All language subtitles for Carmen Goes To College 3 (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,580 --> 00:00:10,000 Napisy stworzone ze słuchu by .:Świerszczyk69:. 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,860 Specjalnie dla użytkowników www.pornoonline.com.pl 3 00:00:14,860 --> 00:00:19,940 Miłego seansu :) 4 00:00:19,940 --> 00:00:28,910 Więcej napisów do filmów XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 5 00:00:28,910 --> 00:00:34,050 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 6 00:00:37,680 --> 00:00:42,720 NEW SENSATIONS/DIGITAL SIN PREZENTUJĄ: 7 00:00:42,720 --> 00:00:47,040 8 00:00:48,800 --> 00:00:52,460 CARMEN GOES TO COLLEGE #3 9 00:00:52,460 --> 00:00:54,780 - Wyglądasz wspaniale, bardzo chrupiąco. - Słucham?{looks fabulous kept very crispy hello} 10 00:00:54,780 --> 00:01:00,540 - Cześć, dzwonie z ogłoszenia w gazecie... - Tego z paska? - ...czy to...{yes hi i'm clling regarding the ad in the newspaper the strip it is this} 11 00:01:00,540 --> 00:01:03,800 - ...jaki to dokładnie taniec? - To egzotyczny taniec.{what kind of dancing is this yeah exotic dancing} 12 00:01:03,800 --> 00:01:07,520 Taniec egzotyczny... nie, nie jestem zainteresowana.{exotic dancing no i'm not interested} 13 00:01:07,520 --> 00:01:09,000 Gotowa na wielki wybuch?{get ready some guys big bang} 14 00:01:09,000 --> 00:01:14,520 Nie, naprawdę nie jestem zainteresowana takim egzotycznym tańcem, dzięki, bye.{not really i'm more interpretive exotic dancing thank you bye} 15 00:01:23,900 --> 00:01:26,480 - Słucham. - Carmen? - Tak tu Carmen.{hello hello carmen yeah this is carmen} 16 00:01:26,480 --> 00:01:34,700 - Dzwonimy w sprawie unormowania twoich zaległości... - Tak wiem, trochę się z tym spóźniam, próbuję znaleźć pracę.{we calling yes hi yeah i know i just moved out of my dorm sand i've been a little bit late on that i'm trying to get a job} 17 00:01:34,700 --> 00:01:40,160 - Twoje czesne... - Wiem, że moje czesne się skończyło, potrzebuję jeszcze tylko kilku tygodni.{your tuition i know my tuition is past to i just need a couple of more weeks} 18 00:01:40,160 --> 00:01:44,640 Jadę terez samochodem i przejeżdżam przez tunel, chyba tracę zasięg.{i'm in my car right now and i'm going through a channel i'm dating back you receptions} 19 00:01:44,640 --> 00:01:46,640 Słyszysz mnie?{can you hear me} 20 00:01:59,200 --> 00:02:01,280 - Słucham. - Witaj skarbie.{hello baby} 21 00:02:01,280 --> 00:02:05,140 - Co masz na sobie? - Co proszę?! - Uwielbiam twój głos.{where you wearing excuse me i love your voice} 22 00:02:05,140 --> 00:02:07,140 Powiedz coś do mnie po hiszpańsku.{say some Spanish to me} 23 00:02:07,140 --> 00:02:12,360 Nie znam cię.{i don't know you better} 24 00:02:12,360 --> 00:02:14,120 Właśnie tak.{just like that} 25 00:02:14,120 --> 00:02:17,280 26 00:02:17,280 --> 00:02:19,340 27 00:02:19,340 --> 00:02:21,540 Uspokuj się, słyszysz kurwa!{calm down get the fuck hear} 28 00:02:21,540 --> 00:02:23,160 Nie robię takich rzeczy.{i don't do those daughter things} 29 00:02:26,280 --> 00:02:28,040 Carmen, co się stało?{carmen what's wrong} 30 00:02:28,040 --> 00:02:34,800 Moje życie jest jak kiepski film porno, za każdym razem gdy próbuję iść dalej, jest coś, co wciąż wciąga mnie z powrotem.