Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,523 --> 00:00:32,857
VINCENT: Congratulations
on your big win, Kai.
2
00:00:32,893 --> 00:00:35,259
I couldn't be more proud.
3
00:00:36,151 --> 00:00:38,929
I have to stay sharp.
4
00:00:38,964 --> 00:00:40,898
For the men.
5
00:00:43,007 --> 00:00:44,339
How's your leg?
6
00:00:44,459 --> 00:00:46,670
It's, uh, it's stiff.
7
00:00:46,706 --> 00:00:48,873
But it's good.
8
00:00:48,908 --> 00:00:50,808
I'll live.
9
00:00:54,109 --> 00:00:57,439
I got your edible arrangement
in the hospital, by the way.
10
00:00:57,874 --> 00:00:59,192
It was very thoughtful.
11
00:00:59,907 --> 00:01:01,785
I figured the reason you didn't
come visit me yourself
12
00:01:01,905 --> 00:01:03,838
was because you were ashamed.
13
00:01:03,873 --> 00:01:07,274
I mean, it was your patient
who colluded with the woman
14
00:01:07,310 --> 00:01:08,542
who tried to murder me.
15
00:01:08,577 --> 00:01:09,694
(sighs)
16
00:01:09,814 --> 00:01:12,146
Allyson Mayfair-Richards
is a sick woman.
17
00:01:16,152 --> 00:01:20,054
But you're not far off,
I was ashamed.
18
00:01:20,089 --> 00:01:21,922
I mean, you've accomplished
so much, Kai.
19
00:01:21,958 --> 00:01:25,492
Running for office,
starting a whole movement.
20
00:01:25,527 --> 00:01:28,027
And I didn't know
about any of it.
21
00:01:29,030 --> 00:01:31,765
I'm just proud of you.
22
00:01:33,201 --> 00:01:35,735
I don't need you
to play Dad, Vincent.
23
00:01:35,771 --> 00:01:37,938
You're just as bad at it
as he was.
24
00:01:37,973 --> 00:01:39,138
I look after myself.
25
00:01:39,174 --> 00:01:40,306
You think that I want to be
26
00:01:40,342 --> 00:01:41,807
like that prick, Kai?
27
00:01:41,843 --> 00:01:43,309
No.
28
00:01:43,345 --> 00:01:46,479
I'm-I'm trying to apologize.
29
00:01:46,514 --> 00:01:48,647
Listen, what you are
doing here--
30
00:01:48,683 --> 00:01:51,417
organizing all of these people,
31
00:01:51,453 --> 00:01:53,819
making a difference--
it's awesome.
32
00:01:57,925 --> 00:01:59,324
You think so?
33
00:01:59,360 --> 00:02:01,159
Absolutely.
34
00:02:01,195 --> 00:02:03,562
And I want to help you
get your message out.
35
00:02:03,598 --> 00:02:05,598
With the right strategy,
36
00:02:05,633 --> 00:02:09,468
this could be
a national movement.
37
00:02:09,504 --> 00:02:12,437
- Yes.
- Yes.
38
00:02:12,473 --> 00:02:14,272
You know, I was thinking
about making some videos
39
00:02:14,308 --> 00:02:15,440
for social media.
40
00:02:15,476 --> 00:02:16,808
- (snaps fingers)
- That's genius.
41
00:02:16,843 --> 00:02:18,310
And I-I could film it.
42
00:02:26,786 --> 00:02:27,952
Thanks, big bro.
43
00:02:27,988 --> 00:02:29,888
Of course.
44
00:02:29,923 --> 00:02:32,624
Oh, there's just one more thing
I need from you.
45
00:02:32,659 --> 00:02:36,060
From now on, call me Councilman.
46
00:03:35,702 --> 00:03:46,132
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
47
00:04:06,663 --> 00:04:09,932
- Enjoy your meal.
- (spits)
48
00:04:09,967 --> 00:04:12,201
I'm not eating this shit.
49
00:04:12,236 --> 00:04:14,618
Kai told us to start making you
healthy food.
50
00:04:14,738 --> 00:04:17,801
(laughs) You bitches
are so sensitive.
51
00:04:18,034 --> 00:04:20,668
You know, your bangability
52
00:04:20,704 --> 00:04:23,799
would go way up
if you just smiled.
53
00:04:25,674 --> 00:04:27,341
Ooh.
54
00:04:27,376 --> 00:04:30,344
(laughter)
55
00:04:31,580 --> 00:04:33,047
(knife clatters)
56
00:04:34,987 --> 00:04:37,132
GUTTERBALL: She does have
a nice ass, though.
57
00:04:41,881 --> 00:04:44,924
I can't put up with this shit
much longer!
58
00:04:44,960 --> 00:04:47,227
I'm being treated like a servant
in my own restaurant.
59
00:04:47,262 --> 00:04:49,696
How did this Handmaid shit
even happen?
60
00:04:49,732 --> 00:04:51,431
48 hours ago,
we were on the verge
61
00:04:51,467 --> 00:04:52,833
of toppling the patriarchy!
62
00:04:52,868 --> 00:04:55,101
That's before he had
a goddamn army.
63
00:04:55,136 --> 00:04:56,336
That's not an army!
64
00:04:56,371 --> 00:04:57,536
That's a bunch of dude-bros
65
00:04:57,572 --> 00:04:58,771
with too much time
on their hands.
66
00:04:58,806 --> 00:04:59,772
Yeah?
Tell that to
67
00:04:59,807 --> 00:05:00,700
the other city council members.
68
00:05:00,820 --> 00:05:02,340
You weren't at that meeting
last night.
69
00:05:12,086 --> 00:05:15,588
That's six votes in favor.
70
00:05:15,623 --> 00:05:17,690
Perry?
71
00:05:21,763 --> 00:05:25,898
I understand the appeal
of private security,
72
00:05:25,933 --> 00:05:28,400
but we already have
a police force,
73
00:05:28,435 --> 00:05:31,036
not to mention countless
community
74
00:05:31,071 --> 00:05:33,338
neighborhood watch groups.
75
00:05:33,374 --> 00:05:35,007
Do we really want to spend
taxpayer money
76
00:05:35,042 --> 00:05:37,075
to put more men with guns
77
00:05:37,111 --> 00:05:39,577
on the streets
in our neighborhoods?
78
00:05:39,613 --> 00:05:42,114
That makes me uncomfortable.
79
00:05:44,751 --> 00:05:46,978
Really?
80
00:05:47,098 --> 00:05:49,053
I know you live
in a gated community.
81
00:05:50,323 --> 00:05:53,049
Not everyone can afford that.
82
00:05:53,358 --> 00:05:55,560
And even your two beautiful
daughters have to leave
83
00:05:55,595 --> 00:05:57,829
those gates to go to school,
don't they?
84
00:05:57,864 --> 00:06:00,097
12 and 16, am I right?
85
00:06:00,133 --> 00:06:01,598
Now, just how comfortable
86
00:06:01,634 --> 00:06:05,436
would you feel
if something terrible
87
00:06:05,471 --> 00:06:07,171
were to happen to them?
88
00:06:07,206 --> 00:06:10,507
You'd never forgive yourself,
would you?
89
00:06:10,543 --> 00:06:12,509
I vote yes.
90
00:06:12,545 --> 00:06:15,813
KAI: And with that,
the motion passes.
91
00:06:15,933 --> 00:06:16,933
(gavel bangs)
92
00:06:16,978 --> 00:06:19,367
BEVERLY: We let this shit go
too far already.
93
00:06:19,487 --> 00:06:21,088
But I've been thinking
about this.
94
00:06:21,212 --> 00:06:23,012
Those boys are just grunts.
95
00:06:23,047 --> 00:06:26,415
They don't so much as take
a shit unless he tells them to.
96
00:06:26,451 --> 00:06:28,553
But if we cut off the head
of the snake,
97
00:06:28,819 --> 00:06:30,819
the entire army falls.
98
00:06:30,855 --> 00:06:34,023
You can't go after Kai.
