All language subtitles for Born to Kill (1947)eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,952 --> 00:01:26,687 WELL, I KNOW I DON'T HAVE TO ASK YOU 2 00:01:26,754 --> 00:01:28,589 HOW IT FEELS TO BE A FREE WOMAN AGAIN, MRS. BRENT. 3 00:01:28,656 --> 00:01:30,591 YES, SIR. THE BONDS OF MATRIMONY 4 00:01:30,658 --> 00:01:32,693 CAN WEIGH HEAVILY ON ONE'S SOUL. 5 00:01:32,760 --> 00:01:34,262 I REALIZE THAT. 6 00:01:34,328 --> 00:01:35,996 OH, NOT FROM MY OWN EXPERIENCE, MIND YOU. 7 00:01:36,063 --> 00:01:37,064 THE LITTLE WOMAN AND I 8 00:01:37,131 --> 00:01:38,566 HAVE BEEN MARRIED 15 YEARS NOW. 9 00:01:38,632 --> 00:01:41,068 WITH NARY A CROSS WORD, I'LL WAGER. 10 00:01:41,135 --> 00:01:42,670 THAT'S RIGHT. NARY A ONE. 11 00:01:42,736 --> 00:01:44,972 THEN YOUR WIFE'S A VERY FORTUNATE WOMAN. 12 00:01:45,038 --> 00:01:46,140 OH, I OFTEN TELL HER THAT. 13 00:01:46,207 --> 00:01:47,975 YES, I'M CERTAIN YOU DO. WELL, GOOD-BYE 14 00:01:48,041 --> 00:01:48,909 AND THANK YOU FOR EVERYTHING. 15 00:01:48,976 --> 00:01:50,311 GOOD-BYE. 16 00:01:53,080 --> 00:01:56,217 Boy: GANG WAY! GANG WAY! 17 00:01:56,284 --> 00:01:59,887 [BOYS LAUGH] 18 00:01:59,953 --> 00:02:01,255 [WOMEN LAUGHING] 19 00:02:01,322 --> 00:02:02,890 Woman: LAURY, LAURY, 20 00:02:02,956 --> 00:02:04,825 WHAT A ONE YOU ARE, WHAT A ONE. 21 00:02:04,892 --> 00:02:06,260 HA HA HA. 22 00:02:06,327 --> 00:02:07,861 SHH. WE'D BETTER BE QUIET. 23 00:02:07,928 --> 00:02:08,929 THEY'LL HEAR US UPSTAIRS. 24 00:02:08,996 --> 00:02:10,364 WHO CARES? 25 00:02:10,431 --> 00:02:12,900 I'LL LAUGH AS LOUD AS I WANT IN MY OWN HOUSE. 26 00:02:12,966 --> 00:02:14,402 I'LL MAKE AS MUCH NOISE AS I WANT. 27 00:02:14,468 --> 00:02:16,204 IF MY ROOMERS WANT TO MOVE OUT, LET THEM. 28 00:02:16,270 --> 00:02:17,938 WHO CARES. HA HA HA. 29 00:02:18,005 --> 00:02:19,139 [DOG BARKS] 30 00:02:19,207 --> 00:02:21,809 ROMEO! DOWN, ROMEO. 31 00:02:21,875 --> 00:02:23,244 GET DOWN. 32 00:02:23,311 --> 00:02:24,845 AW, HE DIDN'T GET YOU DIRTY, DID HE? 33 00:02:24,912 --> 00:02:26,079 NO, IT'S ALL RIGHT. 34 00:02:26,146 --> 00:02:28,582 HE LOVES EVERYBODY-- JUST LIKE LAURY HERE. 35 00:02:28,649 --> 00:02:30,518 OH, LISTEN NOW. 36 00:02:30,584 --> 00:02:32,253 MRS. KRAFT, I'D LIKE TO PAY MY BILL. 37 00:02:32,320 --> 00:02:33,921 I'M LEAVING THE FIRST THING IN THE MORNING. 38 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 OH, THAT'S RIGHT. 39 00:02:35,055 --> 00:02:36,957 THIS WAS THE BIG DAY, WASN'T IT? 40 00:02:37,024 --> 00:02:38,025 HAVE SOME BEER. 41 00:02:38,091 --> 00:02:39,059 I DON'T THINK SO. 42 00:02:39,126 --> 00:02:40,494 OOH, WHY NOT? 43 00:02:40,561 --> 00:02:42,129 IF YOU'RE GLAD ABOUT THE DIVORCE, 44 00:02:42,196 --> 00:02:43,431 YOU OUGHT TO CELEBRATE. 45 00:02:43,497 --> 00:02:45,132 AND IF YOU'RE SAD AND WANT TO FORGET ABOUT IT, 46 00:02:45,199 --> 00:02:46,434 YOU OUGHT TO CELEBRATE. 47 00:02:46,500 --> 00:02:48,168 SO EITHER WAY, YOU OUGHT TO CELEBRATE. 48 00:02:48,236 --> 00:02:49,437 WHY, HERE'S YOUR BILL. 49 00:02:49,503 --> 00:02:50,938 OH, THANK YOU. MAY I USE YOUR PEN? 50 00:02:51,004 --> 00:02:51,705 I'LL GIVE YOU A CHECK. 51 00:02:51,772 --> 00:02:52,606 HOP TO IT. 52 00:02:52,673 --> 00:02:55,476 [SHOUTING] SALLY! SOME MORE BEER! 53 00:02:55,543 --> 00:02:57,077 STAY FOR SUPPER, HUH, LAURY? 54 00:02:57,144 --> 00:02:58,212 AW, CAN'T. I GOT A DATE. 55 00:02:58,279 --> 00:02:59,913 WHO WITH? DANNY JADEN. 56 00:02:59,980 --> 00:03:01,114 THAT YOUNG SQUIRT? 57 00:03:01,181 --> 00:03:02,182 THOUGHT YOU HAD A NEW ONE. 58 00:03:02,250 --> 00:03:04,252 I HAVE. WAIT TILL YOU SEE HIM. 59 00:03:04,318 --> 00:03:06,387 TELL ABOUT HIM, LAURY. WHAT'S HE LIKE? 60 00:03:06,454 --> 00:03:09,623 WELL, THIS BIG ACROSS THE SHOULDERS. 61 00:03:09,690 --> 00:03:10,958 HE MOVED MY TRUNK AROUND THE OTHER DAY 62 00:03:11,024 --> 00:03:12,059 LIKE IT WAS A CRACKER BOX. 63 00:03:12,125 --> 00:03:14,795 HE'S THE QUIET SORT, 64 00:03:14,862 --> 00:03:16,630 AND YET YOU GET THE FEELING IF YOU STEPPED OUT OF LINE, 65 00:03:16,697 --> 00:03:18,232 HE'D KICK YOUR TEETH DOWN YOUR THROAT. 66 00:03:18,299 --> 00:03:20,768 WHY, AIN'T THAT WONDERFUL? 67 00:03:20,834 --> 00:03:22,536 SURE IS. 68 00:03:22,603 --> 00:03:24,438 I NEVER KNEW A MAN LIKE THAT. 69 00:03:24,505 --> 00:03:26,574 MY TWO HUSBANDS WAS JUST TURNIPS. 70 00:03:26,640 --> 00:03:27,708 MOST MEN ARE. 71 00:03:27,775 --> 00:03:29,243 ISN'T THAT THE TRUTH? 72 00:03:29,310 --> 00:03:30,578 IF YOU GOT A MAN LIKE THAT, LAURY, 73 00:03:30,644 --> 00:03:32,045 WHY YOU GOING OUT WITH DANNY? 74 00:03:32,112 --> 00:03:35,115 I'M DOING IT TO NEEDLE THE NEW ONE. 75 00:03:35,182 --> 00:03:36,884 HE KNOWS I'M CRAZY ABOUT HIM. 76 00:03:36,950 --> 00:03:39,186 HE KNOWS HE'S GOT ME ALL WRAPPED UP. 77 00:03:39,253 --> 00:03:41,355 SO I'VE GOT TO START HIM WORRYING. 78 00:03:41,422 --> 00:03:44,091 IT'S A BORE, BUT THAT'S THE WAY YOU HAVE TO HANDLE MEN. 79 00:03:44,157 --> 00:03:46,827 AIN'T SHE COLD-BLOODED, THOUGH. 80 00:03:46,894 --> 00:03:47,761 I WOULDN'T SAY SO. 81 00:03:47,828 --> 00:03:49,397 I'D SAY SHE WAS JUST BEING PRACTICAL. 82 00:03:49,463 --> 00:03:51,131 WE'RE FRESH OUT OF BEER. 83 00:03:51,198 --> 00:03:52,165 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU-- 84 00:03:52,232 --> 00:03:53,267 OH, I'VE GOT PLENTY. 85 00:03:53,334 --> 00:03:54,368 I'LL RUN OVER AND GET SOME. 86 00:03:54,435 --> 00:03:55,803 NO, NO. PLEASE, DON'T BOTHER. 87 00:03:55,869 --> 00:03:56,804 ARE YOU SURE? 88 00:03:56,870 --> 00:03:57,838 I LIVE RIGHT NEXT DOOR. 89 00:03:57,905 --> 00:03:58,639 IT'LL ONLY TAKE A MINUTE. 90 00:03:58,706 --> 00:04:00,441 NO. THANK YOU JUST THE SAME. 91 00:04:00,508 --> 00:04:01,575 I PROBABLY WON'T SEE YOU AGAIN 92 00:04:01,642 --> 00:04:04,044 BEFORE I LEAVE, SO GOOD-BYE. 93 00:04:04,111 --> 00:04:05,012 GOOD-BYE. 94 00:04:05,078 --> 00:04:06,213 GOOD-BYE, MRS. BRENT. 95 00:04:06,280 --> 00:04:08,516 BYE. OH, AND GOOD LUCK WITH THE NEW ONE. 96 00:04:08,582 --> 00:04:09,950 THANKS. 97 00:04:12,119 --> 00:04:13,186 YOU KNOW, 98 00:04:13,253 --> 00:04:14,655 YOU OUGHT TO PUT ON SOME MEAT, LAURY. 99 00:04:14,722 --> 00:04:15,589 YOU'RE SO SKINNY 100 00:04:15,656 --> 00:04:17,858 HE CAN'T GRAB A HOLD OF YOU ANYWHERE. 101 00:04:17,925 --> 00:04:20,294 I HAVEN'T NOTICED ANYBODY HAVING ANY TROUBLE. 102 00:04:23,263 --> 00:04:24,765 YOU'RE A ONE, LAURY PALMER. 103 00:04:24,832 --> 00:04:26,099 YOU SURE ARE A ONE. 104 00:04:26,166 --> 00:04:27,868 HA HA HA. 105 00:04:34,842 --> 00:04:36,109 Man: YOU'RE ALL GOOD PLAYERS TONIGHT. 106 00:04:36,176 --> 00:04:37,478 GET YOUR BETS DOWN EARLY, FOLKS. 107 00:04:37,545 --> 00:04:39,313 I GOT A HUNCH YOU'LL BET A BUNCH. 108 00:04:39,380 --> 00:04:40,848 NO TIME TO BACK UP NOW-- 109 00:04:40,914 --> 00:04:43,016 IT'S TIME TO STACK UP. 110 00:04:43,083 --> 00:04:44,217 THAT'S 31 IN THE BLACK. 111 00:04:44,284 --> 00:04:46,987 WE PAY 31, AND WE PAY THE BLACK. 112 00:04:47,054 --> 00:04:47,988 LET'S GO, FOLKS. 113 00:04:48,055 --> 00:04:49,590 KEEP UP THAT FINE PLAY NOW. 114 00:04:49,657 --> 00:04:50,691 LEAVE A LITTLE, TAKE A LITTLE. 115 00:04:50,758 --> 00:04:53,394 COME ON, DICE. BE GOOD TO ME, BOYS. 116 00:04:53,461 --> 00:04:56,063 Craps dealer: 7 ODD. SHE LOST. NEXT SHOOTER. 117 00:04:56,129 --> 00:04:57,965 5 DOLLARS. 118 00:04:58,031 --> 00:04:59,166 Man: THANK YOU. 119 00:04:59,232 --> 00:05:00,167 Craps dealer: COMING OUT, HERE IT COMES. 120 00:05:00,233 --> 00:05:01,268 THE SHOOTER AND A GOOD ONE. 121 00:05:01,335 --> 00:05:02,903 WHAT WILL HE DO? WIN OR LOSE. 122 00:05:02,970 --> 00:05:03,737 MAKE YOUR BETS. 123 00:05:03,804 --> 00:05:05,906 YOU BET DICE DO OR DON'T PASS. 124 00:05:05,973 --> 00:05:06,807 COMING OUT AGAIN. 125 00:05:06,874 --> 00:05:07,841 HERE IT COMES, COMING OUT. 126 00:05:07,908 --> 00:05:09,343 MAKE YOUR BETS. 127 00:05:11,244 --> 00:05:12,613 BET DICE WIN OR LOSE. 128 00:05:12,680 --> 00:05:14,348 HERE THEY COME, COMING OUT. 129 00:05:16,950 --> 00:05:18,919 8 IS YOUR POINT. MAKE 8. 8 WILL WIN. 130 00:05:18,986 --> 00:05:22,289 WHAT WILL COME? FEEL A BIG 6 OR BIG 8? 131 00:05:22,356 --> 00:05:24,191 8 THE WINNER. PAY THE LINE. 132 00:05:24,257 --> 00:05:25,526 MAKE YOUR BETS. 133 00:05:25,593 --> 00:05:27,761 BET DICE, DO OR DON'T PASS. 134 00:05:27,828 --> 00:05:29,296 COMING OUT AGAIN, SAME SHOOTER. 135 00:05:29,363 --> 00:05:31,999 HERE IT COMES, WIN OR LOSE. 136 00:05:32,065 --> 00:05:33,434 HERE THEY COME, COMING OUT. 137 00:05:33,501 --> 00:05:36,236 YOU BET DICE DO OR DON'T PASS. 138 00:05:36,303 --> 00:05:37,838 COMING OUT AGAIN SAME GOOD SHOOTER. 139 00:05:37,905 --> 00:05:38,972 HERE IT COMES, COMING OUT. 140 00:05:39,039 --> 00:05:40,908 YOU BET DICE WIN OR LOSE. 141 00:05:45,879 --> 00:05:47,781 WHAT WILL IT COME? 6, 8, FEEL IT COME. 142 00:05:47,848 --> 00:05:50,117 COMING OUT, HERE THEY COME. 143 00:05:50,183 --> 00:05:51,885 4 IS YOUR POINT, MAKE 4. 144 00:05:51,952 --> 00:05:54,154 4 WILL WIN. WILL IT COME, WILL IT FAIL? 145 00:05:54,221 --> 00:05:56,023 MAKE 4. 146 00:05:57,591 --> 00:05:59,359 4 THE WINNER. PAY THE LINE. 147 00:06:02,496 --> 00:06:03,631 COMING OUT AGAIN, 148 00:06:03,697 --> 00:06:04,932 THE SAME SHOOTER AND A GOOD ONE. 149 00:06:04,998 --> 00:06:06,567 HERE IT COMES, COMING OUT. 150 00:06:06,634 --> 00:06:07,901 Laury: HI, MRS. BRENT. 151 00:06:07,968 --> 00:06:08,969 GOOD EVENING. 152 00:06:09,036 --> 00:06:09,903 CLEANING THEM OUT? 153 00:06:09,970 --> 00:06:10,838 NOT EXACTLY. 154 00:06:10,904 --> 00:06:12,640 DANNY AND I LOST OUR SHIRT. 155 00:06:12,706 --> 00:06:14,174 OH, THIS IS DANNY JADEN, MRS. BRENT. 156 00:06:14,241 --> 00:06:14,975 HOW DO YOU DO? 157 00:06:15,042 --> 00:06:16,309 OH, HI. 158 00:06:16,376 --> 00:06:17,511 WELL, DANNY, SHALL WE RUN ALONG 159 00:06:17,578 --> 00:06:19,179 AND TRY OUR LUCK SOMEPLACE ELSE? 160 00:06:19,246 --> 00:06:20,848 SURE, BABY. THE NIGHT'S YOUNG. 161 00:06:20,914 --> 00:06:22,115 HEY, GLAD I MET YOU, MRS. BRENT. 162 00:06:22,182 --> 00:06:22,950 THANK YOU. 163 00:06:23,016 --> 00:06:24,017 GOOD-BYE, MRS. BRENT. 164 00:06:24,084 --> 00:06:25,385 BYE. 165 00:06:27,488 --> 00:06:28,422 Craps dealer: COMING OUT AGAIN, 166 00:06:28,489 --> 00:06:29,590 SAME SHOOTER AND A GOOD ONE. 167 00:06:29,657 --> 00:06:31,492 WHAT WILL HE DO? WIN OR LOSE. 168 00:06:31,559 --> 00:06:33,761 8 IS YOUR POINT, MAKE 8. 8 WILL WIN... 169 00:06:48,208 --> 00:06:50,077 COME ON IN. 170 00:06:50,143 --> 00:06:51,512 LET'S HAVE A NIGHTCAP. 171 00:06:51,579 --> 00:06:53,847 BABY, YOU GOT YOURSELF A BOY. 172 00:06:59,987 --> 00:07:01,855 [ROMEO BARKING] 173 00:07:06,827 --> 00:07:08,696 [BARKING] 174 00:07:10,864 --> 00:07:13,767 HELLO, ROMEO. HELLO, SWEETS. 175 00:07:13,834 --> 00:07:15,235 YOU KNOW WHERE EVERYTHING IS, DANNY. 176 00:07:15,302 --> 00:07:16,537 GO AHEAD AND FIX THE DRINKS. 177 00:07:16,604 --> 00:07:17,337 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 178 00:07:17,404 --> 00:07:18,739 OK, BABY. 179 00:07:23,577 --> 00:07:25,445 [SWING MUSIC PLAYING] 180 00:07:28,448 --> 00:07:30,518 [DANNY WHISTLING MELODY] 181 00:07:46,567 --> 00:07:48,936 OH, HELLO. 182 00:07:49,002 --> 00:07:50,403 GET OUT. 183 00:07:50,470 --> 00:07:51,739 AW, COME ON, NOW, MAC. 184 00:07:51,805 --> 00:07:53,040 LOOK, LET'S TALK THIS OUT 185 00:07:53,106 --> 00:07:55,008 OVER A COUPLE OF DRINKS. WHAT DO YOU SAY? 186 00:07:55,075 --> 00:07:57,410 I SAY GET OUT. 187 00:07:57,477 --> 00:07:59,346 KIND OF ABRUPT, AIN'T YOU? 188 00:07:59,412 --> 00:08:00,347 I CAME IN FOR A DRINK, 189 00:08:00,413 --> 00:08:01,549 AND I'M GOING TO HAVE IT. 190 00:08:01,615 --> 00:08:02,382 YOU HEARD ME, DIDN'T YOU? 191 00:08:02,449 --> 00:08:03,717 LOOK, MAC, I'M HERE. 192 00:08:03,784 --> 00:08:05,252 NOW, YOU CAN COME BACK SOME OTHER TIME. 193 00:08:05,318 --> 00:08:06,253 BESIDES, WHAT ARE YOU 194 00:08:06,319 --> 00:08:07,487 GETTING SO STAND UP ABOUT? 195 00:08:07,555 --> 00:08:08,589 SHE AIN'T NO QUEEN OF SHEBA. 196 00:08:08,656 --> 00:08:09,957 SHEBA OR NO SHEBA, 197 00:08:10,023 --> 00:08:11,458 THERE'S NO MAN BIG ENOUGH TO CUT ME OUT. 198 00:08:11,525 --> 00:08:13,927 MAYBE SO. 199 00:08:13,994 --> 00:08:15,896 AND MAYBE NOT. 200 00:08:42,656 --> 00:08:44,725 [DANNY GROANS] 201 00:08:47,227 --> 00:08:50,731 Laury: MY HEAVENS, WHAT ARE YOU DOING, DANNY? 202 00:08:50,798 --> 00:08:53,567 SOUNDS LIKE YOU'RE TEARING THE HOUSE APART. 203 00:08:53,634 --> 00:08:55,836 THE RACKET YOU'RE MAKING, YOU'RE... 204 00:09:01,374 --> 00:09:02,943 DANNY. 205 00:09:07,214 --> 00:09:08,215 DANNY. 206 00:09:23,263 --> 00:09:25,265 OH, SAM. 207 00:09:25,332 --> 00:09:27,234 [SCREAMS] 208 00:09:27,300 --> 00:09:29,637 [ROMEO BARKING] 209 00:09:29,703 --> 00:09:31,772 [BLOWS BEING STRUCK] 210 00:09:35,743 --> 00:09:37,811 [BARKING STOPS] 211 00:10:09,409 --> 00:10:10,543 [BARKING] 212 00:10:10,610 --> 00:10:12,412 WELL, DOWN, DOWN, DOWN. 213 00:10:12,479 --> 00:10:13,814 NO. WELL, 214 00:10:13,881 --> 00:10:17,785 AREN'T YOU OUT LATE TONIGHT, ROMEO? YEAH. 215 00:10:17,851 --> 00:10:20,253 YOU OUGHT TO BE HOME, YOU LITTLE TRAMP. 216 00:10:20,320 --> 00:10:21,388 COME ON. 217 00:10:37,905 --> 00:10:39,539 [ROMEO WHINES] 218 00:10:39,606 --> 00:10:42,109 OH, NO. YOU'LL GET RIGHT OUT AGAIN. 219 00:10:42,175 --> 00:10:44,277 INSIDE'S FOR YOU. 220 00:10:47,881 --> 00:10:49,950 [ROMEO WHINING] 221 00:11:59,820 --> 00:12:00,988 HELLO, INFORMATION. 222 00:12:01,054 --> 00:12:04,491 WHAT'S THE NUMBER OF THE RAILROAD STATION? 223 00:12:04,557 --> 00:12:06,126 THANK YOU. 224 00:12:28,215 --> 00:12:29,783 WHERE YOU BEEN? 225 00:12:32,452 --> 00:12:33,954 OUT. 226 00:12:34,021 --> 00:12:35,823 NO. 227 00:12:37,090 --> 00:12:38,826 WHO WITH? THE PALMER DAME? 228 00:12:43,864 --> 00:12:45,899 IF WE'RE GOING TO CARRY ON A CONVERSATION, 229 00:12:45,966 --> 00:12:48,701 IT'D HELP FOR YOU TO TALK. 230 00:12:48,768 --> 00:12:50,838 THE PALMER DAME'S DEAD. 231 00:12:54,641 --> 00:12:57,644 WHY DID YOU DO IT, SAM? 232 00:12:57,710 --> 00:12:59,379 I HAD TO. SHE CAUGHT ME WITH HIM. 233 00:12:59,446 --> 00:13:01,214 HIM? 234 00:13:01,281 --> 00:13:02,883 THAT KID... 235 00:13:02,950 --> 00:13:05,118 FOR MAKING A MONKEY OUT OF ME. 236 00:13:05,185 --> 00:13:07,154 WELL, I WOULDN'T HAVE KILLED HER, TOO, I GUESS, 237 00:13:07,220 --> 00:13:09,756 BUT SHE WALKED IN AND SAW THE KID LYING THERE. 238 00:13:09,823 --> 00:13:10,858 I'VE BEEN SCARED 239 00:13:10,924 --> 00:13:11,892 SOMETHING LIKE THIS WOULD HAPPEN, 240 00:13:11,959 --> 00:13:13,726 THE WAY YOU GO OFF YOUR HEAD. 241 00:13:13,793 --> 00:13:15,028 AND IT'S BEEN WORSE LATELY, 242 00:13:15,095 --> 00:13:18,198 EVER SINCE THAT NERVOUS CRACK-UP LAST SUMMER. 243 00:13:18,265 --> 00:13:20,033 HONEST, SAM. 244 00:13:20,100 --> 00:13:21,835 YOU GO NUTS ABOUT NOTHING. 245 00:13:21,902 --> 00:13:23,370 NOTHING AT ALL. 246 00:13:23,436 --> 00:13:24,437 YOU GOT TO WATCH THAT. 247 00:13:24,504 --> 00:13:26,006 YOU JUST CAN'T GO AROUND KILLING PEOPLE 248 00:13:26,073 --> 00:13:26,874 WHENEVER THE NOTION STRIKES YOU. 249 00:13:26,940 --> 00:13:28,108 IT'S NOT FEASIBLE. 250 00:13:28,175 --> 00:13:29,542 WHY ISN'T IT? ALL RIGHT, SAM. 251 00:13:29,609 --> 00:13:31,344 ALL RIGHT, IT IS. 252 00:13:31,411 --> 00:13:32,512 HE WAS CUTTING IN ON ME. 253 00:13:32,579 --> 00:13:33,580 WITH HER? 254 00:13:33,646 --> 00:13:35,248 THAT WAS A BIG WORRY, I'LL BET. 255 00:13:35,315 --> 00:13:37,317 IT'S NOT THAT. 256 00:13:37,384 --> 00:13:38,451 IT'S JUST THAT I NEVER LET ANYBODY 257 00:13:38,518 --> 00:13:40,253 CUT IN ON ME ON ANYTHING. 258 00:13:40,320 --> 00:13:41,454 I CAN HAVE ANYTHING I WANT, MART, 259 00:13:41,521 --> 00:13:42,990 ANYTHING AT ALL IF I PUT MY MIND TO IT. 260 00:13:43,056 --> 00:13:45,125 SURE, SAM, SURE. 261 00:13:45,192 --> 00:13:47,560 AND WHEN I WANT IT, I TAKE IT, AND NOBODY CUTS IN. 262 00:13:47,627 --> 00:13:49,229 OF COURSE, SAM. 263 00:13:49,296 --> 00:13:50,430 WHY, HE MUST HAVE BEEN CRAZY 264 00:13:50,497 --> 00:13:52,199 THINKING HE STOOD A CHANCE WITH A DAME 265 00:13:52,265 --> 00:13:54,401 AFTER SHE GOT A LOAD OF YOU. 266 00:13:57,704 --> 00:13:59,472 ANYONE SPOT YOU THERE? 