{my life is like a bad porno movie every time i try to go there's just something that keeps on pulling me back in} 31 00:02:37,140 --> 00:02:41,760 - Słucham? - Cześć Carmen. - Cześć Melissa, jak leci? - Tak tu Melissa.{hello hi carmen hi melissa how you doing yeah this is melissa} 32 00:02:41,760 --> 00:02:45,180 - Chcę wiedzieć czy nadal pracujesz. -{i want to know if you're still working} 33 00:02:45,180 --> 00:02:50,040 Cóż, mam tutaj tego faceta i interesuje go trójkącik. Jesteś zainteresowana?{well i got this guy here and he's interested in a three-way are you interested} 34 00:02:50,040 --> 00:02:51,940 Wiesz, że tego nie robię.{you know that i don't do that those things} 35 00:02:51,940 --> 00:02:56,940 Dobra, wporządku, miłego dnia.{okay all right} 36 00:02:58,820 --> 00:03:02,660 Nie sądzę, aby to był dzisiaj twój szczęśliwy dzień.{senator i don't think it's gonna be happening today} 37 00:03:02,660 --> 00:03:06,980 Cholera! No cóż, zacznijmy.{damn all right well let's just started} 38 00:18:36,700 --> 00:18:39,580 To był naprawdę miło spędzony czas.{you very nice time really} 39 00:18:39,580 --> 00:18:43,280 - Naprawdę nie chcesz być tancerką. - Nie. 40 00:18:43,280 --> 00:18:46,660 Wporządku.{no all right} 41 00:18:52,620 --> 00:18:56,320 - Słucham. - Cześć, posłuchaj...{hello hi look} 42 00:18:56,320 --> 00:18:59,400 Jestem facetem, który już dzwonił, jednak zanim się rozłączysz...{i'm the guy that called you the day and before you hang up} 43 00:18:59,400 --> 00:19:00,960 Nigdy więcej do mnie nie dzwoń.{don't ever call you again} 44 00:19:00,960 --> 00:19:05,020 - Proszę wysłuchaj mnie. - Masz 30 sekund.{please hear me out you got 30 seconds} 45 00:19:05,020 --> 00:19:08,520 Prowadzę telefoniczną seks linię.{i actually run a phone sex line} 46 00:19:08,520 --> 00:19:12,000 - Po co do mnie dzwonisz? - Coś jest w twojej dykcji.{what are you calling me for well it is something of an addiction} 47 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 Widzę w tobie terapeutkę w każdym bądź razie.{i'm seeing a therapist about it anyways} 48 00:19:15,960 --> 00:19:19,620 Myślę, że dobrze byś się tutaj sprawdziła.{i think you would do very well here} 49 00:19:20,020 --> 00:19:24,000 Mijają minuty a ty masz ubrania na sobie.{you pit by the minute and you keep your clothes on} 50 00:19:24,000 --> 00:19:27,840 Wygląda na to, że miałaś trudny okres w seks biznesie.{look you've obviously had a rough time in this sex business} 51 00:19:27,840 --> 00:19:30,280 Mogę powiedzieć...{i can tell} 52 00:19:30,580 --> 00:19:33,120 ...pokaż się w moim biurze...{show to my office} 53 00:19:33,120 --> 00:19:35,120 ...spytaj o Doug's...{that's for dog} 54 00:19:35,520 --> 00:19:38,640 - Jestem pewien, że się dogadamy. - Gdzie jesteś?{i'm sure you all how work where are you} 55 00:19:46,100 --> 00:19:49,240 Poczekaj chwilę. Chcesz mnie przelecieć?{hold on please now had fuck me} 56 00:19:49,240 --> 00:19:52,680 Proszę czekać. Chcesz mnie przelecieć?{please hold thank how many fuck me} 57 00:19:52,680 --> 00:19:55,880 Proszę poczekaj. Cześć!{hold on please hi} 58 00:19:55,880 --> 00:19:59,700 - Cześć, jestem tutaj, aby zobaczyć się z Doug'iem - Dobrze.{hi i'm here to see doc okay} 59 00:20:01,760 --> 00:20:02,980 - Cześć! - Doug?{hi doc} 60 00:20:02,980 --> 00:20:04,980 - Tak. - Masz gościa.{yeah you have visitor here} 61 00:20:04,980 --> 00:20:06,040 Carmen. 