All language subtitles for seal.team.s04e15.1080p.web.h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:05,353 Previously onSEAL Team... 2 00:00:05,396 --> 00:00:06,919 Whoever sees this video, 3 00:00:06,963 --> 00:00:08,549 I want you to know I died doing what I love. 4 00:00:12,403 --> 00:00:13,946 If you're not going to talk to me, 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,667 then you need to talk to someone. 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,515 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 7 00:00:17,539 --> 00:00:19,715 and been declared fit to operate, okay? Fit to operate 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,954 isn't the same thing as fit to live with. TRENT: Come on, Ray. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,651 Tell us what it's like to be able to sit up in bed. 10 00:00:23,675 --> 00:00:25,349 Gonna be the best night's sleep you've got in a minute. 11 00:00:25,373 --> 00:00:27,177 What's that all about with Ray and his sleeping? 12 00:00:27,201 --> 00:00:28,656 Whatever he was dealing with at home. KANG: JG Davis, 13 00:00:28,680 --> 00:00:29,788 you failed to inform me that you had 14 00:00:29,812 --> 00:00:32,075 some unresolved past animosity 15 00:00:32,119 --> 00:00:34,425 against Lieutenant Commander Whitshaw. She was trying 16 00:00:34,469 --> 00:00:36,389 to help me. May have been better ways to do that. 17 00:00:36,427 --> 00:00:38,386 Whole stash is gone. Who did that? 18 00:00:38,429 --> 00:00:40,103 Did you drink all this tonight, or you been lying to me 19 00:00:40,127 --> 00:00:41,606 all week? SONNY: Thinking that you're 20 00:00:41,650 --> 00:00:43,149 gonna be Jason Hayes on the battlefield 21 00:00:43,173 --> 00:00:45,393 and Ray Perry off, that ain't this life. 22 00:00:45,436 --> 00:00:47,240 See you already got your excuses to tell your daughter. 23 00:00:47,264 --> 00:00:49,092 Either Sonny gets right or he doesn't. 24 00:00:49,136 --> 00:00:50,635 That's not on you. You got me, Jace. 25 00:00:50,659 --> 00:00:52,530 If you want to read me the riot act, 26 00:00:52,574 --> 00:00:54,663 go ahead. I deserve it. Op was a win. 27 00:00:54,706 --> 00:00:56,534 That's all that matters. 28 00:00:56,578 --> 00:00:58,338 Those prisoners back at the Boko camp. 29 00:00:58,362 --> 00:01:01,104 I know it's not in your DNA to leave them behind. 30 00:01:01,148 --> 00:01:03,802 Prisoners aren't the only ones I've let down. 31 00:01:03,846 --> 00:01:05,195 Lot of that going around. 32 00:01:05,239 --> 00:01:07,023 You ever regret getting involved? 33 00:01:07,067 --> 00:01:09,591 The problem definitely needs working. 34 00:01:09,634 --> 00:01:12,072 I'm just not sure I'm the one to fix it. 35 00:01:43,190 --> 00:01:45,279 Stay with me, brother! Stay with me! 36 00:01:51,589 --> 00:01:54,592 All right. Hold on. 37 00:02:27,451 --> 00:02:29,845 God, you smell. 38 00:02:31,412 --> 00:02:34,589 What's going on in here, huh? 39 00:02:34,632 --> 00:02:36,808 Hey. 40 00:02:36,852 --> 00:02:39,768 Boys have barely left your rack in a week. 41 00:02:39,811 --> 00:02:43,206 Well, no work and no play makes Sonny a dull boy. 42 00:02:43,250 --> 00:02:44,947 Tip of the spear's got to stay sharp, huh? 43 00:02:44,990 --> 00:02:46,862 Intel from the Boko server we hacked 44 00:02:46,905 --> 00:02:48,472 should start feeding us targets. 45 00:02:48,516 --> 00:02:51,214 Better happen quick... We go home next week. 46 00:02:51,258 --> 00:02:54,130 Right when Sonny was perfecting his moonshine mouthwash 47 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 that makes him immune from responsibility. 48 00:02:56,219 --> 00:02:57,240 Oh, you just keep living 49 00:02:57,264 --> 00:02:58,482 on fantasy island there, 50 00:02:58,526 --> 00:02:59,831 Blondie Tattoo, 51 00:02:59,875 --> 00:03:01,703 thinking that you and the professor 52 00:03:01,746 --> 00:03:03,966 are just gonna skate through this life unscathed. 53 00:03:04,009 --> 00:03:05,228 Mm-hmm. 54 00:03:05,272 --> 00:03:06,882 Jace? Yeah? 55 00:03:06,925 --> 00:03:08,294 If you don't sort out Statler and Waldorf, 56 00:03:08,318 --> 00:03:09,730 I'm gonna use 'em to chum the waters. 57 00:03:09,754 --> 00:03:11,234 It's up to them 58 00:03:11,278 --> 00:03:12,559 to figure out their issues. 59 00:03:12,583 --> 00:03:15,369 All right? Iron sharpens iron, boys. 60 00:03:16,326 --> 00:03:18,676 Gloves will be coming off soon. MAN: Whoa! 61 00:03:18,720 --> 00:03:21,157 That's some Knute Rockne-level rah-rah, Hayes. 62 00:03:21,201 --> 00:03:23,246 Are you kidding me? Who the hell's that? 63 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 Oh. Is the rest of Alpha here, 64 00:03:25,117 --> 00:03:26,486 or are they just catching up to your mouth? 65 00:03:26,510 --> 00:03:28,120 Oh, Alpha's in the house, 66 00:03:28,164 --> 00:03:29,687 which means Bravo's turnover has begun. 67 00:03:35,258 --> 00:03:38,087 Congrats on mission unaccomplished. 68 00:03:42,091 --> 00:03:44,093 Welcome aboard, Pete. Appreciate Bravo 69 00:03:44,136 --> 00:03:45,940 assisting with a seamless turnover. Well, as you'll hear, 70 00:03:45,964 --> 00:03:47,705 our work's starting to bear fruit.Yeah. 71 00:03:47,749 --> 00:03:49,054 For Alpha to pick. 72 00:03:49,098 --> 00:03:51,056 Intel tap that Bravo planted 73 00:03:51,100 --> 00:03:53,034 has opened our eyes to Boko's ambitions and capabilities. 74 00:03:53,058 --> 00:03:55,060 They are far more sophisticated 75 00:03:55,104 --> 00:03:57,280 and organized than we previously believed. 