All language subtitles for Young and Beautiful E11 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,330 --> 00:00:27,550 ♪We’re like two planets♪ 2 00:00:27,550 --> 00:00:30,610 ♪Between us is the large universe♪ 3 00:00:30,820 --> 00:00:33,940 ♪Going left or right♪ 4 00:00:34,250 --> 00:00:37,310 ♪We roam on our own tracks♪ 5 00:00:37,570 --> 00:00:40,660 ♪Time flies♪ 6 00:00:40,930 --> 00:00:43,930 ♪Where’s the destination♪ 7 00:00:44,220 --> 00:00:47,240 ♪In the end we let each other go♪ 8 00:00:47,610 --> 00:00:50,980 ♪In order to survive♪ 9 00:00:50,980 --> 00:00:56,210 ♪I never regret asking for too much♪ 10 00:00:57,510 --> 00:01:04,100 ♪But miss those days without you♪ 11 00:01:06,340 --> 00:01:11,400 ♪Our love could’ve lasted long♪ 12 00:01:11,740 --> 00:01:16,750 ♪But eventually♪ 13 00:01:16,750 --> 00:01:20,500 ♪It left a scar on us♪ 14 00:01:20,500 --> 00:01:25,080 ♪Our love could’ve lasted long♪ 15 00:01:25,080 --> 00:01:30,110 ♪We said we’d never part but♪ 16 00:01:30,110 --> 00:01:34,420 ♪It didn’t end as expected♪ 17 00:01:34,420 --> 00:01:37,020 =Young and Beautiful= 18 00:01:37,060 --> 00:01:40,020 =Episode 11= =Knowledge changes destiny= 19 00:01:42,040 --> 00:01:43,000 Where is the next class? 20 00:01:45,230 --> 00:01:46,000 Did you bring your flash drive? 21 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 The same classroom as last time. 22 00:01:50,150 --> 00:01:50,950 Goodbye, Mr. Xing. 23 00:01:51,200 --> 00:01:51,760 Goodbye. 24 00:01:51,950 --> 00:01:52,680 Goodbye, Mr. Xing. 25 00:01:52,790 --> 00:01:53,310 Goodbye. 26 00:01:53,310 --> 00:01:54,000 Goodbye, Mr. Xing. 27 00:01:54,300 --> 00:02:00,560 (Range of change in return ratio) 28 00:02:00,560 --> 00:02:01,640 Hello, what’s wrong, Hua Hua? 29 00:02:01,870 --> 00:02:02,680 Hurry up. 30 00:02:02,710 --> 00:02:03,760 Liu Wenjing was arrested. 31 00:02:03,840 --> 00:02:05,040 I can’t make it there now. 32 00:02:05,070 --> 00:02:05,870 Hurry up and come! 33 00:02:06,280 --> 00:02:07,070 What happened? 34 00:02:08,280 --> 00:02:09,030 Where is she? 35 00:02:10,030 --> 00:02:11,190 Okay, I got it. 36 00:02:14,000 --> 00:02:15,360 (Tomorrow Education) I mean, 37 00:02:15,960 --> 00:02:17,310 you pretended as a food delivery person, 38 00:02:17,560 --> 00:02:18,960 a cleaner, 39 00:02:19,280 --> 00:02:20,910 and as a student’s parent today. 40 00:02:21,400 --> 00:02:23,240 How long are you gonna keep doing this 41 00:02:23,800 --> 00:02:25,080 if we didn’t catch you today? 42 00:02:26,080 --> 00:02:26,630 Yes. 43 00:02:27,470 --> 00:02:29,080 Didn’t you come for consultation before? 44 00:02:29,520 --> 00:02:31,240 Even if you want to study, you can’t do that 45 00:02:31,280 --> 00:02:32,310 again and again. 46 00:02:32,470 --> 00:02:34,120 We are a for-profit organization. 47 00:02:34,310 --> 00:02:34,870 Exactly. 48 00:02:34,960 --> 00:02:36,120 Guys, listen to me. 49 00:02:36,680 --> 00:02:37,630 I hope you can understand 50 00:02:37,630 --> 00:02:39,910 she did it out of 51 00:02:40,030 --> 00:02:41,000 her desire for knowledge. 52 00:02:41,150 --> 00:02:42,590 As an educational institution, 53 00:02:42,630 --> 00:02:44,520 you can’t dampen her enthusiasm for knowledge. 54 00:02:45,120 --> 00:02:45,870 How about this? 55 00:02:46,470 --> 00:02:48,080 As for the classes she took at your place, 56 00:02:48,470 --> 00:02:49,870 I’ll pay you with the original price 57 00:02:49,960 --> 00:02:50,750 as compensation for you. 58 00:02:50,800 --> 00:02:51,430 Is that okay? 59 00:02:51,520 --> 00:02:52,150 Yes. 60 00:02:52,280 --> 00:02:52,960 All right. 61 00:02:53,280 --> 00:02:55,240 Luckily, she didn’t disturb the other students. 62 00:02:55,430 --> 00:02:56,280 That’s it. 63 00:02:57,240 --> 00:02:58,840 All right, you can go. 64 00:02:59,030 --> 00:02:59,750 Don’t do that again. 65 00:03:00,000 --> 00:03:00,590 Thank you. 66 00:03:00,910 --> 00:03:01,470 God. 67 00:03:01,520 --> 00:03:02,190 Thank you. 68 00:03:04,280 --> 00:03:05,310 Hurry up. Let’s go. 69 00:03:15,310 --> 00:03:16,000 Let’s go. 70 00:03:23,470 --> 00:03:24,000 Thank you. 71 00:03:32,560 --> 00:03:33,360 Eat. 72 00:03:49,470 --> 00:03:50,750 The noodles are neither too hard nor too soft. 73 00:03:56,910 --> 00:03:57,960 A drop from heaven. 74 00:04:00,800 --> 00:04:01,680 Come on, eat. 75 00:04:02,560 --> 00:04:03,630 This noodle is very delicious. 