All language subtitles for Claudio und Seine Gespielinnen (1979)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,704 --> 00:00:43,520 That man behind his desk is Claudio Vincenti 2 00:00:44,288 --> 00:00:50,432 35 years old businessman import-export toys and wigs from Hong Kong was last 3 00:00:50,688 --> 00:00:52,480 Ask about Tehran everything that is going on 4 00:00:52,992 --> 00:00:54,016 Pretty successful 5 00:00:55,296 --> 00:00:56,832 Two secretaries 6 00:00:57,088 --> 00:00:57,856 Helga 7 00:00:58,624 --> 00:00:59,392 And Susi 8 00:01:04,256 --> 00:01:04,768 Jung 9 00:01:05,792 --> 00:01:06,816 intelligence 10 00:01:07,840 --> 00:01:09,376 And very tasty 11 00:01:13,984 --> 00:01:16,544 Large office with a beautiful view as you can see 12 00:01:17,056 --> 00:01:19,616 Your husband who works like that 13 00:01:19,872 --> 00:01:26,016 Do I have to relax sometimes and that goes without saying 14 00:02:30,272 --> 00:02:36,416 Oh man is today's information then had 15 00:02:49,472 --> 00:02:55,616 Hey who is that 16 00:02:55,872 --> 00:03:02,016 I don't even know anything new about him yet 17 00:03:08,672 --> 00:03:14,816 Doing this now I should be damned did 18 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 I'm going crazy right now, I'm curious 19 00:04:06,272 --> 00:04:07,808 Namely make a cozy evening 20 00:04:13,952 --> 00:04:15,488 Would bring me the bill 21 00:04:23,423 --> 00:04:23,935 Thank you 22 00:04:32,639 --> 00:04:33,663 Is it gone already? 23 00:04:34,175 --> 00:04:34,943 He's still busy 24 00:05:59,167 --> 00:06:05,311 Amanda across from me 25 00:06:05,567 --> 00:06:08,127 You know it's going again and what do you say 26 00:06:08,639 --> 00:06:09,663 There is noise with you 27 00:06:10,175 --> 00:06:10,943 When again 28 00:06:13,759 --> 00:06:17,087 We'll manage that again, it doesn't matter, I'll come over to you 29 00:06:18,111 --> 00:06:24,255 Always the same passive indicative what do I need because maybe you can do that for me 30 00:06:24,511 --> 00:06:30,655 I'm good enough when I always hear the same thing to fuck 31 00:06:30,911 --> 00:06:37,055 Again not 32 00:06:37,311 --> 00:06:43,455 Fur 33 00:06:43,711 --> 00:06:45,247 Don't break it 34 00:06:45,503 --> 00:06:48,831 Got it or not 35 00:06:49,343 --> 00:06:51,903 I look at all 36 00:06:57,023 --> 00:06:59,583 It's good that I have someone at the door 37 00:07:05,727 --> 00:07:09,823 Once you've flown, you're going crazy again 38 00:07:11,103 --> 00:07:17,247 Well, hello you are powerful a form you can be heard on the street 39 00:07:18,271 --> 00:07:24,415 It sucks, I don't like anymore, I'm fed up with this damn guy 40 00:07:24,671 --> 00:07:25,439 human 41 00:07:27,999 --> 00:07:29,535 So you can run away from me 42 00:07:31,327 --> 00:07:32,095 I have enough 43 00:07:39,519 --> 00:07:42,335 End of work and over 44 00:07:43,615 --> 00:07:49,759 What should I do with you, yes I also want a car from me 45 00:08:28,159 --> 00:08:29,183 If I might be a free one 46 00:08:30,207 --> 00:08:30,719 He's crazy 47 00:08:31,999 --> 00:08:36,607 You just have to tell yourself that you love her and the car you have to tell her 48 00:08:36,863 --> 00:08:37,375 Bim 49 00:08:37,631 --> 00:08:39,679 What actually 50 00:08:40,191 --> 00:08:41,471 Alter 51 00:08:42,239 --> 00:08:43,775 It is not sofa leather 52 00:08:44,031 --> 00:08:45,311 Come talk to her 53 00:08:45,823 --> 00:08:47,103 She's a nice girl 54 00:08:52,991 --> 00:08:54,271 They have worries 55 00:08:55,295 --> 00:08:56,575 Have everything