76 00:03:57,324 --> 00:03:58,692 Which puts them on the precipice 77 00:03:58,716 --> 00:04:00,675 of achieving their goal of forming 78 00:04:00,718 --> 00:04:02,522 an Islamic state in the region. All right, look. You know what? 79 00:04:02,546 --> 00:04:04,568 These guys been in the business of terror for years. 80 00:04:04,592 --> 00:04:06,352 All of a sudden, they're in the nation-state game? 81 00:04:06,376 --> 00:04:07,919 Well, server intel suggests they're receiving 82 00:04:07,943 --> 00:04:10,032 financial support from a silent partner. 83 00:04:10,075 --> 00:04:13,296 Could be IS or AQ piggybacking on Boko to build a foothold. 84 00:04:13,340 --> 00:04:15,124 Or a global power like China 85 00:04:15,167 --> 00:04:17,561 or Russia burrowing in to control precious resources. 86 00:04:17,605 --> 00:04:19,215 Not lacking fingers in the pot over here. 87 00:04:19,259 --> 00:04:21,086 Any idea what Boko's next move is? 88 00:04:21,130 --> 00:04:23,393 Picked up chatter about infrastructural targets. 89 00:04:23,437 --> 00:04:25,395 Attack a village to make your presence known. 90 00:04:25,439 --> 00:04:27,765 Attack infrastructure to make your presence permanent. Look, 91 00:04:27,789 --> 00:04:29,704 do we have a target to hit? 92 00:04:29,747 --> 00:04:31,314 All of the intel from the server 93 00:04:31,358 --> 00:04:33,316 has been passed along to local governments. 94 00:04:33,360 --> 00:04:35,666 Great. So all we're doing here 95 00:04:35,710 --> 00:04:37,451 is spinning our wheels till we go home? 96 00:04:37,494 --> 00:04:38,863 We have a greater understanding 97 00:04:38,887 --> 00:04:40,386 of Boko's inner workings thanks to Bravo. 98 00:04:40,410 --> 00:04:42,282 Take the win, Master Chief. 99 00:04:42,325 --> 00:04:44,434 There's no win to take here. Do you understand me? Right? 100 00:04:44,458 --> 00:04:46,677 We have struck out on all fronts on this deployment. 101 00:04:46,721 --> 00:04:48,200 All fronts. 102 00:04:53,684 --> 00:04:55,183 I didn't ask you to move in with me 103 00:04:55,207 --> 00:04:56,818 so you could end up couch surfing. 104 00:04:56,861 --> 00:04:58,404 It's fine, babe. I've gotten to see friends 105 00:04:58,428 --> 00:05:00,212 that I haven't seen in a long time, you know? 106 00:05:00,256 --> 00:05:02,084 Although, next time you leave me behind, 107 00:05:02,127 --> 00:05:03,825 let's make sure your place is rodent-free. 108 00:05:03,868 --> 00:05:06,044 Wh-Why is it back to my place? 109 00:05:06,088 --> 00:05:07,437 It's our... It's our home. 110 00:05:07,481 --> 00:05:09,657 It's just a slip of the tongue, babe. 111 00:05:11,659 --> 00:05:13,617 Good news, though. 112 00:05:13,661 --> 00:05:15,532 I'm staying at Ray and Naima's tonight, 113 00:05:15,576 --> 00:05:17,447 so I'll be living it up in the lap of luxury 114 00:05:17,491 --> 00:05:20,015 with my very own bed. Mm-hmm. 115 00:05:20,058 --> 00:05:21,321 You're going to Naima's? 116 00:05:21,364 --> 00:05:23,366 Yeah, she took pity on me. 117 00:05:23,410 --> 00:05:25,107 I take it that, um, 118 00:05:25,150 --> 00:05:27,762 you didn't know that they didn't actually patch things up 119 00:05:27,805 --> 00:05:29,285 before you guys deployed? 120 00:05:30,808 --> 00:05:32,984 Only from Jason. 121 00:05:33,028 --> 00:05:34,377 How bad is it? 122 00:05:34,421 --> 00:05:36,336 She's crushed. 123 00:05:36,379 --> 00:05:39,382 Says she can feel the marriage slipping through her fingertips. 124 00:05:39,426 --> 00:05:41,341 The time and love that she's invested 125 00:05:41,384 --> 00:05:42,664 in holding that family together, 126 00:05:42,690 --> 00:05:44,735 it just doesn't seem fair. 127 00:05:44,779 --> 00:05:46,389 You're right. 128 00:05:46,433 --> 00:05:48,304 She deserves better. 129 00:05:48,348 --> 00:05:50,567 Don't stress about them. Everything will be better 130 00:05:50,611 --> 00:05:52,177 when you and I are together. 131 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 Yeah. Wow. I-Is that so? You know, that is 132 00:05:54,354 --> 00:05:56,530 real rich, you telling me how to handle my business. 133 00:05:56,573 --> 00:05:59,402 Hey, I, uh, I got to go, okay? 134 00:05:59,446 --> 00:06:02,623 I love you. Love you, too. 135 00:06:02,666 --> 00:06:04,688 Oh, forgive me for not taking parenting advice 136 00:06:04,712 --> 00:06:08,193 from the man that put D-A-D into "deadbeat." 137 00:06:09,891 --> 00:06:12,067 Damn it. 138 00:06:12,110 --> 00:06:13,721 That Emmet? 139 00:06:17,725 --> 00:06:21,642 You know, the-the guy becomes a grandfather, 140 00:06:21,685 --> 00:06:24,775 and he thinks it erases his failures as a father. "Becomes"? 141 00:06:24,819 --> 00:06:26,298 Yeah. 142 00:06:26,342 --> 00:06:27,517 Hannah had the baby? 143 00:06:27,561 --> 00:06:29,345 Yeah. 144 00:06:29,389 --> 00:06:31,652 Sonny, wh-why didn't you say anything? 145 00:06:31,695 --> 00:06:33,456 Well, I don't think you've noticed that you and I, 146 00:06:33,480 --> 00:06:35,133 we haven't exactly been harmonizing 147 00:06:35,177 --> 00:06:36,744 like Hall & Oates lately, have we? 148 00:06:36,787 --> 00:06:39,355 You see me handing out cigars? Do you? 149 00:06:39,399 --> 00:06:41,096 What's that mean? It means 150 00:06:41,139 --> 00:06:43,838 I'm gonna support my daughter the best way I know how. 151 00:06:43,881 --> 00:06:46,406 That is stroking checks and staying the hell out of her way. 152 00:06:46,449 --> 00:06:49,147 Really? Yeah. 153 00:06:49,191 --> 00:06:51,323 I-I... 154 00:06:51,367 --> 00:06:52,847 I've seen you stare at that ultrasound 155 00:06:52,890 --> 00:06:54,457 every day we've been on board. 