Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,320 --> 00:00:21,300
Subtitles and Timing brought to you
by the Bloody Romantics @viki.com
2
00:00:23,050 --> 00:00:25,790
♫ In this elaborately written letter, ♫
3
00:00:25,790 --> 00:00:29,510
♫ all the words of love are filled with you. ♫
4
00:00:29,510 --> 00:00:34,590
♫ The flowers within ten miles blossom elegantly for you. ♫
5
00:00:34,590 --> 00:00:37,180
♫ I perform the zither, ♫
6
00:00:37,180 --> 00:00:40,910
♫ as if you are standing behind me. ♫
7
00:00:40,910 --> 00:00:46,150
♫ The rain falls while I foolishly wait for you. ♫
8
00:00:46,150 --> 00:00:51,530
♫ Use these deep, shallow, near, and far distances ♫
9
00:00:51,530 --> 00:00:57,510
♫ to add a touch of poetry to our regrets and entanglements. ♫
10
00:00:57,510 --> 00:01:03,080
♫ This bitter, sweet, dream-like, and fantasy-like origin of our intertwined fates ♫
11
00:01:03,080 --> 00:01:09,460
♫ is so that we can pleasantly drink this alcohol under the threat of swords and knives. ♫
12
00:01:09,460 --> 00:01:14,530
♫ Use this lifetime, these moments of encounters ♫
13
00:01:14,530 --> 00:01:20,190
♫ to trade for just one short instant when you can be with me. ♫
14
00:01:20,190 --> 00:01:26,100
♫ These words, sentences, sentiments, and intentions contain hopes ♫
15
00:01:26,100 --> 00:01:36,900
♫ that you and I can listen to the rain as we stand under the eave. ♫
16
00:01:38,420 --> 00:01:41,970
[Bloody Romance]
[Episode 19]
17
00:01:45,820 --> 00:01:48,110
Back then, I was young and full of vigor.
18
00:01:48,110 --> 00:01:51,220
I was a grand protector in the limelight.
19
00:01:53,340 --> 00:01:55,410
To blind me with smoke
20
00:01:56,650 --> 00:01:59,500
was the only way to ensure my peace and safety.
21
00:02:05,900 --> 00:02:08,800
But I didn't think so back then.
22
00:02:08,800 --> 00:02:11,180
Just like how you are now,
23
00:02:12,510 --> 00:02:14,620
I thought that
24
00:02:14,620 --> 00:02:18,530
if I could only live as a blind man,
25
00:02:19,510 --> 00:02:22,000
wouldn't it be better to end it all by dying?
26
00:02:23,430 --> 00:02:24,960
After that, what happened?
27
00:02:24,960 --> 00:02:27,680
My mother brought me here after that.
28
00:02:32,760 --> 00:02:34,800
Close your eyes.
29
00:02:51,060 --> 00:02:54,170
Not only can the gu fireflies see, but they can also respond to heat.
30
00:02:54,170 --> 00:02:58,120
This is what our forefathers meant by our third eye.
31
00:03:04,740 --> 00:03:06,590
What is written on the wall?
32
00:03:06,590 --> 00:03:10,320
The mental cultivation created by the first leader of the Blood Lotus Sect.
33
00:03:11,390 --> 00:03:15,150
It is called the Cultivation of Lingering Between Life and Death. My mother left it to me.
34
00:03:15,150 --> 00:03:18,390
The person who practices this mental cultivation will encounter
35
00:03:18,390 --> 00:03:21,980
a calamity of life and death within seven days. If his heart gives up,
36
00:03:21,980 --> 00:03:25,800
he will surely die, yet without any pain.
37
00:03:25,800 --> 00:03:30,650
On the contrary, if the person who practices this cultivation has a ray of hope in his heart,
38
00:03:30,650 --> 00:03:35,520
he will be able to overcome the calamity and have a new life.
39
00:03:40,970 --> 00:03:43,020
Open your eyes now.
40
00:03:54,630 --> 00:03:57,610
This mental cultivation is the highest level of cultivation of the Blood Lotus Sect.
41
00:03:57,610 --> 00:04:01,910
Once you've successfully cultivated it, your power will greatly increase, though your heart meridian will be damaged.
42
00:04:06,390 --> 00:04:10,650
Why would I be afraid of that if I'm not even afraid of death?
43
00:04:13,370 --> 00:04:15,680
When I was fourteen,
44
00:04:16,240 --> 00:04:18,110
I felt that same way, too.
45
00:04:21,980 --> 00:04:26,050
I will let down the dulongduan after I leave.
46
00:04:26,050 --> 00:04:28,420
I will open it again after seven days have passed.
47
00:04:28,420 --> 00:04:32,850
Whether you'll be alive or dead,
48
00:04:32,850 --> 00:04:35,660
whether you can find a reason to go on living,
49
00:04:35,660 --> 00:04:38,170
I will have its verdict.
50
00:04:38,170 --> 00:04:39,930
Yes.