76 00:04:03,630 --> 00:04:05,430 I’ll eat yours after I finish mine. 77 00:04:14,150 --> 00:04:15,150 You still laugh. 78 00:04:16,310 --> 00:04:17,920 Liu Wenjing, can I interview you? 79 00:04:19,160 --> 00:04:20,040 Pretended to be a parent, 80 00:04:22,190 --> 00:04:24,160 a cleaner, what else? 81 00:04:24,870 --> 00:04:25,830 The food delivery person, right? 82 00:04:27,040 --> 00:04:28,270 Why don’t you go acting? 83 00:04:29,600 --> 00:04:31,070 Isn’t that what Hua Hua does? 84 00:04:31,270 --> 00:04:32,070 You can turn to her. 85 00:04:32,270 --> 00:04:33,480 See if she can design a role for you. 86 00:04:33,750 --> 00:04:35,190 Do you look down on me 87 00:04:35,240 --> 00:04:36,560 for sneaking around? 88 00:04:37,510 --> 00:04:38,040 Yeah. 89 00:04:39,750 --> 00:04:41,270 You also got props. 90 00:04:42,270 --> 00:04:43,190 Who are you playing today? 91 00:04:45,750 --> 00:04:47,040 A parent of the student? 92 00:04:47,120 --> 00:04:48,000 What are you laughing at? 93 00:04:49,120 --> 00:04:50,510 You think it’s funny too, right? 94 00:04:55,920 --> 00:04:57,310 Have you ever heard of borrowing light? 95 00:05:01,800 --> 00:05:03,070 You really want to get into college. 96 00:05:07,430 --> 00:05:08,390 Right now, 97 00:05:09,310 --> 00:05:10,720 according to your situation, 98 00:05:10,750 --> 00:05:13,070 you weren’t systematically educated. 99 00:05:13,950 --> 00:05:15,310 It will be very tiring to review the courses. 100 00:05:16,360 --> 00:05:18,160 Do you have confidence to face those difficulties? 101 00:05:19,120 --> 00:05:20,800 You don’t know how much I want to go to college. 102 00:05:22,480 --> 00:05:23,830 Tell me how much you want it. 103 00:05:26,750 --> 00:05:28,040 If I can go to college, 104 00:05:30,390 --> 00:05:32,160 I can at least prove 105 00:05:33,360 --> 00:05:34,800 that I’ve been right, 106 00:05:36,390 --> 00:05:37,830 and they’ve been wrong all this time. 107 00:05:39,160 --> 00:05:40,600 If I can go to college, 108 00:05:41,560 --> 00:05:42,870 they will understand 109 00:05:45,680 --> 00:05:47,070 girls can also go to college. 110 00:05:49,270 --> 00:05:50,870 Girls are no worse than boys. 111 00:05:52,680 --> 00:05:54,000 Who said we have to get married 112 00:05:54,070 --> 00:05:55,510 and have children when we reach certain age? 113 00:05:57,310 --> 00:05:59,510 Who said we can’t have our own life? 114 00:06:02,680 --> 00:06:05,040 I won’t need to take orders from others. 115 00:06:06,800 --> 00:06:08,750 I won’t need to live for others. 116 00:06:12,160 --> 00:06:13,720 If I can go to college, 117 00:06:15,560 --> 00:06:17,160 I can tell myself 118 00:06:19,270 --> 00:06:20,600 which way to go, 119 00:06:22,630 --> 00:06:24,120 and which river to cross. 120 00:06:28,830 --> 00:06:30,000 If you don’t mind, 121 00:06:30,040 --> 00:06:31,070 I can help you with your study. 122 00:06:36,800 --> 00:06:37,600 Do you mean it? 123 00:06:37,630 --> 00:06:38,240 Yes. 124 00:06:42,950 --> 00:06:43,800 But... 125 00:06:45,160 --> 00:06:46,950 Will I take you too much time? 126 00:06:47,070 --> 00:06:47,510 Yes. 127 00:06:48,920 --> 00:06:49,720 Definitely. 128 00:06:52,190 --> 00:06:54,270 But I’m the one who made this offer. 129 00:06:56,160 --> 00:06:57,950 I want to tutor you. 130 00:06:59,870 --> 00:07:00,750 Do you agree? 131 00:07:01,360 --> 00:07:02,160 I... 132 00:07:03,870 --> 00:07:05,040 How can I repay you? 133 00:07:05,040 --> 00:07:06,390 Easy. Get into college. 134 00:07:08,240 --> 00:07:09,870 It might be a force of habit. Don’t think too much. 135 00:07:10,800 --> 00:07:12,430 I can’t stand a silly person like you 136 00:07:12,480 --> 00:07:13,390 staying around here. 137 00:07:13,920 --> 00:07:15,680 I have to teach you well. 138 00:07:28,950 --> 00:07:30,160 Sit down and eat noodles. 139 00:07:33,270 --> 00:07:34,360 Try this soup. 140 00:07:47,420 --> 00:07:51,020 (English) 141 00:08:37,360 --> 00:08:38,030 Wang. 142 00:08:38,630 --> 00:08:40,200 I just gave you this order. 143 00:08:40,270 --> 00:08:41,910 And you made such a big mistake. 144 00:08:43,390 --> 00:08:45,000 How would our peers think of us? 145 00:08:47,240 --> 00:08:48,630 Is there a traitor among us? 146 00:08:49,480 --> 00:08:51,320 You made us the laughingstock for our peers! 147 00:08:51,360 --> 00:08:52,000 Do you know that? 148 00:08:53,600 --> 00:08:55,200 It’s the fault of the operating company. 