62 00:20:06,040 --> 00:20:07,380 - Carmen. - Dobrze.{carmen okay} 63 00:20:07,380 --> 00:20:08,640 Dobrze. 64 00:20:09,160 --> 00:20:11,740 - Będzie tutaj za chwilę. - Dobrze.{you're be here in a minute okay} 65 00:20:12,100 --> 00:20:15,620 Chcesz mnie przelecieć? O cześć!{then how you fuck me hi} 66 00:20:15,620 --> 00:20:18,120 Piękna kreacja.{beautiful creations} 67 00:20:18,120 --> 00:20:21,640 O tak, chcesz wiedzieć jak wyglądam?{yeah you wanna know how i look} 68 00:20:21,640 --> 00:20:27,240 Mam długie, brązowe włosy, duże brązowe oczy...{i have a blond long hair big brown eyes} 69 00:20:27,240 --> 00:20:32,500 Mam na sobie białą koszulę i czarną spódnicę...{i'm wearing white shirt black skirt} 70 00:20:32,720 --> 00:20:36,980 ...i białą bieliznę i rajstopy...{and white lingerie with stalking stimulation's} 71 00:20:36,980 --> 00:20:42,380 Och, chciałbyś pomasować mój tyłeczek i moje cycuszki?{oh you want to rub my ass and but mine nickles} 72 00:20:42,380 --> 00:20:46,820 Co powiesz abym złapała twojego fiuta w rękę?{what did you say oh you hold your dick in your hand} 73 00:20:46,820 --> 00:20:50,520 Och, tak, zrób to.{oh yeah do it} 74 00:20:50,520 --> 00:20:54,080 Zrób to, zrób to dla mnie skarbie!{do it do it honey do it for me} 75 00:20:54,080 --> 00:20:57,480 Tak, dojdź. O tak!{yeah cum oh yeah} 76 00:20:57,480 --> 00:21:00,440 O tak, jesteś niegrzecznym chłopcem.{you're naughty boy} 77 00:21:00,440 --> 00:21:05,060 O tak, o Boże, tak!{yeah oh god yeah oh} 78 00:21:05,060 --> 00:21:08,400 O tak!{oh yeah} 79 00:21:08,400 --> 00:21:12,800 Boże, sprawiłeś, że doszłam.{god you make me cum oh yeah} 80 00:21:13,620 --> 00:21:17,260 O tak!{oh yeah} 81 00:21:17,260 --> 00:21:20,480 82 00:21:20,480 --> 00:21:24,140 Boże, doprowadziłeś mnie do orgazmu!{god you make me cum} 83 00:21:24,140 --> 00:21:28,280 O mój Boże!{oh my god} 84 00:21:28,280 --> 00:21:31,280 Dzięki, że zadzwoniłeś.{thanks for calling} 85 00:21:34,460 --> 00:21:37,240 - Cześć jestem Doug, ty pewnie musisz być Carmen. - Tak, miło mi Cię poznać.{hi i'm doug you must be carmen yes nice to meet you} 86 00:21:37,240 --> 00:21:41,100 Mi również miło poznać. Co to za cholerne odgłosy tam? Dobra robota.{nice too me to what the hell of a screamer you got there go on girl good job} 87 00:21:41,100 --> 00:21:43,100 Chodź za mną.{follow me} 88 00:21:46,240 --> 00:21:50,420 To jest główne pomieszczenie... ...i jego pracownicy.{this is the boiler room and these are polar people} 89 00:21:50,420 --> 00:21:53,340 - Co masz na sobie? 90 00:21:53,340 --> 00:21:56,040 91 00:21:56,040 --> 00:21:58,040 Tędy.{this way} 92 00:21:58,480 --> 00:22:02,040 A to jest twój drugi dom.{and this is your home away from home} 93 00:22:02,040 --> 00:22:06,760 To jest zestaw słuchawkowy.{this is your cubicle credit headset} 94 00:22:06,760 --> 00:22:10,380 Najpierw spróbujesz ze mną. Żartuję.{my one wipe it off first just kidding} 95 00:22:10,380 --> 00:22:14,320 Działa tutaj system trzyliniowy.{here it works three line system} 96 00:22:14,320 --> 00:22:18,040 Każdy kącik ma swoje trzy linie, jesteś za nie odpowiedzialna. Okej?{each cubicle has their own three lines are all responsible for three lines okay} 97 00:22:18,040 --> 00:22:20,660 - Oto próba, jesteś na linii. - Witaj suko. - Słucham?