All language subtitles for A.Little.Something.For.Your.Birthday.2017.720p.BluRay.x264-GETiT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,198 --> 00:00:44,199 (TELEPHONE RINGING) 2 00:00:59,314 --> 00:01:00,315 SENNA: God. 3 00:01:05,254 --> 00:01:06,255 Hello. 4 00:01:07,823 --> 00:01:08,824 Hi, Mom. 5 00:01:10,893 --> 00:01:11,894 Yeah. 6 00:01:12,995 --> 00:01:13,996 Thank you. 7 00:01:14,963 --> 00:01:17,443 Of course you're the first one. Why wouldn't you be? 8 00:01:18,867 --> 00:01:21,347 Yeah, I look forward to seeing you, too. 9 00:01:22,571 --> 00:01:25,518 Yeah, honey, I'll see you later today. Okay. 10 00:01:28,277 --> 00:01:30,848 Does your mother always call you at the crack of dawn? 11 00:01:31,246 --> 00:01:32,725 Only on my birthday. 12 00:01:34,249 --> 00:01:36,195 You didn't tell me it was your birthday. 13 00:01:36,318 --> 00:01:38,059 Huh. Didn't I? 14 00:01:38,387 --> 00:01:40,128 Well, I think I would've remembered. 15 00:01:41,557 --> 00:01:44,128 Okay, how old? 16 00:01:46,094 --> 00:01:47,095 Forty-six. 17 00:01:48,730 --> 00:01:50,300 Forty-six? 18 00:01:50,432 --> 00:01:52,241 That's not... That's not old. 19 00:01:54,303 --> 00:01:56,749 Okay. What are we gonna do? 20 00:01:57,072 --> 00:01:58,574 Shooters at The Cove, baby. 21 00:01:58,874 --> 00:02:03,987 My buddy hooked up with a waitress, so if we take him, we drink for free. 22 00:02:04,580 --> 00:02:09,291 Okay. 23 00:02:19,494 --> 00:02:20,495 Senna? 24 00:02:22,698 --> 00:02:26,237 - Senna? - Yeah. Hi. 25 00:02:26,368 --> 00:02:27,813 Theo, you better hit the road. 26 00:02:29,705 --> 00:02:31,026 Can we hang out again? 27 00:02:31,106 --> 00:02:33,450 Oh. Yeah. 28 00:02:35,077 --> 00:02:36,078 Hi, how's it going? 29 00:02:38,680 --> 00:02:40,387 So my band's playing at The Whiskey on Saturday. 30 00:02:40,482 --> 00:02:42,928 Wow, that's so great. 31 00:02:45,454 --> 00:02:46,455 (SIGHS) 32 00:02:46,622 --> 00:02:48,568 He wanted to spend my birthday with me. 33 00:02:49,124 --> 00:02:51,547 (GASPS) The nerve. That is a relationship killer, for sure. 34 00:02:51,627 --> 00:02:53,916 - (WHISPERS) He's not a relationship. - Oh. Okay. 35 00:02:53,996 --> 00:02:54,997 He's a hookup. 36 00:02:56,598 --> 00:02:59,602 And anyway, I have plans with you on my birthday. 37 00:02:59,968 --> 00:03:01,777 Movies and a tattoo, right? 38 00:03:02,904 --> 00:03:05,227 - Who are you calling? - My friend from Boston. 39 00:03:05,307 --> 00:03:06,562 The one I told you about. 40 00:03:06,642 --> 00:03:11,500 Recently separated, just moved to LA, very handsome. 41 00:03:11,580 --> 00:03:12,581 No setups. 42 00:03:13,081 --> 00:03:15,721 Oh, my God! 43 00:03:16,685 --> 00:03:18,961 You're engaged. Why didn't you tell me? 44 00:03:20,389 --> 00:03:22,644 You're afraid you can't be happy in front of me. 45 00:03:22,724 --> 00:03:25,295 No, I just... It wasn't a big deal. I mean... 46 00:03:25,394 --> 00:03:27,049 - Come on! - Plus, it's your birthday. 47 00:03:27,129 --> 00:03:28,335 I was gonna wait until... 48 00:03:29,665 --> 00:03:31,620 You're right. It kind of makes you wanna scream, doesn't it? 49 00:03:31,700 --> 00:03:32,701 Yeah. 50 00:03:32,868 --> 00:03:36,213 (BOTH SCREAM) 51 00:03:37,406 --> 00:03:39,784 That felt good. Oh, my gosh. 52 00:03:44,146 --> 00:03:46,268 - He did good. - He did, right? 53 00:03:46,348 --> 00:03:48,021 - You wanna try it on? - No! 54 00:03:49,251 --> 00:03:52,858 Why? Are you afraid you're gonna want one? 55 00:03:53,088 --> 00:03:54,624 Try it on. Try it on. Try it on. 56 00:03:56,992 --> 00:03:59,734 Look. It doesn't fit. How metaphorical. 57 00:04:01,396 --> 00:04:03,740 What are you gonna do now, buy a toaster? 58 00:04:04,299 --> 00:04:06,822 Get towels with your name on them? Move to the Valley? 59 00:04:06,902 --> 00:04:09,405 I'm gonna meet his parents. They're flying in Friday. 60 00:04:09,705 --> 00:04:11,708 We're having dinner at the Highland Tower. 61 00:04:11,840 --> 00:04:12,841 Fancy. 62 00:04:13,575 --> 00:04:16,579 Look, why don't you come to work with me, and I'll suit you up. 63 00:04:16,945 --> 00:04:18,390 You should get a dog. 64 00:04:19,348 --> 00:04:21,003 Really? And why should I get a dog? 65 00:04:21,083 --> 00:04:23,038 Because a dog will help you quit smoking. 66 00:04:23,118 --> 00:04:27,089 You smoke because you're either lonely or unsatisfied in your life. 67 00:04:27,789 --> 00:04:30,929 I smoke because people are annoying. 68 00:04:31,493 --> 00:04:32,494 Unsatisfied then. 69 00:04:34,496 --> 00:04:35,839 And a dog would help me how? 70 00:04:36,398 --> 00:04:39,846 It's not. It was for the loneliness. Your thing is way worse. 71 00:04:44,673 --> 00:04:48,712 Whether you wade through hazardous waste or just want to look like you do, 72 00:04:49,978 --> 00:04:52,857 Nicoletta Fumagalli has the boot for you. 73 00:04:53,148 --> 00:04:54,149 Orange! 74 00:04:55,117 --> 00:04:59,122 It's so vibrant and holy 75 00:05:00,355 --> 00:05:01,343 and preppy and... 76 00:05:01,423 --> 00:05:03,335 Oh, you look like a lemon. 77 00:05:04,426 --> 00:05:08,417 I love orange. You can color-block it like Rothko... 78 00:05:08,497 --> 00:05:10,204 The dinner's not in Florida. 79 00:05:11,133 --> 00:05:12,134 Oh. No. 80 00:05:13,368 --> 00:05:15,245 Yeah, there you go. 81 00:05:15,437 --> 00:05:17,917 - Really? - Come on, where's the trust? 82 00:05:18,340 --> 00:05:19,979 Okay, okay. 83 00:05:21,042 --> 00:05:24,683 Those boots are an inspiration. I'll take 'em. 84 00:05:25,113 --> 00:05:26,114 You're the buyer. 85 00:05:27,115 --> 00:05:29,027 No. Senna, no. 86 00:05:29,317 --> 00:05:32,093 Yes. Yes, Darla, yes. 87 00:05:32,287 --> 00:05:34,062 - Pins. - Sure. 88 00:05:35,891 --> 00:05:37,495 - Let's see. - Here, babe. 89 00:05:38,093 --> 00:05:42,405 Right. I think we just pull this in. 90 00:05:42,531 --> 00:05:44,686 When are you gonna design your own line of evening wear? 91 00:05:44,766 --> 00:05:50,080 You know, when I get a pony and gold medal at the Olympics for skateboarding. 92 00:05:50,472 --> 00:05:53,995 You can pretend you're happy hawking other people's crappy designs, 93 00:05:54,075 --> 00:05:57,352 but your stoner lifestyle suggests otherwise. 94 00:05:57,512 --> 00:05:58,513 (LAUGHS) 95 00:05:58,780 --> 00:06:01,659 So let's keep this in the A-line shape. 96 00:06:02,050 --> 00:06:04,496 You're the Picasso of design. Look. 97 00:06:04,920 --> 00:06:10,063 Yeah, well, Picasso didn't have two decades of credit card debt to pay off. 98 00:06:16,364 --> 00:06:18,207 - Senna. - Mommy. 99 00:06:18,333 --> 00:06:19,642 My baby. 100 00:06:20,635 --> 00:06:23,081 My beautiful birthday girl. 101 00:06:23,638 --> 00:06:25,083 Just look at you. 102 00:06:25,407 --> 00:06:28,786 - Jack, I'd like another green tea, please. - JACK: Absolutely. 103 00:06:30,345 --> 00:06:32,086 Jack asked me how old you are. 104 00:06:32,314 --> 00:06:35,420 - People do that on your birthday, Mom. - When you're five. 105 00:06:37,252 --> 00:06:38,424 Happy birthday, baby. 106 00:06:48,663 --> 00:06:49,664 Open it. 107 00:06:50,932 --> 00:06:52,377 Oh, Mom. 108 00:06:53,101 --> 00:06:55,707 Your father gave that to me on our wedding day. 109 00:06:55,971 --> 00:07:00,352 It brought me 10 years of the best love any woman could ever want. 110 00:07:01,142 --> 00:07:03,816 Kind of hoping it'll bring you luck in that department. 111 00:07:05,514 --> 00:07:06,515 Put it on. 112 00:07:08,149 --> 00:07:09,184 Want me to help you? 113 00:07:09,684 --> 00:07:10,685 Got it. 114 00:07:11,453 --> 00:07:13,763 There. It's beautiful on you. 115 00:07:15,257 --> 00:07:17,863 Um, Darla told me that you're dating a fetus. 116 00:07:18,293 --> 00:07:21,035 - You talked to Darla? - So it's true. 117 00:07:21,329 --> 00:07:23,571 Yes, Mom, I'm dating a fetus. 118 00:07:23,965 --> 00:07:27,469 It's kind of hard for us to get serious with his mom always tagging along. 119 00:07:27,903 --> 00:07:31,510 - Let me tell you something about men. - Oh, please do. 120 00:07:32,207 --> 00:07:36,519 Men don't fall in love with women who don't take themselves seriously. 121 00:07:37,078 --> 00:07:41,652 They'll have sex with them, but then they'll have sex with just about anybody. 122 00:07:42,551 --> 00:07:47,330 But when it comes to love, they want a woman who's got her act together. 123 00:07:50,025 --> 00:07:56,636 I'm trying to acknowledge that without sarcasm, but it's hard. 124 00:07:56,765 --> 00:08:00,304 Don't eat the bread. If you're hungry, we'll order. 125 00:08:00,869 --> 00:08:03,577 By the way, just asking. 126 00:08:04,339 --> 00:08:06,928 What image do you think you project 127 00:08:07,008 --> 00:08:09,511 when you wear a top that you can see through? 128 00:08:10,245 --> 00:08:13,249 - It's Christian Dior, Mom. - I don't care who it is. 129 00:08:14,115 --> 00:08:16,527 Showing your nipples doesn't make you look chic. 130 00:08:16,718 --> 00:08:18,755 It just makes you look like a tart. 131 00:08:36,838 --> 00:08:38,078 Senna, come in. 132 00:08:41,509 --> 00:08:43,648 I have just one question. 133 00:08:44,946 --> 00:08:48,003 Are you kidding me? Do you know who my customers are? 134 00:08:48,083 --> 00:08:50,839 Have you seen them? Have you noticed what they're wearing? 135 00:08:50,919 --> 00:08:53,399 - Yes. The boot... - Is orange! 136 00:08:53,822 --> 00:08:55,911 - Well, I thought... - I know what you thought. 137 00:08:55,991 --> 00:08:59,063 That it would be fun and unique and daring. 138 00:08:59,361 --> 00:09:00,704 My customers are not daring! 139 00:09:00,829 --> 00:09:02,951 And it's not your job to reinvent them. 140 00:09:03,031 --> 00:09:05,409 It's your job to buy what they want to wear. 141 00:09:07,302 --> 00:09:09,491 I can't keep having this conversation with you. 142 00:09:09,571 --> 00:09:11,676 I'm sorry, but we're done. 143 00:09:12,707 --> 00:09:15,882 - What do you mean? - I mean you're fired. 144 00:09:22,984 --> 00:09:25,974 - You said we were staying in. - I just ordered a ton of takeout, 145 00:09:26,054 --> 00:09:27,576 and I need help carrying it out. 146 00:09:27,656 --> 00:09:30,679 - It's really good. - ALL: Surprise! 147 00:09:30,759 --> 00:09:31,760 WOMAN: Happy birthday! 148 00:09:32,861 --> 00:09:37,867 ALL: (SINGING) Happy birthday, dear Senna 149 00:09:38,933 --> 00:09:44,406 Happy birthday to you 150 00:09:44,739 --> 00:09:46,946 - Make a wish. - Don't waste it. 151 00:09:48,443 --> 00:09:49,444 (MAN CHEERING) 152 00:09:49,678 --> 00:09:50,816 (CLAPPING) 153 00:09:52,280 --> 00:09:53,281 Come on! 154 00:10:01,056 --> 00:10:03,712 - MAN: Senna! - Lars. 155 00:10:03,792 --> 00:10:06,773 I got you something. It's on the house. 156 00:10:06,928 --> 00:10:09,135 Happy, happy birthday. 157 00:10:09,431 --> 00:10:10,432 (SIGHS) 158 00:10:11,633 --> 00:10:12,634 Okay. 159 00:10:13,001 --> 00:10:14,002 Up-up-up. 160 00:10:14,202 --> 00:10:16,773 - Gonna need to see some ID. - Oh, you. 161 00:10:16,971 --> 00:10:17,972 Mmm. 162 00:10:18,173 --> 00:10:20,595 - Sore subject? - Little bit. 163 00:10:20,675 --> 00:10:23,698 Mmm. How about you, bud? Can I get you something? 164 00:10:23,778 --> 00:10:27,726 Um... A frozen strawberry daiquiri, please. 165 00:10:29,451 --> 00:10:31,522 - Seriously? - Seriously. 166 00:10:34,089 --> 00:10:36,968 It's the palm trees. They make me feel like I'm on vacation. 167 00:10:38,059 --> 00:10:41,598 - Where are you from? - Boston. Yeah. 168 00:10:42,263 --> 00:10:46,287 I moved out here a week ago. I'm hoping to get discovered. 169 00:10:46,367 --> 00:10:50,213 (CHUCKLES) Really? Actor or rock star? 170 00:10:51,106 --> 00:10:52,107 Rock star, obviously. 171 00:10:53,308 --> 00:10:56,221 - So what do you play? - Nothing yet. 172 00:10:56,978 --> 00:11:00,323 It's really more of a backup plan in case my day job doesn't work out. 173 00:11:01,182 --> 00:11:04,095 - What do you do? - I'm a lawyer. 174 00:11:04,252 --> 00:11:05,253 Oh. 175 00:11:05,420 --> 00:11:08,299 My firm has offices out here. They offered to relocate me, 176 00:11:09,624 --> 00:11:12,380 and I didn't want to turn down a free trip to California. 177 00:11:12,460 --> 00:11:17,535 Well, when the inner rock star beckons, better listen. 178 00:11:17,632 --> 00:11:19,771 You know what? That is so true. 179 00:11:20,468 --> 00:11:23,540 And my inner rock star is extremely temperamental. 180 00:11:24,205 --> 00:11:28,085 One frozen strawberry daiquiri, extra umbrella for you. 181 00:11:28,176 --> 00:11:29,951 Wow, thank you. 182 00:11:30,645 --> 00:11:32,147 So where are you squatting? 