Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:56,300
кардинал 1967 алба-юлия говоришь самой ломбарда Я слышал
2
00:00:56,300 --> 00:01:03,900
вы храните фотографию хосу Я же уже передал вам давайте без
3
00:01:03,900 --> 00:01:44,200
этого всего идите поищите их это ваше Некоторые из них фронта
4
00:01:44,200 --> 00:02:04,000
нет под кассу это же она просто вы не знали что фотографии
5
00:02:04,000 --> 00:02:08,699
хаоса запрещены после того как его арестовали его имя исчезло
6
00:02:08,699 --> 00:02:12,000
из книг журналов даже из телефонной книги мне я их никому
7
00:02:12,000 --> 00:02:21,500
не показывал фотографии с фронта друг друга мужчина на белом
8
00:02:21,500 --> 00:02:25,100
коне хорти кадр был сделан когда Венгрии вошли в клош забрали
9
00:02:25,100 --> 00:02:30,700
у нас страна остался в оккупации было там двое он прославленный
10
00:02:30,700 --> 00:02:36,100
священник Николай колонок им было не страшно страшно хорошо
11
00:02:36,100 --> 00:02:39,300
было Очень смело направился премьер-министр Венгрии в телеке
12
00:02:39,300 --> 00:02:44,800
протестуя против преступления в прежней знаете что сказал
13
00:02:44,800 --> 00:02:55,400
телике нет свадьбы без ножей А это Королева Королева Мария
14
00:02:55,400 --> 00:03:05,200
в 1923 года коронация тоже нет папа запретил католическим
15
00:03:05,200 --> 00:03:09,600
священникам ходить в православную церковь и почему Фердинанд
16
00:03:09,600 --> 00:03:14,600
был отлучен от церкви за то что принял православие подстрекателя
17
00:03:14,600 --> 00:03:21,800
инфекционным говорил что он спрашивал людей о чём вы хотите
18
00:03:21,800 --> 00:03:32,700
чтобы я говорил тихо сам начинал говорить с ними ничего Господь
19
00:03:32,700 --> 00:03:45,800
создал ни о чём он Союзе со всеми остальными Да со всеми
20
00:03:45,800 --> 00:03:52,000
Установите сайт лучшего букмекера 21 года мелбет получай
21
00:03:52,000 --> 00:03:59,400
бонусы делай ставки и выигрывай раньше преосвященство ваше
22
00:03:59,400 --> 00:04:04,500
преосвященство Вы великолепны для священников и необычайно
23
00:04:04,500 --> 00:04:11,500
уверенной в Солдаты и люди Мы хотим чтобы вы прочитали прокламацию
24
00:04:11,500 --> 00:04:17,899
о Союзе со страной его Святая миссия Наливай да это для меня
25
00:04:17,899 --> 00:04:23,500
слишком тяжелая задача Нужно много готовится второй готовились
26
00:04:23,500 --> 00:04:27,200
к этому всю свою жизнь самые влиятельные люди в Трансильвании
27
00:04:27,200 --> 00:04:34,400
поддерживают вас что скажите соглашайтесь святой отец Пожалуйста
28
00:04:34,400 --> 00:04:44,500
можете кое-что подтвердить Для меня конечно основываясь на
29
00:04:44,500 --> 00:04:51,700
законе Союзе Можем ли мы греко-католики иметь гарантию что
30
00:04:51,700 --> 00:04:55,300
королевство будет уважать наши права наравне с правами других
31
00:04:55,300 --> 00:05:02,300
граждан Я уже принял меры в Будапеште ты дома будет парты
32
00:05:02,300 --> 00:05:08,800
стулья время будет выпущена статья резолюция даю вам слово
33
00:05:08,800 --> 00:05:23,200
как Трансильвания и греко-католик 1 декабря 1918 год хорошо
34
00:05:23,200 --> 00:05:40,000
спасибо я вас знаю вы были священником до Евы католиков православных
35
00:05:40,000 --> 00:05:46,300
все на линии фронта были православными затем и встретил нас
36
00:05:46,300 --> 00:05:50,400
перемешали и не прислали другие народы Я был в галиции в
37
00:05:50,400 --> 00:05:55,100
Риге в тресте не сражался почти Европе настройки берёг вас
38
00:05:55,100 --> 00:05:59,200
отходит Господни неисповедимы что если бы вас некому было
39
00:05:59,200 --> 00:06:09,600
сегодня фотографировать занимается фотографией ваше святейшество
40
00:06:09,600 --> 00:06:18,200
без спешки постепенно чтобы все вас услышали слова которые
41
00:06:18,200 --> 00:06:21,300
не будут услышаны на расстоянии будут передаваться из уст
42
00:06:21,300 --> 00:06:27,300
в уста от всего сердца ваше святейшество пусть она услышит
43
00:06:27,300 --> 00:06:48,300
Да здравствует Румыния Да здравствует Юлия manjo 1905г тюрьма
44
00:06:48,300 --> 00:07:46,200
строгого режима silitonga спустя 32 года Стойте заходите
45
00:07:46,200 --> 00:07:53,800
ближе Подойдите ближе чемодан наверх всё что есть в карманах
46
00:07:53,800 --> 00:08:27,700
настал раздевайтесь Господа я уже 20 лет не снимаю свою рясу
47
00:08:27,700 --> 00:08:37,200
даже на улице приказ свыше правила церкви что вы имеете в
48
00:08:37,200 --> 00:08:44,200
виду я прошу оставить нам нашу одежду если возможно конечно
49
00:08:44,200 --> 00:08:51,600
за дополнительную работу уборку стирку Помолимся за ваши
50
00:08:51,600 --> 00:09:05,900
души ты вообще-то у нас здесь тюрьма там ещё знаете Такую
51
00:09:05,900 --> 00:09:10,800
одежду носят в тюрьме Он хочет тебя разговорить я по-твоему
52
00:09:10,800 --> 00:09:15,100
тупой что ли я понял тебя сидит в камере пару дней голым
53
00:09:15,100 --> 00:09:29,600
увидит разницу Я вроде объяснял тебя как Всё оформлять раздевайтесь
54
00:09:35,700 --> 00:09:37,000
заходите
55
00:09:37,000 --> 00:09:56,300
поступил стрелять во всех кто подойдёт как но Ясно вам новоприбывшие
56
00:09:56,300 --> 00:10:03,200
отчитываться будете перед главным запрещается громкоговоритель
57
00:10:03,200 --> 00:10:07,400
в особенности говорить на иностранных языках если Я кого-то
58
00:10:07,400 --> 00:10:14,300
поймаю он не жилец если будете работать Учите полег получше
59
00:10:14,300 --> 00:10:33,400
Всё ясно Я просил Всё ясно шустрее вперёд вперёд быстрее
60
00:10:33,400 --> 00:10:42,500
двигайте ногами Бога ради проснетесь вы уже наконец реакционеров
61
00:10:42,500 --> 00:10:47,700
пока история классовой борьбы вас не поимеет охранник разбудите
62
00:10:47,700 --> 00:10:55,300
его не видите что он Один в поле не воин поэтому мы есть
63
00:10:55,300 --> 00:11:00,300
команда команда тех кто готов идти в бой команда которая
64
00:11:00,300 --> 00:11:04,800
идёт за победой делай ставки и будь в команде Победителей
65
00:11:04,800 --> 00:11:09,500
мелбет melbet это Широкая линия ставок на киберспорт включая
66
00:11:09,500 --> 00:11:16,900
самые любимые игры counter-strike Dota World of Tanks и многие
67
00:11:16,900 --> 00:11:25,200
другие побеждай MLB валяется как говно на тротуаре он раздавал
68
00:11:25,200 --> 00:11:31,900
людям чтобы их обмануть демократия двигателя руками Если
69
00:11:31,900 --> 00:11:38,200
жить хотите я буду убивать и воскрешать вас запаской а потом
70
00:11:38,200 --> 00:11:53,600
снова убивать быстрее вы что оглохли для вас я Отец на небесах
71
00:11:53,600 --> 00:12:00,200
А мать вашу в могиле Вот бы вас всех поимеет будете стонать
72
00:12:00,200 --> 00:12:10,600
подойти мыть срать И вам конец жить расхотелось это вам урок
73
00:12:10,600 --> 00:12:20,100
ты у нас кто такой только считать не умеешь Ну отправить
74
00:12:20,100 --> 00:12:35,900
тебя в школу смирная Идите в камере в крайнер Иван сказали
75
00:12:35,900 --> 00:12:45,500
не слышите марш, двигайте булками ублюдки.
