All language subtitles for Cold.Courg.S01E03.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,020 --> 00:00:18,100 Well of course there's an interview but you come highly recommended 2 00:00:18,180 --> 00:00:19,060 by me. 3 00:00:19,140 --> 00:00:22,740 We were paying you. Now you want to volunteer to do it for free? 4 00:00:22,820 --> 00:00:24,140 I want to do my bit. 5 00:00:24,220 --> 00:00:28,540 Antonia Gallagher, Fair Rule party boss with her roots in the far right. 6 00:00:28,620 --> 00:00:30,380 One tough lady. 7 00:00:33,940 --> 00:00:36,020 This is Nina. 8 00:00:36,100 --> 00:00:38,620 Back from the dead. 9 00:00:38,700 --> 00:00:41,260 We just need the data on Gallagher's phone. 10 00:00:41,340 --> 00:00:44,100 It's my second day. You want me to steal her phone? 11 00:00:44,180 --> 00:00:45,940 Just borrow it. 12 00:00:46,020 --> 00:00:48,140 What happened to "you just have to listen"? 13 00:00:49,460 --> 00:00:50,860 Welcome aboard, Lia. 14 00:00:50,940 --> 00:00:52,260 Thank you, Mr Fried. 15 00:00:52,620 --> 00:00:55,540 And remember, relationships are built on trust. 16 00:00:55,620 --> 00:00:56,980 How did you meet Nina? 17 00:00:57,060 --> 00:00:58,620 -A job. -Selling sex? 18 00:00:58,700 --> 00:01:01,060 I wasn't cut out for it. 19 00:01:01,140 --> 00:01:03,100 The boss likes us to wear it. 20 00:01:03,180 --> 00:01:04,940 Amber Pendant. Give it to me. 21 00:01:05,020 --> 00:01:07,940 Never take it off when you're working. 22 00:01:11,260 --> 00:01:13,620 How about a drink after work? 23 00:01:16,260 --> 00:01:17,300 Go home. 24 00:01:20,700 --> 00:01:23,700 Dad owned the richest goldmine in Europe. 25 00:01:23,780 --> 00:01:24,980 Lucky you. 26 00:01:25,060 --> 00:01:27,980 Extraction by chemical injection. Poisoning the earth. 27 00:01:28,060 --> 00:01:30,540 So he shut it down and sold it. 28 00:01:30,620 --> 00:01:34,300 Hey, Mari again. Call me as soon as you hear this. 29 00:01:36,060 --> 00:01:38,300 I love you. 30 00:01:52,260 --> 00:01:54,020 Ah! Someone died on the tube, did he? 31 00:01:54,100 --> 00:01:56,700 Or was it your dog? I've heard all this stuff before, Lia. 32 00:01:56,780 --> 00:02:01,500 Hey Sam, I'm sorry. Life's, uh... it's a bit complicated at the moment. 33 00:02:01,580 --> 00:02:03,380 Yeah, I know. 34 00:02:03,460 --> 00:02:04,820 What? 35 00:02:05,820 --> 00:02:07,980 Your drama's overflowing at work. 36 00:02:08,060 --> 00:02:10,500 Some random guy called wanted to know if you work here 37 00:02:10,580 --> 00:02:14,700 and if you're my girlfriend which we both know is super fucking awkward. 38 00:02:14,780 --> 00:02:16,340 Who? 39 00:02:16,420 --> 00:02:19,780 I don't know, he didn't answer so... 40 00:02:22,780 --> 00:02:25,100 What did he sound like? 41 00:02:25,180 --> 00:02:26,460 Foreign. 42 00:02:26,540 --> 00:02:28,740 Foreign? What type of foreign? 43 00:02:28,820 --> 00:02:33,420 I don't know, foreign. You foreign, Rico foreign. 44 00:02:33,500 --> 00:02:36,420 Actually, fuck, speaking of Rico. 45 00:02:36,500 --> 00:02:38,620 He hasn't been returning any of my calls. 46 00:02:38,700 --> 00:02:42,140 I'm not... Well, there's plenty more fish in the sea. 47 00:02:43,340 --> 00:02:45,660 Nothing remotely connects Toni Gallagher with A.X.E. 48 00:02:45,740 --> 00:02:48,860 -No bank transfers, texts, nothing. -What about e-mail? 49 00:02:48,940 --> 00:02:50,660 Squeaky clean. Fair Rule only. 50 00:02:50,740 --> 00:02:53,860 Clever bitch. She's communicating with A.X.E somehow. 