183 00:11:33,281 --> 00:11:34,282 Santa Monica. 184 00:11:34,916 --> 00:11:37,672 That is a long way to come for a daiquiri. 185 00:11:37,752 --> 00:11:41,700 It was. I'm supposed to meet someone I knew from Boston, a woman I worked with. 186 00:11:42,290 --> 00:11:44,736 She's having a birthday party for a friend of hers. 187 00:11:45,026 --> 00:11:48,283 Sei... Set... Sierra? Sierra or Henna. 188 00:11:48,363 --> 00:11:51,742 Some hippie, crunchy name you only hear in California. 189 00:11:52,367 --> 00:11:54,711 I'm actually kind of relieved I missed the party. 190 00:11:55,870 --> 00:11:58,544 Really? And why is that? 191 00:11:58,807 --> 00:12:00,695 - My friend Darla... - Mmm-hmm. 192 00:12:00,775 --> 00:12:02,687 She kind of fancies herself as a matchmaker. 193 00:12:03,478 --> 00:12:05,967 - Does she? Uh-huh. - Mmm-hmm. 194 00:12:06,047 --> 00:12:08,618 - And I hate to be set up. - You do? 195 00:12:08,817 --> 00:12:10,972 Don't you? It's awful. 196 00:12:11,052 --> 00:12:12,759 So why'd you do it? 197 00:12:13,688 --> 00:12:14,689 She begged. 198 00:12:16,491 --> 00:12:19,267 - She begged? - She kind of did. 199 00:12:19,427 --> 00:12:21,407 She begged! 200 00:12:22,897 --> 00:12:23,898 Oh. 201 00:12:24,499 --> 00:12:25,842 - Yeah. - Yeah. 202 00:12:26,634 --> 00:12:27,989 - Her friend... - Uh-huh. 203 00:12:28,069 --> 00:12:29,946 Kind of sounds like a train wreck. 204 00:12:30,939 --> 00:12:33,328 Yeah, she went to art school for a couple of years. 205 00:12:33,408 --> 00:12:36,321 That obviously didn't work out, and now she's working some... 206 00:12:36,945 --> 00:12:39,585 I don't know. Some kind of, like, nowhere job in retail. 207 00:12:40,849 --> 00:12:45,161 She just sounds really unhappy, like she's floundering around, so... 208 00:12:45,687 --> 00:12:49,635 So you don't really want to get set up. You wanted a hookup. 209 00:12:51,359 --> 00:12:52,580 Yeah! You met her! Look at you! 210 00:12:52,660 --> 00:12:54,449 You're here! I looked all over for you. 211 00:12:54,529 --> 00:12:57,510 Oh, well, I am very small. You have to look hard. 212 00:12:58,499 --> 00:13:00,502 I see that you've met Senna. 213 00:13:01,636 --> 00:13:05,015 - Not officially. - Okay, well, let me do the honors. 214 00:13:05,206 --> 00:13:07,209 - Adam, this is Senna. - Hi, Senna. 215 00:13:07,508 --> 00:13:09,030 Senna, this is Adam from Boston. 216 00:13:09,110 --> 00:13:11,466 We worked together briefly during my confused period. 217 00:13:11,546 --> 00:13:15,653 He is a lawyer, but he has many other attractive qualities. 218 00:13:16,818 --> 00:13:21,324 It was four years at FIDM and a masters at Parsons, 219 00:13:21,689 --> 00:13:25,246 but I did get fired today from that nowhere job, 220 00:13:25,326 --> 00:13:29,001 so I am officially an unemployed hippie hookup. 221 00:13:29,430 --> 00:13:32,387 - I am so sorry. I had no idea. - Wait. What? You're not a hippie. 222 00:13:32,467 --> 00:13:35,312 - You know what? I'm gonna go. - Wait, what did I miss? 223 00:13:35,436 --> 00:13:36,891 I got these, okay? 224 00:13:36,971 --> 00:13:38,143 What did you talk about? 225 00:13:38,840 --> 00:13:39,828 Keep the change. 226 00:13:39,908 --> 00:13:42,320 - Adam! - I'll call you, okay? 227 00:13:43,144 --> 00:13:44,933 What? What just happened? 228 00:13:45,013 --> 00:13:47,391 - I just said no setups. - Okay, I'm sorry. 229 00:13:47,815 --> 00:13:49,317 Did you just say you got fired? 230 00:13:50,318 --> 00:13:51,695 Oh, God. Today? 231 00:13:52,320 --> 00:13:55,324 Oh, no. I'm sorry. But you know what? 232 00:13:55,757 --> 00:14:00,114 That's good because now you can start your career as a designer. 233 00:14:00,194 --> 00:14:03,017 Yeah, people just wake up and say, 234 00:14:03,097 --> 00:14:05,453 "You know what? I'm gonna start a new career today 235 00:14:05,533 --> 00:14:11,292 "because I have startup capital and distribution and marketing..." 236 00:14:11,372 --> 00:14:13,761 Blah-blah-blah-blah. Negativity! 237 00:14:13,841 --> 00:14:16,253 You know what you are? You're a raisin in the sun. 238 00:14:16,511 --> 00:14:19,890 - I'm a raisin? - You are a talented, terrified raisin 239 00:14:20,048 --> 00:14:23,962 festering in your own self-doubt. But I believe in you. 240 00:14:24,118 --> 00:14:26,274 I've always believed in you. I believe in you. 241 00:14:26,354 --> 00:14:31,429 I believe, I believe, I believe, I believe 242 00:14:31,759 --> 00:14:33,432 I believe in you 243 00:14:33,561 --> 00:14:35,483 Senna, I believe in you 244 00:14:35,563 --> 00:14:37,886 Everybody, I believe in you 245 00:14:37,966 --> 00:14:40,021 Lars, I believe in you 246 00:14:40,101 --> 00:14:41,089 Come on! 247 00:14:41,169 --> 00:14:42,156 I believe in you 248 00:14:42,236 --> 00:14:43,758 I don't see hands I believe in... 249 00:14:43,838 --> 00:14:45,260 Okay, okay, it's a serious moment. 250 00:14:45,340 --> 00:14:47,582 I'm kidding. I'll get my purse! Just wait! 251 00:15:02,423 --> 00:15:03,424 Senna. 252 00:15:04,692 --> 00:15:07,468 Forgive me. Darla didn't beg. 253 00:15:08,696 --> 00:15:09,731 I wanted to come. 254 00:15:10,465 --> 00:15:13,344 When I walked in and I didn't see her, I felt like an idiot. 255 00:15:13,568 --> 00:15:14,877 I was on my way out. 256 00:15:16,304 --> 00:15:18,477 Then I saw you sitting at the bar by yourself. 257 00:15:20,408 --> 00:15:23,164 I just... I didn't want you to think I was the kind of guy who needed a setup. 258 00:15:23,244 --> 00:15:25,247 It was stupid. I'm so sorry. 259 00:15:28,349 --> 00:15:29,350 It's cool. 260 00:15:33,654 --> 00:15:34,963 Happy birthday. 261 00:15:36,090 --> 00:15:37,091 Thanks. 262 00:15:46,034 --> 00:15:49,379 SENNA: What did I wish for? You know I can't tell you that. 263 00:15:49,937 --> 00:15:54,113 No, not a man or my name up in lights 264 00:15:55,276 --> 00:15:57,620 or bring back people from the dead 265 00:15:58,446 --> 00:16:02,019 or a pile of money on my doorstep, though that would be nice. 266 00:16:03,418 --> 00:16:05,921 No, truth is, I'm good right where I am. 267 00:16:06,821 --> 00:16:10,645 I mean, little things would be nice, like a flawless complexion, 268 00:16:10,725 --> 00:16:15,197 or my mother stopped making me feel like I'm a disappointment to her. 269 00:16:17,165 --> 00:16:19,941 But I didn't waste my wish on those things. 270 00:16:23,871 --> 00:16:28,582 (CELL PHONE RINGING) 271 00:16:31,112 --> 00:16:32,113 Hello? 272 00:16:34,315 --> 00:16:35,316 Yeah. 273 00:16:37,351 --> 00:16:39,831 Of course you're the first to call, Mom. 274 00:16:40,455 --> 00:16:42,401 It's the middle of the night. 275 00:16:46,227 --> 00:16:47,228 Thanks, Mom. 276 00:16:48,763 --> 00:16:49,764 I love you, too. 277 00:16:57,672 --> 00:17:00,209 - What's up? - Sorry. 278 00:17:03,111 --> 00:17:04,750 I got some pancakes over here. 279 00:17:05,079 --> 00:17:06,456 Want some coffee? 280 00:17:08,316 --> 00:17:10,387 I forgot she was staying with you. 281 00:17:15,256 --> 00:17:17,361 (BOTH LAUGHING) 282 00:17:18,759 --> 00:17:21,035 - That's a good one. Yeah. - Oh, wow. 283 00:17:22,029 --> 00:17:25,533 - Oh, I love this one. - You can't have that. I need to sell that. 284 00:17:26,467 --> 00:17:28,656 You don't want me to live here forever, do you? 285 00:17:28,736 --> 00:17:29,737 No. Good point. 286 00:17:31,873 --> 00:17:35,396 - Bonjour, bonjour! - Oh, no. No, no, no. 287 00:17:35,476 --> 00:17:36,853 Yes, yes, yes! 288 00:17:37,712 --> 00:17:38,884 You're gonna love these. 289 00:17:39,180 --> 00:17:41,302 I already love the 14 you already brought me. 290 00:17:41,382 --> 00:17:44,989 Yes, but you said they weren't selling, so I made some more. 291 00:17:46,821 --> 00:17:48,664 Look at this. 292 00:17:49,390 --> 00:17:51,029 (SPEAKING FRENCH) 293 00:17:52,193 --> 00:17:54,833 - Jean-Michel! - Dede! 294 00:17:54,996 --> 00:17:55,997 I have five minutes. 295 00:17:58,366 --> 00:18:00,121 - Show me something I have to have. - This is kismet. 296 00:18:00,201 --> 00:18:03,011 Dede Zeller, meet Senna Berges. 297 00:18:04,038 --> 00:18:06,360 If she likes you, the world likes you. 298 00:18:06,440 --> 00:18:09,182 - Congratulations on your new store. - Stores. 299 00:18:09,644 --> 00:18:10,645 Stores! 300 00:18:11,412 --> 00:18:12,413 Mmm. 301 00:18:13,781 --> 00:18:16,037 - Are these yours? - Yes. They're prototypes. 302 00:18:16,117 --> 00:18:20,156 I have 21 that I've made so far. 303 00:18:20,688 --> 00:18:23,863 - Who's carrying them? - Well, no one yet. 304 00:18:24,125 --> 00:18:26,380 - So you're in production? - Well, no. 305 00:18:26,460 --> 00:18:29,717 I mean, I didn't know which ones would catch on, so I just made them, 306 00:18:29,797 --> 00:18:32,744 and I thought I'd make more when we see how they go. 307 00:18:34,769 --> 00:18:37,658 But, you know, I could design exclusively for you 308 00:18:37,738 --> 00:18:42,330 for a little while or for a long while, if you like. 309 00:18:42,410 --> 00:18:44,287 - I need to see those coats. - Sure. 310 00:18:45,513 --> 00:18:46,514 Here. 311 00:18:49,217 --> 00:18:50,821 CELIA: Have you sold any of your purses? 312 00:18:51,185 --> 00:18:55,743 (SIGHS) Well, I had a meeting with Dede Zeller this morning. 313 00:18:55,823 --> 00:18:58,736 - And? - She seemed interested. 314 00:18:58,960 --> 00:19:02,183 Well, you have to stay on it. Be aggressive. 315 00:19:02,263 --> 00:19:03,435 I'm on it, Mom. 316 00:19:07,668 --> 00:19:08,669 Oh. 317 00:19:10,104 --> 00:19:11,674 You got me a place setting. 318 00:19:11,906 --> 00:19:15,354 Well, I believe every woman should have a set of fine china. 319 00:19:15,843 --> 00:19:19,901 Since it doesn't look like you're ever gonna get married, I thought I'd better start now. 320 00:19:19,981 --> 00:19:22,689 In 11 years, you'll have a complete set. 321 00:19:23,484 --> 00:19:25,225 Do you like that pattern? I love it. 322 00:19:26,787 --> 00:19:27,788 Are you sure? 323 00:19:31,158 --> 00:19:34,448 You know, we're gonna have to talk about what you're gonna do 324 00:19:34,528 --> 00:19:36,405 once Darla gets married. 325 00:19:36,897 --> 00:19:40,572 I mean, she's not gonna be able to keep a second apartment for you, you know. 326 00:19:40,968 --> 00:19:43,591 - I'll figure it out, Mom. - Now, don't be a martyr. 327 00:19:43,671 --> 00:19:46,277 You know I've got plenty of extra room. 328 00:19:54,115 --> 00:19:56,322 Senna, what a surprise. 329 00:19:57,652 --> 00:19:59,825 - Is that one of yours? - It is. 330 00:20:00,087 --> 00:20:03,865 Wow. It's gorgeous. I knew you had it in you. 331 00:20:03,991 --> 00:20:05,813 It's not for Elodie, of course. 332 00:20:05,893 --> 00:20:08,049 You know what? You should talk to Dede Zeller. 333 00:20:08,129 --> 00:20:11,770 - She could really put you on the map. - She is on my list. 334 00:20:11,899 --> 00:20:15,904 She likes edgy, off-kilter stuff in weird colors. 335 00:20:16,270 --> 00:20:20,294 Well, in the meantime, just while I'm getting this all going... 336 00:20:20,374 --> 00:20:22,396 It's taking a little longer than I thought, 337 00:20:22,476 --> 00:20:27,468 so, you know, I'm gonna need a part-time job as a sales person, 338 00:20:27,548 --> 00:20:28,822 and I was just thinking... 339 00:20:30,217 --> 00:20:33,756 What, here? No, you don't want a job here. 340 00:20:33,921 --> 00:20:36,959 You finally found your calling. Absolutely not. 341 00:20:44,632 --> 00:20:45,633 Shit. 342 00:21:08,022 --> 00:21:10,378 DARLA: There she is, the guest of honor! Happy birthday! 343 00:21:10,458 --> 00:21:14,372 Do you have any reflections on the past, projections for the future? 344 00:21:14,695 --> 00:21:16,368 - What are you looking at? - Nothing. 345 00:21:17,732 --> 00:21:20,679 - Hey. Place looks great. - DARLA: Hey. Thanks. 346 00:21:21,836 --> 00:21:24,392 - This is Bianca. Bianca, Darla. - Very nice to meet... 347 00:21:24,472 --> 00:21:27,715 Oh, nice to meet you. Is she your colleague? 348 00:21:27,842 --> 00:21:30,049 Dance partners. We met at El Floridita. 349 00:21:30,745 --> 00:21:33,817 - Oh. You're teaching him how to dance. - Oh, he's teaching me. 350 00:21:34,749 --> 00:21:36,228 Oh, look, right now. 351 00:21:37,218 --> 00:21:38,219 Okay. 352 00:21:40,721 --> 00:21:43,759 Save it for the party, you guys. Oh, my. 353 00:21:45,359 --> 00:21:46,429 (SPEAKING PORTUGUESE) 354 00:21:50,030 --> 00:21:51,886 - She's going to the bathroom. - Whatever. 355 00:21:51,966 --> 00:21:55,470 - You remember my friend Senna, right? - STEVE: Oh. She left her drink. 356 00:21:56,003 --> 00:21:59,382 Oh. Okay, here, Adam. She's on the poofy chair. 