51
00:04:52,550 --> 00:04:54,920
[Yurong Myogenic Cream]
52
00:04:58,990 --> 00:05:00,540
- Eleven.- Master.
53
00:05:00,540 --> 00:05:05,490
Let Chang An send all these things to the girls later.
54
00:05:06,350 --> 00:05:10,000
Can he do it? He looks like he's barely alive.
55
00:05:10,000 --> 00:05:12,690
I don't keep idlers here.
56
00:05:12,690 --> 00:05:16,810
If he can't make it and dies outside, it'll save me a whole lot of trouble.
57
00:05:37,070 --> 00:05:40,390
It's barely a day since you had to kneel on the ice with lacerated knees.
58
00:05:40,390 --> 00:05:42,860
You are now able to walk here to look for me.
59
00:05:44,000 --> 00:05:45,790
Your health is not bad.
60
00:05:45,790 --> 00:05:49,910
May I know if you have seen Master Mei?
61
00:05:51,140 --> 00:05:55,480
I went to the Assassin Mei's Courtyard but couldn't find her there.
62
00:05:56,730 --> 00:05:58,270
No.
63
00:06:25,720 --> 00:06:28,450
Yurong Myogenic Cream?
64
00:06:31,170 --> 00:06:32,570
Why do you give this to me?
65
00:06:32,570 --> 00:06:34,460
I feel that...
66
00:06:34,960 --> 00:06:38,230
you care more about Wan Mei's face.
67
00:06:44,700 --> 00:06:46,500
Why is that so?
68
00:06:47,140 --> 00:06:49,760
You may not know that,
69
00:06:51,610 --> 00:06:55,140
but sometimes, fathoming our own heart,
70
00:06:55,140 --> 00:06:57,740
is more difficult than
71
00:06:59,550 --> 00:07:01,420
knowing another person's heart.
72
00:07:04,940 --> 00:07:07,890
[Cultivation of Lingering Between Life and Death]
73
00:07:58,830 --> 00:08:01,360
This should be Liu Guang's prescription.
74
00:08:02,200 --> 00:08:04,570
But she belongs to Cha Luo.
75
00:08:04,570 --> 00:08:07,390
Why would she be so kind as to give us the prescription?
76
00:08:11,590 --> 00:08:15,320
There are two herbs that are hard to find in this prescription.
77
00:08:15,320 --> 00:08:20,330
But I believe it is not too difficult for you. Seven days should be sufficient time.
78
00:08:24,200 --> 00:08:26,280
Seven days later
79
00:08:27,200 --> 00:08:30,270
when Wan Mei emerges from her seclusion successfully,
80
00:08:30,270 --> 00:08:32,950
you will help treat her wound. Right?
81
00:08:36,660 --> 00:08:39,640
You are really considerate and thoughtful when it comes to her.
82
00:08:45,240 --> 00:08:48,160
I'm making up for what you did wrong previously!
83
00:08:48,160 --> 00:08:50,380
Even if it was my fault for not healing her wound,
84
00:08:50,380 --> 00:08:54,000
why does she deserve to learn the highest cultivation of the Blood Lotus Sect?
85
00:08:58,830 --> 00:09:03,360
Since she has Nine-Lives protecting her heart, practicing this mental cultivation is best suited to her.
86
00:09:05,130 --> 00:09:07,060
Very well!
87
00:09:07,060 --> 00:09:10,100
You still remember that she has the Nine-Lives.
88
00:09:10,100 --> 00:09:12,680
Then, may I remind you again
89
00:09:12,680 --> 00:09:16,010
that if we don't remove her heart from her body in another half a month,
90
00:09:17,010 --> 00:09:19,890
Gong Zi, you will be in grave danger.
91
00:09:24,740 --> 00:09:29,710
I'm very well now though. The effects of the medicine will be enhanced by the Nine-Lives in her body.
92
00:09:29,710 --> 00:09:33,330
- You can trick others but you can't trick me!
- Impertinent!
93
00:09:50,530 --> 00:09:53,130
You have to remember what I told you.
94
00:09:54,690 --> 00:09:59,030
Both of us are in debt to her. It's right that we should compensate her.
95
00:10:02,990 --> 00:10:05,690
I admit that I am a little jealous of her.
96
00:10:07,940 --> 00:10:10,620
But Gong Zi you have to know that
97
00:10:11,750 --> 00:10:14,570
sometimes, fathoming our own hearts
98
00:10:15,500 --> 00:10:17,910
is more difficult than understanding another person's heart.
99
00:11:30,930 --> 00:11:36,080
Gong Zi, you may not know that sometimes, fathoming our own heart
100
00:11:36,080 --> 00:11:39,490
is more difficult than knowing another person's heart.
101
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
But Gong Zi you have to know that
102
00:11:43,500 --> 00:11:48,150
sometimes, fathoming our own hearts is more difficult than understanding another person's heart.
103
00:11:58,820 --> 00:12:01,120
[Seven days later]
104
00:12:48,990 --> 00:12:51,400
Have you found the reason to go on living?