149 00:08:55,840 --> 00:08:57,630 They run two official accounts at the same time. 150 00:08:58,120 --> 00:08:59,200 And they forgot to log out. 151 00:08:59,750 --> 00:09:01,150 The wrong message was sent. 152 00:09:01,480 --> 00:09:02,670 I have told them to delete it immediately. 153 00:09:02,790 --> 00:09:03,840 What’s the point of deleting it immediately? 154 00:09:05,030 --> 00:09:05,670 During such a short time, 155 00:09:05,750 --> 00:09:07,240 that post has been forwarded thousands of times. 156 00:09:07,630 --> 00:09:09,200 Even Financial News has reported it. 157 00:09:09,270 --> 00:09:10,630 This picture is everywhere now! 158 00:09:11,550 --> 00:09:12,510 I already told them 159 00:09:12,630 --> 00:09:13,960 that they wouldn’t get any money this month. 160 00:09:14,080 --> 00:09:15,550 What is the point of deducting their money? 161 00:09:17,390 --> 00:09:18,440 Use your brain! 162 00:09:22,750 --> 00:09:24,440 Their publicist will be here soon. 163 00:09:24,790 --> 00:09:25,960 Can you recover the loss? 164 00:09:26,670 --> 00:09:28,120 Because of your little lose, 165 00:09:28,150 --> 00:09:30,030 our company will lose an important customer! 166 00:09:30,750 --> 00:09:32,360 Can you take this responsibility? 167 00:09:34,200 --> 00:09:36,240 Tell me. Can you take this responsibility? 168 00:09:43,720 --> 00:09:46,000 I suggest not to reply to that post, and not to delete it. 169 00:09:46,270 --> 00:09:47,600 What kind of suggestion is that? 170 00:09:49,030 --> 00:09:50,150 Make it worse? 171 00:09:50,240 --> 00:09:51,270 Of course not. 172 00:09:51,790 --> 00:09:53,030 There has been a loophole. 173 00:09:53,120 --> 00:09:54,510 We have to think about how to use it. 174 00:09:55,240 --> 00:09:57,200 It’s too late to pull the brakes. 175 00:09:57,670 --> 00:09:59,080 We must change our minds. 176 00:10:00,030 --> 00:10:02,030 Otherwise it will lead to unpredictable losses. 177 00:10:03,750 --> 00:10:04,360 Mr. Liu. 178 00:10:04,750 --> 00:10:06,510 Please let me talk to 179 00:10:06,670 --> 00:10:07,550 their public relations director later. 180 00:10:09,030 --> 00:10:09,630 Mr. Qian. 181 00:10:09,960 --> 00:10:11,910 This is the oolong tea from Wuyi Mountain. 182 00:10:12,030 --> 00:10:12,790 Have a try. 183 00:10:16,030 --> 00:10:18,720 Your post is still there. 184 00:10:19,030 --> 00:10:20,270 Your company’s work style 185 00:10:20,550 --> 00:10:22,000 is indeed questionable. 186 00:10:23,840 --> 00:10:25,120 Actually, we will not only keep it, 187 00:10:25,200 --> 00:10:26,440 we also need you to forward it 188 00:10:26,750 --> 00:10:28,550 and congratulate them on their new product. 189 00:10:34,360 --> 00:10:34,910 Mr. Liu. 190 00:10:35,750 --> 00:10:37,030 I think our cooperation 191 00:10:37,080 --> 00:10:38,200 can stop here. 192 00:10:38,600 --> 00:10:40,510 Mr. Qian, no hurry. 193 00:10:41,600 --> 00:10:43,200 Can you give me two minutes 194 00:10:43,600 --> 00:10:44,600 and hear me out? 195 00:10:48,630 --> 00:10:49,200 Okay. 196 00:10:50,080 --> 00:10:50,960 Just two minutes. 197 00:10:51,030 --> 00:10:52,480 Okay, please sit down. 198 00:10:59,270 --> 00:11:00,120 Indeed, 199 00:11:00,840 --> 00:11:02,790 it was a big mistake this time. 200 00:11:03,480 --> 00:11:05,270 But let’s think about it from another perspective. 201 00:11:05,750 --> 00:11:08,360 Your competitor is holding launch event. 202 00:11:08,750 --> 00:11:10,840 Everyone is looking at the details of the car. 203 00:11:11,360 --> 00:11:13,120 But we have no activity 204 00:11:13,440 --> 00:11:14,600 nor new product. 205 00:11:14,960 --> 00:11:17,120 They run a lot of ads. 206 00:11:18,270 --> 00:11:20,910 What about our business? 207 00:11:24,270 --> 00:11:25,600 Actually, this post 208 00:11:25,870 --> 00:11:27,270 is our icebreaker. 209 00:11:28,360 --> 00:11:30,240 We can steal their thunder 210 00:11:30,670 --> 00:11:32,440 and get all the attention. 211 00:11:33,320 --> 00:11:34,910 What’s the cost? 212 00:11:35,270 --> 00:11:36,270 No cost. 213 00:11:37,240 --> 00:11:38,750 They paid for the publicity. 214 00:11:39,360 --> 00:11:41,360 The operator took the blame. 215 00:11:42,840 --> 00:11:43,480 Of course, 216 00:11:43,960 --> 00:11:44,870 we can also 217 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 take the blame. 