Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,704 --> 00:00:43,520
That man behind his desk is Claudio Vincenti
2
00:00:44,288 --> 00:00:50,432
35 years old businessman import-export toys and wigs from Hong Kong was last
3
00:00:50,688 --> 00:00:52,480
Ask about Tehran everything that is going on
4
00:00:52,992 --> 00:00:54,016
Pretty successful
5
00:00:55,296 --> 00:00:56,832
Two secretaries
6
00:00:57,088 --> 00:00:57,856
Helga
7
00:00:58,624 --> 00:00:59,392
And Susi
8
00:01:04,256 --> 00:01:04,768
Jung
9
00:01:05,792 --> 00:01:06,816
intelligence
10
00:01:07,840 --> 00:01:09,376
And very tasty
11
00:01:13,984 --> 00:01:16,544
Large office with a beautiful view as you can see
12
00:01:17,056 --> 00:01:19,616
Your husband who works like that
13
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
Do I have to relax sometimes and that goes without saying
14
00:02:30,272 --> 00:02:36,416
Oh man is today's information then had
15
00:02:49,472 --> 00:02:55,616
Hey who is that
16
00:02:55,872 --> 00:03:02,016
I don't even know anything new about him yet
17
00:03:08,672 --> 00:03:14,816
Doing this now I should be damned did
18
00:03:59,872 --> 00:04:06,016
I'm going crazy right now, I'm curious
19
00:04:06,272 --> 00:04:07,808
Namely make a cozy evening
20
00:04:13,952 --> 00:04:15,488
Would bring me the bill
21
00:04:23,423 --> 00:04:23,935
Thank you
22
00:04:32,639 --> 00:04:33,663
Is it gone already?
23
00:04:34,175 --> 00:04:34,943
He's still busy
24
00:05:59,167 --> 00:06:05,311
Amanda across from me
25
00:06:05,567 --> 00:06:08,127
You know it's going again and what do you say
26
00:06:08,639 --> 00:06:09,663
There is noise with you
27
00:06:10,175 --> 00:06:10,943
When again
28
00:06:13,759 --> 00:06:17,087
We'll manage that again, it doesn't matter, I'll come over to you
29
00:06:18,111 --> 00:06:24,255
Always the same passive indicative what do I need because maybe you can do that for me
30
00:06:24,511 --> 00:06:30,655
I'm good enough when I always hear the same thing to fuck
31
00:06:30,911 --> 00:06:37,055
Again not
32
00:06:37,311 --> 00:06:43,455
Fur
33
00:06:43,711 --> 00:06:45,247
Don't break it
34
00:06:45,503 --> 00:06:48,831
Got it or not
35
00:06:49,343 --> 00:06:51,903
I look at all
36
00:06:57,023 --> 00:06:59,583
It's good that I have someone at the door
37
00:07:05,727 --> 00:07:09,823
Once you've flown, you're going crazy again
38
00:07:11,103 --> 00:07:17,247
Well, hello you are powerful a form you can be heard on the street
39
00:07:18,271 --> 00:07:24,415
It sucks, I don't like anymore, I'm fed up with this damn guy
40
00:07:24,671 --> 00:07:25,439
human
41
00:07:27,999 --> 00:07:29,535
So you can run away from me
42
00:07:31,327 --> 00:07:32,095
I have enough
43
00:07:39,519 --> 00:07:42,335
End of work and over
44
00:07:43,615 --> 00:07:49,759
What should I do with you, yes I also want a car from me
45
00:08:28,159 --> 00:08:29,183
If I might be a free one
46
00:08:30,207 --> 00:08:30,719
He's crazy
47
00:08:31,999 --> 00:08:36,607
You just have to tell yourself that you love her and the car you have to tell her
48
00:08:36,863 --> 00:08:37,375
Bim
49
00:08:37,631 --> 00:08:39,679
What actually
50
00:08:40,191 --> 00:08:41,471
Alter
51
00:08:42,239 --> 00:08:43,775
It is not sofa leather
52
00:08:44,031 --> 00:08:45,311
Come talk to her
53
00:08:45,823 --> 00:08:47,103
She's a nice girl
54
00:08:52,991 --> 00:08:54,271
They have worries
55
00:08:55,295 --> 00:08:56,575
Have everything worked out at the office
56
00:08:57,855 --> 00:08:59,903
The offers for Friedländer still have to come out and the
57
00:09:00,159 --> 00:09:02,207