It'd be a suicide mission.
99
00:06:34,058 --> 00:06:35,791
And I don't just mean us,
I mean the movement.
100
00:06:35,826 --> 00:06:37,026
We need him.
101
00:06:37,061 --> 00:06:38,894
Why do you keep on
defending him?
102
00:06:39,014 --> 00:06:41,712
Look, I'm not happy about being
put on kitchen duty, either,
103
00:06:41,832 --> 00:06:44,466
but it's all part
of his larger plan.
104
00:06:44,501 --> 00:06:46,168
There is no plan.
105
00:06:46,203 --> 00:06:48,971
He is not fit to lead.
106
00:06:49,006 --> 00:06:50,605
- You don't know him.
- You have to decide
107
00:06:50,641 --> 00:06:53,608
if you are with us
or against us.
108
00:06:53,644 --> 00:06:56,077
You think big brother's
gonna spare you?
109
00:06:56,112 --> 00:06:58,313
Reward your loyalty?
110
00:06:58,348 --> 00:06:59,814
Wake up, little girl.
111
00:06:59,849 --> 00:07:01,115
Kai's gonna do whatever
he needs to do
112
00:07:01,151 --> 00:07:02,617
to get what he wants,
113
00:07:02,653 --> 00:07:05,806
even if that includes
sacrificing baby sis.
114
00:07:05,926 --> 00:07:07,922
He does not give a shit
about you.
115
00:07:07,957 --> 00:07:09,523
You're wrong!
116
00:07:09,559 --> 00:07:10,992
Kai would never hurt me.
117
00:07:11,027 --> 00:07:13,194
I wouldn't even be here
if it weren't for him.
118
00:07:15,298 --> 00:07:17,799
WINTER: It was two years ago.
Halloween.
119
00:07:17,834 --> 00:07:19,466
We were doing
what we always did:
120
00:07:19,502 --> 00:07:22,636
trolling the social justice
warriors.
121
00:07:22,672 --> 00:07:23,704
But that was too easy.
122
00:07:23,739 --> 00:07:27,341
"Why should we allow abortion
123
00:07:27,376 --> 00:07:30,411
"for the health of the mother
124
00:07:30,446 --> 00:07:34,548
"when the baby is the only part
of that duo
125
00:07:34,584 --> 00:07:36,183
without sin?"
126
00:07:36,219 --> 00:07:38,686
(laughing)
127
00:07:38,721 --> 00:07:41,611
KAI: "Kill the mother,
save the baby."
128
00:07:41,731 --> 00:07:44,557
WINTER: We hit the jackpot
in the Dark Web.
129
00:07:44,593 --> 00:07:47,160
We would pretend to be one
of the true believers,
130
00:07:47,196 --> 00:07:49,678
then we would go farther than
anyone could possibly go.
131
00:07:49,798 --> 00:07:52,866
Wait, I got one.
Okay...
132
00:07:52,901 --> 00:07:56,936
"Man can never escape
from temptation
133
00:07:56,971 --> 00:08:00,005
"because, in birth,
he passes through the vagina,
134
00:08:00,041 --> 00:08:03,075
"which has been desecrated
by the filthy act
135
00:08:03,111 --> 00:08:04,711
of sexual intercourse."
(smacks lips)
136
00:08:04,746 --> 00:08:06,212
- (laughs): Get out.
- (message alert chimes)
137
00:08:06,248 --> 00:08:07,413
That was when we got
a private message from someone
138
00:08:07,449 --> 00:08:08,681
named Pastor Charles.
139
00:08:08,717 --> 00:08:10,383
"You are worthy
of an invitation"?
140
00:08:10,418 --> 00:08:11,718
- Wait, from who?
- Yes!
141
00:08:11,753 --> 00:08:12,885
These people are dangerous, Kai.
142
00:08:12,920 --> 00:08:13,986
KAI:
They're posers.
143
00:08:14,021 --> 00:08:15,187
Messing with them in person
144
00:08:15,223 --> 00:08:16,889
will be a million times
more fun.
145
00:08:16,924 --> 00:08:20,860
KAI: Whoa! Judgment House?
146
00:08:20,895 --> 00:08:23,495
We're going.
147
00:08:23,530 --> 00:08:25,831
WINTER: Judgment House turned
out to be a farm in Wixom
148
00:08:25,867 --> 00:08:28,200
near Highway 96.
149
00:08:28,236 --> 00:08:31,536
Time to see the animals
in their cages.
150
00:08:31,572 --> 00:08:33,405
Where's everyone else?
151
00:08:33,440 --> 00:08:35,440
(door creaks)
152
00:08:37,077 --> 00:08:38,310
Hello, brother.
153
00:08:38,345 --> 00:08:40,812
Pastor Charles, I presume.
154
00:08:40,847 --> 00:08:42,914
I brought my sister, Winter.
155
00:08:42,949 --> 00:08:44,594
What is this place?
156
00:08:44,714 --> 00:08:47,585
Oh, it's a house of mirth
to some.
157
00:08:47,620 --> 00:08:51,256
The portent to those whose eyes
are open but cannot see.
158
00:08:54,259 --> 00:08:57,628
Once you enter, you agree
to never share the provenance
159
00:08:57,664 --> 00:09:00,231
of what you've seen inside.
160
00:09:01,801 --> 00:09:04,368
Our secret to have and to hold.
161
00:09:04,488 --> 00:09:06,737
Till death do us part?
162
00:09:08,107 --> 00:09:10,974
Punishment is your
everlasting soul.
163
00:09:11,010 --> 00:09:13,444
(door creaks shut)
164
00:09:15,748 --> 00:09:17,715
I'm the watchman.
165
00:09:17,750 --> 00:09:19,817
This way.
166
00:09:34,033 --> 00:09:36,132
(door closes)
167
00:09:42,006 --> 00:09:44,774
(door slams shut)
168
00:09:44,810 --> 00:09:46,876
Shit. The door's locked.
169
00:09:46,911 --> 00:09:48,845
Well...
170
00:09:50,215 --> 00:09:51,413
...only one way to go.
171
00:09:57,388 --> 00:09:58,520
(flames whooshing)
172
00:09:58,556 --> 00:10:00,022
(recording of baby crying)
173
00:10:00,058 --> 00:10:02,992
PASTOR CHARLES (over speaker):
Who shall speak for the unborn?
174
00:10:03,027 --> 00:10:04,293
(recording of baby crying
continues)
175
00:10:04,329 --> 00:10:07,063
WOMAN (moaning):
Help me. Help me.
176
00:10:08,836 --> 00:10:12,534
I killed my baby.
177
00:10:12,570 --> 00:10:14,703
Now I'm bleeding to death.
178
00:10:14,739 --> 00:10:16,372
(whimpers)
179
00:10:16,407 --> 00:10:18,574
Bummer.
180
00:10:18,609 --> 00:10:20,776
(quietly):
Help me, please.
181
00:10:20,811 --> 00:10:23,945
He kidnapped me.
He's making me do this.
182
00:10:25,282 --> 00:10:26,447
This isn't a show.
183
00:10:26,483 --> 00:10:29,079
(cries):
This is not a show.
184
00:10:29,199 --> 00:10:31,186
- What the fuck?
- She's really good.
185
00:10:31,221 --> 00:10:32,420
- (whimpering) No, no.
- You're good.
186
00:10:32,455 --> 00:10:34,289
- (sobbing)
- This... Jesus Christ.
187
00:10:34,324 --> 00:10:36,024
(sniffs)
188
00:10:36,059 --> 00:10:37,692
(sobbing)
189
00:10:37,727 --> 00:10:38,860
This is real blood.
190
00:10:38,896 --> 00:10:40,595
(sobbing):
Help me.
191
00:10:40,630 --> 00:10:42,663
Help me.
192
00:10:43,733 --> 00:10:45,199
PASTOR CHARLES:
Wide is the gate
193
00:10:45,234 --> 00:10:47,635
and broad the way
194
00:10:47,670 --> 00:10:50,471
which leadeth to destruction.