76
00:12:53,600 --> 00:13:47,800
настоять думаете без комочков понял ты когда-нибудь варила
77
00:13:47,800 --> 00:14:24,200
мамалыгу довольно поэтому мы здесь чтобы страдать мамалыга
78
00:14:24,200 --> 00:14:48,100
для начальства А нам объекте спасибо Прости меня господи
79
00:14:48,100 --> 00:14:58,700
да я предал тебя Завтра я тоже предам тебя когда они начнут
80
00:14:58,700 --> 00:15:07,100
бить меня ногами по голове предаю тебя потому что я не хочу
81
00:15:07,100 --> 00:15:22,200
отправляться на тот свет Что ты делаешь Почему это всё давай
82
00:15:22,200 --> 00:15:32,000
сегодня я прибил свои слёзы и бы ты больше не сможешь меня
83
00:15:32,000 --> 00:15:50,400
простить и преврати наших Господи раздави головой Прекрасно
84
00:15:50,400 --> 00:15:58,000
не так ли очень поэтич знаешь когда Я учился в школе учителя
85
00:15:58,000 --> 00:16:04,400
читали нам стихотворение а затем спрашивали Что по-вашему
86
00:16:04,400 --> 00:16:10,100
хотел сказать этими строками и у нас у всех была примерно
87
00:16:10,100 --> 00:16:15,000
одинаковая мнение ему было Нечем заняться вот он написал
88
00:16:15,000 --> 00:16:25,500
стихи А теперь нам страдать но я впервые слышал такую лирическую
89
00:16:25,500 --> 00:16:31,000
работу кажется тому кто её написал было что сказать но и
90
00:16:31,000 --> 00:16:37,100
те кого мы изучали в школе Анхель Иосиф Молодцы что они мало
91
00:16:37,100 --> 00:16:48,800
чем писали природа любовь и прочая чепуха ноты Ноты ты их
92
00:16:48,800 --> 00:16:57,900
на голову выше и у меня вопрос как мы вознаградит такой политический
93
00:16:57,900 --> 00:17:03,900
талант если он обещает больше так не делать месяц в изоляции
94
00:17:03,900 --> 00:17:12,200
с кормежкой Выбирай месяц в изоляции или порка хлыстом для
95
00:17:12,200 --> 00:17:24,000
быков ищите меня пощадите не слышу выбрал я не могу Пришлите
96
00:17:24,000 --> 00:17:31,200
Лунгу я буду писать только природе больше никакой религии
97
00:17:31,200 --> 00:17:44,100
вообще не буду писать Менделеева в 192 Выполни хлыстом ремнём
98
00:17:44,100 --> 00:17:54,600
нет умоляю пойдём Закрой за собой дверь сколько 40 Прошу
99
00:17:54,600 --> 00:18:01,500
простите я не шустрее Почему вы говорите вернулись сюда товарищ
100
00:18:01,500 --> 00:18:05,700
Гаврилов Я думал что мы Ясно Дали понять два назад когда
101
00:18:05,700 --> 00:18:09,799
пришла первая партия что мы хороши в перевоспитании без указаний
102
00:18:09,799 --> 00:18:15,500
исходящих из Бухареста до было неплохо И что что мы знаем
103
00:18:15,500 --> 00:18:18,799
что вы подали заявку перевод в ущелье биказ в трудовую колонию
104
00:18:18,799 --> 00:18:27,800
ближе к Родине сказали хорошо и профессионально выполняете
105
00:18:27,800 --> 00:18:32,500
свою работу даже если так зачем бухаресту тогда присылать
106
00:18:32,500 --> 00:18:36,900
политического Комиссара на мою голову что говоришь Вы наверное
107
00:18:36,900 --> 00:18:40,600
заметили что вчерашние партии состоит из особых заключенных
108
00:18:40,600 --> 00:18:48,800
имена священников греки греки католики мы должны убедить
109
00:18:48,800 --> 00:18:51,900
их принять православие потому что мы знаем что делать с православными
110
00:18:51,900 --> 00:18:59,600
они уважают власть так как у них нет Папа Да уж и исправительные
111
00:18:59,600 --> 00:19:14,500
учреждения переполнены Если тебе это всё не нравится так
112
00:19:14,500 --> 00:19:17,100
не пиши больше стихи иначе терпение
113
00:19:17,100 --> 00:19:31,000
трамвайна 3 победитель воды я епископ Юлия мы все священники
114
00:19:33,500 --> 00:19:35,500
Вы тоже священник.
115
00:19:37,700 --> 00:19:57,100
шустрее говорю мать твою Что пёс взял твою мать давай шевелись
116
00:19:57,100 --> 00:20:04,800
вперёд Ну же катись оно всё конём давай быстрее Сукко ничего
117
00:20:04,800 --> 00:20:43,900
не вижу ты что с тобой Слушай когда ты страдаешь что тебе
118
00:20:43,900 --> 00:20:51,800
плохо от всего сразу каждой пытка ломает что ты по тебе поэтому
119
00:20:51,800 --> 00:20:58,400
я тебе говорю душа тоже не спрятать они будут везде и ещё
120
00:20:58,400 --> 00:21:11,100
более Посмотри на часы тут понимаешь Какой подарок сделал
121
00:21:11,100 --> 00:21:20,500
тебе Господь обнажённые платье не наступит смерть и вдруг
122
00:21:20,500 --> 00:21:41,300
откроется ступени всё просто как я и думал Да помню, Ладно
123
00:21:41,300 --> 00:21:47,800
я забуду обо всём до завтра заснул крепким сном, чтобы ни
124
00:21:47,800 --> 00:21:49,600
о чем не думать этой ночью.
125
00:21:51,400 --> 00:21:59,100
ты помнишь Я помню её.
126
00:22:02,200 --> 00:22:10,200
найди сайт лучшего букмекеры 2021 года мелбет случай бонусы
127
00:22:10,200 --> 00:22:39,100
делай ставки и выигрывай Меня зовут nat1ve священники твои
128
00:22:39,100 --> 00:22:47,100
все священники да Ну не совсем Однажды я писал стихотворение
129
00:22:47,100 --> 00:22:55,000
девушке на которой хотел жениться служащим на почте таланта
130
00:22:55,000 --> 00:23:02,100
у тебя точно есть Нет это вряд ли я давно не писал а сегодня
131
00:23:02,100 --> 00:23:07,800
мне понравилось стихотворение Я вспомнил как и обещал Какое
132
00:23:07,800 --> 00:23:12,000
стихотворение которые ты читал когда разбудил меня вчера
133
00:23:12,000 --> 00:23:20,600
не помнишь нет Ты ещё сказала что хочешь всё чтобы я его
134
00:23:20,600 --> 00:23:28,200
выучил у тебя есть ещё я не пишу то есть я пишу не потому
135
00:23:28,200 --> 00:23:34,300
что хочу Иногда я будто в бреду у меня другие сокамерники
136
00:23:34,300 --> 00:23:42,100
сказали что я когда меня арестовали я сопротивлялся и они
137
00:23:42,100 --> 00:23:51,400
ударили меня дубинкой по голове я 3 дня пробыл в коме мне
138
00:23:51,400 --> 00:24:06,100
жарить Я же поправился Хотя иногда меня всё равно я говорю
139
00:24:06,100 --> 00:24:14,300
стихами Я в порядке я встаю по утрам И я счастлив потому
140
00:24:14,300 --> 00:24:22,300
что я люблю жизнь или поздно они этот тоже увидят что мне
141
00:24:22,300 --> 00:24:26,900
здесь не место и они меня отпустят до чего что тебя взяли
142
00:24:26,900 --> 00:24:33,500
несправедливо сказания предатель что я вскрываю читаю важные
143
00:24:33,500 --> 00:24:40,300
письма что-то сказал им я не знаю кто я да я за всю свою
144
00:24:40,300 --> 00:24:49,800
жизнь Ты не открывал тебя послали в суд я не пришёл Я была
145
00:24:49,800 --> 00:24:57,300
в это время в больнице Я тебя даже не дождусь меня приговорили
146
00:24:57,300 --> 00:25:03,300
к 15 годам Когда я узнал Я ещё был в больнице Да делать нечего
147
00:25:03,300 --> 00:25:09,900
тебе там не сказал Он долго смотрел на меня потом сказал
148
00:25:09,900 --> 00:25:13,500
что я не такой как сердце Наверное он хотел меня выпустить
149
00:25:13,500 --> 00:25:24,600
этого он имел в виду Да он это имел в виду, не вскоре поймут.