worked out at the office 56 00:08:57,855 --> 00:08:59,903 The offers for Friedländer still have to come out and the 57 00:09:00,159 --> 00:09:02,207 Truck from back to the shipping company 58 00:09:03,743 --> 00:09:05,023 And the two girls are already doing it 59 00:10:43,327 --> 00:10:44,607 But this time it works 60 00:10:46,655 --> 00:10:48,447 And so far it has actually always worked 61 00:10:51,775 --> 00:10:52,799 It just has to 62 00:10:57,407 --> 00:10:58,175 Darling 63 00:10:58,431 --> 00:11:04,575 Darling, you can get the car but please come 64 00:11:11,231 --> 00:11:17,375 Please need 65 00:11:17,631 --> 00:11:23,775 Autodo please love you 66 00:13:56,351 --> 00:13:57,631 Oh yes 67 00:14:29,887 --> 00:14:30,911 At first 68 00:14:31,935 --> 00:14:33,215 If I don't leave her there alone 69 00:16:43,007 --> 00:16:44,287 See 70 00:16:59,647 --> 00:17:05,791 Where is that 71 00:18:13,631 --> 00:18:18,751 Big vehicle 72 00:18:55,359 --> 00:18:58,175 Parking lot 73 00:18:58,687 --> 00:18:59,711 You're welcome 74 00:19:00,479 --> 00:19:02,527 I have with both of them 75 00:19:37,343 --> 00:19:38,367 Have it washed again 76 00:19:42,207 --> 00:19:45,279 Hello Renata Babsi 77 00:19:50,399 --> 00:19:51,423 Hello there 78 00:19:51,679 --> 00:19:52,191 Dark 79 00:19:52,447 --> 00:19:58,335 You, I need a few photos for a passport, if we do that it must be the same 80 00:19:58,591 --> 00:20:02,687 Well, of course 81 00:20:03,199 --> 00:20:08,063 Just lie down without you, I'll get even more to the camera 82 00:20:08,319 --> 00:20:12,159 That I look like yours 83 00:20:12,671 --> 00:20:18,815 Your head is making a riot 84 00:20:19,071 --> 00:20:23,935 So describe Burton who but I'm Claudia witchetty 85 00:20:24,703 --> 00:20:27,007 But i know you 86 00:20:28,543 --> 00:20:29,567 I prefer 87 00:20:30,335 --> 00:20:31,871 Hey 88 00:20:33,663 --> 00:20:36,991 We wanted to take photos 89 00:20:37,503 --> 00:20:43,647 I like you 90 00:23:17,504 --> 00:23:23,648 I'm going insane 91 00:24:34,304 --> 00:24:40,448 You know the picture mustn't be sharp 92 00:24:52,480 --> 00:24:58,624 How are you so did you see the clothes for you God yes you do photography 93 00:24:58,880 --> 00:25:01,184 A class then I'll come over tomorrow 94 00:25:39,072 --> 00:25:45,216 Sorry shit again not 95 00:25:45,472 --> 00:25:49,824 If that's all, try the circus 96 00:26:15,680 --> 00:26:17,984 Greetings from my daddy 97 00:26:19,008 --> 00:26:21,312 I don't know how it is right now 98 00:26:21,568 --> 00:26:24,384 Outclassed camera 99 00:26:24,640 --> 00:26:30,784 I drive down the violet road and think of no evil and what do you think what happens a K 100 00:26:31,040 --> 00:26:36,416 Promise me Postbus and what does he do? He tears his coat on No and nothing underneath 101 00:26:36,672 --> 00:26:37,184 And then 102 00:26:37,952 --> 00:26:38,976 And then 103 00:26:39,744 --> 00:26:42,816 Just ran away. I can you 104 00:26:43,072 --> 00:26:45,120 Please excuse the bell 105 00:26:45,632 --> 00:26:47,680 Just in front of the car 106 00:26:48,192 --> 00:26:54,336 Hello I'm collapsing Germany's most beautiful man greet you, greet you 107 00:26:57,664 --> 00:26:59,200 You would be a good friend of mine 108 00:26:59,456 --> 00:27:01,504 Go in, I'll be right there 109 00:27:03,040 --> 00:27:03,552 Good day 110 00:27:05,088 --> 00:27:05,856 Hi 111 00:27:06,112 --> 00:27:07,136 When am I right? 