357 00:21:59,840 --> 00:22:01,683 Give it to her and say happy birthday. 358 00:22:02,743 --> 00:22:04,518 Hey, man. What's up, buddy? 359 00:22:07,848 --> 00:22:11,694 - Special order from Steve. - Oh, thank you. 360 00:22:11,919 --> 00:22:14,729 - Adam. - I remember you. The rock star. 361 00:22:14,922 --> 00:22:16,595 - Right. - Get discovered yet? 362 00:22:17,024 --> 00:22:19,231 Sadly, I don't think it's gonna happen for me. 363 00:22:19,393 --> 00:22:21,515 Well, not with that attitude. 364 00:22:21,595 --> 00:22:24,485 - The truth is, I'm tone-deaf. - Oh, say it isn't so. 365 00:22:24,565 --> 00:22:28,206 Yeah, when I was in second grade, my music teacher, Mr. Ponte, 366 00:22:28,702 --> 00:22:31,859 told me that some people are meant to just mouth the words. 367 00:22:31,939 --> 00:22:35,045 - Ponte told you to lip-sync? - He did. 368 00:22:35,309 --> 00:22:37,619 When I told my mom about it, she went ballistic. 369 00:22:38,312 --> 00:22:40,451 And the strange thing, Mr. Ponte disappeared. 370 00:22:40,648 --> 00:22:43,322 - What a coincidence. - That's what she told the police. 371 00:22:44,151 --> 00:22:45,858 - Crafty. - She's crafty. 372 00:22:47,354 --> 00:22:49,630 - So you going to the wedding? - Maid of honor. 373 00:22:49,890 --> 00:22:53,099 - I wanted to be maid of honor. - Hope you didn't tell your mother. 374 00:22:53,394 --> 00:22:54,395 Lucky for you. 375 00:22:57,198 --> 00:23:00,087 So your date's pretty. Is she worthy of a relationship 376 00:23:00,167 --> 00:23:02,044 or just hookup material like me? 377 00:23:02,169 --> 00:23:04,877 Don't let anyone ever accuse you of holding on to things. 378 00:23:05,473 --> 00:23:08,648 - No judgment from me. - I'll settle down eventually. 379 00:23:09,743 --> 00:23:11,699 I certainly don't want to grow old alone. 380 00:23:11,779 --> 00:23:15,056 - Eh. It's not so bad. - You are not old. 381 00:23:15,616 --> 00:23:17,289 I am not young. 382 00:23:19,653 --> 00:23:22,276 You got a little pull 383 00:23:22,356 --> 00:23:25,428 on your sweater right there, I think. Shit. 384 00:23:26,060 --> 00:23:29,016 - Here, forget it. - No, don't pull out. Pull in. 385 00:23:29,096 --> 00:23:31,552 - Pull in? - Yes, pull in from the... You know. 386 00:23:31,632 --> 00:23:33,305 - Poke it? - Yeah, no, you put it... 387 00:23:34,468 --> 00:23:37,057 You've just got to push it into the inside, 388 00:23:37,137 --> 00:23:39,708 and you've got to find the loose thread. 389 00:23:39,840 --> 00:23:41,444 And kind of... Take the... 390 00:23:41,609 --> 00:23:45,216 Pull like the whole thing right down... 391 00:23:48,048 --> 00:23:49,049 Hey. 392 00:23:54,288 --> 00:23:58,134 Um... Masters of fashion. Parsons. 393 00:23:58,759 --> 00:24:02,298 ALL: (SINGING) Happy birthday to you 394 00:24:02,763 --> 00:24:06,438 Happy birthday to you 395 00:24:06,567 --> 00:24:10,845 Happy birthday, dear Senna 396 00:24:10,971 --> 00:24:14,995 Happy birthday to you 397 00:24:15,075 --> 00:24:16,076 Yay! 398 00:24:19,280 --> 00:24:20,281 (ALL CHEER) 399 00:24:22,082 --> 00:24:24,722 Bianca, I could use your help in the kitchen. You mind? 400 00:24:27,021 --> 00:24:30,594 Okay, let's get this party started. Would you like a shot now? 401 00:24:30,724 --> 00:24:35,002 Oh, I would like one for me and one for you. 402 00:24:35,095 --> 00:24:37,439 - How could I turn that offer down? - All righty. 403 00:24:39,066 --> 00:24:41,603 - L'chaim! - L'chaim! 404 00:24:44,605 --> 00:24:45,726 Oh! 405 00:24:45,806 --> 00:24:50,152 Oh, shit! Oh, Steve. Yeah, I'm just... I'm... 406 00:24:51,378 --> 00:24:54,101 - You got it? - Stinky. I'm just gonna... 407 00:24:54,181 --> 00:24:55,703 - ADAM: You all right? - Yeah. Fine. 408 00:24:55,783 --> 00:24:59,162 - You don't look it. - Oh, no. I'm good. You kidding me? 409 00:25:00,120 --> 00:25:03,444 - I already know how to dance. - Look out for the... 410 00:25:03,524 --> 00:25:04,525 Whoa! 411 00:25:04,692 --> 00:25:06,814 - Okay, I got you. - If you wanted to dance... 412 00:25:06,894 --> 00:25:08,883 - You all right? - ...you just had to say so. 413 00:25:08,963 --> 00:25:11,118 Here, let me just give you a hand. 414 00:25:11,198 --> 00:25:13,354 Here, hold that. I'm just gonna get a T-shirt. 415 00:25:13,434 --> 00:25:14,421 Okay. 416 00:25:14,501 --> 00:25:17,958 And then I just want to lie down for a little sec 'cause I'm... 417 00:25:18,038 --> 00:25:20,041 - You sure you're all right? - You know... 418 00:25:21,208 --> 00:25:22,653 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 419 00:25:23,043 --> 00:25:25,353 - Oh, that's good. - Senna? 420 00:25:26,914 --> 00:25:27,915 You okay? 421 00:25:37,057 --> 00:25:38,058 Happy birthday. 422 00:25:39,126 --> 00:25:43,336 My friend Charlene threw me a surprise party for my 40th birthday. 423 00:25:44,031 --> 00:25:48,302 She told my then husband to tell me he was taking me out for dinner just the two of us. 424 00:25:49,236 --> 00:25:51,773 The morning of, he tells me he'll pick me up at 8:00. 425 00:25:52,539 --> 00:25:55,729 At 8:30 he calls me from work, tells me he's stuck with a client, 426 00:25:55,809 --> 00:25:57,618 and can I meet him at the restaurant? 427 00:25:58,412 --> 00:26:00,449 I tell him, "I don't want to go by myself." 428 00:26:00,714 --> 00:26:03,470 He says, "You have to. Charlene's there with all your friends. 429 00:26:03,550 --> 00:26:05,154 "It's supposed to be a surprise." 430 00:26:06,520 --> 00:26:08,329 So I go. 431 00:26:09,056 --> 00:26:10,729 My friends shout, "Surprise!" 432 00:26:11,659 --> 00:26:13,764 I burst out crying. 433 00:26:16,196 --> 00:26:18,519 He was supposed to pick up the cake on his way. 434 00:26:18,599 --> 00:26:21,910 He forgot, so we didn't have one. 435 00:26:25,272 --> 00:26:28,549 I let it ruin my whole birthday. 436 00:26:33,747 --> 00:26:35,556 I let it ruin my whole marriage. 437 00:26:37,151 --> 00:26:38,630 I don't even eat cake. 438 00:26:42,856 --> 00:26:43,857 What do I wish now? 439 00:26:47,628 --> 00:26:49,073 That I'd forgiven him. 440 00:26:53,801 --> 00:26:55,610 (TELEPHONE RINGING) 441 00:27:03,243 --> 00:27:04,244 Hello? 442 00:27:07,247 --> 00:27:10,638 Thanks, Mom. Of course, you're the first. Yeah, yeah. 443 00:27:10,718 --> 00:27:13,494 I'll meet you there. Okay. Bye-bye. 444 00:27:19,026 --> 00:27:21,233 Wow! Hey. 445 00:27:22,129 --> 00:27:24,518 I can't believe you're doing this all by yourself. 446 00:27:24,598 --> 00:27:26,202 Well, believe it, baby. 447 00:27:26,533 --> 00:27:30,174 Here, drink this coffee. I will paint. Trade you. 448 00:27:30,471 --> 00:27:33,384 - That's you. This is me. - All right. All right. 449 00:27:33,907 --> 00:27:37,013 So you just dip it on one side. Kind of shake it. 450 00:27:38,245 --> 00:27:41,192 Uh... This looks like high-gloss acrylic. 451 00:27:41,548 --> 00:27:44,529 High-gloss acrylic is for bathrooms and indoor pools. 452 00:27:46,086 --> 00:27:48,623 - Oh, no! - We can take my car. 453 00:27:48,922 --> 00:27:50,401 Oh, that's all right. 454 00:27:51,391 --> 00:27:53,313 I was supposed to take this back first thing this morning. 455 00:27:53,393 --> 00:27:56,150 I took somebody else's order by accident. 456 00:27:56,230 --> 00:27:58,938 All right. And you return that. I'll go get the paint. 457 00:27:59,166 --> 00:28:02,489 - Great. - Give me the key. Key to the store. 458 00:28:02,569 --> 00:28:06,278 Don't worry about it. Just... I never lock it. There's nothing to take. 459 00:28:07,407 --> 00:28:10,582 You already lost your keys. Oh, my God! 460 00:28:11,478 --> 00:28:15,756 Dude, record time. Record time. Okay, I'll see you. 461 00:28:28,629 --> 00:28:29,664 This is... 462 00:28:29,763 --> 00:28:32,334 This is everything, I think. 463 00:28:33,367 --> 00:28:35,370 Definitely. That's all of it. 464 00:28:37,271 --> 00:28:39,842 Oh, my God, that coat. 465 00:28:42,276 --> 00:28:44,188 It's just my mother's favorite color. 466 00:28:44,311 --> 00:28:47,850 I can sell it to you for $600. That's at cost. 467 00:28:51,819 --> 00:28:52,820 Sold. 468 00:28:53,187 --> 00:28:55,509 - Okay, listen, your order's over there. - Okay. 469 00:28:55,589 --> 00:28:58,045 It's $9,200. $9,800 with the coat. 470 00:28:58,125 --> 00:29:00,114 Okay. And you're gonna bill me in 90 days. 471 00:29:00,194 --> 00:29:02,649 Not unless you have a lot of credit from the factor. 472 00:29:02,729 --> 00:29:06,153 When I was with Elodie K, you let me defer for 90 days. 473 00:29:06,233 --> 00:29:10,375 Yes, but I've been in business with Elodie K for 15 years. 474 00:29:15,676 --> 00:29:18,054 I just... I don't have the credit. 475 00:29:19,213 --> 00:29:21,435 If you don't give them to me, I can't open my store. 476 00:29:21,515 --> 00:29:24,394 Nobody else is gonna do this, either. It's not just me. 477 00:29:24,551 --> 00:29:27,054 Listen, I'll give you the coat. I'm sorry. 478 00:29:29,456 --> 00:29:31,265 - Okay? - Yeah. Thanks. 479 00:29:33,527 --> 00:29:35,837 How am I gonna get $10,000? 480 00:29:36,597 --> 00:29:38,634 Here. Happy birthday. 481 00:29:39,466 --> 00:29:42,914 - Ooh. What, no china? - Come on, open it. 482 00:29:45,505 --> 00:29:47,382 It's an accounting program! 483 00:29:47,975 --> 00:29:50,731 Well, your gifts just keep getting better and better and better. 484 00:29:50,811 --> 00:29:52,484 Thank you. I'm glad you like them. 485 00:29:52,679 --> 00:29:53,988 And I have one for you. 486 00:29:54,381 --> 00:29:56,088 - You didn't. - I did. 487 00:29:56,750 --> 00:29:57,751 Senna! 488 00:29:59,887 --> 00:30:02,766 That is so beautiful. 489 00:30:03,257 --> 00:30:07,467 I can't believe you got that for me. Thank you, honey. 490 00:30:07,861 --> 00:30:10,284 - How much was it? I'll reimburse you. - A present. 491 00:30:10,364 --> 00:30:12,686 No, no, no. I don't want you spending money on me 492 00:30:12,766 --> 00:30:14,454 when you're getting your business together. 493 00:30:14,534 --> 00:30:15,535 Mom, one coat. 494 00:30:17,771 --> 00:30:19,978 Then you're all right for money? 495 00:30:21,041 --> 00:30:25,786 I underestimated my startup costs. 496 00:30:26,613 --> 00:30:27,614 Uh-oh. 497 00:30:27,748 --> 00:30:28,749 How much? 498 00:30:30,951 --> 00:30:33,774 - A few thousand. - A few thousand? 499 00:30:33,854 --> 00:30:38,064 - $10,000. - You're $10,000 short? 500 00:30:40,394 --> 00:30:42,670 Senna, what are you gonna do? 501 00:30:43,430 --> 00:30:47,469 I was thinking of asking you for a loan. 502 00:30:49,069 --> 00:30:52,847 You want me to loan it to you? Absolutely not. 503 00:30:54,041 --> 00:30:55,611 I'll give it to you. 504 00:31:00,147 --> 00:31:03,651 - You will? - Of course I will. We'll be partners. 505 00:31:05,352 --> 00:31:09,042 - How did it go? - Oh, my God, it was fabulous! 506 00:31:09,122 --> 00:31:10,277 - Really? - It was perfect. 507 00:31:10,357 --> 00:31:11,802 She's gonna give me the money. 508 00:31:12,025 --> 00:31:14,028 - Great! - Yeah, she wants to be partners. 509 00:31:14,895 --> 00:31:15,896 What? 510 00:31:16,096 --> 00:31:18,667 (BOTH LAUGHING) 511 00:31:21,268 --> 00:31:24,147 - This is wet paint, isn't it? - Yeah. 512 00:31:26,673 --> 00:31:29,051 I am so fucked. 513 00:31:30,110 --> 00:31:33,533 - How much do you need? - Like, $10,000. 514 00:31:33,613 --> 00:31:34,853 $50,000. 515 00:31:36,183 --> 00:31:38,105 What? Who are you talking to? 516 00:31:38,185 --> 00:31:40,131 Okay, she'll be right there. Thanks. 517 00:31:42,856 --> 00:31:45,029 Hey. Happy birthday. 518 00:31:46,493 --> 00:31:49,167 - Thanks. - Good to see you. Come on in. 519 00:31:51,298 --> 00:31:54,643 - Have a seat. - I, um... I can't. 520 00:31:57,337 --> 00:31:58,338 Oh. 521 00:31:58,739 --> 00:32:02,050 - Still a little tacky. Yeah. - Got it. Okay. 522 00:32:03,210 --> 00:32:05,452 Darla told me about your little credit problem. 523 00:32:05,879 --> 00:32:09,224 Oh. Problem's a bit of an overstatement. It's... 524 00:32:11,551 --> 00:32:14,327 - What's that? - It's an application for a line of credit. 525 00:32:14,955 --> 00:32:16,628 $50,000 preapproved. 526 00:32:17,424 --> 00:32:18,425 How... 527 00:32:19,826 --> 00:32:23,283 It's really not a big deal. And now you'll have access to enough money 528 00:32:23,363 --> 00:32:25,352 so you and your mom don't kill each other. 529 00:32:25,432 --> 00:32:27,674 - Hey. Your mom's the killer. - Alleged killer. 