105
00:12:54,570 --> 00:12:56,720
Since I did not die,
106
00:12:57,530 --> 00:13:00,160
it is a clear indication that I harbor hope in my heart.
107
00:13:02,650 --> 00:13:04,550
That is sufficient.
108
00:13:04,550 --> 00:13:08,490
But all the future days are not fixed yet.
109
00:13:09,100 --> 00:13:13,250
You need sufficient courage and hope.
110
00:13:16,940 --> 00:13:19,040
Please do not worry.
111
00:13:19,040 --> 00:13:21,790
I will be sure to live on.
112
00:13:22,470 --> 00:13:27,200
I will no longer entrust my fate to another person.
113
00:13:31,290 --> 00:13:34,930
How much of the mental cultivation in the cave did you comprehend?
114
00:14:17,470 --> 00:14:20,270
I don't know how much of it I have comprehended.
115
00:14:20,270 --> 00:14:25,160
I just feel that it is no longer very difficult to control the gu fireflies now.
116
00:14:52,050 --> 00:14:55,280
Younger Sister, didn't you fail in your mission?
117
00:14:55,280 --> 00:14:59,200
Why did City Master spare your life?
118
00:14:59,200 --> 00:15:03,160
The City Master is kind. I am deeply grateful.
119
00:15:05,220 --> 00:15:08,480
Younger Sister, what happened to your face?
120
00:15:09,850 --> 00:15:14,490
Just like what you said, Elder Sister Xiang, I failed in my mission.
121
00:15:14,490 --> 00:15:16,570
This is the price to pay.
122
00:15:17,420 --> 00:15:20,780
This price is too great.
123
00:15:20,780 --> 00:15:22,660
Thank goodness you have a big heart.
124
00:15:22,660 --> 00:15:26,440
I'd have killed myself if I were you.
125
00:15:27,530 --> 00:15:29,580
Just look at me.
126
00:15:30,410 --> 00:15:34,910
I didn't say all that on purpose. Younger Sister please do not take offense.
127
00:15:36,420 --> 00:15:38,420
You are too serious.
128
00:15:38,420 --> 00:15:43,170
I've been strong and tough physically since young. This small wound is nothing to me.
129
00:15:43,170 --> 00:15:46,950
Furthermore, we are looking for a way to heal it now.
130
00:15:46,950 --> 00:15:52,070
There is a way? That's good.
131
00:15:53,370 --> 00:15:56,130
Did you come to get the kite?
132
00:15:56,870 --> 00:16:00,130
It's fallen on the roof over there.
133
00:16:00,130 --> 00:16:04,510
I was so busy talking to you that I forgot what I came for.
134
00:16:05,240 --> 00:16:08,040
Er Yue, go and retrieve it quickly.
135
00:16:08,040 --> 00:16:12,020
Master, this is Miss Wan Mei's private chamber.
136
00:16:12,020 --> 00:16:15,710
I am far too clumsy for such activities such as climbing walls and scaling roofs.
137
00:16:15,710 --> 00:16:18,760
It'll be disastrous if I damage her property.
138
00:16:18,760 --> 00:16:21,850
Useless thing. You're lazy and unmotivated all the time
139
00:16:21,850 --> 00:16:24,740
and now you can't even get up there to retrieve a kite.
140
00:16:24,740 --> 00:16:28,920
Master, no matter how useless I am, I will not be
141
00:16:28,920 --> 00:16:32,910
so despicable as to betray or hurt you, Master.
142
00:16:36,350 --> 00:16:39,870
Young Sister, this kite...
143
00:16:39,870 --> 00:16:43,580
Can this kite be
144
00:16:43,580 --> 00:16:45,730
retrieved by your shadow?
145
00:16:46,340 --> 00:16:49,810
I don't have a shadow now. I will retrieve it for you.
146
00:16:49,810 --> 00:16:51,410
Also good!
147
00:16:51,410 --> 00:16:54,880
Er Yue, get a ladder here quickly.
148
00:16:54,880 --> 00:16:59,680
She can only get up there by ladder now that she has lost her martial arts skills.
149
00:17:32,430 --> 00:17:42,400
Subtitles and Timing brought to you by the Bloody Romantics @viki.com
150
00:17:44,580 --> 00:17:47,890
Master, that will be enough of suffering for her now.
151
00:17:51,980 --> 00:17:53,980
Master, you are truly awesome.
152
00:17:55,980 --> 00:18:00,360
You say that, but you must be thinking in your heart that
153
00:18:00,360 --> 00:18:04,430
the method I used is too obvious, not strategic at all.
154
00:18:04,430 --> 00:18:07,300
No, no. I do not think so.
155
00:18:08,220 --> 00:18:11,190
I don't want to be too calculating.
156
00:18:11,190 --> 00:18:14,590
I just want to use the most inferior method to let her know clearly that
157
00:18:14,590 --> 00:18:19,310
I want to bully her. In any case, since we are cordial to each other on the surface
158
00:18:19,310 --> 00:18:21,920
she has no reason to fall out with me.