150
00:25:28,600 --> 00:26:12,700
все делают ошибки но уже период хорошо Я Александр ротива
151
00:26:12,700 --> 00:26:29,800
священник мученик Олеся легкой смерти я больше не могу я
152
00:26:29,800 --> 00:26:34,600
всё время думаю о Доме Моей дочке и жене если такое случается
153
00:26:34,600 --> 00:26:41,400
тут с нами что там с ними мы ничего не можем сделать Господь
154
00:26:41,400 --> 00:26:53,700
обо всём позаботится епископство чего была виновна полоскание
155
00:26:53,700 --> 00:26:58,300
содой в камере 44 ваше святейшество в камере в конце коридора
156
00:26:58,300 --> 00:27:03,500
по-моему Антона дуракович купить переписка пояса зачем его
157
00:27:03,500 --> 00:27:07,200
арестовывать не имеют претензии только к Союзу священников
158
00:27:07,200 --> 00:27:13,800
Емельяна не нашли твой крест который ты забыл 49 камере Да
159
00:27:13,800 --> 00:27:19,400
во дворе сорняках недалеко от башни мне сказали передать
160
00:27:19,400 --> 00:27:25,800
тебе что если Вас поймают шоу стен есть глаза и уши Теперь
161
00:27:25,800 --> 00:27:33,100
я понял что ты понял что со стенами нужно дружить с Будьте
162
00:27:33,100 --> 00:27:41,200
осторожны посмотрим что сделал Для нас генерал в афинском
163
00:27:41,200 --> 00:27:45,800
Дворце не найти стало который бы находил Генерала от еды
164
00:27:45,800 --> 00:27:54,500
здешний одни расстройства что это неправда Ешьте Давайте
165
00:27:54,500 --> 00:28:15,600
поторопитесь съедите внесем Скорее это моё ты ищешь бандит
166
00:28:15,600 --> 00:28:22,800
думаешь за тобой прилетят американцы что тебе надо дед будет
167
00:28:22,800 --> 00:28:27,700
я священником вся тюрьмы в моих руках это как-то вот так
168
00:28:27,700 --> 00:28:32,200
я бы им сказал что я проклинаю все мне что я говорил с Богом
169
00:28:32,200 --> 00:28:35,900
напрямую что прокляну их всех пойду если не оставит меня
170
00:28:35,900 --> 00:28:43,500
в покое так не работает Иначе как мы молимся за грешников
171
00:28:43,500 --> 00:28:50,400
и нечестивых экране голову проклинать точно никого не будем
172
00:28:50,400 --> 00:29:04,700
в чём же дело Я молюсь Но в моей голове война квасу закончили
173
00:29:04,700 --> 00:29:05,100
идите сюда
174
00:29:05,100 --> 00:29:25,000
привёл Подойдите ваше святейшество Я знаю что последние две
175
00:29:25,000 --> 00:29:28,100
недели с тех пор как вы оказались здесь Попробуй беспокоитесь
176
00:29:28,100 --> 00:29:32,000
о том а как у нас здесь люди не знаю почему вы так думаете
177
00:29:32,000 --> 00:29:41,100
Я объясню есть Западное крыло сам сидят политики их не так
178
00:29:41,100 --> 00:29:50,600
много но текучка больше особый режим Я здесь в центре я место
179
00:29:50,600 --> 00:29:57,400
для вас и запасных священников хотите чтобы я вас поблагодарил
180
00:29:57,400 --> 00:30:05,400
меня с этих пор всё будет по-другому Я просто рассказываю
181
00:30:05,400 --> 00:30:14,900
как всё ведь Могло быть и иначе хуже хуже и хуже я уж простите
182
00:30:14,900 --> 00:30:22,700
Советской России интеллигенцию объединяло общее право после
183
00:30:22,700 --> 00:30:26,600
полученных в камерах побоев и унижений побои и унижения со
184
00:30:26,600 --> 00:30:31,300
стороны охранников казались пустяками многие теряли рассудок
185
00:30:31,300 --> 00:30:38,900
многие кончали жизнь самоубийством тех кто выживали ждал
186
00:30:38,900 --> 00:30:43,600
следующий этап который а именно допрос ночью когда человек
187
00:30:43,600 --> 00:30:49,700
отдыхал его кабинет посвятили ему фонарем глаза поставили
188
00:30:49,700 --> 00:30:54,700
палку между подбородком и грудью чтобы голову не отпускал
189
00:30:55,900 --> 00:31:07,500
что не задавали один вопрос снова и снова какой вопрос Ты
190
00:31:07,500 --> 00:31:13,400
что не слышишь Сдаешься или не Сдаешься Зачем же так?
191
00:31:15,900 --> 00:31:55,000
надо было охрана выведите его на прогулку через час были
192
00:31:55,000 --> 00:32:33,300
готовы Не Париж дай я попробую, Может получится, только не
193
00:32:33,300 --> 00:32:37,000
порежь не выходит, поэтому можно постучать в дверь компьютер
194
00:32:37,000 --> 00:32:37,700
нас накажут.
195
00:32:37,700 --> 00:32:39,900
Вчера только не пытка.
196
00:32:45,400 --> 00:32:55,700
Скажи что у вас не порежьте, что не порезать в лицо до вас
197
00:32:55,700 --> 00:32:56,600
сотня это делали.
198
00:32:56,600 --> 00:33:07,600
А вы что, не можешь дойти посмотрю кровь священника.
199
00:33:07,600 --> 00:33:27,500
Посмотрите на этих двоих один сын министра, другой профессор
200
00:33:27,500 --> 00:33:29,900
Константин и Георгий бритья.
201
00:33:29,900 --> 00:33:35,000
Ну и зачем это всё это дерьмо в яму?
202
00:33:45,400 --> 00:33:53,100
Михаил Роллер тоже пишет историю Румынии что сегодня увидишь
203
00:33:53,100 --> 00:34:07,200
точно Ну ты даже не знаешь с кем Осторожно не урони и профессор
204
00:34:07,200 --> 00:34:17,100
профессор Я нет там 28 февраля 1785 на колесе почти все кто
205
00:34:17,100 --> 00:34:24,500
строил с нами стою сейчас в тюрьме я епископ хосу благословит
206
00:34:24,500 --> 00:34:30,100
Бог президента Manila и других заработал за дело директора
207
00:34:30,100 --> 00:35:11,500
шустрее хренового дрова рубите а ты что делаешь Давно ли
208
00:35:11,500 --> 00:35:19,400
директора у нас вопрос слушаю эванса чего не может есть у
209
00:35:19,400 --> 00:35:27,900
него живот болит как можно ему яблоко яблоко яблоко помогло
210
00:35:27,900 --> 00:35:54,100
ему ненадолго обнаглели юрковичи что у вас там Да простит
211
00:35:54,100 --> 00:35:59,500
его господь Вы что делаете Почему остановились за работу
212
00:36:00,200 --> 00:36:10,900
алабаи что-ли заработало заработало чего встал Я сказал заработала
213
00:36:24,400 --> 00:36:40,100
ваше святейшество дневник заведём дневник дневник на рисовых
214
00:36:40,100 --> 00:36:55,800
зернах что-ли Иван sendexpert по финансам изоляции в двенадцатой
215
00:36:55,800 --> 00:37:01,200
камере нет 12 камере в изоляторе из тандыра в школе бывший
216
00:37:01,200 --> 00:37:17,100
министр Константин журавского с георгием Родионова Иван Лукаш
217
00:37:17,100 --> 00:37:40,800
Silver драгомира Александрова запиту камера 44, Ну всё, да-да-да
218
00:38:25,400 --> 00:38:46,400
закрывайте открыть капитана разрешённых Добро пожаловать
219
00:38:46,400 --> 00:38:48,500
сюда
220
00:38:48,500 --> 00:39:01,800
всё в порядке это истине на свет одному для фото Пошли давай
221
00:39:01,800 --> 00:39:14,700
теперь их профессиональные фотографы чтобы я знаю что вам
222
00:39:14,700 --> 00:39:18,100
нехорошо Но люди Я вас не забыли будет не забывайте о своих
223
00:39:18,100 --> 00:40:03,300
людях присылайте ваше святейшество я не курил святошин повезло
224
00:40:03,300 --> 00:40:07,500
больше чем политикам их якобы не нужно перевоспитывать их
225
00:40:07,500 --> 00:40:11,600
нужно сразу готовить в могиле но у вас есть ещё один шанс
226
00:40:11,600 --> 00:40:18,500
что хочет знать что говорит епископ хосту я повторю то что
227
00:40:18,500 --> 00:40:22,600
сказал премьер-министру Петру грозы два года назад Освободи
228
00:40:22,600 --> 00:40:26,500
нашей церкви и конституционных правах мы знаем но власти
229
00:40:26,500 --> 00:40:32,200
хотят знать что говорит и мы ничего не сделали ничего не
230
00:40:32,200 --> 00:40:35,700
указали нам ни на какие ошибки захвати Прошло уже много времени
231
00:40:35,700 --> 00:40:45,400
устроить пастыря оставить здесь советом Да я сын священника
232
00:40:45,400 --> 00:40:50,100
я понимаю многое лучше чем ты думаешь в городе пастыря и
233
00:40:50,100 --> 00:40:55,300
рассеются овцы обе они предали Веру что я ещё могу сказать
234
00:40:55,300 --> 00:41:01,300
но греко-католиков больше не осталось и они приняли православие
235
00:41:02,500 --> 00:41:09,300
Позвольте мне провести литургию в луже посмотрим, сколько
236
00:41:09,300 --> 00:41:15,300
людей Соберется думаете это что-то изменит Атаман Зачем нам
237
00:41:15,300 --> 00:41:20,400
цифра речення цифрах что если я их увижу за сомневаюсь в
238
00:41:20,400 --> 00:41:25,100
них Почему вы не принимаете православную церковь?