218 00:11:46,550 --> 00:11:48,030 But what did you get? 219 00:11:48,630 --> 00:11:51,240 You got the attention and one headline for free. 220 00:11:55,270 --> 00:11:57,360 If you forward the post 221 00:11:57,600 --> 00:11:58,630 and wish them a big sale of the new car 222 00:11:58,670 --> 00:12:00,240 with a good grace. 223 00:12:00,870 --> 00:12:02,720 After all, we haven’t come across 224 00:12:02,910 --> 00:12:03,720 anything comparable to 225 00:12:03,750 --> 00:12:05,000 the X Series. 226 00:12:05,510 --> 00:12:07,480 Therefore, the headline 227 00:12:07,600 --> 00:12:08,630 will be ours this time. 228 00:12:11,750 --> 00:12:12,510 Sorry. 229 00:12:12,550 --> 00:12:14,480 I think I’ve been talking for more than two minutes. 230 00:12:15,080 --> 00:12:17,790 You can punish me as you want. 231 00:12:20,750 --> 00:12:22,240 Your perspective is unique. 232 00:12:22,390 --> 00:12:23,790 It’s okay. Go ahead. 233 00:12:28,000 --> 00:12:30,200 After all, this mistake 234 00:12:30,270 --> 00:12:31,360 was made by the operator. 235 00:12:31,840 --> 00:12:32,440 I think 236 00:12:32,510 --> 00:12:34,320 we can reduce their monthly expense. 237 00:12:35,120 --> 00:12:36,150 In this case, 238 00:12:36,360 --> 00:12:37,790 we won’t lose anything, 239 00:12:38,080 --> 00:12:39,360 and we can save the monthly expense 240 00:12:39,790 --> 00:12:41,840 and get a lot of attention. 241 00:12:42,910 --> 00:12:43,600 Good. 242 00:12:44,750 --> 00:12:45,870 You have a good point. 243 00:12:46,840 --> 00:12:48,630 I will forward the post now. 244 00:12:49,320 --> 00:12:50,120 Thank you, Mr. Qian. 245 00:12:51,240 --> 00:12:51,960 Mr. Liu. 246 00:12:52,320 --> 00:12:54,790 We look forward to further cooperation. 247 00:12:55,960 --> 00:12:57,320 No problem. 248 00:12:58,480 --> 00:12:59,000 Thank you. 249 00:12:59,000 --> 00:12:59,720 Thank you, Mr. Qian. 250 00:13:01,150 --> 00:13:01,910 This way. 251 00:13:01,960 --> 00:13:03,550 -Hurry up. -Let’s go. 252 00:13:06,440 --> 00:13:07,910 Mr. Liu, I’ll see myself out. 253 00:13:08,360 --> 00:13:08,870 Goodbye. 254 00:13:08,870 --> 00:13:09,720 Okay, bye. 255 00:13:09,790 --> 00:13:10,720 Mr. Qian, take care. 256 00:13:17,240 --> 00:13:18,720 Mr. Liu, what’s happening? 257 00:13:19,150 --> 00:13:20,360 Stop talking about it, okay? 258 00:13:20,440 --> 00:13:21,360 The guest hasn’t gone far yet. 259 00:13:21,390 --> 00:13:22,200 Go back to work. 260 00:13:22,270 --> 00:13:22,840 Hurry up. 261 00:13:23,200 --> 00:13:23,720 Go. 262 00:13:23,910 --> 00:13:24,480 Let’s go. 263 00:13:24,550 --> 00:13:25,870 Let’s go. 264 00:13:26,030 --> 00:13:27,440 You are really a talent. 265 00:13:27,750 --> 00:13:29,750 What happened today is a high-level 266 00:13:30,510 --> 00:13:31,600 negotiation case. 267 00:13:32,030 --> 00:13:33,720 Mr. Liu, I’m flattered. 268 00:13:34,240 --> 00:13:35,480 The competition of public relations 269 00:13:35,960 --> 00:13:37,910 is built on creativity and values. 270 00:13:38,030 --> 00:13:39,270 And it needs to be interesting. 271 00:13:40,320 --> 00:13:41,440 Today, 272 00:13:41,960 --> 00:13:42,910 it’s an interesting 273 00:13:43,030 --> 00:13:44,550 interaction between public media. 274 00:13:45,150 --> 00:13:46,080 I’ll find some time 275 00:13:46,120 --> 00:13:47,270 to let you give a training 276 00:13:47,480 --> 00:13:48,240 to our employees. 277 00:13:49,910 --> 00:13:50,960 You can’t train people 278 00:13:51,000 --> 00:13:52,200 to think creatively. 279 00:13:53,910 --> 00:13:55,870 Mr. Liu, I have to go back to work. 280 00:13:56,440 --> 00:13:58,440 Boshi’s competitive presentation still needs adjustment. 281 00:13:58,670 --> 00:13:59,270 I’m leaving. 282 00:14:02,360 --> 00:14:03,360 About Wang, 283 00:14:03,390 --> 00:14:04,390 I don’t think she is good enough. 284 00:14:04,870 --> 00:14:06,440 She should stay by your side and learn from you. 285 00:14:08,200 --> 00:14:09,440 I don’t want that. 286 00:14:09,840 --> 00:14:11,200 You made the decision 287 00:14:11,600 --> 00:14:13,080 to let her take over all my cases. 288 00:14:13,630 --> 00:14:14,870 It will be awkward 289 00:14:15,270 --> 00:14:16,080 if I take them back now. 290 00:14:16,670 --> 00:14:17,720 Are you angry? 291 00:14:20,550 --> 00:14:21,270 How about this? 292 00:14:22,000 --> 00:14:23,630 I’ll transfer her to somewhere else. 293 00:14:23,750 --> 00:14:25,080 Let her work for Mr. Fang, 294 00:14:25,550 --> 00:14:26,750 lest she should bother you. 295 00:14:27,550 --> 00:14:29,080 How would she bother me? 296 00:14:29,240 --> 00:14:30,870 Mr. Fang needs her more than I do. 297 00:14:31,480 --> 00:14:33,720 That’s making the best use of the talents. 