159
00:18:22,890 --> 00:18:27,490
Master Xiang, she has degenerated to such a state now.
160
00:18:27,490 --> 00:18:30,780
How would she have the guts to fall out with you? Furthermore,
161
00:18:30,780 --> 00:18:35,670
in the entire Earthly Assassin Courtyard, who is as powerful as you?
162
00:18:35,670 --> 00:18:37,720
But...
163
00:18:37,720 --> 00:18:41,370
she said that she is looking for ways to heal the wound on her face.
164
00:18:42,490 --> 00:18:45,600
She is now a useless person.
165
00:18:45,600 --> 00:18:49,390
Who would give her the prescription and the medicine?
166
00:18:49,390 --> 00:18:52,630
It's easy if you want to find out.
167
00:18:52,630 --> 00:18:55,470
All I need to do is to keep a close watch over her for a few days.
168
00:19:00,110 --> 00:19:04,240
Good! I will give you one day's time.
169
00:20:03,450 --> 00:20:05,940
Cultivation of Lingering Between Life and Death
170
00:20:07,670 --> 00:20:09,590
is truly useful.
171
00:20:45,990 --> 00:20:47,360
What is your name?
172
00:20:47,360 --> 00:20:49,380
Xie Huan.
173
00:20:52,680 --> 00:20:55,420
My name is Xie Huan.
174
00:20:55,420 --> 00:20:59,440
Today is your birthday. I've prepared some longevity noodles for you.
175
00:21:01,100 --> 00:21:03,660
You will live a better life outside.
176
00:21:03,660 --> 00:21:07,840
But you are here. If you can complete your work,
177
00:21:07,840 --> 00:21:13,200
we can leave together. If not, I am willing to die with you here.
178
00:21:13,200 --> 00:21:17,600
I will not let you die. I will keep my promise.
179
00:21:19,560 --> 00:21:22,470
You're just tired. It's all right to be tired.
180
00:21:22,470 --> 00:21:24,990
You'll be fine after resting for a while. I'm not the only one
181
00:21:24,990 --> 00:21:29,720
who cares about you. There'll be many more in the future.
182
00:21:30,350 --> 00:21:36,770
♫ that you and I can listen to the rain as we stand under the eave. ♫
183
00:21:58,910 --> 00:22:05,180
♫ In this elaborately written letter, all the words of love are filled with you. ♫
184
00:22:05,180 --> 00:22:10,440
♫ The flowers within ten miles blossom elegantly for you. ♫
185
00:22:11,940 --> 00:22:15,690
Earthly Assassin Wan Mei. Please report to the Tingzhu Courtyard!
186
00:22:15,690 --> 00:22:16,680
[Tingzhu Courtyard]
187
00:22:40,760 --> 00:22:46,520
This is the medicine for three days. Apply it for a while more and your face will be healed.
188
00:22:50,250 --> 00:22:52,300
Thank you, Miss Yue Ying.
189
00:22:52,300 --> 00:22:54,030
Miss Yue Ying...
190
00:22:57,220 --> 00:22:59,480
May I see Gong Zi?
191
00:23:00,300 --> 00:23:02,240
Gong Zi doesn't want to see you.
192
00:23:46,310 --> 00:23:51,590
I heard that Wan Mei went and knocked on the door of the Tingzhu Courtyard in the middle of the night.
193
00:23:51,590 --> 00:23:57,890
That's right. Compared to what she would have done in the past, she seems more anxious now.
194
00:23:57,890 --> 00:24:00,140
Do you know who did it?
195
00:24:00,140 --> 00:24:01,980
Something's hooked.
196
00:24:04,650 --> 00:24:10,500
Wan Mei didn't say who touched her cream, but I have an idea who it was.
197
00:24:10,500 --> 00:24:14,780
- You also guessed who it was, am I right?
- Yes.
198
00:24:15,600 --> 00:24:17,310
It was Wan Xiang.
199
00:24:17,310 --> 00:24:23,630
Therefore, there's a matter that can't be delayed anymore.
200
00:24:23,630 --> 00:24:25,350
What would that be?
201
00:24:25,350 --> 00:24:27,110
You'll know in a few days.
202
00:24:27,110 --> 00:24:32,410
- Send for Earthly Assassin Wan Xiang to come and see me at the Chuixing Tower tomorrow.
- Yes.
203
00:24:36,050 --> 00:24:41,260
Do you know why I have sent for you here today?
204
00:24:41,260 --> 00:24:43,390
I do not know.
205
00:25:00,310 --> 00:25:02,370
City Master Cha Luo.
206
00:25:18,460 --> 00:25:24,790
[Kill Heavenly Assassin Cha Wu]
207
00:25:25,470 --> 00:25:27,560
Heavenly Assassin Cha Wu.
208
00:25:30,790 --> 00:25:33,680
Earthly Assassin Wan Xiang.
209
00:25:33,680 --> 00:25:34,560
Yes, present.