156 00:06:54,501 --> 00:06:56,461 I mean, you can't tell me you don't love that kid. 157 00:06:57,678 --> 00:07:00,420 I do. More than anything. 158 00:07:00,463 --> 00:07:02,857 And that is why I will... 159 00:07:02,900 --> 00:07:05,642 That is why I will never drag her into this life. 160 00:07:07,122 --> 00:07:09,254 : So, please, please, save me 161 00:07:09,298 --> 00:07:13,520 your-your sermon there, Blondie Graham, okay? 162 00:07:13,563 --> 00:07:15,478 Look at me. 163 00:07:15,522 --> 00:07:18,916 My decision's made. You understand? 164 00:07:18,960 --> 00:07:20,657 Don't worry. 165 00:07:20,701 --> 00:07:23,791 I'll leave the preaching up to the true believers. 166 00:07:39,807 --> 00:07:41,243 Lieutenant Davis. 167 00:07:42,244 --> 00:07:43,985 Now that Alpha Team's arrived, 168 00:07:44,028 --> 00:07:45,528 let me know if you need any help with the turnover. 169 00:07:45,552 --> 00:07:47,249 Well, I appreciate that, 170 00:07:47,292 --> 00:07:49,251 but I think I have a handle on it. 171 00:07:49,294 --> 00:07:50,426 Yeah. That's good to hear. 172 00:07:51,383 --> 00:07:52,839 Yeah, I worried you might be distracted 173 00:07:52,863 --> 00:07:55,692 by Mina appealing the harassment decision. 174 00:07:55,736 --> 00:07:57,738 She's following her due process. 175 00:07:57,781 --> 00:07:59,783 Of course. 176 00:07:59,827 --> 00:08:02,351 That's part of why I wear the uniform. 177 00:08:03,308 --> 00:08:04,962 But I have rights, too. 178 00:08:06,964 --> 00:08:09,489 Meaning what? Well, I know you've been trying 179 00:08:09,532 --> 00:08:11,447 to churn up dirt on me from women on board. 180 00:08:11,491 --> 00:08:13,014 You swung and missed the first time. 181 00:08:13,057 --> 00:08:14,513 Now you're trying to fix the game against me? 182 00:08:14,537 --> 00:08:16,626 Using your rank to coerce our sailors 183 00:08:16,670 --> 00:08:19,324 is an abuse of power. Veer back into your lane, 184 00:08:19,368 --> 00:08:21,239 or I'll drag you to Command. 185 00:08:35,950 --> 00:08:38,082 There a problem? JASON: Yeah, there's a problem. 186 00:08:38,126 --> 00:08:39,867 Deployment is a bust. 187 00:08:39,910 --> 00:08:41,738 Barely put a dent into Boko. 188 00:08:41,782 --> 00:08:43,523 Right? And Bravo's spinning out of control. 189 00:08:43,566 --> 00:08:46,134 Jace, we just need to make it back to dry land. 190 00:08:46,177 --> 00:08:49,224 All right? Damn ship's made everyone lose their balance. 191 00:08:49,267 --> 00:08:51,008 Got Clay and Sonny 192 00:08:51,052 --> 00:08:52,967 at each other's throats, no thanks to you. 193 00:08:53,010 --> 00:08:55,970 I-I told you, man, the-the new job 194 00:08:56,013 --> 00:08:58,294 and the problems at home got me distracted. You know what? 195 00:08:58,320 --> 00:09:00,583 I preferred when I came to you for answers 196 00:09:00,627 --> 00:09:02,193 instead of excuses, Ray. 197 00:09:02,237 --> 00:09:05,240 You saying my marriage issues isn't a problem? 198 00:09:05,283 --> 00:09:07,198 I'm saying it's not the real problem. 199 00:09:07,242 --> 00:09:08,678 That op last week, 200 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 rescuing that prisoner, it shook you. 201 00:09:10,593 --> 00:09:13,117 And I'm guessing it had nothing to do with your marriage. 202 00:09:14,945 --> 00:09:16,991 You gave up on trying to help everyone else, 203 00:09:17,034 --> 00:09:19,559 but you're gonna keep digging in on me? 204 00:09:19,602 --> 00:09:23,214 Enlighten me, Jason. What's my real problem? 205 00:09:27,610 --> 00:09:29,177 Op last week 206 00:09:29,220 --> 00:09:31,353 proved I'm squared away outside the wire. 207 00:09:31,396 --> 00:09:33,311 That's all that matters, right? 208 00:09:36,358 --> 00:09:37,968 Yeah. 209 00:09:48,675 --> 00:09:50,590 Thought our job was done here. 210 00:09:50,633 --> 00:09:52,113 Intel about infrastructure 211 00:09:52,156 --> 00:09:53,525 turned out to be more than just chatter. 212 00:09:53,549 --> 00:09:55,769 Boko is making a major play. 213 00:09:55,812 --> 00:09:57,268 Nigerian forces are engaged with Boko 214 00:09:57,292 --> 00:09:58,704 on the outskirts of one of the country's 215 00:09:58,728 --> 00:10:00,817 largest pipelines. 216 00:10:00,861 --> 00:10:03,274 And gaining control of that pipeline would be a major boost 217 00:10:03,298 --> 00:10:04,908 to Boko's nation-state plans. 218 00:10:04,952 --> 00:10:06,910 Nigerians have requested our assistance 219 00:10:06,954 --> 00:10:08,453 in protecting the pipeline's access point 220 00:10:08,477 --> 00:10:09,739 and critical nodes. 221 00:10:09,783 --> 00:10:10,871 Not a lot of manpower 222 00:10:10,914 --> 00:10:12,220 for a target that size. 223 00:10:12,263 --> 00:10:13,700 What type of QRF we got on standby? 224 00:10:13,743 --> 00:10:15,179 Nigerians and State want us to have 225 00:10:15,223 --> 00:10:16,461 as small a footprint as possible. 226 00:10:16,485 --> 00:10:18,139 So no cavalry to the rescue, huh? 227 00:10:18,182 --> 00:10:21,229 Boko's got thousands of fighters in the region. 228 00:10:21,272 --> 00:10:23,013 Our dozen or so rifles might not be enough 229 00:10:23,057 --> 00:10:25,189 if they overrun the Nigerians. 230 00:10:25,233 --> 00:10:26,843 Trillion dollar defense budget, 231 00:10:26,887 --> 00:10:29,411 and we're going with the Jumanjistrategy? 