All language subtitles for An.Amityville.Poltergeist.2020.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,606 --> 00:00:59,442 Jim? 2 00:01:02,578 --> 00:01:03,446 Jim? 3 00:01:06,448 --> 00:01:07,316 Jim! 4 00:01:13,789 --> 00:01:16,058 What did you party too hard? 5 00:01:23,465 --> 00:01:24,333 Oh! 6 00:01:25,233 --> 00:01:26,468 What is that? 7 00:01:31,906 --> 00:01:34,942 Make it stop. 8 00:01:40,816 --> 00:01:42,183 Ma? 9 00:03:01,663 --> 00:03:03,965 Dude, just make an appointment already. 10 00:03:04,032 --> 00:03:06,601 No, no, no, no. 11 00:03:06,669 --> 00:03:08,537 Why the fuck you gotta make it such a big thing? 12 00:03:08,604 --> 00:03:09,739 Seriously. 13 00:03:10,939 --> 00:03:14,909 I just, I just, needles, I don't like 'em. 14 00:03:14,977 --> 00:03:19,548 Okay so like tattoos, piercings also out of the question? 15 00:03:19,615 --> 00:03:20,883 Hmm?, Square Boy? 16 00:03:20,949 --> 00:03:22,150 Yeah. Not happening. 17 00:03:23,686 --> 00:03:24,687 Why? 18 00:03:24,753 --> 00:03:26,655 Are you a little conformist? 19 00:03:26,722 --> 00:03:29,191 Wow. Hey, Alyson. 20 00:03:29,258 --> 00:03:31,126 My body is a temple. 21 00:03:31,193 --> 00:03:33,929 Oh, are you saying my body's not a temple? 22 00:03:33,996 --> 00:03:34,897 And be. 23 00:03:36,799 --> 00:03:39,067 It's not just the needles, okay? 24 00:03:39,133 --> 00:03:42,169 I have a thing with blood, especially my blood. 25 00:03:42,236 --> 00:03:43,938 - Dude. - Jim. 26 00:03:44,006 --> 00:03:44,939 No big fucking deal. 27 00:03:45,007 --> 00:03:46,775 You just look away. 28 00:03:46,842 --> 00:03:48,143 - You don't gotta watch. - Mm-hmm. 29 00:03:48,210 --> 00:03:49,745 Nah. 30 00:03:49,812 --> 00:03:52,080 I get all like woozy and shit too 31 00:03:52,146 --> 00:03:53,948 from all the blood loss. 32 00:03:54,015 --> 00:03:55,816 - No dude. - No, yeah. 33 00:03:55,883 --> 00:03:58,185 That's why they give you the cookies. 34 00:03:58,252 --> 00:04:00,856 I saw that on episode of "The Simpsons. " 35 00:04:01,723 --> 00:04:03,959 Jim, just some advice, 36 00:04:04,026 --> 00:04:07,695 maybe don't use "The Simpsons" as a rough guide to life. 37 00:04:10,032 --> 00:04:12,168 Exactly. Girl's on point. 38 00:04:14,402 --> 00:04:15,336 Whatever, y'all. 39 00:04:15,403 --> 00:04:17,173 There are other ways to make money. 40 00:04:18,774 --> 00:04:20,341 Oh my God. 41 00:04:20,408 --> 00:04:22,043 Lots of, I'm thinking. 42 00:04:22,978 --> 00:04:24,913 Yeah. Okay. 43 00:04:24,980 --> 00:04:26,715 You go get that bag, player. 44 00:04:26,781 --> 00:04:27,716 I'm gonna roll another joint. 45 00:04:27,783 --> 00:04:30,019 Ooh, look at this. 46 00:04:31,120 --> 00:04:32,620 House sitting. 47 00:04:32,687 --> 00:04:34,255 House sitting? 48 00:04:34,322 --> 00:04:38,193 Yeah. Looks like pretty nice place. 49 00:04:39,728 --> 00:04:42,331 Looks like a job for a 12 year old girl. 50 00:04:42,398 --> 00:04:43,299 How much does it pay? 51 00:04:44,932 --> 00:04:48,135 Um, wow. A hundred bucks a night. 52 00:04:48,202 --> 00:04:49,303 Ooh, wow. 53 00:04:49,370 --> 00:04:51,673 Plasma donors get 80 bucks a donation, dude. 54 00:04:51,740 --> 00:04:53,910 And it's like a couple hours. 55 00:04:55,911 --> 00:04:57,245 It's some old lady's place. 56 00:04:58,880 --> 00:05:00,115 It's pretty close to here. 57 00:05:01,949 --> 00:05:03,286 Do you think I should email them? 58 00:05:04,353 --> 00:05:05,853 Where are my goddamn papers? 59 00:05:06,788 --> 00:05:07,990 Hmm. 60 00:05:08,057 --> 00:05:09,358 What do you think? 61 00:05:09,425 --> 00:05:13,028 It could be cool. Easy way to make some cash, I guess. 62 00:05:13,095 --> 00:05:14,630 So should I hit 'em up? 63 00:05:14,697 --> 00:05:15,798 Sure, dude. 64 00:05:15,865 --> 00:05:18,033 Maybe you could party somewhere else for once. 65 00:05:18,100 --> 00:05:20,670 Jesus-goddamn- motherfucking-Christ. 66 00:05:22,004 --> 00:05:24,173 I gotta have some in the car. 67 00:05:30,846 --> 00:05:35,417 Hmm. 68 00:05:35,483 --> 00:05:36,651 - What? - Nothing. 69 00:05:37,685 --> 00:05:40,322 It's just cute that you're squeamish. 70 00:05:40,389 --> 00:05:44,192 And just don't like the idea of losing pints of blood. 71 00:05:44,259 --> 00:05:47,129 Oh my God. It's not pints. 72 00:05:51,500 --> 00:05:52,601 You're so funny. 73 00:05:57,906 --> 00:06:00,643 You better write that email before someone else gets on it. 74 00:06:02,110 --> 00:06:02,978 Yeah. 75 00:06:08,951 --> 00:06:11,218 All right, baby. 76 00:06:11,286 --> 00:06:12,754 Now we're cooking with gas. 77 00:06:18,826 --> 00:06:19,995 - Dude, oh my God. - What? 78 00:06:20,062 --> 00:06:20,762 - It doesn't matter. - You're dropping everything. 79 00:06:20,829 --> 00:06:22,430 - Shut up. - Stop. 80 00:06:22,497 --> 00:06:23,699 - Shut up. - What? 81 00:06:23,766 --> 00:06:24,634 Chill. 82 00:06:35,444 --> 00:06:38,914 The doors are closing as the train departs. 83 00:06:38,980 --> 00:06:40,081 Please hold on. 84 00:07:33,235 --> 00:07:35,069 Probably need you a couple of nights, 85 00:07:35,137 --> 00:07:37,172 coming back Sunday, maybe Monday, latest. 86 00:07:37,238 --> 00:07:39,440 Just kind of depends how she's doing. 87 00:07:39,507 --> 00:07:40,375 Right, Ma? 88 00:07:41,910 --> 00:07:42,978 Christ. 89 00:07:43,978 --> 00:07:45,146 So yeah. 90 00:07:45,213 --> 00:07:46,481 Just need you to stay here. 91 00:07:47,548 --> 00:07:49,450 Ma's a little paranoid about prowlers. 92 00:07:49,517 --> 00:07:51,219 I've heard plenty. 93 00:07:53,254 --> 00:07:55,156 You got any questions? 94 00:07:55,223 --> 00:07:57,558 Um, yeah. 95 00:07:57,625 --> 00:08:01,229 So basically you just want me to stay here? 96 00:08:02,163 --> 00:08:04,064 He doesn't have to stay here. 97 00:08:04,132 --> 00:08:06,334 He doesn't want to. 98 00:08:06,401 --> 00:08:07,470 Yes. 99 00:08:09,237 --> 00:08:11,906 There's a guest room upstairs. Used to be mom's room. 100 00:08:11,973 --> 00:08:13,808 Have it set up by Friday. 101 00:08:13,875 --> 00:08:15,176 Cool. 102 00:08:15,244 --> 00:08:16,479 That gonna work for ya? 103 00:08:16,545 --> 00:08:20,282 He doesn't have to stay here if he doesn't want to. 104 00:08:20,348 --> 00:08:24,485 Ma, I am doing what I can to ease your mind here. 105 00:08:24,552 --> 00:08:27,088 You are not making it easy. 106 00:08:27,154 --> 00:08:30,158 My own son yelling at his mother. 107 00:08:31,293 --> 00:08:32,927 You're good to your mother, aren't you? 108 00:08:32,995 --> 00:08:36,932 That's the whole point, Ma. 109 00:08:36,999 --> 00:08:39,134 That he stay here. 110 00:08:40,568 --> 00:08:45,240 I just wish the good Lord would take me now. 111 00:08:49,278 --> 00:08:50,146 Ma. 112 00:08:51,245 --> 00:08:53,215 Ma, where are you going? 113 00:08:53,282 --> 00:08:56,786 Can I even take a piss without you hounding me? 114 00:09:01,690 --> 00:09:02,558 Hmm. 115 00:09:06,193 --> 00:09:08,462 Her health hasn't been good. 116 00:09:08,529 --> 00:09:12,367 My sister was watching her for a while, eh. 117 00:09:14,469 --> 00:09:16,538 Well we think she took off last week. 118 00:09:16,605 --> 00:09:19,374 Oh, I'm sorry. 119 00:09:19,441 --> 00:09:20,975 That sucks. 120 00:09:21,043 --> 00:09:22,443 Yeah. 121 00:09:22,510 --> 00:09:24,379 I can't say I blame her. 122 00:09:24,446 --> 00:09:27,449 She's been going on about people in the house, 123 00:09:28,582 --> 00:09:29,683 coming up the stairs. 124 00:09:29,750 --> 00:09:30,451 You know, I don't know if her head's right. 125 00:09:30,518 --> 00:09:32,955 - You know? - Right. 126 00:09:34,022 --> 00:09:36,591 So... 127 00:09:36,658 --> 00:09:41,296 So, you know, should be pretty easy. 128 00:09:41,363 --> 00:09:43,098 Nothing, you know, you gotta do. 129 00:09:43,164 --> 00:09:46,033 Just, you know, if you get bored 130 00:09:46,100 --> 00:09:48,302 and you wanna have some friends over keep you company, 131 00:09:48,370 --> 00:09:50,272 - feel free. - Okay. 132 00:09:50,339 --> 00:09:52,307 - Cool. - Just no smoking. 