210
00:25:34,560 --> 00:25:36,670
Kill Cha Wu
211
00:25:38,060 --> 00:25:41,790
and you will be the Heavenly Assassin.
212
00:25:42,920 --> 00:25:44,330
I understand.
213
00:25:44,330 --> 00:25:47,600
But Cha Wu is after all a Heavenly Assassin.
214
00:25:47,600 --> 00:25:51,440
If planning the assassination proves to be slow and difficult for you,
215
00:25:51,440 --> 00:25:53,720
I will naturally give you some suggestions.
216
00:25:53,720 --> 00:25:55,160
I thank you, City Master.
217
00:25:55,160 --> 00:25:56,610
Go and prepare well for it.
218
00:25:56,610 --> 00:25:58,220
Yes.
219
00:26:14,310 --> 00:26:16,810
Although Cha Wu has failed in her missions many times,
220
00:26:16,810 --> 00:26:21,180
she is after all one of the more experienced ones among them. Why the hurry to kill her?
221
00:26:22,040 --> 00:26:24,490
Could you have forgotten?
222
00:26:24,490 --> 00:26:29,620
If not for her accusation against me to Lan He, how could Lan He have set those traps,
223
00:26:29,620 --> 00:26:33,720
enticing Cha Wu to implant in you the anti-sex substance?
224
00:26:33,720 --> 00:26:35,370
But that is only your conjecture.
225
00:26:35,370 --> 00:26:39,240
There can't be anyone else except her. So she must die.
226
00:26:40,530 --> 00:26:45,890
Although Wan Xiang completed all her previous missions beautifully, she may not be able to rival Cha Wu.
227
00:26:46,420 --> 00:26:48,670
I know that.
228
00:26:48,670 --> 00:26:53,180
That is why I will send one person to supervise the entire operation.
229
00:26:56,210 --> 00:26:59,330
I heard that you were aggrieved by Wan Xiang.
230
00:26:59,330 --> 00:27:01,790
It was I who wasn't cautious enough,
231
00:27:01,790 --> 00:27:05,230
so I had to come to grief time and again.
232
00:27:05,230 --> 00:27:06,900
I deserved it.
233
00:27:06,900 --> 00:27:13,630
You have gone through so much. It's time you learn your lesson.
234
00:27:13,630 --> 00:27:18,680
You ought to know who to believe in and what to listen to.
235
00:27:27,050 --> 00:27:32,750
According to Liu Guang, Yue Ying is the one who saved your face.
236
00:27:36,010 --> 00:27:37,530
Yes.
237
00:27:39,230 --> 00:27:45,650
Wan Mei, your martial arts skills are destroyed and your face is not completely healed,
238
00:27:45,650 --> 00:27:50,540
yet you still occupy the position of an Earthly Assassin. This has put me in a difficult position.
239
00:27:51,960 --> 00:27:56,300
I am unworthy of the position of Earthly Assassin. City Master, please deal with my offense.
240
00:27:57,670 --> 00:28:02,380
Don't be too anxious. Hear me out to the end.
241
00:28:03,550 --> 00:28:08,560
Your strategic arrangements are accurate and you're clever during missions.
242
00:28:08,560 --> 00:28:11,930
You've always handled matters calmly.
243
00:28:11,930 --> 00:28:14,920
I really like it.
244
00:28:14,920 --> 00:28:19,640
It's just that... I manage this enormous Guihua City
245
00:28:19,640 --> 00:28:24,450
and must also find some reason to ensure people don't gossip.
246
00:28:29,450 --> 00:28:31,510
How about this?
247
00:28:31,510 --> 00:28:34,880
I'll make an exception by arranging a simple mission for you.
248
00:28:34,880 --> 00:28:40,680
If you can complete it smoothly, you can keep your Earthly Assassin position.
249
00:28:40,680 --> 00:28:42,850
City Master, please clarify.
250
00:28:44,830 --> 00:28:49,050
I want you to supervise the Heavenly Assassin competition.
251
00:28:49,970 --> 00:28:51,020
The Heavenly Assassin competition?
252
00:28:51,020 --> 00:28:54,340
That's right. According to the rules
253
00:28:54,340 --> 00:28:59,730
of Guihua City, an Earthly Assassin can kill and replace a Heavenly Assassin.
254
00:29:00,530 --> 00:29:03,280
You spoke of making an exception just a moment ago.
255
00:29:03,280 --> 00:29:08,850
In other words, previous Heavenly Assassin competitions never had a supervisor.
256
00:29:12,410 --> 00:29:17,180
I said you were meticulous and truly intelligent.
257
00:29:18,220 --> 00:29:21,600
That's right. In the past, there really wasn't a need to supervise the fight,
258
00:29:21,600 --> 00:29:25,180
but I have to set up a person to supervise the fight this time.
259
00:29:25,180 --> 00:29:30,070
It's because they are mother and daughter.
260
00:29:31,340 --> 00:29:37,330
The mission of Wan Xiang's mother, Cha Wu, that year was to swindle all the family property of Mo Qianjun, the richest person in Yizhou.