239
00:41:26,100 --> 00:41:32,600
да О чём вообще мы образовались от православной церкви там
240
00:41:32,600 --> 00:41:35,700
греко-католическая церковь помогала Трансильвании пережить
241
00:41:35,700 --> 00:41:40,400
страдания в королевстве Трансильвании никогда не рассматривались
242
00:41:40,900 --> 00:41:47,600
и мы в это верите Какая работал сенатором в армянском парламенте
243
00:41:47,600 --> 00:41:52,400
у меня была возможность в этом убедиться думаете Правительство
244
00:41:52,400 --> 00:41:56,700
может изменить свое решение isodate наверное сколько раз
245
00:41:56,700 --> 00:42:02,400
такое наша церковь служила верующим людям Они люди нас любили
246
00:42:02,400 --> 00:42:06,300
без нашей церкви в сердце Трансильвания его на собрании вложи
247
00:42:06,300 --> 00:42:13,400
в 1848 не состоялось бы в 1980 правительство знает и благодарна
248
00:42:13,400 --> 00:42:19,100
вам за всё это и Патриарх юстиниан предлагает вам должность
249
00:42:19,100 --> 00:42:26,800
Митрополита Молдовы насколько я знаю, это самая высокая должность
250
00:42:26,800 --> 00:42:34,700
после Патриарха я не могу отречься от всего что проповедовал
251
00:42:34,700 --> 00:43:06,800
всю жизнь мы здесь мы пришли мы здесь ваше святейшество это
252
00:43:06,800 --> 00:43:31,100
за вами бегите Найдите префекта Ну уже если желаете поговорить
253
00:43:31,100 --> 00:43:39,200
Юлька Присаживайтесь мне не о чем с вами говорить думаете
254
00:43:39,200 --> 00:43:53,700
Трансильвания так и останется в ваших руках климат купили
255
00:43:53,700 --> 00:43:58,900
страховой стали католиками но только наполовину такие вообще
256
00:43:58,900 --> 00:44:07,200
греко-католики не Осёл не лошадь вы прячьтесь за папу из-за
257
00:44:07,200 --> 00:44:14,200
страха Праведного гнева венгра лучше вас всех прикончить
258
00:44:14,200 --> 00:44:26,900
но вы нам не нужны вы лишние ты снова разочаровал Я же говорил
259
00:44:26,900 --> 00:45:03,500
тебе ничего не делать пока дети предоставляете нам проблемы
260
00:45:03,500 --> 00:45:10,800
ваше святейшество и бежите как все остальные состоялось всего
261
00:45:10,800 --> 00:45:17,700
двое Вы православный епископ Николай калангута Dogs мешаете
262
00:45:17,700 --> 00:45:26,200
нам Я слышал что недавно наказывали семьям помогать евреем
263
00:45:26,200 --> 00:45:37,500
миледи романс кем вы себя возомнили рискуете своей жизнью
264
00:45:37,500 --> 00:45:50,100
на этот раз я успел Вова я советую вам уехать я останусь
265
00:45:50,100 --> 00:46:04,400
я останусь и разделю судьбу с верующими а ты тут кто главный
266
00:46:04,400 --> 00:46:09,000
Нет его святейшеством френчу главный Ты смотри мне если хочешь
267
00:46:09,000 --> 00:46:13,500
почему все хотят с тобой увидеться Я не знаю Может тебе не
268
00:46:13,500 --> 00:46:42,800
знает он тогда пошли свободен вон отсюда русские шпионы чтобы
269
00:46:42,800 --> 00:46:55,300
садись Слушай у меня от тебя голова уже болит от меня всех
270
00:46:55,300 --> 00:46:59,700
священников сейчас наблюдает за сигарету bizowaz Это не наша
271
00:46:59,700 --> 00:47:04,100
вина нет ваша все проблемы от вас потому что вы упрямая как
272
00:47:04,100 --> 00:47:11,500
ослы должен ответить ничего не отвечай Я всё равно за вами
273
00:47:11,500 --> 00:47:16,400
пристально слежу за язык вас позвал тебя понимаю ничего ты
274
00:47:16,400 --> 00:47:20,600
не понимаешь потому что ты не способен понять назвал тебя
275
00:47:20,600 --> 00:47:31,500
по другому поводу идите сюда моя сестра отилия это епископ
276
00:47:31,500 --> 00:47:37,700
Косово да стой стой куда ты подожди хоть пока я выйду с самого
277
00:47:37,700 --> 00:47:41,800
начала знал что это твоя идея всё это не по мне все эти ритуалы
278
00:47:41,800 --> 00:47:47,900
церкви священники Я с детства презирал вас но моя сестра
279
00:47:47,900 --> 00:47:53,500
верующая газа атом в Средние Откуда она родом боятся проводить
280
00:47:53,500 --> 00:48:00,600
службы и как ни Прискорбно но именно поэтому я так сделал
281
00:48:00,600 --> 00:48:06,100
что сделал там живут и не думай что сможешь использовать
282
00:48:06,100 --> 00:48:10,000
это против меня не выйдет Я запру тебя в камере и ты сгниешь
283
00:48:10,000 --> 00:48:26,900
тампоне я пошёл за 10 минут у тебя Дура батюшка ваше святейшество
284
00:48:26,900 --> 00:48:37,800
что у вас беспокоит Моя дочь серьезно больна Ну уже Встаньте
285
00:48:37,800 --> 00:48:40,400
и присядьте вот сюда Садитесь
286
00:48:40,400 --> 00:48:51,200
Так что наверное у вас искал ужас сильной лихорадкой Вчера
287
00:48:51,200 --> 00:48:59,200
я была с ней в бой мне сказали что у неё менингит и они ничего
288
00:48:59,200 --> 00:49:08,400
не смогут сделать ей осталось два-три дня Я пошла к священнику
289
00:49:08,400 --> 00:49:17,300
общины. Он сказал, что не придёт сказал, что он знает, кто
290
00:49:17,300 --> 00:49:18,300
я и Кто мой брат.
291
00:49:18,300 --> 00:49:23,800
Ты что не станет молиться за неё все бегут, как от бешеной
292
00:49:23,800 --> 00:49:28,300
собаки? Ну я тоже не могу никуда выйти отсюда.