195
00:10:50,507 --> 00:10:51,939
(buzzing)
196
00:10:55,211 --> 00:10:56,778
WINTER: We got to get
out of here. Come on.
197
00:10:56,813 --> 00:10:59,446
KAI: Whoa, whoa, wait, wait,
wait. Wait, wait, wait. Wait.
198
00:10:59,481 --> 00:11:00,514
(woman whimpering)
199
00:11:00,549 --> 00:11:01,615
- Shit!
- (panting)
200
00:11:01,650 --> 00:11:03,450
WINTER:
I knew after the first room,
201
00:11:03,485 --> 00:11:05,119
that what we saw was real.
202
00:11:07,323 --> 00:11:09,924
Not actors in a haunted house.
203
00:11:09,959 --> 00:11:12,960
It smells like death in here.
204
00:11:21,603 --> 00:11:23,970
PASTOR CHARLES: Behold
the whirlwind of the Lord.
205
00:11:24,005 --> 00:11:27,507
It shall fall with pain
upon the head of the wicked.
206
00:11:27,543 --> 00:11:30,443
KAI:
He's alive.
207
00:11:34,983 --> 00:11:37,016
Hey, man.
208
00:11:41,156 --> 00:11:42,488
- (screaming)
- Aah!
209
00:11:42,523 --> 00:11:44,090
No more.
210
00:11:44,125 --> 00:11:48,327
He's corrupted me
by the drugs of my choice:
211
00:11:48,362 --> 00:11:52,331
ecstasy, cocaine, opioids.
212
00:11:52,366 --> 00:11:55,033
My body is a bag of mush.
213
00:11:55,069 --> 00:11:57,970
I'm dying from the inside out.
214
00:11:58,005 --> 00:11:59,493
WINTER:
Oh, my God.
215
00:11:59,613 --> 00:12:02,274
Get the fuck out of here.
216
00:12:02,309 --> 00:12:04,276
What of the sodomite?
217
00:12:04,311 --> 00:12:05,677
(loud bang, door creaks open)
218
00:12:08,815 --> 00:12:11,216
MAN (sobbing quietly):
Help me, please.
219
00:12:15,956 --> 00:12:17,922
Please...
220
00:12:17,958 --> 00:12:20,859
you got to get me out of here.
221
00:12:20,894 --> 00:12:22,961
The seducer of the innocent...
222
00:12:22,996 --> 00:12:24,596
toward the wicked filth
223
00:12:24,631 --> 00:12:27,331
of strange flesh.
224
00:12:27,367 --> 00:12:29,801
- Did the Lord not say...
- Come on, Kai, we have to go.
225
00:12:29,836 --> 00:12:32,904
- No! - that man shall not lie
with man as with woman?
226
00:12:32,939 --> 00:12:36,173
- He can't do this to people.
- It is an abomination!
227
00:12:36,209 --> 00:12:39,117
The blood shall be
on their heads.
228
00:12:39,237 --> 00:12:42,646
The Lord destroyed
Sodom and Gomorrah
229
00:12:42,681 --> 00:12:44,373
with fire and brimstone.
230
00:12:44,493 --> 00:12:47,251
Behold, His judgment is...
231
00:12:47,286 --> 00:12:50,388
it is ever swift and divine!
232
00:12:50,423 --> 00:12:52,089
And in uncertain times,
233
00:12:52,125 --> 00:12:54,224
- what vengeance
- When he finishes talking...
234
00:12:54,259 --> 00:12:55,526
shall mark their days?
235
00:12:55,561 --> 00:12:57,494
...knives will burst
through my chest.
236
00:12:57,530 --> 00:12:59,530
PASTOR CHARLES:
A plague to slow their way...
237
00:12:59,565 --> 00:13:01,832
MAN: I saw it happen
to the guy before me.
238
00:13:01,867 --> 00:13:04,234
...or the strike
of swift justice!
239
00:13:04,269 --> 00:13:05,903
- Holy shit.
- I don't want to see this anymore.
240
00:13:05,938 --> 00:13:07,638
No, we have
to get him out of here.
241
00:13:07,673 --> 00:13:11,007
- PASTOR CHARLES: His judgment is ever swift!
- Help me!
242
00:13:11,043 --> 00:13:12,642
PASTOR CHARLES (softly):
His punishment
243
00:13:12,677 --> 00:13:16,012
a slow... burning...
244
00:13:16,048 --> 00:13:17,647
fire.
245
00:13:17,682 --> 00:13:18,881
(trembling breath)
246
00:13:20,218 --> 00:13:22,285
MAN (whimpering):
Oh, my God. Hurry.
247
00:13:23,255 --> 00:13:25,188
(man trembling, panting)
248
00:13:25,223 --> 00:13:27,757
Go get help. We're getting
everyone out of here.
249
00:13:27,792 --> 00:13:29,525
Now!
250
00:13:32,430 --> 00:13:33,696
Come on.
251
00:13:39,470 --> 00:13:40,970
(quietly):
Shit.
252
00:13:42,339 --> 00:13:44,806
WINTER:
No...
253
00:13:56,853 --> 00:13:58,353
Shit.
254
00:14:03,694 --> 00:14:06,595
Yes. I see in your eyes
255
00:14:06,630 --> 00:14:08,262
a true connection
256
00:14:08,298 --> 00:14:11,165
to the wretched souls in here.
257
00:14:14,104 --> 00:14:17,105
I think you need to be
in the show.
258
00:14:18,641 --> 00:14:21,109
- (thump)
- (grunts)
259
00:14:21,144 --> 00:14:23,377
(gasps softly)
260
00:14:23,413 --> 00:14:26,214
KAI:
Okay, you sick bastard,
261
00:14:26,249 --> 00:14:28,249
this girl you kidnapped
after her appointment
262
00:14:28,284 --> 00:14:29,950
at Planned Parenthood,
263
00:14:29,986 --> 00:14:31,819
and all she had was a UTI.
264
00:14:31,854 --> 00:14:34,254
This guy, you took from rehab
265
00:14:34,289 --> 00:14:36,256
when he was trying to sober up.
266
00:14:36,291 --> 00:14:38,592
And my friend here
was at an AIDS clinic
267
00:14:38,628 --> 00:14:40,694
volunteering his time.
268
00:14:41,998 --> 00:14:43,597
How many people
have you condemned
269
00:14:43,633 --> 00:14:45,465
for no reason?
270
00:14:47,402 --> 00:14:49,669
I do not answer
271
00:14:49,704 --> 00:14:52,658
to you or your laws.
272
00:14:52,778 --> 00:14:54,245
GIRL:
We're gonna call
273
00:14:54,280 --> 00:14:56,747
the police, and then
you're going to prison.
274
00:14:57,420 --> 00:14:58,962
KAI:
That's not justice.
275
00:14:59,082 --> 00:15:02,420
He doesn't deserve anything less
276
00:15:02,455 --> 00:15:05,023
than what he was willing
to put you through.
277
00:15:13,980 --> 00:15:16,667
I say we do what's right.
278
00:15:18,494 --> 00:15:20,203
Winter?
279
00:15:20,239 --> 00:15:22,039
(Pastor Charles
mumbles inaudibly)
280
00:15:24,343 --> 00:15:26,109
Kill the motherfucker.
281
00:15:39,221 --> 00:15:41,632
WINTER: Everything changed
after Pastor Charles.
282
00:15:41,752 --> 00:15:45,261
He started popping Adderall,
went deeper into the Dark Web,
283
00:15:45,296 --> 00:15:47,044
but he realized
he can't save everyone.
284
00:15:47,164 --> 00:15:50,633
Better to burn it all down
and build a new world.
285
00:15:50,669 --> 00:15:52,362
I know you guys hate him
right now,
286
00:15:52,482 --> 00:15:53,820
he's lost his way,
287
00:15:53,940 --> 00:15:56,119
but we can put him back
on the right path.
288
00:15:57,575 --> 00:15:59,675
I'll go to him.
289
00:15:59,710 --> 00:16:01,710
He'll listen to me.