51 00:02:53,940 --> 00:02:56,100 Riots don't plan themselves. 52 00:02:56,180 --> 00:03:00,980 Briggs came through. Our stone-thrower: Abu Al-Jabar. 53 00:03:01,060 --> 00:03:03,020 At least that's what he is now. 54 00:03:03,100 --> 00:03:06,980 Six months ago, he was plain old Trevor Greene from Croydon. 55 00:03:07,060 --> 00:03:08,820 He was in for burglary. 56 00:03:09,780 --> 00:03:14,300 Jabar's record showed zero prior interest in Islam. 57 00:03:14,380 --> 00:03:16,620 Lot's of immigrants radicalised in prison. 58 00:03:16,700 --> 00:03:19,540 But as for A.X.E. Five of them have records, 59 00:03:19,620 --> 00:03:22,620 but only one of them shared a cell with Jabar. 60 00:03:24,180 --> 00:03:26,580 Andrew Thompson. A.X.E foot soldier. 61 00:03:26,660 --> 00:03:27,980 This guy's a real charmer. 62 00:03:28,620 --> 00:03:32,860 He was sent down for GBH, racial abuse and burglary. 63 00:03:33,780 --> 00:03:37,300 Got out two months back. Same week as Al-Jabar. 64 00:03:37,380 --> 00:03:41,820 Same cell and both on opposite sides of the same riot? 65 00:03:41,900 --> 00:03:43,100 And get this. 66 00:03:44,100 --> 00:03:49,140 Jabar and Thompson shared a wing with James Royce. 67 00:03:50,780 --> 00:03:53,460 Founding father of A.X.E. 68 00:04:18,620 --> 00:04:19,700 Well? 69 00:04:19,780 --> 00:04:22,500 We just want some information. 70 00:04:22,580 --> 00:04:25,580 And I want a blowjob from Marilyn Monroe. 71 00:04:25,660 --> 00:04:27,180 That ain't happening either. 72 00:04:27,260 --> 00:04:30,380 And what about fifty quid and a box of tissues in your commissary? 73 00:04:30,460 --> 00:04:34,260 My account's fine thanks, DC Paddy Moore. 74 00:04:34,340 --> 00:04:39,420 Or should I say ex DC? 75 00:04:42,500 --> 00:04:45,740 You used to be up on D Wing, right? 76 00:04:45,820 --> 00:04:47,980 Fraggle Rock. 77 00:04:48,060 --> 00:04:51,420 Where all the nonces and kiddy-fiddlers and... 78 00:04:51,500 --> 00:04:56,060 bad little piggies who get their snouts caught in the trough. 79 00:05:00,980 --> 00:05:07,060 As much as I'd like to stroll down memory lane with you, Jim. 80 00:05:07,140 --> 00:05:10,140 We just want to know about Andy Thompson. 81 00:05:11,340 --> 00:05:13,700 Never heard of him. 82 00:05:13,780 --> 00:05:20,020 Come on, he's been your faithful fascist Fido for years now. 83 00:05:24,300 --> 00:05:25,940 Come on... 84 00:05:27,460 --> 00:05:31,020 Guard on the gate! We're done. 85 00:05:47,700 --> 00:05:54,580 You've got nothing. I'll see you soon - back inside. 86 00:06:01,820 --> 00:06:05,100 Paddy, you OK? 87 00:06:05,180 --> 00:06:06,980 Never better. 88 00:06:07,980 --> 00:06:10,260 Then you wouldn't mind staying. 89 00:06:12,620 --> 00:06:14,020 No. 90 00:06:15,300 --> 00:06:18,300 We're here to talk about brother Abu Jabar. 91 00:06:19,220 --> 00:06:23,820 I appreciate the courtesy, but I doubt he's a brother of yours. 92 00:06:23,900 --> 00:06:27,260 No. But he is yours. 93 00:06:27,340 --> 00:06:28,740 And he's in a lot of trouble. 94 00:06:28,820 --> 00:06:31,660 The call of the Prophet goes out to all, peace be upon him. 95 00:06:31,740 --> 00:06:33,820 And upon his people. 96 00:06:33,900 --> 00:06:36,460 What about his cell mate, Thompson. 97 00:06:36,540 --> 00:06:40,100 Didn't he hear the call? Or was it a wrong number? 