133 00:09:52,374 --> 00:09:53,475 - All right? - Oh, yeah, no. 134 00:09:53,542 --> 00:09:55,677 - No drugs. - No, of course. 135 00:09:55,744 --> 00:09:57,545 - You a weed smoker? - Me? 136 00:09:57,611 --> 00:09:59,413 No, no, not at all. 137 00:09:59,480 --> 00:10:01,850 Good. Shit makes you lazy. 138 00:10:03,118 --> 00:10:04,987 - Yeah. - And stupid. 139 00:10:06,654 --> 00:10:09,189 You know I don't like you smoking. 140 00:10:09,256 --> 00:10:11,259 I know, Ma. 141 00:10:12,995 --> 00:10:13,863 Oh, boy. 142 00:10:17,532 --> 00:10:18,566 So what do you say, kid? 143 00:10:18,633 --> 00:10:20,235 Are you gonna watch this old bird's house 144 00:10:20,302 --> 00:10:21,369 for the weekend or what? 145 00:10:21,436 --> 00:10:24,639 Yeah, I mean, sure. 146 00:10:24,706 --> 00:10:26,274 Great. Settled. 147 00:10:27,142 --> 00:10:28,944 See it all worked out. 148 00:10:29,010 --> 00:10:32,613 Mm, I think if that's it, 149 00:10:32,681 --> 00:10:35,951 I'm just gonna call a ride or 150 00:10:36,018 --> 00:10:37,218 - No, I can drop you - something. 151 00:10:37,284 --> 00:10:38,719 somewhere in town on my way back. 152 00:10:38,787 --> 00:10:41,256 Oh, you don't have to do that. 153 00:10:41,322 --> 00:10:42,156 Yeah, no, I insist. 154 00:10:42,224 --> 00:10:43,658 Just give me a sec. 155 00:11:04,546 --> 00:11:08,350 I'm not as senile as he makes me out to be. 156 00:11:09,683 --> 00:11:14,689 And I'm not afraid of someone breaking into the house, 157 00:11:15,823 --> 00:11:18,326 I'm afraid of what's already in the house. 158 00:11:19,561 --> 00:11:22,629 - Mrs. Marina. - And if you stay here, 159 00:11:22,697 --> 00:11:24,231 you'll hear it too. 160 00:11:33,375 --> 00:11:35,043 Yo, Auntie E, what's shaking? 161 00:11:42,384 --> 00:11:44,284 Yo, y'all got anything good to eat in here? 162 00:11:44,351 --> 00:11:45,353 I'm starving. 163 00:11:48,590 --> 00:11:51,225 Hey man, I didn't see you there. 164 00:11:51,293 --> 00:11:52,693 Kinda quiet. 165 00:11:52,760 --> 00:11:54,295 Yeah, sorry. 166 00:11:56,130 --> 00:11:56,966 Lost in thought. 167 00:11:57,832 --> 00:12:00,769 My grandnephew, Alex. 168 00:12:00,836 --> 00:12:02,504 That's me. Your boy. 169 00:12:02,571 --> 00:12:04,305 Say, I'll tell you what, man, 170 00:12:04,371 --> 00:12:06,073 you must be that guy they got watching, 171 00:12:06,140 --> 00:12:07,474 watching the house for the weekend there, huh? 172 00:12:07,542 --> 00:12:09,577 Uh, yeah. I guess I am. 173 00:12:10,644 --> 00:12:12,079 Yeah, they couldn't get me to do it. 174 00:12:12,147 --> 00:12:13,148 Why? 175 00:12:13,215 --> 00:12:15,149 What's wrong with this place, dude? 176 00:12:15,216 --> 00:12:16,784 Dude, it's fine. Nothing's wrong. 177 00:12:16,851 --> 00:12:19,053 It's, I'm just going away with the boys to Vegas 178 00:12:19,120 --> 00:12:20,054 for the weekend, that's all. 179 00:12:20,121 --> 00:12:20,990 - Chill. - Oh. 180 00:12:22,756 --> 00:12:23,757 Oh, right. 181 00:12:23,825 --> 00:12:26,360 Oh, before I forget, Hey Auntie Eunie. 182 00:12:26,427 --> 00:12:30,131 You're good with that, that thing we talked about, right? 183 00:12:31,866 --> 00:12:34,402 Everything all good with what thing? 184 00:12:36,437 --> 00:12:37,306 Well? 185 00:12:39,640 --> 00:12:42,543 What's this thing? 186 00:12:42,610 --> 00:12:44,346 Mm, nothing really. 187 00:12:46,480 --> 00:12:48,316 Shit, Uncle Tony, it's been a minute. 188 00:12:48,383 --> 00:12:49,451 You're looking pretty smooth though, man. 189 00:12:49,517 --> 00:12:52,121 You put on what like 50 pounds or something? 190 00:12:52,888 --> 00:12:55,389 Why are you here, shit stain? 191 00:12:55,456 --> 00:12:56,724 'Cause I wanted to come by and say hey 192 00:12:56,791 --> 00:12:57,725 to my favorite relatives. 193 00:12:57,792 --> 00:12:59,860 That's fucking why. Come on, man. 194 00:12:59,927 --> 00:13:01,495 So you can raid our fridge 195 00:13:01,562 --> 00:13:03,497 and be a general freaking nuisance? 196 00:13:03,565 --> 00:13:04,800 Is that why? 197 00:13:04,865 --> 00:13:07,168 Well there's nothing like some quality family time 198 00:13:07,235 --> 00:13:09,370 but I gotta get going, so... 199 00:13:09,437 --> 00:13:11,505 Yeah, you can say that again. 200 00:13:11,572 --> 00:13:13,241 Catch you later, guys. 201 00:13:15,210 --> 00:13:16,744 Sorry about that. 202 00:13:16,811 --> 00:13:17,679 You ready to go? 203 00:13:18,746 --> 00:13:21,216 Yeah, no worries. 204 00:13:21,917 --> 00:13:23,384 Cool. Let's hit it. 205 00:13:30,192 --> 00:13:32,826 Man, that is some spooky shit, bro. 206 00:13:32,894 --> 00:13:34,796 - I know, right? - I don't think I'd do it. 207 00:13:36,464 --> 00:13:40,169 Mm, yeah, I already told them I would, so. 208 00:13:41,403 --> 00:13:44,272 Well take Grandma's advice, 209 00:13:44,339 --> 00:13:46,608 "Stay home, fake it. 210 00:13:46,674 --> 00:13:47,543 Easy money. " 211 00:13:49,744 --> 00:13:53,581 Is it weird that I kind of just wanna see 212 00:13:53,648 --> 00:13:55,450 what she's talking about? 213 00:13:55,517 --> 00:13:57,152 Yeah, it is. 214 00:13:57,219 --> 00:14:00,322 Well like she's gotta be senile, right? 215 00:14:01,222 --> 00:14:02,223 I don't know, man. 216 00:14:05,226 --> 00:14:06,560 Here. 217 00:14:06,628 --> 00:14:07,496 Thank you. 218 00:14:09,331 --> 00:14:11,832 Like what's the worst that could happen? 219 00:14:14,469 --> 00:14:16,205 You get butt fucked by a demon. 220 00:14:17,538 --> 00:14:21,208 Like seriously, that scene out of "Deliverance. " 221 00:14:21,275 --> 00:14:22,443 That's you. 222 00:14:22,510 --> 00:14:26,213 A literal hell spawn comes up out of the floor 223 00:14:26,280 --> 00:14:29,783 and drags you to a fiery pit of agony 224 00:14:29,850 --> 00:14:31,285 for all eternity. 225 00:14:32,620 --> 00:14:35,557 Or you know, you get shot in the face by a prowler. 226 00:14:35,624 --> 00:14:36,291 Mm. 227 00:14:38,393 --> 00:14:39,827 I'm too high for shit shit. 228 00:14:41,495 --> 00:14:42,930 Serious, bro. 229 00:14:45,799 --> 00:14:47,434 I'm serious. 230 00:14:47,501 --> 00:14:49,469 You should bail. 231 00:14:49,537 --> 00:14:50,405 I can't. 232 00:14:51,572 --> 00:14:53,975 There's better ways to get that cheddar, dog. 233 00:14:54,042 --> 00:14:54,910 I... 234 00:14:58,312 --> 00:15:00,414 When I say I'm gonna do something, I'm gonna do it. 235 00:15:00,481 --> 00:15:02,649 Come hell or high water, so. 236 00:15:02,716 --> 00:15:04,819 Your funeral. 237 00:15:05,886 --> 00:15:06,754 Here. 238 00:15:09,691 --> 00:15:10,825 I don't think it'll be that bad. 239 00:15:10,892 --> 00:15:14,562 I mean, it's pretty big place to have to myself. 240 00:15:14,629 --> 00:15:16,697 You and Alyson oughta come by one night. 241 00:15:16,764 --> 00:15:19,234 Yeah, probably swing that. 242 00:15:19,301 --> 00:15:20,568 Protect you from that old girl. 243 00:15:20,634 --> 00:15:21,702 Oh my God! 244 00:15:23,071 --> 00:15:25,473 Wine me, dine me, 69 me. 245 00:15:25,539 --> 00:15:28,375 Take a look at that. 246 00:15:28,442 --> 00:15:29,311 Nice. 247 00:15:30,077 --> 00:15:31,379 Yup. 248 00:15:31,446 --> 00:15:33,248 I thank the good Lord every day that I was born handsome 249 00:15:33,315 --> 00:15:34,349 and not rich. 250 00:15:35,682 --> 00:15:38,485 You think she'd be okay with you showing me that? 251 00:15:38,552 --> 00:15:40,020 She wouldn't care. 252 00:15:40,087 --> 00:15:41,288 Really? 253 00:15:41,355 --> 00:15:43,691 'Cause a lot of girls would call you an asshole. 254 00:15:43,758 --> 00:15:46,527 Well, Alyson ain't most girls. 255 00:15:46,594 --> 00:15:48,596 Besides, I don't give two shits 256 00:15:48,663 --> 00:15:51,500 what any dumb fuck thinks about me, brother. 