290
00:16:02,780 --> 00:16:04,480
(softly):
I know, baby.
291
00:16:04,515 --> 00:16:05,914
You're right.
292
00:16:07,118 --> 00:16:08,684
BEVERLY:
Fine.
293
00:16:08,719 --> 00:16:10,686
We'll try it your way.
294
00:16:10,721 --> 00:16:12,396
But come the end of the week,
295
00:16:12,516 --> 00:16:14,499
if I'm still
in this goddamn kitchen,
296
00:16:14,619 --> 00:16:17,425
I'm coming for your brother.
297
00:16:17,461 --> 00:16:20,095
And you better get
the hell out of my way.
298
00:16:28,171 --> 00:16:29,904
KAI:
So...
299
00:16:29,940 --> 00:16:31,539
the girls are restless.
300
00:16:31,574 --> 00:16:33,657
WINTER: No. We just feel
kind of left out.
301
00:16:33,777 --> 00:16:35,936
I mean, Jesus, Kai, you have us
working in a kitchen.
302
00:16:36,056 --> 00:16:39,547
Well, I was gonna put Harrison
in the kitchen, but...
303
00:16:39,582 --> 00:16:41,115
somebody killed him.
304
00:16:41,150 --> 00:16:43,317
You're still mad about that?
305
00:16:43,353 --> 00:16:46,354
No. Actually, I'm not.
306
00:16:50,944 --> 00:16:52,948
Come here.
307
00:16:53,068 --> 00:16:54,420
Sit with me.
308
00:17:15,250 --> 00:17:17,651
(breathes deeply)
309
00:17:19,825 --> 00:17:21,703
Total honesty.
310
00:17:22,572 --> 00:17:25,391
Absolute truth.
311
00:17:27,395 --> 00:17:29,728
Do you love me?
312
00:17:31,365 --> 00:17:34,566
Will you always be loyal to me?
313
00:17:37,338 --> 00:17:39,877
You make it so hard sometimes.
314
00:17:40,200 --> 00:17:44,009
It's time for you to understand
315
00:17:44,044 --> 00:17:46,973
your place
in the bigger picture.
316
00:17:47,093 --> 00:17:49,682
I must have your vow.
317
00:17:49,717 --> 00:17:51,883
- Yes.
- Yes?
318
00:17:51,919 --> 00:17:54,553
(laughs, sobs)
319
00:18:00,060 --> 00:18:02,489
Kai? What's wrong?
320
00:18:02,609 --> 00:18:06,464
I've never seen you interrupt
a pinky-power before.
321
00:18:06,499 --> 00:18:08,867
(Kai sobbing)
322
00:18:11,038 --> 00:18:14,672
I just love you so much.
323
00:18:14,708 --> 00:18:16,941
Our family.
324
00:18:16,976 --> 00:18:19,510
- You love our family?
- Yeah.
325
00:18:19,546 --> 00:18:22,780
The one we're going to make.
326
00:18:22,816 --> 00:18:23,887
What?
327
00:18:24,007 --> 00:18:25,794
The work we've begun
328
00:18:26,383 --> 00:18:30,020
is the work of generations,
Winter.
329
00:18:31,790 --> 00:18:33,490
We're just the seed.
330
00:18:33,525 --> 00:18:35,559
And from that seed,
331
00:18:35,594 --> 00:18:38,039
from the blood we share,
332
00:18:38,159 --> 00:18:41,081
a savior will arise
333
00:18:41,390 --> 00:18:44,434
to carry on our mission.
334
00:18:48,136 --> 00:18:50,440
You...
335
00:18:51,683 --> 00:18:55,483
...will be the mother
of our messiah baby.
336
00:18:55,977 --> 00:18:59,282
Kai, we can't have a baby.
337
00:18:59,317 --> 00:19:00,717
That's incest.
338
00:19:00,753 --> 00:19:03,186
No, no, no.
339
00:19:04,550 --> 00:19:07,200
I'm not suggesting that at all.
340
00:19:07,844 --> 00:19:10,994
- Samuels.
- Samuels?
341
00:19:11,029 --> 00:19:15,064
He's beautiful, don't you think?
342
00:19:15,100 --> 00:19:19,402
He will be the instrument
of our union.
343
00:19:19,437 --> 00:19:21,737
Our union?
344
00:19:21,773 --> 00:19:23,205
Yes.
345
00:19:23,240 --> 00:19:25,775
As he enters you,
346
00:19:25,810 --> 00:19:28,343
I will enter him.
347
00:19:28,379 --> 00:19:32,214
That way, I will be the father,
348
00:19:32,249 --> 00:19:35,785
but you will remain
pure and unsoiled.
349
00:19:35,820 --> 00:19:38,253
You cool with that?
350
00:19:38,289 --> 00:19:39,396
ALLY:
I need you to leave.
351
00:19:39,516 --> 00:19:41,276
Okay, if we, if we can
just sit for a second.
352
00:19:41,339 --> 00:19:43,125
I don't care to sit,
353
00:19:43,160 --> 00:19:44,297
and why are you still
in my house?
354
00:19:44,417 --> 00:19:47,162
- You're unhappy, I get it.
- Unhappy?
355
00:19:47,197 --> 00:19:49,164
Why would I be unhappy?
356
00:19:49,199 --> 00:19:51,616
Because you had me locked up
in a psych ward for three weeks?
357
00:19:51,736 --> 00:19:54,224
I told you why, Ally.
It was to keep you safe.
358
00:19:54,344 --> 00:19:56,404
Bullshit.
359
00:19:56,440 --> 00:19:59,774
Since when have you given
a damn about my safety
360
00:19:59,810 --> 00:20:01,204
or the safety of my family?
361
00:20:01,324 --> 00:20:02,648
I have been coming to you
for months,
362
00:20:02,768 --> 00:20:05,447
begging for your help,
telling you exactly
363
00:20:05,482 --> 00:20:06,802
what's been going on.
364
00:20:06,922 --> 00:20:08,783
Did you even listen to me?
365
00:20:08,819 --> 00:20:09,939
(exhales)
366
00:20:10,059 --> 00:20:13,020
You never believed a word
I said, did you?
367
00:20:13,056 --> 00:20:16,324
- Did you?
- I do now.
368
00:20:16,359 --> 00:20:17,891
I do now.
369
00:20:17,927 --> 00:20:19,162
All of it.
And the man
370
00:20:19,282 --> 00:20:21,862
that has been terrorizing you
is more dangerous than you know.
371
00:20:21,897 --> 00:20:24,265
(scoffs)
What do you know about him?
372
00:20:29,942 --> 00:20:32,172
He's my brother.
373
00:20:34,176 --> 00:20:35,998
He's my little brother.
374
00:20:36,517 --> 00:20:38,381
ALLY (quietly):
Wait a minute.
375
00:20:38,830 --> 00:20:40,666
This-this is my nanny.
376
00:20:40,786 --> 00:20:42,265
Wait, is Winter your sister?
377
00:20:42,385 --> 00:20:45,085
- Yes.
- Oh, Jesus Christ.
378
00:20:45,550 --> 00:20:47,849
Your sister is screwing my wife!
379
00:20:47,969 --> 00:20:51,190
I'm sorry I wasn't listening,
at least not clearly enough.
380
00:20:51,225 --> 00:20:52,624
It-it never occurred to me
381
00:20:52,659 --> 00:20:55,302
that you were talking
about my brother.
382
00:20:56,535 --> 00:20:57,895
Oh, my God.
383
00:20:58,015 --> 00:20:59,269
What?
384
00:21:00,934 --> 00:21:02,801
That's how he did it.
385
00:21:02,836 --> 00:21:06,070
That's how he got
inside my head.
386
00:21:06,106 --> 00:21:07,706
- It was you.
- No. No, no.
387
00:21:07,741 --> 00:21:09,708
- No, no. No.
- I told you everything.
388
00:21:09,743 --> 00:21:12,076
- About the clowns, the holes,
all of it! -Absolutely not.