{is example you live hello bitch hello} 98 00:22:20,660 --> 00:22:23,160 - Mój kutas jest sztywny, co z nim zrobisz? - Będę ssała ci fiuta.{my dick is hard what going do about i'm suck your cock} 99 00:22:23,160 --> 00:22:25,860 - O mój Boże, czytasz mi w myślach, ssij! - O tak!{oh my god you remind me sucking} 100 00:22:25,860 --> 00:22:29,780 - Masz wielkiego fiuta co nie. - Tak mam wielkiego fiuta.{you got a big cock right yes i do have big cock} 101 00:22:29,780 --> 00:22:32,560 I chcesz mnie przelecieć?{and you want's fuck me god} 102 00:22:32,560 --> 00:22:37,000 Tak, chciałbym Cię przelecieć.{yes i would like to fuck you} 103 00:34:53,680 --> 00:34:56,820 O tak, chcę abyś doszedł na mnie.{oh yeah i want to stretch that dick up for me} 104 00:34:56,820 --> 00:34:58,820 Chodź tutaj i....{come over here} 105 00:34:58,820 --> 00:35:03,560 Myślę, że zatrzymasz bezbożnych i sprawisz im przyjemność, zanim przełączysz się na kolejną linię.{i thought hold why's unholy goes will record and keep him happy shaken transferred to the other lines} 106 00:35:03,560 --> 00:35:06,560 Przy wielkich kutasach, mogę pomóc jak coś.{or something got big cock's can i help's all right okay} 107 00:35:06,560 --> 00:35:08,560 Oto twój drugi rozmówca.{here's your second caller} 108 00:35:08,560 --> 00:35:10,260 Tak, tak, cześć.{yeah yeah hello} 109 00:35:10,260 --> 00:35:14,520 - Cześć. - Masz naprawdę seksowny głos.{hello you've got a really sexy voice} 110 00:35:16,120 --> 00:35:18,240 Jak wyglądasz?{where you look like} 111 00:35:18,240 --> 00:35:21,880 Jestem drobną i cycatą blondynką.{i'm blond and petite and i'm busty} 112 00:35:21,880 --> 00:35:23,880 Nie! 113 00:35:23,880 --> 00:35:26,280 Nie jesteś...{no you're} 114 00:35:26,280 --> 00:35:30,480 ...masz ciemne oczy, czarne włosy, jak na zdjęciu.{you got dark eyes but you got dark hair like at the picture} 115 00:35:30,480 --> 00:35:33,560 - Nie nie mam. - Tak, masz.{no i'm not yes you do} 116 00:35:33,560 --> 00:35:36,340 Płacę 1,99$ za pierwszą minutę{i'm paying a dollar ninety-nine for the first minute} 117 00:35:36,340 --> 00:35:40,380 I bierzesz 12,99 za każdą kolejną minutę z mojej karty kredytowej. {and $12.99 for each additional minute and add credit card number} 118 00:35:40,380 --> 00:35:45,220 Dobrze, mam czrne włosy i ciemne oczy.{okay i have dark hair and dark eyes} 119 00:35:45,220 --> 00:35:47,220 I jesteś drobna!{and you're petite} 120 00:35:47,220 --> 00:35:52,140 W każdym razie, powiedz mi, jak bardzo jesteś dzisiaj napalony?{well anyway so tell me how horny are you tonight} 121 00:35:52,140 --> 00:35:54,580 - Bardzo napalony. - Bardzo?{real horny real horny} 122 00:35:54,580 --> 00:35:57,740 Tak, chcesz mnie przelecieć?{yeah and you want's fuck me} 123 00:35:57,740 --> 00:36:01,140 O tak.{oh yeah} 124 00:36:02,420 --> 00:36:06,260 - Słyszę hałasy, jesteś we więzieniu czy co? - Zaczekaj chwilkę.{i hear lot noise you in jail or something hold on minute} 125 00:36:07,020 --> 00:36:09,040 Ciszej skurwysyny!!!{hey motherfucker} 126 00:36:09,040 --> 00:36:14,640 Tak, jestem we więzieniu jestem detektywem, tak czy inaczej...{yeah i'm jail i'm really detective yeah anyway} 127 00:36:15,020 --> 00:36:19,100 - Jesteś drobna i co jeszcze? - Tak, jestem drobna.{you petite and what else yeah i'm petite} 128 00:36:19,520 --> 00:36:23,380 - Opowiedz mi trochę o sobie. - Cóż...