257 00:15:53,000 --> 00:15:53,869 Okay. 258 00:15:55,003 --> 00:15:56,638 What time is it? 259 00:15:56,705 --> 00:15:57,705 I don't know. 260 00:16:02,543 --> 00:16:04,278 Wanna roll another? 261 00:16:04,346 --> 00:16:05,746 What are you, the mentalist? 262 00:16:07,081 --> 00:16:11,452 Yeah and your future looks stoned. 263 00:16:14,822 --> 00:16:15,691 Yeah, it does. 264 00:16:18,525 --> 00:16:19,460 Where's my papers? 265 00:16:25,767 --> 00:16:27,669 All right, you ready to go? 266 00:16:27,735 --> 00:16:29,971 I never was. 267 00:16:30,038 --> 00:16:31,773 That's the spirit. 268 00:16:32,907 --> 00:16:34,509 Hey, thanks again for doing this, huh. 269 00:16:34,576 --> 00:16:35,644 Yeah, no sweat. 270 00:16:37,912 --> 00:16:39,381 All right, Ma. Let's go. 271 00:16:40,648 --> 00:16:41,550 Drive safe. 272 00:16:44,785 --> 00:16:45,719 Okay. 273 00:18:10,571 --> 00:18:11,439 Jim? 274 00:18:13,474 --> 00:18:14,342 Hello? 275 00:18:16,211 --> 00:18:17,577 Hey, Dad. 276 00:18:17,644 --> 00:18:19,146 Oh, there you are. 277 00:18:19,213 --> 00:18:21,448 Hey, is everything okay? 278 00:18:21,516 --> 00:18:22,384 Jim? 279 00:18:25,118 --> 00:18:25,986 Yeah. 280 00:18:27,154 --> 00:18:28,855 I'm, I'm good. 281 00:18:28,923 --> 00:18:29,790 I just 282 00:18:33,126 --> 00:18:36,630 wanted to call and see how you were doing 283 00:18:39,666 --> 00:18:41,769 Well, everything's fine. 284 00:18:41,836 --> 00:18:44,105 So how are you liking it up there? 285 00:18:44,172 --> 00:18:45,039 It's nice. 286 00:18:45,940 --> 00:18:46,774 Pretty. 287 00:18:50,612 --> 00:18:51,480 How's Caitlin? 288 00:18:52,145 --> 00:18:53,580 She's well. 289 00:18:53,647 --> 00:18:55,615 Back in school now. 290 00:18:55,682 --> 00:18:56,951 She seems to be adjusting. 291 00:18:58,252 --> 00:18:59,453 Okay. 292 00:18:59,520 --> 00:19:02,123 Hey look, I'm really sorry that I haven't called. 293 00:19:02,190 --> 00:19:02,856 It's just 294 00:19:05,859 --> 00:19:07,661 I've looking for work and 295 00:19:11,132 --> 00:19:13,000 with everything that happened, I just... 296 00:19:13,067 --> 00:19:14,734 It's okay, Jim 297 00:19:14,801 --> 00:19:16,771 We don't have to rehash this right now. 298 00:19:17,939 --> 00:19:19,707 So, work? 299 00:19:19,773 --> 00:19:20,641 Yeah. 300 00:19:21,709 --> 00:19:23,144 I'm kind of house sitting right now. 301 00:19:23,211 --> 00:19:25,180 I found it off a website. 302 00:19:26,713 --> 00:19:30,050 It's pretty good money. 303 00:19:30,117 --> 00:19:30,951 I see. 304 00:19:32,953 --> 00:19:35,156 Well that sounds like something. 305 00:19:38,726 --> 00:19:39,561 Yeah. 306 00:19:42,931 --> 00:19:43,999 Hey, um. 307 00:19:46,099 --> 00:19:48,935 I was wondering if you'd be willing 308 00:19:49,002 --> 00:19:52,205 to send me a little money? 309 00:19:52,272 --> 00:19:55,009 Just until my next paycheck. 310 00:19:55,076 --> 00:19:56,243 Okay. 311 00:19:56,310 --> 00:19:57,745 When's your next paycheck? 312 00:19:58,645 --> 00:19:59,513 Um... 313 00:20:02,349 --> 00:20:04,019 I guess I don't actually know. 314 00:20:05,019 --> 00:20:06,220 But I'll pay you back. 315 00:20:06,287 --> 00:20:07,989 You don't have to pay me back. 316 00:20:09,190 --> 00:20:10,659 But you can do me a favor. 317 00:20:11,858 --> 00:20:12,726 Okay. 318 00:20:13,760 --> 00:20:15,896 Call your sister once in a while. 319 00:20:15,963 --> 00:20:17,031 She really misses you. 320 00:20:18,967 --> 00:20:20,535 I know. 321 00:20:20,602 --> 00:20:21,470 I will. 322 00:20:23,003 --> 00:20:24,805 I love you, son. We love you. 323 00:20:27,008 --> 00:20:27,875 I... 324 00:20:35,148 --> 00:20:37,584 Okay, the money should be in your account now. 325 00:20:37,652 --> 00:20:38,419 Thanks. 326 00:20:38,486 --> 00:20:41,156 I'll, I'll talk to you soon. 327 00:20:42,155 --> 00:20:46,760 And say hi to Kim for me. 328 00:20:46,827 --> 00:20:47,662 I will. 329 00:20:48,663 --> 00:20:49,498 Okay. 330 00:20:52,666 --> 00:20:53,567 Bye, son. 331 00:20:56,304 --> 00:20:57,171 Bye. 332 00:21:12,185 --> 00:21:14,355 Thank you for calling Galactic Pizza. 333 00:21:14,422 --> 00:21:17,791 Can I interest you in some of our Saturn bread? 334 00:21:17,858 --> 00:21:19,859 Um, no, thank you. Not today. 335 00:21:21,261 --> 00:21:23,831 All right, what can I get started for you, sir? 336 00:21:25,032 --> 00:21:30,038 Can I get a medium galactic meat lovers... 337 00:21:31,405 --> 00:21:34,307 The intergalactic meat lovers pizza? 338 00:21:34,375 --> 00:21:36,676 Yeah, intergalactic meat lovers pizza. 339 00:21:36,743 --> 00:21:38,378 Okay, I've got one large 340 00:21:38,445 --> 00:21:40,113 intergalactic meat lovers pizza. 341 00:21:40,181 --> 00:21:41,182 Is that gonna be everything for you? 342 00:21:41,249 --> 00:21:42,083 Yep. 343 00:21:44,852 --> 00:21:48,055 So is that gonna be cash, debit or credit? 344 00:21:49,691 --> 00:21:51,092 Sir? Hello? 345 00:22:27,228 --> 00:22:28,096 Oh. 346 00:25:15,395 --> 00:25:17,330 Mom, do you want any sour cream in your eggs? 347 00:25:22,303 --> 00:25:23,171 Mom? 348 00:25:24,238 --> 00:25:25,840 - Mom? - Uh-huh. 349 00:25:26,941 --> 00:25:28,342 Hi. 350 00:25:28,409 --> 00:25:30,511 Would you like some sour cream in your eggs? 351 00:25:30,577 --> 00:25:31,878 Oh, yeah 352 00:25:31,945 --> 00:25:33,147 Yeah, sure, honey. 353 00:25:34,582 --> 00:25:35,917 Are you doing okay? 354 00:25:37,451 --> 00:25:39,420 Oh, I think I'm just tired. 355 00:25:39,487 --> 00:25:42,023 I didn't sleep so good last night. 356 00:25:42,957 --> 00:25:44,392 You seem a little off. 357 00:25:45,526 --> 00:25:47,461 Well I've been having nightmares. 358 00:25:47,528 --> 00:25:48,596 Nightmares, huh? 359 00:25:48,662 --> 00:25:52,333 Yeah, it's the same thing over and over. 360 00:25:54,468 --> 00:25:56,171 It's so strange. 361 00:25:58,138 --> 00:26:01,107 I'm awoken every night by someone walking 362 00:26:01,174 --> 00:26:03,110 slowly up the stairs. 363 00:26:04,444 --> 00:26:06,079 And the footsteps are so strong, 364 00:26:06,146 --> 00:26:09,215 they vibrate the walls of my room. 365 00:26:09,282 --> 00:26:10,284 And I get out of bed 366 00:26:11,519 --> 00:26:13,420 and I go over to the banister and I look over, 367 00:26:13,487 --> 00:26:18,493 and there's this thing walking slowly up the stairs. 368 00:26:19,593 --> 00:26:23,197 And I run back to my room and shut the door. 369 00:26:24,365 --> 00:26:26,300 And then I wake up. 370 00:26:28,035 --> 00:26:30,504 Hmm. You wonder what that's about. 371 00:26:30,570 --> 00:26:31,605 What do you mean? 372 00:26:31,672 --> 00:26:34,040 Well, dreams are kind of like an insight 373 00:26:34,107 --> 00:26:36,609 into your subconscious, right? 374 00:26:36,676 --> 00:26:39,946 It could be something that you're not dealing with. 375 00:26:40,013 --> 00:26:43,517 Like stress, anxiety, I mean, resentment. 376 00:26:45,019 --> 00:26:46,220 - Resent what? - Mom, I don't know. 377 00:26:46,287 --> 00:26:47,288 They're your dreams. 378 00:26:47,355 --> 00:26:49,656 I'm just saying that sometimes dreams 379 00:26:49,723 --> 00:26:53,394 can be like a metaphor for things 380 00:26:53,461 --> 00:26:54,627 you're not dealing with. 381 00:26:54,694 --> 00:26:56,230 Oh, for God sake. 382 00:26:56,297 --> 00:26:57,265 Does everything have to be 383 00:26:57,330 --> 00:27:00,333 a psychological disorder these days? 384 00:27:00,401 --> 00:27:02,369 They're just fears. 385 00:27:02,435 --> 00:27:04,872 I had them since I was a little girl. 386 00:27:06,673 --> 00:27:08,509 Mom, I don't know. 387 00:27:09,609 --> 00:27:11,544 Maybe it's something you're not dealing with. 388 00:27:11,612 --> 00:27:15,316 Donna, I'm nearly a 70 year old woman. 389 00:27:15,383 --> 00:27:16,584 I live alone. 390 00:27:17,884 --> 00:27:20,487 I'm afraid, I'm afraid something's gonna happen to me, 391 00:27:20,554 --> 00:27:22,523 and I won't be able to protect myself. 