267 00:13:59,539 --> 00:14:00,974 NOT THAT I KNOW OF. 268 00:14:01,041 --> 00:14:02,675 ANYONE EVER SEE YOU WITH HER? 269 00:14:02,742 --> 00:14:04,277 HOW DO I KNOW? I DON'T WATCH EVERYBODY THAT LOOKS AT ME. 270 00:14:04,344 --> 00:14:05,378 TAKE IT EASY, WILL YOU, SAM. 271 00:14:05,445 --> 00:14:08,949 I'M TRYING TO HELP YOU, THAT'S ALL. 272 00:14:09,016 --> 00:14:10,617 THERE'S A TRAIN OUT OF HERE IN AN HOUR 273 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 FOR SAN FRANCISCO. 274 00:14:11,919 --> 00:14:12,920 YOU'LL BE ON IT. 275 00:14:12,986 --> 00:14:14,121 ARE YOU COMING? 276 00:14:14,187 --> 00:14:17,090 NO. I'LL STICK HERE TILL THIS DIES DOWN. 277 00:14:17,157 --> 00:14:18,425 I'LL CHECK WHAT LEADS THEY'VE GOT, 278 00:14:18,491 --> 00:14:20,860 SEE IF ANYBODY SAW YOU AND WHO THEY ARE. 279 00:14:20,928 --> 00:14:22,695 YOU GET OUT. CALL ME WHEN YOU'RE SET. 280 00:14:22,762 --> 00:14:23,696 NEED ANY DOUGH? 281 00:14:23,763 --> 00:14:25,165 NO. 282 00:14:25,232 --> 00:14:26,833 BUY YOUR TICKET AFTER YOU GET ON THE TRAIN, 283 00:14:26,900 --> 00:14:27,834 NOT IN THE STATION. 284 00:14:27,901 --> 00:14:30,537 AND SAM, IN THE MEANTIME, 285 00:14:30,603 --> 00:14:32,005 NO DAMES, UNDERSTAND? 286 00:14:32,072 --> 00:14:36,143 I'VE GOT A DAME ON MY MIND, AND SHE'S DEAD. 287 00:14:36,209 --> 00:14:37,978 AND THAT'S PLENTY FOR ME. 288 00:14:47,520 --> 00:14:49,122 [TRAIN APPROACHING] 289 00:14:54,727 --> 00:14:56,596 [TRAIN STOPS] 290 00:15:07,207 --> 00:15:09,009 I'LL TAKE THOSE FOR YOU. 291 00:15:11,778 --> 00:15:14,714 OH. WELL, THAT'S VERY KIND OF YOU. 292 00:15:14,781 --> 00:15:16,016 WHAT'S THE NUMBER OF YOUR PULLMAN? 293 00:15:16,083 --> 00:15:17,884 I HAVEN'T ONE. THEY WERE ALL SOLD OUT. 294 00:15:17,951 --> 00:15:19,252 OH, THAT'S TOO BAD. 295 00:15:19,319 --> 00:15:20,253 HAVE YOU GOT A TICKET? 296 00:15:20,320 --> 00:15:21,321 YES. 297 00:15:21,388 --> 00:15:22,922 WELL, GOOD. LET'S GO. 298 00:15:37,404 --> 00:15:38,071 WHAT CAR, SIR? 299 00:15:38,138 --> 00:15:39,339 THIS IS IT. 300 00:15:39,406 --> 00:15:40,340 WELL, THERE MUST BE SOME MISTAKE. 301 00:15:40,407 --> 00:15:41,341 THERE'S NO ROOM IN THIS ONE. 302 00:15:41,408 --> 00:15:42,309 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. 303 00:15:42,375 --> 00:15:43,510 WHICH WAY'S THE CLUB CAR? 304 00:15:43,576 --> 00:15:45,878 IT'S THE NEXT CAR, BUT IT'S CLOSED, SIR. 305 00:15:45,945 --> 00:15:48,115 WELL, RIGHT NOW IT'S OPENING AGAIN. 306 00:15:59,926 --> 00:16:01,828 WELL, NOW AT LEAST WE WON'T GET THROWN OFF 307 00:16:01,894 --> 00:16:02,929 TILL THE NEXT STOP. 308 00:16:02,996 --> 00:16:03,963 OH, DON'T WORRY. 309 00:16:04,031 --> 00:16:05,698 NOBODY'S GOING TO THROW US OFF. 310 00:16:05,765 --> 00:16:08,435 WHAT AN ASSURED MAN. 311 00:16:08,501 --> 00:16:09,736 YOU GOT TO KNOW WHAT YOU WANT IN LIFE, 312 00:16:09,802 --> 00:16:10,537 BE SURE YOU'RE GOING TO GET IT, 313 00:16:10,603 --> 00:16:11,671 AND YOU CAN'T MISS. 314 00:16:11,738 --> 00:16:13,940 I FOUND THAT OUT EARLY. 315 00:16:14,007 --> 00:16:15,242 MOST PEOPLE DON'T KNOW 316 00:16:15,308 --> 00:16:17,777 WHAT THEY WANT OUT OF LIFE IN THE FIRST PLACE. 317 00:16:17,844 --> 00:16:19,979 I'D BET YOU DO. 318 00:16:20,047 --> 00:16:21,248 DO I? 319 00:16:21,314 --> 00:16:22,582 YES. 320 00:16:24,751 --> 00:16:26,286 YES, I DO. 321 00:16:26,353 --> 00:16:27,620 EXACTLY. 322 00:16:27,687 --> 00:16:29,456 DON'T YOU? 323 00:16:29,522 --> 00:16:31,758 I KNOW WHAT I WANT WHEN I SEE IT. 324 00:16:34,294 --> 00:16:35,928 SMOKE? NO, THANK YOU. 325 00:16:35,995 --> 00:16:37,830 I SAW YOU ONCE BEFORE THIS EVENING. 326 00:16:37,897 --> 00:16:38,798 REMEMBER? 327 00:16:38,865 --> 00:16:40,200 YES. 328 00:16:41,668 --> 00:16:43,570 YOU DIDN'T PLAY LONG. 329 00:16:43,636 --> 00:16:44,804 NO. 330 00:16:44,871 --> 00:16:46,439 I DON'T LIKE GAMBLING VERY MUCH. 331 00:16:46,506 --> 00:16:47,440 I DON'T LIKE BEING AT THE MERCY 332 00:16:47,507 --> 00:16:48,841 OF THOSE LITTLE WHITE SQUARES 333 00:16:48,908 --> 00:16:51,811 THAT ROLL AROUND ON THE SIDE WHETHER YOU WIN OR LOSE. 334 00:16:51,878 --> 00:16:53,913 I LIKE TO HAVE THE SAY SO MYSELF. 335 00:16:53,980 --> 00:16:56,883 YOU'RE NOT A TURNIP, ARE YOU? 336 00:16:56,949 --> 00:16:57,684 A TURNIP? 337 00:16:57,750 --> 00:16:58,851 YES, WE WERE SAYING 338 00:16:58,918 --> 00:17:00,120 THE OTHER DAY IN MRS. KRAFT'S, 339 00:17:00,187 --> 00:17:01,521 WHERE I ROOMED, AND LAURY PALMER, 340 00:17:01,588 --> 00:17:04,257 A FRIEND OF HERS, SAID, "MOST MEN ARE TURNIPS." 341 00:17:04,324 --> 00:17:05,825 OH. 342 00:17:05,892 --> 00:17:07,194 YOU MAY HAVE NOTICED MS. PALMER. 343 00:17:07,260 --> 00:17:08,395 SHE WAS THE WOMAN WHO SPOKE TO ME 344 00:17:08,461 --> 00:17:10,897 AT THE DICE TABLE THIS EVENING. 345 00:17:10,963 --> 00:17:14,234 YES, I BELIEVE I DID NOTICE HER. 346 00:17:14,301 --> 00:17:16,603 ANYHOW, YOU'RE NOT. 347 00:17:16,669 --> 00:17:17,770 NOT WHAT? 348 00:17:17,837 --> 00:17:19,439 A TURNIP. 349 00:17:19,506 --> 00:17:21,241 OH. 350 00:17:21,308 --> 00:17:22,542 DO YOU LIKE THAT? 351 00:17:22,609 --> 00:17:24,077 YES. 352 00:17:24,144 --> 00:17:25,812 I LIKE THAT VERY MUCH. 353 00:17:25,878 --> 00:17:27,380 DO YOU LIVE IN SAN FRANCISCO? 354 00:17:27,447 --> 00:17:28,381 YES. 355 00:17:28,448 --> 00:17:30,450 GOOD. 356 00:17:30,517 --> 00:17:32,219 WHY GOOD? 357 00:17:32,285 --> 00:17:35,122 BECAUSE THAT'S WHERE I'M GOING TO BE FOR SOME TIME. 358 00:17:39,126 --> 00:17:41,128 [FOGHORN BLOWING] 359 00:17:53,740 --> 00:17:56,543 WELL, WHEN AM I GOING TO SEE YOU AGAIN? 360 00:17:56,609 --> 00:17:57,844 UH, LET ME CALL YOU 361 00:17:57,910 --> 00:17:59,612 WHEN I GET STRAIGHTENED AROUND. 362 00:17:59,679 --> 00:18:01,248 I DON'T KNOW WHERE I'M GOING TO BE. 363 00:18:01,314 --> 00:18:03,150 BETTER GIVE ME YOUR NUMBER. 364 00:18:03,216 --> 00:18:05,918 WELL, YOU'LL BE STAYING AT A HOTEL, WON'T YOU? 365 00:18:05,985 --> 00:18:08,988 LOOK, IF YOU DON'T WANT TO SEE ME AGAIN, JUST SAY SO. 366 00:18:09,055 --> 00:18:12,692 IF I DIDN'T WANT TO, I'D TELL YOU. 367 00:18:12,759 --> 00:18:15,462 THAT'S WHAT I THOUGHT. 368 00:18:15,528 --> 00:18:17,297 WHY DON'T YOU STAY AT THE TERRACE HOTEL? 369 00:18:17,364 --> 00:18:18,831 I'M SURE YOU CAN GET A ROOM THERE, 370 00:18:18,898 --> 00:18:20,900 AND IT'S A NICE, QUIET PLACE. 371 00:18:20,967 --> 00:18:22,135 YOU LIKE IT? 372 00:18:24,471 --> 00:18:26,306 YES. 373 00:18:26,373 --> 00:18:27,807 THEN IT'S THE TERRACE. 374 00:18:30,343 --> 00:18:32,612 SOMEBODY MEETING YOU WHEN WE GET OFF THE FERRY? 375 00:18:32,679 --> 00:18:34,481 NO. I'M GOING TO PICK UP A CAB. 376 00:18:34,547 --> 00:18:36,183 OH, SWELL. WE'LL SHARE ONE. 377 00:18:36,249 --> 00:18:37,884 I'M AFRAID NOT. 378 00:18:37,950 --> 00:18:40,220 WE GO IN DIFFERENT DIRECTIONS. 379 00:18:40,287 --> 00:18:42,355 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 380 00:18:42,422 --> 00:18:45,292 WE'RE GOING IN THE SAME DIRECTION, YOU AND I. 381 00:18:54,701 --> 00:18:56,169 Man: HERE'S YOUR LAUNDRY, MRS. PERTH. 382 00:18:56,236 --> 00:18:57,570 OK. 383 00:18:59,439 --> 00:19:01,441 MY, THAT COFFEE SMELLS GOOD. 384 00:19:01,508 --> 00:19:03,976 AIN'T IT FUNNY COFFEE NEVER TASTES AS GOOD AS IT SMELLS? 385 00:19:04,043 --> 00:19:05,044 AS YOU GROW OLDER, 386 00:19:05,111 --> 00:19:06,045 YOU'LL DISCOVER THAT LIFE 387 00:19:06,112 --> 00:19:08,080 IS VERY MUCH LIKE COFFEE. 388 00:19:08,147 --> 00:19:09,716 THE AROMA IS ALWAYS BETTER 389 00:19:09,782 --> 00:19:11,484 THAN THE ACTUALITY. 390 00:19:11,551 --> 00:19:13,686 MAY THAT BE YOUR THOUGHT FOR THE DAY. 391 00:19:13,753 --> 00:19:15,054 YEAH, SURE. 392 00:19:15,121 --> 00:19:15,822 [TELEPHONE RINGING] 393 00:19:15,888 --> 00:19:17,257 TELEPHONE. 394 00:19:22,028 --> 00:19:23,796 HELLO? 395 00:19:23,863 --> 00:19:25,298 MR. ARNETT. 396 00:19:26,799 --> 00:19:28,134 WHO'S CALLING? 397 00:19:28,201 --> 00:19:30,270 NO, HE'S NOT HERE. 398 00:19:30,337 --> 00:19:32,472 I DON'T KNOW WHEN HE'LL BE BACK. 399 00:19:32,539 --> 00:19:33,139 [HANGS UP] 400 00:19:33,206 --> 00:19:34,941 A DEBTOR, I TAKE IT. 401 00:19:35,007 --> 00:19:37,344 YEP, AND SPEAKING OF DEBTS, 402 00:19:37,410 --> 00:19:38,878 YOU AIN'T PAID YOUR SHARE OF THE PHONE 403 00:19:38,945 --> 00:19:41,314 FOR 3 MONTHS, ARNETT. 404 00:19:41,381 --> 00:19:43,149 ET TU, BRUTUS? 405 00:19:43,216 --> 00:19:44,884 I AIN'T TALKING ABOUT WHAT YOU 'ET. 406 00:19:44,951 --> 00:19:46,453 THAT'S ON THE HOUSE. 407 00:19:46,519 --> 00:19:50,490 BUT I WANT $8.55 FOR THE PHONE. 408 00:19:50,557 --> 00:19:52,959 I FIND THAT WOULD LEAVE ME EMBARRASSINGLY SHORT. 409 00:19:53,025 --> 00:19:54,861 NOW LOOK-- BUT... 410 00:19:54,927 --> 00:19:57,096 I HAVE A PROSPECTIVE CLIENT, 411 00:19:57,163 --> 00:19:59,566 THE ONE THAT CALLED HERE ON TUESDAY. 412 00:19:59,632 --> 00:20:03,202 I'M MEETING HER IN EXACTLY 3 MINUTES, 413 00:20:03,270 --> 00:20:05,238 AND I SHALL EXACT A SIZEABLE RETAINER. 414 00:20:05,305 --> 00:20:06,939 HAVE NO FEAR. 415 00:20:07,006 --> 00:20:08,174 WHAT DOES THIS ONE WANT? 416 00:20:08,241 --> 00:20:09,175 IS HER HUSBAND 417 00:20:09,242 --> 00:20:11,177 STEPPING OUT ON HER OR WHAT? 418 00:20:11,244 --> 00:20:12,845 MURDER. 419 00:20:23,256 --> 00:20:24,691 MRS. KRAFT? 420 00:20:24,757 --> 00:20:26,259 OBVIOUSLY. WHO DID YOU EXPECT? 421 00:20:26,326 --> 00:20:27,627 HA HA. QUITE SO. 422 00:20:27,694 --> 00:20:28,428 IT DISTRESSES ME 423 00:20:28,495 --> 00:20:30,029 THAT WE MUST MEET HERE, 424 00:20:30,096 --> 00:20:31,631 BUT THEY ARE REDECORATING MY SUITE, 425 00:20:31,698 --> 00:20:32,865 AND I SIMPLY CANNOT TOLERATE 426 00:20:32,932 --> 00:20:33,933 THE SMELL OF PAINT. 427 00:20:34,000 --> 00:20:35,735 WELL, ALL I HOPE IS YOU'RE A GOOD DETECTIVE. 428 00:20:35,802 --> 00:20:37,470 WELL, DIDN'T SOMEONE REFER YOU TO ME? 429 00:20:37,537 --> 00:20:40,139 NO. YOUR NAME JUST CAME FIRST IN THE CLASSIFIED PHONE BOOK. 430 00:20:40,206 --> 00:20:42,141 OH. HA. 431 00:20:42,208 --> 00:20:43,943 WELL, I'VE BEEN IN THIS BUSINESS 432 00:20:44,010 --> 00:20:45,545 SOME 20 YEARS. 433 00:20:45,612 --> 00:20:48,014 BEING STILL ALIVE, THE DEDUCTION IS 434 00:20:48,080 --> 00:20:51,217 I'VE NOT STARVED AT MY TRADE. 435 00:20:51,284 --> 00:20:52,452 THAT BEER. 436 00:20:52,519 --> 00:20:54,153 DOES IT EVERY TIME. 437 00:20:54,220 --> 00:20:56,889 WELL, MRS. KRAFT, HOW CAN I SERVE YOU? 438 00:20:56,956 --> 00:21:00,427 YOU CAN SERVE ME BY FINDING THE RAT WHO KILLED POOR LAURY. 439 00:21:00,493 --> 00:21:02,429 SHE HAD THE BEST TIME OF ANYBODY I EVER KNEW, 440 00:21:02,495 --> 00:21:04,196 THAT LAURY PALMER. 441 00:21:04,263 --> 00:21:05,665 WHY, JUST HEARING HER TELL ABOUT HER DOINGS 442 00:21:05,732 --> 00:21:07,934 WAS ALL THE FUN I HAD LEFT IN LIFE. 443 00:21:08,000 --> 00:21:11,037 SO NOW WHOEVER DID HER IN IS GOING TO GET HIS. 444 00:21:11,103 --> 00:21:12,739 I'LL SEE TO THAT. 445 00:21:12,805 --> 00:21:14,374 YOU REALIZE OF COURSE, MRS. KRAFT, 446 00:21:14,441 --> 00:21:15,642 THAT THIS WILL BE 447 00:21:15,708 --> 00:21:17,477 A PARTICULARLY DIFFICULT CASE. 448 00:21:17,544 --> 00:21:19,178 I WILL HAVE HAD NO OPPORTUNITY 449 00:21:19,245 --> 00:21:20,279 TO INSPECT THE SCENE OF THE CRIME 450 00:21:20,347 --> 00:21:21,414 OR THE EVIDENCE. 451 00:21:21,481 --> 00:21:23,215 I HAVE NONE OF THE ADVANTAGES 452 00:21:23,282 --> 00:21:24,116 ENJOYED BY THE POLICE. 453 00:21:24,183 --> 00:21:25,117 I KNOW ALL THAT. 454 00:21:25,184 --> 00:21:26,853 SO UNDER THESE CIRCUMSTANCES, 455 00:21:26,919 --> 00:21:30,222 I CANNOT PROMISE YOU ANYTHING BUT EFFORT. 456 00:21:30,289 --> 00:21:31,724 THAT IS, IF I'M RETAINED. 457 00:21:31,791 --> 00:21:33,292 YOU'RE RETAINED. SO HOP TO IT. 458 00:21:33,360 --> 00:21:35,695 UH...FIRST, 459 00:21:35,762 --> 00:21:37,997 THERE IS A SLIGHT MONETARY TRANSACTION. 460 00:21:38,064 --> 00:21:39,632 HOW MUCH? 461 00:21:39,699 --> 00:21:42,101 $500 SHOULD RETAIN ME VERY NICELY. 462 00:21:42,168 --> 00:21:43,235 $500. 463 00:21:43,302 --> 00:21:45,004 YOU THINK I'M A MILLIONAIRE? 464 00:21:45,071 --> 00:21:47,073 LAURY PALMER LEFT YOU HER HOUSE 465 00:21:47,139 --> 00:21:49,442 AND QUITE A NICE BIT OF MONEY. 466 00:21:49,509 --> 00:21:52,278 HOW DO YOU KNOW? 467 00:21:52,345 --> 00:21:54,614 I'M A DETECTIVE, REMEMBER. 468 00:22:04,491 --> 00:22:05,825 [DOOR BELL RINGS] 469 00:22:05,892 --> 00:22:06,926 Man: WELL, THEN, WHAT DO YOU SAY ABOUT THE 52 CLUB? 470 00:22:06,993 --> 00:22:07,960 Brent: YOU REMEMBER 471 00:22:08,027 --> 00:22:08,995 THE NEW YEAR'S EVE WE SPENT THERE? 472 00:22:09,061 --> 00:22:10,262 I CERTAINLY DO. 473 00:22:10,329 --> 00:22:12,565 YOU HAD ORDER AFTER ORDER OF CREPE SUZETTE. 474 00:22:12,632 --> 00:22:13,700 THAT WAS MY NEW YEAR'S RESOLUTION. 475 00:22:13,766 --> 00:22:15,334 I WAS GOING TO HAVE MY FILL FOR ONCE 476 00:22:15,402 --> 00:22:16,168 OF CREPE SUZETTE. 477 00:22:16,235 --> 00:22:17,504 THE POOR LITTLE NANNY 478 00:22:17,570 --> 00:22:20,373 ALMOST BURNED THE BOTTOM OUT OF THE CHAFING DISH. 479 00:22:20,440 --> 00:22:22,274 [LAUGHTER] 480 00:22:22,341 --> 00:22:24,176 A GENTLEMAN TO SEE YOU, MRS. BRENT. 481 00:22:24,243 --> 00:22:26,613 A MR. WILD. 482 00:22:26,679 --> 00:22:28,748 OH, ASK HIM TO COME IN, PLEASE. 483 00:22:36,723 --> 00:22:37,323 HELLO. 484 00:22:37,390 --> 00:22:38,958 HELLO THERE. 485 00:22:39,025 --> 00:22:40,527 I, UH, DIDN'T EXPECT YOU. 486 00:22:40,593 --> 00:22:43,496 OH, I WAS AT LOOSE ENDS. THOUGHT I'D DROP BY. 487 00:22:43,563 --> 00:22:45,765 HOW VERY NICE. 488 00:22:45,832 --> 00:22:47,434 THIS IS MY SISTER, GEORGIA STAPLES. 489 00:22:47,500 --> 00:22:48,167 SAM WILD. 490 00:22:48,234 --> 00:22:48,935 HOW DO YOU DO? 491 00:22:49,001 --> 00:22:49,802 HOW DO YOU DO? 492 00:22:49,869 --> 00:22:51,938 AND FRED GROVER, MY FIANCÉ. 493 00:22:52,004 --> 00:22:53,005 Fred: HELLO. 494 00:22:53,072 --> 00:22:54,541 HI. 495 00:22:54,607 --> 00:22:55,842 MR. WILD AND I 496 00:22:55,908 --> 00:22:59,011 CAME DOWN FROM RENO ON THE SAME TRAIN. 497 00:22:59,078 --> 00:22:59,979 WON'T YOU SIT DOWN? 498 00:23:00,046 --> 00:23:01,013 WELL, NO, THANKS. 499 00:23:01,080 --> 00:23:02,048 I SEE YOU'RE GOING OUT. 500 00:23:02,114 --> 00:23:03,483 THERE'S NO HURRY. 501 00:23:03,550 --> 00:23:06,519 EXCEPT THAT I'M SO HUNGRY I CAN HARDLY STAGGER AROUND. 502 00:23:06,586 --> 00:23:09,456 NO MATTER WHAT'S GOING ON, FRED HAS TO EAT. 503 00:23:09,522 --> 00:23:10,823 YOU NOW, I THINK THAT INDICATES 504 00:23:10,890 --> 00:23:12,892 THE DETERIORATION OF THE MORAL FIBER OR SOMETHING. 505 00:23:12,959 --> 00:23:14,627 PERHAPS IT'S A COMPENSATORY THING. 506 00:23:14,694 --> 00:23:17,597 YOU KNOW, LACK OF EMOTIONAL SATISFACTION. 507 00:23:19,566 --> 00:23:20,467 WELL, I GUESS I'LL BE RUNNING ALONG. 508 00:23:20,533 --> 00:23:21,534 NICE TO HAVE MET YOU. 509 00:23:21,601 --> 00:23:23,202 WELL, WHY DON'T YOU ASK MR. WILD 510 00:23:23,269 --> 00:23:23,936 TO COME WITH US, HELEN. 511 00:23:24,003 --> 00:23:24,871 WELL, THANKS. 512 00:23:24,937 --> 00:23:26,439 I DON'T WANT TO BARGE IN ON A PARTY. 513 00:23:26,506 --> 00:23:28,174 OH, IT'S NO PARTY. IT'S JUST THE 3 OF US. 514 00:23:28,240 --> 00:23:29,341 AS A MATTER OF FACT, 515 00:23:29,408 --> 00:23:32,078 I'M THE, QUOTE, EXTRA WOMAN, UNQUOTE, 516 00:23:32,144 --> 00:23:34,213 AND YOU'D BE SAVING ME FROM THAT HIDEOUS FATE. 517 00:23:34,280 --> 00:23:35,448 MR. WILD UNDOUBTEDLY 518 00:23:35,515 --> 00:23:37,283 HAS OTHER THINGS TO DO, GEORGIA. 519 00:23:37,349 --> 00:23:38,918 WHY, NO. 520 00:23:38,985 --> 00:23:40,620 STRANGELY ENOUGH, I HAVEN'T. 521 00:23:40,687 --> 00:23:43,189 Fred: WELL, THEN, LET'S GO. GET YOUR PARAPHERNALIA, GIRLS. 522 00:23:45,725 --> 00:23:49,462 WELL, HELEN, YOU JUST MISSED A THING IN RENO. 523 00:23:49,529 --> 00:23:51,831 QUITE A HORRIBLE MURDER. 524 00:23:51,898 --> 00:23:53,500 Fred: THAT MUST HAVE BEEN CLOSE TO WHERE YOU WERE STAYING. 525 00:23:53,566 --> 00:23:55,034 HAVE THEY ANY IDEA WHO DID IT? 526 00:23:55,101 --> 00:23:56,102 Georgia: NO. NO, NOT YET. 527 00:23:56,168 --> 00:23:57,804 OHH, IT'S A GRUESOME PICTURE. 528 00:23:57,870 --> 00:23:59,438 THAT'S WHAT SELLS PAPERS, GEORGIA. 