112 00:27:07,392 --> 00:27:09,184 I wanted to ask if there was something going to be hacked here 113 00:27:09,440 --> 00:27:10,976 Na du 114 00:32:46,080 --> 00:32:48,896 Hopefully you weren't bored 115 00:32:50,688 --> 00:32:54,272 Don't be angry with me, I'll go now I'll call you, yes 116 00:32:56,576 --> 00:32:58,880 What was the name? 117 00:33:00,672 --> 00:33:02,720 Thermal baths the woodpecker 118 00:33:05,024 --> 00:33:06,560 Only like that 119 00:37:16,672 --> 00:37:22,816 You are unique 120 00:37:27,168 --> 00:37:28,192 Your company 121 00:37:28,448 --> 00:37:30,496 56 people 122 00:37:30,752 --> 00:37:32,544 But I'm meeting a business friend tonight 123 00:37:33,056 --> 00:37:34,080 Yes, just bring it with you 124 00:37:34,592 --> 00:37:35,872 Didn't mind 125 00:37:36,384 --> 00:37:38,432 So I'll bring you by bye 126 00:37:58,656 --> 00:38:04,800 Nice that you are here 127 00:38:05,056 --> 00:38:11,200 Have I settled in with Claudio Venture today? 128 00:38:17,856 --> 00:38:24,000 What you want to drink 129 00:38:24,256 --> 00:38:30,400 Two whiskey 130 00:38:30,656 --> 00:38:36,800 Alpine huts I am allowed to sit down a bit 131 00:38:37,056 --> 00:38:43,200 Zoely thank you thank you 132 00:38:49,856 --> 00:38:56,000 And the others here to good friends 133 00:39:34,656 --> 00:39:40,800 You also no longer can call in between what you want you are different 134 00:39:41,056 --> 00:39:47,200 Anyway, I try to call you you're never there 135 00:39:47,456 --> 00:39:53,600 Became Italy 136 00:39:53,856 --> 00:40:00,000 Naturally 137 00:40:06,656 --> 00:40:12,800 Now must go straight 138 00:40:13,056 --> 00:40:19,200 Interesting type da Vinci 139 00:40:19,456 --> 00:40:25,600 Like it a lot 140 00:40:38,656 --> 00:40:44,800 Apart from the hostess, there is nothing funny here either 141 00:40:45,568 --> 00:40:46,592 Hi 142 00:40:47,104 --> 00:40:52,224 Well my beautiful wanted to pamper me a bit and then for your well-being 143 00:40:52,480 --> 00:40:58,624 Need 144 00:42:16,703 --> 00:42:22,847 Well now everything is clear 145 00:42:23,103 --> 00:42:29,247 Corsetry 146 00:42:29,503 --> 00:42:35,647 Interesting people here with you 147 00:42:35,903 --> 00:42:39,743 Yes this Vincenti 148 00:42:39,999 --> 00:42:41,791 Drives me crazy 149 00:43:07,647 --> 00:43:12,767 Are you Hot 150 00:44:04,735 --> 00:44:10,879 You can go undisturbed 151 00:46:34,239 --> 00:46:35,263 Is somebody coming 152 00:48:33,023 --> 00:48:34,815 The Tequila Vincenti 153 00:48:35,327 --> 00:48:36,863 With sleeping 154 00:48:40,191 --> 00:48:43,775 Jan Immig 155 00:48:44,287 --> 00:48:46,079 I want to have 156 00:49:08,351 --> 00:49:14,239 I'm not really a pity 157 00:49:14,751 --> 00:49:19,103 What I'm sorry about today but 158 00:49:19,359 --> 00:49:21,919 Sorry, but I have to fly very early tomorrow, you understand 159 00:49:23,199 --> 00:49:25,503 Job again 160 00:49:38,559 --> 00:49:39,839 Has one already left 161 00:49:40,607 --> 00:49:41,375 I need 162 00:49:42,655 --> 00:49:43,679 Would have done anything 163 00:50:10,559 --> 00:50:11,583 Very long 164 00:52:51,839 --> 00:52:56,959 I need these 165 00:53:16,159 --> 00:53:19,231 Yes do me 166 00:53:49,695 --> 00:53:53,535 Do you like that 167 00:54:01,471 --> 00:54:04,031 I understand 168 00:54:33,215 --> 00:54:34,239 I think I'll be ready soon 169 00:54:34,495 --> 00:54:38,079 Mercedes Langenhagen 170 00:55:42,079 --> 00:55:48,223 Hi Jacqueline 171 00:55:48,479 --> 00:55:54,623 Claudia Kleinert nice to see you and bomb weather 172 00:55:54,879 --> 00:56:01,023 What are the others doing 173 00:56:01,279 --> 00:56:06,399 Everything's fine with the old man 174 00:56:08,703 --> 