298 00:14:34,390 --> 00:14:35,150 I’m leaving, Mr. Liu. 299 00:14:41,150 --> 00:14:42,600 She is really mean. 300 00:14:43,750 --> 00:14:44,510 Mr. Xing. 301 00:14:44,600 --> 00:14:46,360 Can’t you give us a specific test range? 302 00:14:46,480 --> 00:14:47,360 Mr. Ma 303 00:14:47,440 --> 00:14:48,720 used to give us a list of questions. 304 00:14:49,030 --> 00:14:50,150 Yeah, Mr. Xing. 305 00:14:50,270 --> 00:14:51,840 Please tell us more. 306 00:14:52,550 --> 00:14:53,840 I remember I have made it clear 307 00:14:53,840 --> 00:14:54,790 about those key points for exam 308 00:14:54,790 --> 00:14:55,960 during my class, right? 309 00:14:55,960 --> 00:14:56,960 What range do you need? 310 00:14:58,270 --> 00:14:59,840 Do you want me to give you 311 00:14:59,960 --> 00:15:00,630 the answers to the exam 312 00:15:00,720 --> 00:15:01,870 and make it easy for you? 313 00:15:02,600 --> 00:15:03,910 That’s not what I meant. 314 00:15:04,120 --> 00:15:06,030 You weren’t listening in my class, 315 00:15:06,120 --> 00:15:07,240 now you came here to ask me. 316 00:15:08,720 --> 00:15:10,030 You are wasting your time, 317 00:15:10,120 --> 00:15:11,200 and also wasting my time. 318 00:15:11,550 --> 00:15:12,080 Right? 319 00:15:14,870 --> 00:15:15,550 Liu Wenjing. 320 00:15:16,360 --> 00:15:17,000 Let’s go. 321 00:15:23,550 --> 00:15:24,240 Hurry up. 322 00:15:32,120 --> 00:15:34,550 Who is that woman? From which class? 323 00:15:42,030 --> 00:15:42,840 Professor. 324 00:15:43,000 --> 00:15:44,510 From now on, 325 00:15:44,600 --> 00:15:45,720 let me clean your house for you. 326 00:15:45,960 --> 00:15:47,550 Do you think I need you to clean my house? 327 00:15:47,630 --> 00:15:49,150 I didn’t mean that. 328 00:15:49,510 --> 00:15:50,790 I mean, 329 00:15:51,360 --> 00:15:52,960 I can do all these chores. 330 00:15:53,150 --> 00:15:54,750 Then you don’t need to do it. 331 00:15:54,840 --> 00:15:55,790 Do you have a lot of time? 332 00:15:58,600 --> 00:15:59,840 Cleaning is my hobby. 333 00:15:59,870 --> 00:16:00,840 Why would I leave it to you? 334 00:16:02,480 --> 00:16:03,270 I... 335 00:16:04,240 --> 00:16:06,200 I don’t know how to repay you. 336 00:16:06,600 --> 00:16:07,870 If you want to repay me, 337 00:16:07,910 --> 00:16:09,440 just get into college. 338 00:16:09,910 --> 00:16:11,440 After that, if you still want to repay me, 339 00:16:11,480 --> 00:16:12,870 then find a way by yourself later. 340 00:16:23,550 --> 00:16:25,320 Didn’t I just teach you about it? 341 00:16:25,440 --> 00:16:26,440 Why are you wrong again? 342 00:16:27,550 --> 00:16:28,360 Correct it yourself. 343 00:16:32,960 --> 00:16:34,000 Are you sure this is the answer? 344 00:16:36,790 --> 00:16:37,550 Wrong. 345 00:16:45,200 --> 00:16:46,150 What are you doing? 346 00:16:46,270 --> 00:16:47,840 Punishing you. I can’t beat you. 347 00:16:48,080 --> 00:16:48,790 Your memory is too bad. 348 00:16:48,840 --> 00:16:49,790 I just taught you, and you are wrong again. 349 00:16:51,120 --> 00:16:52,550 What are you changing? 350 00:16:52,550 --> 00:16:53,150 These three are wrong. 351 00:16:53,240 --> 00:16:54,440 Of course the last one is right! 352 00:16:55,910 --> 00:16:57,270 I said I got it. 353 00:16:57,840 --> 00:16:59,440 No, I have to spray you. 354 00:16:59,480 --> 00:17:00,670 I need to make you remember it. 355 00:17:00,720 --> 00:17:01,510 You are doing it on purpose! 356 00:17:01,550 --> 00:17:02,200 What on purpose? 357 00:17:02,200 --> 00:17:03,080 I just spray you. 358 00:17:03,150 --> 00:17:04,270 Are you proud of your mistake? 359 00:17:05,270 --> 00:17:06,200 Will you put it down? 360 00:17:06,350 --> 00:17:07,200 No. 361 00:17:07,240 --> 00:17:07,960 You are...! 362 00:17:08,110 --> 00:17:08,680 Be angry! 363 00:17:08,720 --> 00:17:09,830 Let me see it! 364 00:17:09,880 --> 00:17:10,310 If you are angry, 365 00:17:10,310 --> 00:17:11,440 then choose the right answer! 366 00:17:11,440 --> 00:17:12,550 I am angry! 367 00:17:17,310 --> 00:17:18,510 Professor, wait! 368 00:17:19,270 --> 00:17:20,510 Do you still dare to run? 369 00:17:22,550 --> 00:17:23,200 Liu Wenjing. 370 00:17:24,310 --> 00:17:25,110 You are making a mistake. 