293
00:49:30,200 --> 00:49:36,300
много мы не придётся никуда идти не придётся просто помолитесь
294
00:49:38,300 --> 00:49:47,000
её зовут Сильвия сегодня в 10:00 вечера Встаньте на колени
295
00:49:47,000 --> 00:49:52,700
у её кровати в это же время я начну молиться здесь не могу
296
00:49:52,700 --> 00:49:59,300
Прочитай молитву о здравии тяжелобольных у вас бумага, на
297
00:49:59,300 --> 00:50:28,300
которой можно писать видите, чего уставились, шевелитесь,
298
00:50:28,300 --> 00:50:33,500
поставьте икону Божьей Матери у кровати и Прочтите молитву
299
00:50:33,500 --> 00:50:38,500
три я прочитал тоже молитву по Надеемся на Милосердие Господне
300
00:50:39,500 --> 00:50:49,599
и вот ещё что когда молитесь в этот раз и последующие не
301
00:50:49,599 --> 00:50:53,600
произносите молитву с надеждой на некое чудо свойство ваш
302
00:50:53,600 --> 00:50:58,500
разум будет спокойным подумайте о душе вашей дочери и спасении
303
00:50:58,500 --> 00:51:04,100
А вы тоже не думаете святой отец что она может исцелиться
304
00:51:05,300 --> 00:51:08,700
Я не говорю, что не верил, что она исцелиться.
305
00:51:11,000 --> 00:51:21,800
и так думает Она смотрит на меня с такой жалостью скорбью
306
00:51:21,800 --> 00:51:26,600
может мой брат и сделал Нечто такое что заслужил Божье наказание
307
00:51:26,600 --> 00:51:39,500
насилия Silvia невиновна Шахтёр в коровнике Разве это того
308
00:51:39,500 --> 00:51:45,200
стоило мы не получаем всё то что по нашему мнению мы заслуживаем
309
00:51:45,200 --> 00:51:53,800
всё входит в своё время в какой-то момент случится счастье
310
00:51:53,800 --> 00:52:09,300
в другой горе разве это рапорт с развитой Рапорт на деле
311
00:52:09,300 --> 00:52:17,100
ты с Луны свалился что язык проглотила только что отменили
312
00:52:17,100 --> 00:52:36,900
часового сейчас 9:00 Господь Всемогущий исцеляющий тело и
313
00:52:36,900 --> 00:52:42,300
душу тот кто возвышается над нами и снисходит до нас посылает
314
00:52:42,300 --> 00:52:47,000
болезни есть исцелении болящего работаю в Сильвер облегчить
315
00:52:47,000 --> 00:52:50,700
её страдания и спаси её душу Откройте благословением твоим
316
00:52:50,700 --> 00:52:54,600
избавиться от боли и лихорадки и болезни и от всякого страдания
317
00:52:54,600 --> 00:52:59,299
и бурундуки Если есть на ней какой грех или прегрешения пусть
318
00:52:59,299 --> 00:53:05,500
выход любовью твоей быстрее шевелитесь на выход Fedora твои
319
00:53:05,500 --> 00:53:11,800
быстро на выход и блага на выход живая быстрее Смотри и немощи
320
00:53:11,800 --> 00:53:22,200
наша Ты что оглох Вставай Поднимайся сущий на небесах да
321
00:53:22,200 --> 00:53:29,500
святится имя твоё Я Помоги мне они спят едят жизни радость
322
00:53:29,500 --> 00:54:09,000
иди её в Искушение избавь смотрите что я нашёл унеси это
323
00:54:09,000 --> 00:54:17,900
ведро и принести другое будет это просто неповиновение во
324
00:54:17,900 --> 00:54:24,200
время обыска Я бы ещё закрыл за бумагу и карандаш мы здесь
325
00:54:24,200 --> 00:54:36,200
сильно Наказываем Закрой дверь учитывая и где бы я не был
326
00:54:36,200 --> 00:54:40,200
быстрее более высокие коэффициенты всегда со мной ставка
327
00:54:40,200 --> 00:54:48,100
выигрыш Мелбек что вы сказали прошлый раз капитаны вы правда
328
00:54:48,100 --> 00:54:52,300
думаете что стадо не страдают если страдает пастух этим вы
329
00:54:52,300 --> 00:54:56,700
думаете что посторонние ничего не знают я не знаю а может
330
00:54:56,700 --> 00:55:01,100
мне наплевать отец Откуда взялась такая убежденность в этой
331
00:55:01,100 --> 00:55:05,000
стране полно людей которым коммунизм что ком в горле и всё
332
00:55:05,000 --> 00:55:11,300
же они приказывают А другие подчиняются людей в этой стране
333
00:55:11,300 --> 00:55:16,900
повинуются и не ропщу Татьяна Вы же сын священника Как вы
334
00:55:16,900 --> 00:55:20,200
можете быть начальником тюрьмы полный священнослужителей
335
00:55:21,900 --> 00:55:34,800
обсуждаете меня это работаем здесь есть нуждающиеся люди
336
00:55:34,800 --> 00:55:43,200
с беспокойными душами новые батюшка участвовали в союзе и
337
00:55:43,200 --> 00:55:46,700
я скажу что вы участвовали почитали прокламация Почему вы
338
00:55:46,700 --> 00:55:49,300
не принимаете никак не хотите смириться со свободой вероисповедания
339
00:55:49,300 --> 00:55:56,300
уже не просим Вас отказаться от веры в Бога тот кто отказывается
340
00:55:56,300 --> 00:55:59,900
от веры в которой он родился отрекается и от Господа Бога
341
00:55:59,900 --> 00:56:08,500
45 мою церковь церковь и папу Ватикан помогал нам в трудные
342
00:56:08,500 --> 00:56:11,900
моменты но теперь он вам не помогает из-за него вы здесь
343
00:56:11,900 --> 00:56:16,700
сидите коммунистическое правительство хочет сжечь мосты между
344
00:56:16,700 --> 00:56:21,500
ними и нами Они уже созданы и ещё нет силы батюшка должны
345
00:56:21,500 --> 00:56:25,500
завершить этот разрыв ваш курс насчёт Ватикан политический
346
00:56:25,500 --> 00:56:32,200
религиозный сегодня Папа Римский просто пешком в капиталистических
347
00:56:32,200 --> 00:56:38,500
руках вы преувеличиваете батюшка 20 лет назад по пожару кумыса
348
00:56:38,500 --> 00:56:42,800
на глазах он слишком поздно публично осудил Гитлер если бы
349
00:56:42,800 --> 00:56:46,900
не давление англичан американцев он бы этого не сделал святой
350
00:56:46,900 --> 00:56:52,000
отец Если вы разорвите какие-то связи Только политические
351
00:56:52,000 --> 00:56:59,600
а не религиозные Завтра вы вернетесь в камеру А ну прошу
352
00:56:59,600 --> 00:57:17,600
вас Подумайте хорошенько о том что я вам 148 камера в полном
353
00:57:17,600 --> 00:57:22,800
Я хочу донести до вас факт что х суприм в своём мракобесие
354
00:57:22,800 --> 00:57:27,500
чего-нибудь и плохо на вас влияет подавляющем большинстве
355
00:57:27,500 --> 00:57:33,500
вы смеялись над этой страной и мистицизм мракобесия опиум
356
00:57:33,500 --> 00:57:43,400
удар благодаря великодушию нашего партийного руководства
357
00:57:43,400 --> 00:57:49,600
вам дан второй шанс многие из вас явно намерена войти в число
358
00:57:49,600 --> 00:57:56,500
ответственных граждан румынского общества на Коммунистической
359
00:57:56,500 --> 00:58:00,900
Партии нужны доказательства вашей приверженности этому всё
360
00:58:00,900 --> 00:58:03,500
время говорят что они отождествляют православную церковь
361
00:58:03,500 --> 00:58:09,600
и большевиков Мы хотим доказать что они неправы и что церковь
362
00:58:09,600 --> 00:58:13,500
и государство могут сотрудничать Во имя прогресса и триумфа
363
00:58:13,500 --> 00:58:18,700
пролетариата Так что если вы подпишитесь добровольном обращении
364
00:58:18,700 --> 00:58:30,800
в православную веру вас освободят за мной
365
00:58:30,800 --> 00:58:38,500
Открой Прикройте одеялом убери здесь я никому на меня не
366
00:58:38,500 --> 00:58:50,000
жалуйся Это запрещено Ты что не в курсе Он болен Позовите
367
00:58:50,000 --> 00:58:54,000
кого-нибудь Но более на я что могу сделать медсестру Позовите
368
00:58:54,000 --> 00:58:58,900
нельзя дверь Когда захочешь Это запрещено он может умереть
369
00:58:58,900 --> 00:59:09,200
Ну и что Одним преступником меньше Георгий прикрытия, Ну
370
00:59:09,200 --> 00:59:15,300
а что у вас дизентерия?
