364 --> 01:44:33,668 do you have any idea what time it is here? 808 01:44:34,869 --> 01:44:37,339 it's very late, okay? 809 01:44:37,339 --> 01:44:41,343 i have inspections to do tomorrow, too. 810 01:44:44,379 --> 01:44:47,582 i know, i know, i know. i'm sorry. 811 01:44:47,582 --> 01:44:50,084 how are you? 812 01:44:59,561 --> 01:45:01,896 honey... 813 01:45:03,731 --> 01:45:08,736 there's something i've been meaning to tell you. 814 01:45:14,376 --> 01:45:16,511 never mind, it's... 815 01:45:16,511 --> 01:45:20,114 it's, it's nothing. 816 01:45:24,018 --> 01:45:25,820 you know me too well. 817 01:45:25,820 --> 01:45:28,390 no, really, it's not important. 818 01:45:28,390 --> 01:45:30,925 it's nothing. 819 01:45:33,194 --> 01:45:35,397 okay. 820 01:45:36,230 --> 01:45:38,199 i love you too. 821 01:45:38,199 --> 01:45:41,569 i'll call you tomorrow. 822 01:45:41,569 --> 01:45:43,938 okay. 823 01:45:45,039 --> 01:45:47,542 good night. 824 01:45:49,110 --> 01:45:51,579 oh, shit. 825 01:46:26,781 --> 01:46:28,750 hey, buddy. 826 01:46:28,750 --> 01:46:31,453 why are you so quiet? 827 01:46:39,761 --> 01:46:42,196 you okay? 828 01:46:49,136 --> 01:46:51,473 no, no, no, come on. 829 01:46:51,473 --> 01:46:52,874 come on. 830 01:46:52,874 --> 01:46:55,843 come on. you know you don't belong up here. 831 01:46:55,843 --> 01:46:57,979 let's go. 832 01:47:07,689 --> 01:47:12,026 all right, all right, it's okay. 833 01:47:25,372 --> 01:47:27,509 stop. 834 01:47:28,810 --> 01:47:29,844 no. 835 01:47:29,844 --> 01:47:32,514 it's okay, stop. 836 01:47:39,153 --> 01:47:41,388 okay, okay. 837 01:47:41,388 --> 01:47:43,525 it's all right. 838 01:47:43,525 --> 01:47:45,993 it's okay. 839 01:47:47,862 --> 01:47:49,664 okay, okay. 840 01:47:49,664 --> 01:47:50,898 all right, all right. 841 01:47:50,898 --> 01:47:54,736 all right, that's enough, that's enough. 842 01:47:54,736 --> 01:47:56,738 come on, come on. 843 01:47:56,738 --> 01:48:01,743 you stay. 844 01:48:02,376 --> 01:48:04,612 okay, good boy. 845 01:48:08,916 --> 01:48:11,052 stay. 846 01:48:11,052 --> 01:48:14,288 stay right there. okay. 847 01:48:18,092 --> 01:48:22,564 okay... good night, buddy. 848 01:48:26,400 --> 01:48:29,136 good night. 849 01:55:56,217 --> 01:55:57,818 yes. 850 01:55:57,818 --> 01:55:59,020 hello. 851 01:55:59,020 --> 01:56:02,056 are you ms. sylvia crystal? 852 01:56:02,056 --> 01:56:03,690 yes... 853 01:56:03,690 --> 01:56:06,227 do i know you? 854 01:56:07,161 --> 01:56:10,364 that's allan's suit. 855 01:56:11,532 --> 01:56:15,202 what are you doing in my fiance's suit? 856 01:56:53,740 --> 01:56:55,709 good morning, allan. 857 01:56:55,709 --> 01:56:58,812 i made you breakfast. 858 01:57:27,341 --> 01:57:30,844 what have you... 859 01:57:32,012 --> 01:57:34,981 what have you done with my girlfriend? 860 01:57:42,123 --> 01:57:45,292 i hope you like stew. 861 01:57:56,803 --> 01:57:59,473 you can walk and... 862 01:58:02,976 --> 01:58:05,312 yes. 863 01:58:06,413 --> 01:58:10,884 i thought you'd be delighted by my outfit. 864 01:58:21,895 --> 01:58:26,900 wh...where is she? what did you do to her? 865 01:58:39,213 --> 01:58:41,815 what's wrong, allan? 866 01:58:41,815 --> 01:58:46,220 i did this to please you. 867 01:58:47,254 --> 01:58:51,192 she's my latest offering. 