261
00:29:37,330 --> 00:29:42,890
At that time, Guihua City was in turmoil. Cha Wu pretended her feelings were true and married into the Mo family.
262
00:29:42,890 --> 00:29:49,740
After that, the former City Master, Lan He, accepted the responsibilities of Guihua City. Her first command was to call Cha Wu back.
263
00:29:49,740 --> 00:29:55,650
Cha Wu had no choice but to abandon her husband and daughter. To be debriefed, she brought back all the wealth of the Mo family.
264
00:29:55,650 --> 00:29:58,540
You only need to supervise the fight this time. You don't need to interfere.
265
00:29:58,540 --> 00:30:02,520
Regardless of which one of those two dies, I'll regard it as a success on your part.
266
00:30:10,190 --> 00:30:12,640
How long have I been sleeping?
267
00:30:12,640 --> 00:30:14,820
You've slept for a while.
268
00:30:16,800 --> 00:30:21,960
Fortunately, it's you who was by my side. Otherwise, with the way I sleep,
269
00:30:21,960 --> 00:30:24,550
I don't know whose hands I would die under.
270
00:30:24,550 --> 00:30:27,550
You're the City Master. Who would dare to kill you?
271
00:30:27,550 --> 00:30:31,690
You're a Supreme Assassin who can challenge the City Master.
272
00:30:41,580 --> 00:30:42,950
What's the matter?
273
00:30:42,950 --> 00:30:47,740
We are two sisters who are very close. Yet, we can't joke around?
274
00:30:50,730 --> 00:30:57,500
City Master, in Guihua City, I live leisurely and don't have to worry about clothes and food.
275
00:30:57,500 --> 00:31:04,070
It's all because I rely on your protection. I'm deeply grateful. I absolutely don't have any other intentions.
276
00:31:07,540 --> 00:31:12,110
All right. All right. I know you well enough.
277
00:31:14,100 --> 00:31:15,970
To be honest,
278
00:31:16,780 --> 00:31:20,150
I've built Guihua City through so many years of painstaking efforts.
279
00:31:20,150 --> 00:31:25,640
My least favorite people are the ones who are overconfident and stagnant.
280
00:31:26,520 --> 00:31:34,110
Whenever someone constantly fails, it's like a fish bone stuck in my throat. I consantly think of every possible way to be rid of it.
281
00:31:34,740 --> 00:31:38,080
Are you talking about Cha Wu?
282
00:31:40,400 --> 00:31:44,690
Thinking back, she was an expert at using fragrance.
283
00:31:44,690 --> 00:31:48,680
But ever since she returned to Guihua City,
284
00:31:48,680 --> 00:31:55,130
she smelled all 768 unusual fragrances in the world in one night to forcibly destroy her own sense of smell.
285
00:31:55,130 --> 00:31:59,600
Now, she can't smell anything.
286
00:31:59,600 --> 00:32:02,930
There's such a matter? I didn't know about this.
287
00:32:02,930 --> 00:32:05,150
Very few people know about it.
288
00:32:05,150 --> 00:32:10,800
Even Guihua City simply recorded that she doesn't use fragrances anymore.
289
00:32:12,780 --> 00:32:17,350
Even if she doesn't use fragrance anymore to invisibly kill people,
290
00:32:17,350 --> 00:32:21,660
she still learned a powerful martial arts weapon later on. That's exceptional, too.
291
00:32:21,950 --> 00:32:26,070
I see that you've stayed in the Jigu Pavilion too long.
292
00:32:26,070 --> 00:32:29,040
For three consecutive months, she has failed two missions.
293
00:32:29,040 --> 00:32:33,690
She has given up even more now and drowns her despair in alcohol.
294
00:32:35,500 --> 00:32:40,290
But fortunately, there's an Earthly Assassin called Wan Xiang
295
00:32:40,290 --> 00:32:45,670
who can use fragrance and is very ambitious. She can be her replacement.
296
00:32:46,510 --> 00:32:50,730
I've already allowed her to compete for the Heavenly Assassin position, which will happen in a few days.
297
00:32:50,730 --> 00:32:55,620
If Cha Wu can't prove her own abilities this time,
298
00:32:55,620 --> 00:32:59,280
she will have to die.
299
00:32:59,900 --> 00:33:01,870
But Cha Wu is after all--
300
00:33:01,870 --> 00:33:07,590
Red flowers don't last more than a hundred days. The conclusion for a wilted flower is that it'll dry up and die.
301
00:33:07,590 --> 00:33:12,480
Besides, I'm doing this for the good of Guihua City, too.
302
00:33:12,480 --> 00:33:19,250
Only when Guihua City is more prosperous with each passing day, can I ensure that everyone has nice clothes and fine food.
303
00:33:25,080 --> 00:33:26,860
Miss Liu Guang.
304
00:33:28,210 --> 00:33:30,160
Torture Chamber Master.
305
00:33:33,180 --> 00:33:37,610
Are you blending rouge cream again to give to City Master?