98 00:06:41,820 --> 00:06:44,460 Jabar and Thomson are two sides of one coin. 99 00:06:44,540 --> 00:06:47,580 Jabar wants Holy War, Thompson wants race war. 100 00:06:47,660 --> 00:06:49,340 I believe they came to some agreement. 101 00:06:49,420 --> 00:06:54,660 Like a right-wing rally outside a Muslim community centre for instance? 102 00:06:54,740 --> 00:06:59,740 But it doesn't sound like either of them are exactly deep thinkers. 103 00:06:59,820 --> 00:07:01,140 Yeah. 104 00:07:01,220 --> 00:07:05,260 Stupidity is a disease without medicine. 105 00:07:05,340 --> 00:07:07,020 Perhaps the plan came from higher up. 106 00:07:07,100 --> 00:07:10,700 What? From God? 107 00:07:10,780 --> 00:07:12,620 Not perhaps that high. 108 00:07:12,700 --> 00:07:17,020 From James Royce and his friends at A.X.E. perhaps? 109 00:07:32,700 --> 00:07:35,980 We've linked Jabar and Thompson to A.X.E. but nothing on Gallagher. 110 00:07:36,340 --> 00:07:37,980 Her phone was clean. 111 00:07:38,980 --> 00:07:42,100 Full HD WIFI. It works in any light. 112 00:07:42,180 --> 00:07:44,540 You'll have a ringside seat but you'll need this too, 113 00:07:44,620 --> 00:07:45,620 this is important. 114 00:07:45,700 --> 00:07:49,260 Put it in her desk and it'll boost your camera signal and relay it. 115 00:07:49,340 --> 00:07:52,540 Yeah. All you need to do is stick it to the ceiling above her desk. 116 00:07:52,620 --> 00:07:54,020 Yeah, just stick it. 117 00:07:54,100 --> 00:07:57,220 That's all? 118 00:07:57,300 --> 00:07:59,020 Yeah. That's all. 119 00:08:01,380 --> 00:08:06,300 But how do I even get Gallagher out of her office long enough to do that? 120 00:08:13,580 --> 00:08:15,500 -Hello. -Hi. 121 00:08:33,660 --> 00:08:34,580 Hi. 122 00:08:34,660 --> 00:08:37,100 It's probably a false alarm. Keep working. 123 00:08:37,180 --> 00:08:39,100 It could be whoever attacked me. 124 00:08:39,180 --> 00:08:43,220 The Muslim boy died last night. Some people blame Fair Rule. 125 00:08:43,300 --> 00:08:46,780 Alright, get everybody out. But don't go far! 126 00:08:46,860 --> 00:08:49,020 I want you back at work soon as it's all clear. 127 00:08:49,100 --> 00:08:51,380 Okay everybody up! Let's clear the building! 128 00:08:51,460 --> 00:08:53,740 We need to empty the building as quick as possible! 129 00:08:53,820 --> 00:08:56,340 Just leave your stuff and, as quick as possible, people. 130 00:08:56,420 --> 00:08:58,860 Let's go, let's go. Thank you. 131 00:08:59,900 --> 00:09:01,700 Thank you. 132 00:09:02,380 --> 00:09:04,620 Okay, clear the building then. Yeah. 133 00:09:04,700 --> 00:09:05,780 -David. -Yeah. 134 00:09:05,860 --> 00:09:08,020 I'll go to the toilet, check there's no one. 135 00:09:08,100 --> 00:09:09,020 Yeah. 136 00:10:51,380 --> 00:10:55,460 I need you to stand there and look pretty. 137 00:10:59,220 --> 00:11:00,820 Sit! 138 00:11:10,020 --> 00:11:13,380 I said pretty, so smile. 139 00:11:23,620 --> 00:11:24,700 Smile. 140 00:11:28,620 --> 00:11:32,540 Yeah, good girl. Let's go. 141 00:11:34,460 --> 00:11:36,460 Katya! 142 00:11:40,260 --> 00:11:44,140 So, these men looking for you. Who are they? 143 00:11:49,020 --> 00:11:51,460 -You're safe here. -They can find me. 144 00:11:52,260 --> 00:11:55,540 Or you. Anywhere. 145 00:11:58,420 --> 00:12:00,380 You want me to answer that? 146 00:12:02,860 --> 00:12:05,980 Katya! Do you have a phone now? 147 00:12:06,940 --> 00:12:12,700 Vanags, Katya. You must disappear. 