392 00:27:22,589 --> 00:27:23,256 Oh, Mom. 393 00:27:24,692 --> 00:27:26,460 I'm right down the street. 394 00:27:26,527 --> 00:27:30,030 You can call me at any time and I'll be right over. 395 00:27:32,066 --> 00:27:33,334 Oh. 396 00:27:33,401 --> 00:27:36,202 Mom, I love you. 397 00:27:36,269 --> 00:27:38,306 I love you too, sweet pea. 398 00:29:11,397 --> 00:29:13,134 - She cries. - Cries? 399 00:29:15,402 --> 00:29:16,403 In the night. 400 00:29:16,470 --> 00:29:17,604 Dead people don't cry. 401 00:32:52,086 --> 00:32:54,255 Mm. Hey, hey. 402 00:32:55,622 --> 00:32:58,558 You and Alyson wanna drop by the old lady's house tonight? 403 00:33:03,063 --> 00:33:05,365 And you know, the Hunchback Nostradamus, 404 00:33:05,432 --> 00:33:07,067 - he predicted it. - No, it was 405 00:33:07,134 --> 00:33:09,736 - just Nostradamus. - That's what I said. 406 00:33:09,803 --> 00:33:11,905 No, it was not a hunchback. 407 00:33:11,971 --> 00:33:12,940 That guy's from Notre Dame. 408 00:33:13,006 --> 00:33:13,941 I saw it on the History Channel. 409 00:33:14,007 --> 00:33:17,311 I know. We watched it together. 410 00:33:17,377 --> 00:33:18,311 He wasn't a hunchback? 411 00:33:18,378 --> 00:33:19,045 No. 412 00:33:20,713 --> 00:33:22,982 - Nostradamus. - Yeah. 413 00:33:23,049 --> 00:33:25,484 - Predicted 9/11. - Yes. 414 00:33:25,551 --> 00:33:27,721 It's a historical fact, bro. 415 00:33:27,788 --> 00:33:28,755 Is it? 416 00:33:28,821 --> 00:33:30,189 Is it a historical fact. 417 00:33:30,257 --> 00:33:32,592 Yeah. He predicted all sorts of things that came to pass, 418 00:33:32,659 --> 00:33:37,097 like World War II, the rise and fall of the Roman Empire, 419 00:33:37,163 --> 00:33:39,066 the Kennedy assassination. 420 00:33:39,133 --> 00:33:41,601 And he was the one who figured out 421 00:33:41,667 --> 00:33:43,803 that Count Dracula was into dudes. 422 00:33:46,973 --> 00:33:47,874 Dudes. 423 00:33:47,941 --> 00:33:50,644 Jim, Jim, Jim, Jim. 424 00:33:50,711 --> 00:33:52,846 "I vant to suck your cock. " 425 00:33:56,682 --> 00:34:00,787 Wasn't Nostradamus just like some old dude 426 00:34:00,854 --> 00:34:03,090 from Shakespeare times? 427 00:34:03,156 --> 00:34:04,891 How could he have predicted 428 00:34:05,792 --> 00:34:07,760 an assassination of a president 429 00:34:07,827 --> 00:34:10,831 who wasn't a president yet 430 00:34:10,898 --> 00:34:14,501 in a country that wasn't a country yet. 431 00:34:14,568 --> 00:34:18,038 That old dude was an oracle genius, bro. 432 00:34:18,105 --> 00:34:19,072 Look. All right. 433 00:34:19,139 --> 00:34:21,375 This is what he predicted about 9/11. 434 00:34:22,509 --> 00:34:24,911 "Volcanic fire from the center of the earth 435 00:34:24,978 --> 00:34:28,481 will cause trembling around the new city. 436 00:34:28,548 --> 00:34:31,817 Two great rocks will make war for a long time. 437 00:34:31,885 --> 00:34:35,789 In the year 1999 in the seventh month from the sky 438 00:34:35,856 --> 00:34:38,091 will come the great king of terror, 439 00:34:38,157 --> 00:34:41,161 bringing back to life the great king of the Mongols 440 00:34:41,228 --> 00:34:45,333 before and after it reigned by good fortune. 441 00:34:47,768 --> 00:34:48,635 Okay. 442 00:34:50,070 --> 00:34:52,773 9/11 was in 2001. 443 00:34:54,074 --> 00:34:55,076 Oh my God. 444 00:34:58,878 --> 00:34:59,746 September. 445 00:35:00,847 --> 00:35:02,416 It's the ninth month. 446 00:35:02,483 --> 00:35:07,488 Not the seventh, you know, 9/11. 447 00:35:07,954 --> 00:35:09,023 Fuck you, bro. 448 00:35:13,860 --> 00:35:15,060 Bush wasn't a King. 449 00:35:15,128 --> 00:35:16,563 You don't know. 450 00:35:16,630 --> 00:35:18,465 And he damn sure wasn't mongolian. 451 00:35:18,532 --> 00:35:19,298 Well, you know what? 452 00:35:19,365 --> 00:35:21,134 I'm gonna tell you something. 453 00:35:21,201 --> 00:35:25,771 Can you get me out of here. 454 00:35:25,838 --> 00:35:30,844 Why do you gotta ruin everything? 455 00:35:32,246 --> 00:35:36,182 People just, they get on my nerves with this whole 456 00:35:36,250 --> 00:35:38,985 - ignorant thing. - Okay, damn. 457 00:35:39,052 --> 00:35:40,921 What are you like the no fun police? 458 00:35:43,056 --> 00:35:45,458 Where's you sense of imagination? 459 00:35:45,525 --> 00:35:49,797 I don't have a problem imagining just believing. 460 00:35:51,130 --> 00:35:52,766 Isn't it more fun to believe? 461 00:35:54,967 --> 00:35:56,569 I mean, I guess. 462 00:35:56,637 --> 00:36:00,539 But in my experience, 463 00:36:00,606 --> 00:36:02,809 the logical answer's usually correct 464 00:36:05,311 --> 00:36:07,547 You wanna go outside and smoke a joint? 465 00:36:08,548 --> 00:36:09,416 Yeah. 466 00:36:10,251 --> 00:36:12,953 Wait, I need another beer. 467 00:36:13,019 --> 00:36:14,054 Really? 468 00:36:14,121 --> 00:36:16,690 That doesn't drive me to drink already? 469 00:36:16,757 --> 00:36:18,659 I am an independent woman, Jim. 470 00:36:19,559 --> 00:36:20,693 I can drive myself. 471 00:36:20,760 --> 00:36:21,894 Okay. 472 00:36:40,347 --> 00:36:42,182 Whoa. That much? 473 00:36:42,248 --> 00:36:45,184 Slow down, Cheech and Chong. 474 00:36:45,251 --> 00:36:46,586 What? 475 00:36:46,652 --> 00:36:51,257 Roll a mountain bike, no a road bike, you fucking waste. 476 00:36:51,324 --> 00:36:54,159 You know, that mouth of yours 477 00:36:54,226 --> 00:36:56,795 could give the wrong impression. 478 00:36:56,862 --> 00:36:59,065 Mama said that might happen. 479 00:37:11,378 --> 00:37:13,146 - You ever shotgun? - No. 480 00:37:14,880 --> 00:37:16,949 Do you know what that is? 481 00:37:17,016 --> 00:37:18,684 Yeah, I saw it on a documentary once 482 00:37:18,751 --> 00:37:20,820 on some like Vietnam thing. 483 00:37:20,887 --> 00:37:23,257 A documentary? 484 00:37:24,791 --> 00:37:28,827 Yeah, I mean one guy has a shotgun and he blows smoke 485 00:37:28,894 --> 00:37:31,097 through it to another guy. 486 00:37:31,164 --> 00:37:32,566 Is that why they call it that? 487 00:37:32,632 --> 00:37:35,034 - Hmm. - I mean, I guess. 488 00:37:35,101 --> 00:37:37,636 Well I've never done that either. 489 00:37:37,704 --> 00:37:38,505 Come here. 490 00:37:54,688 --> 00:37:55,523 Sorry. 491 00:37:58,992 --> 00:37:59,860 For what? 492 00:38:02,963 --> 00:38:05,131 He's right there. 493 00:38:05,197 --> 00:38:09,335 What, guy code telling you 494 00:38:09,402 --> 00:38:11,638 it's not okay to fuck your friend's girl? 495 00:38:13,773 --> 00:38:14,909 He's right there. 496 00:38:20,914 --> 00:38:22,316 You're right. Sorry. 497 00:38:24,918 --> 00:38:26,753 - Are you mad? - No. 498 00:38:26,820 --> 00:38:28,755 I just think it's about time that I go wake up 499 00:38:28,822 --> 00:38:30,390 my drunk-ass boyfriend so I can take him home 500 00:38:30,456 --> 00:38:31,824 and fuck his brains out. 501 00:38:53,346 --> 00:38:54,347 Come on. 502 00:38:54,414 --> 00:38:55,682 - Baby, I'm tired. - Mm-hmm. 503 00:38:55,748 --> 00:38:57,083 - Let's go. - Mm. 504 00:38:59,719 --> 00:39:00,587 Okay. 505 00:39:01,887 --> 00:39:02,722 Ready? 506 00:39:03,856 --> 00:39:04,523 Okay. 507 00:39:06,259 --> 00:39:08,427 I guess we're heading out. 508 00:39:08,494 --> 00:39:09,728 Catch you on the flippity-flop, Jimbo. 509 00:39:09,795 --> 00:39:10,797 All right, let's go. 510 00:39:25,144 --> 00:39:28,282 What the fuck did I get myself into? 511 00:41:58,364 --> 00:41:59,198 Mrs. Marina? 512 00:42:02,902 --> 00:42:05,105 I didn't realize you were home. 513 00:42:16,382 --> 00:42:20,019 So is Tony outside, or... 514 00:42:22,922 --> 00:42:24,857 My phone must be on silent. 515 00:42:37,704 --> 00:42:38,906 Mrs. Marina? 516 00:42:42,976 --> 00:42:44,309 Is everything okay? 517 00:43:18,510 --> 00:43:21,480 I went to be at 10:30 last night. 518 00:43:24,016 --> 00:43:26,385 But I didn't really sleep. 