529 00:23:59,506 --> 00:24:00,873 NOW, GO ON AND GET YOUR THINGS 530 00:24:00,940 --> 00:24:02,341 AND YOU CAN LAP UP THE JUICY DETAILS 531 00:24:02,408 --> 00:24:03,843 WHEN YOU GET HOME. 532 00:24:06,112 --> 00:24:08,347 I WONDER WHY WOMEN ARE SO FASCINATED BY MURDER? 533 00:24:08,414 --> 00:24:09,448 MUCH MORE SO THAN MEN. 534 00:24:09,516 --> 00:24:11,250 YOU EVER NOTICE? 535 00:24:11,317 --> 00:24:12,485 NO, I HAVEN'T. 536 00:24:16,656 --> 00:24:18,124 THAT MURDER JUST HAPPENED 537 00:24:18,190 --> 00:24:19,291 THE NIGHT BEFORE YOU LEFT. 538 00:24:19,358 --> 00:24:20,927 DIDN'T YOU HEAR ANYTHING ABOUT IT? 539 00:24:20,993 --> 00:24:23,663 NO. I LEFT EARLY THE NEXT MORNING. 540 00:24:23,730 --> 00:24:24,997 WERE BOTH THEIR PICTURES IN THE PAPER? 541 00:24:25,064 --> 00:24:28,234 YES. SHE WAS QUITE A GOOD-LOOKING-- 542 00:24:28,300 --> 00:24:30,603 HOW DID YOU KNOW THERE WERE TWO PEOPLE MURDERED? 543 00:24:30,670 --> 00:24:32,404 NOBODY SAID SO AND YOU DIDN'T EVEN LOOK AT THE PAPER. 544 00:24:32,471 --> 00:24:35,608 I, UH, WELL, I... 545 00:24:35,675 --> 00:24:37,176 GEORGIA, AS A MATTER OF FACT, 546 00:24:37,243 --> 00:24:38,244 I DISCOVERED THE BODIES. 547 00:24:38,310 --> 00:24:39,411 YOU WHAT? 548 00:24:39,478 --> 00:24:40,680 AND I'D RATHER YOU WOULDN'T MENTION IT. 549 00:24:40,747 --> 00:24:42,014 BUT HOW DID YOU-- DIDN'T YOU SCREAM? 550 00:24:42,081 --> 00:24:43,516 WH-WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 551 00:24:43,583 --> 00:24:44,951 NAMELY ON ACCOUNT OF FRED. 552 00:24:45,017 --> 00:24:46,519 YOU KNOW HOW HE LOATHES ANYTHING 553 00:24:46,586 --> 00:24:48,420 BORDERING ON SENSATIONALISM 554 00:24:48,487 --> 00:24:49,689 AND GETTING INVOLVED WITH A THING LIKE THAT 555 00:24:49,756 --> 00:24:51,090 IS SURE TO BE MESSY. 556 00:24:51,157 --> 00:24:52,625 BESIDES, IT'S A LOT OF BOTHER-- 557 00:24:52,692 --> 00:24:55,494 CORONER'S INQUEST AND ALL THAT SORT OF STUFF. 558 00:24:55,562 --> 00:24:57,429 WELL, THAT SEEMS A RATHER SELF-CENTERED WAY 559 00:24:57,496 --> 00:24:59,431 OF LOOKING AT IT SOMEHOW. 560 00:24:59,498 --> 00:25:00,399 I DON'T THINK SO. 561 00:25:00,466 --> 00:25:01,233 IF I HAD ANY INFORMATION, 562 00:25:01,300 --> 00:25:02,501 IT WOULD BE DIFFERENT, 563 00:25:02,569 --> 00:25:05,137 BUT I COULDN'T TELL THEM ANYTHING, COULD I? 564 00:25:05,204 --> 00:25:06,438 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT. 565 00:25:06,505 --> 00:25:07,574 OF COURSE I'M RIGHT. 566 00:25:07,640 --> 00:25:10,042 [ORCHESTRA PLAYING] 567 00:25:12,945 --> 00:25:13,980 Fred: WILL YOU TAKE CARE OF THIS? 568 00:25:14,046 --> 00:25:15,181 CERTAINLY, MR. GROVER. RIGHT AWAY. 569 00:25:15,247 --> 00:25:16,248 THANK YOU, PIERRE. 570 00:25:24,090 --> 00:25:25,692 I ORDERED SOMETHING SPECIAL FOR YOU 571 00:25:25,758 --> 00:25:27,093 TO CELEBRATE YOUR RETURN. 572 00:25:27,159 --> 00:25:28,460 WONDERFUL. 573 00:25:28,527 --> 00:25:30,563 Georgia: OH, THIS IS MY VERY FAVORITE PIECE. 574 00:25:30,630 --> 00:25:32,398 COME ON, FRED. LET'S DANCE. 575 00:25:32,464 --> 00:25:33,532 YOU DON'T MIND, DO YOU, HELEN? 576 00:25:33,600 --> 00:25:35,134 I CERTAINLY DO. 577 00:25:35,201 --> 00:25:36,502 BUT GO AHEAD. 578 00:25:36,569 --> 00:25:37,970 THANK YOU, MY SWEET. 579 00:25:46,512 --> 00:25:48,681 WHY HIM? 580 00:25:48,748 --> 00:25:50,950 WELL, THAT'S A WEIRD QUESTION. 581 00:25:51,017 --> 00:25:53,953 I WANT TO KNOW. I DON'T GET IT. 582 00:25:54,020 --> 00:25:57,089 DOESN'T IT OCCUR TO YOU THAT I MIGHT BE IN LOVE WITH FRED? 583 00:25:57,156 --> 00:25:59,592 HE'S NO GUY YOU'D BE IN LOVE WITH. 584 00:25:59,659 --> 00:26:02,228 HAVE IT YOUR WAY. 585 00:26:02,294 --> 00:26:04,530 LIKE TO DANCE? 586 00:26:04,597 --> 00:26:06,599 NO, THANKS. 587 00:26:06,666 --> 00:26:08,234 AFRAID? 588 00:26:08,300 --> 00:26:09,836 AFRAID? OF WHAT? 589 00:26:09,902 --> 00:26:11,170 OH, THAT YOU MIGHT CHANGE YOUR MIND 590 00:26:11,237 --> 00:26:13,740 ABOUT MARRYING HIM. 591 00:26:13,806 --> 00:26:15,441 NOTHING IN THE WORLD COULD INDUCE ME 592 00:26:15,507 --> 00:26:17,343 TO CHANGE MY MIND ABOUT MARRYING FRED. 593 00:26:17,409 --> 00:26:18,344 OH, THEN WHY DON'T YOU DO IT? 594 00:26:18,410 --> 00:26:19,278 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 595 00:26:19,345 --> 00:26:20,813 FRED'S MOTHER DIED RECENTLY. 596 00:26:20,880 --> 00:26:24,016 NATURALLY, HE WANTS TO WAIT A FEW MONTHS. 597 00:26:24,083 --> 00:26:24,951 I THINK I COULD CHANGE YOUR MIND 598 00:26:25,017 --> 00:26:26,118 ABOUT THIS MARRIAGE DEAL 599 00:26:26,185 --> 00:26:28,688 IF I DECIDED TO. 600 00:26:28,755 --> 00:26:29,956 OH, WHAT'S SO FUNNY? 601 00:26:30,022 --> 00:26:33,259 YOU WANTED TO SEE ME AGAIN. 602 00:26:33,325 --> 00:26:35,061 LET'S NOT CONFUSE THE ISSUE. 603 00:26:35,127 --> 00:26:36,262 SEEING YOU AGAIN 604 00:26:36,328 --> 00:26:40,132 HAD NOTHING WHATSOEVER TO DO WITH FRED AND ME. 605 00:26:40,199 --> 00:26:42,001 OH, I SEE. 606 00:26:42,068 --> 00:26:44,070 YOU'LL CROSS THE TRACKS ON TUESDAYS AND MAY DAY 607 00:26:44,136 --> 00:26:47,239 WITH A BASKET OF GOODIES FOR THE POOR SLUM KID. 608 00:26:47,306 --> 00:26:48,540 BUT BACK YOU SCOOT AND FAST 609 00:26:48,607 --> 00:26:49,676 TO YOUR OWN HIGH-TONED 610 00:26:49,742 --> 00:26:50,677 NECK OF THE WOODS, DON'T YOU? 611 00:26:50,743 --> 00:26:52,278 I WOULDN'T SAY THAT. 612 00:26:52,344 --> 00:26:53,279 NO, YOU WOULDN'T SAY IT, 613 00:26:53,345 --> 00:26:54,847 BUT THAT'S THE WAY IT IS. 614 00:26:54,914 --> 00:26:56,615 Fred: TOO MUCH OF A CROWD FOR ME. 615 00:26:56,683 --> 00:26:58,751 WELL, FRED, OLD BOY. WHEN I'M YOUR AGE, 616 00:26:58,818 --> 00:27:01,553 I DON'T SUPPOSE I'LL BE ABLE TO TAKE IT EITHER. 617 00:27:01,620 --> 00:27:03,122 HELEN, MAY I BORROW YOUR MIRROR FOR A MINUTE? 618 00:27:03,189 --> 00:27:04,824 YES, HELP YOURSELF. 619 00:27:04,891 --> 00:27:06,625 HERE'S YOUR WEDDING RING. 620 00:27:06,693 --> 00:27:07,593 AREN'T YOU ALWAYS SUPPOSED 621 00:27:07,660 --> 00:27:08,828 TO THROW IT OVER THE FENCE 622 00:27:08,895 --> 00:27:10,029 OR DOWN A DRAIN OR SOMETHING 623 00:27:10,096 --> 00:27:11,197 AS SOON AS YOU GET YOUR DIVORCE? 624 00:27:11,263 --> 00:27:13,165 WELL, I WOULD IF I WERE YOU, DARLING. 625 00:27:13,232 --> 00:27:14,633 BUT ME, I'VE GOT TO THINK OF THE DIAMONDS. 626 00:27:14,701 --> 00:27:15,768 I CAN ALWAYS HOCK THEM. 627 00:27:15,835 --> 00:27:17,303 OH, HELEN. THAT'S SILLY. 628 00:27:17,369 --> 00:27:18,771 I'VE TOLD YOU BEFORE 629 00:27:18,838 --> 00:27:21,073 THAT I DON'T EVEN WANT YOU TO THINK ABOUT MONEY. 630 00:27:21,140 --> 00:27:23,442 ISN'T IT MARVELOUS TO BE A POOR RELATION 631 00:27:23,509 --> 00:27:24,744 AND HAVE PEOPLE INSIST UPON PRESSING 632 00:27:24,811 --> 00:27:27,379 GREAT WADS OF GOLD INTO YOUR HOT, LITTLE FISTS? 633 00:27:27,446 --> 00:27:28,848 SAY, AREN'T YOU TWO SISTERS? 634 00:27:28,915 --> 00:27:29,782 YES. 635 00:27:29,849 --> 00:27:31,784 YOU MEAN WHY AM I THE POOR RELATION? 636 00:27:31,851 --> 00:27:33,720 SEE, WE'RE REALLY FOSTER SISTERS. 637 00:27:33,786 --> 00:27:36,255 ALL RIGHT, IF YOU MUST SPLIT HAIRS ABOUT IT. 638 00:27:36,322 --> 00:27:37,656 BUT WE ARE, DARLING. 639 00:27:37,724 --> 00:27:40,059 GEORGIA'S FATHER WAS THE TYCOON. 640 00:27:40,126 --> 00:27:42,528 HE FOUNDED THE TOWN'S BIGGEST NEWSPAPER. 641 00:27:42,594 --> 00:27:45,631 NATURALLY, WHEN HE DIED, HE LEFT EVERYTHING TO GEORGIA. 642 00:27:45,698 --> 00:27:47,499 YOU'VE NO IDEA HOW THIS BOTHER ABOUT 643 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 "MONEY, MONEY, MONEY, 644 00:27:48,634 --> 00:27:51,103 WHO'S GOT THE MONEY?" BORES ME. 645 00:27:51,170 --> 00:27:53,806 WILL YOU DANCE WITH ME, SAM? 646 00:27:53,873 --> 00:27:55,107 WHY, CERTAINLY. 647 00:28:03,515 --> 00:28:04,717 CIGARETTE, DARLING? 648 00:28:04,784 --> 00:28:06,252 OH, YES. THANK YOU. 649 00:28:16,228 --> 00:28:17,830 THIS GUY YOUR SISTER'S MARRYING, 650 00:28:17,897 --> 00:28:20,299 THIS GROVER, HE'S RICH, ISN'T HE? 651 00:28:20,366 --> 00:28:21,267 VERY. 652 00:28:21,333 --> 00:28:24,303 HE'S THE GROVER STEEL COMPANY. WHY? 653 00:28:24,370 --> 00:28:25,637 OH, JUST CURIOUS. 654 00:28:25,704 --> 00:28:26,672 I THINK THAT'S THE WAY IT OUGHT TO BE. 655 00:28:26,739 --> 00:28:27,840 SOMEBODY WITH MONEY 656 00:28:27,907 --> 00:28:29,842 MARRYING SOMEBODY WHO HASN'T GOT ANY. 657 00:28:29,909 --> 00:28:32,511 SORT OF EVENS THINGS UP. 658 00:28:32,578 --> 00:28:34,046 YOU'VE NEVER BEEN MARRIED, HAVE YOU? 659 00:28:34,113 --> 00:28:35,047 NO. 660 00:28:35,114 --> 00:28:36,382 WHY NOT? 661 00:28:36,448 --> 00:28:38,484 WELL, I DON'T KNOW, I... 662 00:28:38,550 --> 00:28:40,119 YOU'VE HAD PLENTY OF OFFERS. 663 00:28:40,186 --> 00:28:42,354 WELL, I... 664 00:28:42,421 --> 00:28:44,690 WHAT MAKES YOU THINK I'VE BEEN BESIEGED WITH OFFERS. 665 00:28:44,757 --> 00:28:45,958 OH, THAT'S SIMPLE. 666 00:28:46,025 --> 00:28:46,926 YOU'VE GOT JUST ABOUT EVERYTHING 667 00:28:46,993 --> 00:28:48,427 A MAN WOULD WANT IN A WIFE. 668 00:28:48,494 --> 00:28:51,998 YOU'RE YOUNG, WARM, PRETTY. 669 00:28:52,064 --> 00:28:54,767 YOU COULD REALLY LOVE A MAN. 670 00:28:54,834 --> 00:28:55,768 I, UH...SORRY. 671 00:28:55,835 --> 00:28:56,936 WHY ARE YOU SO NERVOUS? 672 00:28:57,003 --> 00:28:58,004 YOU'VE HEARD ALL THIS BEFORE. 673 00:28:58,070 --> 00:29:00,472 WHY, I'M NOT NERVOUS. 674 00:29:00,539 --> 00:29:02,608 WELL, AS A MATTER OF FACT, 675 00:29:02,674 --> 00:29:04,676 IT'S--IT'S A LITTLE BIT DISCONCERTING 676 00:29:04,743 --> 00:29:05,945 TO HAVE SOMEONE YOU SCARCELY KNOW BE-- 677 00:29:06,012 --> 00:29:08,514 WELL, BE QUITE SO FRANK. 678 00:29:08,580 --> 00:29:09,648 WHY? IS IT WRONG 679 00:29:09,715 --> 00:29:11,483 TO COME OUT WITH WHAT'S IN YOUR HEAD? 680 00:29:11,550 --> 00:29:13,953 NO. NO, IT'S NOT WRONG. IT'S... 681 00:29:14,020 --> 00:29:16,188 IT'S JUST THAT I'M NOT USED TO IT, THAT'S ALL. 682 00:29:16,255 --> 00:29:18,190 OH, WE'LL HAVE TO CHANGE ALL THAT 683 00:29:18,257 --> 00:29:19,325 'CAUSE THERE'S A LOT MORE IN MY HEAD 684 00:29:19,391 --> 00:29:21,460 I WANT TO TELL YOU. 685 00:29:33,439 --> 00:29:35,007 HI. 686 00:29:48,654 --> 00:29:50,322 WOULD YOU CALL MY FACE PRETTY? 687 00:29:52,524 --> 00:29:54,126 DID HE? 688 00:29:54,193 --> 00:29:55,794 WHO? 689 00:29:55,862 --> 00:29:57,629 DON'T BE COY. 690 00:29:57,696 --> 00:29:59,966 HE'S A VERY ATTRACTIVE GUY, ISN'T HE? 691 00:30:00,032 --> 00:30:01,968 AND DIFFERENT, TOO. 692 00:30:02,034 --> 00:30:06,672 YOU KNOW, I--I'VE NEVER MET ANYONE LIKE HIM BEFORE. 693 00:30:06,738 --> 00:30:07,974 WHEN ARE YOU SEEING HIM AGAIN? 694 00:30:08,040 --> 00:30:10,609 LUNCH TOMORROW. 695 00:30:10,676 --> 00:30:13,545 WHAT DOES HE DO? DO YOU KNOW? 696 00:30:13,612 --> 00:30:14,680 NO. 697 00:30:14,746 --> 00:30:15,814 WELL, WHAT DID YOU TALK ABOUT 698 00:30:15,882 --> 00:30:17,917 ALL THE WAY DOWN ON THE TRAIN? 699 00:30:17,984 --> 00:30:20,686 OH, MY DIVORCE, RENO. 700 00:30:20,752 --> 00:30:23,990 HELEN, WAS IT AWFUL THOSE 6 WEEKS? 701 00:30:24,056 --> 00:30:24,924 NOTHING WHAT YOU'D CALL 702 00:30:24,991 --> 00:30:26,492 AN ENRICHING EXPERIENCE. 703 00:30:26,558 --> 00:30:30,096 WELL, AT LEAST IT WAS SOME KIND OF AN EXPERIENCE. 704 00:30:30,162 --> 00:30:33,165 I NEVER SEEM TO HAVE ANY KIND. 705 00:30:33,232 --> 00:30:36,568 I THINK, DARLING, YOU'RE JUST ABOUT TO HAVE ONE. 706 00:30:43,509 --> 00:30:45,111 [TELEPHONE RINGS] 707 00:30:49,248 --> 00:30:50,216 HELLO. 708 00:30:52,451 --> 00:30:55,187 YEAH, GO AHEAD. 709 00:30:55,254 --> 00:30:55,754 Mart: HELLO. 710 00:30:55,821 --> 00:30:57,356 HELLO, MART. SAM. 711 00:30:57,423 --> 00:30:58,390 WHAT'S DOING? 712 00:30:58,457 --> 00:30:59,691 IT'S QUIETED DOWN. 713 00:30:59,758 --> 00:31:00,859 GOOD. 714 00:31:00,927 --> 00:31:02,861 THE WORST IS OVER. 715 00:31:02,929 --> 00:31:04,730 SURE, I KNEW IT WOULD BE OK. I WASN'T WORRIED. 716 00:31:04,796 --> 00:31:05,731 WHERE ARE YOU AT? 717 00:31:05,797 --> 00:31:06,999 TERRACE HOTEL. 718 00:31:07,066 --> 00:31:08,034 EVERYTHING ALL RIGHT? 719 00:31:08,100 --> 00:31:11,503 YEAH. I GOT NEWS FOR YOU, MART. 720 00:31:11,570 --> 00:31:13,039 I'M GETTING MARRIED. 721 00:31:13,105 --> 00:31:14,640 HEY, SAM, QUIT KIDDING. 722 00:31:14,706 --> 00:31:16,775 I'M NOT KIDDING. I MEAN IT. 723 00:31:16,842 --> 00:31:17,776 WHEN YOU GOING TO DO IT? 724 00:31:17,843 --> 00:31:19,378 I DON'T KNOW WHEN. 725 00:31:19,445 --> 00:31:20,346 I JUST DECIDED. 726 00:31:20,412 --> 00:31:21,747 WHO'S THE GAL? 727 00:31:21,813 --> 00:31:24,883 GEORGIA STAPLES. SHE'S AN ORPHAN. 728 00:31:24,951 --> 00:31:25,985 HER OLD MAN DIED AND LEFT HER 729 00:31:26,052 --> 00:31:27,886 SAN FRANCISCO'S BIGGEST NEWSPAPER. 730 00:31:27,954 --> 00:31:29,221 SOUNDS LIKE THE BIG LEAGUE. 731 00:31:29,288 --> 00:31:30,689 SURE IT'S THE BIG LEAGUE. 732 00:31:30,756 --> 00:31:34,560 ISN'T IT ABOUT TIME I WAS UP THERE? 733 00:31:34,626 --> 00:31:37,263 YEAH. WE'LL NOT ONLY BE ROLLING IN DOUGH, 734 00:31:37,329 --> 00:31:41,800 BUT MARRYING INTO THIS CROWD WILL FIX IT SO I CAN-- 735 00:31:41,867 --> 00:31:44,236 SO I CAN SPIT IN ANYBODY'S EYE. 736 00:31:44,303 --> 00:31:45,771 NOW, HURRY IT UP AND GET DOWN HERE 737 00:31:45,837 --> 00:31:48,374 BECAUSE I DON'T KNOW HOW LONG I'LL BE ABLE TO HOLD HER OFF. 738 00:31:48,440 --> 00:31:49,775 I'LL BE THERE IN A COUPLE OF DAYS. 739 00:31:49,841 --> 00:31:52,211 OK, BOY. I'LL BE SEEING YOU. 740 00:32:08,927 --> 00:32:10,997 HEY, TAXI. 741 00:32:13,832 --> 00:32:16,402 TAKE ME TO 4106 CALVERT STREET. 742 00:32:16,468 --> 00:32:17,970 YES, SIR. 743 00:32:20,172 --> 00:32:22,241 [ENGINE STARTS] 744 00:32:52,338 --> 00:32:53,372 HELLO. 745 00:32:53,439 --> 00:32:54,440 HI. 746 00:32:54,506 --> 00:32:56,608 MAY I ASK WHAT'S GOING ON HERE? 747 00:32:56,675 --> 00:32:57,709 SOME SORT OF CELEBRATION? 748 00:32:57,776 --> 00:33:00,412 A WEDDING. GEORGIA STAPLES IS GETTING MARRIED. 749 00:33:00,479 --> 00:33:01,613 IS THAT RIGHT? 750 00:33:01,680 --> 00:33:03,782 WHO'S SHE MARRYING? 751 00:33:03,849 --> 00:33:05,417 I DON'T KNOW. 752 00:33:05,484 --> 00:33:06,452 SOME LUCKY STIFF. 753 00:33:06,518 --> 00:33:07,919 HA HA. 754 00:33:07,986 --> 00:33:09,221 YEP. 755 00:33:13,525 --> 00:33:15,394 [THE WEDDING MARCH PLAYING] 756 00:33:26,638 --> 00:33:27,539 HOW DO YOU DO, MADAME? 757 00:33:27,606 --> 00:33:29,075 I THOUGHT PERHAPS YOU'D HAVE SOME USE 758 00:33:29,141 --> 00:33:30,576 FOR AN ACCOMPLISHED DISHWASHER 759 00:33:30,642 --> 00:33:31,743 OR A PEERLESS DISH-DRYER. 760 00:33:31,810 --> 00:33:32,778 NO. 761 00:33:32,844 --> 00:33:34,946 OR A GARBAGE DISPOSER, PERHAPS. 762 00:33:35,013 --> 00:33:36,848 YOU SEE, MADAM, I MAY NOT SHOW IT, 763 00:33:36,915 --> 00:33:38,184 BUT FOOD AND I HAVE BEEN STRANGERS 764 00:33:38,250 --> 00:33:40,986 SINCE THE DAY BEFORE YESTERDAY. 765 00:33:41,053 --> 00:33:44,290 WELL, COME IN. CAN'T TURN A HUNGRY MAN AWAY 766 00:33:44,356 --> 00:33:45,591 FROM A WEDDING FEAST. 767 00:33:45,657 --> 00:33:46,558 THANK YOU. 768 00:33:46,625 --> 00:33:48,160 THIS STUFF'S NO GOOD FOR A HUNGRY MAN. 769 00:33:48,227 --> 00:33:49,395 HOW ABOUT A TURKEY LEG? 770 00:33:49,461 --> 00:33:51,463 OH, ANYTHING WILL DO, ANYTHING. 771 00:33:51,530 --> 00:33:53,599 THANK YOU SO MUCH. 772 00:33:53,665 --> 00:33:55,767 ISN'T THAT MR. WILD THE CUTEST THING? 773 00:33:55,834 --> 00:33:57,703 MM-HMM. HIS EYES GET ME. 774 00:33:57,769 --> 00:33:59,471 THEY RUN UP AND DOWN YOU LIKE A SEARCHLIGHT. 775 00:33:59,538 --> 00:34:01,773 YEAH. 776 00:34:01,840 --> 00:34:04,110 Clergyman: "THOSE WHOM GOD HAS JOINED TOGETHER, 777 00:34:04,176 --> 00:34:06,678 "LET NO MAN PUT ASUNDER. 778 00:34:06,745 --> 00:34:09,081 "FOR AS MUCH AS SAMUEL AND GEORGIA 779 00:34:09,148 --> 00:34:11,483 "HAVE CONSENTED TOGETHER IN HOLY WEDLOCK 780 00:34:11,550 --> 00:34:15,187 "AND HAVE WITNESSED THE SAME BEFORE GOD AND THIS COMPANY, 781 00:34:15,254 --> 00:34:17,189 "AND THERETO HAVE GIVEN AND PLEDGED THEIR TROTH 782 00:34:17,256 --> 00:34:19,525 "EACH TO THE OTHER AND HAVE DECLARED THE SAME 783 00:34:19,591 --> 00:34:21,860 "BY GIVING AND RECEIVING A RING 784 00:34:21,927 --> 00:34:23,329 "AND BY JOINING HANDS, 785 00:34:23,395 --> 00:34:27,866 I PRONOUNCE THAT THEY ARE MAN AND WIFE." 786 00:34:27,933 --> 00:34:29,268 I HOPE YOU BOTH WILL BE VERY, VERY HAPPY. 