371
00:59:15,300 --> 00:59:36,800
Остановитесь полуметре отвороты Надзиратель офицерам.
372
00:59:51,600 --> 01:00:01,100
хотел старик кажется мне знакомым он похож на Юле суманеева
373
01:00:01,100 --> 01:00:13,400
который который я на того парня больше внимания ему почти
374
01:00:13,400 --> 01:00:32,300
100 лет господин Mania Вы меня помните фильм Octavia я епископ
375
01:00:32,300 --> 01:00:44,700
хоссу из Союза если помните видел вас тогда выступали перед
376
01:00:44,700 --> 01:00:55,800
толпой Вы тоже в тот же день И где же сейчас это толпа, Если
377
01:00:55,800 --> 01:00:57,900
повезёт она основа соберётся?
378
01:00:59,100 --> 01:01:06,000
значит ваше святейшество Вы должны бороться чтобы выжить
379
01:01:06,000 --> 01:01:18,300
чтобы снова могли выступать перед людьми но на место пошли
380
01:01:18,300 --> 01:01:56,700
вперёд шевелитесь Разрешите спросить как там дела у сильвии
381
01:01:59,100 --> 01:02:51,400
говори только когда к тебе обращаются Поставь здесь можно
382
01:02:51,400 --> 01:03:53,700
налог. только не слова а то мне конец кто принёс вам лук
383
01:03:53,700 --> 01:04:07,600
отвечайте когда вас спрашивают А то всем достанется я украл
384
01:04:07,600 --> 01:04:37,600
его со склада ты значит всё крадешь пускайте держи крепче
385
01:04:37,600 --> 01:04:49,900
руку мне не прижми опускай это тележка с гробом это Георгий
386
01:04:49,900 --> 01:04:55,800
придти Она всегда точно уверен что это он если его не перевели
387
01:04:55,800 --> 01:05:07,600
в другую Ну пока его господь каждый месяц умирают двое или
388
01:05:07,600 --> 01:05:24,300
трое by-alexandrov доводя тетрадка в тюрьме Я заняла по камере
389
01:05:24,300 --> 01:05:30,000
что меня к тебе работать Слушай ты что шутишь какой вчера
390
01:05:30,000 --> 01:05:36,100
вас отец Что с тобой Ты слышал что он сказал он сам что говорит
391
01:05:36,100 --> 01:05:41,100
я знаю что такое прощение только когда опираешься на плечи
392
01:05:41,100 --> 01:05:46,200
младенцев и обнимаешь их так Христос то когда ты знаешь что
393
01:05:46,200 --> 01:05:53,300
они вырастут такие плохими испорченными как ты Что Повтори
394
01:05:53,300 --> 01:05:59,300
ещё раз повторить, чтобы повторить то, что ты только что
395
01:05:59,300 --> 01:06:01,500
сказал обращение?
396
01:06:03,300 --> 01:06:14,100
я не помню ты не такой как мы всё же здесь что ты тут делаешь
397
01:06:14,100 --> 01:06:21,300
из-за Емельяна Хватит так что разве я на тебя донатил А кто
398
01:06:21,300 --> 01:06:32,000
ещё я что-то не то сделала я сюда не вернусь никогда бы так
399
01:06:32,000 --> 01:07:09,500
не поступила у вас 5 минут что это это священник тоди я Николай
400
01:07:09,500 --> 01:07:15,000
карандина я ухаживаю за Юлия чувствует что конец уже близок
401
01:07:15,000 --> 01:07:20,700
и просят отпустить ему грехи католик нет православные то
402
01:07:20,700 --> 01:07:25,900
есть был я больше не верю не услышит меня Да что ему делать
403
01:07:25,900 --> 01:07:32,500
быстрее Пусть бережёт тебя повторяет за мной и покаяться
404
01:07:32,500 --> 01:07:38,400
в прошлых грехах внимательно слушайте его святейшество он
405
01:07:38,400 --> 01:07:50,900
отпустит вам грехи он готов только Господь наш Господь наш
406
01:07:50,900 --> 01:07:56,100
и спаситель Иисус Христос Иисус господь наш спаситель Иисус
407
01:07:56,100 --> 01:08:02,900
Христос Милосердие Милосердие и любовь к людям безграничное
408
01:08:02,900 --> 01:08:07,600
Милосердие и любовь к людям безграничны Да простит он себя
409
01:08:07,600 --> 01:08:17,100
Юлия отпустит тебе грехи Да простит он тебя отпустит тебе
410
01:08:17,100 --> 01:08:17,500
грехи
411
01:09:04,800 --> 01:09:26,200
что давай зима я нашёл для вас пару пачек Нет спасибо когда
412
01:09:26,200 --> 01:09:31,800
ты возьми Я не курю по вечерам бывает облака с неба оказывается
413
01:09:31,800 --> 01:09:40,100
меня в груди я их вдыхаю горячий чай чтобы согреться Спасибо
414
01:09:40,100 --> 01:09:49,200
но согревает работа пройдемте со мной на минутку я вам кое-что
415
01:09:49,200 --> 01:10:18,700
покажу Свобода отец, когда свободны, мы её даже не замечаем,
416
01:10:18,700 --> 01:10:27,699
но когда увидим Гия Да она прекрасна, слушай, есть места
417
01:10:27,699 --> 01:10:35,000
за рекой кажется, что они не имеют с нами ничего общего и
418
01:10:35,000 --> 01:10:37,300
всё же чувствуешь себя там, как дома.
419
01:10:37,300 --> 01:10:45,900
Куда вы хотите поехать, отец сразу подписал заявление сегодня
420
01:10:45,900 --> 01:10:48,500
утром, он был у директора.
421
01:10:48,500 --> 01:10:56,200
Я думал, что первое поэтому я частенько видел, как он светится.