519 00:44:19,706 --> 00:44:20,574 Holy shit. 520 00:44:31,217 --> 00:44:32,684 You gotta be kidding me. 521 00:44:36,155 --> 00:44:37,023 Wake up. 522 00:44:38,724 --> 00:44:40,460 Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, 523 00:44:40,527 --> 00:44:45,065 wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up. 524 00:45:11,724 --> 00:45:14,559 Jesus Christ, this is dated from June. 525 00:45:14,626 --> 00:45:17,130 Aren't you're supposed to be taken care of the mail? 526 00:45:17,197 --> 00:45:18,297 I bring in. 527 00:45:18,364 --> 00:45:20,166 I don't go through it. 528 00:45:20,233 --> 00:45:21,468 What do you care anyways? 529 00:45:22,402 --> 00:45:23,369 Okay. God. 530 00:45:23,436 --> 00:45:25,038 Sorry for trying to help. 531 00:45:26,139 --> 00:45:27,374 Oh, is that what you're doing? 532 00:45:27,440 --> 00:45:30,043 It really just seems like you're busting my balls. 533 00:45:30,110 --> 00:45:31,577 I'm just saying, Don. 534 00:45:31,643 --> 00:45:34,479 She needs a little more help these days. 535 00:45:34,547 --> 00:45:35,481 Oh really? 536 00:45:35,547 --> 00:45:36,581 Last time I checked, 537 00:45:36,648 --> 00:45:38,583 I'm the only one that's here every day. 538 00:45:38,650 --> 00:45:40,318 That is bullshit, Donna. 539 00:45:40,385 --> 00:45:42,688 I work damn near 50 hours a week and you know it. 540 00:45:42,755 --> 00:45:45,490 Ma and I are doing just fine. 541 00:45:45,557 --> 00:45:46,391 Aren't we, Ma? 542 00:45:50,730 --> 00:45:53,199 She hasn't eaten a thing. 543 00:45:53,266 --> 00:45:56,202 I know. 544 00:45:57,336 --> 00:45:59,806 I don't know if she had another nightmare. 545 00:45:59,873 --> 00:46:01,608 She just seems exhausted. 546 00:46:03,143 --> 00:46:05,610 - Nightmare? - Mm-hmm. 547 00:46:05,677 --> 00:46:06,746 Hmm. 548 00:46:13,152 --> 00:46:14,221 What's wrong, Ma? 549 00:46:15,221 --> 00:46:17,190 You haven't touched your food. 550 00:46:17,257 --> 00:46:19,659 I'm afraid I'm just not very hungry. 551 00:46:21,393 --> 00:46:24,129 You need to try and eat a little something. 552 00:46:24,197 --> 00:46:26,298 What's the matter? Didn't you sleep good? 553 00:46:28,201 --> 00:46:31,438 I had a nightmare, I think. 554 00:46:32,871 --> 00:46:36,576 It was like there was someone in the house. 555 00:46:37,443 --> 00:46:38,711 In your dream? 556 00:46:39,846 --> 00:46:41,048 I think so. 557 00:46:43,449 --> 00:46:44,550 I don't know. 558 00:46:47,554 --> 00:46:49,889 Is it the one that you told me about? 559 00:46:49,956 --> 00:46:51,824 The one that shakes the walls? 560 00:46:51,891 --> 00:46:52,892 Yeah. 561 00:46:52,958 --> 00:46:55,694 It's like there's someone in the house 562 00:46:55,762 --> 00:46:58,131 and they're coming up the stairs. 563 00:47:00,266 --> 00:47:02,601 I went to bed at 10:30, 564 00:47:04,336 --> 00:47:05,806 but I didn't really sleep. 565 00:47:09,242 --> 00:47:10,477 Better call Dr. Yang. 566 00:47:11,643 --> 00:47:13,445 Could be a side effect to your medication. 567 00:47:13,512 --> 00:47:15,547 Tony, it's not the meds. 568 00:47:15,614 --> 00:47:17,349 I'm not crazy. 569 00:47:17,416 --> 00:47:19,818 Hey, hey, hey, no one says you were crazy. 570 00:47:19,885 --> 00:47:20,920 We're just trying to help. 571 00:47:20,987 --> 00:47:21,788 Well, if you wanna help me, 572 00:47:21,855 --> 00:47:25,657 get me a big guard dog or a gun. 573 00:47:25,724 --> 00:47:27,460 What, so you can take pot shots through the walls 574 00:47:27,527 --> 00:47:29,228 every time you hear a noise? 575 00:47:29,295 --> 00:47:32,498 Ma, there's gotta be something going on here. 576 00:47:32,565 --> 00:47:34,567 It could be something with your meds, 577 00:47:34,634 --> 00:47:36,469 maybe something else. 578 00:47:36,536 --> 00:47:37,737 Oh, for God sake, Tony. 579 00:47:37,804 --> 00:47:39,405 I'm not fruit loops. 580 00:47:41,306 --> 00:47:42,475 I know you're not, Ma. 581 00:47:43,909 --> 00:47:46,312 That's why I wanna check in with your doctor. 582 00:47:50,782 --> 00:47:55,453 We'll talk it out later, all right? 583 00:47:55,521 --> 00:47:57,657 All right, bye. 584 00:47:58,824 --> 00:47:59,692 Hey, Tony. 585 00:48:03,396 --> 00:48:04,264 Hey, Tony. 586 00:48:05,364 --> 00:48:07,699 I'm really sorry I snapped at you earlier. 587 00:48:07,766 --> 00:48:08,800 Don't sweat it. 588 00:48:11,003 --> 00:48:13,672 I'm really stressed out about this whole thing. 589 00:48:13,739 --> 00:48:15,740 I mean, she was fine one moment 590 00:48:15,807 --> 00:48:17,443 and then it just seems like she's not, 591 00:48:17,510 --> 00:48:20,746 and I don't know if it's depression or- 592 00:48:20,813 --> 00:48:23,583 - Look, you're trying hard. 593 00:48:23,650 --> 00:48:25,483 We all see it. 594 00:48:25,550 --> 00:48:27,253 I'm sorry I gave you shit about the mail, all right? 595 00:48:27,320 --> 00:48:29,755 Tony, I don't give a fuck about the mail. 596 00:48:29,822 --> 00:48:30,690 I just... 597 00:48:33,860 --> 00:48:35,695 Do you think she's gonna be okay? 598 00:48:42,434 --> 00:48:43,469 I wish I could say. 599 00:48:44,536 --> 00:48:47,439 I just don't know what to do anymore. 600 00:48:47,507 --> 00:48:48,375 Yeah. 601 00:48:51,443 --> 00:48:53,813 It may be time she saw that specialist. 602 00:49:06,592 --> 00:49:07,660 Fuck. 603 00:49:17,336 --> 00:49:18,871 I need protection. 604 00:49:21,106 --> 00:49:21,873 What? 605 00:49:21,940 --> 00:49:23,509 I said, I need protection. 606 00:49:23,576 --> 00:49:24,878 I don't feel safe. 607 00:49:26,045 --> 00:49:27,613 Mom, we'll do whatever it takes. 608 00:49:27,679 --> 00:49:29,882 Don't worry. We'll get an alarm system. 609 00:49:29,949 --> 00:49:31,884 We'll bar up the windows. 610 00:49:31,951 --> 00:49:33,686 - I've got you. - I need to be able 611 00:49:33,753 --> 00:49:35,621 to do something. 612 00:49:35,688 --> 00:49:36,956 You can do something. 613 00:49:37,023 --> 00:49:38,824 You can call me at any time 614 00:49:38,891 --> 00:49:39,724 and I'll be right over. 615 00:49:39,791 --> 00:49:42,360 - You know that. - I'm scared. 616 00:49:42,427 --> 00:49:45,431 Oh, Mom, you don't have to be. 617 00:49:45,498 --> 00:49:47,300 I've got you. 618 00:49:47,367 --> 00:49:48,668 Do you? 619 00:49:48,735 --> 00:49:51,403 Yes, of course. 620 00:49:51,471 --> 00:49:52,672 How about this? 621 00:49:52,739 --> 00:49:55,608 I'll come over right before bed and just you and I 622 00:49:55,675 --> 00:49:57,376 can go through the house and make sure 623 00:49:57,443 --> 00:49:59,979 it's all nice and tight, locked up. 624 00:50:00,045 --> 00:50:02,982 No offense, Donna, but I'd rather have a gun. 625 00:52:34,666 --> 00:52:35,534 Hey. 626 00:52:36,869 --> 00:52:37,670 Can we meet? 627 00:53:44,737 --> 00:53:47,139 Jim. 628 00:53:47,206 --> 00:53:48,807 Jim! 629 00:53:48,873 --> 00:53:49,741 Hey. 630 00:54:30,416 --> 00:54:31,384 Donna? 631 00:54:31,449 --> 00:54:33,585 Is that the daughter that took off? 632 00:54:33,652 --> 00:54:34,919 Yep. 633 00:54:34,987 --> 00:54:35,855 Hmm. 634 00:54:37,389 --> 00:54:39,724 I guess she just got sick of the crazy old broad 635 00:54:39,791 --> 00:54:41,759 and just left. 636 00:54:41,827 --> 00:54:44,229 Mm, God. Talk about loyalty. 637 00:54:44,295 --> 00:54:45,297 Who does something like that? 638 00:54:45,364 --> 00:54:48,934 I don't think it's an easy decision. 639 00:54:49,001 --> 00:54:50,869 I mean, I hope not. 640 00:54:50,936 --> 00:54:53,038 I mean, she had people depending on her. 641 00:54:53,105 --> 00:54:54,039 She had to know the anguish 642 00:54:54,106 --> 00:54:55,942 she put her mom through by leaving. 643 00:54:57,275 --> 00:54:59,744 You'd think that'd be enough to make some people stay. 644 00:54:59,811 --> 00:55:00,679 Yeah well, 645 00:55:02,681 --> 00:55:06,985 trying to hold a family together is not easy. 646 00:55:07,052 --> 00:55:07,987 What do you mean? 647 00:55:11,222 --> 00:55:13,659 My mom died two years ago. 648 00:55:15,860 --> 00:55:16,895 Oh my God. 649 00:55:18,329 --> 00:55:19,764 I'm so sorry. 