148 00:12:12,780 --> 00:12:16,140 Vanags won't stop until you are dead. 149 00:12:16,220 --> 00:12:21,500 Huh? Okay. Okay, okay. 150 00:12:30,780 --> 00:12:32,740 Everything all right? 151 00:12:32,820 --> 00:12:35,820 Just a friend. No problem. 152 00:12:37,260 --> 00:12:39,140 Alright. 153 00:12:40,260 --> 00:12:41,780 Glass of wine? 154 00:12:54,380 --> 00:12:58,780 -Pity there's no sound. -That's why we bugged her phone. 155 00:13:00,740 --> 00:13:04,700 That's not her phone. Not her official one anyway. 156 00:13:04,780 --> 00:13:07,860 Well anyone with two phones is hiding something. 157 00:13:07,940 --> 00:13:10,940 I've only had two phones since I met you. 158 00:13:32,580 --> 00:13:35,020 No. No. 159 00:13:35,100 --> 00:13:40,060 Listen. Toni got her old A.X.E. pal in prison to set up both sides 160 00:13:40,140 --> 00:13:42,580 of a riot on that cellphone. 161 00:13:42,660 --> 00:13:47,180 If we get that phone, we get her, and we get Fair Rule. 162 00:13:47,260 --> 00:13:48,220 Yes. 163 00:13:48,300 --> 00:13:50,660 We need phone records. 164 00:13:50,740 --> 00:13:54,860 Yeah, but even if I got her out of the way it's in a locked drawer. 165 00:13:55,900 --> 00:13:58,180 -You can pick the lock. -Yeah. 166 00:14:00,220 --> 00:14:02,900 Provided you have a good teacher. 167 00:14:06,180 --> 00:14:07,860 What? 168 00:14:09,380 --> 00:14:11,220 Just put it... 169 00:14:13,180 --> 00:14:14,340 Yeah. 170 00:14:21,260 --> 00:14:23,460 -Cool. -Quick learner. 171 00:14:23,540 --> 00:14:26,460 Now you only have to do it in half the time 172 00:14:26,540 --> 00:14:28,580 while shitting yourself about getting rumbled. 173 00:14:28,660 --> 00:14:30,860 Hi Maggie. 174 00:14:30,940 --> 00:14:33,180 Go again. 175 00:14:33,260 --> 00:14:34,500 Okay. 176 00:14:36,900 --> 00:14:37,740 Nina's gone. 177 00:14:40,340 --> 00:14:43,660 Oh, she got a phone call around seven. 178 00:14:43,740 --> 00:14:46,100 -Put her in a bit of a flap. -From whom? 179 00:14:46,180 --> 00:14:51,380 I heard the name Katya and then something that sounded like Vanish. 180 00:14:51,460 --> 00:14:53,380 I'm so sorry. 181 00:14:53,460 --> 00:14:55,260 Vanags, maybe? 182 00:14:57,420 --> 00:15:02,020 It could be. Does that mean something? 183 00:15:02,100 --> 00:15:07,260 Kasimir Vanags. Proper scumbag. Drugs, girls. 184 00:15:07,340 --> 00:15:09,460 Faceless women would be right up his alley. 185 00:15:09,540 --> 00:15:12,540 Did she ever mention a name like that, Lia? 186 00:15:13,260 --> 00:15:16,980 -No. -If Nina is broke and walking, 187 00:15:17,060 --> 00:15:19,100 we might see her on CCTV. 188 00:15:19,180 --> 00:15:21,260 Roads, trains, buses. 189 00:15:21,340 --> 00:15:23,380 Get Rico and Berg on it. 190 00:15:26,980 --> 00:15:29,820 And Lia, you know what to do. 191 00:16:00,140 --> 00:16:02,340 Maybe it's locked. 192 00:16:03,860 --> 00:16:08,220 Arthur wanted me to make sure everything's locked before I go. 193 00:16:08,300 --> 00:16:11,300 I mean, after the attack and the fire alarm we need to be careful. 194 00:16:14,900 --> 00:16:17,620 Do you do that at the New Level offices too? 195 00:16:20,500 --> 00:16:23,060 -What? No. -I was hoping for more than just 196 00:16:23,140 --> 00:16:26,140 a sneaky little spy for a leftie mag. 197 00:16:27,300 --> 00:16:29,620 I'm a designer. Not a journalist. 198 00:16:34,060 --> 00:16:38,940 Whoever you were snooping for, you're working for me now. 199 00:16:41,860 --> 00:16:44,860 What were you after in Toni's office? 