389
00:21:12,112 --> 00:21:14,379
What was I, some kind of amusing
conversation at a family dinner?
390
00:21:14,414 --> 00:21:15,810
VINCENT: He must've
broken into my office
391
00:21:15,930 --> 00:21:17,842
and accessed my case files.
392
00:21:18,655 --> 00:21:20,254
This is all your fault.
393
00:21:20,374 --> 00:21:21,513
I want your license.
394
00:21:21,633 --> 00:21:23,421
- I want your goddamn license!
- Okay.
395
00:21:23,456 --> 00:21:24,491
You have ruined my life!
396
00:21:24,611 --> 00:21:26,440
- I need you to trust me!
- Trust you?!
397
00:21:26,560 --> 00:21:27,688
How the hell am I supposed
to trust you?
398
00:21:27,808 --> 00:21:28,991
You spent years
under the same roof,
399
00:21:29,111 --> 00:21:30,014
and you're just now realizing
400
00:21:30,134 --> 00:21:31,614
- your brother's a psychopath?
- I know.
401
00:21:31,648 --> 00:21:33,596
You have taken
everything from me!
402
00:21:34,600 --> 00:21:37,367
- You are the reason I lost my son!
- Ally. Al...
403
00:21:37,403 --> 00:21:38,702
- All right, I know.
- You understand that?
404
00:21:38,738 --> 00:21:40,070
- I know. I know.
- Goddamn you!
405
00:21:40,105 --> 00:21:41,207
I'm sorry. Ally...
406
00:21:41,327 --> 00:21:43,440
I am going to put you back
together with your son,
407
00:21:43,475 --> 00:21:45,479
if it is the last thing I do.
408
00:21:45,599 --> 00:21:47,133
I'm gonna get Kai
off the street.
409
00:21:47,253 --> 00:21:49,054
I'm gonna have him committed,
410
00:21:49,174 --> 00:21:51,348
or prosecuted,
if it comes to that.
411
00:21:51,383 --> 00:21:53,172
But you will have
your life back.
412
00:21:53,292 --> 00:21:54,756
I promise you that.
413
00:21:58,790 --> 00:22:00,857
This is important work
we're doing.
414
00:22:00,892 --> 00:22:03,293
Maybe the most important thing
we'll ever do.
415
00:22:03,328 --> 00:22:05,295
I guess.
416
00:22:05,330 --> 00:22:08,465
I can't believe I was at the
Women's March three months ago.
417
00:22:11,890 --> 00:22:14,236
KAI:
My children.
418
00:22:16,474 --> 00:22:19,842
The time of anointing
is at hand.
419
00:22:24,482 --> 00:22:26,449
♪ I swear ♪
420
00:22:26,484 --> 00:22:29,952
♪ By the moon and the stars... ♪
421
00:22:29,987 --> 00:22:31,420
What the fuck is this?
422
00:22:31,456 --> 00:22:32,757
Language, sister.
423
00:22:32,877 --> 00:22:34,923
This is a holy space now.
424
00:22:34,959 --> 00:22:38,127
And this is a holy song now...
425
00:22:38,162 --> 00:22:39,664
♪ Like the shadow
that's by your side... ♪
426
00:22:39,784 --> 00:22:42,764
...like the Lord's Prayer.
427
00:22:42,800 --> 00:22:45,133
From this day forward,
428
00:22:45,168 --> 00:22:48,756
it shall be played whenever
a messiah is conceived.
429
00:22:48,876 --> 00:22:51,506
Isn't the whole point of a
messiah that there's only one?
430
00:22:51,541 --> 00:22:53,274
KAI:
Shh.
431
00:22:53,310 --> 00:22:54,710
♪ I know what's weighing... ♪
432
00:22:54,745 --> 00:22:56,678
Let us remove our garments.
433
00:22:56,714 --> 00:23:00,615
They will be burned once the
sacred copulation is complete.
434
00:23:00,650 --> 00:23:05,086
♪ I know my part ♪
435
00:23:05,122 --> 00:23:09,924
♪ 'Cause I'll stand beside you ♪
436
00:23:09,959 --> 00:23:12,793
♪ Through the years ♪
437
00:23:12,829 --> 00:23:15,763
♪ You'll only cry
those happy tears... ♪
438
00:23:15,798 --> 00:23:17,698
(inhaling)
439
00:23:17,734 --> 00:23:18,933
Mm.
440
00:23:18,968 --> 00:23:23,303
♪ And though I make mistakes ♪
441
00:23:23,339 --> 00:23:26,540
♪ I'll never break
your heart... ♪
442
00:23:26,575 --> 00:23:28,709
You may lay down
your receptacle now.
443
00:23:28,745 --> 00:23:30,811
♪ I swear ♪
444
00:23:30,847 --> 00:23:35,649
♪ By the moon and the stars
and the sky ♪
445
00:23:35,684 --> 00:23:37,083
(exhales)
446
00:23:37,119 --> 00:23:40,220
♪ I'll be there ♪
447
00:23:40,256 --> 00:23:42,756
♪ And I swear ♪
448
00:23:42,791 --> 00:23:44,090
♪ Like the shadow ♪
449
00:23:44,126 --> 00:23:46,726
♪ That's by your side ♪
450
00:23:48,563 --> 00:23:51,264
(Samuels moaning)
451
00:23:51,299 --> 00:23:55,168
♪ For better or worse ♪
452
00:23:55,203 --> 00:23:58,371
♪ Till death do us part... ♪
453
00:23:58,406 --> 00:24:00,373
KAI:
Mount her.
454
00:24:00,408 --> 00:24:02,308
♪ Every beat of my heart ♪
455
00:24:02,343 --> 00:24:05,044
- ♪ And I swear ♪
- ♪ And I swear ♪
456
00:24:09,016 --> 00:24:11,016
♪ Whoa, oh... ♪
457
00:24:11,052 --> 00:24:13,186
(Samuels panting, grunting)
458
00:24:13,221 --> 00:24:15,354
Oh, shit. I-I can't get it hard.
459
00:24:15,390 --> 00:24:18,257
The leader must be
the last to penetrate.
460
00:24:18,293 --> 00:24:20,759
I must enter you both
when you are joined as one.
461
00:24:20,795 --> 00:24:22,835
I can't get it up with girls
anymore. You know that.
462
00:24:22,939 --> 00:24:24,563
You proved it to me yourself.
463
00:24:24,598 --> 00:24:26,699
KAI (sighs):
This isn't sex.
464
00:24:26,734 --> 00:24:29,668
This is a spiritual journey.
465
00:24:29,704 --> 00:24:31,670
Maybe the pressure of creating
the messiah baby
466
00:24:31,706 --> 00:24:33,371
is causing your impotence.
467
00:24:33,407 --> 00:24:34,650
- (grunts)
- Get the fuck off.
468
00:24:34,770 --> 00:24:36,575
No. Get back on the bed!
469
00:24:36,610 --> 00:24:39,316
This is too screwed up,
even for you.
470
00:24:39,436 --> 00:24:41,946
I feel like I'm being raped.
471
00:24:41,981 --> 00:24:43,815
Maybe I can-I can cum in a cup,
472
00:24:43,850 --> 00:24:45,734
and we can turkey baster it
into her, or something.
473
00:24:45,854 --> 00:24:47,485
No! It must be done like this.
474
00:24:47,521 --> 00:24:49,421
This is the holy ritual!
475
00:24:49,456 --> 00:24:51,823
That you came up with
this afternoon.
476
00:24:51,858 --> 00:24:53,291
It's all bullshit.
477
00:24:54,794 --> 00:24:55,960
KAI:
No one
478
00:24:55,995 --> 00:24:58,562
is above the law.
479
00:25:40,139 --> 00:25:42,438
(knocking on door)
480
00:25:45,310 --> 00:25:47,977
(utensil clatters)
481
00:25:57,355 --> 00:25:59,955
Hello, Councilman.
482
00:25:59,991 --> 00:26:02,158
Come on in.
483
00:26:02,193 --> 00:26:04,760
Dinner's almost ready.