650 00:55:19,831 --> 00:55:24,268 It's okay. It was angiosarcoma. 651 00:55:24,335 --> 00:55:28,340 Which is this like really rare type of breast cancer. 652 00:55:29,809 --> 00:55:31,110 She went to the dermatologist 653 00:55:31,177 --> 00:55:33,713 because she had this rash that popped up. 654 00:55:35,146 --> 00:55:36,748 And then by the end of the day, 655 00:55:36,815 --> 00:55:39,718 she was in the emergency room getting tests done. 656 00:55:41,753 --> 00:55:42,621 Jesus. 657 00:55:43,956 --> 00:55:47,726 And I remember I was at some frat party on campus 658 00:55:47,793 --> 00:55:51,030 when my sister texts me and she's like, 659 00:55:52,431 --> 00:55:54,032 "Mom is in the emergency room 660 00:55:54,099 --> 00:55:56,235 and she's getting all these tests done. " 661 00:55:57,335 --> 00:55:59,738 And we both just knew 662 00:56:00,972 --> 00:56:03,442 they weren't gonna come back negative. 663 00:56:06,144 --> 00:56:07,413 Jim. 664 00:56:07,480 --> 00:56:11,083 It's sad, you know, because 665 00:56:14,753 --> 00:56:17,422 she was always so positive about everything. 666 00:56:17,489 --> 00:56:19,157 She was like, "I'm gonna beat it. 667 00:56:19,224 --> 00:56:21,226 I'm going to beat it. " 668 00:56:24,996 --> 00:56:26,030 We knew she wasn't gonna beat it 669 00:56:26,097 --> 00:56:28,634 but it's not like you can tell her that. 670 00:56:33,038 --> 00:56:36,074 Look Jim, I didn't mean to pry, you know, I- 671 00:56:36,141 --> 00:56:38,143 - No, it's okay. 672 00:56:39,344 --> 00:56:40,913 I'm actually kind of surprised Collin 673 00:56:40,980 --> 00:56:42,148 hasn't told you already. 674 00:56:44,150 --> 00:56:46,318 He's the only person I told when I came here. 675 00:56:47,987 --> 00:56:49,121 He kind of met me at a rough time. 676 00:56:49,188 --> 00:56:51,256 Yeah, you mentioned that part. 677 00:56:53,259 --> 00:56:58,264 So yeah, Mom died and Dad asked me 678 00:56:59,798 --> 00:57:04,001 to take a year off of school because he couldn't handle 679 00:57:04,068 --> 00:57:05,337 taking care of my sister. 680 00:57:07,338 --> 00:57:08,340 He was a mess. 681 00:57:09,842 --> 00:57:13,512 All of us, the entire family unit 682 00:57:13,579 --> 00:57:18,217 just completely emotionally fucked. 683 00:57:23,222 --> 00:57:24,424 And they needed me. 684 00:57:25,690 --> 00:57:27,259 They needed me to be there to take care of them. 685 00:57:27,326 --> 00:57:29,461 But I just couldn't do it. 686 00:57:29,527 --> 00:57:31,230 I didn't have the stomach for it. 687 00:57:34,132 --> 00:57:37,069 So here I am, 688 00:57:38,971 --> 00:57:40,106 house sitting. 689 00:57:41,239 --> 00:57:42,107 It's okay. 690 00:57:44,275 --> 00:57:46,878 Look, Jim, what I said about Donna, 691 00:57:46,945 --> 00:57:48,280 - you know, I didn't mean that- - No, it's, 692 00:57:50,114 --> 00:57:51,082 it's okay. 693 00:57:51,150 --> 00:57:56,054 I just, I get the need to 694 00:57:56,121 --> 00:58:00,358 get out so you can just breathe. 695 00:58:05,864 --> 00:58:06,631 You know what? 696 00:58:06,699 --> 00:58:08,066 We could use some more wine. 697 00:58:08,132 --> 00:58:09,868 - Hmm? - Yeah. 698 00:58:22,581 --> 00:58:24,016 We made short use of that. 699 00:58:25,951 --> 00:58:26,985 Hey, can I ask you something? 700 00:58:27,052 --> 00:58:30,289 And just like promise you won't get mad. 701 00:58:31,556 --> 00:58:33,091 Well I guess that depends. 702 00:58:34,226 --> 00:58:35,094 On what? 703 00:58:39,063 --> 00:58:42,335 Depending on what you ask me, I guess. 704 00:58:46,371 --> 00:58:47,306 Do you love him? 705 00:58:49,041 --> 00:58:50,509 I'm sorry. 706 00:58:50,576 --> 00:58:54,313 I just, I need to know how bad 707 00:58:54,380 --> 00:58:55,847 I'm fucking things up here. 708 00:58:56,681 --> 00:58:59,517 You are very conceited. 709 00:58:59,585 --> 00:59:00,853 You know that? 710 00:59:01,954 --> 00:59:04,056 I like Collin, okay? 711 00:59:04,123 --> 00:59:05,389 He's sweet. 712 00:59:05,456 --> 00:59:07,058 And he's funny. 713 00:59:10,329 --> 00:59:11,531 Yeah, I guess I love him. 714 00:59:12,998 --> 00:59:14,532 - Then why- - Why 715 00:59:14,599 --> 00:59:15,933 am I sleeping with you? 716 00:59:16,001 --> 00:59:16,668 Yeah. 717 00:59:17,635 --> 00:59:19,438 'Cause I'm fucked up too. 718 00:59:20,438 --> 00:59:22,540 Just like you're fucked up. 719 00:59:22,608 --> 00:59:25,010 And Donna, apparently, where ever she is, 720 00:59:25,077 --> 00:59:27,246 she's probably doing something fucked up. 721 00:59:30,215 --> 00:59:31,884 I mean, I don't know, you just don't have sole ownership 722 00:59:31,951 --> 00:59:33,150 of drama, I guess. 723 00:59:34,552 --> 00:59:35,520 Yeah, no shit. 724 00:59:37,722 --> 00:59:38,923 I don't know. 725 00:59:38,990 --> 00:59:43,429 Maybe I just don't equate sex with love anymore. 726 00:59:44,663 --> 00:59:48,032 Maybe I like to engage in self-sabotage. 727 00:59:48,099 --> 00:59:50,534 You know like, I won't let myself be happy 728 00:59:50,601 --> 00:59:55,607 because I have no idea how to be. 729 00:59:58,409 --> 01:00:02,580 In any case, I guess I sleep with you 730 01:00:02,648 --> 01:00:05,017 because you make me feel safe. 731 01:00:06,385 --> 01:00:08,254 I know that you won't fall for me 732 01:00:09,320 --> 01:00:10,989 because Collin is your friend. 733 01:00:12,358 --> 01:00:15,862 And I know you won't tell on me 734 01:00:16,628 --> 01:00:18,431 because Collin is your friend. 735 01:00:21,599 --> 01:00:26,204 Or maybe I can sense a tragedy in you 736 01:00:28,072 --> 01:00:29,607 just like me. 737 01:00:37,750 --> 01:00:38,617 Jesus. 738 01:00:39,719 --> 01:00:42,621 You really are fucked up, you know that? 739 01:00:42,688 --> 01:00:43,890 Absolutely. 740 01:00:50,795 --> 01:00:53,364 Thank you for staying here. 741 01:00:53,431 --> 01:00:57,268 I don't, I don't, I don't like staying here alone. 742 01:00:57,335 --> 01:00:59,337 I don't like leaving you here alone. 743 01:01:54,659 --> 01:01:55,493 Dad? 744 01:01:59,297 --> 01:02:01,065 I just miss her so much. 745 01:03:14,505 --> 01:03:16,240 - How you doing, baby? - Hey. 746 01:03:16,307 --> 01:03:18,043 Good, how are you, Auntie Euni? 747 01:03:19,710 --> 01:03:20,678 Well, come on in. 748 01:03:24,916 --> 01:03:27,552 So can I get you a soda or something? 749 01:03:27,619 --> 01:03:28,687 Oh, no. I'm all good. 750 01:03:28,753 --> 01:03:29,621 Thanks, though. 751 01:03:31,923 --> 01:03:34,559 So how's your mother? 752 01:03:36,594 --> 01:03:37,562 You know, she's done pretty good. 753 01:03:37,628 --> 01:03:40,632 She's seeing some new guy, so I mean, 754 01:03:40,699 --> 01:03:41,733 seems to like him. 755 01:03:41,800 --> 01:03:43,301 I think he's gonna stick around this time. 756 01:03:43,367 --> 01:03:44,335 So that's a good thing. 757 01:03:44,402 --> 01:03:47,139 And you know, she was actually asking 758 01:03:47,206 --> 01:03:48,507 about you the other day. 759 01:03:48,574 --> 01:03:49,907 Oh, well, yeah. 760 01:03:49,974 --> 01:03:51,643 I've been meaning to keep in touch 761 01:03:51,710 --> 01:03:55,081 but things have been kind of hard lately. 762 01:03:56,280 --> 01:03:57,148 Yeah, that. 763 01:03:58,617 --> 01:04:00,485 I gotta ask, if you don't mind. 764 01:04:00,552 --> 01:04:04,389 Are you okay? Like, why do you need a piece? 765 01:04:04,456 --> 01:04:06,291 Alex, I'm a 70 year old woman. 766 01:04:06,358 --> 01:04:09,561 I live alone in a big house on a dead end street. 767 01:04:09,628 --> 01:04:13,331 I believe that I should feel safe in my own home. 768 01:04:13,398 --> 01:04:16,268 Absolutely, Auntie Euni. I completely understand that. 769 01:04:16,335 --> 01:04:18,369 - It's just- - Well "it's just" that what? 770 01:04:20,271 --> 01:04:22,173 It's just if something were to happen to you 771 01:04:22,240 --> 01:04:23,574 or God forbid to somebody else, 772 01:04:23,641 --> 01:04:25,309 it kind of be my fault. 