787 00:34:29,335 --> 00:34:30,369 THANK YOU, FATHER. 788 00:34:30,436 --> 00:34:31,403 THANK YOU. 789 00:34:39,878 --> 00:34:41,580 Fred: CONGRATULATIONS, SAM. 790 00:34:41,647 --> 00:34:42,448 Helen: GEORGIA. 791 00:34:42,514 --> 00:34:43,582 I HOPE YOU'LL BE VERY HAPPY. 792 00:34:43,649 --> 00:34:44,683 THANK YOU, DARLING. 793 00:34:44,750 --> 00:34:45,851 MRS. WILD. 794 00:34:45,917 --> 00:34:46,918 CONGRATULATIONS. 795 00:34:46,985 --> 00:34:49,054 THANKS A LOT. 796 00:34:49,121 --> 00:34:50,422 HELLO, SISTER. 797 00:34:51,690 --> 00:34:52,791 CONGRATULATIONS, SAM. 798 00:34:52,858 --> 00:34:53,759 Man: WHAT A LUCKY GUY. 799 00:34:53,825 --> 00:34:54,593 THANKS. 800 00:34:54,660 --> 00:34:55,927 CONGRATULATIONS, SAM. 801 00:34:55,994 --> 00:34:56,695 Man: CONGRATULATIONS. 802 00:34:56,762 --> 00:34:57,729 Sam: THANKS, MART. 803 00:35:27,025 --> 00:35:28,194 Fred: TIRED? 804 00:35:31,029 --> 00:35:32,298 YES. 805 00:35:40,005 --> 00:35:41,207 HELEN. 806 00:35:50,048 --> 00:35:51,417 YOU DIDN'T SEEM TO LIKE IT VERY MUCH. 807 00:35:51,483 --> 00:35:53,084 WHAT? 808 00:35:53,151 --> 00:35:55,187 THEIR GETTING MARRIED. 809 00:35:55,254 --> 00:35:58,257 NO, NATURALLY. 810 00:35:58,324 --> 00:35:59,425 DID IT SHOW? 811 00:35:59,491 --> 00:36:00,926 TO ME. 812 00:36:02,261 --> 00:36:04,930 SAM'S NOT IN GEORGIA'S CLASS, YOU KNOW THAT. 813 00:36:04,996 --> 00:36:06,898 IT WAS CONCERN FOR GEORGIA? 814 00:36:06,965 --> 00:36:08,334 WELL, CERTAINLY. 815 00:36:08,400 --> 00:36:09,535 THEN WHY DID YOU LET THE WEDDING GO THROUGH? 816 00:36:09,601 --> 00:36:10,902 YOU COULD HAVE STOPPED IT WEEKS AGO. 817 00:36:10,969 --> 00:36:14,039 HOW COULD ANYONE STOP A WOMAN FROM MARRYING SAM? 818 00:36:14,105 --> 00:36:18,277 IS HE ACTUALLY SO ATTRACTIVE TO WOMEN? 819 00:36:18,344 --> 00:36:19,044 IS HE, HELEN? 820 00:36:19,110 --> 00:36:20,346 OH, REALLY, FRED. 821 00:36:20,412 --> 00:36:21,880 YOU PICK THE MOST HIDEOUS TIMES TO BADGER ME. 822 00:36:21,947 --> 00:36:23,048 I--I'M TIRED. 823 00:36:23,114 --> 00:36:24,149 I'VE HAD TO HANDLE THIS WHOLE THING, 824 00:36:24,216 --> 00:36:26,652 AND I'M UPSET ABOUT GEORGIA. 825 00:36:26,718 --> 00:36:28,287 I'M SORRY, MY SWEET. 826 00:36:32,824 --> 00:36:36,295 I DIDN'T REALIZE I WAS BADGERING YOU. 827 00:36:53,178 --> 00:36:54,546 WELL, I'VE COME TO SAY GOOD-BYE. 828 00:36:54,613 --> 00:36:55,447 NICE OF YOU. 829 00:36:55,514 --> 00:36:58,116 SO SAD GOOD-BYES, DON'T YOU THINK? 830 00:36:58,183 --> 00:36:59,485 SAYING GOOD-BYE TO YOU IS. 831 00:36:59,551 --> 00:37:02,488 SMOOTH. SIMPLY SMOOTH. 832 00:37:02,554 --> 00:37:04,055 YOU DON'T BELIEVE I MEAN THAT, DO YOU? 833 00:37:04,122 --> 00:37:05,691 WITH BELLS ON. 834 00:37:05,757 --> 00:37:07,526 DO YOU MIND? 835 00:37:07,593 --> 00:37:09,728 NO, GO AHEAD. I DON'T DRINK MUCH. 836 00:37:09,795 --> 00:37:10,529 I DON'T NEED IT. 837 00:37:10,596 --> 00:37:12,063 THAT'S WHERE WE'RE DIFFERENT. 838 00:37:12,130 --> 00:37:13,332 EVERYBODY'S DIFFERENT 839 00:37:13,399 --> 00:37:14,766 FROM EVERYBODY ELSE IN SOME WAYS. 840 00:37:14,833 --> 00:37:17,303 HAH. YOU FANCY YOURSELF 841 00:37:17,369 --> 00:37:18,504 AN INTELLIGENT MAN, DON'T YOU? 842 00:37:18,570 --> 00:37:20,138 I DON'T LIKE THAT REMARK. 843 00:37:20,205 --> 00:37:21,340 OF COURSE, IF YOU DON'T LIKE IT, 844 00:37:21,407 --> 00:37:24,443 I MUSTN'T SAY IT. 845 00:37:24,510 --> 00:37:27,012 I THINK YOU'VE HAD TOO MUCH TO DRINK. 846 00:37:27,078 --> 00:37:28,314 YOU KNOW WHAT I THINK? 847 00:37:28,380 --> 00:37:29,415 I THINK YOU'VE GOT 848 00:37:29,481 --> 00:37:31,249 A SECRET OF SOME KIND, HAVEN'T YOU? 849 00:37:31,317 --> 00:37:33,151 WELL, HAVEN'T YOU? 850 00:37:33,218 --> 00:37:34,286 WHY DOES YOUR FACE GO TIGHT 851 00:37:34,353 --> 00:37:36,054 ALL OF THE SUDDEN SOMETIMES? 852 00:37:36,121 --> 00:37:37,222 AND WHAT ABOUT THIS FRIEND OF YOURS, 853 00:37:37,289 --> 00:37:38,557 THIS--THIS PUG UGLY 854 00:37:38,624 --> 00:37:40,191 YOU'VE BROUGHT TO THE HOUSE? 855 00:37:40,258 --> 00:37:41,660 ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO KNOW? 856 00:37:47,032 --> 00:37:48,534 YES. 857 00:37:48,600 --> 00:37:51,503 WHY DO YOU STAY AWAY FROM ME? 858 00:37:51,570 --> 00:37:53,138 YOU HAVEN'T SAID TWO WORDS TO ME 859 00:37:53,204 --> 00:37:54,806 SINCE YOU FIRST CAME HERE. 860 00:37:56,608 --> 00:37:58,710 "VANITY OF VANITIES. ALL IS VANITY." 861 00:37:58,777 --> 00:38:00,512 STOP THAT PHONY INTELLECTUAL PATTER, 862 00:38:00,579 --> 00:38:02,648 YOU CLIMBING FAKER. 863 00:38:03,782 --> 00:38:05,216 SORRY. THAT WAS A ROTTEN THING TO SAY. 864 00:38:05,283 --> 00:38:06,418 NO, YOU'RE RIGHT. 865 00:38:06,485 --> 00:38:08,320 I'M NOBODY MUCH. 866 00:38:09,821 --> 00:38:12,991 BUT I'LL MAKE MYSELF A LOT MORE THAN I AM. 867 00:38:13,058 --> 00:38:15,361 I CAN DO IT, TOO. 868 00:38:15,427 --> 00:38:17,729 YOU DON'T THINK I CAN, DO YOU? 869 00:38:17,796 --> 00:38:20,932 I HAVEN'T GIVEN IT A THOUGHT. 870 00:38:20,999 --> 00:38:24,570 YOU KNOW, SAM, THE WAY YOU KISSED GEORGIA 871 00:38:24,636 --> 00:38:27,706 AFTER THE CEREMONY WAS VERY CONVINCING. 872 00:38:27,773 --> 00:38:29,274 YOU WERE THE PERFECT PICTURE 873 00:38:29,341 --> 00:38:30,809 OF THE ARDENT, YOUNG HUSBAND 874 00:38:30,876 --> 00:38:32,911 FAITHFUL UNTO DEATH. 875 00:38:32,978 --> 00:38:34,513 WHY SHOULDN'T I BE? 876 00:38:34,580 --> 00:38:37,416 DON'T YOU REALIZE MY WIFE'S VERY ATTRACTIVE. 877 00:38:37,483 --> 00:38:39,751 I KNOW YOU REALIZE YOU'RE VERY ATTRACTIVE. 878 00:38:39,818 --> 00:38:41,687 OH, NOW, THAT WAS A FINE THING TO SAY. 879 00:38:41,753 --> 00:38:43,489 I BET YOU CAN'T EVEN REMEMBER ALL THE WOMEN 880 00:38:43,555 --> 00:38:45,256 WHO HAVE BEEN MAD ABOUT YOU, CAN YOU? 881 00:38:45,323 --> 00:38:47,258 CAN YOU REMEMBER ALL YOUR MEN? 882 00:38:47,325 --> 00:38:48,827 LEAVE ME OUT OF THIS. 883 00:38:48,894 --> 00:38:50,396 OK. 884 00:38:51,129 --> 00:38:53,231 JUST ONE MORE THING. 885 00:38:53,298 --> 00:38:54,232 GEORGIA'S MY SISTER, 886 00:38:54,299 --> 00:38:56,468 AND I LOVE HER VERY MUCH. 887 00:38:56,535 --> 00:38:58,003 AFTER ALL SHE'S DONE FOR YOU, 888 00:38:58,069 --> 00:38:59,871 YOU'D BE CRAZY IF YOU DIDN'T. 889 00:38:59,938 --> 00:39:01,740 YOU DON'T KNOW ANYTHING, DO YOU? 890 00:39:01,807 --> 00:39:03,642 YOU'RE TALKING ABOUT HER MONEY, 891 00:39:03,709 --> 00:39:05,677 AND I HATE HER FOR HER MONEY. 892 00:39:05,744 --> 00:39:07,879 EVERY TIME SHE PAYS A BILL, 893 00:39:07,946 --> 00:39:10,015 EVERY TIME I SEE SOMETHING I DON'T OWN 894 00:39:10,081 --> 00:39:11,082 I'M ONLY BORROWING, 895 00:39:11,149 --> 00:39:13,852 I HATE HER FOR HER MONEY. 896 00:39:13,919 --> 00:39:15,353 THAT'S NICE OF ME, ISN'T IT, 897 00:39:15,421 --> 00:39:18,223 AFTER ALL SHE'S GIVEN ME WITHOUT EVEN THINKING. 898 00:39:18,289 --> 00:39:20,759 I KNOW HOW YOU FEEL. 899 00:39:20,826 --> 00:39:22,661 THERE'S MORE TO IT THAN THAT. 900 00:39:22,728 --> 00:39:24,162 HER MONEY HAS MADE HER SOMETHING 901 00:39:24,229 --> 00:39:26,297 THAT I'LL NEVER BE. 902 00:39:26,364 --> 00:39:28,199 SHE'S COMPLETELY INNOCENT. 903 00:39:28,266 --> 00:39:29,601 SHE HAS A PERFECT FAITH 904 00:39:29,668 --> 00:39:30,869 THAT IF SHE ASKED SOMEONE A QUESTION 905 00:39:30,936 --> 00:39:33,772 THEY'LL--THEY'LL GIVE HER THE RIGHT ANSWER. 906 00:39:37,976 --> 00:39:40,045 ANYHOW, I LOVE GEORGIA. AND IF YOU DO ANYTHING 907 00:39:40,111 --> 00:39:42,213 TO HURT HER, I'M YOUR ENEMY. 908 00:39:42,280 --> 00:39:44,816 AND I MAKE A VERY BAD ENEMY, TOO. 909 00:39:51,022 --> 00:39:52,357 GOOD-BYE... 910 00:39:52,424 --> 00:39:53,892 SISTER. 911 00:39:58,396 --> 00:39:59,731 Woman: MRS. BRENT. 912 00:39:59,798 --> 00:40:01,132 YES, GRACE, WHAT IS IT? 913 00:40:01,199 --> 00:40:02,468 THERE'S A MAN IN THE KITCHEN 914 00:40:02,534 --> 00:40:05,136 ASKING AN AWFUL LOT OF QUESTIONS ABOUT MR. WILD. 915 00:40:05,203 --> 00:40:07,305 I THOUGHT YOU'D BETTER SEE HIM. 916 00:40:07,372 --> 00:40:08,640 THANK YOU. 917 00:40:10,709 --> 00:40:13,479 ABOUT HOW LONG HAS MR. WILD BEEN COURTING MISS STAPLES? 918 00:40:13,545 --> 00:40:15,681 I DON'T KNOW. A FEW WEEKS. 919 00:40:15,747 --> 00:40:19,084 MY, HOW QUICKLY LOVE FLOWERS IN THE HEARTS OF THE YOUNG. 920 00:40:19,150 --> 00:40:20,986 Woman: WELL, THEY'RE GETTING READY TO LEAVE. 921 00:40:21,052 --> 00:40:22,320 HONEST, THAT MR. WILD, 922 00:40:22,387 --> 00:40:24,422 HE JUST MAKES ME WATER AT THE KNEECAPS. 923 00:40:24,490 --> 00:40:25,691 WELL, OBVIOUSLY, 924 00:40:25,757 --> 00:40:27,859 MR. WILD IS A GENTLEMEN THE LADIES TAKE TO. 925 00:40:27,926 --> 00:40:28,860 YEAH. 926 00:40:28,927 --> 00:40:30,361 I WON'T WASTE YOUR TIME OR MINE 927 00:40:30,428 --> 00:40:32,030 BY LETTING YOU LIE ABOUT WHO YOU ARE. 928 00:40:32,097 --> 00:40:35,901 WOULD YOU GIVE ME YOUR WALLET, PLEASE? 929 00:40:35,967 --> 00:40:37,736 PERHAPS THIS MIGHT BE ALL LESS PAINFUL 930 00:40:37,803 --> 00:40:40,205 IF WE DISCUSS IT IN PRIVATE. 931 00:40:40,271 --> 00:40:41,372 GRACE, WOULD YOU MIND 932 00:40:41,439 --> 00:40:42,440 WAITING IN THE PANTRY WITH THE OTHERS? 933 00:40:42,508 --> 00:40:43,842 IT'LL ONLY TAKE A FEW MINUTES. 934 00:40:43,909 --> 00:40:45,977 Cook: HE SAID HE WAS HUNGRY. 935 00:40:48,446 --> 00:40:50,516 A DETECTIVE. 936 00:40:50,582 --> 00:40:53,384 OR OPERATIVE, AS WE EUPHEMISTICALLY CALL IT. 937 00:40:53,451 --> 00:40:54,686 I'M NOT INTERESTED 938 00:40:54,753 --> 00:40:57,255 IN YOUR PROFESSIONAL DROLLERIES, MR. ARNETT. 939 00:40:57,322 --> 00:40:58,590 I WANT TO KNOW WHY YOU'RE HERE 940 00:40:58,657 --> 00:41:00,391 ASKING QUESTIONS ABOUT MR. WILD 941 00:41:00,458 --> 00:41:03,094 AND WHO YOUR CLIENT IS. 942 00:41:03,161 --> 00:41:05,797 NATURALLY, I CANNOT REVEAL THE NAME OF MY CLIENT. 943 00:41:05,864 --> 00:41:08,099 YOUR ETHICS TOUCH ME DEEPLY. 944 00:41:08,166 --> 00:41:10,401 NOBLESSE OBLIGE. 945 00:41:10,468 --> 00:41:11,503 I SEE THAT I SHALL HAVE TO CALL THE POLICE. 946 00:41:11,570 --> 00:41:14,873 THAT WOULD BE EXTREMELY UNWISE. 947 00:41:14,940 --> 00:41:18,243 IT MIGHT INVOLVE MR. WILD EVEN MORE SERIOUSLY 948 00:41:18,309 --> 00:41:20,946 IN AN ALREADY VERY SERIOUS MATTER. 949 00:41:21,012 --> 00:41:21,980 GOOD DAY. 950 00:41:24,149 --> 00:41:25,450 I HOPE MR. AND MRS. WILD 951 00:41:25,517 --> 00:41:27,886 WILL HAVE A MOST ENJOYABLE HONEYMOON. 952 00:41:32,290 --> 00:41:34,560 GRACE. 953 00:41:34,626 --> 00:41:37,195 SHOW THIS MAN OUT AT ONCE, PLEASE. 954 00:41:37,262 --> 00:41:38,463 OH, AND GRACE, 955 00:41:38,530 --> 00:41:39,531 YOU DIDN'T TELL HIM ANYTHING 956 00:41:39,598 --> 00:41:42,568 ABOUT MR. WILD JUST BY ACCIDENT? 957 00:41:42,634 --> 00:41:43,802 FOR INSTANCE, YOU DIDN'T TELL HIM 958 00:41:43,869 --> 00:41:45,971 ABOUT THE VISITORS MR. WILD'S HAD? 959 00:41:46,037 --> 00:41:48,006 Grace: BUT MR. WILD HASN'T HAD ANY VISITORS 960 00:41:48,073 --> 00:41:51,076 EXCEPT THE GENTLEMAN WHO ARRIVED FOR THE WEDDING TODAY. 961 00:42:05,523 --> 00:42:07,726 Georgia: HELEN, WE'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 962 00:42:07,793 --> 00:42:10,629 MAGGIE MACY JUST TOLD ME THAT YOU'RE MOVING IN WITH HER. 963 00:42:10,696 --> 00:42:12,864 WHAT IN THE NAME OF HEAVEN MADE YOU DREAM THAT UP? 964 00:42:12,931 --> 00:42:13,865 WELL, I THOUGHT YOU SHOULD HAVE 965 00:42:13,932 --> 00:42:14,866 YOUR HOUSE TO YOURSELF. 966 00:42:14,933 --> 00:42:17,235 OH, DARLING, THAT'S SILLY. 967 00:42:17,302 --> 00:42:18,336 YOU'LL BE LEAVING ANYWAY 968 00:42:18,403 --> 00:42:19,504 AS SOON AS YOU AND FRED GET MARRIED 969 00:42:19,571 --> 00:42:20,939 AND THAT WON'T BE LONG. 970 00:42:21,006 --> 00:42:22,273 MAYBE SHE DOESN'T LIKE ME. 971 00:42:22,340 --> 00:42:24,342 WHY, SAM, I ADORE YOU. 972 00:42:24,409 --> 00:42:25,577 OF COURSE I'LL STAY. 973 00:42:25,644 --> 00:42:27,478 HAVE A WONDERFUL TRIP, GEORGIE. 974 00:42:27,545 --> 00:42:28,580 THANK YOU, DARLING. 975 00:42:28,647 --> 00:42:29,848 Woman: GEORGIA DEAR. 976 00:42:29,915 --> 00:42:30,949 YES. 977 00:42:32,050 --> 00:42:34,720 IT WAS A SILLY IDEA MOVING OUT. 978 00:42:38,590 --> 00:42:40,592 GOOD-BYE, BROTHER. 979 00:42:42,293 --> 00:42:43,561 GOOD-BYE. 980 00:42:45,130 --> 00:42:46,765 COME ON, DARLING. 981 00:42:46,832 --> 00:42:47,866 Woman: BETTER HURRY, YOU TWO. 982 00:42:47,933 --> 00:42:49,100 Man: YEAH, YOU'LL MISS YOUR TRAIN. 983 00:42:49,167 --> 00:42:50,435 COME ON, EVERYONE. THEY'RE LEAVING. 984 00:42:50,501 --> 00:42:52,604 HE'S GONE NOW, THAT MAN. 985 00:42:52,671 --> 00:42:54,673 I HOPE HIS COMING DIDN'T UPSET YOU, MRS. BRENT. 986 00:42:54,740 --> 00:42:57,008 UPSET ME? WHY, NO. 987 00:42:57,075 --> 00:42:59,510 HIS COMING HERE MADE ME FEEL WONDERFUL, 988 00:42:59,577 --> 00:43:00,578 WITH THE KEYS TO THE CITY 989 00:43:00,646 --> 00:43:02,648 RIGHT IN MY HAND. 990 00:43:02,714 --> 00:43:05,516 Second man: GOOD-BYE. DROP US A LINE, WILL YOU? 991 00:43:05,583 --> 00:43:07,118 WE'LL BE THINKING OF YOU. 992 00:43:11,122 --> 00:43:12,991 [PIANO PLAYING] 993 00:43:18,196 --> 00:43:19,765 WHY DID YOU CALL ME? 994 00:43:19,831 --> 00:43:21,299 I WAS DOWNTOWN SHOPPING, 995 00:43:21,366 --> 00:43:22,300 AND I THOUGHT IT'D BE NICE 996 00:43:22,367 --> 00:43:23,769 TO HAVE A COCKTAIL WITH YOU. 997 00:43:23,835 --> 00:43:26,104 WHEN SAM INTRODUCED US, YOU MADE IT VERY CLEAR 998 00:43:26,171 --> 00:43:28,874 THAT MY BEING IN YOUR HOUSE WAS STRICTLY SAM'S IDEA 999 00:43:28,940 --> 00:43:30,241 AND STRICTLY A BAD ONE. 1000 00:43:30,308 --> 00:43:32,778 I KNOW. I WAS RUDE. 1001 00:43:32,844 --> 00:43:33,712 I WAS WONDERING IF YOU'D FORGIVE ME 1002 00:43:33,779 --> 00:43:36,481 AND FORGET ABOUT IT. 1003 00:43:36,547 --> 00:43:38,884 IT'S ALL RIGHT. FORGET IT. 1004 00:43:38,950 --> 00:43:40,018 I THOUGHT WE'D HAVE A LINE 1005 00:43:40,085 --> 00:43:43,421 FROM GEORGIA AND SAM BY NOW, BUT NO. 1006 00:43:43,488 --> 00:43:46,524 I DON'T KNOW ABOUT GEORGIA, BUT SAM'S NO LETTER WRITER. 1007 00:43:46,591 --> 00:43:47,625 YOU'VE KNOWN HIM A LONG TIME, HAVEN'T YOU? 1008 00:43:47,693 --> 00:43:48,960 YEAH. 1009 00:43:49,027 --> 00:43:52,731 YEAH, SAM AND I LIVED TOGETHER FOR 5 YEARS NOW. 1010 00:43:52,798 --> 00:43:53,732 HOW DID IT HAPPEN YOU DIDN'T COME 1011 00:43:53,799 --> 00:43:55,633 TO SAN FRANCISCO AND SAM DID? 1012 00:43:55,701 --> 00:43:58,704 I HAD SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF-- 1013 00:43:58,770 --> 00:44:00,238 WAIT A MINUTE. 1014 00:44:00,305 --> 00:44:03,174 SEEMS TO ME WE'RE DOING A LOT OF QUESTION AND ANSWER STUFF. 1015 00:44:03,241 --> 00:44:06,277 OH, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PRY. 1016 00:44:06,344 --> 00:44:07,779 REALLY NOT. 1017 00:44:07,846 --> 00:44:09,547 DRINK UP. LET'S HAVE ANOTHER SHOT. 1018 00:44:09,614 --> 00:44:11,216 GOOD. I MUST WARN YOU, THOUGH, 1019 00:44:11,282 --> 00:44:12,550 LIQUOR MAKES ME NOSY. 1020 00:44:12,617 --> 00:44:13,785 I'VE BEEN KNOWN TO ASK 1021 00:44:13,852 --> 00:44:15,253 ALL SORTS OF PERSONAL QUESTIONS 1022 00:44:15,320 --> 00:44:16,487 AFTER 4 COCKTAILS. 1023 00:44:16,554 --> 00:44:18,089 IT'S ALL RIGHT. 1024 00:44:18,156 --> 00:44:20,525 I'VE BEEN KNOWN TO TELL PEOPLE TO MIND THEIR OWN BUSINESS. 1025 00:44:20,591 --> 00:44:22,193 COLD SOBER, TOO. 1026 00:44:31,036 --> 00:44:31,803 GRACE. 1027 00:44:31,870 --> 00:44:33,739 [DOOR OPENING] 1028 00:44:35,907 --> 00:44:37,843 HELLO, FRED. HELLO. 1029 00:44:37,909 --> 00:44:38,944 I DIDN'T EXPECT YOU TONIGHT. 1030 00:44:39,010 --> 00:44:39,978 WHAT IS ALL THIS, HELEN? 1031 00:44:40,045 --> 00:44:40,946 ALL WHAT? 1032 00:44:41,012 --> 00:44:42,613 ABOUT MART WATERMAN MOVING IN. 1033 00:44:42,680 --> 00:44:43,849 WHEN I CALLED, GRACE SAID 1034 00:44:43,915 --> 00:44:45,083 THAT YOU'D JUST PHONED FROM DOWNTOWN 1035 00:44:45,150 --> 00:44:46,617 AND ASKED HER TO GET A ROOM READY FOR HIM. 1036 00:44:46,684 --> 00:44:49,020 YES. I'VE INVITED MART TO STAY HERE. 1037 00:44:49,087 --> 00:44:50,088 WHAT ON EARTH MADE YOU DO THAT? 1038 00:44:50,155 --> 00:44:51,723 WELL, HE'S SAM'S CLOSEST FRIEND, 1039 00:44:51,790 --> 00:44:53,124 AND I THOUGHT IT WAS SILLY FOR HIM 1040 00:44:53,191 --> 00:44:54,059 TO STAY AT A HOTEL 1041 00:44:54,125 --> 00:44:55,393 WHEN WE HAVE SO MANY EMPTY ROOMS. 