371 00:17:25,240 --> 00:17:26,240 I did it for your good. 372 00:17:28,400 --> 00:17:29,590 You are spilling the water. 373 00:17:30,110 --> 00:17:31,030 Don’t throw the water at me. 374 00:17:31,240 --> 00:17:32,350 My watch is not waterproof. 375 00:17:32,440 --> 00:17:33,160 I mean it, don’t throw the water. 376 00:17:33,160 --> 00:17:34,830 If you throw it at me, I will... 377 00:17:43,350 --> 00:17:44,110 Liu Wenjing, you...! 378 00:18:02,350 --> 00:18:03,960 Liu Wenjing! 379 00:18:18,960 --> 00:18:20,030 Do you remember it now? 380 00:18:25,750 --> 00:18:26,640 Yes. 381 00:18:27,680 --> 00:18:29,550 You are going to take the college entrance examination next year. 382 00:18:29,640 --> 00:18:31,110 Do you want to have a try this year? 383 00:18:31,750 --> 00:18:32,830 I want to have a try. 384 00:18:32,880 --> 00:18:33,640 Okay, then do it. 385 00:18:34,680 --> 00:18:35,790 Just relax. 386 00:18:35,920 --> 00:18:37,720 Take it as a chance to enrich your experience. 387 00:18:37,920 --> 00:18:39,030 It would be the best if you pass the exam. 388 00:18:39,070 --> 00:18:40,000 If not, 389 00:18:40,000 --> 00:18:41,720 we can make a more targeted 390 00:18:41,920 --> 00:18:42,830 study plan. 391 00:18:43,350 --> 00:18:43,920 Okay. 392 00:18:44,920 --> 00:18:45,790 Do you have a headshot? 393 00:18:49,070 --> 00:18:50,200 Tidy up your hair. 394 00:18:50,550 --> 00:18:51,270 Wait for me. 395 00:18:51,960 --> 00:18:53,000 Are you gonna take pictures for me? 396 00:19:23,750 --> 00:19:24,400 Come on. 397 00:19:25,550 --> 00:19:26,480 I’ll take a picture of you. 398 00:19:42,270 --> 00:19:43,240 Fix your hair. 399 00:19:44,640 --> 00:19:45,440 Put it behind. 400 00:19:51,270 --> 00:19:52,550 Okay, step back. 401 00:19:54,000 --> 00:19:54,550 Come on. 402 00:19:57,110 --> 00:19:57,920 Look at the camera. 403 00:19:58,200 --> 00:20:00,640 Three, two, one. 404 00:20:02,750 --> 00:20:04,000 Good, let me take a look. 405 00:20:10,350 --> 00:20:11,030 Don’t move. 406 00:20:16,640 --> 00:20:17,240 Miss Xu. 407 00:20:17,720 --> 00:20:18,510 Here is your coffee. 408 00:20:22,400 --> 00:20:25,000 I offended you some time ago. 409 00:20:25,590 --> 00:20:26,550 It was my fault. 410 00:20:27,830 --> 00:20:29,480 You are a generous person. 411 00:20:29,720 --> 00:20:30,960 Can you forgive me 412 00:20:31,310 --> 00:20:32,880 and let me come back to be your assistant? 413 00:20:33,200 --> 00:20:34,030 My assistant? 414 00:20:34,790 --> 00:20:35,720 It’s far below your talents. 415 00:20:36,480 --> 00:20:37,680 I still want to work for you. 416 00:20:38,240 --> 00:20:39,590 Thank you for your approval. 417 00:20:40,640 --> 00:20:42,000 But compared to me, 418 00:20:42,920 --> 00:20:44,030 Mr. Fang is more suitable for you. 419 00:20:44,590 --> 00:20:46,350 Miss Xu, you know that... 420 00:20:46,550 --> 00:20:47,270 Mr. Fang is... 421 00:20:48,160 --> 00:20:49,640 I can’t give you the promises 422 00:20:49,960 --> 00:20:50,680 that Mr. Fang gave you. 423 00:20:51,030 --> 00:20:52,200 Isn’t that what you need? 424 00:20:53,030 --> 00:20:54,590 I just want to grow faster. 425 00:20:55,110 --> 00:20:56,160 But there is some price 426 00:20:57,000 --> 00:20:58,070 that I can’t afford. 427 00:21:01,270 --> 00:21:02,750 You know that there is some price in the workplace 428 00:21:02,830 --> 00:21:03,720 that you can’t afford. 429 00:21:06,000 --> 00:21:07,160 I helped you out, 430 00:21:07,680 --> 00:21:08,640 but you betrayed me. 431 00:21:10,070 --> 00:21:11,030 But Mr. Liu 432 00:21:11,070 --> 00:21:12,200 didn’t do anything to Mr. Fang. 433 00:21:13,480 --> 00:21:15,110 Instead, you are the one who almost left. 434 00:21:16,030 --> 00:21:17,030 Then let me tell you, 435 00:21:17,720 --> 00:21:19,680 evil has its retribution, 436 00:21:20,030 --> 00:21:21,310 it’s just the time has not come yet. 437 00:21:24,310 --> 00:21:25,440 Plug, come here! 438 00:21:26,310 --> 00:21:26,960 Are you ready? 439 00:21:28,640 --> 00:21:29,240 Come on. 440 00:21:29,750 --> 00:21:30,510 -I mean... -Take it. 441 00:21:30,590 --> 00:21:31,590 Hua Hua, can this work? 442 00:21:32,110 --> 00:21:33,680 Let’s turn to Wei 443 00:21:33,960 --> 00:21:34,830 and change our clothes. 444 00:21:36,240 --> 00:21:37,790 The photographer is laughing at us. 445 00:21:39,070 --> 00:21:41,240 Our main product is affordable red wine. 446 00:21:41,310 --> 00:21:42,960 We want to stress the good quality with lower price. 