232 00:10:29,454 --> 00:10:31,369 Okay. War on terror. 233 00:10:32,719 --> 00:10:34,416 All right, look, listen up. 234 00:10:34,459 --> 00:10:37,158 We came to make an impact. Now's our chance. 235 00:10:37,201 --> 00:10:39,508 Stakes are high on this one. 236 00:10:39,551 --> 00:10:40,770 Think your boys are up to it? 237 00:10:41,771 --> 00:10:43,730 Absolutely. 238 00:10:43,773 --> 00:10:45,819 Bravo's good to go. 239 00:10:52,390 --> 00:10:54,281 Nigerians are engaged with Boko five klicks north 240 00:10:54,305 --> 00:10:55,829 of the pipeline, out here. 241 00:10:55,872 --> 00:10:58,005 Alpha will land north of the access point 242 00:10:58,048 --> 00:10:59,330 and secure the MSR, serving as a blocking force 243 00:10:59,354 --> 00:11:00,790 should the Nigerian front collapse. 244 00:11:00,834 --> 00:11:03,401 Primary LZ is protected by foothills. 245 00:11:03,445 --> 00:11:04,968 We'll offset infil, 246 00:11:05,012 --> 00:11:06,535 foot-patrol in. 247 00:11:06,578 --> 00:11:08,102 Bravo will secure the complex. 248 00:11:08,145 --> 00:11:09,712 Looks like two infil 249 00:11:09,756 --> 00:11:11,888 route options from the LZ to the target. 250 00:11:11,932 --> 00:11:15,239 If we want to remain out of sight, then route A's our play. 251 00:11:15,283 --> 00:11:17,328 Classic special operation. 252 00:11:17,372 --> 00:11:19,766 Asymmetric, small unit, strategic and discreet. 253 00:11:19,809 --> 00:11:21,724 Damn straight. 254 00:11:21,768 --> 00:11:23,334 Okay, questions? 255 00:11:23,378 --> 00:11:26,250 Metal, how high is this on the fun meter? 256 00:11:26,294 --> 00:11:28,426 This is the, uh, Chernobyl of fun. 257 00:11:28,470 --> 00:11:30,385 Let's go crush some skulls, boys. 258 00:11:30,428 --> 00:11:32,082 Hey, you two, hold up. 259 00:11:32,126 --> 00:11:33,954 About to kick a hornet's nest here. 260 00:11:33,997 --> 00:11:37,392 I need both your heads in the sandbox only. Got it? 261 00:11:37,435 --> 00:11:39,394 Bravo Team and mission success are my priorities. 262 00:11:39,437 --> 00:11:41,701 All in all the time. 263 00:13:36,119 --> 00:13:38,948 All right, we're 20 mikes from the teams arriving on target. 264 00:13:38,992 --> 00:13:41,124 Get the ISR platform up. 265 00:13:45,868 --> 00:13:47,565 You want to talk about it? 266 00:13:47,609 --> 00:13:49,132 Talk about what? 267 00:13:49,176 --> 00:13:51,395 The target you put on your back trying to help me. 268 00:13:58,663 --> 00:14:01,492 Last thing I want is him filing a complaint 269 00:14:01,536 --> 00:14:03,364 with Command against you. 270 00:14:03,407 --> 00:14:05,367 Especially while you're up for the SOCOM position. 271 00:14:05,409 --> 00:14:07,368 I know. I know. I already lost one job 272 00:14:07,411 --> 00:14:10,066 because of the investigation into Jason.Exactly. 273 00:14:10,110 --> 00:14:13,374 So let me fight my own battle and go get your dream job. 274 00:14:14,375 --> 00:14:16,638 He barely got a slap on the wrist. 275 00:14:17,595 --> 00:14:20,076 The news is full of stories about servicewomen 276 00:14:20,120 --> 00:14:22,818 that are being assaulted, even killed, by men 277 00:14:22,862 --> 00:14:25,168 that they'd already reported for harassment. 278 00:14:25,212 --> 00:14:28,650 But the harassment itself is still not being taken seriously. 279 00:14:29,651 --> 00:14:31,696 Something's got to change. 280 00:14:32,697 --> 00:14:35,004 Do you have to be the one to change it? 281 00:14:35,048 --> 00:14:36,928 Well, I let him slide once, and you paid for it. 282 00:14:36,963 --> 00:14:38,878 No telling how many others did, too. 283 00:14:38,921 --> 00:14:40,444 I got to try. 284 00:14:43,056 --> 00:14:44,927 I'm pulling my application. 285 00:14:44,971 --> 00:14:46,537 You can't do... 286 00:14:46,581 --> 00:14:48,167 By the time another dream job rolls around, 287 00:14:48,191 --> 00:14:50,150 we will have nailed Whitshaw, and any claims 288 00:14:50,193 --> 00:14:52,413 that he's filed against me will not carry any weight. 289 00:14:52,456 --> 00:14:54,415 If we succeed. 290 00:14:54,458 --> 00:14:56,373 There's no guarantee. 291 00:15:13,695 --> 00:15:17,351 Victor 2-5, this is Victor 2-6. We are breaking off. 292 00:15:17,394 --> 00:15:19,701 Roger that, 2-6. Stay safe out there. 293 00:15:19,744 --> 00:15:21,790 2-5 out. 294 00:15:29,015 --> 00:15:31,147 Five mikes out. 295 00:15:49,600 --> 00:15:51,167 Looks like Boko's pushing the Nigerians 296 00:15:51,211 --> 00:15:52,952 closer to the pipeline. 297 00:15:56,172 --> 00:15:58,261 We're definitely gonna see some action. 298 00:15:59,088 --> 00:16:01,656 Get us as far north to the LZ as you can. 299 00:16:01,699 --> 00:16:04,137 Door-to-door service is our specialty. 300 00:16:04,180 --> 00:16:06,313 One mike out. 301 00:16:08,619 --> 00:16:10,882 30 seconds! 302 00:16:24,244 --> 00:16:25,897 Go! Go! 303 00:16:48,181 --> 00:16:50,835 All right, boys, listen, whatever happened on the boat 304 00:16:50,879 --> 00:16:52,465 stays on the boat. Time to pay the bills. 305 00:16:52,489 --> 00:16:54,013 Roger that, Bravo 1. 306 00:16:54,056 --> 00:16:56,711 Clay, lead us out. 307 00:16:56,754 --> 00:16:59,148 Havoc, this is 1. Passing Washington and Miami. 308 00:16:59,192 --> 00:17:00,715 Good copy, 1. 309 00:17:00,758 --> 00:17:02,456 Have a nice walk. Havoc out. 310 00:17:24,608 --> 00:17:27,916 Eyes on objective. We're out. 311 00:17:27,959 --> 00:17:29,352 On you. 312 00:17:34,096 --> 00:17:36,055 Any progress maintaining 313 00:17:36,098 --> 00:17:38,274 comms with the Nigerians? IT2, try 314 00:17:38,318 --> 00:17:40,158 partner force again, see if you can make comms. 