00:56:13,055 Really only stay here for two days, yes, it really doesn't work any longer 175 00:56:13,567 --> 00:56:19,711 Just have to discuss the building inspection with Paolo and then immediately return to Hamburg to do an incredible amount of work, you know we want a hotel at heart 176 00:56:19,967 --> 00:56:26,111 Open the job, by the way, I booked the hotel for you, let's go to the construction site first 177 00:56:26,367 --> 00:56:32,511 Who is that think of it 178 00:56:32,767 --> 00:56:38,911 Hello, I'm desperately looking for the flour, can you help me rise the sea? 179 00:56:39,167 --> 00:56:45,311 We'll take them with us 180 00:56:45,567 --> 00:56:51,711 Hold on tight 181 00:56:56,831 --> 00:57:02,975 Where are you from Finland actually I'm here in the south for the first time usually I run to Uschi 182 00:57:09,631 --> 00:57:15,775 That was fast 183 00:57:16,031 --> 00:57:22,175 One way down and then you're already at the sea so thank you very much 184 00:57:22,431 --> 00:57:28,575 Maybe we'll see each other again 185 00:57:31,391 --> 00:57:32,415 Terribly nice people 186 00:58:05,951 --> 00:58:12,095 I look funny to my wife 187 00:58:16,191 --> 00:58:19,519 Hi 188 00:58:19,775 --> 00:58:20,543 Mario 189 00:58:21,567 --> 00:58:23,103 Navi is coping with her 190 00:58:29,247 --> 00:58:30,527 Hi 191 00:59:03,039 --> 00:59:04,319 Is that just stuck 192 00:59:16,863 --> 00:59:17,375 Paolo 193 01:02:53,695 --> 01:02:59,583 Say gone totally crazy that would have been on the construction site you are doing here 194 01:03:00,351 --> 01:03:02,143 Adama apprenticeship as well as Garner 195 01:03:04,191 --> 01:03:04,959 Where is she 196 01:03:05,215 --> 01:03:07,007 Sunday traders here after vacation 197 01:03:07,519 --> 01:03:09,055 I want to see what the old one does 198 01:03:11,103 --> 01:03:11,871 There's trouble 199 01:03:12,639 --> 01:03:14,943 If our boss is a good boss, there's never any trouble 200 01:03:15,711 --> 01:03:16,735 In no way 201 01:03:16,991 --> 01:03:18,271 Would like to get to know you 202 01:03:18,783 --> 01:03:19,551 Why not 203 01:03:20,831 --> 01:03:21,599 We are that 204 01:03:24,415 --> 01:03:25,951 What do you mean with the board 205 01:03:26,463 --> 01:03:27,743 Definitely a worker 206 01:03:28,255 --> 01:03:32,607 So this afternoon in Pannonia 207 01:03:33,887 --> 01:03:40,031 Well, you two all right, you are fine 208 01:03:40,287 --> 01:03:46,431 Your appointment is coming 209 01:03:53,087 --> 01:03:59,231 Weather saarlouis 210 01:04:17,663 --> 01:04:23,807 Well my darling what nice 211 01:04:28,159 --> 01:04:30,463 Finally the sea 212 01:04:30,719 --> 01:04:36,863 Yes my friend just the little way underneath victims this time, thank you anyway 213 01:04:43,519 --> 01:04:49,663 I told you 214 01:05:02,719 --> 01:05:07,583 I still can't believe it 215 01:05:07,839 --> 01:05:13,983 I think i fell in love with you 216 01:07:04,831 --> 01:07:06,367 Ankum 217 01:07:42,719 --> 01:07:43,999 poverty 218 01:07:44,255 --> 01:07:47,583 Well that's good 219 01:08:01,919 --> 01:08:07,295 Killer whale 220 01:08:44,927 --> 01:08:51,071 So my darling, I think I have to go now oh I'll get Claudio first 221 01:08:51,327 --> 01:08:57,471 Vitalis and then you want to go, when does the machine go 222 01:09:10,527 --> 01:09:15,903 Do not give up 223 01:09:43,551 --> 01:09:44,575 Do 224 01:12:59,903 --> 01:13:06,047 Also the machine to Hamburg 225 01:13:06,303 --> 01:13:12,447 Yes why these three minutes started15110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.