447 00:21:43,160 --> 00:21:44,480 Our style must be unique. 448 00:21:44,510 --> 00:21:45,720 It’s for young people to drink. 449 00:21:45,960 --> 00:21:47,510 Wei’s style doesn’t suit us. 450 00:21:47,640 --> 00:21:48,680 This is perfect. 451 00:21:48,720 --> 00:21:49,240 Come on. 452 00:21:49,440 --> 00:21:50,960 Did Professor teach you this? 453 00:21:51,110 --> 00:21:52,790 I came up with this good idea. 454 00:21:53,110 --> 00:21:54,160 Besides, listen, 455 00:21:54,510 --> 00:21:56,350 as long as our red wine is good, 456 00:21:56,550 --> 00:21:58,270 the more people look at us, the more exaggerated we are, 457 00:21:58,510 --> 00:21:59,550 and the better it will sell. 458 00:21:59,590 --> 00:22:02,030 This is called Attention Economy. 459 00:22:02,240 --> 00:22:03,920 Yeah. And our best-selling products 460 00:22:03,960 --> 00:22:04,960 are these ten wines today. 461 00:22:04,960 --> 00:22:06,400 No, this is not important. 462 00:22:06,480 --> 00:22:07,030 Send it to 463 00:22:07,030 --> 00:22:08,030 my computer later. 464 00:22:08,270 --> 00:22:09,110 Now our most important task 465 00:22:09,160 --> 00:22:10,160 is to take the picture. 466 00:22:10,400 --> 00:22:12,000 The picture with my copywriting, 467 00:22:12,030 --> 00:22:14,030 that’s a brisk and fresh style. 468 00:22:14,680 --> 00:22:15,550 Brisk and fresh? 469 00:22:16,790 --> 00:22:18,960 This is totally hardcore and freak! 470 00:22:19,000 --> 00:22:19,960 Do you understand at all? 471 00:22:20,000 --> 00:22:20,880 This is called contrast. 472 00:22:21,270 --> 00:22:22,590 It can highlight our lifestyle 473 00:22:22,720 --> 00:22:24,240 and our unique style. 474 00:22:24,720 --> 00:22:25,920 Unique style? 475 00:22:26,070 --> 00:22:27,110 Contrast? 476 00:22:27,270 --> 00:22:28,480 OK, let’s do it. 477 00:22:28,480 --> 00:22:29,790 ♪You are still different♪ 478 00:22:29,790 --> 00:22:32,030 ♪I still refuse to obey♪ 479 00:22:32,030 --> 00:22:36,050 ♪We still connect though being different♪ 480 00:22:36,530 --> 00:22:38,960 ♪I see you as my best friend♪ 481 00:22:38,960 --> 00:22:41,240 ♪You wait for me to learn to run♪ 482 00:22:41,240 --> 00:22:42,910 ♪I’ll be there for you♪ 483 00:22:42,910 --> 00:22:45,490 ♪You are worthwhile to show off♪ 484 00:22:45,490 --> 00:22:47,850 ♪Lucky lucky lucky♪ 485 00:22:47,850 --> 00:22:49,710 ♪Hold on crazy♪ 486 00:22:58,510 --> 00:22:59,720 -Look at her. -So terrible. 487 00:22:59,720 --> 00:23:00,200 Let’s go. 488 00:23:01,640 --> 00:23:02,350 Kid! 489 00:23:02,960 --> 00:23:04,590 You hit me. Shouldn’t you say sorry? 490 00:23:04,640 --> 00:23:05,680 How did your parents teach you? 491 00:23:06,070 --> 00:23:07,270 Mom! 492 00:23:07,270 --> 00:23:08,030 What are you crying for? 493 00:23:08,030 --> 00:23:09,240 You hurt me! 494 00:23:09,240 --> 00:23:09,960 -Why are you crying? -Mom! 495 00:23:09,960 --> 00:23:11,920 -Mom! -You hit me. Do you know that? 496 00:23:12,720 --> 00:23:13,920 What are you doing? 497 00:23:13,920 --> 00:23:15,160 Why do you bully my child? 498 00:23:15,160 --> 00:23:16,350 When did I bully your child? 499 00:23:16,350 --> 00:23:17,350 He knocked me over! 500 00:23:17,750 --> 00:23:18,510 He is crying. 501 00:23:18,510 --> 00:23:19,960 How can you say that you didn’t bully him? 502 00:23:19,960 --> 00:23:21,240 He cries, so I bully him? 503 00:23:21,240 --> 00:23:22,960 If I cry, does that mean he bullies me? 504 00:23:22,960 --> 00:23:24,350 You are a beautiful girl, why are you so shameless? 505 00:23:24,350 --> 00:23:24,960 When am I shameless? 506 00:23:24,960 --> 00:23:25,640 Has your kid been educated? 507 00:23:25,640 --> 00:23:26,550 How did you teach your kid? 508 00:23:26,590 --> 00:23:27,400 You can’t say that. 509 00:23:27,400 --> 00:23:28,350 You hit him! 510 00:23:28,350 --> 00:23:29,270 Don’t you feel embarrassed? 511 00:23:29,270 --> 00:23:30,270 What’s wrong with you? 512 00:23:30,270 --> 00:23:31,200 You pushed me! 513 00:23:31,920 --> 00:23:32,920 Alright, alright. 514 00:23:33,000 --> 00:23:33,830 She hit her. 515 00:23:33,920 --> 00:23:35,440 Go home and educate your kid! 516 00:23:35,830 --> 00:23:36,790 He hit me first! 517 00:24:01,340 --> 00:24:04,820 (Math) 518 00:24:25,720 --> 00:24:27,830 Hua Hua, I have a mathematical problem. 519 00:24:27,920 --> 00:24:29,790 I’ve been trying to figure it out all afternoon. 