306
00:33:37,610 --> 00:33:41,770
This copper case is indeed elaborate. Seeing it makes a person happy at once.
307
00:33:41,770 --> 00:33:44,770
I see that your complexion isn't good.
308
00:33:44,770 --> 00:33:46,600
Do you want to try it?
309
00:33:48,490 --> 00:33:52,140
You blended this especially for City Master.
310
00:33:52,140 --> 00:33:54,300
How dare I try it?
311
00:33:55,190 --> 00:34:00,770
However, this color and fragrance are indeed unique.
312
00:34:00,770 --> 00:34:04,360
You really are an expert in this.
313
00:34:04,940 --> 00:34:06,770
You're overpraising me.
314
00:34:06,770 --> 00:34:11,510
If you like, I can make one especially for you, too.
315
00:34:11,510 --> 00:34:13,870
You are a very busy person.
316
00:34:13,870 --> 00:34:17,740
We can discuss this again when you're free since it's a trivial matter.
317
00:34:18,650 --> 00:34:20,270
All right.
318
00:34:20,270 --> 00:34:24,030
I'll take my leave first.
319
00:34:28,990 --> 00:34:30,850
Torture Chamber Master.
320
00:34:32,740 --> 00:34:35,530
Miss Liu Guang, is there something else?
321
00:34:41,910 --> 00:34:46,280
Cha Wu and City Master entered together.
322
00:34:46,280 --> 00:34:52,190
Although Cha Wu doesn't treat me as well as City Master, I get along with her, too.
323
00:34:53,180 --> 00:34:57,360
After the event, is it possible to let me clear the competition scene?
324
00:35:00,470 --> 00:35:04,270
Handling this kind of matter is my duty.
325
00:35:04,270 --> 00:35:08,220
If there's to be a change, I must explain it to City Master.
326
00:35:09,320 --> 00:35:13,430
Besides, the outcome for the Heavenly Assassin competition is undecided.
327
00:35:13,430 --> 00:35:16,690
You're too pessimistic.
328
00:35:17,250 --> 00:35:20,600
You don't need to coax me.
329
00:35:20,600 --> 00:35:27,320
City Master has already allowed Wan Xiang to compete. That proves that Cha Wu will undoubtedly die.
330
00:35:30,890 --> 00:35:36,240
I was babbling just now. Pretend that I never said anything.
331
00:35:36,240 --> 00:35:37,920
I will take my leave.
332
00:35:54,210 --> 00:35:55,850
City Master.
333
00:35:58,010 --> 00:36:00,410
Did you meet Liu Guang?
334
00:36:00,410 --> 00:36:01,730
Yes.
335
00:36:01,730 --> 00:36:05,040
What did you chat about that took so long?
336
00:36:05,640 --> 00:36:07,780
She wants to clear up the scene for Cha Wu.
337
00:36:07,780 --> 00:36:12,060
Her relationship with Cha Wu is only mediocre.
338
00:36:12,060 --> 00:36:15,240
Is it necessary for her to be this worried?
339
00:36:15,240 --> 00:36:17,240
She's only empathizing for her own kind.
340
00:36:20,000 --> 00:36:22,680
She actually reminded me of something.
341
00:36:23,950 --> 00:36:28,090
Let Chang An clear up the competition scene.
342
00:36:28,090 --> 00:36:33,740
On one hand, I can do a favor for Liu Guang.
343
00:36:33,740 --> 00:36:38,000
On the other hand, if Chang An goes,
344
00:36:40,040 --> 00:36:43,250
it will be even more interesting with Wan Mei.
345
00:36:48,250 --> 00:36:50,410
Sister Wan Xiang.
346
00:36:50,410 --> 00:36:53,330
Why did you come here? Your face has healed.
347
00:36:53,330 --> 00:36:59,230
Luckily, it's daytime. If it was at night, I would be scared to death.
348
00:36:59,230 --> 00:37:01,360
- Serve the tea.
- Yes.
349
00:37:12,740 --> 00:37:15,560
On your table,
350
00:37:15,560 --> 00:37:18,250
is that the arrangement for killing Cha Wu?
351
00:37:18,250 --> 00:37:19,230
How did you know?
352
00:37:19,230 --> 00:37:24,150
I saw the arrangement at City Master's place.
353
00:37:25,820 --> 00:37:32,740
You're speaking nonsense. For a person who failed her mission, you're lucky to be surviving.
354
00:37:33,280 --> 00:37:36,840
Why would City Master let you see such a thing?
355
00:37:36,840 --> 00:37:40,760
If you don't believe me, you can look at the bottom left of this paper.
356
00:37:40,760 --> 00:37:44,290
Does it have a cherry-sized oil fingerprint?
357
00:37:52,200 --> 00:37:55,920
Even if you've seen it, what about it?
358
00:37:55,920 --> 00:38:00,740
The arrangement is just as crude as before.
359
00:38:00,740 --> 00:38:04,790
It doesn't matter if it's crude as long as it's effective.
360
00:38:04,790 --> 00:38:10,840
Then I'll just congratulate you beforehand. May you obtain the Heavenly Assassin position.