200 00:16:48,100 --> 00:16:49,260 Huh? 201 00:16:55,020 --> 00:16:58,340 I think she might still be working with the thugs from the rally. 202 00:17:09,060 --> 00:17:12,060 I think that's who attacked you. 203 00:17:16,860 --> 00:17:18,860 And who are you working for? 204 00:17:20,500 --> 00:17:22,220 Me. 205 00:17:24,740 --> 00:17:25,980 Just me. 206 00:17:45,780 --> 00:17:46,900 Sorry. 207 00:17:57,820 --> 00:17:59,260 Sorry. 208 00:18:11,500 --> 00:18:15,460 But if you get caught, you're on your own. 209 00:19:16,180 --> 00:19:18,100 Found anything? 210 00:19:19,860 --> 00:19:21,620 Just a locked drawer. 211 00:19:36,900 --> 00:19:38,660 Better get going. 212 00:19:39,980 --> 00:19:41,180 Lia. 213 00:19:41,860 --> 00:19:43,020 Yeah? 214 00:19:44,460 --> 00:19:45,820 Stay close. 215 00:20:01,780 --> 00:20:03,500 Come, jump in. 216 00:20:18,180 --> 00:20:19,860 What did you do? 217 00:20:21,060 --> 00:20:22,300 What? 218 00:20:22,380 --> 00:20:25,380 You got the phone data but you blew your cover. 219 00:20:26,580 --> 00:20:30,700 -I didn't blow him. -You blew your cover. 220 00:20:32,900 --> 00:20:34,940 No, I didn't. 221 00:20:35,020 --> 00:20:38,340 David just thinks he's recruited a new spy for his cause. 222 00:20:38,420 --> 00:20:41,460 And what happens if he doesn't get laid as a part of the plan? 223 00:20:41,540 --> 00:20:43,380 Then I will blow him. 224 00:20:53,220 --> 00:20:57,180 -Mari, I can take care of myself. -Can you? 225 00:20:58,420 --> 00:21:00,620 If you just find Nina. 226 00:21:04,540 --> 00:21:07,380 Maybe she's gone for good. 227 00:21:07,460 --> 00:21:10,940 But the good news is, that if we can't find her. 228 00:21:11,020 --> 00:21:14,340 It means that the people who are after her, can't find her either. 229 00:21:23,220 --> 00:21:25,420 One, two, three. 230 00:21:31,700 --> 00:21:33,740 Can you sing something? 231 00:21:35,740 --> 00:21:37,700 M.A. Numminen? 232 00:21:45,060 --> 00:21:48,460 I've got a lovely bunch of coconuts 233 00:21:48,540 --> 00:21:50,260 You know, we have that in Swedish too. 234 00:21:50,340 --> 00:21:52,020 A horrible sound. 235 00:21:53,460 --> 00:21:57,580 I've got a lovely bunch of coconuts 236 00:21:57,660 --> 00:22:01,340 There they are, all standing in a row 237 00:22:22,420 --> 00:22:25,420 Don't run. I just want to talk to you. 238 00:22:26,580 --> 00:22:28,980 -Matti. -Just talk. 239 00:22:29,060 --> 00:22:32,060 If you then want me to leave, I will. Okay? 240 00:22:46,140 --> 00:22:49,140 I want to apologise. 241 00:22:51,500 --> 00:22:55,100 I sought help after the trial and... 242 00:22:59,580 --> 00:23:05,980 In therapy I understood that I have held on to you too hard, but... 243 00:23:06,060 --> 00:23:09,060 that's only because I love you. 244 00:23:28,020 --> 00:23:31,020 Do you want something? 245 00:23:40,380 --> 00:23:42,540 A beer, please. 246 00:23:50,220 --> 00:23:52,300 I need the bathroom. 247 00:23:59,820 --> 00:24:03,620 -Could I have two beers please. -Two beers coming up. 248 00:25:18,420 --> 00:25:20,900 A man brandishing a knife has been shot and killed 249 00:25:20,980 --> 00:25:23,100 by armed police in East London. 250 00:25:23,180 --> 00:25:24,940 The man, named locally as Trevor Green, 251 00:25:25,020 --> 00:25:27,940 was wanted in connection with the death of Amjad Latif, 252 00:25:28,020 --> 00:25:31,580 the young Muslim boy killed in disturbances following a recent rally 253 00:25:31,660 --> 00:25:33,660 held by the Fair Rule party. 