1042 00:44:55,460 --> 00:44:56,461 I DON'T KNOW WHY 1043 00:44:56,527 --> 00:44:58,096 IT DIDN'T OCCUR TO ME DAYS AGO. 1044 00:44:58,163 --> 00:45:00,331 I DON'T LIKE THE IDEA AT ALL, HELEN. 1045 00:45:00,398 --> 00:45:01,933 HAVING THIS MAN IN THE HOUSE WITH YOU-- 1046 00:45:02,000 --> 00:45:04,502 BUT, FRED, GRACE IS HERE. 1047 00:45:04,569 --> 00:45:05,603 THAT'S NOT THE POINT. 1048 00:45:05,670 --> 00:45:06,938 OH, DON'T BE STUFFY, DARLING. 1049 00:45:07,005 --> 00:45:09,007 AT THE RISK OF SEEMING COMPLETELY MID-VICTORIAN, 1050 00:45:09,074 --> 00:45:10,776 I WANT YOU TO ASK HIM NOT TO COME. 1051 00:45:10,842 --> 00:45:12,143 BUT HOW CAN I DO THAT NOW? 1052 00:45:12,210 --> 00:45:14,412 INVENT SOME EXCUSE OR OTHER. IT'S NOT DIFFICULT. 1053 00:45:14,479 --> 00:45:15,513 BUT IT IS, DARLING. 1054 00:45:15,580 --> 00:45:18,416 I JUST CAN'T DO THINGS LIKE THAT. 1055 00:45:18,483 --> 00:45:19,885 YOU MEAN YOU WON'T. 1056 00:45:19,951 --> 00:45:21,019 OH, FRED, REALLY, 1057 00:45:21,086 --> 00:45:22,754 I DON'T SEE WHY YOU SHOULD... 1058 00:45:22,821 --> 00:45:25,456 [INDISTINCT VOICES] 1059 00:45:25,523 --> 00:45:27,092 THAT SOUNDS LIKE GEORGIA AND SAM. 1060 00:45:27,158 --> 00:45:28,593 SO SOON? 1061 00:45:28,659 --> 00:45:29,427 THEY WEREN'T COMING BACK 1062 00:45:29,494 --> 00:45:31,830 FOR ANOTHER WEEK. 1063 00:45:31,897 --> 00:45:34,065 GOING TO WORK IS FINE, BUT WHAT YOU WANT TO DO IS-- 1064 00:45:34,132 --> 00:45:35,033 ALL RIGHT, LET'S SKIP IT THEN. 1065 00:45:35,100 --> 00:45:36,167 SAM, IT'S SUCH A SILLY-- 1066 00:45:36,234 --> 00:45:38,870 I SAID SKIP IT, AND I MEANT SKIP IT. 1067 00:45:38,937 --> 00:45:40,906 HELLO, SAM. HELLO, DARLING. 1068 00:45:40,972 --> 00:45:42,540 HAVE A GOOD TRIP? 1069 00:45:42,607 --> 00:45:43,775 YES. WONDERFUL. 1070 00:45:43,842 --> 00:45:44,943 YES, UNTIL I SPOILED IT 1071 00:45:45,010 --> 00:45:47,012 WITH MY CRAZY NOTION. 1072 00:45:49,047 --> 00:45:52,517 SAM WANTS TO RUN THE PAPER. 1073 00:45:52,583 --> 00:45:53,684 DARLING, IF YOU'D HAD 1074 00:45:53,751 --> 00:45:55,386 ANY BUSINESS EXPERIENCE AT ALL, 1075 00:45:55,453 --> 00:45:56,554 BUT YOU'VE BEEN A FIGHTER 1076 00:45:56,621 --> 00:45:58,756 AND MANAGED A CATTLE RANCH OR TWO. 1077 00:45:58,824 --> 00:46:00,091 HOW COULD YOU KNOW ANYTHING 1078 00:46:00,158 --> 00:46:01,993 ABOUT RUNNING A NEWSPAPER? 1079 00:46:04,062 --> 00:46:06,464 I TOLD SAM THAT IF HE'D ONLY TAKE A JOB 1080 00:46:06,531 --> 00:46:07,866 IN THE OFFICE TO START WITH 1081 00:46:07,933 --> 00:46:10,802 UNTIL HE LEARNED THE BUSINESS. 1082 00:46:10,869 --> 00:46:12,037 LOOK AT IT THIS WAY, SAM, 1083 00:46:12,103 --> 00:46:13,538 YOU WOULDN'T SUDDENLY-- 1084 00:46:13,604 --> 00:46:15,206 I THINK THIS IS SOMETHING GEORGIA AND I CAN SETTLE 1085 00:46:15,273 --> 00:46:16,808 WITHOUT ANYBODY ELSE BUTTING IN. 1086 00:46:16,875 --> 00:46:19,710 SAM, FRED'S PART OF THE FAMILY. 1087 00:46:19,777 --> 00:46:21,612 HE HAS A RIGHT TO "BUTT IN," AS YOU CALL IT. 1088 00:46:21,679 --> 00:46:23,048 ALL RIGHT, SO HE DOESN'T LIKE IT. 1089 00:46:23,114 --> 00:46:25,516 ONLY BECAUSE IT DOESN'T MAKE SENSE, SAM. 1090 00:46:25,583 --> 00:46:27,886 DOES IT TO YOU, HELEN? 1091 00:46:30,255 --> 00:46:31,857 NO, IT DOESN'T. 1092 00:46:40,165 --> 00:46:41,666 I'M SORRY I MADE A SCENE. 1093 00:46:41,732 --> 00:46:42,934 OH, NOW. 1094 00:46:43,001 --> 00:46:45,170 IT'S JUST THAT I... 1095 00:46:45,236 --> 00:46:46,938 I CAN'T STAND FIGHTING WITH SAM. 1096 00:46:47,005 --> 00:46:48,339 EASY DOES IT, GEORGIA. 1097 00:46:48,406 --> 00:46:51,109 IT WON'T SEEM NEARLY SO TRAGIC IN THE MORNING, DEAR. 1098 00:46:53,244 --> 00:46:55,914 I KNOW. I-- I SUPPOSE IT WON'T. 1099 00:46:55,981 --> 00:46:56,781 GOOD NIGHT. 1100 00:46:56,848 --> 00:46:57,715 'NIGHT 1101 00:46:57,782 --> 00:46:58,984 'NIGHT. 1102 00:47:01,319 --> 00:47:02,787 WELL, I'LL CALL YOU TOMORROW. 1103 00:47:02,854 --> 00:47:04,355 FRED. 1104 00:47:04,422 --> 00:47:05,790 YOU'RE ANGRY WITH ME. 1105 00:47:05,857 --> 00:47:06,724 NO. 1106 00:47:06,791 --> 00:47:07,725 SURE NOT? 1107 00:47:07,792 --> 00:47:09,327 YES. 1108 00:47:09,394 --> 00:47:11,529 YOU DO SEE THAT I CAN'T CANCEL THAT INVITATION, 1109 00:47:11,596 --> 00:47:13,131 DON'T YOU, DARLING? 1110 00:47:13,198 --> 00:47:14,933 YES. 1111 00:47:15,000 --> 00:47:17,969 WELL, AREN'T YOU GOING TO KISS ME GOOD NIGHT? 1112 00:47:19,670 --> 00:47:20,872 GOOD NIGHT, HELEN. 1113 00:47:52,437 --> 00:47:54,005 [WHISPERING] Helen? 1114 00:47:56,274 --> 00:47:57,642 Helen? 1115 00:48:29,340 --> 00:48:31,876 WHY WERE YOU AGAINST ME TONIGHT? 1116 00:48:31,943 --> 00:48:33,578 YOU DON'T KNOW WHAT I HAVE IN ME. 1117 00:48:33,644 --> 00:48:35,580 YOU DON'T KNOW WHAT I CAN DO. 1118 00:48:35,646 --> 00:48:36,747 I CAN RUN THAT PAPER 1119 00:48:36,814 --> 00:48:39,117 AND BETTER THAN MOST IF I HAD A CHANCE. 1120 00:48:39,184 --> 00:48:41,019 I BELIEVE YOU COULD. 1121 00:48:41,086 --> 00:48:43,054 THEN WHY WERE YOU AGAINST ME? 1122 00:48:43,121 --> 00:48:45,123 BECAUSE FRED WAS. 1123 00:48:45,190 --> 00:48:48,293 AND YOU LOVE FRED DESPERATELY. 1124 00:48:48,359 --> 00:48:49,427 I LOVE FRED. 1125 00:48:50,728 --> 00:48:51,696 YOU LOVE FRED. 1126 00:48:53,131 --> 00:48:55,633 WHY THIS SUDDEN PASSION TO RUN THE PAPER? 1127 00:48:55,700 --> 00:48:58,003 I'D BE ON TOP. 1128 00:48:58,069 --> 00:49:00,105 I COULD MAKE PEOPLE OR BREAK THEM. 1129 00:49:00,171 --> 00:49:02,107 I COULD DO THAT. 1130 00:49:02,173 --> 00:49:03,608 DO YOU UNDERSTAND? 1131 00:49:03,674 --> 00:49:05,510 YES, I THINK I DO. 1132 00:49:05,576 --> 00:49:07,012 SURE YOU DO... 1133 00:49:08,946 --> 00:49:11,416 'CAUSE YOUR ROOTS ARE DOWN WHERE MINE ARE. 1134 00:49:11,482 --> 00:49:14,852 I KNEW THAT THE FIRST TIME I SAW YOU. 1135 00:49:14,919 --> 00:49:16,988 SOULMATES, HUH? 1136 00:49:17,055 --> 00:49:19,024 STOP LAUGHING. 1137 00:49:26,164 --> 00:49:27,665 WELL, FOR A MAN 1138 00:49:27,732 --> 00:49:29,400 WHO'S JUST RETURNED FROM HIS HONEYMOON 1139 00:49:29,467 --> 00:49:32,003 WITH AN ATTRACTIVE WIFE, YOU'RE VERY ARDENT. 1140 00:49:33,704 --> 00:49:34,905 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1141 00:49:34,972 --> 00:49:35,940 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT GEORGIA. 1142 00:49:36,007 --> 00:49:37,142 DO I? 1143 00:49:37,208 --> 00:49:39,177 UNLESS YOU'RE A FOOL. 1144 00:49:39,244 --> 00:49:41,046 SHE MEANS NO MORE TO ME THAN FRED DOES TO YOU. 1145 00:49:41,112 --> 00:49:42,947 VERY INTERESTING. 1146 00:49:43,014 --> 00:49:44,749 NOW I MUST GET THIS MILK UP TO GEORGIA. 1147 00:49:44,815 --> 00:49:46,117 HE MEANS NOTHING TO YOU. SAY IT. 1148 00:49:46,184 --> 00:49:47,418 HE DOES, THOUGH. 1149 00:49:47,485 --> 00:49:49,420 WHAT? WHAT, HELEN? 1150 00:49:49,487 --> 00:49:51,856 FRED IS PEACE AND SECURITY. 1151 00:49:51,922 --> 00:49:53,091 IT'S HIS MONEY, THEN. 1152 00:49:53,158 --> 00:49:54,459 YES, PARTLY. 1153 00:49:54,525 --> 00:49:56,661 ALL MY LIFE I'VE LIVED ON OTHER PEOPLES' MONEY. 1154 00:49:56,727 --> 00:49:59,397 NOW I WANT SOME OF MY OWN. 1155 00:49:59,464 --> 00:50:01,232 BUT THERE'S ANOTHER KIND OF SECURITY 1156 00:50:01,299 --> 00:50:03,668 THAT FRED CAN GIVE ME. 1157 00:50:03,734 --> 00:50:04,769 WITHOUT HIM, 1158 00:50:04,835 --> 00:50:07,405 I'M AFRAID OF THE THINGS I'LL DO. 1159 00:50:07,472 --> 00:50:10,041 AFRAID OF WHAT I MIGHT BECOME. 1160 00:50:10,108 --> 00:50:13,744 FRED IS GOODNESS AND SAFETY. 1161 00:50:13,811 --> 00:50:15,913 THEN WHAT AM I? 1162 00:50:15,980 --> 00:50:17,715 YOU? 1163 00:50:17,782 --> 00:50:19,284 YOU'RE STRENGTH, 1164 00:50:19,350 --> 00:50:22,320 EXCITEMENT, AND DEPRAVITY. 1165 00:50:22,387 --> 00:50:24,021 THERE'S A KIND OF CORRUPTNESS 1166 00:50:24,089 --> 00:50:25,090 INSIDE OF YOU, SAM. 1167 00:50:25,156 --> 00:50:26,257 THAT WOULD DRIVE MOST WOMEN OFF 1168 00:50:26,324 --> 00:50:27,258 IF THEY UNDERSTOOD LIKE YOU DO. 1169 00:50:27,325 --> 00:50:29,394 YES. BUT NOT YOU. 1170 00:50:29,460 --> 00:50:30,695 YOU HAVE GUTS. 1171 00:50:30,761 --> 00:50:32,963 GEORGIA TOLD ME HOW YOU FOUND THOSE TWO IN RENO. 1172 00:50:33,030 --> 00:50:35,500 YOU HAD GUTS THEN. YOU DIDN'T YELL OR FAINT. 1173 00:50:35,566 --> 00:50:36,501 NO. 1174 00:50:36,567 --> 00:50:38,503 AND IT WASN'T ONLY FINDING THEM DEAD. 1175 00:50:38,569 --> 00:50:40,305 IT WAS THE WAY THEY WERE DEAD. 1176 00:50:40,371 --> 00:50:42,173 THE KID JAMMED IN THE DOORWAY, 1177 00:50:42,240 --> 00:50:43,741 THE PALMER DAME LYING THERE UNDER THE SINK. 1178 00:50:43,808 --> 00:50:45,143 BLOOD ON HER HAIR. 1179 00:50:45,210 --> 00:50:46,811 BLOOD ALL OVER THE PLACE, AND YOU DIDN'T YELL. 1180 00:50:46,877 --> 00:50:49,013 NO, I DIDN'T. 1181 00:50:49,080 --> 00:50:50,448 HELEN. 1182 00:51:00,125 --> 00:51:02,293 Mart: OH, THERE YOU ARE. 1183 00:51:02,360 --> 00:51:03,294 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1184 00:51:03,361 --> 00:51:04,429 I BROUGHT MY STUFF OVER. 1185 00:51:04,495 --> 00:51:05,230 I'M MOVING IN. 1186 00:51:05,296 --> 00:51:06,997 WHOSE IDEA WAS THAT? 1187 00:51:07,064 --> 00:51:09,167 HELEN SUGGESTED IT. 1188 00:51:21,312 --> 00:51:22,813 GOOD NIGHT. 1189 00:51:25,183 --> 00:51:26,050 YOU SURE PICKED 1190 00:51:26,117 --> 00:51:27,718 A FINE TIME TO BUST IN. 1191 00:51:29,220 --> 00:51:30,821 I NEED A DRINK. 1192 00:52:52,237 --> 00:52:53,003 Woman: OPERATOR. 1193 00:52:53,070 --> 00:52:54,071 HELLO. I WANT TO SPEAK 1194 00:52:54,138 --> 00:52:56,874 TO ALBERT ARNETT IN RENO, PLEASE. 1195 00:52:56,941 --> 00:52:57,875 RENO, NEVADA? 1196 00:52:57,942 --> 00:52:58,876 YES. 1197 00:52:58,943 --> 00:52:59,944 WHAT'S HIS NUMBER? 1198 00:53:00,010 --> 00:53:01,979 22766. 1199 00:53:02,046 --> 00:53:02,980 WHO'S CALLING? 1200 00:53:03,047 --> 00:53:04,515 I'M MRS. BRENT. 1201 00:53:04,582 --> 00:53:05,850 [INDISTINCT] 1202 00:53:05,916 --> 00:53:07,585 THANK YOU. 1203 00:53:07,652 --> 00:53:09,620 LOOK, SAM, YOU GOT A GOOD-LOOKING WIFE 1204 00:53:09,687 --> 00:53:10,488 WITH ALL THE DOUGH 1205 00:53:10,555 --> 00:53:12,122 THAT'S NOT LOCKED UP IN THE MINT. 1206 00:53:12,189 --> 00:53:13,224 WHY DON'T YOU PLAY IT CLOSE TO YOUR VEST? 1207 00:53:13,291 --> 00:53:14,625 MEANING WHAT? 1208 00:53:14,692 --> 00:53:16,160 LEAVE HELEN ALONE. 1209 00:53:16,227 --> 00:53:17,328 WHY? 1210 00:53:17,395 --> 00:53:18,396 I JUST TOLD YOU. 1211 00:53:18,463 --> 00:53:20,298 NOT THAT I BLAME YOU, OF COURSE. 1212 00:53:20,365 --> 00:53:22,132 HELEN'S A CREAMY DISH, BUT SHE'S GOING TO GET-- 1213 00:53:22,199 --> 00:53:23,133 IF I EVER CATCH YOU 1214 00:53:23,200 --> 00:53:24,134 SO MUCH AS LOOKING AT HELEN, 1215 00:53:24,201 --> 00:53:25,135 I'LL TEAR YOUR THROAT OUT. 1216 00:53:25,202 --> 00:53:26,337 OH, SAM. 1217 00:53:26,404 --> 00:53:27,572 NEVER MIND THE "OH, SAM." 1218 00:53:27,638 --> 00:53:29,507 JUST REMEMBER WHAT I TOLD YOU. 1219 00:53:34,211 --> 00:53:36,213 [TELEPHONE RINGING] 1220 00:53:39,350 --> 00:53:43,421 [OPERATOR INDISTINCT] 1221 00:53:43,488 --> 00:53:46,357 NO. NO, I DON'T WANT TO TALK TO ANYONE ELSE IN RENO. 1222 00:53:46,424 --> 00:53:48,293 JUST FIND OUT WHERE MR. ARNETT CAN BE REACHED 1223 00:53:48,359 --> 00:53:49,927 IN SAN FRANCISCO, PLEASE. 1224 00:53:53,097 --> 00:53:55,366 [TELEPHONE HANGS UP] 1225 00:54:00,738 --> 00:54:02,440 WHAT'S WRONG? 1226 00:54:02,507 --> 00:54:04,909 HELEN. SHE JUST PHONED A GUY IN RENO. 1227 00:54:04,975 --> 00:54:05,643 RENO? 1228 00:54:05,710 --> 00:54:07,445 I DON'T GET HER. 1229 00:54:07,512 --> 00:54:09,680 I DON'T GET HER AT ALL. 1230 00:54:09,747 --> 00:54:11,516 MAYBE I WAS A FOOL, BUT I WOULD HAVE SWORN-- 1231 00:54:11,582 --> 00:54:12,317 WHAT? 1232 00:54:12,383 --> 00:54:13,984 MAYBE NOT. 1233 00:54:14,051 --> 00:54:15,886 MAYBE SHE IS AGAINST ME. 1234 00:54:15,953 --> 00:54:17,054 I DON'T KNOW. 1235 00:54:17,121 --> 00:54:19,890 SHE PUTS HERSELF IN MY ARMS AND TRIES TO TRAP ME. 1236 00:54:19,957 --> 00:54:22,092 AND SHE FEELS AND DIGS AND LOOKS INSIDE OF ME. 1237 00:54:22,159 --> 00:54:25,095 SAM. SAM, TAKE IT EASY. 1238 00:54:25,162 --> 00:54:27,298 WE'LL WORK IT OUT SOMEHOW. 1239 00:54:27,365 --> 00:54:29,300 JUST TAKE IT EASY. 1240 00:54:48,753 --> 00:54:50,921 "WHERE EVERY PROSPECT PLEASES 1241 00:54:50,988 --> 00:54:52,857 AND ONLY MAN IS VILE." 1242 00:54:53,958 --> 00:54:55,993 THAT QUOTATION OCCURS TO ME QUITE OFTEN 1243 00:54:56,060 --> 00:54:58,563 IN MY PROFESSION. 1244 00:54:58,629 --> 00:55:01,366 MR. ARNETT, I'VE BEEN VERY CURIOUS TO KNOW 1245 00:55:01,432 --> 00:55:04,435 WHAT PROGRESS YOU'VE MADE SINCE I LAST SAW YOU. 1246 00:55:04,502 --> 00:55:06,671 I'VE DONE RATHER WELL. 1247 00:55:06,737 --> 00:55:08,673 HOW WELL? 1248 00:55:08,739 --> 00:55:10,841 MY INVESTIGATION CONCERNING MR. WILD 1249 00:55:10,908 --> 00:55:13,744 IS ALMOST COMPLETE. 1250 00:55:13,811 --> 00:55:16,714 AND, UH, WHEN YOU FILL IN WHAT'S MISSING... 1251 00:55:16,781 --> 00:55:18,716 I SHALL TURN EVERYTHING OVER TO MY CLIENT, 1252 00:55:18,783 --> 00:55:22,520 WHO I BELIEVE WILL INFORM THE POLICE. 1253 00:55:22,587 --> 00:55:24,689 NATURALLY, I'M DEEPLY INTERESTED. 1254 00:55:24,755 --> 00:55:26,791 AFTER ALL, IT DOES CONCERN MY BROTHER-IN-LAW. 1255 00:55:26,857 --> 00:55:27,792 SO IT DOES. 1256 00:55:27,858 --> 00:55:30,260 AND IT WOULD BE VERY TRYING FOR ALL OF US 1257 00:55:30,327 --> 00:55:31,962 IF HE WERE LINKED UP WITH ANYTHING LIKE... 1258 00:55:32,029 --> 00:55:32,997 LIKE MURDER. 1259 00:55:35,232 --> 00:55:38,603 UNFORTUNATELY, MR. WILD IS ALREADY LINKED UP WITH IT. 1260 00:55:38,669 --> 00:55:40,938 IN FACT, I WOULD GO SO FAR AS TO SAY 1261 00:55:41,005 --> 00:55:43,541 THAT NOT ONLY IS HE LINKED UP WITH IT, 1262 00:55:43,608 --> 00:55:45,710 BUT HE'S THE CHIEF PERFORMER IN THIS CASE. 1263 00:55:45,776 --> 00:55:49,447 I PRESUME THAT SO FAR YOUR CLIENT KNOWS NOTHING. 1264 00:55:49,514 --> 00:55:51,716 YOUR PRESUMPTION IS CORRECT. 1265 00:55:54,719 --> 00:55:55,986 UH... 1266 00:55:56,587 --> 00:55:58,288 MR. ARNETT, I-- 1267 00:55:58,355 --> 00:56:00,558 IT'S QUITE ALL RIGHT, MRS. BRENT. 1268 00:56:00,625 --> 00:56:03,093 I AM A MAN OF INTEGRITY, 1269 00:56:03,160 --> 00:56:06,196 BUT I'M ALWAYS WILLING TO LISTEN TO AN INTERESTING OFFER. 1270 00:56:06,263 --> 00:56:08,899 WELL, I'M PREPARED TO PAY HANDSOMELY. 1271 00:56:08,966 --> 00:56:11,368 GOOD. OBSTRUCTING THE WHEELS OF JUSTICE 1272 00:56:11,436 --> 00:56:13,404 IS A COSTLY AFFAIR. 1273 00:56:13,471 --> 00:56:15,606 $5,000 SHOULD DO IT. 1274 00:56:15,673 --> 00:56:17,808 $15,000 SHOULD DO IT. 1275 00:56:17,875 --> 00:56:19,877 I THINK YOU'RE BASING YOUR DEMANDS 1276 00:56:19,944 --> 00:56:21,646 ON FALSE PREMISES, MR. ARNETT. 1277 00:56:21,712 --> 00:56:23,347 I AM NOT A RICH WOMAN. 1278 00:56:23,414 --> 00:56:24,582 I KNOW THAT. 1279 00:56:24,649 --> 00:56:27,084 BUT YOUR SISTER IS VERY RICH. 1280 00:56:27,151 --> 00:56:30,154 SO IS MR. GROVER, WHOM YOU'RE PLANNING TO MARRY. 1281 00:56:34,258 --> 00:56:35,926 7,000. 1282 00:56:37,261 --> 00:56:38,763 15. 1283 00:56:38,829 --> 00:56:42,132 I DOUBT VERY MUCH IF I CAN MANAGE TO GET IT. 1284 00:56:42,199 --> 00:56:45,636 IN THAT CASE, I SHALL HAVE TO FORGE AHEAD WITH MY INQUIRY. 1285 00:56:45,703 --> 00:56:47,004 AND MAY I REMIND YOU 1286 00:56:47,071 --> 00:56:50,841 THAT NEVADA COURTS HAVE RATHER PURITANICAL VIEWS. 1287 00:56:50,908 --> 00:56:54,011 WHY, SOME OF OUR MORE IMPASSIONED JURIES EVEN INSIST 1288 00:56:54,078 --> 00:56:57,081 THAT A MAN WHO COMMITS MURDER PAY WITH HIS LIFE. 1289 00:56:59,917 --> 00:57:04,522 YOU KNOW, MRS. BRENT, I'M A SIMPLE MAN, 1290 00:57:04,589 --> 00:57:06,390 AND I'M SOMEWHAT CONFUSED 1291 00:57:06,457 --> 00:57:09,426 ABOUT YOUR MOTIVE IN PROTECTING MR. WILD. 1292 00:57:09,494 --> 00:57:10,795 HE'S MY SISTER'S HUSBAND. 1293 00:57:10,861 --> 00:57:11,596 I SHOULD THINK 1294 00:57:11,662 --> 00:57:12,697 IT WOULD BE QUITE OBVIOUS. 1295 00:57:12,763 --> 00:57:14,431 BUT HE WAS YOUR SISTER'S HUSBAND 1296 00:57:14,499 --> 00:57:16,601 WHEN I CAME TO YOUR HOUSE THAT FIRST DAY, 1297 00:57:16,667 --> 00:57:19,804 AND YOU HAD NO INTENTION OF PROTECTING HIM THEN. 1298 00:57:19,870 --> 00:57:21,672 IN FACT, YOU WENT OUT OF YOUR WAY 1299 00:57:21,739 --> 00:57:25,476 TO SUPPLY ME WITH INFORMATION WHICH MIGHT ASSIST ME. 1300 00:57:25,543 --> 00:57:29,346 OF COURSE, MR. WILD IS A MOST ATTRACTIVE MAN. 1301 00:57:29,413 --> 00:57:32,617 AND I SUPPOSE EVEN A SISTER-IN-LAW 1302 00:57:32,683 --> 00:57:34,685 OF SUFFICIENT ACQUAINTANCE 1303 00:57:34,752 --> 00:57:37,087 MIGHT SUCCUMB TO HIS CHARMS. 