422
01:10:56,900 --> 01:11:05,400
И не только он говорит ещё двое сегодня будет пятеро невозможно
423
01:11:05,400 --> 01:11:10,100
но может быть и нет Если вы правда думаете те кто хочет дальше
424
01:11:10,100 --> 01:11:14,700
жить и работать не найдут себе оправдания история следует
425
01:11:14,700 --> 01:11:18,400
законам данным Богом и Сталин глава Коммунистической Партии
426
01:11:18,400 --> 01:11:22,500
следует законам истории другими словами он действует по воле
427
01:11:22,500 --> 01:11:26,300
Бога Как вы можете такое говорить Это не я сказала юстиниан
428
01:11:26,300 --> 01:11:29,800
Марина патриарх Румынии некоторая ситуация требует компромиссов
429
01:11:29,800 --> 01:11:34,900
русские не звонили в колокола Да они превратили в церкви
430
01:11:34,900 --> 01:11:38,500
склады и дома культуры в нашей стране как бы там ни было
431
01:11:38,500 --> 01:11:43,700
священники ведут службу читают проповеди верующим крестят
432
01:11:43,700 --> 01:11:48,600
делают обряда венчания послушайте меня отец Если вы хотите
433
01:11:48,600 --> 01:11:54,900
проповедовать тем кого любите вам придется расписаться иначе
434
01:11:54,900 --> 01:11:59,600
вы ничего не сможете сделать чего не выйдет но если вы хотите
435
01:11:59,600 --> 01:12:11,600
продолжать нести службу служите людям я принёс договор читайте
436
01:12:11,600 --> 01:12:18,200
просто Прочтите Посмотрите на это с рациональной точки зрения
437
01:12:18,200 --> 01:12:26,000
Пускай нами управляют из Москвы Пускай даже сам Сталин церковь
438
01:12:26,000 --> 01:12:28,700
прошла Через какие трудности за всю историю чтобы подчиниться
439
01:12:28,700 --> 01:12:34,800
отрывисто Да и вам придется подчиниться если иначе за неё
440
01:12:34,800 --> 01:12:38,000
здесь и закончите в Братской могиле или вы правда не понимаете
441
01:12:38,000 --> 01:12:41,900
что для вас лучше что у вас на уме а если завтра Сталин скажет
442
01:12:41,900 --> 01:12:44,900
что мы стали атеистами или скажет чтобы мы больше не называли
443
01:12:44,900 --> 01:12:50,100
ходит называть нас русскими и тогда всё кончено вы поступите
444
01:12:50,100 --> 01:12:54,900
так чтобы выжить что я просто хочу Закончить своё переобучение
445
01:12:54,900 --> 01:13:01,000
и убраться отсюда если они оставят нас в покое Прочтите его
446
01:13:01,000 --> 01:13:08,400
читайте читайте и поймете прочтете поймете Что к чему считайте
447
01:13:08,400 --> 01:13:16,000
Нет я не буду читать перечитайте черт вас дери нет вы что
448
01:13:16,000 --> 01:13:27,000
делаете Зачем вы так вы с ними заодно Папа Римский 2 Союза
449
01:13:27,000 --> 01:13:31,400
я пошёл ты вместе со своим союзом или что-то уже смерти моей
450
01:13:31,400 --> 01:13:36,600
хочешь они все пойдут за тобой Я убью тебя черт возьми ты
451
01:13:36,600 --> 01:13:40,700
меня заставляешь думаешь ты кому-то нужен Иди к чёрту Я убью
452
01:13:40,700 --> 01:13:44,400
тебя и все про тебя забуду так тебя ничего не останется товарищ
453
01:13:44,400 --> 01:13:54,200
капитан телефонный звонок из Бухареста в камеру его камеру
454
01:13:54,200 --> 01:14:01,300
найди сайт букмекеры 2021 года mail.ru получай бонусы делай
455
01:14:01,300 --> 01:14:33,900
ставки и выигрывай у тебя жара отец Это я должен подавать
456
01:14:33,900 --> 01:14:38,900
воду вашему святейшеству старшинство тут не причём вода важнее
457
01:14:38,900 --> 01:14:46,300
Я знаю что они сделали с емельяном роду они воспользовались
458
01:14:46,300 --> 01:14:50,300
его слабостями вот и всё Как именно они это сделали не имеет
459
01:14:50,300 --> 01:14:57,400
значения важно только то что есть пути дьявола А есть уйти
460
01:14:57,400 --> 01:15:12,600
человека Разве мы имеем право у них об этом спрашивать потом
461
01:15:12,600 --> 01:15:21,600
почему молодые священники сидят в тюрьме я много думал радовала
462
01:15:21,600 --> 01:15:31,500
я других тоже святой отец мы никого ни о чём не просим всех
463
01:15:31,500 --> 01:15:37,100
кто приходит нашу церковь переходит по доброй воле если они
464
01:15:37,100 --> 01:15:48,300
хотят уйти Пускай давно у нас Стариков нет такого права 1000000
465
01:15:48,300 --> 01:15:51,300
румын пришли в нашу церковь, чтобы слушать наши проповеди.
466
01:15:52,500 --> 01:15:57,800
Всё теперь не спрашиваю их цену, не устраивая референдумы
467
01:15:57,800 --> 01:16:04,000
закрыл дверь и хорошо сделал, что выкинула эту бумажку.
468
01:16:05,700 --> 01:16:10,700
ты показал что твоя Вера сильная я выкинул её не поэтому
469
01:16:10,700 --> 01:16:26,500
отец А почему же я боялся что буду страдать так же как отец
470
01:16:26,500 --> 01:16:33,700
радовал Я боялся что подпишу её а прямо там в тот момент
471
01:16:34,300 --> 01:16:48,200
У тебя сильная жара и тебе лучше отдохнуть не думай пока
472
01:16:48,200 --> 01:17:03,800
таких вещах Да мы требуем Союза Мы требуем Союза Мы требуем
473
01:17:03,800 --> 01:17:11,200
Союза до братья Союз многие хотели увидеть всё видите вы
474
01:17:11,200 --> 01:17:18,500
так я не увидели они наконец услышат то что услышали Вы и
475
01:17:18,500 --> 01:17:23,500
что они услышат не могли пусть у вас на глазах слёзы радости
476
01:17:24,400 --> 01:17:33,200
шалаше уши услышать добрые вести о нашем вечном Союзе слушайте
477
01:17:33,200 --> 01:17:44,500
сегодня вашем решении Великая Румыния станет единой и нерушимой
478
01:17:44,500 --> 01:17:52,500
радость тебе говорю это всем на этих землях Мы навсегда едины
479
01:17:52,500 --> 01:18:02,400
с нашей родиной румынией да
480
01:18:02,400 --> 01:18:11,700
Послушайте директор нравился он здравая чуть лестница не
481
01:18:11,700 --> 01:18:40,900
упала его племянница вышла из комы ей намного лучше Здравия
482
01:18:40,900 --> 01:19:02,600
желаю Успокойтесь Гражданский или военный смирная работы
483
01:19:02,600 --> 01:19:09,700
у вас проблемы в устроили настоящий цирк Трансильвания ваша
484
01:19:09,700 --> 01:19:12,700
только потому что мы так хотели не из-за языка или насилия
485
01:19:12,700 --> 01:19:16,500
Потому что так сказал товарищ Сталин после издевательств
486
01:19:16,500 --> 01:19:23,300
которые вы пережили сможете отомстить сделать всё как надо
487
01:19:23,300 --> 01:19:34,200
говорить что он не прав Я не разговариваю товарищу Сталину
488
01:19:34,200 --> 01:19:41,300
Нет зачем я прислал вам всех глав объединённые римско-католической
489
01:19:41,300 --> 01:19:46,900
церкви провела вместе чтобы решить проблему заставить их
490
01:19:46,900 --> 01:20:01,900
передумать нам ясное чего и вы тоже пораскинь мозгами Если
491
01:20:01,900 --> 01:20:10,500
ещё хотите носить погоны на плечах православные пришёл новый
492
01:20:10,500 --> 01:20:16,400
приказ что приказ пришёл из центра для католиков это мера
493
01:20:16,400 --> 01:20:20,200
носит ограничительный характер традиционные методы упразднены
494
01:20:20,200 --> 01:20:25,200
Что это значит с гуманитарной программы мы не сможем добиваться
495
01:20:25,200 --> 01:20:33,800
немедленных результатов программа Которая уважает права человека
496
01:20:33,800 --> 01:20:39,700
которая не оставляет следов опытные Солдаты должны это знать
497
01:20:39,700 --> 01:21:11,400
Ну да конечно в жизни не видел более упрямо я даю тебе аргумент
498
01:21:11,400 --> 01:21:20,200
за аргументом Да ничего не меняется Почему ты такой упрямый
499
01:21:20,200 --> 01:21:29,400
Идиот ты уже не можешь судить оценивать ситуацию логически
500
01:21:29,400 --> 01:21:42,500
Или ты передумал Нет наша вера это наша жизнь цена рекомендуемый
501
01:21:42,500 --> 01:22:01,600
приговор 20 лет тюрьмы опасный для государства элемент Присаживайтесь
502
01:22:01,600 --> 01:22:20,799
вы уже всё обдумать Почему вы хотите остаться здесь вы можете
503
01:22:20,799 --> 01:22:27,500
уйти в любой момент Подпишите и своими глазами увидите что
504
01:22:27,500 --> 01:22:33,600
это тоже хорошо я удивлён что коммунистическое правительство
505