254 00:25:33,740 --> 00:25:36,100 A police statement said the man refused to surrender 255 00:25:36,180 --> 00:25:39,420 despite repeated warnings and was shot when he attacked an officer. 256 00:25:55,020 --> 00:25:58,420 -Great, thanks. -You're welcome. 257 00:26:11,220 --> 00:26:14,700 -Hi. -I'll have something to design 258 00:26:14,780 --> 00:26:17,660 in a minute. Go get a tea, or whatever you Finns drink. 259 00:26:17,740 --> 00:26:20,700 "Our social landscape is being torn apart. 260 00:26:21,260 --> 00:26:25,540 A once free, fair, Christian country 261 00:26:25,620 --> 00:26:29,300 is being contaminated by..." 262 00:26:30,180 --> 00:26:32,180 Toni, what's another word for "contaminated"? 263 00:26:32,260 --> 00:26:33,100 Why? 264 00:26:34,260 --> 00:26:36,140 Hey stop! You can't just walk in here. 265 00:26:36,220 --> 00:26:37,340 -Where is she? -Who? 266 00:26:37,420 --> 00:26:38,820 -Toni. -Hey! 267 00:26:39,260 --> 00:26:40,100 What...? 268 00:26:40,180 --> 00:26:43,020 -I need it now, Toni - not next week, -What is this about? 269 00:26:43,100 --> 00:26:44,380 -not tomorrow, now! -Shut up. 270 00:26:44,460 --> 00:26:48,140 It's alright, David. Excuse me, Arthur. 271 00:26:48,220 --> 00:26:51,060 You've seen the news? What they did to Trevor? 272 00:26:51,420 --> 00:26:54,140 Shut up I said. Get into my office, now. 273 00:27:00,900 --> 00:27:02,500 Okay, Lia. 274 00:27:06,900 --> 00:27:08,940 Thompson, the white riot guy. 275 00:27:09,020 --> 00:27:11,060 -He's in with Gallagher now. -Yeah, we see it. 276 00:27:11,140 --> 00:27:14,380 But we need to hear what they're saying so call Gallagher please. 277 00:27:39,620 --> 00:27:42,620 -What? - He looks violent. 278 00:27:42,700 --> 00:27:45,300 Are you okay in there? Do you want me to call security? 279 00:27:45,380 --> 00:27:47,420 No! Everything's fine. Mind your own business. 280 00:27:50,860 --> 00:27:51,780 Yes. 281 00:27:51,860 --> 00:27:54,500 Don't speak another word. Outside and wait for me. 282 00:27:54,580 --> 00:27:57,580 -You owe me. -Okay Lia. Thank you. Really good. 283 00:27:58,620 --> 00:28:01,420 Okay. Follow them. 284 00:28:04,020 --> 00:28:08,220 Hurry. Stay out of sight. 285 00:28:16,300 --> 00:28:18,580 I think I've lost them. 286 00:28:22,260 --> 00:28:24,260 What's happening? 287 00:28:33,860 --> 00:28:35,500 What are they doing? 288 00:28:44,420 --> 00:28:47,380 -No, don't touch it till I've gone. -How do I know it's all there? 289 00:28:47,460 --> 00:28:50,300 You really are a special kind of stupid, aren't you? 290 00:28:50,380 --> 00:28:53,860 That Paki getting shot's the best thing that could've happened. 291 00:29:02,020 --> 00:29:05,020 Trevor's West Indian. 292 00:29:25,860 --> 00:29:29,020 Okay. So she put an envelope on a car and walked off 293 00:29:29,100 --> 00:29:32,340 and now he's picked it up and he's leaving. Should I follow? 294 00:29:32,420 --> 00:29:35,220 -Did you get it? -Yeah, I think so. 295 00:29:35,300 --> 00:29:38,700 -Send it now. -Okay, bye. 296 00:29:57,380 --> 00:30:00,380 Lia? In here, now. 297 00:30:05,900 --> 00:30:07,820 Your name's on this. 298 00:30:11,460 --> 00:30:14,460 Page designer, not writer. 299 00:30:16,300 --> 00:30:18,780 I told David I worked there. He said it didn't matter. 