Truck from back to the shipping company
58
00:09:03,743 --> 00:09:05,023
And the two girls are already doing it
59
00:10:43,327 --> 00:10:44,607
But this time it works
60
00:10:46,655 --> 00:10:48,447
And so far it has actually always worked
61
00:10:51,775 --> 00:10:52,799
It just has to
62
00:10:57,407 --> 00:10:58,175
Darling
63
00:10:58,431 --> 00:11:04,575
Darling, you can get the car but please come
64
00:11:11,231 --> 00:11:17,375
Please need
65
00:11:17,631 --> 00:11:23,775
Autodo please love you
66
00:13:56,351 --> 00:13:57,631
Oh yes
67
00:14:29,887 --> 00:14:30,911
At first
68
00:14:31,935 --> 00:14:33,215
If I don't leave her there alone
69
00:16:43,007 --> 00:16:44,287
See
70
00:16:59,647 --> 00:17:05,791
Where is that
71
00:18:13,631 --> 00:18:18,751
Big vehicle
72
00:18:55,359 --> 00:18:58,175
Parking lot
73
00:18:58,687 --> 00:18:59,711
You're welcome
74
00:19:00,479 --> 00:19:02,527
I have with both of them
75
00:19:37,343 --> 00:19:38,367
Have it washed again
76
00:19:42,207 --> 00:19:45,279
Hello Renata Babsi
77
00:19:50,399 --> 00:19:51,423
Hello there
78
00:19:51,679 --> 00:19:52,191
Dark
79
00:19:52,447 --> 00:19:58,335
You, I need a few photos for a passport, if we do that it must be the same
80
00:19:58,591 --> 00:20:02,687
Well, of course
81
00:20:03,199 --> 00:20:08,063
Just lie down without you, I'll get even more to the camera
82
00:20:08,319 --> 00:20:12,159
That I look like yours
83
00:20:12,671 --> 00:20:18,815
Your head is making a riot
84
00:20:19,071 --> 00:20:23,935
So describe Burton who but I'm Claudia witchetty
85
00:20:24,703 --> 00:20:27,007
But i know you
86
00:20:28,543 --> 00:20:29,567
I prefer
87
00:20:30,335 --> 00:20:31,871
Hey
88
00:20:33,663 --> 00:20:36,991
We wanted to take photos
89
00:20:37,503 --> 00:20:43,647
I like you
90
00:23:17,504 --> 00:23:23,648
I'm going insane
91
00:24:34,304 --> 00:24:40,448
You know the picture mustn't be sharp
92
00:24:52,480 --> 00:24:58,624
How are you so did you see the clothes for you God yes you do photography
93
00:24:58,880 --> 00:25:01,184
A class then I'll come over tomorrow
94
00:25:39,072 --> 00:25:45,216
Sorry shit again not
95
00:25:45,472 --> 00:25:49,824
If that's all, try the circus
96
00:26:15,680 --> 00:26:17,984
Greetings from my daddy
97
00:26:19,008 --> 00:26:21,312
I don't know how it is right now
98
00:26:21,568 --> 00:26:24,384
Outclassed camera
99
00:26:24,640 --> 00:26:30,784
I drive down the violet road and think of no evil and what do you think what happens a K
100
00:26:31,040 --> 00:26:36,416
Promise me Postbus and what does he do? He tears his coat on No and nothing underneath
101
00:26:36,672 --> 00:26:37,184
And then
102
00:26:37,952 --> 00:26:38,976
And then
103
00:26:39,744 --> 00:26:42,816
Just ran away. I can you
104
00:26:43,072 --> 00:26:45,120
Please excuse the bell
105
00:26:45,632 --> 00:26:47,680
Just in front of the car
106
00:26:48,192 --> 00:26:54,336
Hello I'm collapsing Germany's most beautiful man greet you, greet you
107
00:26:57,664 --> 00:26:59,200
You would be a good friend of mine
108
00:26:59,456 --> 00:27:01,504
Go in, I'll be right there
109
00:27:03,040 --> 00:27:03,552
Good day
110
00:27:05,088 --> 00:27:05,856
Hi
111
00:27:06,112 --> 00:27:07,136
When am I right?
112
00:27:07,392 --> 00:27:09,184
I wanted to ask if there was something going to be hacked here
113
00:27:09,440 --> 00:27:10,976
Na du
114
00:32:46,080 --> 00:32:48,896
Hopefully you weren't bored
115
00:32:50,688 --> 00:32:54,272
Don't be angry with me, I'll go now I'll call you, yes
116
00:32:56,576 --> 00:32:58,880
What was the name?