530 00:32:29,202 --> 00:32:31,079 If you need a minute to look it over... 531 00:32:32,672 --> 00:32:34,242 No, it... 532 00:32:36,243 --> 00:32:38,519 - Yeah, it looks good. - Okay. 533 00:32:39,079 --> 00:32:43,450 So all you've got to do is sign right here, and we're good. 534 00:32:57,097 --> 00:32:59,737 - Perfect. - Thank you for bailing me out. 535 00:33:00,233 --> 00:33:02,270 Well, I wasn't going to, but Darla begged. 536 00:33:08,341 --> 00:33:12,790 Oh... Darla and Steve are taking me to dinner for my birthday. 537 00:33:13,380 --> 00:33:17,556 I'd be delighted if you'd like to join us. You can bring Charo. 538 00:33:18,318 --> 00:33:20,298 - Bianca. - Bianca. 539 00:33:20,954 --> 00:33:23,264 If it's all right, I'd rather just bring myself. 540 00:33:26,359 --> 00:33:28,703 - Wonderful. - Great. 541 00:33:30,397 --> 00:33:31,398 Just push. 542 00:33:36,937 --> 00:33:37,938 Thanks. 543 00:33:41,775 --> 00:33:43,397 To the birthday girl and future fashion mogul. 544 00:33:43,477 --> 00:33:47,868 Oh, no, no. To all of you for collectively saving my ass, 545 00:33:47,948 --> 00:33:49,791 though I didn't deserve it. Thank you. 546 00:33:50,250 --> 00:33:51,251 You're welcome. 547 00:33:52,285 --> 00:33:54,925 I see you're wearing your magic love karma necklace. 548 00:33:55,088 --> 00:33:59,537 Oh, yes, my mother gave this to me for my birthday a couple of years ago 549 00:33:59,893 --> 00:34:03,602 when she still had hopes that I could find a man to have sober sex with. 550 00:34:05,031 --> 00:34:07,671 It's endowed with special powers to help her find love. 551 00:34:08,101 --> 00:34:09,205 Yeah, it's not working. 552 00:34:10,170 --> 00:34:13,326 Your soulmate is out there. You'll find him when the time is right. 553 00:34:13,406 --> 00:34:16,096 Soulmate? Aren't we a little old to believe in soulmates? 554 00:34:16,176 --> 00:34:18,865 You're just skeptical 'cause you haven't found yours yet. 555 00:34:18,945 --> 00:34:22,202 - You do remember I was married? - Yes, I do remember you were married. 556 00:34:22,282 --> 00:34:25,105 And if she was your soulmate, you'd still be married to her. 557 00:34:25,185 --> 00:34:27,174 There are billions of people in the world. 558 00:34:27,254 --> 00:34:29,632 Surely, I could be happy with, I don't know, five? 559 00:34:30,157 --> 00:34:32,262 DARLA: True love only happens once. 560 00:34:32,459 --> 00:34:34,200 You realize how infantile you sound? 561 00:34:35,095 --> 00:34:36,734 Was your ex the love of your life? 562 00:34:36,997 --> 00:34:40,120 I was 25 when we got married. We didn't even know who we were yet. 563 00:34:40,200 --> 00:34:43,423 What, you think there's a magic age where you arrive at who you are? 564 00:34:43,503 --> 00:34:44,691 If there is, it's not 25. 565 00:34:44,771 --> 00:34:46,760 If she was the love of your life, you would know it. 566 00:34:46,840 --> 00:34:48,829 You've been married for how long now, six months? 567 00:34:48,909 --> 00:34:51,731 - I've... Seven. - Talk to me in seven years. 568 00:34:51,811 --> 00:34:54,701 If I get married again, and I'm not sure I will, but if I do, 569 00:34:54,781 --> 00:34:57,204 I will vet my future wife much more thoroughly. 570 00:34:57,284 --> 00:34:59,924 - You'll vet her? - Yes. 571 00:35:00,187 --> 00:35:03,794 - For smallpox? - If necessary. 572 00:35:04,591 --> 00:35:08,061 No, for values, interests, intellect, sense of humor. 573 00:35:08,528 --> 00:35:09,950 - He has a list. - DARLA: He has a list. 574 00:35:10,030 --> 00:35:13,409 Being in love is not some magical feeling that suddenly comes over you. 575 00:35:13,833 --> 00:35:16,643 Relationships are work. Your priorities have to be aligned. 576 00:35:17,137 --> 00:35:20,585 My problem when I got married was I didn't know my priorities. Now I do. 577 00:35:20,974 --> 00:35:23,296 Love has never sounded so logical. 578 00:35:23,376 --> 00:35:25,265 Easy to judge. You've never been married. 579 00:35:25,345 --> 00:35:27,757 Senna doesn't believe in marriage, right? 580 00:35:27,881 --> 00:35:31,795 Well, I just don't think that you need a contract to prove that you love somebody. 581 00:35:32,018 --> 00:35:34,708 - We don't need it. - Then why did you do it? 582 00:35:34,788 --> 00:35:39,179 Because it's a tradition recognized by virtually every civilization 583 00:35:39,259 --> 00:35:42,263 on the face of the planet for the last 4,000 years. 584 00:35:43,196 --> 00:35:46,177 As with most traditions, I agree that marriage is unnecessary. 585 00:35:46,633 --> 00:35:48,455 But isn't it the unnecessary things in life 586 00:35:48,535 --> 00:35:51,573 that make the human experience so fascinating? 587 00:35:54,641 --> 00:35:58,145 So who do you think Steve and Darla would vote most unromantic, me or you? 588 00:35:58,245 --> 00:36:00,225 - Oh, you. - Me? 589 00:36:01,214 --> 00:36:03,036 I'm not the one who said, "I don't believe in marriage." 590 00:36:03,116 --> 00:36:07,674 Oh, yeah. "Love is a vetting process" is way more romantic. 591 00:36:07,754 --> 00:36:10,210 Look, I want to be with someone who lights me up. 592 00:36:10,290 --> 00:36:11,745 I'm just realistic about the fact 593 00:36:11,825 --> 00:36:13,880 that there's more than one woman out there who can. 594 00:36:13,960 --> 00:36:17,117 Well, then you just keep on sampling until you find them. 595 00:36:17,197 --> 00:36:18,585 Isn't that what you're doing? 596 00:36:18,665 --> 00:36:22,272 No, I am enjoying my body until it craps out. 597 00:36:22,802 --> 00:36:24,858 Maybe you're setting your standards too low. 598 00:36:24,938 --> 00:36:28,943 Or too high. Maybe I haven't met anybody who really appreciates me. 599 00:36:29,042 --> 00:36:30,146 Oh. 600 00:36:30,877 --> 00:36:32,220 So you want to be worshipped. 601 00:36:32,445 --> 00:36:36,069 Well, I'm not gonna give myself to someone who thinks I'm one in five. 602 00:36:36,149 --> 00:36:38,672 - You know what your problem is? - I have a myriad of problems. 603 00:36:38,752 --> 00:36:41,028 You think you're so incredibly unique 604 00:36:41,721 --> 00:36:44,911 that any man who isn't struck by lightning the moment he lays eyes on you 605 00:36:44,991 --> 00:36:46,179 doesn't deserve you. 606 00:36:46,259 --> 00:36:48,899 - And how is that a problem? - You expect him to know 607 00:36:49,496 --> 00:36:50,650 the minute he meets you. 608 00:36:50,730 --> 00:36:55,488 It is called living in the moment, and maybe you, sir, should give it a try. 609 00:36:55,568 --> 00:36:56,842 I am plenty in the moment. 610 00:36:57,937 --> 00:37:00,179 You are the opposite of in the moment. 611 00:37:17,957 --> 00:37:18,958 Not always. 612 00:37:29,769 --> 00:37:32,716 CELIA: There's certainly no shortage of things to want. 613 00:37:33,173 --> 00:37:35,915 Better house, better car, better boobs. 614 00:37:38,478 --> 00:37:40,973 I suppose, 615 00:37:41,854 --> 00:37:44,240 at one point in my youth, 616 00:37:44,984 --> 00:37:46,827 I wished for all of those things. 617 00:37:48,455 --> 00:37:49,764 Every woman does. 618 00:37:50,457 --> 00:37:52,630 And if they tell you otherwise, they're lying. 619 00:37:53,526 --> 00:37:56,769 I mean, we all feel inadequate. It's the American way. 620 00:37:58,198 --> 00:37:59,199 But, 621 00:38:01,201 --> 00:38:02,510 somehow, when... 622 00:38:04,204 --> 00:38:05,877 When Senna was born, 623 00:38:07,407 --> 00:38:09,182 all those things just... 624 00:38:10,443 --> 00:38:13,288 Not that I don't appreciate them anymore. Of course I do. 625 00:38:13,880 --> 00:38:17,987 But she just filled me up. 626 00:38:21,788 --> 00:38:24,064 Everything I wanted, I wanted for her. 627 00:38:27,293 --> 00:38:28,602 What can I say? 628 00:38:29,262 --> 00:38:31,401 She stole all my wishes. 629 00:39:03,430 --> 00:39:04,431 (DIAL TONE) 630 00:39:09,469 --> 00:39:10,812 - ADAM: You okay? - SENNA: Yeah, I just... 631 00:39:11,237 --> 00:39:12,726 - What? - What if she tried to call? 632 00:39:12,806 --> 00:39:14,961 I mean, it's late, and I haven't heard from her... 633 00:39:15,041 --> 00:39:18,250 - Honey, it's just been like 10 seconds. - I know, but... 634 00:39:18,411 --> 00:39:19,866 - You know. - Okay. 635 00:39:19,946 --> 00:39:22,736 - Just, I'm worried and... - You wanna call her, you should call her. 636 00:39:22,816 --> 00:39:26,573 Do you mind? I just... Do you think she'd be mad if I call her before she... 637 00:39:26,653 --> 00:39:27,654 No. No. 638 00:39:27,987 --> 00:39:28,988 Okay. 639 00:39:34,627 --> 00:39:36,732 It's ringing. All right. 640 00:39:37,197 --> 00:39:38,198 Okay. 641 00:39:42,268 --> 00:39:43,804 Room 507, please. 642 00:39:46,072 --> 00:39:49,349 Mom! Mom, hi. 643 00:39:50,376 --> 00:39:54,290 Yeah, I just wanted you to be the first to wish me... 644 00:39:55,281 --> 00:39:56,282 Yeah. 645 00:39:59,319 --> 00:40:01,492 I'll come by and see you in a couple of hours. 646 00:40:03,089 --> 00:40:04,090 Of course. 647 00:40:05,058 --> 00:40:07,732 All right. You get some rest. 648 00:40:08,761 --> 00:40:09,762 I love you, too. 649 00:40:12,131 --> 00:40:13,132 Bye. 650 00:40:14,801 --> 00:40:17,475 - She sounds so tired. - Yeah, what'd she say? 651 00:40:17,904 --> 00:40:20,248 You know, "Happy birthday." 652 00:40:20,673 --> 00:40:22,949 - You'll feel better when you see her. - I know. 653 00:40:25,345 --> 00:40:28,053 - God, I love you. - I love you. 654 00:40:28,414 --> 00:40:30,291 No, you don't understand. 655 00:40:31,551 --> 00:40:34,054 It's ground-breaking for me. 656 00:40:34,554 --> 00:40:39,060 I mean, it's hard for me to find someone I want to spend the weekend with, 657 00:40:40,426 --> 00:40:42,531 let alone the rest of my life. 658 00:40:44,564 --> 00:40:46,544 Why are you smiling? 659 00:40:49,569 --> 00:40:52,243 - I've got to go to work. - Okay. 660 00:40:57,877 --> 00:40:59,065 I don't have any clean underwear here, do I? 661 00:40:59,145 --> 00:41:00,133 Uh... 662 00:41:00,213 --> 00:41:02,955 You can only turn the same pair inside out so many times. 663 00:41:03,883 --> 00:41:05,226 Really, only once. 664 00:41:06,286 --> 00:41:07,925 Maybe in your gym bag? 665 00:41:12,659 --> 00:41:13,660 (GASPS) 666 00:41:14,160 --> 00:41:15,161 Sorry, I didn't hear. 667 00:41:16,095 --> 00:41:17,096 Uh... 668 00:41:17,363 --> 00:41:18,774 - Did you find any? - No. 669 00:41:19,532 --> 00:41:20,533 Uh-uh. 670 00:41:21,401 --> 00:41:22,402 Okay. 671 00:41:34,847 --> 00:41:37,828 How's your baby? It's a baby in there. 672 00:41:39,185 --> 00:41:41,427 - He's going to ask me to marry him. - What? 673 00:41:42,388 --> 00:41:45,745 I found the ring. Well, not the ring, but the ring box. It was in his gym bag. 674 00:41:45,825 --> 00:41:48,014 - He got you a ring? - He didn't mention it to you? 675 00:41:48,094 --> 00:41:49,095 No. 676 00:41:49,829 --> 00:41:51,604 Well, he probably knew you'd tell me. 677 00:41:52,899 --> 00:41:55,436 - What's with the face? - Nothing, it's just my face. 678 00:41:56,269 --> 00:41:57,976 No, I'm just surprised. 679 00:41:58,237 --> 00:42:00,593 - That he would want to marry me? - Honey, no. 680 00:42:00,673 --> 00:42:04,297 That he would ask, knowing how strongly you felt about marriage. 681 00:42:04,377 --> 00:42:06,733 Maybe he realized he cannot live without me. 682 00:42:06,813 --> 00:42:09,555 Well, maybe. 683 00:42:09,749 --> 00:42:13,253 It's just, you've always been clear that you never wanted to get married. 684 00:42:14,420 --> 00:42:18,778 Well, that was because I never thought anyone would want to marry me, 685 00:42:18,858 --> 00:42:21,338 but he does. 686 00:42:21,861 --> 00:42:24,603 - And he's willing to fight for me. - Oh, yeah. 687 00:42:25,732 --> 00:42:27,177 That makes all the difference. 688 00:42:28,001 --> 00:42:30,657 Senna. Senna! 12:00, you've got to go. 689 00:42:30,737 --> 00:42:31,738 DARLA: Oh. 690 00:42:34,040 --> 00:42:36,496 Okay, look, don't go into labor. 691 00:42:36,576 --> 00:42:40,183 I just... I can't handle any more excitement for today, okay? 692 00:42:41,381 --> 00:42:45,090 - Are you feeling something? - What? Oh, no. I'm okay. 693 00:42:53,893 --> 00:42:55,395 Mother of the birthday girl. 694 00:42:56,896 --> 00:42:57,966 Happy birthday, honey. 695 00:43:00,733 --> 00:43:02,713 I don't have a present for you. 696 00:43:03,136 --> 00:43:07,107 I thought about going down to the gift shop here, 697 00:43:08,007 --> 00:43:11,716 but I wouldn't want anything from this hellhole. 698 00:43:11,878 --> 00:43:13,199 Mom, come on. 699 00:43:13,279 --> 00:43:16,089 Except what they've already taken from me. 700 00:43:21,154 --> 00:43:24,363 I asked the doctor if I could take them home, he said no. 701 00:43:25,692 --> 00:43:28,468 Well, your father got to keep his kidney stone. 