1304 00:57:39,289 --> 00:57:40,925 GOOD NIGHT. 1305 00:57:40,991 --> 00:57:42,059 GOOD NIGHT. 1306 00:57:44,562 --> 00:57:46,631 HAS IT OCCURRED TO YOU 1307 00:57:46,697 --> 00:57:50,100 NEITHER OF US LOOKS LIKE A SCOUNDREL, DO WE? 1308 00:58:04,248 --> 00:58:05,215 Sam: WHERE HAVE YOU BEEN? 1309 00:58:05,282 --> 00:58:06,183 THAT'S MY AFFAIR. 1310 00:58:06,250 --> 00:58:07,718 WHERE HAVE YOU BEEN? 1311 00:58:07,785 --> 00:58:10,354 SEEING A MAN CALLED ALBERT ARNETT. 1312 00:58:10,420 --> 00:58:11,589 HE'S A DETECTIVE. 1313 00:58:14,458 --> 00:58:16,226 SEEING HIM ABOUT WHAT? 1314 00:58:16,293 --> 00:58:18,863 HE HAS A CLIENT WHO THINKS YOU COMMITTED A MURDER IN RENO. 1315 00:58:18,929 --> 00:58:21,566 I TOLD HIM THAT WAS FANTASTIC. 1316 00:58:21,632 --> 00:58:23,300 I KNEW YOU HADN'T COMMITTED ANY MURDER. 1317 00:58:23,367 --> 00:58:24,869 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT HIM? 1318 00:58:24,935 --> 00:58:26,771 HE WAS HERE THE DAY OF YOUR WEDDING. 1319 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 IT OCCURRED TO ME TONIGHT IT MIGHT BE RATHER AWKWARD 1320 00:58:28,573 --> 00:58:31,075 IF HE WENT AROUND SPYING AND ASKING QUESTIONS, 1321 00:58:31,141 --> 00:58:33,377 EVEN IF THE WHOLE THING IS RIDICULOUS, 1322 00:58:33,443 --> 00:58:35,145 SO I DECIDED TO PUT A STOP TO IT. 1323 00:58:35,212 --> 00:58:36,180 THAT ISN'T WHY YOU WENT. 1324 00:58:36,246 --> 00:58:36,881 I TELL YOU IT IS. 1325 00:58:36,947 --> 00:58:37,882 YOU'RE LYING. 1326 00:58:37,948 --> 00:58:39,917 TAKE IT EASY, SAM. I DON'T THINK SHE IS. 1327 00:58:39,984 --> 00:58:41,351 WHOSE SIDE ARE YOU ON ANYWAY? 1328 00:58:41,418 --> 00:58:42,720 OH, SAM. 1329 00:58:42,787 --> 00:58:44,622 YOU CERTAINLY MAKE IT TOUGH 1330 00:58:44,689 --> 00:58:46,657 FOR PEOPLE WHO ARE ON YOUR SIDE. 1331 00:58:50,561 --> 00:58:53,297 WHAT DID SHE SAY THAT DETECTIVE'S NAME WAS? 1332 00:58:53,363 --> 00:58:54,531 ARNETT. 1333 00:59:07,645 --> 00:59:09,146 MRS. KRAFT, PLEASE. 1334 00:59:11,481 --> 00:59:12,282 618. 1335 00:59:12,349 --> 00:59:13,317 THANK YOU. 1336 00:59:20,224 --> 00:59:20,791 Kraft: DEAL. 1337 00:59:20,858 --> 00:59:22,660 GOTTA ADD UP. WHY? 1338 00:59:22,727 --> 00:59:24,328 FIND OUT WHO WON. 1339 00:59:24,394 --> 00:59:26,631 I WON. WHO SAYS? 1340 00:59:26,697 --> 00:59:28,098 DON'T ARGUE! 1341 00:59:28,165 --> 00:59:29,700 YOU WON. 1342 00:59:30,467 --> 00:59:33,270 [HUMMING] 1343 00:59:33,337 --> 00:59:34,739 HOW'S THE SEARCH COMING ALONG? 1344 00:59:34,805 --> 00:59:35,973 THAT'S WHAT I'M GOING TO FIND OUT 1345 00:59:36,040 --> 00:59:36,707 FROM MR. ARNETT. 1346 00:59:36,774 --> 00:59:37,775 SHUT THAT, WILL YOU? 1347 00:59:37,842 --> 00:59:38,809 THE COLD'S EATING INTO MY BONES. 1348 00:59:38,876 --> 00:59:40,778 PLEASURE, PLEASURE, PLEASURE. 1349 00:59:44,414 --> 00:59:46,383 WELL, HA HA. YOU EVER GET AROUND 1350 00:59:46,450 --> 00:59:47,652 TO PLAYING CARDS WITH VIRGINIA? 1351 00:59:47,718 --> 00:59:49,987 VIRGINIA? I THOUGHT SO. 1352 00:59:50,054 --> 00:59:51,756 YOU'RE NO CASANOVA WITH WOMEN. 1353 00:59:51,822 --> 00:59:53,891 THOSE WERE ALL LIES YOU FED ME. 1354 00:59:53,958 --> 00:59:55,159 YOU'RE A POOR SUBSTITUTE FOR LAURY, 1355 00:59:55,225 --> 00:59:56,326 LET ME TELL YOU. 1356 00:59:56,393 --> 00:59:57,361 ARE YOU CALLING ME A LIAR? 1357 00:59:57,427 --> 00:59:59,764 YES. YOU'RE A LIAR, ALL RIGHT. 1358 00:59:59,830 --> 01:00:00,998 AND YOU ARE A CHEAT. 1359 01:00:01,065 --> 01:00:05,069 [NERVOUS LAUGH] WHAT MAKES YOU SAY THAT? 1360 01:00:05,135 --> 01:00:06,036 CAN I HELP YOU? 1361 01:00:06,103 --> 01:00:07,404 YES. 1362 01:00:07,471 --> 01:00:08,572 WELL, WELL. 1363 01:00:08,639 --> 01:00:09,807 THE 10 OF DIAMONDS WE WERE LOOKING FOR. 1364 01:00:09,874 --> 01:00:12,409 WHY, SURE ENOUGH. YES. 1365 01:00:12,476 --> 01:00:13,343 [KNOCKING ON DOOR] 1366 01:00:13,410 --> 01:00:14,511 SEE WHO IT IS. 1367 01:00:14,578 --> 01:00:15,780 YEAH. 1368 01:00:18,749 --> 01:00:20,718 OH, IT'S YOU. THAT'S ALL. 1369 01:00:20,785 --> 01:00:21,852 TAKE YOU ON AGAIN TOMORROW. 1370 01:00:21,919 --> 01:00:23,353 AND I'LL BEAT YOU AGAIN, TOO. HA HA. 1371 01:00:23,420 --> 01:00:25,089 YEAH, IN A PIG'S EYE. 1372 01:00:26,356 --> 01:00:27,424 QUITE A DELIGHTFUL SURPRISE 1373 01:00:27,491 --> 01:00:29,426 YOU COMING TO SAN FRANCISCO, 1374 01:00:29,493 --> 01:00:30,795 BUT A NEEDLESS TRIP, IF I MAY SAY SO. 1375 01:00:30,861 --> 01:00:32,529 MAY I HELP YOU? 1376 01:00:32,596 --> 01:00:34,531 I'VE GOT NOTHING TO KEEP ME IN RENO, 1377 01:00:34,598 --> 01:00:35,700 AND I WANTED TO BE ON THE SPOT 1378 01:00:35,766 --> 01:00:36,934 WHEN YOU CAUGHT THE SKUNK 1379 01:00:37,001 --> 01:00:38,202 THAT KILLED POOR LAURY. 1380 01:00:38,268 --> 01:00:40,437 NOW, MRS. KRAFT. I DIDN'T SAY HE WAS HERE. 1381 01:00:40,504 --> 01:00:42,139 WHAT MADE YOU COME HERE THEN? 1382 01:00:42,206 --> 01:00:44,541 LOOK, A CERTAIN YOUNG MAN CAME HERE. 1383 01:00:44,608 --> 01:00:46,777 AND THIS YOUNG MAN I REMEMBER SEEING 1384 01:00:46,844 --> 01:00:49,379 OUTSIDE MRS. PALMER'S HOUSE, AT POLICE HEADQUARTERS, 1385 01:00:49,446 --> 01:00:52,649 AT THE FUNERAL PARLOR WHERE POOR MRS. PALMER WAS LAID OUT. 1386 01:00:52,717 --> 01:00:55,720 POOR LAURY. I HOPE SHE'S IN HEAVEN HOW. 1387 01:00:55,786 --> 01:00:57,021 ALTHOUGH I DON'T KNOW 1388 01:00:57,087 --> 01:00:59,957 IF LAURY WOULD HAVE MUCH FUN UP THERE. 1389 01:01:01,892 --> 01:01:03,761 GO ON. THIS MAN YOU SAW AT THE FUNERAL PARLOR. 1390 01:01:03,828 --> 01:01:05,362 IS HE THE ONE? 1391 01:01:05,429 --> 01:01:07,397 NO. BUT HE GAVE ME A LEAD. 1392 01:01:07,464 --> 01:01:08,598 WHAT GOOD'S A LEAD? 1393 01:01:08,665 --> 01:01:11,601 IT'S HIGH TIME YOU FOUND OUT SOMETHING. 1394 01:01:11,668 --> 01:01:15,105 MRS. KRAFT, IN A FEW DAYS 1395 01:01:15,172 --> 01:01:17,474 EITHER MY SUSPICIONS WILL BE VERIFIED 1396 01:01:17,541 --> 01:01:21,746 AND WE WILL HAVE OUR QUARRY OR I WOULD HAVE FAILED YOU, 1397 01:01:21,812 --> 01:01:23,781 WHICH BELIEVE ME WOULD BE EXCEEDINGLY PAINFUL 1398 01:01:23,848 --> 01:01:25,049 TO A MAN OF MY INTEGRITY. 1399 01:01:25,115 --> 01:01:26,383 IT WON'T HURT HALF AS MUCH 1400 01:01:26,450 --> 01:01:28,753 AS ME TO LOSE MY $500. 1401 01:01:28,819 --> 01:01:31,221 SPEAKING OF MONEY, I HAVE A LITTLE EXPENSE ACCOUNT 1402 01:01:31,288 --> 01:01:32,790 WHICH I THOUGHT I'D LEAVE WITH YOU 1403 01:01:32,857 --> 01:01:36,060 FOR TRAVELING AND INCIDENTALS. 1404 01:01:36,126 --> 01:01:37,527 WHEW! 1405 01:01:37,594 --> 01:01:39,596 BOY, YOU REALLY BLOW YOURSELF 1406 01:01:39,663 --> 01:01:40,731 WITH THOSE INCIDENTALS, DON'T YOU? 1407 01:01:40,798 --> 01:01:43,433 HA HA HA. 1408 01:01:43,500 --> 01:01:44,434 [SIGHS] 1409 01:01:44,501 --> 01:01:46,436 ALL RIGHT, MRS. KRAFT. 1410 01:01:46,503 --> 01:01:47,471 THANK YOU. 1411 01:02:12,662 --> 01:02:13,831 YES? 1412 01:02:13,898 --> 01:02:15,532 HOW DO YOU DO, MRS. KRAFT? 1413 01:02:15,599 --> 01:02:16,666 WHO ARE YOU? 1414 01:02:16,733 --> 01:02:18,268 AND TAKE YOUR FOOT OUT OF MY DOOR. 1415 01:02:18,335 --> 01:02:21,305 WHAT I WANT TO TALK TO YOU ABOUT CONCERNS LAURY PALMER. 1416 01:02:21,371 --> 01:02:23,040 OH. 1417 01:02:23,107 --> 01:02:24,308 THANK YOU. 1418 01:02:27,744 --> 01:02:29,446 WELL? 1419 01:02:29,513 --> 01:02:30,948 NOW, NOW, YOU DON'T EXPECT ME 1420 01:02:31,015 --> 01:02:32,382 TO TELL YOU JUST LIKE THAT. 1421 01:02:32,449 --> 01:02:33,483 IT'S NOT FEASIBLE. 1422 01:02:33,550 --> 01:02:35,485 HOW MUCH IS IT GOING TO COST ME? 1423 01:02:35,552 --> 01:02:36,620 WELL, I'M NOT GOING TO DO MUCH 1424 01:02:36,686 --> 01:02:37,955 SO I WON'T NEED MUCH. 1425 01:02:38,022 --> 01:02:40,390 A C-NOTE SHOULD MAKE ME VERY HAPPY. 1426 01:02:40,457 --> 01:02:41,826 NOW, I SUPPOSE. 1427 01:02:41,892 --> 01:02:43,493 NO. I'LL PROVE TO YOU 1428 01:02:43,560 --> 01:02:45,029 I'M STRICTLY ON THE LEVEL. 1429 01:02:45,095 --> 01:02:46,363 TONIGHT WILL BE ALL RIGHT 1430 01:02:46,430 --> 01:02:47,431 AFTER I SHOW YOU 1431 01:02:47,497 --> 01:02:48,298 WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 1432 01:02:48,365 --> 01:02:49,900 FAIR ENOUGH. 1433 01:02:49,967 --> 01:02:53,203 HOW COME YOU GOT AHOLD OF THIS INFORMATION? 1434 01:02:53,270 --> 01:02:55,705 THROUGH UNDERWORLD CONNECTIONS, 1435 01:02:55,772 --> 01:02:58,342 LIKE IT SAYS IN THE NEWSPAPERS. 1436 01:02:58,408 --> 01:03:00,077 I'M A BAD BOY. 1437 01:03:00,144 --> 01:03:03,547 YOU ARE, HUH? HA HA HA. HAVE SOME BEER. 1438 01:03:03,613 --> 01:03:05,382 NO, THANKS. BEER MAKES ME SLEEPY. 1439 01:03:05,449 --> 01:03:06,383 I DON'T LIKE IT. 1440 01:03:06,450 --> 01:03:07,784 ME, I LOVE IT. 1441 01:03:07,852 --> 01:03:10,554 I LOVE IT THE BEST IN THE WORLD. 1442 01:03:10,620 --> 01:03:13,924 I LOVE LAURY, TOO. 1443 01:03:13,991 --> 01:03:16,760 YEAH. I'M AT THE BARREN TAIL END OF MY LIFE, 1444 01:03:16,827 --> 01:03:18,528 AND LAURY WAS ALL I HAD, 1445 01:03:18,595 --> 01:03:21,298 LAURY AND THE BOTTLE. 1446 01:03:21,365 --> 01:03:23,868 WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO FOR THE BOTTLE, 1447 01:03:23,934 --> 01:03:25,802 BUT I'M SURE NOT GOING TO LET LAURY DOWN. 1448 01:03:25,870 --> 01:03:29,073 THAT'S RIGHT. YOU AND LAURY STICK TOGETHER. 1449 01:03:29,139 --> 01:03:33,043 MRS. KRAFT, HERE'S A MAP OF SAN FRANCISCO AND VICINITY. 1450 01:03:33,110 --> 01:03:35,679 YOU SEE THIS CORNER I'VE MARKED HERE? 1451 01:03:35,745 --> 01:03:38,983 I'D BETTER WRITE IT DOWN FOR YOU. 1452 01:03:39,049 --> 01:03:42,219 YOU PICK UP A CAB TONIGHT AND DRIVE OUT THERE... 1453 01:03:42,286 --> 01:03:43,820 ALONE. 1454 01:03:45,856 --> 01:03:46,891 I'LL BE WAITING FOR YOU. 1455 01:03:46,957 --> 01:03:48,325 WHAT TIME? 1456 01:03:48,392 --> 01:03:49,927 11:00. MM-HMM. 1457 01:03:49,994 --> 01:03:51,261 AND REMEMBER, GLAMOUR GIRL, 1458 01:03:51,328 --> 01:03:52,696 I'LL DO THIS ON JUST ONE CONDITION. 1459 01:03:52,762 --> 01:03:53,830 WHAT'S THAT? 1460 01:03:53,898 --> 01:03:55,832 THAT YOU DON'T MAKE ANY PASSES AT ME 1461 01:03:55,900 --> 01:03:57,501 WHEN YOU GET ME OUT THERE. 1462 01:03:57,567 --> 01:03:59,469 I'M A VERY SHY KID. 1463 01:03:59,536 --> 01:04:02,072 OOH, HA HA HA. 1464 01:04:25,395 --> 01:04:27,031 YES? 1465 01:04:28,999 --> 01:04:31,535 OH. ARE YOU TURNING IN RIGHT AWAY? 1466 01:04:31,601 --> 01:04:33,337 NO. I WAS JUST GOING TO READ. 1467 01:04:33,403 --> 01:04:35,239 DID YOU WANT TO SEE ME ABOUT SOMETHING? 1468 01:04:35,305 --> 01:04:36,306 YES. 1469 01:04:38,442 --> 01:04:42,612 I, UH, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SAM. 1470 01:04:42,679 --> 01:04:47,784 HE'S A GREAT GUY, SAM, BUT HE'S KIND OF IMPULSIVE. 1471 01:04:47,851 --> 01:04:49,119 WELL, HE'S THE SORT OF GUY 1472 01:04:49,186 --> 01:04:51,521 THAT PUNCHES FIRST AND ASKS QUESTIONS LATER. 1473 01:04:51,588 --> 01:04:53,790 NOW, YOU... 1474 01:04:53,857 --> 01:04:55,692 I THINK YOU'RE DIFFERENT. 1475 01:04:55,759 --> 01:04:57,727 I THINK YOU FIGURE THINGS CLOSE. 1476 01:04:57,794 --> 01:05:00,497 SO THAT'S WHY I TOOK A CHANCE ON HAVING MY HEAD BEAT OPEN 1477 01:05:00,564 --> 01:05:03,700 AND CAME IN HERE TONIGHT. 1478 01:05:03,767 --> 01:05:05,069 THE WAY I SEE IT, 1479 01:05:05,135 --> 01:05:09,940 IT'S NOT FEASIBLE FOR YOU AND SAM TO KEEP ON... 1480 01:05:10,007 --> 01:05:12,909 WELL, WHAT I MEAN IS 1481 01:05:12,977 --> 01:05:15,045 SAM'S MARRIED TO A LOVELY LITTLE WIFE, 1482 01:05:15,112 --> 01:05:16,913 AND YOU'RE ENGAGED TO THAT NICE MR. GROVER. 1483 01:05:16,981 --> 01:05:17,681 THAT'S RIGHT. I AM. 1484 01:05:17,747 --> 01:05:18,448 DON'T GET MAD. 1485 01:05:18,515 --> 01:05:19,449 I AM GETTING MAD. 1486 01:05:19,516 --> 01:05:21,118 I RESENT PEOPLE MARCHING INTO SOMETHING 1487 01:05:21,185 --> 01:05:22,852 THAT DOESN'T CONCERN THEM. 1488 01:05:22,919 --> 01:05:24,521 YOU THINK IT DOESN'T. 1489 01:05:24,588 --> 01:05:26,456 IT CONCERNS ME, ALL RIGHT, IF IT CONCERNS SAM. 1490 01:05:26,523 --> 01:05:29,059 SUPPOSE YOU DISCUSS IT WITH SAM THEN. 1491 01:05:29,126 --> 01:05:30,727 I TRIED TO TELL YOU ABOUT HIM. 1492 01:05:30,794 --> 01:05:33,097 THE WAY HE IS HE WON'T LISTEN TO WHAT I HAVE TO SAY. 1493 01:05:33,163 --> 01:05:36,366 AND I'M NOT INTERESTED. 1494 01:05:36,433 --> 01:05:40,170 WELL, I GOT IT OFF MY CHEST ANYHOW. 1495 01:05:40,237 --> 01:05:41,638 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 1496 01:05:57,821 --> 01:05:58,788 Sam: WHO IS IT? 1497 01:05:58,855 --> 01:06:00,590 IT'S ME, SAM. CAN I COME IN? 1498 01:06:00,657 --> 01:06:01,625 YEAH. 1499 01:06:07,031 --> 01:06:09,166 WELL, I FOUND THE CLIENT. 1500 01:06:09,233 --> 01:06:10,500 SHE'S AT THE FELTON HOTEL. 1501 01:06:10,567 --> 01:06:12,836 HER NAME'S KRAFT. SHE WAS PALMER'S PAL. 1502 01:06:12,902 --> 01:06:13,803 YEAH? 1503 01:06:13,870 --> 01:06:15,005 I GOT EVERYTHING FIXED. 1504 01:06:15,072 --> 01:06:17,641 I'M GOING TO MEET HER IN A LITTLE WHILE. 1505 01:06:17,707 --> 01:06:20,810 WHAT A GLAMOUR GIRL. 1506 01:06:20,877 --> 01:06:21,911 SAM. 1507 01:06:21,978 --> 01:06:23,247 WHAT? 1508 01:06:23,313 --> 01:06:25,749 ARE YOU SURE THIS IS THE WAY YOU WANT IT HANDLED? 1509 01:06:25,815 --> 01:06:26,650 WHY? 1510 01:06:26,716 --> 01:06:27,884 JUST ASKED. 1511 01:06:27,951 --> 01:06:30,087 I DON'T MIND IF IT'S THE MOST FEASIBLE WAY. 1512 01:06:30,154 --> 01:06:32,389 I'M SURE THIS IS THE WAY I WANT IT HANDLED. 1513 01:06:32,456 --> 01:06:33,490 OK. 1514 01:06:34,658 --> 01:06:35,625 HAVE YOU FIGURED OUT 1515 01:06:35,692 --> 01:06:38,395 WHAT WE'RE GOING TO DO WITH THE DETECTIVE? 1516 01:06:38,462 --> 01:06:39,363 NO. 1517 01:06:39,429 --> 01:06:42,466 WELL, DON'T LET IT WORRY YOU. 1518 01:06:42,532 --> 01:06:45,369 WE'VE COME THROUGH EVERYTHING SO FAR, HAVEN'T WE? 1519 01:06:45,435 --> 01:06:46,870 YEAH. 1520 01:06:46,936 --> 01:06:48,772 SO LONG. SO LONG, MART. 1521 01:07:35,018 --> 01:07:35,852 HOW MUCH? 1522 01:07:35,919 --> 01:07:37,387 $2.70, PLEASE. 1523 01:07:40,023 --> 01:07:41,225 KEEP THE CHANGE. 1524 01:07:41,291 --> 01:07:43,627 THANK YOU. ARE YOU SURE THIS IS THE CORNER? 1525 01:07:43,693 --> 01:07:45,028 THERE ARE NO BUSES OR STREET CARS 1526 01:07:45,095 --> 01:07:47,197 AROUND HERE IF YOU GET STUCK. 1527 01:07:47,264 --> 01:07:48,398 THIS IS IT ALL RIGHT. 1528 01:07:48,465 --> 01:07:49,533 OK, LADY. 1529 01:08:10,220 --> 01:08:11,388 HI, GLAMOUR GIRL. 1530 01:08:11,455 --> 01:08:12,822 HELLO. 1531 01:08:12,889 --> 01:08:14,090 WELL, NOW THAT WE'RE BOTH HERE, 1532 01:08:14,158 --> 01:08:15,659 WE CAN BE ON OUR WAY. 1533 01:08:15,725 --> 01:08:16,893 ON OUR WAY? 1534 01:08:16,960 --> 01:08:18,395 WE'VE GOT A LITTLE BIT OF A WALK. 1535 01:08:18,462 --> 01:08:19,996 OUT THERE. 1536 01:08:20,063 --> 01:08:21,665 [WIND HOWLING] 1537 01:08:21,731 --> 01:08:23,500 YOU DON'T MIND, DO YOU? 1538 01:08:23,567 --> 01:08:25,302 I SURE DO MIND. I AIN'T BUILT 1539 01:08:25,369 --> 01:08:27,304 FOR GALLIVANTING AROUND IN THE SAND. 1540 01:08:27,371 --> 01:08:29,173 I'LL HELP YOU IF THE GOING GETS ROUGH. 1541 01:08:29,239 --> 01:08:31,375 YOU CAN DEPEND ON ME, GLAMOUR GIRL. 1542 01:08:43,420 --> 01:08:44,321 FEELS LIKE ONE OF MY LEGS 1543 01:08:44,388 --> 01:08:46,256 ARE OUT OF THEIR SOCKETS. 1544 01:08:46,323 --> 01:08:47,591 HOW MUCH FURTHER DO WE GO? 1545 01:08:47,657 --> 01:08:49,326 NO FURTHER. 1546 01:08:49,393 --> 01:08:50,594 BUT I DON'T SEE A THING HERE. 1547 01:08:50,660 --> 01:08:53,197 WHAT HAVE YOU GOT TO SHOW ME? 1548 01:08:56,466 --> 01:08:59,169 THE MORAL IS: DON'T HIRE DETECTIVES. 1549 01:09:27,096 --> 01:09:29,499 TAKE IT EASY, GLAMOUR GIRL. 1550 01:09:29,566 --> 01:09:32,236 IT SHOULDN'T FEEL SO BAD. 1551 01:09:32,302 --> 01:09:34,137 YOU'VE LIVED A LONG LIFE. 1552 01:09:34,204 --> 01:09:35,772 YOU'RE NO SPRING CHICKEN, YOU KNOW. 1553 01:09:35,839 --> 01:09:38,074 AW, GLAMOUR GIRL. 1554 01:09:38,141 --> 01:09:39,142 WHO IS IT? 1555 01:09:39,209 --> 01:09:41,311 IT'S ME, MART. YOUR OLD PAL SAM. 1556 01:09:41,378 --> 01:09:43,380 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, SAM? 1557 01:09:49,486 --> 01:09:53,089 SAM, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1558 01:09:53,156 --> 01:09:54,858 SAM, TAKE THAT KNIFE AWAY. 1559 01:09:54,924 --> 01:09:56,826 WHAT DID I DO? I WAS OUT HERE TONIGHT FOR YOU. 1560 01:09:56,893 --> 01:09:58,662 YOU WERE IN HELEN'S ROOM FOR ME, TOO, I SUPPOSE. 