315 00:17:41,582 --> 00:17:44,628 81 Delta, this is Havoc Base. Radio check, over. 316 00:17:46,717 --> 00:17:49,068 81 Delta, this is Havoc Base. Radio check, over. 317 00:17:49,111 --> 00:17:50,678 Yeah. Still nothing. 318 00:17:50,721 --> 00:17:53,898 With one ISR platform, we can't have eyes everywhere. 319 00:17:53,942 --> 00:17:55,639 The Nigerians need to keep us informed. 320 00:17:55,683 --> 00:17:57,313 Alpha 1 reports he's been communicating with them 321 00:17:57,337 --> 00:17:59,556 on the ground, but they don't sound like... 322 00:17:59,600 --> 00:18:01,558 Oh, yeah, hey, take a look at this. 323 00:18:01,602 --> 00:18:04,387 You got group of Boko fighters headed toward Bravo's position. 324 00:18:04,431 --> 00:18:07,086 Uh, must've broken the Nigerian front before Alpha landed. 325 00:18:07,129 --> 00:18:09,610 Doesn't make sense to collapse Alpha back to Bravo 326 00:18:09,653 --> 00:18:11,742 with the partner force this heavily engaged. 327 00:18:11,786 --> 00:18:14,658 I agree. Need Alpha in place as the blocking force 328 00:18:14,702 --> 00:18:17,400 in case more Boko break free from the Nigerians. 329 00:18:17,444 --> 00:18:18,943 Let Bravo know they got enemy headed their way. 330 00:18:18,967 --> 00:18:20,664 On it. 331 00:18:28,846 --> 00:18:31,762 Bravo 1, this is Havoc. Be advised 332 00:18:31,806 --> 00:18:33,155 you have a team of enemy soldiers 333 00:18:33,199 --> 00:18:34,635 headed towards your position. 334 00:18:34,678 --> 00:18:36,550 Good copy, Havoc. 335 00:18:36,593 --> 00:18:38,073 Eyes open, boys! 336 00:18:58,441 --> 00:19:00,182 Looks like about eight of 'em! 337 00:19:00,226 --> 00:19:01,357 One belt fed. 338 00:19:01,401 --> 00:19:02,576 Oh! 339 00:19:02,619 --> 00:19:04,447 And an RPG. 340 00:19:10,105 --> 00:19:12,629 We got to move left. Clay, Metal, on me. 341 00:19:12,673 --> 00:19:14,762 The rest of you set a base here. Move.Moving. 342 00:19:17,547 --> 00:19:19,828 Keep up the rate of fire 'till Jason can flank these guys! 343 00:20:24,266 --> 00:20:26,268 Metal, check the wash. 344 00:20:26,312 --> 00:20:27,487 Copy. 345 00:20:27,530 --> 00:20:28,792 We'll move down. 346 00:20:28,836 --> 00:20:30,925 Bravo 3, 347 00:20:30,968 --> 00:20:31,969 hit 'em hard. 348 00:20:32,013 --> 00:20:33,623 Copy, 1! 349 00:20:36,278 --> 00:20:38,106 On you. 350 00:20:54,644 --> 00:20:56,342 Cover me. Moving! Move! 351 00:20:56,385 --> 00:20:58,257 Go, go, go! 352 00:21:19,016 --> 00:21:21,367 Wash is clear for about 75 yards. 353 00:21:21,410 --> 00:21:23,064 Then it fades up into the hill. 354 00:21:24,370 --> 00:21:26,241 Cover our assault. Roger that. 355 00:21:31,464 --> 00:21:33,466 Brock! On me! 356 00:21:37,296 --> 00:21:39,863 Clay, on you. 357 00:21:48,785 --> 00:21:50,570 Frag out. 358 00:22:23,254 --> 00:22:24,299 Open it. 359 00:22:28,651 --> 00:22:29,783 Clear. 360 00:22:29,826 --> 00:22:30,827 Clear. Metal, 361 00:22:30,871 --> 00:22:31,959 collapse to me.Moving. 362 00:22:32,002 --> 00:22:33,613 Let's link back up with Ray, 363 00:22:33,656 --> 00:22:34,720 set security on the site. Got it? Roger that. 364 00:22:36,398 --> 00:22:38,531 Contact right! 365 00:22:38,574 --> 00:22:40,315 Metal, move! 366 00:22:45,712 --> 00:22:46,930 RPG! 367 00:23:11,085 --> 00:23:12,042 Jace. 368 00:23:12,086 --> 00:23:14,262 Jace.Yeah. 369 00:23:14,305 --> 00:23:15,568 You good? 370 00:23:17,047 --> 00:23:18,005 Huh? You good? 371 00:23:18,048 --> 00:23:19,441 Oh, yeah. 372 00:23:22,183 --> 00:23:23,967 Come on. 373 00:23:24,011 --> 00:23:26,274 Let's go. Get up. Get up. 374 00:23:29,277 --> 00:23:30,365 Metal's still outside. 375 00:23:41,071 --> 00:23:43,117 Do it. Push. 376 00:23:51,604 --> 00:23:53,867 The RPG tore him up. 377 00:23:53,910 --> 00:23:55,912 But not us, thanks to him. 378 00:23:55,956 --> 00:23:57,740 Call in a CASEVAC now. Move. 379 00:23:58,741 --> 00:24:00,134 Come on. Havoc, this is Bravo 6. 380 00:24:00,177 --> 00:24:01,527 We got one Sierra Whiskey. 381 00:24:01,570 --> 00:24:03,529 Requesting immediate CASEVAC to primary LZ. 382 00:24:03,572 --> 00:24:05,052 How copy? 383 00:24:05,095 --> 00:24:06,096 Good copy. Stand by, 1. 384 00:24:07,707 --> 00:24:09,491 Was that a Sierra Whiskey call? Yes, sir. 385 00:24:09,535 --> 00:24:10,971 Who's down? They didn't say. 386 00:24:11,014 --> 00:24:12,494 Tap into Jason's ATAK. 387 00:24:24,419 --> 00:24:26,247 It's Metal. 388 00:24:27,204 --> 00:24:28,292 Get them what they need. 389 00:24:28,336 --> 00:24:29,424 On it. 390 00:24:32,427 --> 00:24:34,647 Bravo 1, this is 2. We're pushing right. 391 00:24:34,690 --> 00:24:36,997 Can you get some fire up on that ridgeline above us? 392 00:24:37,040 --> 00:24:39,478 Get some fire down on that ridgeline so the boys can move! 393 00:24:39,521 --> 00:24:41,610 Move! Come on, Metal. 394 00:25:11,727 --> 00:25:12,902 Shift fire, shift fire, 395 00:25:12,946 --> 00:25:14,513 shift fire! 396 00:25:20,040 --> 00:25:22,695 That was Clay popping shots off on that berm! 397 00:25:22,738 --> 00:25:24,697 Must mean Metal's down! 398 00:25:24,740 --> 00:25:26,873 Metal's more machine than man. 399 00:25:26,916 --> 00:25:27,700 He'll be fine. 400 00:25:27,743 --> 00:25:29,223 Toughest frogman I know. 401 00:25:29,266 --> 00:25:30,809 Bravo 1, this is 2. We're all clear here. 402 00:25:30,833 --> 00:25:32,245 Do you want us to fall back to your position? 