702 00:43:32,799 --> 00:43:35,780 And I worked so hard to keep them perky. 703 00:43:38,071 --> 00:43:40,142 But that's not why I didn't breastfeed you. 704 00:43:44,210 --> 00:43:45,917 Get some water, Mom. 705 00:43:52,452 --> 00:43:53,988 - That's good. - All right? 706 00:43:59,992 --> 00:44:02,234 Have you ever wondered why it took you so long? 707 00:44:03,529 --> 00:44:06,066 To start my business? 708 00:44:06,499 --> 00:44:09,503 Yeah, it was my fault. 709 00:44:10,403 --> 00:44:12,076 I was too protective. 710 00:44:12,672 --> 00:44:15,243 When you cried, I came running. 711 00:44:16,409 --> 00:44:20,619 I probably screwed up your love life, too. 712 00:44:22,415 --> 00:44:27,740 But then I think a lot of women these days are forgoing marriage 713 00:44:27,820 --> 00:44:30,926 in favor of a career, huh? 714 00:44:36,362 --> 00:44:38,569 Adam and I might be getting engaged. 715 00:44:39,432 --> 00:44:42,641 He proposed? Oh, when? Where? 716 00:44:42,769 --> 00:44:46,959 You have to tell me all about it. We have to have Mario do the cake. 717 00:44:47,039 --> 00:44:50,897 You know, one of those profiterole towers like he did for Annie Glenn's daughter. 718 00:44:50,977 --> 00:44:54,823 It's nothing official. I just... I saw the ring in his gym bag. 719 00:44:54,914 --> 00:44:58,259 Well, he's gonna ask you. He's not an idiot. 720 00:45:00,186 --> 00:45:02,462 I always knew you'd get married. 721 00:45:02,555 --> 00:45:05,912 Yeah, and that's why you gave me wedding china for my birthday. 722 00:45:05,992 --> 00:45:08,438 Well, we both knew that china was a lie. 723 00:45:10,163 --> 00:45:12,166 You'll make such a beautiful bride. 724 00:45:13,733 --> 00:45:16,270 We'll do it at the house like your father and I did, 725 00:45:16,569 --> 00:45:18,991 with white orchids and moonlight. 726 00:45:19,071 --> 00:45:21,961 It's not official at all, so you know you can't tell anybody. 727 00:45:22,041 --> 00:45:24,248 I won't. Okay. 728 00:45:24,877 --> 00:45:27,255 - I know you. - I promise! 729 00:45:27,847 --> 00:45:28,848 (KNOCKING ON DOOR) 730 00:45:29,182 --> 00:45:31,355 - Yes? - Ms. Berges? 731 00:45:31,684 --> 00:45:34,028 Hi, I have your lunch from Bel-Air Gardens. 732 00:45:34,120 --> 00:45:37,363 - My daughter's getting married. - Congratulations. 733 00:45:37,924 --> 00:45:38,925 Thank you. 734 00:45:47,700 --> 00:45:50,476 All right. You ready? 735 00:45:58,110 --> 00:45:59,111 I don't hear singing. 736 00:46:00,079 --> 00:46:02,502 You're not going to because you know I don't sing. 737 00:46:02,582 --> 00:46:04,604 It's not a birthday if there's not singing. 738 00:46:04,684 --> 00:46:07,859 It's for your own protection, my darling. Now blow out your candle. 739 00:46:09,055 --> 00:46:10,056 Make a wish. 740 00:46:10,990 --> 00:46:11,991 - Okay. - Go ahead. 741 00:46:12,892 --> 00:46:13,893 Aw. 742 00:46:18,231 --> 00:46:19,232 Happy birthday. 743 00:46:22,435 --> 00:46:23,744 - I love you. - I love you. 744 00:46:30,409 --> 00:46:31,410 Where's my present? 745 00:46:32,712 --> 00:46:34,453 I was supposed to get you a present? 746 00:46:34,647 --> 00:46:35,648 (BOTH GASP) 747 00:46:35,882 --> 00:46:38,070 You are gonna get it. 748 00:46:38,150 --> 00:46:39,686 Didn't I give it to you earlier? 749 00:46:40,720 --> 00:46:41,721 Oh. 750 00:46:42,355 --> 00:46:44,143 Oh, wait! (GASPS) 751 00:46:44,223 --> 00:46:46,799 - I remember where I put it. - Oh, you do? 752 00:46:46,863 --> 00:46:48,698 - Mmm-hmm. Come here. - Really? 753 00:46:49,796 --> 00:46:51,297 Come. 754 00:46:51,364 --> 00:46:53,303 Keep your eyes closed. 755 00:46:54,533 --> 00:46:58,276 Eyes closed. Closed, closed, and turn. 756 00:46:59,372 --> 00:47:00,373 Sit. 757 00:47:00,806 --> 00:47:03,810 Do not open your eyes. Okay? 758 00:47:05,711 --> 00:47:07,088 - You ready? - Okay. 759 00:47:07,179 --> 00:47:10,336 Do not freak out. Do not panic. I have not forgotten who I fell in love with. 760 00:47:10,416 --> 00:47:11,486 - Open your eyes. - Okay. 761 00:47:14,921 --> 00:47:17,731 - What's that? - This is a key to my house. 762 00:47:18,090 --> 00:47:19,729 I'm asking you to move in with me. 763 00:47:20,626 --> 00:47:22,799 - That's my birthday present? - Not all of it. 764 00:47:23,996 --> 00:47:27,273 I got you an armoire and half a closet. 765 00:47:30,736 --> 00:47:33,159 Just this morning, I told you that I wanted 766 00:47:33,239 --> 00:47:36,311 to spend the rest of my life with you. 767 00:47:37,276 --> 00:47:38,550 You want the whole closet? 768 00:47:39,578 --> 00:47:41,455 Not as roommates. 769 00:47:42,448 --> 00:47:45,104 Marriage? But it's only been a year! 770 00:47:45,184 --> 00:47:48,341 We haven't talked about where we'd want to live or our priorities for the future. 771 00:47:48,421 --> 00:47:51,744 Stop it! You don't have to do every detail. 772 00:47:51,824 --> 00:47:53,880 But you're the one who said you never wanted to get married! 773 00:47:53,960 --> 00:47:57,683 - I know what I said. - Moving in together is a big step. 774 00:47:57,763 --> 00:47:59,709 We'll try it out. We'll see how it goes. 775 00:48:03,169 --> 00:48:04,170 Senna! 776 00:48:05,137 --> 00:48:07,481 Senna, wait a minute! What are you doing? 777 00:48:07,907 --> 00:48:12,049 Senna, wait! Senna, stop! This is crazy! 778 00:48:12,211 --> 00:48:14,667 Oh, I know. I'm the crazy one! 779 00:48:14,747 --> 00:48:17,091 - Baby, you're being irrational. - Really? 780 00:48:17,216 --> 00:48:20,539 Well, maybe you should go out and find someone else you can work this out with! 781 00:48:20,619 --> 00:48:23,109 'Cause you know what? I don't need to be on probation 782 00:48:23,189 --> 00:48:26,045 while you figure out what kind of relationship you want to have. 783 00:48:26,125 --> 00:48:28,731 Sen, please come back inside. 784 00:48:29,729 --> 00:48:31,971 - You need to turn the key. - I turned the key! 785 00:48:32,498 --> 00:48:35,206 God damn it! Shit! 786 00:48:36,635 --> 00:48:39,692 What are you doing? What, are you gonna walk it all the way home? 787 00:48:39,772 --> 00:48:42,912 I had a perfectly good life before I ever met you, 788 00:48:43,109 --> 00:48:47,421 Mr. "Thanks a Lot for the Key for My Birthday." 789 00:49:09,769 --> 00:49:10,756 (KNOCKING ON DOOR) 790 00:49:10,836 --> 00:49:12,491 - Senna? - Go away! 791 00:49:12,571 --> 00:49:14,016 Not until I see you. 792 00:49:17,309 --> 00:49:18,310 Senna! 793 00:49:18,811 --> 00:49:22,435 There, you saw me! Now go away! God damn it, Adam! 794 00:49:22,515 --> 00:49:24,961 Sen, please. Come on. 795 00:49:28,721 --> 00:49:30,977 - I don't want to talk to you. - You don't have to talk. 796 00:49:31,057 --> 00:49:32,331 I will do all the talking. 797 00:49:32,458 --> 00:49:33,459 (SOBS) 798 00:49:33,626 --> 00:49:35,648 There's something I need to ask you right this minute. 799 00:49:35,728 --> 00:49:36,729 So ask. 800 00:49:37,163 --> 00:49:38,870 - Can I come in? - No! 801 00:49:40,599 --> 00:49:41,600 Okay. 802 00:49:47,339 --> 00:49:48,943 - Senna. - What? 803 00:49:49,909 --> 00:49:50,910 Will you marry me? 804 00:49:54,080 --> 00:49:57,255 - Where'd you get that ring? - 7-Eleven gumball machine. 805 00:50:00,052 --> 00:50:03,431 - How many tries before you got the ring? - I don't know. 806 00:50:05,991 --> 00:50:11,317 One, two... Six, seven... 807 00:50:11,397 --> 00:50:14,469 Nine, ten, eleven... Thirteen... 808 00:50:15,801 --> 00:50:16,802 Fourteen. 809 00:50:21,807 --> 00:50:22,808 Ow! 810 00:50:24,710 --> 00:50:27,691 - I prefer the floating eyeball. - It's yours. 811 00:50:29,548 --> 00:50:32,996 So what do you say? Will you marry me? 812 00:50:33,686 --> 00:50:35,875 You're just asking 'cause you feel bad for me. 813 00:50:35,955 --> 00:50:38,731 Why would I feel bad for you? You're having a great night. 814 00:50:39,091 --> 00:50:40,400 You got a floating eyeball. 815 00:50:42,528 --> 00:50:45,441 You can't fault me for not knowing this was important to you. 816 00:50:47,233 --> 00:50:49,406 Even soulmates can't read each other's minds. 817 00:50:53,606 --> 00:50:54,607 So is that a yes? 818 00:50:59,145 --> 00:51:00,419 - Yeah. - Yeah? 819 00:51:07,286 --> 00:51:09,766 What changed your mind about wanting to get married? 820 00:51:11,657 --> 00:51:13,034 You did, stupid. 821 00:51:24,436 --> 00:51:27,393 Wishes are a funny thing. When you wish for something, 822 00:51:27,473 --> 00:51:30,830 you are announcing to the universe that there is a hole in you 823 00:51:30,910 --> 00:51:32,082 that needs to be filled. 824 00:51:33,112 --> 00:51:36,821 And the more wishes that you make, the more holes you open up. 825 00:51:37,850 --> 00:51:40,763 There was a time in my life when I was so full of holes. 826 00:51:42,555 --> 00:51:44,194 I wished for a lot of things. 827 00:51:45,491 --> 00:51:48,336 So this is what I did. I stopped wishing, 828 00:51:48,627 --> 00:51:52,017 and I started saying thank you for the things I already had. 829 00:51:52,097 --> 00:51:57,046 I started with the big things, like my friends, my family, my hair. 830 00:51:58,270 --> 00:52:03,618 And there were also little things, like a smile from a stranger, 831 00:52:04,109 --> 00:52:08,615 a strong cup of coffee, not hitting one red light on my way home. 832 00:52:09,515 --> 00:52:12,257 Pretty soon, I was so full of gratitude, 833 00:52:13,385 --> 00:52:16,161 there wasn't any room for holes. I'd crowded them all out. 834 00:52:18,557 --> 00:52:20,298 I don't make birthday wishes. 835 00:52:21,460 --> 00:52:22,962 I want what I got. 836 00:53:01,967 --> 00:53:02,968 Happy birthday. 837 00:53:06,639 --> 00:53:08,360 I keep waiting for her to call. 838 00:53:08,440 --> 00:53:09,441 I know. 839 00:53:10,009 --> 00:53:11,511 She always had to be the first. 840 00:53:14,913 --> 00:53:16,950 You know, when I was in the third grade, 841 00:53:19,285 --> 00:53:21,629 I had a sleepover with Molly Myerson. 842 00:53:23,389 --> 00:53:25,926 She called at 5:00 a.m., woke up the whole house. 843 00:53:26,125 --> 00:53:27,331 She wanted to beat Molly. 844 00:53:29,561 --> 00:53:33,407 Let it suffice to say I never had any more sleepovers on my birthdays. 845 00:53:37,369 --> 00:53:39,508 We argued about profiteroles. 846 00:53:42,941 --> 00:53:45,945 She said profiteroles were inspiring. 847 00:53:46,679 --> 00:53:48,158 I said they were prissy. 848 00:53:50,683 --> 00:53:52,959 I don't even know what a profiterole is. 849 00:53:57,823 --> 00:54:00,360 I insisted we have a winter wedding 850 00:54:02,294 --> 00:54:04,283 because the colors were better! 851 00:54:04,363 --> 00:54:05,637 You had no way of knowing. 852 00:54:12,771 --> 00:54:16,776 - I can't even deal with all this stuff. - Then let's just toss it. 853 00:54:17,276 --> 00:54:20,086 We'll do it at Steve and Darla's. Just our closest friends. 854 00:54:22,414 --> 00:54:24,826 I'm leaving for Boston in two weeks. 855 00:54:25,984 --> 00:54:26,985 I just... 856 00:54:27,986 --> 00:54:31,910 Just can't do a whole different wedding in two weeks! 857 00:54:31,990 --> 00:54:34,698 - Then let me do it. - Fine. 858 00:54:35,361 --> 00:54:36,362 You do it. 859 00:55:14,633 --> 00:55:15,634 DARLA: Senna? 860 00:55:20,906 --> 00:55:23,546 She bought me the entire set of china. 861 00:55:24,910 --> 00:55:26,480 All 11 boxes. 862 00:55:27,746 --> 00:55:29,726 I found them in the closet. 863 00:55:29,882 --> 00:55:32,692 Honey, you didn't have to do this today. 864 00:55:36,688 --> 00:55:38,099 What am I gonna do with them? 865 00:55:39,525 --> 00:55:40,936 Well, you could eat off them, 866 00:55:41,126 --> 00:55:43,248 or you can put them behind glass and just look at them. 867 00:55:43,328 --> 00:55:45,171 That's what Steve and I did with ours. 868 00:55:46,932 --> 00:55:49,242 She was saving them for my wedding. 869 00:55:49,735 --> 00:55:51,476 So we'll save them for your wedding. 870 00:55:52,404 --> 00:55:54,407 If there even is a wedding. 871 00:55:55,774 --> 00:55:59,631 What if I was just doing all this because she was sick? 872 00:55:59,711 --> 00:56:04,970 No. I saw you the day that you got engaged, very excited. 873 00:56:05,050 --> 00:56:08,674 I was excited because she was excited. 874 00:56:08,754 --> 00:56:11,997 Mmm. I call bullshit. 875 00:56:14,426 --> 00:56:18,033 - I was kind of excited, too. - You were a lot excited. 876 00:56:19,865 --> 00:56:22,368 He took the consulting job in Boston. 877 00:56:23,335 --> 00:56:25,791 He's gonna be gone for 10 months. 878 00:56:25,871 --> 00:56:29,027 So he'll visit you here, and you'll fly over there once in a while. 