300 00:30:18,860 --> 00:30:20,940 And he just forgot to mention it. 301 00:30:21,020 --> 00:30:23,300 Then, he has had the hots for her since day one. 302 00:30:23,380 --> 00:30:25,180 Well, that's hardly a crime is it? 303 00:30:26,020 --> 00:30:28,740 I mean, she's a very beautiful girl, our Lia. 304 00:30:28,820 --> 00:30:32,220 Anyway, David's just an observer. 305 00:30:32,300 --> 00:30:35,060 I think there're too many foreigners in this campaign anyway. 306 00:30:35,140 --> 00:30:37,500 Okay, Toni. 307 00:30:37,580 --> 00:30:42,020 We're a trading nation that just wants to control its borders. 308 00:30:42,100 --> 00:30:43,980 We're not the KKK. 309 00:30:44,060 --> 00:30:46,020 Why don't we start by controlling our staff? 310 00:30:46,100 --> 00:30:48,780 Did you read this article before you designed it, or are you 311 00:30:48,860 --> 00:30:51,780 -too much of an artiste? -Of course I read it. 312 00:30:52,700 --> 00:30:56,860 But I think for myself. That's why I'm here. 313 00:30:56,940 --> 00:31:01,020 Really? And not because New Level sent you to snoop for a scoop. 314 00:31:01,100 --> 00:31:04,740 No! They'd fire me if they knew I was volunteering here. 315 00:31:04,820 --> 00:31:09,660 -Good. -If you had written this article 316 00:31:09,740 --> 00:31:13,340 instead of just... designing it... 317 00:31:15,180 --> 00:31:17,580 what would it say? 318 00:31:17,660 --> 00:31:20,860 That there's a politician who cares about his country; 319 00:31:20,940 --> 00:31:24,020 whose message is actually quite mainstream and we should stop 320 00:31:24,100 --> 00:31:26,420 giving house room to right wing thugs. 321 00:31:26,500 --> 00:31:31,620 -Get out. We'll be in touch. -Actually, Toni. Thank you. 322 00:31:32,580 --> 00:31:35,420 I'd like to speak to Lia. Alone. 323 00:31:42,620 --> 00:31:44,500 Please. 324 00:31:59,060 --> 00:32:02,700 I work there, but I volunteer here. 325 00:32:06,180 --> 00:32:08,060 Come on, your campaign's better than this. 326 00:32:08,140 --> 00:32:12,140 I don't want to leave just because of one old bigot and a horny Estonian. 327 00:32:19,380 --> 00:32:22,300 Alright, tell me the truth. 328 00:32:24,860 --> 00:32:26,460 No lies. 329 00:32:28,980 --> 00:32:33,300 Were you sent here by New Level? 330 00:32:35,700 --> 00:32:38,500 No. I swear. 331 00:32:40,420 --> 00:32:43,900 Have you ever written for New Level? 332 00:32:43,980 --> 00:32:47,420 -And remember, I can check. -Not one word. 333 00:32:51,300 --> 00:32:53,540 Not one word. 334 00:32:59,340 --> 00:33:00,220 Okay. 335 00:33:04,820 --> 00:33:08,580 Maybe we should talk about this outside the office. 336 00:33:10,900 --> 00:33:12,700 Dinner maybe? 337 00:33:13,780 --> 00:33:15,820 Trevor's West Indian. 338 00:33:22,060 --> 00:33:24,140 And there you can see the money. 339 00:33:24,220 --> 00:33:25,300 Well done. 340 00:33:26,740 --> 00:33:29,180 Listen, I've been handed over information 341 00:33:29,260 --> 00:33:31,340 that Fried has been married once before. 342 00:33:31,420 --> 00:33:32,900 He tried to cover it up. 343 00:33:33,340 --> 00:33:38,260 One page is ripped out, but the indentations are still there 344 00:33:38,340 --> 00:33:41,340 on the next page. Rico. 345 00:33:47,020 --> 00:33:50,420 7th of July, Arthur Fried, estate agent, 346 00:33:50,500 --> 00:33:54,900 marries Suzie Hawkins, spinster typist. 347 00:33:54,980 --> 00:33:57,460 -No witnesses. -Why would you go to all that trouble 348 00:33:57,540 --> 00:34:00,380 to obliterate a marriage from 20 years ago? 349 00:34:00,460 --> 00:34:04,460 Find and ask the first Mrs Fried, Suzie Hawkins. 