361
00:38:15,580 --> 00:38:17,180
I will take my leave.
362
00:38:17,830 --> 00:38:21,890
You came here for a reason. What exactly do you want to say to me?
363
00:38:21,890 --> 00:38:26,380
Since you don't want to hear it, I don't need to embarrass myself.
364
00:38:27,250 --> 00:38:29,400
I'm afraid you misunderstood.
365
00:38:33,540 --> 00:38:38,080
You're good at using fragrance, but Cha Wu is really the expert in making fragrances,
366
00:38:38,080 --> 00:38:42,630
so it's best you think a little more about the assassination arrangement.
367
00:39:13,240 --> 00:39:15,150
What are you doing here?
368
00:39:22,510 --> 00:39:27,640
I accepted Master Liu Guang's orders to come collaborate with you in supervising the fight.
369
00:39:27,640 --> 00:39:31,350
When it's necessary, I'll prevent the shadows of both sides from interfering.
370
00:39:32,150 --> 00:39:34,440
I don't need your help.
371
00:39:36,170 --> 00:39:37,810
Go now.
372
00:39:42,540 --> 00:39:48,620
Torture Chamber Master especially told me that I must go with you.
373
00:39:50,240 --> 00:39:52,780
They sure care a lot about this matter.
374
00:39:52,780 --> 00:39:59,380
Cha Wu and City Master, Cha Luo, entered Guihua City together. It's possible they have some grudges from before.
375
00:40:02,470 --> 00:40:08,150
This Guihua City is indeed easy to enter, but difficult to leave.
376
00:40:08,150 --> 00:40:14,530
After doing your utmost for so many years, in the end, you'll still be plotted against by one of your own.
377
00:40:22,320 --> 00:40:23,890
What are you still doing here?
378
00:40:23,890 --> 00:40:26,930
I'm waiting for you to formulate a plan.
379
00:40:27,540 --> 00:40:29,910
I'm only supervising a fight.
380
00:40:29,910 --> 00:40:34,650
I'll only be standing on the side and watching them slaughter each other. What's there to plan?
381
00:40:35,950 --> 00:40:39,740
I'm done talking. Go now.
382
00:40:44,850 --> 00:40:47,610
Every inch of the ground here dislikes you.
383
00:40:49,510 --> 00:40:51,130
Leave.
384
00:41:12,330 --> 00:41:20,410
Subtitles and Timing brought to you
by the Bloody Romantics @viki.com
385
00:41:23,960 --> 00:41:28,890
♫ I've never acted with proud indulgence. ♫
386
00:41:29,620 --> 00:41:35,180
♫ See how the fallen flowers look so ignorant. ♫
387
00:41:35,180 --> 00:41:39,740
♫ Your words “I will wait” prompt the racing of my heart. ♫
388
00:41:39,740 --> 00:41:46,190
♫ I will wait for the wind and rain to brew this fragrant wine into a gentle drift. ♫
389
00:41:46,190 --> 00:41:51,810
♫ I've never inexplicably fallen into disgrace. ♫
390
00:41:51,810 --> 00:41:57,520
♫ I sigh that time is an elegant swan goose in flight. ♫
391
00:41:57,520 --> 00:42:02,020
♫ I will use my lifetime of pain and loneliness ♫
392
00:42:02,020 --> 00:42:08,470
♫ to welcome the simultaneous ring from the zithers into the night. ♫
393
00:42:11,980 --> 00:42:16,330
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
394
00:42:16,330 --> 00:42:23,170
♫ My heart's warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
395
00:42:23,170 --> 00:42:27,140
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
396
00:42:27,140 --> 00:42:33,100
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
397
00:42:47,810 --> 00:42:52,460
♫ The zither music evokes feelings of desolation and cheerlessness. ♫
398
00:42:53,390 --> 00:42:58,930
♫ Of a lifetime, the moon is always high, the dew is always heavy. ♫
399
00:42:58,930 --> 00:43:03,440
♫ Alone, I foolishly sit among the blue ocean waters, ♫
400
00:43:03,440 --> 00:43:09,780
♫ while the conifer plants grow in exuberance. ♫
401
00:43:10,650 --> 00:43:14,650
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
402
00:43:14,650 --> 00:43:21,740
♫ My heart's warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
403
00:43:21,740 --> 00:43:25,820
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
404
00:43:25,820 --> 00:43:32,920
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
405
00:43:32,920 --> 00:43:36,900
♫ Who worsens the ache in my heart? ♫
406
00:43:36,900 --> 00:43:44,080
♫ My heart's warmth will make these autumn leaves concentrated. ♫
407
00:43:44,080 --> 00:43:48,130
♫ When will you grow drunk in the autumn wind with me, ♫
408
00:43:48,130 --> 00:43:54,580
♫ so that I will be able to walk out of my dreams? ♫
409
00:43:56,960 --> 00:44:06,850
♫ So that I will be able to walk out of my dreams. ♫
35486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.