879 00:56:29,107 --> 00:56:31,383 He asked me how I'd feel about moving to Boston. 880 00:56:32,244 --> 00:56:34,850 Could you picture me in Boston 881 00:56:35,180 --> 00:56:38,203 and all those... (SNORES) Lawyer dinners? 882 00:56:38,283 --> 00:56:39,284 No. 883 00:56:40,252 --> 00:56:42,341 I don't even exist in Boston. 884 00:56:42,421 --> 00:56:45,425 - So you'll tell him no. - But he likes it there. 885 00:56:45,724 --> 00:56:47,067 Well, he likes it here, too. 886 00:56:49,661 --> 00:56:53,085 He's probably got some kind of flow chart 887 00:56:53,165 --> 00:56:56,855 with all of the pros on one side and all the cons on the other side. 888 00:56:56,935 --> 00:56:59,677 Okay, you know what, honey, you are 889 00:57:01,173 --> 00:57:03,915 in it, and that's okay 890 00:57:04,576 --> 00:57:06,453 because you are gonna get through this. 891 00:57:15,521 --> 00:57:17,433 - Hey. - Hey. 892 00:57:21,426 --> 00:57:23,702 - What's with the suitcases? - I packed for you. 893 00:57:24,696 --> 00:57:27,905 - I think I did a very good job. - Where are we going? 894 00:57:29,334 --> 00:57:31,256 - Vegas! - Vegas? 895 00:57:31,336 --> 00:57:32,337 Yeah. 896 00:57:33,205 --> 00:57:34,309 Dinner at the Bellagio. 897 00:57:35,607 --> 00:57:37,052 And a show at Caesar's Palace. 898 00:57:37,976 --> 00:57:39,615 - And then... - And then? 899 00:57:40,312 --> 00:57:42,258 Because I want your 50th to be special, 900 00:57:43,115 --> 00:57:47,587 really, really, really, really special, 901 00:57:48,720 --> 00:57:50,529 - know what I did? - No. 902 00:57:54,793 --> 00:57:55,794 I... 903 00:57:56,929 --> 00:57:59,000 booked a chapel for midnight, 904 00:57:59,464 --> 00:58:01,954 so that our anniversary never falls on the same day as your birthday. 905 00:58:02,034 --> 00:58:04,708 And I promise you will always get two separate presents. 906 00:58:05,771 --> 00:58:08,060 I know Vegas is kitschy, but we've been wanting to go. 907 00:58:08,140 --> 00:58:10,562 For fun, not to get married. 908 00:58:10,642 --> 00:58:15,023 This wedding planning is killing us! Let's just get it over with. 909 00:58:16,882 --> 00:58:18,953 - Get it over with? - You know what I mean. 910 00:58:19,718 --> 00:58:20,719 No. 911 00:58:22,387 --> 00:58:23,661 I'm not certain that I do. 912 00:58:24,056 --> 00:58:27,003 I mean, if you want to do it, let's do it already! 913 00:58:29,394 --> 00:58:32,534 - You do still want to marry me? - Not when you're acting like this. 914 00:58:33,632 --> 00:58:35,554 I'm sorry. How would you like me to act? 915 00:58:35,634 --> 00:58:37,422 Oh, I don't know. A little bit less like an asshole. 916 00:58:37,502 --> 00:58:38,891 You're the one who keeps putting this off. 917 00:58:38,971 --> 00:58:42,361 We agreed when I took the job in Boston that we'd do this before I left. 918 00:58:42,441 --> 00:58:46,932 Well, I don't want to get married at a chapel that you picked off the Internet. 919 00:58:47,012 --> 00:58:48,700 You didn't want to get married at the Bel-Air Club. 920 00:58:48,780 --> 00:58:50,369 You didn't want to get married at the Chateau. 921 00:58:50,449 --> 00:58:52,471 You didn't want to get married at Steve and Darla's. 922 00:58:52,551 --> 00:58:55,374 - Why are you pressuring me? - Because we had a plan, Sen, 923 00:58:55,454 --> 00:58:57,058 and I put my whole heart into it. 924 00:58:58,156 --> 00:58:59,999 If you're backing out, I need to know. 925 00:59:05,931 --> 00:59:06,932 Oh. 926 00:59:14,406 --> 00:59:15,407 What are you doing? 927 00:59:19,578 --> 00:59:23,788 I really, really wanted to share my life with you, 928 00:59:25,050 --> 00:59:27,929 but all you do is put up walls, and I can't take it anymore. 929 00:59:29,021 --> 00:59:31,524 - So you're going without me? - I paid for the room. 930 00:59:32,357 --> 00:59:34,746 Vegas is just as fun for singles, or so I've heard. 931 00:59:34,826 --> 00:59:36,032 Oh, so now you're single? 932 00:59:36,828 --> 00:59:37,829 Aren't I? 933 00:59:38,597 --> 00:59:41,737 I mean, isn't that what you wanted, for me to stop pressuring you? 934 00:59:42,167 --> 00:59:44,579 Guess what, babe? Pressure's off. 935 00:59:52,277 --> 00:59:53,916 ADAM: Last birthday, I was still with Senna. 936 00:59:54,646 --> 00:59:56,468 I guess you'd call it the honeymoon period. 937 00:59:56,548 --> 00:59:58,619 She wouldn't let me out of bed the whole morning. 938 00:59:59,484 --> 01:00:02,007 I was late to my deposition. I never got breakfast, 939 01:00:02,087 --> 01:00:03,691 and then we worked through lunch. 940 01:00:04,856 --> 01:00:05,857 When I got home, 941 01:00:06,992 --> 01:00:10,015 she'd hidden all these little presents around the house, like a treasure hunt 942 01:00:10,095 --> 01:00:12,718 with funny little poems for clues. 943 01:00:12,798 --> 01:00:14,334 The last present was in the bed. 944 01:00:16,601 --> 01:00:18,774 I'm not going to tell you what it was, 945 01:00:20,939 --> 01:00:22,441 but we never made it to dinner. 946 01:00:23,642 --> 01:00:27,146 I didn't have a meal the entire day. I think I wished for a cheeseburger. 947 01:00:29,981 --> 01:00:30,982 This year? 948 01:00:33,518 --> 01:00:36,192 Look, if I thought it could work, I'd still be with her. 949 01:00:37,255 --> 01:00:39,011 I do not wish for her back. 950 01:00:39,091 --> 01:00:40,695 It was exhausting being with her. 951 01:00:44,029 --> 01:00:45,804 I wish I would feel that way again, 952 01:00:47,599 --> 01:00:49,272 the way I felt when I was with her, 953 01:00:51,470 --> 01:00:52,540 but with someone else. 954 01:01:12,424 --> 01:01:14,597 Thank you, Jack. The usual. 955 01:01:58,804 --> 01:02:02,377 NIKKI: The samples from Hong Kong shipped today, and you got some flowers. 956 01:02:02,674 --> 01:02:03,662 From who? 957 01:02:03,742 --> 01:02:05,230 "My wife loves her coat. 958 01:02:05,310 --> 01:02:09,281 "I'd love to speak with you about bringing your line to Paris." 959 01:02:10,415 --> 01:02:13,760 Paris? Oh, my God! We are going international! 960 01:02:14,019 --> 01:02:15,794 My God, my coats are going to France! 961 01:02:15,987 --> 01:02:17,990 (BOTH YELLING) 962 01:02:19,624 --> 01:02:21,313 Okay, so wait. Where are you going to celebrate? 963 01:02:21,393 --> 01:02:22,647 Darla makes all the plans. 964 01:02:22,727 --> 01:02:24,983 Call Darla! You've got to celebrate! I'm coming. 965 01:02:25,063 --> 01:02:26,667 Celebrate! Now! Call! 966 01:02:29,634 --> 01:02:31,273 (DANCE MUSIC PLAYING) 967 01:02:35,540 --> 01:02:38,988 You look so hot! Yeah! 968 01:02:39,344 --> 01:02:42,655 Okay, I'm gonna go check on the table. You need to check out the bar. 969 01:02:51,323 --> 01:02:54,346 - Hey, nice art. - Thanks. 970 01:02:54,426 --> 01:02:56,702 - Why a dragonfly? - I don't know. 971 01:02:57,062 --> 01:02:58,405 I've got one on my shoulder. 972 01:02:59,598 --> 01:03:02,636 I couldn't decide what color, so I picked clear. 973 01:03:03,368 --> 01:03:04,369 That's a joke, right? 974 01:03:08,273 --> 01:03:09,274 Yeah. 975 01:03:11,643 --> 01:03:12,644 You wanna dance? 976 01:03:13,378 --> 01:03:15,221 No, I have a clubfoot. 977 01:03:18,083 --> 01:03:20,495 NIKKI: We got you a little something, and I hope you like it. 978 01:03:22,621 --> 01:03:27,179 - Yay! - You guys! Come on. 979 01:03:27,259 --> 01:03:29,205 - You look so pretty! - Are you kidding me? 980 01:03:29,527 --> 01:03:30,982 - Beautiful. - Right? 981 01:03:31,062 --> 01:03:34,066 - Thank you. You're the best. - You're welcome. You're welcome. 982 01:03:34,733 --> 01:03:36,736 Oh, look what the cat dragged in all late! 983 01:03:36,902 --> 01:03:37,903 (ALL CHEERING) 984 01:03:39,170 --> 01:03:42,194 What's up? I left my child with a stripper, but you're worth it. 985 01:03:42,274 --> 01:03:44,516 Happy birthday! Hold this. 986 01:03:45,543 --> 01:03:46,988 - Thank you. - I'm so excited. 987 01:03:47,913 --> 01:03:49,415 Drum roll, please. 988 01:03:52,050 --> 01:03:53,471 Oh, no! 989 01:03:53,551 --> 01:03:54,791 Ta-da. 990 01:03:55,086 --> 01:03:57,509 You can't give me something that's alive. 991 01:03:57,589 --> 01:04:00,579 - But I just did, though. - Come on, you guys. We've got to go dance! 992 01:04:00,659 --> 01:04:01,847 Come on! I'm gonna leave this here. 993 01:04:01,927 --> 01:04:03,148 - Okay. - I'm so excited. 994 01:04:03,228 --> 01:04:05,071 Let's go! Let's go! Let's go! 995 01:04:16,207 --> 01:04:18,763 This can't be good for the dog. 996 01:04:18,843 --> 01:04:19,831 (CELL PHONE RINGING) 997 01:04:19,911 --> 01:04:23,586 There goes my phone. Hold on. 998 01:04:23,915 --> 01:04:26,938 Hello? Stop licking my face. Stop licking me. 999 01:04:27,018 --> 01:04:29,863 - Senna? Hi, is this a bad time? - Adam! 1000 01:04:30,155 --> 01:04:33,845 Hi. This place is a little noisy. I just... 1001 01:04:33,925 --> 01:04:36,235 I'll get out of here. Just hold on a second. 1002 01:04:36,728 --> 01:04:39,217 - Hi. - Hi. Sorry to call so late. 1003 01:04:39,297 --> 01:04:40,719 I just want to wish you a happy birthday. 1004 01:04:40,799 --> 01:04:42,954 You know, we just got here. It's still early. 1005 01:04:43,034 --> 01:04:44,022 You can come by. 1006 01:04:44,102 --> 01:04:47,626 - Senna? Senna, can you hear me? - Adam? 1007 01:04:47,706 --> 01:04:50,595 - Sorry, I'm losing you. - Adam, we're still here. 1008 01:04:50,675 --> 01:04:51,676 - You could... - Senna? 1009 01:04:53,712 --> 01:04:54,713 You could... 1010 01:04:55,447 --> 01:04:57,427 Aw... Can I? 1011 01:04:58,116 --> 01:05:03,430 Oh... Oh, she does not like the club scene at all. 1012 01:05:04,489 --> 01:05:05,934 - Who are you calling? - Adam. 1013 01:05:06,424 --> 01:05:08,700 I was just talking to him. We got cut off and... 1014 01:05:09,094 --> 01:05:11,836 Hey, it's Adam. Leave a message so I can call you back. 1015 01:05:12,130 --> 01:05:15,407 His phone is turned off. It's so weird. 1016 01:05:15,734 --> 01:05:18,056 - We were just talking like one second ago. - Okay. 1017 01:05:18,136 --> 01:05:19,124 - We just got cut off. - I have to tell you something. 1018 01:05:19,204 --> 01:05:20,258 - I was already talking to him. - Hang up. Hang up. 1019 01:05:20,338 --> 01:05:22,994 Don't call him again. I have to tell you... Hang up! 1020 01:05:23,074 --> 01:05:26,364 I have to tell you something. I was supposed to tell you before today, 1021 01:05:26,444 --> 01:05:28,967 but your birthday was coming up, so I decided not to. 1022 01:05:29,047 --> 01:05:31,425 And then I just forgot, and so... 1023 01:05:32,984 --> 01:05:33,985 What? 1024 01:05:34,652 --> 01:05:38,797 Adam was seeing this girl when he was is Boston, but I didn't think It was a big deal. 1025 01:05:39,591 --> 01:05:43,095 But apparently she's moved to LA to be with him. 1026 01:05:43,528 --> 01:05:45,667 I'm sorry, honey. I should've told you. 1027 01:05:46,431 --> 01:05:49,310 I'm sorry. I'm sorry. 1028 01:05:51,336 --> 01:05:52,576 (LINE RINGING) 1029 01:05:53,938 --> 01:05:56,783 It's Adam. Leave me a message so I can call you back. 1030 01:05:58,510 --> 01:06:00,046 Hey, it's Senna. 1031 01:06:01,279 --> 01:06:04,658 Um... Darla told me that you 1032 01:06:05,817 --> 01:06:09,765 moved out here with your girlfriend, and I'm just... I'm really happy for you. 1033 01:06:10,855 --> 01:06:11,856 Um... 1034 01:06:13,224 --> 01:06:16,205 So, if you want to get together as friends, 1035 01:06:17,162 --> 01:06:18,163 just call me. 1036 01:06:19,731 --> 01:06:20,732 Okay. 1037 01:06:28,940 --> 01:06:32,513 Every year until I turned 15, I am sure I wished for a horse. 1038 01:06:33,745 --> 01:06:34,746 What a waste. 1039 01:06:35,680 --> 01:06:39,355 And then, once I got into high school, I started wishing to get into Stanford. 1040 01:06:39,584 --> 01:06:40,585 Go Trees! 1041 01:06:41,419 --> 01:06:45,231 In college, you wish for good grades and then a good job. 1042 01:06:46,057 --> 01:06:47,058 But now? 1043 01:06:47,992 --> 01:06:52,517 Well, things and accomplishments don't mean anything 1044 01:06:52,597 --> 01:06:54,634 unless you have someone to share them with. 1045 01:06:56,401 --> 01:06:58,176 Other than that whole horse period, 1046 01:06:59,604 --> 01:07:02,744 I would say I'm doing pretty well on the wish front. 1047 01:07:11,716 --> 01:07:14,754 NIKKI: Senna, she's here. Shall I rally the troops? 1048 01:07:23,294 --> 01:07:24,295 Okay, Squeak. 1049 01:07:27,365 --> 01:07:30,744 Ladies. Everybody gather around. We're going to have a couple of words. 1050 01:07:31,469 --> 01:07:32,470 (SHUSHING) 1051 01:07:33,238 --> 01:07:35,582 Okay. Good morning, everybody. 