{tell me a little bit about you well} 129 00:36:23,760 --> 00:36:27,980 Mam 183 cm wzrostu, ważę 104 kg...{i'm 6 foot tall 230 pounds} 130 00:36:27,980 --> 00:36:31,120 ...i mam masywnego kutasa.{and i got massive twelve cock} 131 00:36:31,640 --> 00:36:35,320 Kochany, brzmisz jak ktoś, kogo znam.{honey you sound like somebody i know} 132 00:36:35,320 --> 00:36:39,560 Moja cipka jest gotowa, aby z tobą porozmawiać.{my pussy getting watches talk to you} 133 00:36:39,560 --> 00:36:41,560 Tak, skarbie!{yeah baby} 134 00:36:41,560 --> 00:36:45,320 O tak! 135 00:50:23,380 --> 00:50:27,080 - Tak, skarbie! - O tak, dalej, dojdźmy razem!{yeah baby oh yeah come on let's cum together baby} 136 00:50:27,080 --> 00:50:30,960 - AAAAAAA! - Tak!{aaa yeah they cum baby} 137 00:50:30,960 --> 00:50:33,640 Ahhhh!!! 138 00:50:33,640 --> 00:50:36,380 O mój Boże, potrzebuję chusteczki.{oh my god i need a wipe} 139 00:50:36,380 --> 00:50:38,540 Potrzebuję chusteczki.{i need a wipe} 140 00:50:38,540 --> 00:50:42,860 - Mam nadzieję, że następnym razem również będę z tobą rozmawiać, bye. - Okej.{so i hope to talk to you some next time okay bye} 141 00:50:42,860 --> 00:50:44,440 Doskonale.{excellent} 142 00:50:44,840 --> 00:50:48,160 Doszedł w 10 minut, następnym razem przeciągnij do 15.{cut them for ten minutes next time drag it out for 15} 143 00:50:48,160 --> 00:50:50,960 Jeśli chcesz mnie przelecieć, proszę czekać.{now how you fuck me hold on please} 144 00:50:50,960 --> 00:50:54,500 Jeśli chcesz mnie przelecieć, proszę czekać{now how you fuck me hold on please} 145 00:50:54,980 --> 00:50:57,980 - Dobrej nocy Angie. - Do zobaczenia jutro.{good night Angie by see tomorrow} 146 00:51:02,200 --> 00:51:05,140 -Bye, miło mi było cię poznać. - Och zaczekaj Carmen.{bye nice meeting you oh wait carmen} 147 00:51:05,140 --> 00:51:09,080 - Słyszałam, że wykonałaś dzisiaj świetną robotę. - Naprawdę, co ci powiedział?{i heard you did great job today really what's told you} 148 00:51:09,080 --> 00:51:12,040 No wiesz, facet z masywnym kutasem...{you know the guy with 12 would you dick} 149 00:51:12,040 --> 00:51:17,040 - Och tak, a potem skończył. - Ta historia sprawiła, że zrobiłam się wilgotna.{oh yeah and then i was it down by the story made me wet} 150 00:51:19,520 --> 00:51:24,080 - Chcesz mnie przelecieć? - Cześć, moja droga! - Witaj.{now how fuck me hi dear oh hi big boy} 151 00:51:24,080 --> 00:51:26,720 Podzielę się z tobą pewną tajemnicą.{i bet mystery for you} 152 00:51:26,720 --> 00:51:29,040 Mam tutaj piękną dziewczynę.{i have a beautiful girlfriend} 153 00:51:29,040 --> 00:51:32,280 Chcesz dowiedzieć się o niej czegoś więcej?{do you want to know more about her tell me more} 154 00:51:32,280 --> 00:51:37,020 Jest młoda, bardzo piękna.{more yeah in earlier she's so beautiful} 155 00:51:37,020 --> 00:51:39,020 156 01:06:24,900 --> 01:06:31,240 O Boże, czuję się wspaniale, chciałabym abyś to widział, jest wspaniała.{oh god it's still so good i wish to see i wish you be buried up} 157 01:06:31,240 --> 01:06:33,240 Ale nie możesz.{but you can drive} 158 01:06:33,240 --> 01:06:38,000 - Dalej! - Dobrze, dzięki, że zadzwoniłeś.{come on okay thanks for calling} 159 01:06:41,080 --> 01:06:48,640 Dobrze klaso, zaczniemy od tematu ludzkiego zachowania. Skupimy się na seksualności.