403 00:25:32,269 --> 00:25:34,489 Negative, 2. Yeah, you're Charlie Mike. 404 00:25:34,533 --> 00:25:36,206 I need you to get to the access point, set up defense. 405 00:25:36,230 --> 00:25:37,274 Good copy. 406 00:25:37,318 --> 00:25:39,625 Let's move, boys. 407 00:25:39,668 --> 00:25:42,236 How is he? He's banged up. We got to get him out of here. 408 00:25:42,279 --> 00:25:44,673 Bravo 6, there are no CASEVAC on station. 409 00:25:44,717 --> 00:25:46,719 Your infil bird's ETA is seven minutes. 410 00:25:46,762 --> 00:25:49,460 Roger that. Bravo 6 out. All right, listen, 411 00:25:49,504 --> 00:25:51,221 I want you to ride back with him in the bird. You got it? 412 00:25:51,245 --> 00:25:52,265 You sure you don't want another gun here 413 00:25:52,289 --> 00:25:53,769 in case Boko doesn't let up? 414 00:25:53,813 --> 00:25:55,051 You got the most trauma medicine than anyone 415 00:25:55,075 --> 00:25:56,555 on that insert bird, all right? 416 00:25:56,598 --> 00:25:57,749 Your mission now is to keep him alive. 417 00:25:57,773 --> 00:25:59,383 All stations, be advised. 418 00:25:59,427 --> 00:26:01,951 Nigerian forces report roughly 30 fighters moved 419 00:26:01,995 --> 00:26:04,127 down the MSR before Alpha was able to establish 420 00:26:04,171 --> 00:26:05,999 a blocking force on the road. 421 00:26:06,042 --> 00:26:07,629 All right, listen. We need to get to the LZ and secure it 422 00:26:07,653 --> 00:26:09,393 before Boko does. You got it? Get him up. 423 00:26:11,221 --> 00:26:13,199 Havoc, this is Bravo 2. We have three enemy vehicles 424 00:26:13,223 --> 00:26:15,574 headed to our position. We're setting an ambush. 425 00:26:30,850 --> 00:26:33,592 Hang in there, buddy. 426 00:26:33,635 --> 00:26:36,029 We're almost there. Come on. 427 00:26:58,529 --> 00:26:59,835 Call in when you're set. 428 00:26:59,879 --> 00:27:01,794 I'm-I'm set. TRENT: Set. 429 00:27:01,837 --> 00:27:03,796 I am set. 430 00:27:08,191 --> 00:27:09,715 I can see the convoy. 431 00:27:10,716 --> 00:27:11,978 Stand by. 432 00:27:34,957 --> 00:27:35,957 Light 'em up. 433 00:27:57,806 --> 00:27:59,199 Anybody have a shot?! 434 00:27:59,242 --> 00:28:00,548 Negative! 435 00:28:00,591 --> 00:28:01,723 Negative. 436 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 I'm on it! 437 00:28:18,000 --> 00:28:19,219 Cease-fire! Cease-fire! 438 00:28:27,531 --> 00:28:29,403 Truck beat feet over them hills. 439 00:28:29,446 --> 00:28:32,319 So where the hell's he going? 440 00:28:56,038 --> 00:28:57,605 Let's move! Pick him up! 441 00:29:17,843 --> 00:29:20,106 Hey. 442 00:29:20,149 --> 00:29:21,716 Watch over him. You understand? 443 00:29:21,760 --> 00:29:23,196 I got him. Get him back to the ship 444 00:29:23,239 --> 00:29:25,000 and get your ass back here as soon as possible. 445 00:29:25,024 --> 00:29:26,677 Roger that! 446 00:29:43,869 --> 00:29:45,789 Get back to the helo! Get back to the helo! 447 00:30:01,800 --> 00:30:04,063 Get back! Get back! Back! 448 00:30:31,655 --> 00:30:33,701 Stay with me, brother! Stay with me! 449 00:30:33,744 --> 00:30:35,094 I got to get back to Bravo! 450 00:30:35,137 --> 00:30:38,097 Metal doesn't have time. You can't go back. 451 00:30:38,140 --> 00:30:39,620 Bravo 2, this is 1. 452 00:30:39,663 --> 00:30:41,535 You got Bravo Team till I get back. 453 00:30:48,629 --> 00:30:51,240 Good copy, 1. Bravo 2 out. 454 00:31:03,731 --> 00:31:05,709 Door gunner's good. He just took a ricochet to the plate, 455 00:31:05,733 --> 00:31:07,842 knocked the wind out of him. How's Metal? He's in trouble. 456 00:31:07,866 --> 00:31:09,408 Give me the bag. I need some shears to cut off this vest. 457 00:31:09,432 --> 00:31:11,130 Come on. Move. Give me the shears. 458 00:31:11,173 --> 00:31:13,088 That's it. 459 00:31:18,572 --> 00:31:20,269 Okay, easy. 460 00:31:23,229 --> 00:31:25,100 All right. 461 00:31:25,144 --> 00:31:27,233 Hold on. 462 00:31:29,365 --> 00:31:31,498 That's not a frag wound.Yeah. 463 00:31:34,457 --> 00:31:36,372 Feels like Rice Krispies. 464 00:31:36,416 --> 00:31:38,244 Crepitus. It's an exit wound. 465 00:31:38,287 --> 00:31:40,657 He took a round. You got veins popping out on the right side. 466 00:31:40,681 --> 00:31:43,249 Yeah, only half his chest rises when he breathes. 467 00:31:43,292 --> 00:31:46,426 His right side's pumping, left one's not. 468 00:31:46,469 --> 00:31:48,080 Tension pneumothorax. 469 00:31:48,123 --> 00:31:49,492 Give me a dart and some chest seals. Hurry up. 470 00:31:49,516 --> 00:31:51,735 You got it. 471 00:31:54,695 --> 00:31:56,218 All right. 472 00:32:01,528 --> 00:32:03,704 Ever do a needle decompression? Only on a pig. 473 00:32:03,747 --> 00:32:06,054 It's the first time for everything. Right there. 474 00:32:08,056 --> 00:32:09,188 Tap it in right there. 475 00:32:09,231 --> 00:32:12,060 Hit down hard. 476 00:32:13,583 --> 00:32:15,977 Okay. Pull that out. 477 00:32:18,240 --> 00:32:19,633 That's in. 478 00:32:24,333 --> 00:32:25,595 It's working. 479 00:32:25,639 --> 00:32:27,554 Take this thing off. If it comes out, 480 00:32:27,597 --> 00:32:29,749 got to put it back in again, all right, or we're gonna lose him. 481 00:32:29,773 --> 00:32:32,515 Bravo 2, this is 1. What's your SITREP? 482 00:32:34,126 --> 00:32:36,084 Bravo 2, this is 1. 483 00:32:36,128 --> 00:32:37,583 What's your SITREP? SONNY: Got two more to the left. 484 00:32:37,607 --> 00:32:39,522 Someone's got a hot mic. They can't hear you. 485 00:32:39,566 --> 00:32:40,959 Yeah, but we can hear them. 486 00:32:41,002 --> 00:32:42,177 You got Metal stabilized. 