1561 01:09:58,728 --> 01:10:01,097 I WAS, SAM. I WAS TRYING TO SAVE YOU TROUBLE, THAT'S ALL. 1562 01:10:01,164 --> 01:10:02,666 IN HER ROOM? 1563 01:10:02,732 --> 01:10:05,101 IT WASN'T LIKE IT LOOKED. IT WASN'T, I SWEAR, SAM. 1564 01:10:05,168 --> 01:10:06,436 WASN'T IT? 1565 01:10:06,503 --> 01:10:09,606 SAM, TAKE THAT KNIFE AWAY SO I CAN TALK TO YOU. 1566 01:10:13,710 --> 01:10:15,445 I KNEW YOU'D LISTEN TO ME, SAM. 1567 01:10:15,512 --> 01:10:17,547 HERE'S HOW IT WAS--SAM! 1568 01:10:20,850 --> 01:10:22,886 YOU'RE CRAZY, SAM. 1569 01:10:35,299 --> 01:10:37,301 [DOOR OPENING] 1570 01:10:40,270 --> 01:10:41,571 PSST, MRS. BRENT. 1571 01:10:41,638 --> 01:10:43,673 MRS. BRENT. 1572 01:10:43,740 --> 01:10:47,411 THE POLICE ARE DOWNSTAIRS, MRS. BRENT. 1573 01:10:47,477 --> 01:10:52,081 THEY SAY MR. WATERMAN WAS MURDERED LAST NIGHT. 1574 01:10:52,148 --> 01:10:54,518 I'LL--I'LL BE RIGHT DOWN. 1575 01:10:54,584 --> 01:10:56,453 OH, GRACE. YES, MA'AM. 1576 01:10:56,520 --> 01:10:58,221 HAVE YOU TOLD MR. AND MRS. WILD YET? 1577 01:10:58,288 --> 01:11:00,256 YES, MRS. BRENT. 1578 01:11:04,160 --> 01:11:05,261 HOW LONG HAD MR. WATERMAN 1579 01:11:05,329 --> 01:11:07,364 BEEN LIVING IN YOUR HOUSE, MRS. WILD? 1580 01:11:07,431 --> 01:11:09,333 ABOUT A WEEK. 1581 01:11:09,399 --> 01:11:10,467 DID ANYONE TELEPHONE HIM 1582 01:11:10,534 --> 01:11:12,135 OR COME TO SEE HIM DURING THAT TIME? 1583 01:11:12,201 --> 01:11:15,038 NO, SIR. NO ONE THAT I KNOW OF. 1584 01:11:15,104 --> 01:11:16,673 MR. WILD? 1585 01:11:16,740 --> 01:11:17,741 WHAT EXACTLY WAS YOUR RELATIONSHIP 1586 01:11:17,807 --> 01:11:19,142 TO MR. WATERMAN? 1587 01:11:19,208 --> 01:11:20,510 HE WAS A FRIEND OF MINE. 1588 01:11:20,577 --> 01:11:22,211 A GOOD FRIEND. DOWN ON HIS LUCK. 1589 01:11:22,278 --> 01:11:23,480 HAVE YOU ANY IDEA WHY HE WAS 1590 01:11:23,547 --> 01:11:25,315 OUT ON THE DUNES LAST NIGHT? 1591 01:11:25,382 --> 01:11:26,316 NO, I HAVEN'T. 1592 01:11:26,383 --> 01:11:29,018 WHEN DID YOU SEE HIM LAST? 1593 01:11:29,085 --> 01:11:31,588 HE CAME INTO MY ROOM FOR A FEW MINUTES ABOUT 9:30. 1594 01:11:31,655 --> 01:11:33,723 WE TALKED CASUALLY. THEN HE SAID 1595 01:11:33,790 --> 01:11:35,825 HE THOUGHT HE'D GO OUT FOR A WHILE AND LEFT. 1596 01:11:35,892 --> 01:11:37,794 HE DIDN'T MENTION WHERE HE WAS GOING? 1597 01:11:37,861 --> 01:11:39,529 NO. I SEE. 1598 01:11:39,596 --> 01:11:41,230 WHAT TIME WAS THAT DID YOU SAY? 1599 01:11:41,297 --> 01:11:43,933 ABOUT 9:30. I'M FAIRLY SURE OF THAT 1600 01:11:44,000 --> 01:11:46,836 BECAUSE I FELT RESTLESS AFTER HE LEFT AND I... 1601 01:11:46,903 --> 01:11:49,906 I ASKED MRS. BRENT TO PLAY CARDS WITH ME FOR A WHILE. 1602 01:11:49,973 --> 01:11:51,741 MY WIFE HAD HAD A HEADACHE ALL AFTERNOON 1603 01:11:51,808 --> 01:11:54,277 AND HAD GONE TO BED RIGHT AFTER DINNER. 1604 01:11:54,344 --> 01:11:56,112 AND HOW LONG DID YOU AND MR. WILD 1605 01:11:56,179 --> 01:11:59,749 PLAY CARDS, MRS. BRENT? 1606 01:11:59,816 --> 01:12:03,687 OH, I SHOULD SAY TO ABOUT MIDNIGHT. 1607 01:12:03,753 --> 01:12:05,522 WELL, I THINK THAT'S ALL FOR NOW, FOLKS. 1608 01:12:05,589 --> 01:12:07,023 WE MAY HAVE TO DROP IN 1609 01:12:07,090 --> 01:12:08,257 ON YOU AGAIN, THOUGH. 1610 01:12:08,324 --> 01:12:09,258 OF COURSE. 1611 01:12:09,325 --> 01:12:10,494 ANYTIME YOU WISH. 1612 01:12:10,560 --> 01:12:11,961 THANKS. GOOD-BYE. 1613 01:12:12,028 --> 01:12:12,996 GOOD-BYE. 1614 01:12:15,665 --> 01:12:16,833 WELL, I'M GOING TO GET 1615 01:12:16,900 --> 01:12:17,901 INTO SOME CLOTHES. 1616 01:12:17,967 --> 01:12:19,603 HOW ABOUT YOU, HELEN? 1617 01:12:19,669 --> 01:12:22,406 NO. I THINK I'LL HAVE SOME COFFEE FIRST. 1618 01:12:24,808 --> 01:12:26,309 DARLING, I-- 1619 01:12:26,376 --> 01:12:28,712 I KNOW HOW DREADFUL THIS IS FOR YOU. 1620 01:12:37,787 --> 01:12:41,357 YOU FOOL! YOU STUPID, CRAZY FOOL! 1621 01:12:45,895 --> 01:12:47,497 DO YOU THINK THE WORLD IS YOURS 1622 01:12:47,564 --> 01:12:48,565 AND THAT YOU CAN CRASH AROUND 1623 01:12:48,632 --> 01:12:49,566 TEARING IT TO PIECES? 1624 01:12:49,633 --> 01:12:50,834 WHY DON'T YOU USE 1625 01:12:50,900 --> 01:12:52,201 THAT THICK HEAD OF YOURS OCCASIONALLY 1626 01:12:52,268 --> 01:12:53,937 BEFORE YOU WRECK EVERYONE'S LIFE? 1627 01:12:54,003 --> 01:12:55,405 WHY DIDN'T YOU THINK OF WHAT YOU'RE DOING? 1628 01:12:55,472 --> 01:12:57,306 I KNEW WHAT I WAS DOING. 1629 01:12:57,373 --> 01:12:58,542 AND I'LL DO IT AGAIN ANYTIME 1630 01:12:58,608 --> 01:13:00,276 I CATCH ANYBODY MAKING A MONKEY OUT OF ME. 1631 01:13:00,343 --> 01:13:01,745 WHAT DO YOU MEAN? 1632 01:13:01,811 --> 01:13:05,214 I SAW MART COMING OUT OF YOUR ROOM. 1633 01:13:05,281 --> 01:13:08,452 YOU MEAN YOU MURDERED HIM FOR THAT? 1634 01:13:08,518 --> 01:13:09,753 AND YOU WERE THE ONE WHO SAID 1635 01:13:09,819 --> 01:13:11,154 YOU'VE GOT TO KNOW WHAT YOU WANT OUT OF LIFE 1636 01:13:11,220 --> 01:13:13,056 AND GO AFTER IT TOOTH AND NAIL. 1637 01:13:13,122 --> 01:13:14,791 YOU WHO LET EVERY MAD WHIM 1638 01:13:14,858 --> 01:13:17,060 THAT ENTERS YOUR BRAIN WHIP YOU AROUND. 1639 01:13:17,126 --> 01:13:19,563 I'D BET YOU'D EVEN KILL ME IF I MADE A MOVE 1640 01:13:19,629 --> 01:13:22,331 THAT DIDN'T MEET WITH YOUR APPROVAL. 1641 01:13:22,398 --> 01:13:23,600 I MIGHT. 1642 01:13:24,968 --> 01:13:27,236 WHY WAS MART OUT THERE ON THE SAND DUNES? 1643 01:13:27,303 --> 01:13:28,538 WHAT'S THE DIFFERENCE? HE'S DEAD NOW. 1644 01:13:28,605 --> 01:13:30,674 YOU'RE FORGETTING I'M IN THIS, TOO, 1645 01:13:30,740 --> 01:13:31,808 AND DON'T THINK I DIDN'T LOATHE 1646 01:13:31,875 --> 01:13:34,077 PERJURING MYSELF TO THE POLICE. 1647 01:13:34,143 --> 01:13:35,244 WHY WAS HE OUT THERE? 1648 01:13:35,311 --> 01:13:37,714 TO MEET OLD LADY KRAFT, PALMER'S PAL. 1649 01:13:37,781 --> 01:13:38,748 HE WAS GOING TO GET RID OF HER. 1650 01:13:38,815 --> 01:13:40,116 I SUPPOSE THAT WAS YOUR IDEA. 1651 01:13:40,183 --> 01:13:41,284 WHY NOT? 1652 01:13:41,350 --> 01:13:42,452 SHE PUT A DETECTIVE ON ME, DIDN'T SHE? 1653 01:13:42,519 --> 01:13:44,253 AND IF YOU'D SUCCEEDED IN KILLING HER, 1654 01:13:44,320 --> 01:13:45,288 WHAT ABOUT THE DETECTIVE? 1655 01:13:45,354 --> 01:13:46,756 I'D HAVE FIGURED SOMETHING OUT. 1656 01:13:46,823 --> 01:13:48,458 OH, YES. YOU AND YOUR GREAT BRAIN. 1657 01:13:48,525 --> 01:13:50,026 YOU'D HAVE FIGURED OUT SOMETHING FINE, 1658 01:13:50,093 --> 01:13:51,628 SOMETHING THAT WOULD HAVE MESSED THINGS UP GOOD, 1659 01:13:51,695 --> 01:13:53,497 I'M SURE OF THAT. 1660 01:13:53,563 --> 01:13:55,164 WHERE CAN I FIND MRS. KRAFT, DO YOU KNOW? 1661 01:13:55,231 --> 01:13:55,965 WHY? 1662 01:13:56,032 --> 01:13:56,866 WHY DO YOU SUPPOSE? 1663 01:13:56,933 --> 01:13:58,968 TO TRY AND PATCH UP YOUR BUNGLING. 1664 01:13:59,035 --> 01:14:01,337 I'M SO GRATEFUL TO HAVE SUCH A CLEVER FRIEND. 1665 01:14:01,404 --> 01:14:02,739 I CAN DO BETTER THAN YOU DID. 1666 01:14:02,806 --> 01:14:04,674 AND I WON'T NEED ANY KNIVES 1667 01:14:04,741 --> 01:14:06,175 OR BLUNT INSTRUMENTS EITHER. 1668 01:14:09,779 --> 01:14:11,481 [KNOCKING ON DOOR] 1669 01:14:23,793 --> 01:14:24,894 YES? 1670 01:14:24,961 --> 01:14:26,262 I'M HELEN BRENT. 1671 01:14:26,329 --> 01:14:28,932 WHEN I CALLED FROM DOWNSTAIRS, YOU SAID YOU REMEMBERED ME. 1672 01:14:28,998 --> 01:14:30,500 OH, YES. 1673 01:14:35,204 --> 01:14:36,472 Helen: YOU LOOK ILL. 1674 01:14:36,540 --> 01:14:39,408 I DIDN'T SLEEP SO GOOD LAST NIGHT. 1675 01:14:39,475 --> 01:14:40,944 THEY'RE PALS OF YOURS. 1676 01:14:41,010 --> 01:14:41,978 WHO? 1677 01:14:42,045 --> 01:14:44,347 THOSE TWO BUTCHERS THAT TRIED TO MURDER ME. 1678 01:14:44,413 --> 01:14:45,481 IT SAYS THAT ONE OF THEM 1679 01:14:45,549 --> 01:14:47,483 IS MARRIED TO YOUR SISTER. 1680 01:14:49,085 --> 01:14:50,554 NOW, MRS. KRAFT, 1681 01:14:50,620 --> 01:14:52,856 MR. WILD DIDN'T TRY TO MURDER YOU. 1682 01:14:52,922 --> 01:14:54,691 MAYBE NOT, BUT THE OTHER ONE DID. 1683 01:14:54,758 --> 01:14:56,259 AND HE THOUGHT HE HAD ME, TOO, 1684 01:14:56,325 --> 01:14:57,326 BUT HE WAS WRONG. 1685 01:14:57,393 --> 01:14:58,494 HE SAID I'D LIVED LONG ENOUGH, 1686 01:14:58,562 --> 01:15:00,429 BUT THE JOKE'S ON HIM. 1687 01:15:00,496 --> 01:15:01,531 HE'S THE ONE THAT'S DEAD, 1688 01:15:01,598 --> 01:15:03,667 AND ME, I'M ALIVE AND HOLLERING. 1689 01:15:06,269 --> 01:15:08,504 HAND ME THAT BEER, WILL YOU? 1690 01:15:12,742 --> 01:15:14,343 IT WAS MR. WILD WHO SAVED YOUR LIFE. 1691 01:15:14,410 --> 01:15:15,478 NOW, WASN'T IT? 1692 01:15:15,545 --> 01:15:17,446 BUT HE KILLED LAURY. 1693 01:15:17,513 --> 01:15:18,381 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 1694 01:15:18,447 --> 01:15:19,649 HE'S THE ONE, ALL RIGHT. 1695 01:15:19,716 --> 01:15:21,484 I KNOW, AND AS SOON 1696 01:15:21,551 --> 01:15:22,418 AS I GET MY CLOTHES ON, 1697 01:15:22,485 --> 01:15:23,720 I'M GOING TO THE POLICE. 1698 01:15:23,787 --> 01:15:25,755 IF YOU GO TO THE POLICE, 1699 01:15:25,822 --> 01:15:29,726 YOU'LL SEE LAURY SOONER THAN YOU THINK. 1700 01:15:29,793 --> 01:15:31,160 ARE YOU TRYING TO SCARE ME? 1701 01:15:31,227 --> 01:15:32,528 I'M JUST WARNING YOU. 1702 01:15:32,596 --> 01:15:34,363 PERHAPS YOU DON'T REALIZE. 1703 01:15:34,430 --> 01:15:36,465 IT'S PAINFUL BEING KILLED. 1704 01:15:36,532 --> 01:15:38,534 A PIECE OF METAL SLIDING INTO YOUR BODY, 1705 01:15:38,602 --> 01:15:39,936 FINDING ITS WAY INTO YOUR HEART. 1706 01:15:40,003 --> 01:15:42,071 OR A BULLET TEARING THROUGH YOUR SKIN, 1707 01:15:42,138 --> 01:15:43,439 CRASHING INTO A BONE. 1708 01:15:43,506 --> 01:15:46,142 IT TAKES A WHILE TO DIE, TOO. 1709 01:15:46,209 --> 01:15:48,077 SOMETIMES A LONG WHILE. 1710 01:15:48,144 --> 01:15:49,212 I WON'T DIE. 1711 01:15:49,278 --> 01:15:50,814 I TELL YOU YOU WILL. 1712 01:15:56,219 --> 01:15:57,486 I'M SO TIRED. 1713 01:15:57,553 --> 01:15:59,756 CAN'T YOU LEAVE ME ALONE? 1714 01:16:03,159 --> 01:16:07,597 DOES IT MATTER VERY MUCH IF THIS MAN ISN'T CAUGHT? 1715 01:16:07,664 --> 01:16:09,733 YOU'RE THE COLDEST ICEBERG OF A WOMAN 1716 01:16:09,799 --> 01:16:13,469 I EVER SAW, AND THE ROTTENEST INSIDE. 1717 01:16:13,536 --> 01:16:15,839 I'VE SEEN PLENTY, TOO. 1718 01:16:15,905 --> 01:16:17,841 I WOULDN'T TRADE PLACES WITH YOU 1719 01:16:17,907 --> 01:16:19,976 IF THEY SLICED ME INTO LITTLE PIECES. 1720 01:16:22,612 --> 01:16:24,113 DO YOU WANT TO LIVE OR DIE? 1721 01:16:29,919 --> 01:16:33,189 OH, LAURY, LAURY. I FAILED YOU. 1722 01:16:39,462 --> 01:16:40,664 YOU UNDERSTAND THAT IF SAM WILD 1723 01:16:40,730 --> 01:16:42,699 IS TURNED OVER TO THE POLICE 1724 01:16:42,766 --> 01:16:47,170 FOR ANY REASON, YOUR LIFE IS OVER. 1725 01:16:47,236 --> 01:16:48,404 YES. 1726 01:16:48,471 --> 01:16:49,739 GOOD-BYE. WAIT. 1727 01:16:52,208 --> 01:16:53,376 I'D BE A BAD HOSTESS 1728 01:16:53,442 --> 01:16:55,745 IF I DIDN'T SEE YOU OUT. 1729 01:17:02,752 --> 01:17:03,987 BAD CESS TO ME? 1730 01:17:04,053 --> 01:17:06,823 NO NEED FOR ME TO SAY IT. 1731 01:17:06,890 --> 01:17:09,358 YOU CARRY YOUR OWN CURSE INSIDE OF YOU. 1732 01:17:28,712 --> 01:17:31,014 SAM. SAM, WHERE ARE YOU GOING? 1733 01:17:31,080 --> 01:17:31,781 OUT. 1734 01:17:31,848 --> 01:17:32,782 I'VE BEEN WAITING ALL DAY 1735 01:17:32,849 --> 01:17:34,250 FOR A CHANCE TO TALK TO YOU. 1736 01:17:34,317 --> 01:17:36,886 I SAW MRS. KRAFT. 1737 01:17:36,953 --> 01:17:38,788 IT WAS PRETTY AWFUL. 1738 01:17:38,855 --> 01:17:39,823 ANYWAY, YOU NEEDN'T WORRY 1739 01:17:39,889 --> 01:17:40,957 ABOUT HER ANYMORE. 1740 01:17:41,024 --> 01:17:42,625 FRED WILL BE HERE IN A LITTLE WHILE, 1741 01:17:42,692 --> 01:17:43,459 AND I'M GOING TO GET THE MONEY FROM HIM 1742 01:17:43,526 --> 01:17:44,928 TO KEEP ARNETT QUIET. 1743 01:17:44,994 --> 01:17:46,963 WHAT ARE YOU KNOCKING YOURSELF OUT FOR? 1744 01:17:47,030 --> 01:17:48,965 LYING TO THE POLICE, SHUTTING UP KRAFT, 1745 01:17:49,032 --> 01:17:51,000 HITTING GROVER FOR DOUGH. 1746 01:17:51,067 --> 01:17:53,036 THOSE AREN'T THINGS HELEN BRENT WOULD EVER STOOP TO. 1747 01:17:53,102 --> 01:17:55,705 WELL, NONE OF THEM IS VERY PLEASANT, NATURALLY. 1748 01:17:55,772 --> 01:17:58,041 THEN WHAT ARE YOU DOING THEM FOR? 1749 01:17:58,107 --> 01:17:58,975 OH, SAM. 1750 01:17:59,042 --> 01:18:01,577 WELL, WHY ARE YOU? I'D LIKE TO KNOW. 1751 01:18:01,644 --> 01:18:03,212 FOR GEORGIA'S SAKE. 1752 01:18:05,982 --> 01:18:07,851 ALL RIGHT, THEN. FOR MY SAKE. 1753 01:18:07,917 --> 01:18:09,886 FOR OURS. NOW ARE YOU SATISFIED? 1754 01:18:09,953 --> 01:18:11,220 OF COURSE I DIDN'T LIKE DOING THEM. 1755 01:18:11,287 --> 01:18:12,555 I HATED DOING THEM. 1756 01:18:12,621 --> 01:18:13,656 AND I HATE YOU 1757 01:18:13,723 --> 01:18:16,726 FOR FORCING ME TO DO THEM. 1758 01:18:16,793 --> 01:18:19,128 I'M NOT FORCING YOU TO DO A THING. 1759 01:18:21,530 --> 01:18:22,732 I KNOW. 1760 01:18:25,001 --> 01:18:26,069 SAM. 1761 01:18:28,471 --> 01:18:29,906 COME BACK BY MIDNIGHT. 1762 01:18:29,973 --> 01:18:32,708 I'LL BE WAITING FOR YOU. 1763 01:18:32,776 --> 01:18:34,043 YOU WANT ME TO COME BACK 1764 01:18:34,110 --> 01:18:36,846 KNOWING WHAT YOU KNOW, DON'T YOU? 1765 01:18:49,158 --> 01:18:50,860 ALL RIGHT. 1766 01:18:50,927 --> 01:18:53,629 SEE YOU AT MIDNIGHT. 1767 01:18:53,696 --> 01:18:56,032 SAM, YOU'RE CARRYING A GUN. 1768 01:18:56,099 --> 01:19:00,136 SURE. YOU CAN'T TELL WHEN I MIGHT NEED ONE. 1769 01:19:00,203 --> 01:19:03,873 CAN'T TELL WHEN I MIGHT SUDDENLY TURN INTO A SUSPECT. 1770 01:19:09,712 --> 01:19:12,882 [ENGINE STARTS] 1771 01:19:12,949 --> 01:19:14,951 [CAR DRIVES AWAY] 1772 01:19:18,454 --> 01:19:20,423 JUST A MOMENT, PLEASE. 1773 01:19:28,297 --> 01:19:29,065 THERE'S A MR. ARNETT 1774 01:19:29,132 --> 01:19:30,867 ON THE TELEPHONE, MRS. BRENT, 1775 01:19:30,934 --> 01:19:33,069 AND MR. GROVER'S HERE. 1776 01:19:33,136 --> 01:19:35,738 OH, UM, TELL MR. ARNETT I'M NOT IN, 1777 01:19:35,805 --> 01:19:36,572 TO CALL BACK LATER. 1778 01:19:36,639 --> 01:19:37,807 YES. 1779 01:19:41,710 --> 01:19:43,712 YOU KNOW, THEY WERE SUCH GOOD FRIENDS. 1780 01:19:43,779 --> 01:19:45,448 SAM'S REALLY TAKING IT VERY WELL, THOUGH. 1781 01:19:45,514 --> 01:19:47,216 HELLO, DARLING. GEORGIE. 1782 01:19:47,283 --> 01:19:49,152 HELLO. 1783 01:19:49,218 --> 01:19:51,520 WELL, I'VE GOT SOME THINGS TO TAKE CARE OF. 1784 01:19:51,587 --> 01:19:52,555 SEE YOU LATER, CHILDREN. 1785 01:19:52,621 --> 01:19:53,857 RIGHT. 1786 01:19:53,923 --> 01:19:55,825 PRETTY AWFUL THAT MART BUSINESS. 1787 01:19:55,892 --> 01:19:56,993 YES, WASN'T IT? 1788 01:19:57,060 --> 01:19:58,027 HELEN, I ASKED YOU 1789 01:19:58,094 --> 01:19:59,462 NOT TO HAVE HIM IN THIS HOUSE. 1790 01:19:59,528 --> 01:20:02,198 I KNOW YOU DID, DARLING, AND YOU WERE PERFECTLY RIGHT. 1791 01:20:02,265 --> 01:20:04,267 I'M SO SORRY I DIDN'T LISTEN TO YOU. 1792 01:20:04,333 --> 01:20:07,670 WELL, THAT'S WATER UNDER THE BRIDGE NOW. 1793 01:20:07,736 --> 01:20:08,671 HELEN, I WANT SOMETHING-- 1794 01:20:08,737 --> 01:20:10,874 DARLING, I WANT TO-- 1795 01:20:10,940 --> 01:20:11,841 GO AHEAD. 1796 01:20:11,908 --> 01:20:13,176 NO. MINE CAN WAIT. 1797 01:20:13,242 --> 01:20:15,311 WHAT WERE YOU GOING TO SAY? 1798 01:20:18,447 --> 01:20:20,583 JUST THAT I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS. 1799 01:20:20,649 --> 01:20:23,519 I FEEL THAT OUR GETTING MARRIED WOULD BE A MISTAKE. 1800 01:20:25,588 --> 01:20:28,925 YOU MEAN YOU'RE NO LONGER IN LOVE WITH ME? 1801 01:20:28,992 --> 01:20:30,193 I WISH I WEREN'T. 1802 01:20:31,694 --> 01:20:33,029 FRED, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1803 01:20:33,096 --> 01:20:35,364 THE POINT IS, HELEN, YOU DON'T LOVE ME. 1804 01:20:35,431 --> 01:20:37,100 I SUSPECT I'VE KNOWN THAT FOR A LONG TIME, 1805 01:20:37,166 --> 01:20:39,035 BUT I'VE SHIED AWAY FROM IT. 1806 01:20:39,102 --> 01:20:40,669 WHAT I SAY DOESN'T MATTER? 