868 01:58:53,760 --> 01:58:57,198 would you like to see her? 869 02:01:28,349 --> 02:01:32,986 * if i could sit back and take control * 870 02:01:32,986 --> 02:01:36,156 * i'd find everything i need 871 02:01:36,156 --> 02:01:39,860 * even more, i've got it all here * 872 02:01:39,860 --> 02:01:41,528 * this i understand 873 02:01:41,528 --> 02:01:46,066 * but how to let it out is not quite as simple * 874 02:01:46,066 --> 02:01:50,203 * and i'm shaking like a little child * 875 02:01:50,203 --> 02:01:53,807 * i try to calm down, but i can't * 876 02:01:53,807 --> 02:01:55,275 * what's the matter? 877 02:01:55,275 --> 02:01:59,045 * and i don't feel like i'm really here * 878 02:01:59,045 --> 02:02:02,749 * i want to wake up from this sleep * 879 02:02:02,749 --> 02:02:05,519 * it's a nightmare 880 02:02:05,519 --> 02:02:09,956 * hey, it's all inside of me 881 02:02:09,956 --> 02:02:13,059 * but it's lost on my enemies 882 02:02:13,059 --> 02:02:18,064 * i have what it takes to find the way * 883 02:02:18,965 --> 02:02:23,637 * but it's lost on my enemies 884 02:02:29,610 --> 02:02:33,547 * i gotta make time and stop telling lies * 885 02:02:33,547 --> 02:02:38,552 * to those close to me, i'll start with the closest one * 886 02:02:39,786 --> 02:02:42,889 * i'll step out of the single line * 887 02:02:42,889 --> 02:02:46,092 * i want to break out of this trap * 888 02:02:46,092 --> 02:02:49,663 * i've discovered in my own head * 889 02:02:49,663 --> 02:02:51,965 * is it's only life 890 02:02:51,965 --> 02:02:53,600 * and now it's up to me 891 02:02:53,600 --> 02:02:58,238 * to prevent any other from these false thoughts * 892 02:02:58,238 --> 02:02:59,906 * and i'm gonna find 893 02:02:59,906 --> 02:03:04,911 * the true part of me and then we'll move on * 894 02:03:05,579 --> 02:03:06,647 * i said 895 02:03:06,647 --> 02:03:11,452 * hey, it's all inside of me 896 02:03:11,452 --> 02:03:14,254 * but it's lost on my enemies 897 02:03:14,254 --> 02:03:19,259 * i have what it takes to find the way * 898 02:03:20,160 --> 02:03:23,129 * but it's lost on my enemies 899 02:03:23,129 --> 02:03:28,134 * and hey, it's all inside of me * 900 02:03:29,035 --> 02:03:31,271 * but it's lost on my enemies 901 02:03:31,271 --> 02:03:36,276 * i have what it takes to find the way * 902 02:03:37,177 --> 02:03:42,015 * but it's lost on my enemies 903 02:03:42,783 --> 02:03:45,151 * you lost it when you 904 02:03:45,151 --> 02:03:50,156 * went away 905 02:03:50,924 --> 02:03:53,860 * you lost it when you 906 02:03:53,860 --> 02:03:58,865 * left me waiting 907 02:03:59,866 --> 02:04:03,003 * you lost it when you 908 02:04:03,003 --> 02:04:08,041 * went away 909 02:04:08,809 --> 02:04:11,512 * you lost it when you 910 02:04:11,512 --> 02:04:15,348 * left me waiting here 911 02:04:15,348 --> 02:04:20,353 * hey, it's all inside of me 912 02:04:21,254 --> 02:04:23,890 * but it's lost on my enemies 913 02:04:23,890 --> 02:04:28,895 * i have what it takes to find the way * 914 02:04:29,830 --> 02:04:34,835 * but it's lost on my enemies 915 02:04:35,305 --> 02:04:41,902 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 60158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.