487 00:32:42,221 --> 00:32:43,526 You've done everything you can. 488 00:32:43,570 --> 00:32:44,614 Rest is on Ray. 489 00:32:44,658 --> 00:32:46,268 That's what I'm afraid of. 490 00:33:02,197 --> 00:33:05,200 Ray, need a hand! 491 00:33:06,288 --> 00:33:07,550 Help! 492 00:33:09,204 --> 00:33:10,205 Ray! 493 00:33:14,079 --> 00:33:15,863 Help! 494 00:33:17,256 --> 00:33:20,215 Ray, shoot him! 495 00:33:20,259 --> 00:33:22,348 Shoot him! 496 00:33:22,391 --> 00:33:24,132 Get off! 497 00:33:26,004 --> 00:33:28,093 Take the shot, Ray! 498 00:33:28,136 --> 00:33:29,572 Help! Ray! 499 00:33:32,271 --> 00:33:33,620 Ray, take the shot! 500 00:33:34,664 --> 00:33:36,318 Shoot him! 501 00:33:49,723 --> 00:33:50,680 Brock, you okay? 502 00:33:50,724 --> 00:33:52,726 Thanks to Sonny. 503 00:33:52,769 --> 00:33:54,249 What the hell, Ray. You froze up. 504 00:33:54,293 --> 00:33:55,922 I was clearing downrange. I knew you had Brock. 505 00:33:55,946 --> 00:33:57,228 It was the first time I got the drop on you. 506 00:33:57,252 --> 00:33:58,210 You all right? 507 00:33:58,253 --> 00:34:00,864 Pull it together, man. 508 00:34:00,908 --> 00:34:02,518 Brock, 509 00:34:02,562 --> 00:34:04,453 check your damn mic. What the hell was that about? 510 00:34:04,477 --> 00:34:06,087 That was Ray coming apart. 511 00:34:06,131 --> 00:34:08,022 I got to get back to him before he does real damage. 512 00:34:08,046 --> 00:34:10,439 Bravo 2, this is 1. What's your status? 513 00:34:10,483 --> 00:34:12,659 Bravo 2, this is 1. What's your status? 514 00:34:12,702 --> 00:34:14,617 Bravo 1, target is secure. 515 00:34:14,661 --> 00:34:16,160 Enemy has retreated out of the complex. We're re-orging now. 516 00:34:16,184 --> 00:34:17,968 We have a column of vehicles 517 00:34:18,012 --> 00:34:19,100 moving west. 518 00:34:21,537 --> 00:34:22,930 Incoming SAM! 519 00:34:23,670 --> 00:34:25,367 Hold Metal down! 520 00:35:01,142 --> 00:35:02,883 Clip it, will ya? 521 00:35:02,926 --> 00:35:04,121 With everything that's going on, 522 00:35:04,145 --> 00:35:06,104 I don't need you Brocking yourself. Clip it! 523 00:35:07,888 --> 00:35:10,586 Who the hell's popping off SAMs? 524 00:35:10,630 --> 00:35:13,633 Okay, keep him stable. 525 00:35:13,807 --> 00:35:14,851 Havoc! Havoc, this is 1. 526 00:35:14,895 --> 00:35:17,158 I'm on Victor 2-5. 527 00:35:17,202 --> 00:35:18,768 Radio check. 528 00:35:18,812 --> 00:35:20,466 Got you loud and clear, Bravo 1. Go ahead. 529 00:35:20,509 --> 00:35:23,643 We just got engaged by SAMs. They came from a convoy. 530 00:35:23,686 --> 00:35:25,253 Good copy, 1. 531 00:35:25,297 --> 00:35:28,082 Oh, easy. Ease up, ease up. 532 00:35:30,171 --> 00:35:33,479 Easy, easy. Hey, hey, hey, easy. 533 00:35:36,308 --> 00:35:37,981 So, all the boys good? Still in the fight. 534 00:35:38,005 --> 00:35:39,441 We're almost at the ship. 535 00:35:39,485 --> 00:35:41,530 Hey, hey, hey. Stay, stay, stay, stay. 536 00:35:41,574 --> 00:35:43,315 Mor-Morphine. 537 00:35:43,358 --> 00:35:46,448 Morphine. Give me the morphine stick, will ya? Yeah. 538 00:35:46,492 --> 00:35:49,364 Look, your blood pressure's low. I can only give you one. 539 00:35:49,408 --> 00:35:51,584 My mom used to put more than that in my sippy cup. 540 00:35:54,500 --> 00:35:56,545 Here it comes. 541 00:35:58,025 --> 00:36:00,070 All right. Easy. 542 00:36:02,377 --> 00:36:04,336 If that convoy's heading towards the pipeline, 543 00:36:04,379 --> 00:36:06,076 then Bravo's gonna get hit again. 544 00:36:06,120 --> 00:36:08,340 Hard. 545 00:36:08,383 --> 00:36:10,666 You're certain Hayes said it was a surface-to-air missile? 546 00:36:10,690 --> 00:36:13,171 Yes, sir, fired by a convoy within the target area. 547 00:36:13,214 --> 00:36:15,738 That kind of firepower doesn't track with Boko. 548 00:36:15,782 --> 00:36:17,958 Be nice to get eyes on them, figure out who they are. 549 00:36:18,001 --> 00:36:20,613 With only one ISR platform, hate to leave Bravo in the blind. 550 00:36:20,656 --> 00:36:22,286 Yes, but if they're headed in Bravo's direction, 551 00:36:22,310 --> 00:36:23,940 that could be enough firepower to tip the scales 552 00:36:23,964 --> 00:36:25,444 in Boko's favor. 553 00:36:27,359 --> 00:36:29,056 Pull ISR off target. 554 00:36:29,099 --> 00:36:31,101 Get eyes on that convoy. 555 00:36:35,193 --> 00:36:36,779 Just hang in there a little longer for me, all right? 556 00:36:36,803 --> 00:36:38,718 Is that morphine helping? 557 00:36:38,761 --> 00:36:42,025 Yeah, but it's not touching my leg. 558 00:36:42,069 --> 00:36:44,419 What do you mean, your leg? 559 00:36:44,463 --> 00:36:46,291 I'm pretty sure it's broken. 560 00:36:46,334 --> 00:36:47,901 Probably from the blast shockwave. 561 00:36:53,994 --> 00:36:57,432 It's not an open fracture, but it's definitely broken. 562 00:36:57,476 --> 00:37:00,261 Clay, don't tell the boys. 563 00:37:00,305 --> 00:37:01,610 Tell 'em what? 564 00:37:01,654 --> 00:37:04,396 I'm not actually made of metal. 565 00:37:07,137 --> 00:37:08,661 That's it. 566 00:37:08,704 --> 00:37:10,445 Hey, Clay did your needle decompression. 567 00:37:10,489 --> 00:37:12,317 First time. You know what that means? 