01:22:33,600 --> 01:22:46,200
не атеисты для него 20 лет лишения свободы рекомендуйте пожизненное
506
01:22:46,200 --> 01:22:56,900
заключение они 20 лет для меня всё одно вам дают второй шанс
507
01:22:56,900 --> 01:23:05,400
вашем возрасте греко-католики что оставили службы вместе
508
01:23:05,400 --> 01:23:12,300
с учениками Я знаю ваши церкви часто называют церкви сёстра
509
01:23:12,300 --> 01:23:17,800
вино у нас Нет конфликта с православными верующими у нас
510
01:23:17,800 --> 01:23:21,300
социалистическим государством которые пытаются разделить
511
01:23:21,300 --> 01:23:34,300
нас 20 лет лишения свободы Иван сучьего епископ из фарша
512
01:23:34,300 --> 01:23:40,000
с вашей исследования блестяще у вас вся жизнь впереди Вы
513
01:23:40,000 --> 01:23:45,000
могли бы достать для вас пенициллин отправить вас в больницу
514
01:23:45,000 --> 01:23:54,600
то я хотел бы остаться людьми со своими братьями вы все закончится
515
01:23:54,600 --> 01:24:01,600
вы погибнете как он говори чего стоишь Разрешите доложить
516
01:24:01,600 --> 01:24:23,700
Не забудьте эту телеграмму товарищ Сталин умер товарищи Мне
517
01:24:23,700 --> 01:24:32,500
нужно кое кому позвонить Отведи его назад камеру соберёмся
518
01:24:32,500 --> 01:25:18,400
завтра не понял Верон идём будет новый сорт советовать с
519
01:25:18,400 --> 01:25:24,600
так неправильно нужно менять осторожнее с пальцами Слушай
520
01:25:24,600 --> 01:25:29,500
я тебе на лбу нарисую что ты себя со своими пальцами больше
521
01:25:29,500 --> 01:25:33,500
не увидишь Христа это хорошо но не забывайте о хорошем отцовском
522
01:25:33,500 --> 01:25:45,400
тамаки будешь выглядеть как после допроса сюда сюда быстрее
523
01:25:45,400 --> 01:25:57,600
сюда вот хотел повеситься повезло что я успел его остановить
524
01:25:57,600 --> 01:26:01,400
Я как раз вовремя его поймал но я больше его не удержала
525
01:26:01,400 --> 01:26:10,500
не выходите этим договор договор не думайте или я его не
526
01:26:10,500 --> 01:26:17,900
удержу давайте подписывайте глупцами я устал его держать
527
01:26:17,900 --> 01:26:28,000
радио русских не ради венгров не ради румын твою подпись
528
01:26:28,000 --> 01:26:33,300
radionica ветерана настоящего поэта должен подписывайте скорее
529
01:26:33,300 --> 01:26:53,200
когда пробьет час ты скоро поймёшь какой Господь Пусть парень
530
01:26:53,200 --> 01:27:16,300
где из вас хуйне обрезан Да не умру и вдруг он поднялся по
531
01:27:16,300 --> 01:27:23,900
лестнице на небеса легче легкого я Отпусти Господи грехи
532
01:27:23,900 --> 01:27:27,300
раба твоего она к ветеранам mx-auto будущей напуганным и
533
01:27:27,300 --> 01:27:31,900
неверующим показал нам что такое мужество и Вера пусть душа
534
01:27:31,900 --> 01:27:43,500
твоя возрадуется среди ангелов 6 дней в камере все бабы 1
535
01:27:43,500 --> 01:27:46,300
3 1 шестеро без без воды
536
01:27:46,300 --> 01:28:01,600
1967 алба-юлия перескажите мы были друзьями когда откуда
537
01:28:01,600 --> 01:28:07,100
все эти фотографии если его не были друзьями Мне стоит подготовиться
538
01:28:07,100 --> 01:28:11,700
быть вот в чём дело вообще пришли не за этими фотографиями
539
01:28:11,700 --> 01:28:15,800
но руководство изменилось Этот новый Босс просто шлюха у
540
01:28:15,800 --> 01:28:22,200
которой во рту товарищами в чём дело иди Заведи машину Давай
541
01:28:22,200 --> 01:28:33,100
мы готовимся к празднованию пятилетия Союза hsq хочет чтобы
542
01:28:33,100 --> 01:28:37,100
Хорошо выступил на шашлык но он просто не понимает что с
543
01:28:37,100 --> 01:28:41,900
ним не так что не так с этим фасовку и он прислал нас сюда
544
01:28:41,900 --> 01:28:49,100
Это очень важный момент Возможно вы знаете то, что не знаем,
545
01:28:49,100 --> 01:28:52,400
мы Вовсе нет я сделал.
546
01:28:52,400 --> 01:28:55,900
Всего пару фотоснимок, да?
547
01:28:58,600 --> 01:29:06,100
тогда объясните мне а то я что-то немного не понимаю что
548
01:29:06,100 --> 01:29:13,500
это за качество Что за качество характера сильные характеры
549
01:29:13,500 --> 01:29:21,500
кажется в отличие от остальных он домой своей головой и ни
550
01:29:21,500 --> 01:29:26,500
с кем не ссорился После прочтения прокламации в союзе сандрагон
551
01:29:26,500 --> 01:29:29,800
приняла к себе православного епископа неармированная Кристя
552
01:29:29,800 --> 01:29:36,300
и сказал людям Как вы видите мы с Вами Мы принимаем вас как
553
01:29:36,300 --> 01:29:51,300
своих братьев Мы братья румыны Ну да 1969 год монастырь calderone
554
01:29:51,300 --> 01:30:26,600
я Георгий глава Министерства культуры специальный представитель
555
01:30:26,600 --> 01:30:33,000
папы повыше стала для вас Послание от Ватикана я порешаю
556
01:30:39,700 --> 01:31:01,900
скачать святой отец его святейшество решили назначить вас
557
01:31:01,900 --> 01:31:07,200
кардиналом по этой причине мы связались с румынским правительством
558
01:31:07,200 --> 01:31:16,900
и Они согласились но при одном условии когда поедет всё время
559
01:31:16,900 --> 01:31:24,100
Где вас рукопожатый останетесь там можно смело Да спасибо
560
01:31:24,100 --> 01:31:29,500
вам за оказанную честь но из его святейшество решил назначить
561
01:31:29,500 --> 01:31:34,300
меня кардиналом и для этого связался с нашим правительством
562
01:31:34,300 --> 01:31:43,200
Это значит что он уже это сделал Пожалуйста передайте это
563
01:31:43,200 --> 01:31:46,900
его святейшество, что я тут немного благодарен за оказанную
564
01:31:46,900 --> 01:31:53,000
мне большую честь играть, но я не могу уехать и всё бросить
565
01:31:53,000 --> 01:31:54,400
и по какой причине?
566
01:31:54,400 --> 01:31:59,800
Спасибо напишу не моё.
567
01:32:01,200 --> 01:32:15,600
Ну что Вы поговорили отлично по лагерям я остаюсь поняла
568
01:32:15,600 --> 01:32:19,500
Вы же понимаете что его святейшество сам назначила вас кардиналом
569
01:32:19,500 --> 01:32:30,300
Да вы не можете Ваши проблемы Но я никуда не поеду я останусь
570
01:32:30,300 --> 01:32:33,400
здесь в своей стране чтобы разделить судьбу моих братьев
571
01:32:33,400 --> 01:32:38,400
священников и верующих людей также я и делала до сих пор
572
01:32:38,400 --> 01:33:04,700
Юлия ucoz.ua Греко католический епископ умер 28 мая 70 года
573
01:33:04,700 --> 01:33:10,100
Валерий Троян принесу Греко католический епископ лука и арадия
574
01:33:10,100 --> 01:33:16,900
умер 11 июля 52 Александр varus.ua католический епископ марамуреш
575
01:33:16,900 --> 01:33:23,300
умер 9 мая 63 эвансу чего католический Епископ алба-юлия
576
01:33:23,300 --> 01:33:29,900
и Федерация 27 июня 53 Иван Балан Греко католический епископ
577
01:33:29,900 --> 01:33:38,700
лужа умер 4 августа 59 греко-католический умер 15 января
578
01:33:38,700 --> 01:33:46,400
55 Василий Арсений епископ викарий из Бухареста умер 10 мая
579
01:33:46,400 --> 01:33:51,300
50 года июля Умани председатель национал-социалистической
580
01:33:51,300 --> 01:33:56,500
партии бывший премьер-министр умер в 53 году Георгий протянул
581
01:33:56,500 --> 01:34:04,400
историк член румынская Академии Наук умер 27 апреля 53 4
582
01:34:04,400 --> 01:34:09,400
января 55 после 5 лет лишения свободы 3 выживших Греко католических
583
01:34:09,400 --> 01:34:13,500
епископов были освобождены большинство остальных учеников
584
01:34:13,500 --> 01:34:17,300
которые были арестованы сохранили свою веру и приверженность
585
01:34:17,300 --> 01:34:22,800
твоей церкви после революции 89 года греко-католическая церковь
586
01:34:22,800 --> 01:34:31,000
была восстановлена в правах 2 июня 2019 года 7 Греко католических
587
01:34:31,000 --> 01:34:35,400
епископов перечисленных ранее которые сидели в румынских
588
01:34:35,400 --> 01:34:39,500
тюрьмах при коммунистах в причислил к лику блаженных папа
589
01:34:39,500 --> 01:34:40,000
Франциск
85230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.