117
00:33:00,672 --> 00:33:02,720
Thermal baths the woodpecker
118
00:33:05,024 --> 00:33:06,560
Only like that
119
00:37:16,672 --> 00:37:22,816
You are unique
120
00:37:27,168 --> 00:37:28,192
Your company
121
00:37:28,448 --> 00:37:30,496
56 people
122
00:37:30,752 --> 00:37:32,544
But I'm meeting a business friend tonight
123
00:37:33,056 --> 00:37:34,080
Yes, just bring it with you
124
00:37:34,592 --> 00:37:35,872
Didn't mind
125
00:37:36,384 --> 00:37:38,432
So I'll bring you by bye
126
00:37:58,656 --> 00:38:04,800
Nice that you are here
127
00:38:05,056 --> 00:38:11,200
Have I settled in with Claudio Venture today?
128
00:38:17,856 --> 00:38:24,000
What you want to drink
129
00:38:24,256 --> 00:38:30,400
Two whiskey
130
00:38:30,656 --> 00:38:36,800
Alpine huts I am allowed to sit down a bit
131
00:38:37,056 --> 00:38:43,200
Zoely thank you thank you
132
00:38:49,856 --> 00:38:56,000
And the others here to good friends
133
00:39:34,656 --> 00:39:40,800
You also no longer can call in between what you want you are different
134
00:39:41,056 --> 00:39:47,200
Anyway, I try to call you you're never there
135
00:39:47,456 --> 00:39:53,600
Became Italy
136
00:39:53,856 --> 00:40:00,000
Naturally
137
00:40:06,656 --> 00:40:12,800
Now must go straight
138
00:40:13,056 --> 00:40:19,200
Interesting type da Vinci
139
00:40:19,456 --> 00:40:25,600
Like it a lot
140
00:40:38,656 --> 00:40:44,800
Apart from the hostess, there is nothing funny here either
141
00:40:45,568 --> 00:40:46,592
Hi
142
00:40:47,104 --> 00:40:52,224
Well my beautiful wanted to pamper me a bit and then for your well-being
143
00:40:52,480 --> 00:40:58,624
Need
144
00:42:16,703 --> 00:42:22,847
Well now everything is clear
145
00:42:23,103 --> 00:42:29,247
Corsetry
146
00:42:29,503 --> 00:42:35,647
Interesting people here with you
147
00:42:35,903 --> 00:42:39,743
Yes this Vincenti
148
00:42:39,999 --> 00:42:41,791
Drives me crazy
149
00:43:07,647 --> 00:43:12,767
Are you Hot
150
00:44:04,735 --> 00:44:10,879
You can go undisturbed
151
00:46:34,239 --> 00:46:35,263
Is somebody coming
152
00:48:33,023 --> 00:48:34,815
The Tequila Vincenti
153
00:48:35,327 --> 00:48:36,863
With sleeping
154
00:48:40,191 --> 00:48:43,775
Jan Immig
155
00:48:44,287 --> 00:48:46,079
I want to have
156
00:49:08,351 --> 00:49:14,239
I'm not really a pity
157
00:49:14,751 --> 00:49:19,103
What I'm sorry about today but
158
00:49:19,359 --> 00:49:21,919
Sorry, but I have to fly very early tomorrow, you understand
159
00:49:23,199 --> 00:49:25,503
Job again
160
00:49:38,559 --> 00:49:39,839
Has one already left
161
00:49:40,607 --> 00:49:41,375
I need
162
00:49:42,655 --> 00:49:43,679
Would have done anything
163
00:50:10,559 --> 00:50:11,583
Very long
164
00:52:51,839 --> 00:52:56,959
I need these
165
00:53:16,159 --> 00:53:19,231
Yes do me
166
00:53:49,695 --> 00:53:53,535
Do you like that
167
00:54:01,471 --> 00:54:04,031
I understand
168
00:54:33,215 --> 00:54:34,239
I think I'll be ready soon
169
00:54:34,495 --> 00:54:38,079
Mercedes Langenhagen
170
00:55:42,079 --> 00:55:48,223
Hi Jacqueline
171
00:55:48,479 --> 00:55:54,623
Claudia Kleinert nice to see you and bomb weather
172
00:55:54,879 --> 00:56:01,023
What are the others doing
173
00:56:01,279 --> 00:56:06,399
Everything's fine with the old man
174
00:56:08,703 --> 00:56:13,055
Really only stay here for two days, yes, it really doesn't work any longer
175
00:56:13,567 --> 00:56:19,711
Just have to discuss the building inspection with Paolo and then immediately return to Hamburg to do an incredible amount of work, you know we want a hotel at heart
176
00:56:19,967 --> 00:56:26,111
Open the job, by the way, I booked the hotel for you, let's go to the construction site first
177
00:56:26,367 --> 00:56:32,511
Who is that think of it
178
00:56:32,767 --> 00:56:38,911
Hello, I'm desperately looking for the flour, can you help me rise the sea?