568 00:37:12,360 --> 00:37:15,320 Case of beer. Case of beer! 569 00:37:16,321 --> 00:37:18,888 Hey, get the traction splint out, will you? Yeah. 570 00:37:20,760 --> 00:37:22,762 You got a broken femur. I don't want any of those 571 00:37:22,805 --> 00:37:25,330 bone splinters cutting your artery, got it? 572 00:37:25,373 --> 00:37:27,636 Yeah. It's gonna hurt a little bit. All right. 573 00:37:27,680 --> 00:37:29,334 This is gonna hurt. 574 00:37:29,377 --> 00:37:30,987 You stay with me. 575 00:37:31,031 --> 00:37:32,859 We're almost home. 576 00:37:32,902 --> 00:37:34,861 You understand me? Almost home. 577 00:37:51,965 --> 00:37:54,228 Stay with me, man. 578 00:37:56,665 --> 00:37:58,363 Okay, ISR's over the convoy. 579 00:37:58,406 --> 00:37:59,886 Looks like they've got mortars 580 00:37:59,929 --> 00:38:01,409 in addition to that MANPAD. 581 00:38:01,453 --> 00:38:03,019 The question is, are these guys headed 582 00:38:03,063 --> 00:38:04,978 to support Boko against the Nigerians, 583 00:38:05,021 --> 00:38:06,521 or are they making a run on the pipeline? 584 00:38:06,545 --> 00:38:07,739 Well, if it's the latter, they're gonna need 585 00:38:07,763 --> 00:38:09,199 more firepower to fend them off. 586 00:38:09,243 --> 00:38:10,723 It will be easier to acquire it 587 00:38:10,766 --> 00:38:12,309 if we can identify who the hell they are. 588 00:38:12,333 --> 00:38:13,963 They must be connected to the folks we discovered 589 00:38:13,987 --> 00:38:15,597 funneling Boko money and tech. 590 00:38:15,641 --> 00:38:17,009 I'll call the OGA units in the area, 591 00:38:17,033 --> 00:38:18,731 see if they've picked up on anything. 592 00:38:18,774 --> 00:38:20,515 My team's moving to Bravo's location. 593 00:38:20,559 --> 00:38:21,951 Bravo's down three men. 594 00:38:21,995 --> 00:38:23,388 Tell your boys to double-time it. 595 00:38:23,431 --> 00:38:24,389 Even together, the teams are gonna be 596 00:38:24,432 --> 00:38:27,087 outgunned and outmanned. 597 00:38:29,959 --> 00:38:32,397 Sounds like another wave could be headed our way. 598 00:38:32,440 --> 00:38:34,355 What's the plan? You know the terrain. 599 00:38:34,399 --> 00:38:36,314 Trust your head more than mine. 600 00:38:37,315 --> 00:38:39,578 How do you feel about splitting up Alpha? 601 00:38:39,621 --> 00:38:41,362 Not exactly boasting a platoon here. 602 00:38:41,406 --> 00:38:43,756 You sure dividing our limited rifles makes sense? 603 00:38:48,630 --> 00:38:50,850 Do you really think the enemy's gonna 604 00:38:50,893 --> 00:38:52,939 come down the MSR again, Warrant? 605 00:38:57,857 --> 00:38:59,946 If they come from the east, it'll have to be on foot. 606 00:38:59,989 --> 00:39:01,948 Road won't support vehicles. 607 00:39:01,991 --> 00:39:03,602 Those two trucks we fried earlier 608 00:39:03,645 --> 00:39:05,255 are still blocking the road, 609 00:39:05,299 --> 00:39:06,624 so it might buy some time if they come that way. 610 00:39:06,648 --> 00:39:08,955 Good. Sonny. 611 00:39:08,998 --> 00:39:10,957 Take Brock, half of Alpha, 612 00:39:11,000 --> 00:39:12,698 cover the north side of the complex. 613 00:39:12,741 --> 00:39:14,502 The rest of us will cover down south. Roger that. 614 00:39:14,526 --> 00:39:16,919 All right, let's move out. 615 00:39:42,162 --> 00:39:43,206 You're clear! 616 00:39:45,687 --> 00:39:48,429 Hurry him in, let's go! 617 00:39:48,473 --> 00:39:50,083 Okay, I'm up. Gonna need you to roll him. 618 00:39:52,302 --> 00:39:53,913 Watch his femur, it's broken. Got it. 619 00:39:53,956 --> 00:39:55,480 Let's tip him. Let's tip him. 620 00:39:58,004 --> 00:40:00,441 Lock him down. 621 00:40:00,485 --> 00:40:02,574 He's strapped in, ready to go. 622 00:40:05,533 --> 00:40:06,795 Ready? Go. 623 00:40:06,839 --> 00:40:07,903 All right, all right, I've got him. 624 00:40:07,927 --> 00:40:09,034 Hey, hang in there, brother. 625 00:40:09,058 --> 00:40:10,495 Easy day. 626 00:40:10,538 --> 00:40:13,411 That's right, man, easy day. You hang in there. 627 00:40:17,676 --> 00:40:21,375 He made it back to the ship alive, thanks to you. 628 00:40:27,816 --> 00:40:29,731 How bad is Metal? 629 00:40:29,775 --> 00:40:30,969 He's torn up, but he's stable. 630 00:40:30,993 --> 00:40:32,057 Look, you figure out who's firing 631 00:40:32,081 --> 00:40:33,039 those missiles on the ground? 632 00:40:33,082 --> 00:40:35,084 Yes. Russian contractors. 633 00:40:36,695 --> 00:40:38,740 Probably former Spetznatz, the way they moved. 634 00:40:38,784 --> 00:40:40,481 Big escalation from Boko rock throwers. 635 00:40:40,525 --> 00:40:42,024 You're trying to tell me that Bravo's down three to one 636 00:40:42,048 --> 00:40:43,702 against the Kremlin's private army? 637 00:40:43,745 --> 00:40:45,921 That explains the heavy firepower. 638 00:40:45,965 --> 00:40:48,228 Have they engaged yet? Negative. 639 00:40:48,271 --> 00:40:49,988 Bravo 2, this is Havoc. All right. 640 00:40:50,012 --> 00:40:52,014 The enemy convoy is ten klicks to your north, 641 00:40:52,058 --> 00:40:53,146 moving on your pos. 642 00:40:53,189 --> 00:40:54,713 They're Russian contractors. 643 00:40:54,756 --> 00:40:56,279 Bravo's about to get crushed. 644 00:40:56,323 --> 00:40:57,629 We have to get back in the fight. 645 00:40:57,672 --> 00:40:58,978 She say Russians? 646 00:40:59,021 --> 00:41:01,284 Ray, we're way too exposed out here. 647 00:41:10,642 --> 00:41:12,271 Havoc, this is Bravo 2. We are under fire. 648 00:41:12,295 --> 00:41:14,123 I say again, we are under fire. 649 00:41:24,612 --> 00:41:26,614 Captioning sponsored by CBS. 650 00:41:30,618 --> 00:41:32,778 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.