484
00:26:04,796 --> 00:26:07,663
Leftist salads with quinoa
and green goddess dressing?
485
00:26:10,501 --> 00:26:13,169
I'm making sloppy Joes.
486
00:26:13,204 --> 00:26:15,470
'Cause a sandwich is a sandwich,
487
00:26:15,506 --> 00:26:17,889
but a Manwich is a meal.
488
00:26:18,009 --> 00:26:20,141
"Manwich."
489
00:26:20,177 --> 00:26:21,476
Appropriate.
490
00:26:21,512 --> 00:26:22,946
I thought so.
491
00:26:23,409 --> 00:26:25,259
Last I heard,
you were in a psych ward.
492
00:26:25,379 --> 00:26:27,716
Last I heard,
you were an asshole.
493
00:26:27,751 --> 00:26:30,080
These men pledged loyalty to me,
and they're armed.
494
00:26:30,200 --> 00:26:32,487
If you asked me here to take me
out, you're not gonna get far.
495
00:26:32,523 --> 00:26:34,622
I didn't ask you over here
to kill you,
496
00:26:34,657 --> 00:26:37,792
but to offer you something.
497
00:26:37,828 --> 00:26:39,460
Information.
498
00:26:39,495 --> 00:26:40,995
How about you keep your hands
where I can see them,
499
00:26:41,031 --> 00:26:42,154
just in case?
500
00:26:42,274 --> 00:26:43,401
And Speedwagon here
501
00:26:43,521 --> 00:26:45,366
is gonna taste my food
before I eat it.
502
00:26:45,401 --> 00:26:48,203
Well, that's fine.
503
00:26:48,238 --> 00:26:50,838
But do you think
they could give us a minute,
504
00:26:50,873 --> 00:26:52,873
so we could speak privately?
505
00:26:53,909 --> 00:26:55,221
Oh, come on.
506
00:26:55,341 --> 00:26:58,579
You're not scared to be alone
with me, are you?
507
00:27:02,685 --> 00:27:05,085
(door opens)
508
00:27:11,317 --> 00:27:15,162
I know something that
you are going to want to hear.
509
00:27:15,197 --> 00:27:17,797
But I'm not giving it to you
for free.
510
00:27:17,833 --> 00:27:21,168
You have something that I want.
511
00:27:23,204 --> 00:27:24,704
Your wife?
512
00:27:24,740 --> 00:27:27,039
I want my son.
513
00:27:27,075 --> 00:27:29,085
I miss my son.
514
00:27:29,205 --> 00:27:32,178
I am his mother,
and I want him back with me.
515
00:27:32,213 --> 00:27:33,593
What's in it for me?
516
00:27:33,713 --> 00:27:36,015
Do you promise,
after I tell you,
517
00:27:36,050 --> 00:27:38,752
that you will give me
what I want?
518
00:27:38,787 --> 00:27:41,771
You act as if I have any control
over the affairs of your family.
519
00:27:41,891 --> 00:27:44,590
I'm just a city councilman,
trying to make a difference.
520
00:27:44,625 --> 00:27:47,424
I am going to need your word.
521
00:27:52,340 --> 00:27:55,734
Your brother's trying
to get you committed.
522
00:27:57,371 --> 00:27:59,124
He told me himself.
523
00:27:59,244 --> 00:28:01,407
Committed for what?
524
00:28:01,442 --> 00:28:04,042
Like I said, I'm just
a simple city councilman,
525
00:28:04,077 --> 00:28:05,878
- trying to save this community.
- Yeah,
526
00:28:05,913 --> 00:28:08,868
you and I and Vincent know
that that isn't true.
527
00:28:10,317 --> 00:28:13,285
So if, for some reason,
your plan to take over the world
528
00:28:13,320 --> 00:28:16,288
doesn't work out,
your stink will be all over him.
529
00:28:16,323 --> 00:28:19,124
Unless he can prove
that he tried to stop you.
530
00:28:19,159 --> 00:28:20,392
Bullshit.
531
00:28:21,076 --> 00:28:23,024
I know you're not stupid.
532
00:28:24,431 --> 00:28:27,899
Do you think
that all this shit you're doing
533
00:28:27,935 --> 00:28:30,334
isn't causing him any trouble?
534
00:28:30,369 --> 00:28:33,370
There's something different
about you.
535
00:28:34,974 --> 00:28:37,374
Did you get a new haircut
or something?
536
00:28:44,383 --> 00:28:47,851
After months
of you terrorizing me,
537
00:28:47,886 --> 00:28:51,088
forcing me to face my phobias,
538
00:28:51,123 --> 00:28:54,691
you did the one thing
that my wife,
539
00:28:54,726 --> 00:28:56,726
or your brother,
540
00:28:56,762 --> 00:29:00,139
or all the meds in the world,
couldn't do.
541
00:29:03,469 --> 00:29:05,435
You cured me.
542
00:29:05,471 --> 00:29:09,025
I'm not afraid
of anything anymore.
543
00:29:17,649 --> 00:29:20,616
You don't need Aerosmith to...
544
00:29:20,651 --> 00:29:23,119
check it for poison?
545
00:29:23,154 --> 00:29:24,620
Nope.
546
00:29:24,655 --> 00:29:28,657
I want every delicious bite
all to myself.
547
00:29:34,332 --> 00:29:36,331
(sighs)
548
00:30:16,071 --> 00:30:19,439
(sighs)
Thank God for air conditioning.
549
00:30:19,474 --> 00:30:21,642
This stupid dunce cap makes my
head, like, 20 degrees hotter.
550
00:30:21,677 --> 00:30:23,911
That's your penance.
551
00:30:23,946 --> 00:30:25,621
And here's your lunch, servant.
552
00:30:25,741 --> 00:30:27,814
Oh, there's another bag
of recyclables in the trunk
553
00:30:27,850 --> 00:30:29,583
- when you're done.
- What the fuck?
554
00:30:29,618 --> 00:30:31,594
Kai wants you to put the garbage
back where it belongs,
555
00:30:31,714 --> 00:30:33,304
because he doesn't believe
in global warming.
556
00:30:33,424 --> 00:30:35,463
I meant why are you calling me
"servant"?
557
00:30:35,583 --> 00:30:38,191
I'm just following orders.
558
00:30:39,727 --> 00:30:41,127
(scoffs)
This is gruel.
559
00:30:41,163 --> 00:30:43,109
This is what I had last night.
560
00:30:43,753 --> 00:30:45,657
- Can I have that?
- No.
561
00:30:45,777 --> 00:30:47,619
Kai isn't going to know.
562
00:30:47,739 --> 00:30:50,302
You're not a puppet--
he doesn't control you.
563
00:30:50,337 --> 00:30:51,600
Jesus.
564
00:30:51,720 --> 00:30:53,226
Were you always his bitch?
565
00:30:53,346 --> 00:30:55,329
When I first met him,
he was mine.
566
00:30:56,410 --> 00:30:57,954
KAI:
Don't go to the same pharmacy.
567
00:30:58,074 --> 00:30:59,166
There's no refills.
568
00:30:59,286 --> 00:31:00,307
You need more,
569
00:31:00,427 --> 00:31:01,583
come to me.
570
00:31:03,517 --> 00:31:04,816
(groans)
571
00:31:04,851 --> 00:31:06,385
Fuck.
(groans)
572
00:31:06,420 --> 00:31:09,254
- (pants)
- Dr. Vincent Anderson, huh?
573
00:31:10,491 --> 00:31:12,679
Let me see your medical license,
Doctor.
574
00:31:13,360 --> 00:31:15,360
(grunting)
575
00:31:16,564 --> 00:31:18,465
Prescription fraud's a felony.
576
00:31:18,585 --> 00:31:20,890
Four years in prison,
$30,000 fine.
577
00:31:21,010 --> 00:31:22,727
I could take you in right now.
578
00:31:22,847 --> 00:31:24,936
Or...
579
00:31:24,972 --> 00:31:26,504
I could be your partner.