{class we wish this subject human behavior now we're gonna start out with sexuality} 160 01:06:48,640 --> 01:06:50,640 Więc, otwórzcie książki.{so open up the brown books} 161 01:06:50,640 --> 01:06:54,000 Zaczynamy.{let's start right now} 162 01:06:54,000 --> 01:06:56,600 Psst... Hej Carmen?{pss hey carmen} 163 01:06:57,480 --> 01:07:00,620 - Co? - Pracujesz ponownie.{what you working again} 164 01:07:00,620 --> 01:07:02,620 Nie tak jak myślisz.{it's not like that} 165 01:07:04,680 --> 01:07:06,900 Tańczysz dla facetów czy coś?{you're dancing you guys something} 166 01:07:06,900 --> 01:07:10,880 Odnośnie seksu, uprawiam go przez telefon.{own sex i'm doing phone sex} 167 01:07:10,880 --> 01:07:13,960 Nie jest tak źle, jestem w tym dobra.{it's not that bad sex is something i'm good at} 168 01:07:13,960 --> 01:07:17,240 Nie wiem, jak długo już to robisz?{i don't know how have you been doing it} 169 01:07:17,240 --> 01:07:19,240 Kilka tygodni.{a few weeks now} 170 01:07:19,240 --> 01:07:22,160 Tak przy okazji, ile zarabiasz pieniędzy?{anyway how you doing money-wise} 171 01:07:22,160 --> 01:07:23,860 Trochę by mi się przydało.{i could use a little} 172 01:07:23,860 --> 01:07:29,320 Po szkole, pójdziemy do domu się przebrać, a potem pójdziesz ze mną, nie będzie tak źle.{well back to school let's go home and change and you go with me it's not that bad} 173 01:07:31,520 --> 01:07:36,640 Wiem, że znacie pochwę, pochwa to piękna rzecz.{now i know you're familiar with vaginas but vagina is a beautiful thing} 174 01:07:52,840 --> 01:07:55,940 Jeśli chcesz mnie wyruchać, proszę czekać.{now have fuck me please hold} 175 01:07:55,940 --> 01:07:59,280 Jeśli chcesz mnie wyruchać, proszę czekać.{980 fuck me hold on please} 176 01:07:59,280 --> 01:08:02,640 Jeśli chcesz mnie wyruchać, proszę czekać.{man how fuck me please hold} 177 01:08:02,640 --> 01:08:05,820 - Jeśli chcesz mnie wyruchać... - Cześć Angie!{man how fuck me hi angie} 178 01:08:05,820 --> 01:08:08,140 ...proszę czekać.{hold on please} 179 01:08:08,140 --> 01:08:11,220 Chodź, usiądź, nie jest tak źle.{come on sit down it's not that bad} 180 01:08:16,040 --> 01:08:19,080 - Słucham. - Cześć Carmen. - Cześć!{hello hello carmen hi} 181 01:08:19,080 --> 01:08:21,980 - Tęskniłaś za mną? - Oczywiście, że tak.{did you miss me of course i missed you} 182 01:08:21,980 --> 01:08:23,540 A za moim 12 calowym fiutem?{nubbin my twigged cock} 183 01:08:23,540 --> 01:08:26,620 Kto by nie oparł się 12 calowemu fiutowi.{who wouldn't miss that's 12 inch cock of yours actually} 184 01:08:26,620 --> 01:08:31,800 Och tak, gotowy, aby usłyszeć jak moja cipka krzyczy do ciebie przez telefon?{oh yeah good get ready for your phone call my pussy screaming for you} 185 01:08:31,800 --> 01:08:33,800 Ale wiesz co?{but you know what} 186 01:08:33,800 --> 01:08:36,380 Jest teraz ze mną dziewczyna.{i could girl with me now} 187 01:08:36,380 --> 01:08:43,520 - Ona jest cholernie gorąca, wiesz, że ssałam jej cipkę i smakuję naprawdę dobrze. - Jak guma do żucia?{she is so fucking hot you know i sucked her pussy and it tastes real good tasted like bauble gum} 188 01:08:43,520 --> 01:08:45,520 Ona ma naprawdę niezłą cipkę.{she has a real nice pussy} 189 01:08:45,520 --> 01:08:49,080 Lizałam ją aż doszła na moją twarz.{i elected and i made a cum over my face} 190 01:08:49,080 --> 01:08:52,880 Aby uświadomić Cię, że nie kłamię, dam ci ją.