773 01:04:25,376 --> 01:04:27,311 Nothing's gonna happen. 774 01:04:27,378 --> 01:04:28,780 Auntie Euni, come on, look. 775 01:04:29,947 --> 01:04:33,851 If Tony or Donna or my mom were to find out. 776 01:04:33,918 --> 01:04:35,653 They won't. 777 01:04:35,721 --> 01:04:38,222 Yeah, but if they did, they'd fucking barbecue my ass. 778 01:04:38,289 --> 01:04:40,558 - Language. - Right, sorry. 779 01:04:40,626 --> 01:04:42,360 Look, nothing's going to happen. 780 01:04:42,427 --> 01:04:44,596 Listen, Alex, I'm desperate. 781 01:04:44,663 --> 01:04:46,697 I haven't slept in nights. 782 01:04:46,764 --> 01:04:48,634 I hear things in the house. 783 01:04:49,534 --> 01:04:50,402 Like what? 784 01:04:51,670 --> 01:04:54,472 I just, I just think 785 01:04:54,539 --> 01:04:56,608 that I should feel safe in my own house. 786 01:04:56,675 --> 01:04:59,778 I think that I should be prepared 787 01:04:59,844 --> 01:05:01,879 in case something should happen. 788 01:05:01,947 --> 01:05:03,715 I understand, okay? 789 01:05:03,782 --> 01:05:05,717 But look, you know you can always 790 01:05:05,784 --> 01:05:06,785 call me if you need anything. 791 01:05:06,851 --> 01:05:09,587 Me, Donna, any of us, you can call. 792 01:05:09,655 --> 01:05:11,690 I know. Thank you. 793 01:05:12,923 --> 01:05:15,527 All right. But as requested. 794 01:05:17,862 --> 01:05:19,396 Here. 795 01:05:19,463 --> 01:05:20,699 So here's the thing, okay? 796 01:05:21,867 --> 01:05:22,534 The most important thing is gonna be 797 01:05:22,601 --> 01:05:23,936 that safety right there. 798 01:05:25,036 --> 01:05:26,971 Always make sure that's on. 799 01:05:27,039 --> 01:05:28,340 Alex, I know how to work a gun. 800 01:05:28,407 --> 01:05:32,311 I've had a whole lifetime while you were still a twinkle. 801 01:05:33,644 --> 01:05:34,512 Okay. 802 01:05:35,746 --> 01:05:38,282 Hey, it's loaded. 803 01:05:38,349 --> 01:05:39,317 Good. 804 01:05:45,590 --> 01:05:47,326 Well, I gotta get out of here. 805 01:05:48,626 --> 01:05:49,793 I love you, okay? 806 01:06:25,463 --> 01:06:27,232 Hi, Mom. It's Donna. 807 01:06:27,898 --> 01:06:29,567 Oh Donna, it's you. 808 01:06:29,634 --> 01:06:31,302 Oh, it's fine. 809 01:06:31,369 --> 01:06:33,904 Whatever made you call me at this late hour? 810 01:06:33,972 --> 01:06:34,940 What, I can't just call my mom 811 01:06:35,005 --> 01:06:37,442 to check and see how you're doing? 812 01:06:37,509 --> 01:06:39,644 I just wanted to make sure you're okay. 813 01:06:39,710 --> 01:06:42,813 I'm fine. I'm doing much better than last night. 814 01:06:42,880 --> 01:06:44,648 Good, see, I knew that you would feel better 815 01:06:44,715 --> 01:06:46,984 once you had a little time under your belt. 816 01:06:47,052 --> 01:06:49,354 And know that Tony and I are here for you. 817 01:06:49,420 --> 01:06:50,422 Are you gonna get a good night's sleep? 818 01:06:50,489 --> 01:06:51,889 Oh, I think so. 819 01:06:53,023 --> 01:06:54,592 Well that's good. Well, fingers crossed. 820 01:06:54,659 --> 01:06:56,027 No more nightmares. 821 01:06:56,094 --> 01:06:57,996 Oh, I don't think that will be a problem. 822 01:06:58,063 --> 01:06:59,731 I'm not afraid anymore. 823 01:06:59,797 --> 01:07:01,965 Oh, really? 824 01:07:02,032 --> 01:07:03,835 Well, hopefully that lasts. 825 01:07:03,902 --> 01:07:05,470 Oh, yes. I have it handled. 826 01:07:05,536 --> 01:07:06,137 Where is everybody? 827 01:07:06,204 --> 01:07:07,406 What do you mean? 828 01:07:08,739 --> 01:07:11,408 Well, I've empowered myself. 829 01:07:11,476 --> 01:07:13,445 I feel powerful. 830 01:07:14,478 --> 01:07:16,281 Okay. 831 01:07:17,449 --> 01:07:18,617 I was just making sure you're okay. 832 01:07:18,684 --> 01:07:21,353 I mean, that just doesn't sound like you, Mom. 833 01:07:22,753 --> 01:07:23,887 I mean, I'm sorry. 834 01:07:23,954 --> 01:07:26,423 I just was checking on you, Mom. 835 01:07:26,490 --> 01:07:27,425 I was just worried. 836 01:07:28,559 --> 01:07:31,362 You're good though? You're sure you're okay? 837 01:07:31,429 --> 01:07:33,030 Absolutely. 838 01:07:33,097 --> 01:07:34,166 All right, well, 839 01:07:34,231 --> 01:07:37,568 how about I talk to you in the morning then? 840 01:07:37,635 --> 01:07:39,771 All right. I love you, Mom. 841 01:07:39,838 --> 01:07:40,905 Good night, dear. 842 01:07:45,510 --> 01:07:47,412 I've heard of him but I've never met him. 843 01:07:47,478 --> 01:07:48,746 I worked for one of his companies 844 01:07:48,813 --> 01:07:49,614 but I've never seen him. 845 01:08:23,914 --> 01:08:25,082 There you are. 846 01:08:25,149 --> 01:08:26,417 Is there coffee? 847 01:08:28,252 --> 01:08:29,119 I didn't make any. 848 01:08:29,186 --> 01:08:30,421 Oh, okay, cool. 849 01:08:30,488 --> 01:08:32,056 I was going to cut back anyway. 850 01:08:36,895 --> 01:08:37,929 What? 851 01:08:37,996 --> 01:08:40,698 What do you remember about last night? 852 01:08:40,765 --> 01:08:42,700 Ah, I dunno. I was pretty tipsy. 853 01:08:42,766 --> 01:08:44,369 - Why? - After we went to bed. 854 01:08:46,637 --> 01:08:49,106 Um, no, I don't know what you mean. 855 01:08:49,173 --> 01:08:50,376 Did I say something? 856 01:08:53,645 --> 01:08:55,713 I don't think we can do this anymore. 857 01:09:01,051 --> 01:09:02,520 Oh, you're serious? 858 01:09:04,722 --> 01:09:07,426 Okay. And why is that? 859 01:09:08,560 --> 01:09:09,994 I just don't think it's a good idea. 860 01:09:10,060 --> 01:09:12,197 Not a good idea. Okay, brilliant. 861 01:09:12,264 --> 01:09:14,731 So did you decide this before or after 862 01:09:14,798 --> 01:09:15,934 - we slept together? - Alys- 863 01:09:16,001 --> 01:09:16,869 - Well? 864 01:09:19,037 --> 01:09:21,006 Something, something's wrong. 865 01:09:22,073 --> 01:09:23,541 Yeah, clearly. 866 01:09:23,608 --> 01:09:24,542 No, no. 867 01:09:24,609 --> 01:09:26,678 I mean, something's wrong with me. 868 01:09:26,744 --> 01:09:27,813 Mm. 869 01:09:27,878 --> 01:09:29,747 I don't understand what's going on anymore. 870 01:09:29,814 --> 01:09:31,615 You don't understand what's happening? 871 01:09:31,682 --> 01:09:33,150 Because it seems like you've been doing 872 01:09:33,217 --> 01:09:34,918 exactly what you want. 873 01:09:34,985 --> 01:09:36,555 It's, I just... 874 01:09:38,556 --> 01:09:39,490 It's just too much. 875 01:09:39,557 --> 01:09:41,627 Okay, it is too much. 876 01:09:42,793 --> 01:09:45,863 And I just, I need you to understand. 877 01:09:45,930 --> 01:09:48,199 - Oh, I understand. - Jesus Christ. 878 01:09:50,001 --> 01:09:53,872 Can I ever just tell you how I'm feeling 879 01:09:53,939 --> 01:09:56,508 without you freaking out every time? 880 01:09:56,574 --> 01:09:57,975 Fuck you, Jim! 881 01:09:58,042 --> 01:09:59,710 How you're feeling? 882 01:09:59,778 --> 01:10:01,279 Because it seems like you're feeling 883 01:10:01,345 --> 01:10:02,980 like you want me to off. 884 01:10:03,914 --> 01:10:05,582 And you know what? 885 01:10:05,649 --> 01:10:07,050 I don't need this shit. 886 01:10:07,118 --> 01:10:08,454 I don't need any of it. 887 01:10:09,954 --> 01:10:11,789 And if you tell Collin anything, 888 01:10:12,724 --> 01:10:13,625 I will deny it. 889 01:10:14,592 --> 01:10:16,194 And he'll believe me. 890 01:10:17,127 --> 01:10:19,096 You remember that, Jim. 891 01:10:39,751 --> 01:10:40,619 Hey Jimbo. 892 01:10:41,920 --> 01:10:42,788 Hey, Dad. 893 01:10:43,988 --> 01:10:46,690 What's up? How is everything? 894 01:10:46,757 --> 01:10:48,559 Everything's good. 895 01:10:48,627 --> 01:10:51,195 How are you liking that house-sitting job? 896 01:10:51,261 --> 01:10:55,099 Look Dad, I don't have a lot of time. 897 01:10:55,166 --> 01:10:59,270 So I just wanted to call and 898 01:11:01,139 --> 01:11:02,239 tell you that I love you. 899 01:11:02,306 --> 01:11:06,911 And I'm really sorry that I haven't called. 