179
00:56:39,167 --> 00:56:45,311
We'll take them with us
180
00:56:45,567 --> 00:56:51,711
Hold on tight
181
00:56:56,831 --> 00:57:02,975
Where are you from Finland actually I'm here in the south for the first time usually I run to Uschi
182
00:57:09,631 --> 00:57:15,775
That was fast
183
00:57:16,031 --> 00:57:22,175
One way down and then you're already at the sea so thank you very much
184
00:57:22,431 --> 00:57:28,575
Maybe we'll see each other again
185
00:57:31,391 --> 00:57:32,415
Terribly nice people
186
00:58:05,951 --> 00:58:12,095
I look funny to my wife
187
00:58:16,191 --> 00:58:19,519
Hi
188
00:58:19,775 --> 00:58:20,543
Mario
189
00:58:21,567 --> 00:58:23,103
Navi is coping with her
190
00:58:29,247 --> 00:58:30,527
Hi
191
00:59:03,039 --> 00:59:04,319
Is that just stuck
192
00:59:16,863 --> 00:59:17,375
Paolo
193
01:02:53,695 --> 01:02:59,583
Say gone totally crazy that would have been on the construction site you are doing here
194
01:03:00,351 --> 01:03:02,143
Adama apprenticeship as well as Garner
195
01:03:04,191 --> 01:03:04,959
Where is she
196
01:03:05,215 --> 01:03:07,007
Sunday traders here after vacation
197
01:03:07,519 --> 01:03:09,055
I want to see what the old one does
198
01:03:11,103 --> 01:03:11,871
There's trouble
199
01:03:12,639 --> 01:03:14,943
If our boss is a good boss, there's never any trouble
200
01:03:15,711 --> 01:03:16,735
In no way
201
01:03:16,991 --> 01:03:18,271
Would like to get to know you
202
01:03:18,783 --> 01:03:19,551
Why not
203
01:03:20,831 --> 01:03:21,599
We are that
204
01:03:24,415 --> 01:03:25,951
What do you mean with the board
205
01:03:26,463 --> 01:03:27,743
Definitely a worker
206
01:03:28,255 --> 01:03:32,607
So this afternoon in Pannonia
207
01:03:33,887 --> 01:03:40,031
Well, you two all right, you are fine
208
01:03:40,287 --> 01:03:46,431
Your appointment is coming
209
01:03:53,087 --> 01:03:59,231
Weather saarlouis
210
01:04:17,663 --> 01:04:23,807
Well my darling what nice
211
01:04:28,159 --> 01:04:30,463
Finally the sea
212
01:04:30,719 --> 01:04:36,863
Yes my friend just the little way underneath victims this time, thank you anyway
213
01:04:43,519 --> 01:04:49,663
I told you
214
01:05:02,719 --> 01:05:07,583
I still can't believe it
215
01:05:07,839 --> 01:05:13,983
I think i fell in love with you
216
01:07:04,831 --> 01:07:06,367
Ankum
217
01:07:42,719 --> 01:07:43,999
poverty
218
01:07:44,255 --> 01:07:47,583
Well that's good
219
01:08:01,919 --> 01:08:07,295
Killer whale
220
01:08:44,927 --> 01:08:51,071
So my darling, I think I have to go now oh I'll get Claudio first
221
01:08:51,327 --> 01:08:57,471
Vitalis and then you want to go, when does the machine go
222
01:09:10,527 --> 01:09:15,903
Do not give up
223
01:09:43,551 --> 01:09:44,575
Do
224
01:12:59,903 --> 01:13:06,047
Also the machine to Hamburg
225
01:13:06,303 --> 01:13:12,447
Yes why these three minutes started15110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.