1807 01:20:40,736 --> 01:20:42,005 WHAT YOU SAY AND WHAT YOU FEEL 1808 01:20:42,071 --> 01:20:43,973 ARE COMPLETELY DIFFERENT THINGS, I'VE FOUND. 1809 01:20:44,040 --> 01:20:45,541 IT SEEMS TO ME THAT SINCE I'VE KNOWN YOU, 1810 01:20:45,608 --> 01:20:48,644 YOU'VE BECOME LOVELIER, MORE MENTALLY ASSURED. 1811 01:20:48,711 --> 01:20:49,913 BUT IT ALSO SEEMS TO ME 1812 01:20:49,979 --> 01:20:52,281 THAT WHEN I FIRST KNEW YOU, YOU HAD A HEART. 1813 01:20:52,348 --> 01:20:56,252 I DON'T THINK YOU HAVE ANYMORE. 1814 01:20:56,319 --> 01:21:00,789 I'M JUST AN ICEBERG OF A WOMAN, IS THAT IT? 1815 01:21:00,856 --> 01:21:01,891 WELL, YOU'LL BE PLEASED TO KNOW 1816 01:21:01,958 --> 01:21:02,858 THAT YOU'RE NOT THE FIRST PERSON 1817 01:21:02,926 --> 01:21:04,060 TO TELL ME THAT. 1818 01:21:04,127 --> 01:21:05,261 I DIDN'T KNOW THAT ANYONE ELSE COULD SEE 1819 01:21:05,328 --> 01:21:09,132 UNDER THAT SHINING SURFACE OF YOURS. 1820 01:21:09,198 --> 01:21:11,734 WHY CAN'T YOU, HELEN, BEFORE IT'S TOO LATE? 1821 01:21:11,800 --> 01:21:13,169 "TOO LATE?" 1822 01:21:13,236 --> 01:21:15,704 WHAT AN OMINOUS CHOICE OF WORDS. 1823 01:21:15,771 --> 01:21:17,040 TOO LATE FOR WHAT, PRAY? 1824 01:21:17,106 --> 01:21:18,707 YOU TOLD ME ONCE A LONG TIME AGO 1825 01:21:18,774 --> 01:21:20,043 THAT YOU'LL ALWAYS LAND ON YOUR FEET 1826 01:21:20,109 --> 01:21:21,044 NO MATTER WHAT HAPPENED. 1827 01:21:21,110 --> 01:21:22,445 YOU WON'T ALWAYS, HELEN. 1828 01:21:22,511 --> 01:21:24,880 HOW DARE YOU SAY THESE THINGS TO ME. 1829 01:21:24,948 --> 01:21:26,149 WHO ARE YOU 1830 01:21:26,215 --> 01:21:28,084 TO BE SO SMUG AND HOLIER-THAN-THOU? 1831 01:21:28,151 --> 01:21:29,485 I DIDN'T MEAN IT TO SOUND THAT WAY. 1832 01:21:29,552 --> 01:21:33,189 ARE YOU SO PERFECT THAT YOU CAN SNEER AT ME? 1833 01:21:36,159 --> 01:21:38,261 I'M SORRY WE HAD TO END THIS WAY. 1834 01:21:42,665 --> 01:21:43,666 FRED! 1835 01:21:46,202 --> 01:21:49,138 FRED, DON'T GO! DON'T! 1836 01:21:49,205 --> 01:21:50,773 IF YOU LEAVE ME, I HAVEN'T A CHANCE. 1837 01:21:50,839 --> 01:21:52,175 STAY AND HELP ME. 1838 01:21:52,241 --> 01:21:54,743 THE PERSON WHO SAID I WAS COLD ALSO SAID 1839 01:21:54,810 --> 01:21:56,812 I WAS ROTTEN INSIDE. 1840 01:21:56,879 --> 01:22:00,016 OH, PART OF ME IS, BUT I'M NOT-- 1841 01:22:00,083 --> 01:22:03,019 I'M NOT CLEAR THROUGH, NOT YET, FRED. 1842 01:22:03,086 --> 01:22:04,120 I'LL FIGHT IT. 1843 01:22:04,187 --> 01:22:05,421 I'LL FIGHT IT OFF, 1844 01:22:05,488 --> 01:22:06,355 AND I'LL BE ALL RIGHT. 1845 01:22:06,422 --> 01:22:07,556 IF YOU'LL HELP ME. 1846 01:22:09,258 --> 01:22:10,893 I'M AFRAID I CAN'T HELP YOU. 1847 01:22:10,960 --> 01:22:11,894 OH, FRED, PLEASE. 1848 01:22:11,961 --> 01:22:13,129 IF I THOUGHT I COULD BUT-- 1849 01:22:13,196 --> 01:22:14,097 I NEED YOU, FRED. 1850 01:22:14,163 --> 01:22:16,132 I NEED YOU TERRIBLY. 1851 01:22:17,733 --> 01:22:18,867 YOU SAW ENOUGH GOOD IN ME 1852 01:22:18,934 --> 01:22:20,903 TO FALL IN LOVE WITH ME. 1853 01:22:20,970 --> 01:22:22,005 IT'S STILL THERE. 1854 01:22:22,071 --> 01:22:24,840 I DOUBT IT, HELEN. 1855 01:22:24,907 --> 01:22:26,909 YOU'VE CHANGED SO, 1856 01:22:26,976 --> 01:22:29,678 PARTICULARLY SINCE SAM CAME INTO THIS HOUSE. 1857 01:22:33,416 --> 01:22:36,552 WHY WOULD SAM HAVE ANY EFFECT ON ME? 1858 01:22:36,619 --> 01:22:37,953 I DON'T KNOW. 1859 01:22:38,021 --> 01:22:40,056 WHY WOULD HE? 1860 01:22:40,123 --> 01:22:42,158 I SEE NOW. 1861 01:22:42,225 --> 01:22:45,061 SAM'S THE REASON YOU FEEL AS YOU DO. 1862 01:22:45,128 --> 01:22:46,195 YOU NEVER SEE A THING 1863 01:22:46,262 --> 01:22:49,965 EXCEPT WHAT YOU WANT TO SEE, DO YOU? 1864 01:22:56,805 --> 01:22:58,274 [DOOR CLOSES] 1865 01:22:58,341 --> 01:23:00,476 SAM! SAM! 1866 01:23:02,078 --> 01:23:03,079 [FOOTSTEPS] 1867 01:23:03,146 --> 01:23:04,447 Grace: MRS. BRENT, 1868 01:23:04,513 --> 01:23:06,282 MR. ARNETT'S ON THE PHONE AGAIN. 1869 01:23:06,349 --> 01:23:08,717 DO YOU WANT TO TALK TO HIM NOW? 1870 01:23:10,786 --> 01:23:12,721 YES, I DO. 1871 01:23:25,334 --> 01:23:26,001 HELLO. 1872 01:23:26,069 --> 01:23:27,970 HELLO, MRS. BRENT. 1873 01:23:28,037 --> 01:23:29,638 THROUGH SOME STRANGE CIRCUMSTANCE, 1874 01:23:29,705 --> 01:23:33,376 MY CLIENT HAS DECIDED TO ABANDON HER SEARCH. 1875 01:23:33,442 --> 01:23:34,777 NOW, I HAVE A GLIMMERING 1876 01:23:34,843 --> 01:23:36,712 AS TO WHAT MAY HAVE CAUSED 1877 01:23:36,779 --> 01:23:39,082 THIS ABRUPT CHANGE OF HEART. 1878 01:23:39,148 --> 01:23:40,549 BUT DON'T MAKE THE MISTAKE OF THINKING 1879 01:23:40,616 --> 01:23:43,086 THAT I CAN BE THAT EASILY SWAYED. 1880 01:23:43,152 --> 01:23:45,821 NOTHING IS GOING TO SAVE YOUR MR. WILD 1881 01:23:45,888 --> 01:23:47,823 EXCEPT THE SUM I QUOTED YOU-- 1882 01:23:47,890 --> 01:23:49,625 $15,000 AND AT ONCE. 1883 01:23:49,692 --> 01:23:52,428 YOU'RE NOT GOING TO GET IT FROM ME, MR. ARNETT. 1884 01:23:52,495 --> 01:23:56,332 THE GENTLEMAN IN QUESTION HAS COST ME MUCH TOO MUCH ALREADY. 1885 01:23:58,167 --> 01:24:01,437 I HOPE YOU REALIZE THAT I'M NOT BLUFFING. 1886 01:24:01,504 --> 01:24:02,705 THE POLICE WILL BE THERE ONE HOUR 1887 01:24:02,771 --> 01:24:04,407 AFTER WE CONCLUDE THIS CONVERSATION. 1888 01:24:04,473 --> 01:24:07,576 IT CAN'T BE TOO SOON TO GET HIM OUT OF MY LIFE. 1889 01:24:07,643 --> 01:24:10,045 HE'LL BE BACK IN THE HOUSE ABOUT MIDNIGHT. 1890 01:24:10,113 --> 01:24:12,047 AND I MIGHT WARN YOU, HE'S ARMED. 1891 01:24:13,216 --> 01:24:14,150 YOU REMEMBER THE VERSE 1892 01:24:14,217 --> 01:24:17,486 FROM THE BIBLE, MRS. BRENT? 1893 01:24:17,553 --> 01:24:20,055 "I FIND MORE BITTER THAN DEATH 1894 01:24:20,123 --> 01:24:22,691 "THE WOMAN WHOSE HEART IS SNARES AND NETS. 1895 01:24:22,758 --> 01:24:25,428 "AND HE WHO FALLS BENEATH HER SPELL 1896 01:24:25,494 --> 01:24:28,097 HAS NEED OF GOD'S MERCY." 1897 01:25:02,531 --> 01:25:03,732 WHERE'S FRED? 1898 01:25:05,634 --> 01:25:08,404 HE'S GONE, FOR GOOD. 1899 01:25:11,106 --> 01:25:13,309 FOR GOOD? 1900 01:25:13,376 --> 01:25:15,178 OH, HELEN, I'M SO SORRY. 1901 01:25:19,215 --> 01:25:21,517 WOULD YOU LIKE TO TELL ME ABOUT IT? 1902 01:25:21,584 --> 01:25:23,719 NO. 1903 01:25:23,786 --> 01:25:26,522 PERHAPS GOING AWAY FOR A BIT WOULD BE GOOD. 1904 01:25:26,589 --> 01:25:28,557 WE COULD TAKE A TRIP TO FLORIDA, 1905 01:25:28,624 --> 01:25:30,092 JUST YOU AND SAM AND I, AND WE COULD HAVE A-- 1906 01:25:30,159 --> 01:25:34,363 GEORGIA, I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT SAM. 1907 01:25:34,430 --> 01:25:35,998 HE DOESN'T REALLY MEAN 1908 01:25:36,064 --> 01:25:37,533 TOO MUCH TO YOU, DOES HE? 1909 01:25:37,600 --> 01:25:40,736 OH, WHY, HELEN, WHAT IN THE WORLD? 1910 01:25:40,803 --> 01:25:43,172 GEORGIA... 1911 01:25:43,239 --> 01:25:45,040 SAM'S GOING TO BE ARRESTED. 1912 01:25:45,107 --> 01:25:46,275 WHAT? 1913 01:25:46,342 --> 01:25:48,311 HE KILLED MART. 1914 01:25:48,377 --> 01:25:51,347 HE KILLED THOSE PEOPLE I FOUND IN RENO. 1915 01:25:51,414 --> 01:25:54,283 OH, REALLY, HELEN. SAM KILLED MART, 1916 01:25:54,350 --> 01:25:55,951 SAM KILLED SOME PEOPLE IN RENO. 1917 01:25:56,018 --> 01:25:57,420 I TELL YOU IT'S SO, GEORGIA. 1918 01:25:57,486 --> 01:25:58,921 HELEN, IF THIS IS SOME KIND OF A JOKE, I-- 1919 01:25:58,987 --> 01:26:00,989 LOOK, WE HAVEN'T MUCH TIME. 1920 01:26:01,056 --> 01:26:02,558 THE POLICE WILL BE HERE AT MIDNIGHT. 1921 01:26:02,625 --> 01:26:06,229 I--I WANT YOU TO BE PREPARED. 1922 01:26:06,295 --> 01:26:08,531 I DON'T BELIEVE IT. 1923 01:26:08,597 --> 01:26:10,533 THERE'S PROOF, GEORGIA. 1924 01:26:10,599 --> 01:26:12,868 THERE ARE FINGERPRINTS IN RENO. 1925 01:26:12,935 --> 01:26:15,438 DARLING, WE'LL GET THE BEST LAWYER IN TOWN FOR HIM. 1926 01:26:15,504 --> 01:26:16,372 THEN NO MATTER HOW IT COMES OUT, 1927 01:26:16,439 --> 01:26:18,341 WE'LL GO AWAY, YOU AND I. 1928 01:26:18,407 --> 01:26:20,108 I'LL BE WITH YOU, AND YOU'LL BE ALL RIGHT. 1929 01:26:20,175 --> 01:26:21,210 WHERE ARE YOU GOING? 1930 01:26:21,277 --> 01:26:22,211 TO PUT SOME OF HIS THINGS TOGETHER. 1931 01:26:22,278 --> 01:26:23,579 HE'S GOT TO GET OUT OF HERE. 1932 01:26:23,646 --> 01:26:25,948 NO. IT'D BE WORSE FOR HIM IF HE TRIED TO GET AWAY. 1933 01:26:26,014 --> 01:26:28,116 THE POLICE MAY HAVE MEN AROUND THE HOUSE ANY MINUTE. 1934 01:26:28,183 --> 01:26:30,286 YES. 1935 01:26:30,353 --> 01:26:31,920 BUT HELEN, WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 1936 01:26:31,987 --> 01:26:33,188 WHEN SAM GETS HERE-- 1937 01:26:33,256 --> 01:26:34,857 WHEN SAM GETS HERE, YOU GO UP TO YOUR ROOM. 1938 01:26:34,923 --> 01:26:36,892 YOU'RE SO UPSET, HE'LL KNOW SOMETHING'S WRONG. 1939 01:26:36,959 --> 01:26:38,261 DO YOU THINK I'M GOING TO LET MY OWN HUSBAND 1940 01:26:38,327 --> 01:26:39,762 WALK INTO A TRAP? 1941 01:26:39,828 --> 01:26:43,232 GEORGIA, SAM'S A MURDERER, A MANIAC. 1942 01:26:43,299 --> 01:26:44,333 HOW CAN YOU STAND THE THOUGHT 1943 01:26:44,400 --> 01:26:45,968 OF EVEN LOOKING AT HIM AGAIN? 1944 01:26:48,571 --> 01:26:50,306 I DON'T KNOW HOW, BUT I... 1945 01:26:50,373 --> 01:26:52,174 [SOBBING] 1946 01:26:52,241 --> 01:26:53,276 OH, HELEN, 1947 01:26:53,342 --> 01:26:55,311 I STILL CAN'T BELIEVE HE DID THIS. 1948 01:26:55,378 --> 01:26:57,212 OF COURSE YOU CAN'T. 1949 01:26:57,280 --> 01:26:59,682 I REALIZE IT'S BEEN A TERRIFIC JOLT. 1950 01:26:59,748 --> 01:27:01,484 AND YOU'VE NEVER HAD TO TAKE ANY JOLTS. 1951 01:27:01,550 --> 01:27:05,087 YOUR MONEY HAS ALWAYS PROTECTED YOU. 1952 01:27:05,153 --> 01:27:07,923 WHAT'S MY MONEY GOT TO DO WITH THIS? 1953 01:27:07,990 --> 01:27:09,258 NOTHING, OF COURSE. 1954 01:27:11,427 --> 01:27:12,961 YOU CALLED THE POLICE. 1955 01:27:13,028 --> 01:27:14,062 OH, GEORGIA, I HAD TO-- 1956 01:27:14,129 --> 01:27:15,364 HOW LONG HAVE YOU KNOWN ABOUT SAM? 1957 01:27:15,431 --> 01:27:16,765 A FEW DAYS, I GUESS. 1958 01:27:16,832 --> 01:27:18,401 AND YOU'VE JUST MADE UP YOUR MIND TONIGHT 1959 01:27:18,467 --> 01:27:20,035 TO CALL THE POLICE-- 1960 01:27:20,102 --> 01:27:20,769 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 1961 01:27:20,836 --> 01:27:21,804 WHAT ARE YOU-- 1962 01:27:21,870 --> 01:27:22,871 FRED WAS THROUGH WITH YOU TONIGHT, 1963 01:27:22,938 --> 01:27:23,539 WASN'T HE, HELEN? 1964 01:27:23,606 --> 01:27:24,773 GEORGIA, WHAT ARE YOU-- 1965 01:27:24,840 --> 01:27:25,774 YOU WERE WILLING TO LET MY MONEY GO 1966 01:27:25,841 --> 01:27:26,842 WHEN YOU HAD FRED'S, 1967 01:27:26,909 --> 01:27:27,776 BUT NOT WHEN FRED WALKED OUT ON YOU. 1968 01:27:27,843 --> 01:27:28,677 HOW RIDICULOUS. 1969 01:27:28,744 --> 01:27:29,912 THEN YOU SUDDENLY REALIZED 1970 01:27:29,978 --> 01:27:32,014 YOU WEREN'T GOING TO GET HIS MONEY OR MINE. 1971 01:27:32,080 --> 01:27:33,416 WELL, YOU WERE RIGHT. YOU'RE NOT. 1972 01:27:33,482 --> 01:27:35,284 GEORGIA, LISTEN. 1973 01:27:35,351 --> 01:27:36,352 WHATEVER ELSE I'VE DONE, 1974 01:27:36,419 --> 01:27:38,454 I'VE LOVED YOU. 1975 01:27:38,521 --> 01:27:39,855 ALL YOU'VE EVER LOVED IS MY MONEY. 1976 01:27:39,922 --> 01:27:41,223 THAT'S ALL YOU'VE EVER HUNG AROUND ME FOR. 1977 01:27:41,290 --> 01:27:42,391 BE QUIET. 1978 01:27:42,458 --> 01:27:43,992 WELL, I'LL TELL YOU THIS MUCH. 1979 01:27:44,059 --> 01:27:46,295 YOU WON'T GET ANOTHER NICKEL FROM ME AS LONG AS I LIVE. 1980 01:27:46,362 --> 01:27:48,397 AND WHEN I DIE, YOU STILL WON'T! 1981 01:27:48,464 --> 01:27:49,698 I'LL SEE TO THAT FIRST THING IN THE MORNING. 1982 01:27:49,765 --> 01:27:50,866 YOU'D BETTER STOP. 1983 01:27:50,933 --> 01:27:53,035 YOU'RE THROUGH, WASHED UP, AS FAR AS I'M CONCERNED. 1984 01:27:53,101 --> 01:27:54,637 YOU LITTLE FOOL. YOU'RE CRAZY. 1985 01:27:54,703 --> 01:27:57,340 IF I AM, AT LEAST I'M CRAZY WITH LOVE FOR A MAN. 1986 01:27:57,406 --> 01:27:59,408 ALL YOU'RE CRAZY ABOUT IS MONEY AND YOURSELF. 1987 01:27:59,475 --> 01:28:00,609 MAD ABOUT A MAN 1988 01:28:00,676 --> 01:28:02,678 WHO DOESN'T GIVE A TINKER'S DAM FOR YOU. 1989 01:28:02,745 --> 01:28:04,279 YOU THINK YOU CAN GET BACK AT ME LIKE THAT 1990 01:28:04,347 --> 01:28:06,181 BY TELLING ME SAM DOESN'T LOVE ME? 1991 01:28:06,248 --> 01:28:09,251 [DOOR OPENS] 1992 01:28:09,318 --> 01:28:12,087 I'LL SHOW YOU HOW MUCH HE LOVES YOU. 1993 01:28:12,154 --> 01:28:13,356 STAY THERE AND LISTEN. 1994 01:28:15,858 --> 01:28:17,059 SAM. 1995 01:28:20,262 --> 01:28:21,630 SAM. 1996 01:28:26,635 --> 01:28:28,236 THINGS ARE PILING UP ON US, SAM. 1997 01:28:28,303 --> 01:28:29,037 WHY? WHAT HAPPENED? 1998 01:28:29,104 --> 01:28:30,339 I'M AFRAID FOR YOU. 1999 01:28:30,406 --> 01:28:32,341 LET'S GO AWAY TOGETHER, YOU AND I. 2000 01:28:32,408 --> 01:28:34,377 YES. TONIGHT. 2001 01:28:34,443 --> 01:28:36,379 RIGHT NOW. YEAH. 2002 01:28:39,247 --> 01:28:40,416 GET OUT OF HERE. 2003 01:28:42,250 --> 01:28:43,318 BOTH OF YOU GET OUT. 2004 01:28:43,386 --> 01:28:44,987 SAM, SHE'LL NEVER LET US BE HAPPY, 2005 01:28:45,053 --> 01:28:46,054 NEVER WHILE SHE'S ALIVE. 2006 01:28:46,121 --> 01:28:47,089 GET OUT, I SAID. 2007 01:28:47,155 --> 01:28:48,190 YOU HEAR ME, SAM. 2008 01:28:48,256 --> 01:28:49,558 SHE DOESN'T WANT US TO GO AWAY. 2009 01:28:49,625 --> 01:28:51,594 WE CAN NEVER BE TOGETHER, NEVER, TILL SHE'S DEAD. 2010 01:28:51,660 --> 01:28:53,596 YES, I THINK YOU'RE RIGHT. 2011 01:28:53,662 --> 01:28:55,431 [POUNDING ON DOOR] 2012 01:28:55,498 --> 01:28:56,699 I LOVE YOU SO, SAM, 2013 01:28:56,765 --> 01:28:59,368 THAT I WOULD HAVE SAVED YOU NO MATTER WHAT. 2014 01:28:59,435 --> 01:29:01,470 MAYBE HELEN WAS RIGHT IN CALLING THE POLICE. 2015 01:29:01,537 --> 01:29:02,638 I DON'T KNOW. 2016 01:29:02,705 --> 01:29:03,372 I DON'T KNOW ANYTHING ANYMORE. 2017 01:29:03,439 --> 01:29:04,573 Man: OPEN UP! 2018 01:29:04,640 --> 01:29:06,341 THIS IS THE POLICE. 2019 01:29:06,409 --> 01:29:08,176 YOU CALLED THE POLICE? 2020 01:29:08,243 --> 01:29:09,445 YOU? 2021 01:29:09,512 --> 01:29:12,280 WHY WOULD I CALL THE POLICE, SAM? 2022 01:29:12,347 --> 01:29:14,149 I DON'T KNOW WHY, BUT YOU DID. 2023 01:29:14,216 --> 01:29:16,184 YOU DON'T BELIEVE GEORGIA ABOUT A THING LIKE THAT. 2024 01:29:16,251 --> 01:29:17,620 YES, I THINK I DO. 2025 01:29:17,686 --> 01:29:19,287 Man: OPEN UP! OPEN UP IN THERE. 2026 01:29:19,354 --> 01:29:21,323 YOU HAVE TO LET THEM IN. 2027 01:29:21,390 --> 01:29:23,626 DON'T GO NEAR THAT DOOR. 2028 01:29:23,692 --> 01:29:25,428 NO, SAM! 2029 01:29:37,172 --> 01:29:40,342 [DOOR BREAKS OPEN] 2030 01:29:40,409 --> 01:29:41,610 COME ON OUT OF THERE. 2031 01:29:41,677 --> 01:29:44,580 IT'S ME, SAM, REMEMBER? TONIGHT'S OUR NIGHT. 2032 01:29:44,647 --> 01:29:46,181 WE STILL HAVE TIME FOR A FEW KISSES 2033 01:29:46,248 --> 01:29:47,282 BEFORE THE POLICE GET ME. 2034 01:29:47,349 --> 01:29:48,651 YOU'D LOVE THAT, WOULDN'T YOU? 2035 01:29:48,717 --> 01:29:51,353 YOU'RE CRAZY ABOUT ME, DON'T YOU REMEMBER? 2036 01:29:51,420 --> 01:29:53,221 SAM, YOU'RE OUT OF YOUR HEAD. 2037 01:29:53,288 --> 01:29:55,424 I SHOULD HAVE KNOWN THAT LONG AGO. 2038 01:29:55,491 --> 01:29:57,125 PLEASE BE REASONABLE! 2039 01:29:57,192 --> 01:29:59,127 COME ON OUT, MY DARLING. 2040 01:30:18,346 --> 01:30:19,515 MRS. BRENT. 2041 01:30:21,249 --> 01:30:22,017 IN THERE. 2042 01:30:22,084 --> 01:30:23,118 SURE. 2043 01:30:25,120 --> 01:30:26,154 SEND FOR AN AMBULANCE. 2044 01:30:26,221 --> 01:30:29,658 OK. WON'T DO THIS GUY ANY GOOD THOUGH. 2045 01:30:29,725 --> 01:30:30,759 YOU SHOULD NEVER HAVE STAYED 2046 01:30:30,826 --> 01:30:32,427 IN THE HOUSE WITH HIM, MRS. BRENT. 2047 01:30:32,495 --> 01:30:34,362 IT WAS TAKING TOO BIG A CHANGE. 2048 01:30:34,429 --> 01:30:38,467 YES. I DID TAKE TOO BIG A CHANCE. 2049 01:30:38,534 --> 01:30:40,368 WELL, I WOULDN'T WORRY. 2050 01:30:40,435 --> 01:30:41,937 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 2051 01:30:42,004 --> 01:30:43,906 NO. 2052 01:30:43,972 --> 01:30:45,508 NO, IT WON'T. 2053 01:30:48,243 --> 01:30:49,211 FRED WAS RIGHT. 2054 01:30:51,547 --> 01:30:54,550 THIS TIME I DIDN'T LAND ON MY FEET. 2055 01:31:14,136 --> 01:31:17,873 "THE WAY OF THE TRANSGRESSOR IS HARD." 2056 01:31:17,940 --> 01:31:19,875 MORE'S THE PITY. 2057 01:31:19,942 --> 01:31:21,544 MORE'S THE PITY. 131226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.