580
00:31:26,539 --> 00:31:28,506
Fifty-fifty?
581
00:31:28,541 --> 00:31:29,946
Suck my cock.
582
00:31:30,066 --> 00:31:32,581
70-30 and I want the money
at my house every week.
583
00:31:32,701 --> 00:31:35,379
WINTER:
You blackmailed my brother.
584
00:31:35,415 --> 00:31:36,880
You're not a cop--
you're a criminal.
585
00:31:36,916 --> 00:31:38,882
SAMUELS:
I didn't know what I was.
586
00:31:38,918 --> 00:31:41,352
("Pleasure Through Pain"
by Excessum playing)
587
00:31:48,628 --> 00:31:50,628
- (Samuels panting)
- (woman moaning)
588
00:31:57,069 --> 00:32:01,772
(woman moaning)
589
00:32:01,807 --> 00:32:04,875
WOMAN:
Why is it soft?
590
00:32:04,910 --> 00:32:06,910
(moans)
591
00:32:09,981 --> 00:32:13,783
(both grunting, moaning)
592
00:32:13,818 --> 00:32:15,185
(loud moaning)
593
00:32:15,220 --> 00:32:18,421
- (woman grunts loudly)
- (crashing)
594
00:32:18,457 --> 00:32:21,358
(sobbing): There's something
fucking wrong with you, asshole!
595
00:32:21,393 --> 00:32:22,692
Miss, you okay?
596
00:32:22,727 --> 00:32:24,221
No! I'm not okay!
597
00:32:24,341 --> 00:32:26,169
That limp dick in there
can't get it up
598
00:32:26,289 --> 00:32:28,430
unless he puts his hands
around my neck!
599
00:32:28,466 --> 00:32:31,067
(door slams)
600
00:32:31,102 --> 00:32:34,336
♪ Filled with my lust ♪
601
00:32:34,372 --> 00:32:37,040
♪ And my hate ♪
602
00:32:37,075 --> 00:32:41,010
♪ I suffocate ♪
603
00:32:41,046 --> 00:32:43,745
♪ So I will... ♪
604
00:32:43,781 --> 00:32:46,182
(music stops)
605
00:32:46,217 --> 00:32:48,617
(Samuels panting)
606
00:33:07,311 --> 00:33:09,751
I can get any girl I want,
you know?
607
00:33:10,368 --> 00:33:13,641
I've got the looks,
I've-I've got the badge.
608
00:33:15,187 --> 00:33:18,713
They feel safe with me.
609
00:33:18,748 --> 00:33:20,068
They feel like
I can protect them.
610
00:33:20,147 --> 00:33:21,850
I just haven't found
the right one yet.
611
00:33:22,144 --> 00:33:23,812
That's because you hate women.
612
00:33:23,932 --> 00:33:25,830
Oh, you eat shit and die.
613
00:33:26,068 --> 00:33:28,690
I go through three,
sometimes four in one night.
614
00:33:31,340 --> 00:33:33,427
They make you weak.
615
00:33:35,139 --> 00:33:37,965
What the fuck
is that supposed to mean?
616
00:33:39,969 --> 00:33:43,570
Every time you have sex...
617
00:33:43,606 --> 00:33:45,172
they take your power.
618
00:33:45,208 --> 00:33:49,142
Deep down you know that,
and you're trying to stop them.
619
00:33:54,450 --> 00:33:57,651
But you can't get power
by giving it away.
620
00:33:59,552 --> 00:34:02,271
You have to take it yourself.
621
00:34:03,477 --> 00:34:04,879
Yeah, I...
622
00:34:05,145 --> 00:34:10,163
I get that, but... how?
623
00:34:10,198 --> 00:34:13,499
You don't need more women.
624
00:34:16,020 --> 00:34:17,904
You need a man.
625
00:34:17,939 --> 00:34:20,907
No, I'm not gay.
626
00:34:20,942 --> 00:34:24,277
There's no such thing
as gay or straight.
627
00:34:24,312 --> 00:34:27,165
You have to lean
into your masculinity.
628
00:34:29,016 --> 00:34:30,766
It's...
629
00:34:31,046 --> 00:34:33,485
it's like electricity.
630
00:34:34,088 --> 00:34:37,523
The positive and negative,
the flow.
631
00:34:37,558 --> 00:34:39,958
When the circuit is complete,
632
00:34:39,994 --> 00:34:42,419
the power flows.
633
00:34:42,539 --> 00:34:45,629
You become stronger, plugged in.
634
00:34:46,767 --> 00:34:49,634
With a man...
635
00:34:49,670 --> 00:34:51,527
there's no energy drain.
636
00:34:51,808 --> 00:34:56,808
You're building on one another,
exponentially.
637
00:34:58,845 --> 00:35:02,079
You've been giving it up
your whole life.
638
00:35:02,115 --> 00:35:05,684
It's time you get some back.
639
00:35:05,719 --> 00:35:06,851
SAMUELS:
Kai was right.
640
00:35:06,886 --> 00:35:09,354
That's why I follow his rules.
641
00:35:09,389 --> 00:35:11,590
(laughs)
Dude, you're totally gay.
642
00:35:11,710 --> 00:35:13,146
You're wrong.
643
00:35:13,266 --> 00:35:15,092
You're missing
the goddamn point.
644
00:35:15,212 --> 00:35:17,295
It's much more complex
than that.
645
00:35:17,330 --> 00:35:20,298
It's as simple as you like dick!
646
00:35:20,333 --> 00:35:22,800
Fuck!
647
00:35:22,836 --> 00:35:24,235
(panting)
648
00:35:25,476 --> 00:35:27,071
What are you doing?
649
00:35:27,106 --> 00:35:28,496
I'm gonna impregnate you,
like Kai wanted.
650
00:35:28,616 --> 00:35:30,388
I'm not gonna have sex with you.
You can't even get it up.
651
00:35:30,508 --> 00:35:32,977
Oh, I know how to get it hard.
652
00:35:33,097 --> 00:35:35,178
What the...
653
00:35:35,214 --> 00:35:37,548
Fuckin' piece of shit!
654
00:35:37,583 --> 00:35:40,951
(screaming)
655
00:35:40,986 --> 00:35:42,953
Aah, aah!
656
00:35:42,988 --> 00:35:44,955
You son of a bitch!
657
00:35:44,990 --> 00:35:46,556
Valerie was right!
658
00:35:46,591 --> 00:35:48,097
You're like every man.
659
00:35:48,217 --> 00:35:50,200
- You're a turd.
- Be careful with that.
660
00:35:50,320 --> 00:35:51,350
Say it!
661
00:35:51,470 --> 00:35:53,450
- "I'm a turd."
- No.
662
00:35:53,570 --> 00:35:56,915
"I'm a lowly, abject turd!"
663
00:35:57,035 --> 00:35:58,895
Fuck you!
664
00:35:59,161 --> 00:36:02,472
When Hillary lost, I did, too.
665
00:36:02,507 --> 00:36:04,125
I should have fought back.
666
00:36:04,245 --> 00:36:06,213
I should have gotten angry.
667
00:36:06,522 --> 00:36:09,345
I joined this thing
and it's too late for me.
668
00:36:09,381 --> 00:36:12,081
And it's too late for you, too,
turd.
669
00:36:12,116 --> 00:36:13,449
(screaming)
670
00:36:18,620 --> 00:36:21,254
KAI:
Bring the betrayers to me.
671
00:36:21,289 --> 00:36:24,190
MEN (continuing):
Divine ruler. Divine ruler.
672
00:36:24,225 --> 00:36:27,593
Divine ruler.
Divine ruler.
673
00:36:27,628 --> 00:36:29,795
Divine ruler.
674
00:36:29,831 --> 00:36:32,231
Divine ruler. Divine ruler.
675
00:36:32,267 --> 00:36:34,800
Divine ruler.
676
00:36:34,836 --> 00:36:37,437
Divine ruler. Divine ruler.
677
00:36:45,279 --> 00:36:47,279
(panting)
678
00:37:12,072 --> 00:37:14,438
Flesh and blood first.