1052 01:07:36,040 --> 01:07:40,298 As you know, I sold the shop because I'll be moving to Paris 1053 01:07:40,378 --> 01:07:43,723 where I'll be designing. Yay! 1054 01:07:44,516 --> 01:07:49,192 I'd like you to meet the woman who got me started in this business. 1055 01:07:49,954 --> 01:07:52,161 Your new boss, Vanessa. 1056 01:07:52,690 --> 01:07:55,213 Thank you. I just want to tell you 1057 01:07:55,293 --> 01:07:57,830 how much I'm looking forward to working with you all. 1058 01:07:58,096 --> 01:07:59,871 Senna's built an incredible business. 1059 01:08:00,532 --> 01:08:03,741 A bit of a late bloomer, but worth the wait. 1060 01:08:04,102 --> 01:08:06,309 And I'm honored she's handing the torch to me. 1061 01:08:06,538 --> 01:08:07,539 Make us proud. 1062 01:08:08,907 --> 01:08:09,908 You bet. 1063 01:08:11,009 --> 01:08:12,010 (CELL PHONE RINGING) 1064 01:08:12,911 --> 01:08:13,912 Mommy's phone. 1065 01:08:19,784 --> 01:08:22,321 - Hello. - ADAM: Congratulations. You're a free woman. 1066 01:08:22,887 --> 01:08:24,209 Yes, I did it. 1067 01:08:24,289 --> 01:08:26,778 Let's go celebrate your last birthday in LA 1068 01:08:26,858 --> 01:08:30,203 - by doing something really Californian. - Like what? 1069 01:08:30,695 --> 01:08:32,250 Beach volleyball! 1070 01:08:32,330 --> 01:08:34,352 (LAUGHING) 1071 01:08:34,432 --> 01:08:36,421 Beach volleyball! 1072 01:08:36,501 --> 01:08:39,357 I knew you'd be so happy. It's a great idea, right? 1073 01:08:39,437 --> 01:08:41,860 - Yeah! - Too bad all the courts are taken. 1074 01:08:41,940 --> 01:08:43,895 We're just gonna have to nap it up. 1075 01:08:43,975 --> 01:08:46,683 No, that's Alison. She's holding the second one. Come on. 1076 01:08:47,212 --> 01:08:48,433 You knew about this, didn't you? 1077 01:08:48,513 --> 01:08:50,034 I did, but we don't have to play. 1078 01:08:50,114 --> 01:08:54,586 Yeah, and you let me wear my bikini when you knew the thing was gonna be here. 1079 01:08:54,953 --> 01:08:57,263 Let me tell you, my boobs pop out... 1080 01:08:59,891 --> 01:09:02,080 Hey, guys! Birthday girl! 1081 01:09:02,160 --> 01:09:05,884 Oh, you are very brave in this outfit. Hi. 1082 01:09:05,964 --> 01:09:08,253 - All right, sunscreen, sunscreen? - No, thank you. 1083 01:09:08,333 --> 01:09:09,334 Here. 1084 01:09:10,268 --> 01:09:12,023 I got really badly burned sailing one time 1085 01:09:12,103 --> 01:09:14,592 so now I always bring enough to share. Keep it. 1086 01:09:14,672 --> 01:09:16,811 And I brought something for you, too. 1087 01:09:17,242 --> 01:09:21,554 Whoa, look! Hey, Stevie, wanna build a sand city? 1088 01:09:21,679 --> 01:09:23,201 - Yeah! - Yeah? Okay. 1089 01:09:23,281 --> 01:09:24,602 Bye, baby. Go, go, go. 1090 01:09:24,682 --> 01:09:27,105 - Have fun, Stevie. - So nice. You didn't have to do that. 1091 01:09:27,185 --> 01:09:30,008 Oh. It's nothing. I used to summer in Nantucket, 1092 01:09:30,088 --> 01:09:32,343 and me and my brothers used to build these huge sand castles 1093 01:09:32,423 --> 01:09:35,404 and pretend we lived in them. It was so much fun. 1094 01:09:36,227 --> 01:09:38,917 Anyway, very impressed you guys are game to play. 1095 01:09:38,997 --> 01:09:42,706 Yeah, well, you know, we haven't been put out to pasture just yet. 1096 01:09:43,067 --> 01:09:44,376 - Let's do it. - All right. 1097 01:09:47,071 --> 01:09:48,072 DARLA: Get it, Sen! 1098 01:09:49,874 --> 01:09:51,796 - Senna, you okay? - DARLA: God, you okay? 1099 01:09:51,876 --> 01:09:53,219 - STEVE: That had to hurt. You all right? - ADAM: You all right? 1100 01:09:53,344 --> 01:09:56,000 - Here, let me help you up. - Oh, yeah, yeah. Yeah, great. 1101 01:09:56,080 --> 01:09:57,389 You know, volleyball 1102 01:09:59,250 --> 01:10:04,199 and full body exfoliation on the same day, it's perfect. 1103 01:10:04,689 --> 01:10:05,677 Your serve. 1104 01:10:05,757 --> 01:10:07,566 - Come on. Let's go. - Come on, Senna! 1105 01:10:08,526 --> 01:10:09,527 Damn it! 1106 01:10:11,462 --> 01:10:14,085 - I got it! I got it! - STEVE: Get it! Get it! Get it! 1107 01:10:14,165 --> 01:10:15,166 Okay, come on! 1108 01:10:19,804 --> 01:10:21,943 - Up there. - You got it. All right. 1109 01:10:26,110 --> 01:10:27,111 You got it, girl! 1110 01:10:27,745 --> 01:10:28,746 Yeah! 1111 01:10:29,147 --> 01:10:30,353 No problem. 1112 01:10:34,018 --> 01:10:35,190 - I got it. - There you go. 1113 01:10:37,121 --> 01:10:39,192 Get it. Get it. Hit it. Hit it! 1114 01:10:43,328 --> 01:10:46,184 Is it just me, people, or do you think maybe it wasn't just Adam 1115 01:10:46,264 --> 01:10:48,005 who picked volleyball today? 1116 01:10:52,036 --> 01:10:54,539 There you are! Ready to go? 1117 01:10:54,806 --> 01:10:57,480 - Already? - We have to bring Stevie and Cameron home. 1118 01:10:57,709 --> 01:11:00,690 Oh, I was hoping we could stay and watch the sun set. 1119 01:11:00,845 --> 01:11:02,467 ADAM: Well, I don't mind staying a little longer. 1120 01:11:02,547 --> 01:11:05,003 We have a reservation at 7:00. I need to get ready. 1121 01:11:05,083 --> 01:11:07,639 Oh, well, we can drop you off. You're like five minutes from us. 1122 01:11:07,719 --> 01:11:11,098 - And then you ride with Adam? - Is that okay with you? 1123 01:11:13,624 --> 01:11:15,866 All right. See you later, birthday girl. 1124 01:11:16,027 --> 01:11:18,200 Okay. Bye, big man. 1125 01:11:21,332 --> 01:11:22,606 - (SIGHS) - (GROANS) 1126 01:11:27,505 --> 01:11:29,178 SENNA: I'm really gonna miss this. 1127 01:11:29,640 --> 01:11:31,483 Yup. Paris is gonna suck. 1128 01:11:33,111 --> 01:11:34,799 You gonna make all your models wear, like, 1129 01:11:34,879 --> 01:11:37,869 10-foot-tall hats made out of feathers and old car parts? 1130 01:11:37,949 --> 01:11:41,973 I was thinking more like faux fur with big tree branches 1131 01:11:42,053 --> 01:11:45,125 - sticking out of their heads. - Oh, yeah, I totally feel that one. 1132 01:11:47,992 --> 01:11:50,281 Just make sure, when you become a big fashion designer, 1133 01:11:50,361 --> 01:11:53,274 you don't forget all the little people you left behind, okay? 1134 01:11:59,137 --> 01:12:00,810 You're really digging in here, huh? 1135 01:12:06,477 --> 01:12:08,013 We can't all have Paris. 1136 01:14:02,326 --> 01:14:04,101 Come on! Come on! Open! 1137 01:14:11,869 --> 01:14:12,870 Come on! 1138 01:14:19,810 --> 01:14:20,811 Okay. 1139 01:14:29,353 --> 01:14:30,889 Senna! 1140 01:14:31,989 --> 01:14:33,764 I'm having a little problem! 1141 01:14:36,394 --> 01:14:37,395 (LAUGHS) 1142 01:14:38,195 --> 01:14:39,538 Oh, my God. 1143 01:14:39,664 --> 01:14:42,440 Can you get your ass over here quickly, please? 1144 01:14:44,869 --> 01:14:46,657 I somehow locked the trunk. 1145 01:14:46,737 --> 01:14:51,080 Would you please open the door and just pull the thing on the side of the steering wheel? 1146 01:14:57,848 --> 01:14:58,849 You're not serious. 1147 01:15:02,286 --> 01:15:03,287 This is really bad. 1148 01:15:04,188 --> 01:15:05,633 All right, give me your phone. 1149 01:15:05,723 --> 01:15:07,645 Get your phone out of the bag and give it to me. 1150 01:15:07,725 --> 01:15:10,331 We're supposed to meet them in, like, 20 minutes. 1151 01:15:11,028 --> 01:15:12,302 You don't have your phone? 1152 01:15:14,999 --> 01:15:17,741 Are you kidding me? You know where my phone is? 1153 01:15:18,102 --> 01:15:19,775 It's right there! 1154 01:15:20,538 --> 01:15:23,678 Okay, what are we going to do? We need to find a phone. 1155 01:15:24,375 --> 01:15:26,287 We need to find a phone! 1156 01:15:28,245 --> 01:15:32,717 Senna, stop! I'm stark naked! What am I gonna do? 1157 01:15:33,384 --> 01:15:36,607 Come on, Eileen, please 1158 01:15:36,687 --> 01:15:38,342 Everybody do my part! 1159 01:15:38,422 --> 01:15:42,200 ALL: (SINGING) Come on, Eileen... 1160 01:15:42,293 --> 01:15:44,330 (SONG CONTINUES INDISTINCTLY) 1161 01:15:52,637 --> 01:15:53,911 Are my balls sticking out? 1162 01:15:54,772 --> 01:15:57,252 - Define "sticking out." - Can you see them? 1163 01:15:58,142 --> 01:16:00,987 - Depends on where you're looking. - Nice. 1164 01:16:03,280 --> 01:16:05,002 How's it going? How are you? 1165 01:16:05,082 --> 01:16:07,790 Oh, my goodness. 1166 01:16:08,052 --> 01:16:10,362 - He's good. - It's karaoke night. 1167 01:16:11,722 --> 01:16:13,725 - SINGER: I almost got the note! - Love that song. 1168 01:16:14,525 --> 01:16:18,416 Hey, man, I locked my keys in my car across the street. 1169 01:16:18,496 --> 01:16:20,151 Could I possibly use your phone? 1170 01:16:20,231 --> 01:16:22,677 - Sure, buddy. - Thanks, man, I appreciate it. 1171 01:16:25,469 --> 01:16:26,470 I'll be right back. 1172 01:16:27,271 --> 01:16:29,114 Hey, Ali, it's me. 1173 01:16:29,540 --> 01:16:32,597 Come on, Eileen, oh, I swear what I mean 1174 01:16:32,677 --> 01:16:36,300 In that moment you mean everything 1175 01:16:36,380 --> 01:16:38,451 - Can I leave my bag? - Yes, ma'am. 1176 01:16:40,551 --> 01:16:42,807 SINGER: Well, they're dirty 1177 01:16:42,887 --> 01:16:45,493 Come on, Eileen 1178 01:16:45,856 --> 01:16:48,579 Whoa, whoa, whoa Backup! Whoa, whoa, whoa... 1179 01:16:48,659 --> 01:16:50,639 Everybody! 1180 01:16:50,761 --> 01:16:51,762 Whoa 1181 01:16:52,363 --> 01:16:53,364 Okay, do it again! 1182 01:16:53,998 --> 01:16:54,999 Whoa 1183 01:16:55,833 --> 01:16:59,679 There you are! I thought maybe you took off with Eileen. 1184 01:16:59,870 --> 01:17:01,850 Well, the night is young. 1185 01:17:02,973 --> 01:17:06,263 HOSTESS: All right, all right, all right. Jody was supposed to be up next, 1186 01:17:06,343 --> 01:17:08,799 but we have a birthday in the house, 1187 01:17:08,879 --> 01:17:11,335 and our birthday girl wants her special friend 1188 01:17:11,415 --> 01:17:14,726 to be allowed to come up here and sing her a song. What do y'all say? 1189 01:17:16,020 --> 01:17:19,593 All right, so let's give a big hand to Adam! Where's Adam? 1190 01:17:20,224 --> 01:17:24,915 To Adam as he serenades his birthday girl! Come on up, Adam! 1191 01:17:24,995 --> 01:17:26,998 - No! No, that's not gonna happen! - Adam! 1192 01:17:27,465 --> 01:17:29,153 Adam! Adam! Adam! 1193 01:17:29,233 --> 01:17:33,024 I do not do that. I don't do it. You don't want to hear it. 1194 01:17:33,104 --> 01:17:35,346 - Adam! Adam! Adam! - Hilarious! 1195 01:17:35,573 --> 01:17:38,713 - Come on, Adam, we don't bite! Come on! - You want me to do this? 1196 01:17:40,845 --> 01:17:41,846 You bitch. 1197 01:17:43,981 --> 01:17:44,982 (ALL CHEERING) 1198 01:17:48,119 --> 01:17:50,207 Dude, I hope you sing better than you dress! 1199 01:17:50,287 --> 01:17:53,097 - I don't. I'm worse. - You hear this guy? 1200 01:17:53,324 --> 01:17:55,895 - All right! Take the stage. - Forgive my wardrobe. It's a long story. 1201 01:17:56,393 --> 01:17:58,382 - Looking great. You're looking great. - What do I do? 1202 01:17:58,462 --> 01:17:59,532 Oh, that was your cue! 1203 01:17:59,797 --> 01:18:01,834 How have you been? 1204 01:18:02,299 --> 01:18:03,300 Come on! Come on! 1205 01:18:03,734 --> 01:18:06,271 Changed your style? 1206 01:18:06,704 --> 01:18:09,026 - You do not want me to sing. - No, no, no, you're doing great. 1207 01:18:09,106 --> 01:18:10,661 - Please, I don't wanna do this. - You're doing great. 1208 01:18:10,741 --> 01:18:13,297 - Come on, just keep singing. - Please! I swear to God, I don't do this. 1209 01:18:13,377 --> 01:18:16,300 Don't seem the same Seems you've lost your feel 1210 01:18:16,380 --> 01:18:17,768 ADAM: I don't do this. This is just not my thing. 1211 01:18:17,848 --> 01:18:19,904 Come on, join me! Let's do it together. 1212 01:18:19,984 --> 01:18:21,405 You're all being really nice in a mean sort of way. 1213 01:18:21,485 --> 01:18:23,897 Let's do it. Let's do it. You're doing great. Just follow along. 1214 01:18:24,054 --> 01:18:26,677 So let's leave it alone 1215 01:18:26,757 --> 01:18:28,379 I'm going to kick your ass! 1216 01:18:28,459 --> 01:18:31,201 Come on, finish it. For your birthday girl. 1217 01:18:31,762 --> 01:18:32,763 Seriously. 1218 01:18:37,368 --> 01:18:41,578 There's only you and me and we just disagree 1219 01:18:43,574 --> 01:18:48,888 Oh, oh, oh, ooh, ooh 1220 01:18:52,283 --> 01:18:53,270 Yeah! 1221 01:18:53,350 --> 01:18:54,989 There's more where that came from! 1222 01:18:55,886 --> 01:18:58,542 - (LAUGHTER) - Whoo! 1223 01:18:58,622 --> 01:19:00,499 I'm going away 1224 01:19:02,393 --> 01:19:04,839 Back to a place that's far away 1225 01:19:05,696 --> 01:19:06,684 How about you? 1226 01:19:06,764 --> 01:19:07,868 Maybe Paris, huh? 1227 01:19:08,532 --> 01:19:10,671 Have you got a place to stay? 1228 01:19:11,268 --> 01:19:12,941 Why should I care? 1229 01:19:13,571 --> 01:19:16,609 Look at me. I'm just trying to get along, all right? 