350 00:34:10,980 --> 00:34:15,820 This is Mikael Rautee's voicemail. Please leave a message at the tone. 351 00:34:15,900 --> 00:34:19,420 Hi, Dad, it's me. Could you fucking answer your messages or calls. 352 00:34:19,500 --> 00:34:21,460 Grandma is also very worried. 353 00:34:21,540 --> 00:34:24,540 Call me back as soon as you hear this. Bye. 354 00:34:26,980 --> 00:34:31,580 Every Suzie Hawkins in London. I've called eight so far. 355 00:34:31,660 --> 00:34:36,340 The last one thought I was selling double-glazing and wanted to buy. 356 00:34:39,860 --> 00:34:41,980 Any word from your dad? 357 00:34:43,420 --> 00:34:44,900 No. 358 00:34:47,100 --> 00:34:50,540 -I'm sure he'll be fine. -Yeah. 359 00:34:50,620 --> 00:34:56,820 I was checking out the name Vanags. That Maggie overheard Nina using. 360 00:34:57,380 --> 00:35:01,820 It turns out Mr Vanags has a front operation: a shop in East End. 361 00:35:01,900 --> 00:35:06,660 Baltic imports, from food to amber. 362 00:35:13,380 --> 00:35:14,740 Okay. 363 00:35:26,180 --> 00:35:27,980 Fried's asked me to dinner. 364 00:35:28,060 --> 00:35:30,300 Good. 365 00:35:30,380 --> 00:35:33,020 He trusts you. 366 00:35:33,100 --> 00:35:36,100 Or he doesn't want me blabbing to the press. 367 00:35:37,820 --> 00:35:43,020 There. That's where the pendant came from. Stay in the car. 368 00:36:22,300 --> 00:36:23,700 Lingonberry. 369 00:36:41,940 --> 00:36:43,940 Lovely. 370 00:36:49,580 --> 00:36:51,980 -I'm sorry. -Accidents happen. 371 00:36:52,060 --> 00:36:54,700 -I can pay for it. I'll clean... -No, no, no, no. 372 00:36:54,780 --> 00:36:58,300 A woman like you should not clean. No. 373 00:36:58,380 --> 00:37:02,300 I will get someone less beautiful to clean up the mess. 374 00:37:02,380 --> 00:37:06,780 But I'll charge for the amber. May I? 375 00:37:07,980 --> 00:37:12,260 Oh, this one's very special. Look. 376 00:37:14,100 --> 00:37:18,020 A tiny fly being chased by a spider from a million years. 377 00:37:19,900 --> 00:37:25,660 The spider never catch it. But the fly will never escape. 378 00:37:25,740 --> 00:37:27,100 Forty pounds. 379 00:37:33,820 --> 00:37:37,220 Thought I had them when I left home. 380 00:37:37,300 --> 00:37:39,980 A card is fine. 381 00:37:40,060 --> 00:37:41,500 I have cash. 382 00:37:49,140 --> 00:37:50,980 Receipt? 383 00:37:52,660 --> 00:37:54,300 No, thank you. 384 00:37:59,620 --> 00:38:01,540 -Hey. -Hey. 385 00:38:01,620 --> 00:38:06,420 I've done some research. As you asked me. On your father's goldmine. 386 00:38:06,500 --> 00:38:09,100 Yeah. And? 387 00:38:09,180 --> 00:38:14,220 Yeah. Seems like you were right. It has been reopened. 388 00:38:14,300 --> 00:38:17,620 New owners. I've mailed you a link to their website. 389 00:38:19,180 --> 00:38:20,740 You get it? 390 00:38:22,780 --> 00:38:25,540 -Yeah. I got it. - Not much from owners is there 391 00:38:25,620 --> 00:38:27,900 but I'll see what else I can find other ways. 392 00:38:27,980 --> 00:38:29,460 Good. 393 00:38:29,540 --> 00:38:32,180 -How are you? You okay, Mari? -Yeah. 394 00:38:32,260 --> 00:38:34,620 -Just tired. -Okay. 395 00:38:34,700 --> 00:38:37,980 I'll let you know if I find something more. I'll see you tomorrow. 396 00:38:38,060 --> 00:38:40,300 -Good night. -Good night. 397 00:39:19,740 --> 00:39:22,740 Subtitles: Lily Ray www.plint.com 29593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.