900 01:11:08,078 --> 01:11:13,085 And I'm gonna call a lot more from now on. 901 01:11:16,020 --> 01:11:17,255 Well, I love you too, Jim. 902 01:11:18,756 --> 01:11:20,190 Is everything okay? 903 01:11:20,257 --> 01:11:21,792 Yeah, everything's fine. 904 01:11:21,859 --> 01:11:25,228 I just, I wanted to call and say I love you 905 01:11:25,296 --> 01:11:29,101 and I love Caitlin. 906 01:11:31,670 --> 01:11:33,005 Well, I'm glad to hear it. 907 01:11:33,070 --> 01:11:35,841 And your sister's gonna be really happy to hear from you. 908 01:11:38,309 --> 01:11:40,045 I have to go. I'm sorry. 909 01:11:42,881 --> 01:11:43,749 Okay. 910 01:11:45,149 --> 01:11:46,217 Okay, um... 911 01:11:47,152 --> 01:11:47,952 Bye, Jim. 912 01:12:00,998 --> 01:12:02,166 Hey, thanks for coming over, man. 913 01:12:02,233 --> 01:12:04,034 Of course, brother. You know it. 914 01:12:04,101 --> 01:12:05,036 It's your last night here. 915 01:12:05,103 --> 01:12:07,070 - We gotta do it up. - Hmm, thanks. 916 01:12:07,137 --> 01:12:08,972 When does the old lady get back? 917 01:12:09,039 --> 01:12:10,774 I don't know. Sometime tomorrow morning, I think. 918 01:12:10,841 --> 01:12:13,744 But they could be back any time. 919 01:12:13,811 --> 01:12:17,881 Oh, should I be here? 920 01:12:17,948 --> 01:12:20,817 Yeah, no, they said I could have people over. 921 01:12:20,885 --> 01:12:23,855 Besides, I don't like being here alone. 922 01:12:24,889 --> 01:12:26,257 It started getting creepy, huh? 923 01:12:27,425 --> 01:12:28,359 Kind of. 924 01:12:28,426 --> 01:12:32,063 Fucking told you, bro. I knew it. 925 01:12:32,130 --> 01:12:33,230 You see anything? 926 01:12:34,198 --> 01:12:36,333 - Like what? - Anything? 927 01:12:36,400 --> 01:12:38,403 Anything paranormal? 928 01:12:38,470 --> 01:12:39,771 Unexplained? 929 01:12:40,837 --> 01:12:42,773 No, nothing like that. It's just... 930 01:12:44,074 --> 01:12:46,943 I don't know. I started getting uneasy here at night. 931 01:12:48,112 --> 01:12:50,715 Mm, so maybe the old lady isn't crazy. 932 01:12:50,782 --> 01:12:53,118 No, no, she most definitely is. 933 01:12:56,755 --> 01:12:58,422 Did you bring any weed? 934 01:12:58,489 --> 01:13:00,824 Does the Pope shit in the woods? 935 01:13:00,891 --> 01:13:01,893 Good. 936 01:13:01,960 --> 01:13:03,194 Well, we're gonna have to smoke now 937 01:13:03,261 --> 01:13:05,096 because if dude gets back and it smells like weed, 938 01:13:05,162 --> 01:13:06,030 I'm in for it. 939 01:13:07,231 --> 01:13:08,966 He was pretty specific. 940 01:13:09,033 --> 01:13:10,101 He said "no weed?" 941 01:13:10,167 --> 01:13:11,435 Mm-hmm. 942 01:13:11,502 --> 01:13:13,438 What fucking year is it? 943 01:13:13,505 --> 01:13:14,771 I know. 944 01:13:14,838 --> 01:13:16,140 Man. 945 01:13:16,207 --> 01:13:17,075 Okay. 946 01:13:25,315 --> 01:13:26,850 Problem solved. 947 01:13:26,917 --> 01:13:28,251 Cheers, bro. 948 01:16:30,368 --> 01:16:31,903 Can I finish? 949 01:16:31,970 --> 01:16:35,172 And she just keeps sucking. 950 01:16:35,238 --> 01:16:38,041 Legs shaking, face tingling. 951 01:16:38,109 --> 01:16:39,077 Uh! 952 01:16:39,143 --> 01:16:41,444 Out of commish, donezo after that. 953 01:16:41,511 --> 01:16:43,849 - Mm. - Yeah, I know what you mean. 954 01:16:44,649 --> 01:16:46,251 Uh, not... 955 01:16:47,652 --> 01:16:48,586 Yeah. 956 01:16:48,653 --> 01:16:50,621 Only girl to make my toes curl. 957 01:16:50,688 --> 01:16:51,556 Mm. 958 01:16:54,057 --> 01:16:55,493 Yeah. 959 01:16:55,560 --> 01:16:57,128 God, that girl. 960 01:16:57,194 --> 01:17:01,164 She could suck the varnish off a footstool. 961 01:17:01,231 --> 01:17:02,667 Mm. 962 01:17:02,734 --> 01:17:04,536 I think I'm gonna have to marry her. 963 01:17:05,403 --> 01:17:07,405 Yeah, yeah, you should, um, 964 01:17:09,140 --> 01:17:11,208 lock that down for sure. 965 01:17:11,274 --> 01:17:14,577 So I know you said that you don't like it 966 01:17:14,645 --> 01:17:16,614 when I show you these photos, 967 01:17:16,680 --> 01:17:20,216 but she sent me this last night. 968 01:17:20,283 --> 01:17:22,586 Look at those mamma jammas. 969 01:17:25,689 --> 01:17:28,158 - Nice. - Yeah. 970 01:17:28,225 --> 01:17:30,127 She's fucking perfect, bro. 971 01:17:31,029 --> 01:17:31,897 Mm. 972 01:17:36,167 --> 01:17:37,302 You okay, bro? 973 01:17:38,301 --> 01:17:41,972 Yeah. I'm just tired. 974 01:17:44,074 --> 01:17:46,010 I didn't really sleep. 975 01:17:51,048 --> 01:17:52,050 Feeling homesick? 976 01:17:53,518 --> 01:17:54,484 Yeah. Yeah. 977 01:17:54,551 --> 01:17:55,920 Something like that. 978 01:17:59,623 --> 01:18:01,492 I'm sorry to have to do this to you 979 01:18:01,559 --> 01:18:04,128 but I think I have to just like go upstairs 980 01:18:04,194 --> 01:18:05,528 and get some sleep. 981 01:18:05,595 --> 01:18:07,297 I know I asked you to come hang out. 982 01:18:07,364 --> 01:18:08,398 No, bro. That's fine. 983 01:18:08,466 --> 01:18:09,334 Yeah, go ahead. 984 01:18:12,302 --> 01:18:13,104 Are you sure you're gonna be okay, 985 01:18:13,171 --> 01:18:15,539 just like hanging out down here? 986 01:18:15,605 --> 01:18:17,140 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'll be fine. 987 01:18:17,207 --> 01:18:18,274 I'll just sit on the couch, 988 01:18:18,341 --> 01:18:20,110 have a couple beers, watch TV. 989 01:18:21,479 --> 01:18:22,414 Go get some sleep. 990 01:18:23,346 --> 01:18:25,282 All right. Thank you. 991 01:18:42,300 --> 01:18:44,635 Are you sure you're okay hanging out here alone? 992 01:18:44,702 --> 01:18:46,369 Stop asking. 993 01:18:46,436 --> 01:18:47,771 Go to sleep. 994 01:18:47,838 --> 01:18:48,707 Okay. 995 01:19:13,663 --> 01:19:14,731 Alyson? 996 01:19:14,798 --> 01:19:17,768 Jim. Please. 997 01:19:20,137 --> 01:19:22,273 Please, something's wrong! 998 01:19:32,283 --> 01:19:34,419 Come back for more beer? 999 01:19:38,389 --> 01:19:39,355 Jim? 1000 01:20:10,387 --> 01:20:11,256 Collin? 1001 01:22:09,407 --> 01:22:10,673 Mom? 1002 01:23:02,626 --> 01:23:03,695 We're home. 1003 01:23:05,962 --> 01:23:06,965 Here you go. 1004 01:23:11,502 --> 01:23:12,403 Hello? 1005 01:23:15,538 --> 01:23:16,840 Where the fuck is that kid? 1006 01:23:16,907 --> 01:23:17,942 Tony. 1007 01:23:19,510 --> 01:23:20,979 Jim, you here? 1008 01:23:24,381 --> 01:23:25,815 Where you going, Ma? 1009 01:23:25,882 --> 01:23:26,983 I'm tired, honey. 1010 01:23:27,051 --> 01:23:28,620 I'm going to bed. 1011 01:23:38,028 --> 01:23:39,596 Prick. 1012 01:23:39,662 --> 01:23:42,366 Probably out spending my money. 1013 01:24:29,680 --> 01:24:30,548 Jim? 1014 01:24:33,716 --> 01:24:34,585 Jim? 1015 01:24:37,020 --> 01:24:37,889 Jim! 1016 01:24:42,158 --> 01:24:44,628 What did you party too hard? 1017 01:24:47,730 --> 01:24:48,599 Oh! 1018 01:24:49,600 --> 01:24:51,402 What is that? 1019 01:25:02,212 --> 01:25:03,081 Ma? 1020 01:25:40,717 --> 01:25:41,586 Oh, no! 1021 01:25:45,655 --> 01:25:46,690 Wait, please. 1022 01:25:48,893 --> 01:25:51,395 I just wanted to rest. 1023 01:25:53,697 --> 01:25:55,032 You'll never get to. 1024 01:25:56,065 --> 01:25:59,635 She'll never let you sleep again. 1025 01:25:59,703 --> 01:26:00,571 Please. 1026 01:26:01,738 --> 01:26:05,075 Wait, please, don't do, don't do that, please! 1027 01:26:05,141 --> 01:26:06,876 Good night. 1028 01:26:09,680 --> 01:26:12,750 Oh, God. 1029 01:26:23,827 --> 01:26:24,695 Jim? 1030 01:26:25,662 --> 01:26:26,662 Jim? 1031 01:26:26,729 --> 01:26:27,897 Oh my God! 1032 01:26:34,837 --> 01:26:36,106 Baby, it's okay. 1033 01:26:37,574 --> 01:26:38,608 It's okay. 1034 01:26:38,676 --> 01:26:39,843 We're gonna be okay. 1035 01:26:39,909 --> 01:26:41,244 Okay? 1036 01:26:46,850 --> 01:26:47,718 Jim? 1037 01:26:48,752 --> 01:26:50,120 Jim? 68236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.