1230 01:19:17,474 --> 01:19:19,147 We were friends 1231 01:19:19,276 --> 01:19:20,277 (CHEERING) 1232 01:19:21,011 --> 01:19:25,517 And now it's the end of our love song 1233 01:19:29,286 --> 01:19:32,426 So let's leave it alone 1234 01:19:33,858 --> 01:19:36,668 'Cause we can't see eye to eye 1235 01:19:37,328 --> 01:19:39,774 There ain't no good guy 1236 01:19:39,964 --> 01:19:42,720 There ain't no bad guy 1237 01:19:42,800 --> 01:19:47,545 There's only you and me and we just disagree 1238 01:19:49,473 --> 01:19:52,613 Ooh, ooh, ooh 1239 01:19:52,910 --> 01:19:56,858 Oh, oh, oh 1240 01:19:58,148 --> 01:20:00,287 - Yeah! - You happy? 1241 01:20:01,819 --> 01:20:03,628 Well, happy birthday. 1242 01:20:04,989 --> 01:20:07,526 - Adam? - Alison! Hey, guys. 1243 01:20:07,825 --> 01:20:11,215 - Hi. - I locked my clothes in the car. 1244 01:20:11,295 --> 01:20:14,140 Hey, Hoss. From the gals down the end 1245 01:20:14,598 --> 01:20:18,307 in appreciation of your inspired vocal performance. 1246 01:20:18,502 --> 01:20:19,503 - You sang? - You sang? 1247 01:20:20,604 --> 01:20:22,777 - You told me you were tone-deaf. - Oh, he is. 1248 01:20:24,742 --> 01:20:27,264 Um, I brought you a spare key. You can change in the car. 1249 01:20:27,344 --> 01:20:28,599 - Thanks. - Wait, wait, wait. 1250 01:20:28,679 --> 01:20:31,524 We can't let a free pitcher of beer go to waste. 1251 01:20:31,916 --> 01:20:34,726 And look! A table opened up. Come on. 1252 01:20:35,152 --> 01:20:36,153 Hmm. 1253 01:20:40,057 --> 01:20:41,627 Thanks. I'll go change. 1254 01:20:45,262 --> 01:20:46,673 ALISON: I got you a little something. 1255 01:20:47,064 --> 01:20:48,052 Oh. 1256 01:20:48,132 --> 01:20:50,908 I spent my junior year in Paris, and I love the city. 1257 01:20:51,235 --> 01:20:54,648 They really know how to live there. You may never come back. 1258 01:20:57,408 --> 01:20:59,897 - What are you doing, Darla? - DARLA: We're gonna play a game. 1259 01:20:59,977 --> 01:21:03,000 It's called "Never have I ever." It's really simple. 1260 01:21:03,080 --> 01:21:06,619 We go around in a circle, and when it's your turn, you say 1261 01:21:06,917 --> 01:21:10,241 something that you've never done, like, "I've never driven a Ferrari." 1262 01:21:10,321 --> 01:21:13,510 And if someone else in the circle has, they hand you a match. 1263 01:21:13,590 --> 01:21:16,901 And whoever has all the matches at the end of the game is the winner. 1264 01:21:17,061 --> 01:21:18,249 What do we get if we win? 1265 01:21:18,329 --> 01:21:20,366 - You're not gonna win so I wouldn't worry. - She always wins. 1266 01:21:20,965 --> 01:21:22,911 All right, I'll start. 1267 01:21:23,133 --> 01:21:24,703 I have never been to Paris. 1268 01:21:25,736 --> 01:21:27,978 - So I give you that. - Yes. Thank you. 1269 01:21:28,138 --> 01:21:30,380 - Steve, you go. - I have, um, 1270 01:21:32,276 --> 01:21:35,966 - never been to a nudie beach. - Oh, good one, Steve! 1271 01:21:36,046 --> 01:21:38,369 We went on this corporate retreat in Saint Barts. 1272 01:21:38,449 --> 01:21:39,436 DARLA: It was so awful! 1273 01:21:39,516 --> 01:21:42,740 - Darla instantly ripped her clothes off. - That's not true! 1274 01:21:42,820 --> 01:21:45,409 We all just had to take pictures. We were embarrassed for her. 1275 01:21:45,489 --> 01:21:47,711 Oh, my God! You've seen everybody at this table naked. 1276 01:21:47,791 --> 01:21:49,179 That's an accomplishment, my friend. 1277 01:21:49,259 --> 01:21:51,136 - Thank you for sharing that, Darla. - Yeah. You're welcome. 1278 01:21:51,628 --> 01:21:52,698 Wait. 1279 01:21:53,030 --> 01:21:56,153 - Steve? You've seen Steve naked? - I steam after racquetball. 1280 01:21:56,233 --> 01:21:58,611 That's true. We like to do that. 1281 01:21:59,336 --> 01:22:00,576 All right, it's your turn. 1282 01:22:01,305 --> 01:22:05,583 Oh, I have never, ever locked my keys in my car. 1283 01:22:06,810 --> 01:22:11,936 - You are a perfect person. - Well, I wouldn't say perfect, but... 1284 01:22:12,016 --> 01:22:13,017 Yes, I would. 1285 01:22:16,086 --> 01:22:18,999 - Adam? - Okay, I have 1286 01:22:20,090 --> 01:22:22,002 never seen Gone with the Wind. 1287 01:22:23,527 --> 01:22:25,716 None of you at this table have seen Gone with the Wind? 1288 01:22:25,796 --> 01:22:28,385 - I saw, like, half. - What's the matter with you people? 1289 01:22:28,465 --> 01:22:29,466 Okay, your turn. 1290 01:22:30,868 --> 01:22:34,247 I have never had sex with a woman. 1291 01:22:34,671 --> 01:22:35,672 Okay. 1292 01:22:35,906 --> 01:22:38,595 - You're killing me. - Darla! You're the adventurous one. 1293 01:22:38,675 --> 01:22:41,699 - DARLA: Yeah, yeah, let's all discuss it. - Okay. 1294 01:22:41,779 --> 01:22:44,624 DARLA: No, that was a joke. Thank you, Senna. 1295 01:22:44,848 --> 01:22:45,849 Okay, it's my turn. 1296 01:22:46,984 --> 01:22:49,726 I have never been to Vegas. 1297 01:22:50,621 --> 01:22:53,101 - Yeah, well, there goes mine. - Anybody else? 1298 01:22:53,257 --> 01:22:57,069 Give him your match, Mr. "I'm Single, I've Got a Ticket." 1299 01:22:57,161 --> 01:22:58,162 I didn't go. 1300 01:22:59,329 --> 01:23:04,210 I had tickets... A ticket once for a trip to Vegas. Never got on the plane. 1301 01:23:05,903 --> 01:23:08,892 - They were going to elope. - She knows we were engaged, Darla. 1302 01:23:08,972 --> 01:23:12,249 I was engaged once, too. My high school quarterback. 1303 01:23:12,543 --> 01:23:13,817 Ooh, we all make mistakes. 1304 01:23:15,312 --> 01:23:17,815 - I think it's your turn. - Mine? Oh. 1305 01:23:20,451 --> 01:23:22,260 I have never smoked pot. 1306 01:23:23,187 --> 01:23:24,188 DARLA: Ooh! 1307 01:23:25,122 --> 01:23:27,044 - Strategical. - You know what? 1308 01:23:27,124 --> 01:23:28,626 I should probably give you two. 1309 01:23:30,327 --> 01:23:32,933 - All right. Adam? - Okay. 1310 01:23:34,431 --> 01:23:35,432 I... 1311 01:23:36,600 --> 01:23:40,524 have never intentionally humiliated a friend in front of a crowd of rowdy cowboys. 1312 01:23:40,604 --> 01:23:43,676 Oh, you loved every minute of it. 1313 01:23:45,242 --> 01:23:46,243 We all did. 1314 01:23:47,377 --> 01:23:48,378 Give me my match. 1315 01:23:51,682 --> 01:23:52,683 DARLA: Okay. 1316 01:23:53,484 --> 01:23:54,485 It's your turn. 1317 01:24:09,133 --> 01:24:11,704 I've never loved any man but Adam, 1318 01:24:14,738 --> 01:24:16,479 and I don't think I ever will. 1319 01:24:21,778 --> 01:24:24,268 We may have seen each other naked, but that's the extent of it. 1320 01:24:24,348 --> 01:24:26,123 I think I've had enough of this game. 1321 01:24:44,935 --> 01:24:46,847 I mean, I know it's her birthday, 1322 01:24:48,372 --> 01:24:49,373 but she had no right. 1323 01:24:51,408 --> 01:24:53,047 That was completely inappropriate. 1324 01:25:03,787 --> 01:25:04,788 What are you doing? 1325 01:25:07,891 --> 01:25:08,892 Adam. 1326 01:25:15,499 --> 01:25:16,500 I'm sorry. 1327 01:25:19,570 --> 01:25:20,776 Adam, what are you doing? 1328 01:25:21,638 --> 01:25:23,880 Where are you going? Adam! 1329 01:25:29,513 --> 01:25:32,221 I don't know whether to hug you or punch you in the face. 1330 01:25:32,316 --> 01:25:33,317 Adam! 1331 01:25:36,286 --> 01:25:38,926 - Where's Alison? - I left her on the side of the road. 1332 01:25:40,090 --> 01:25:41,296 - What? - In the car! 1333 01:25:41,391 --> 01:25:42,995 Don't worry. She's not gonna die. 1334 01:25:43,260 --> 01:25:44,261 She might kill me. 1335 01:25:46,597 --> 01:25:47,598 Sorry about that? 1336 01:25:47,731 --> 01:25:51,543 "I've never loved any other man, and I don't think I ever will"? 1337 01:25:53,870 --> 01:25:55,474 Isn't that a little melodramatic? 1338 01:25:55,939 --> 01:25:59,250 - I'm a little melodramatic. - So, you didn't mean it? 1339 01:26:00,143 --> 01:26:01,452 No, I meant it, absolutely. 1340 01:26:02,012 --> 01:26:06,222 I'm in a relationship with Alison. She moved here to be with me. 1341 01:26:07,384 --> 01:26:10,240 - So? - I don't feel the same way about her 1342 01:26:10,320 --> 01:26:11,321 as I do about you! 1343 01:26:16,927 --> 01:26:17,928 So... 1344 01:26:26,937 --> 01:26:30,316 - You'll meet somebody else. - Oh, would you stop it already with that! 1345 01:26:30,440 --> 01:26:33,163 What, you want me to admit I was wrong? Okay, I was wrong! 1346 01:26:33,243 --> 01:26:36,713 I thought there'd be five or three or at least one other, but guess what. 1347 01:26:37,314 --> 01:26:41,319 I obviously don't feel that way anymore because here I am with you! 1348 01:26:41,985 --> 01:26:46,161 The problem is, I don't know what I'm supposed to do about that! 1349 01:26:47,424 --> 01:26:48,425 Marry me. 1350 01:26:51,928 --> 01:26:54,534 - You're not serious. - Hey, I took a knee here. 1351 01:27:07,377 --> 01:27:08,378 Is that a yes? 1352 01:27:10,080 --> 01:27:11,081 Yes. 1353 01:27:14,584 --> 01:27:16,962 - Once again, I don't have a ring. - I don't care. 1354 01:27:31,401 --> 01:27:33,210 Can I ask you something? 1355 01:27:34,304 --> 01:27:35,305 Anything. 1356 01:27:36,106 --> 01:27:40,452 What changed your mind about there being only one? 1357 01:27:41,778 --> 01:27:43,451 You did, stupid. 1358 01:27:51,855 --> 01:27:55,200 SENNA: I have wished for the same thing since I was 10 years old. 1359 01:27:56,059 --> 01:28:00,940 I just kind of closed my eyes and imagined, 1360 01:28:01,898 --> 01:28:05,311 I guess you'd call it, a moment. 1361 01:28:06,703 --> 01:28:12,517 A moment where all of my screw-ups and heartaches 1362 01:28:13,944 --> 01:28:16,600 would just kind of fade into the background 1363 01:28:16,680 --> 01:28:20,025 and who I was meant to be would emerge. 1364 01:28:24,354 --> 01:28:25,993 I got my moment. 1365 01:28:27,324 --> 01:28:28,997 (MUSIC PLAYING) 1366 01:28:36,400 --> 01:28:39,142 - Olga! Where's Olga? - I don't know! 1367 01:28:39,403 --> 01:28:42,248 Help me find Olga, or I will have a heart attack! 1368 01:28:42,372 --> 01:28:44,761 - Olga? Where's Olga? - Come on! 1369 01:28:44,841 --> 01:28:47,151 - I need to find Olga! - Come on, sweetie. 1370 01:28:47,344 --> 01:28:48,345 This hat. 1371 01:28:49,413 --> 01:28:53,486 Gorgeous. Okay, smile. Out there. Okay, go. 1372 01:28:54,084 --> 01:28:56,573 - Senna, what are you doing? - I am sewing 1373 01:28:56,653 --> 01:28:58,809 - this button back on that. - No, we're done! 1374 01:28:58,889 --> 01:29:00,410 You can't send them out there without a coat. 1375 01:29:00,490 --> 01:29:01,478 Get out there! 1376 01:29:01,558 --> 01:29:04,129 - Do you need me to do something? - Babe, do whatever. 1377 01:29:04,461 --> 01:29:05,982 Do you want me to do something? I'll go out. 1378 01:29:06,062 --> 01:29:08,819 - Oh, you are so cute. - Hat! Get it. Gray hat! 1379 01:29:08,899 --> 01:29:11,121 Here, here's a red hat! Do you need this hat? 1380 01:29:11,201 --> 01:29:12,589 - No, the gray hat. The gray hat. - Is she ready? 1381 01:29:12,669 --> 01:29:14,091 - Ready? Come on. She's coming back. - Here's another hat. 1382 01:29:14,171 --> 01:29:15,172 Is she ready? 1383 01:29:15,372 --> 01:29:20,219 - Go, go, go. Smile. Smile, smile. - Okay. Smile. 1384 01:29:20,844 --> 01:29:25,054 Whoo! Good girl. God, I love this. No, no, not me, Tom! 1385 01:29:25,215 --> 01:29:26,660 - Me. - Oh, yes. 1386 01:29:27,150 --> 01:29:28,872 - Coat, coat, coat. - Coat, coat, coat. 1387 01:29:28,952 --> 01:29:30,363 - Coat! - Fast, fast, fast, go! 1388 01:29:31,655 --> 01:29:33,157 You look beautiful, honey. 1389 01:29:33,623 --> 01:29:34,693 Hold on. Teeth check. 1390 01:29:36,159 --> 01:29:39,916 Yeah, don't be nervous, okay? Everybody out there loves you. 1391 01:29:39,996 --> 01:29:42,101 I wouldn't have invited them if they didn't. 1392 01:29:42,532 --> 01:29:43,533 (APPLAUSE) 1393 01:29:43,867 --> 01:29:44,855 They're clapping. 1394 01:29:44,935 --> 01:29:47,177 Shh. They love it. They love you. 1395 01:29:49,239 --> 01:29:50,240 Okay. 1396 01:29:51,041 --> 01:29:54,648 - All right. No, wait, wait. Wait for it. - Okay. 1397 01:29:55,278 --> 01:29:58,953 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Ms. Senna Berges-Price. 1398 01:30:00,050 --> 01:30:01,051 BOTH: Yay! 1399 01:30:04,621 --> 01:30:05,622 (CHEERING) 1400 01:30:12,395 --> 01:30:13,396 (INAUDIBLE) 108358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.