679
00:37:14,474 --> 00:37:17,133
Kai, what are you doing?
680
00:37:17,253 --> 00:37:18,633
Untie me. Let me go.
681
00:37:20,714 --> 00:37:23,915
Let me go.
682
00:37:23,950 --> 00:37:25,885
You were supposed to protect me.
683
00:37:27,687 --> 00:37:29,030
You were supposed to help me.
684
00:37:29,150 --> 00:37:30,894
I'm trying to help you.
685
00:37:31,014 --> 00:37:33,224
You know you can
always trust me, Kai.
686
00:37:37,130 --> 00:37:40,797
I know what you've been up to.
687
00:37:42,801 --> 00:37:45,632
You were trying to lock me up
in the loony bin, traitor.
688
00:37:45,752 --> 00:37:47,738
Please, I was just concerned.
You...
689
00:37:47,773 --> 00:37:48,932
We can talk about this.
690
00:37:49,052 --> 00:37:51,274
It's not too late.
691
00:37:53,892 --> 00:37:56,247
Look at what you're doing.
This is not a healthy path.
692
00:37:56,367 --> 00:37:58,476
I've been chosen, Vince!
693
00:37:58,784 --> 00:38:01,127
People are counting on me
to lead!
694
00:38:01,365 --> 00:38:04,454
To light up this cesspool
and usher in a new beginning!
695
00:38:04,489 --> 00:38:05,388
VINCENT:
Kai, listen to me.
696
00:38:05,508 --> 00:38:08,747
All I want is
to see you succeed.
697
00:38:09,364 --> 00:38:13,196
No matter what happens, you are
my brother and I love you.
698
00:38:14,659 --> 00:38:16,166
I love you.
699
00:38:17,511 --> 00:38:20,405
Do you remember when you taught
me about pinky-power?
700
00:38:22,073 --> 00:38:26,008
Yes. It was our
own private world.
701
00:38:26,044 --> 00:38:28,230
And when we were
locked together...
702
00:38:29,029 --> 00:38:30,781
didn't matter what we did.
703
00:38:31,300 --> 00:38:34,650
All would be forgiven
if you just told the truth.
704
00:38:34,686 --> 00:38:36,785
That's right.
705
00:38:44,195 --> 00:38:46,795
(Kai exhales)
706
00:39:04,180 --> 00:39:07,248
We never lied to each other.
707
00:39:07,283 --> 00:39:09,383
Never.
708
00:39:11,887 --> 00:39:14,855
That's what made it so special.
709
00:39:14,890 --> 00:39:16,257
Yeah.
710
00:39:16,292 --> 00:39:18,559
(Vincent screams)
711
00:39:23,566 --> 00:39:24,999
Winter?
712
00:39:25,034 --> 00:39:26,133
Vincent.
713
00:39:28,638 --> 00:39:30,437
Aah!
714
00:39:30,472 --> 00:39:31,472
(gasps)
715
00:39:34,944 --> 00:39:35,944
(gurgles)
716
00:39:37,913 --> 00:39:41,015
(coughing)
717
00:39:43,818 --> 00:39:46,986
Get him out of my sight.
718
00:39:55,264 --> 00:39:57,191
What the fuck is going on?
719
00:39:57,311 --> 00:39:58,765
KAI:
Beverly Hope.
720
00:39:58,800 --> 00:40:01,651
I had such plans for you...
721
00:40:03,304 --> 00:40:04,828
and you pissed it all away.
722
00:40:06,808 --> 00:40:07,998
Why?
723
00:40:08,118 --> 00:40:09,976
What are you talking about?
What did I do?
724
00:40:10,096 --> 00:40:11,616
You know what you did.
725
00:40:11,736 --> 00:40:15,214
Samuels deserved a lot better
than a cheap bullet to the head.
726
00:40:16,088 --> 00:40:17,983
Winter told me everything.
727
00:40:19,753 --> 00:40:21,387
SAMUELS:
You've been working hard.
728
00:40:21,422 --> 00:40:22,935
I'm sure one apple
wouldn't hurt.
729
00:40:23,055 --> 00:40:24,729
No. This is my punishment.
730
00:40:24,849 --> 00:40:26,271
I intend to honor it.
731
00:40:27,861 --> 00:40:29,094
SAMUELS:
No!
732
00:40:31,852 --> 00:40:33,940
Tell your brother he's next.
733
00:40:37,725 --> 00:40:39,122
Pack of lies.
734
00:40:39,242 --> 00:40:41,272
Bitch is full of shit.
735
00:40:44,257 --> 00:40:47,612
I chose you, Beverly!
736
00:40:47,647 --> 00:40:50,229
I trusted you!
I made you my equal!
737
00:40:50,349 --> 00:40:51,631
Why did you betray me?!
738
00:40:51,751 --> 00:40:54,609
You betrayed me!
739
00:40:55,562 --> 00:40:58,156
One day you promise me
equal partnership,
740
00:40:58,276 --> 00:41:01,915
the next you have me in a gulag
baking fucking cookies!
741
00:41:02,307 --> 00:41:05,730
Your promises mean shit!
742
00:41:07,408 --> 00:41:08,782
You're a fake.
743
00:41:09,062 --> 00:41:11,109
You don't stand
for a goddamn thing.
744
00:41:11,229 --> 00:41:12,919
I'm standing up
for millions of people
745
00:41:13,039 --> 00:41:14,377
who are finally being heard!
746
00:41:14,497 --> 00:41:17,589
Everything I do is in service
to the greater purpose!
747
00:41:17,709 --> 00:41:21,019
It's bigger than anything in our
lives and you are fucking it up!
748
00:41:21,139 --> 00:41:23,416
Nothing is bigger than your ego.
749
00:41:23,536 --> 00:41:24,952
You don't know
what the fuck you're doing
750
00:41:25,072 --> 00:41:26,606
from one minute to the next.
751
00:41:26,726 --> 00:41:28,428
You're incompetent, Kai.
752
00:41:28,666 --> 00:41:30,789
Just another attention whore.
753
00:41:31,111 --> 00:41:34,258
And if you're insecure enough
to believe Winter, well, then,
754
00:41:34,293 --> 00:41:35,517
just kill me now.
755
00:41:35,637 --> 00:41:37,045
Put me out of my misery.
756
00:41:37,165 --> 00:41:39,330
Because the biggest mistake
I ever made
757
00:41:39,450 --> 00:41:42,531
was believing in you. Turd.
758
00:41:43,185 --> 00:41:45,769
You were my favorite.
759
00:41:47,509 --> 00:41:50,106
But death is too good for you.
760
00:41:50,142 --> 00:41:51,704
I want you to suffer.
761
00:41:51,824 --> 00:41:53,624
Take her
to the isolation chamber.
762
00:41:53,744 --> 00:41:57,232
Rot in hell, you son of a bitch.
763
00:42:05,812 --> 00:42:07,648
Loyalty...
764
00:42:09,827 --> 00:42:11,593
must be absolute.
765
00:42:11,628 --> 00:42:14,396
Without it, we have nothing.
766
00:42:15,936 --> 00:42:19,534
Now we can move forward.
767
00:42:39,019 --> 00:42:43,057
Let's all welcome
our newest member.
768
00:42:56,189 --> 00:42:59,666
What if I asked you to make the
ultimate sacrifice for me?
769
00:42:59,786 --> 00:43:01,018
Would you do that?
770
00:43:01,138 --> 00:43:02,843
With a smile.
771
00:43:03,490 --> 00:43:06,083
Everything he touches dies.
772
00:43:06,203 --> 00:43:07,309
Where's your wife?
773
00:43:07,429 --> 00:43:08,509
Who?
774
00:43:09,674 --> 00:43:11,741
I want to tell you a secret.
775
00:43:11,861 --> 00:43:15,958
Please help me. My son's life
depends on it.
776
00:43:16,449 --> 00:43:19,100
When I point to you, you drink.
777
00:43:20,261 --> 00:43:30,890
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
53690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.