{that's a matter of fact i'm gonna put on the falsity go talk to her} 191 01:08:52,880 --> 01:08:55,180 - Tak, porozmawiam z nią. - Trzymaj.{yeah i like it talk to her} 192 01:08:55,980 --> 01:09:01,120 Halo, halo, halo!{hello hello hello} 193 01:09:01,120 --> 01:09:05,640 - Witaj. - Jesteś niegrzeczną dziewczyną? - Tak.{hello are you a bad girl yes} 194 01:09:05,640 --> 01:09:09,020 - Lubię niegrzeczne. - Jestem niegrzeczna.{i like naughty i've been a bad girl} 195 01:09:09,020 --> 01:09:11,020 Naprawdę jesteś niegrzeczna?{are you really bad girl} 196 01:09:11,020 --> 01:09:14,140 - Tak. - Podoba mi się to.{yeah} 197 01:09:14,140 --> 01:09:16,620 - Naprawdę? - Co masz na sobie?{really what have wont} 198 01:09:16,620 --> 01:09:19,380 Co mam na sobie? Cóż...{what am i wearing well} 199 01:09:19,380 --> 01:09:24,300 Mam na sobie obcisłą białą bluzkę...{i'm wearing a tight white blouse} 200 01:09:24,300 --> 01:09:28,280 ...i obcisłą czarną spódnicę.{and i'm wearing a tight black skirt} 201 01:09:28,280 --> 01:09:34,160 Nie mam na sobie majtek, i rozchylam teraz nogi.{and i'm wearing not pants and i sitting up in my right now} 202 01:09:34,160 --> 01:09:37,180 Carmen pociera moją nogę.{and carmen rubbing my leg} 203 01:09:37,180 --> 01:09:39,380 O naprawdę?{oh really} 204 01:09:39,380 --> 01:09:41,560 - Dzisiaj? - Tak.{yeah tonight} 205 01:09:41,560 --> 01:09:45,280 - Co chcesz abym włożyła? - Co chcę?{well what do you want me to wearing what you want you wear} 206 01:09:45,280 --> 01:09:47,760 Czarną bieliznę.{black lingerie} 207 01:09:47,760 --> 01:09:52,980 Chcę, żebyś się tutaj przyczołgała i possała mojego 12 calowego fiuta.{i want you to crawl over here and suck my twelve cock} 208 01:22:11,280 --> 01:22:16,240 Och tak, skarbie. Uderz tym fiutem!{oh yeah baby fuck stroke that cock yes} 209 01:22:16,240 --> 01:22:22,060 Szybciej, tak. Pozwól mi to usłyszeć, o tak!{faster yeah let men fucking hear it yes oh yeah} 210 01:22:22,060 --> 01:22:26,900 Ahhh...Och tak!{ah oh yeah} 211 01:22:26,900 --> 01:22:33,180 Tak skarbię, chcę abyś doszedł teraz w słuchawce, tak!{cum yes babe i want cum all over this phone now yeah fuck} 212 01:22:34,000 --> 01:22:37,380 - Cholera jasna, moja matka wróciła! - Carl, co ty robisz?{oh crap my mom back nerl what are you doing} 213 01:22:37,380 --> 01:22:40,620 Dziękuję, że zadzwoniłeś.{thank you calling} 214 01:22:40,620 --> 01:22:42,380 Bye. 215 01:22:42,380 --> 01:22:45,860 Więc co o tym myślisz?{so what'd you think about that} 216 01:22:46,280 --> 01:22:48,640 - Było świetnie. - Tak?{it was great yeah} 217 01:22:48,640 --> 01:22:52,300 - Tak. - Kolejni już czekają.{yeah there's a lot more that's come} 218 01:22:52,300 --> 01:22:56,280 Przełączę na drugą linię.{take the other line} 219 01:22:59,980 --> 01:23:03,440 - Halo? - Cześć suko! - Cześć wielki, zły wilkołaku.{hello hi bitch hi big bad wolf} 220 01:23:03,440 --> 01:23:05,280 Wpadniesz do nas na imprezę?{get all my friend on the party} 221 01:23:05,280 --> 01:23:08,200 - Będzie Gangbang. - Pozdrowienia!{we're gonna gangbang salutations} 222 01:23:08,200 --> 01:23:10,440 Cześć moja droga.{hi my dear} 223 01:23:10,440 --> 01:23:14,100 KONIEC 224 01:23:14,100 --> 01:23:16,100 24948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.