520 00:24:30,030 --> 00:24:31,000 Help me. 521 00:24:31,110 --> 00:24:32,000 Help me! 522 00:24:32,070 --> 00:24:33,550 I also have a lot of problems. 523 00:24:33,640 --> 00:24:34,790 Check it online. 524 00:24:35,030 --> 00:24:36,270 I was exposed. 525 00:24:36,550 --> 00:24:38,830 It’s spreading like a viral online. 526 00:24:41,400 --> 00:24:42,070 Well... 527 00:24:43,050 --> 00:24:43,390 This... 528 00:24:43,550 --> 00:24:44,310 Where can I see it? 529 00:24:44,750 --> 00:24:45,590 Search me on Weibo. 530 00:24:46,820 --> 00:24:49,340 (A woman scolded kid on the street, starting...) 531 00:24:50,750 --> 00:24:52,270 Why did you get on top topics? 532 00:24:53,160 --> 00:24:54,790 They are all blaming me. 533 00:24:55,680 --> 00:24:56,720 Blame you? 534 00:24:57,200 --> 00:24:58,310 I have closed the comment function. 535 00:24:58,590 --> 00:24:59,920 But look at their forwards. 536 00:25:00,000 --> 00:25:01,270 They are all trashing me. 537 00:25:01,300 --> 00:25:05,270 (A woman scolded kid on the street, starting...) 538 00:25:05,270 --> 00:25:07,200 Let me watch the video first. 539 00:25:07,350 --> 00:25:08,830 The video has been edited. 540 00:25:08,880 --> 00:25:10,310 It was taken out of context. 541 00:25:10,310 --> 00:25:10,960 What’s wrong? Why are you crying? 542 00:25:10,960 --> 00:25:12,750 A kid knocked me down. 543 00:25:12,880 --> 00:25:13,790 -So I scolded him. -How can you hit a kid? 544 00:25:14,000 --> 00:25:15,240 Then his mother started to hit me. 545 00:25:15,550 --> 00:25:17,160 Then we two were wrestling together. 546 00:25:17,550 --> 00:25:18,480 The people online are all saying 547 00:25:18,550 --> 00:25:19,790 that I was beating a child. 548 00:25:22,030 --> 00:25:22,960 But it sounds like 549 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 you did nothing wrong. 550 00:25:24,000 --> 00:25:26,030 But no one believes me! 551 00:25:26,640 --> 00:25:27,680 All right, don’t cry. 552 00:25:27,720 --> 00:25:28,750 I believe you. 553 00:25:34,270 --> 00:25:36,400 Look, isn’t that the woman who beat the child? 554 00:25:36,510 --> 00:25:37,030 Yeah. 555 00:25:37,030 --> 00:25:38,310 So villainous. 556 00:25:38,480 --> 00:25:39,510 -What’s the matter? -Is it her? 557 00:25:39,590 --> 00:25:40,160 It’s her. 558 00:25:42,580 --> 00:25:44,160 (Editorial Creativity Award) 559 00:25:44,160 --> 00:25:45,030 Attention, everyone. 560 00:25:45,880 --> 00:25:48,480 Pay attention to the direction of public opinion when you select the topic. 561 00:25:49,030 --> 00:25:50,720 Don’t turn news into something entertaining. 562 00:25:54,310 --> 00:25:55,750 Think about 563 00:25:56,160 --> 00:25:56,830 what I just mentioned 564 00:25:57,070 --> 00:25:57,920 before you say anything. 565 00:25:57,920 --> 00:25:58,510 (Liu Wenjing) 566 00:25:58,510 --> 00:26:00,720 (Liu Wenjing) All right, you can start 567 00:26:00,720 --> 00:26:01,380 to submit your topic. 568 00:26:05,100 --> 00:26:07,060 (Liu Wenjing) 569 00:26:09,160 --> 00:26:11,030 Hello, Liu Wenjing, what happened? 570 00:26:12,590 --> 00:26:13,310 What? 571 00:26:14,880 --> 00:26:15,510 Wait for me. 572 00:26:16,110 --> 00:26:18,030 Qiao Haifeng, you start first. 573 00:26:18,550 --> 00:26:19,480 I have something to do. 574 00:26:20,640 --> 00:26:21,240 You...! 575 00:26:23,310 --> 00:26:24,030 What’s happening? 576 00:26:24,830 --> 00:26:26,070 We are having a meeting! 577 00:26:33,510 --> 00:26:34,110 Wenjing. 578 00:26:34,160 --> 00:26:35,400 I know you are acting. 579 00:26:36,440 --> 00:26:37,110 What time is it? 580 00:26:38,640 --> 00:26:39,480 It’s after nine. 581 00:26:41,160 --> 00:26:43,160 It’s nine. I am so sleepy. 582 00:26:43,720 --> 00:26:44,920 Still sleepy? 583 00:26:46,110 --> 00:26:47,830 Didn’t you go to bed early yesterday? 584 00:26:47,960 --> 00:26:49,440 I didn’t sleep at all last night. 585 00:26:49,510 --> 00:26:50,400 I’m picky about the bed. 586 00:26:51,030 --> 00:26:53,240 And you stayed up studying until midnight. 587 00:26:53,270 --> 00:26:54,200 How could I sleep well? 588 00:26:54,920 --> 00:26:57,550 Hua Hua, I have two questions that I want to ask you. 589 00:26:58,310 --> 00:27:00,720 Come on, let me go. 590 00:27:01,030 --> 00:27:02,240 Just kidding. 591 00:27:03,640 --> 00:27:04,510 Are you okay? 592 00:27:05,680 --> 00:27:06,440 To be honest, 593 00:27:06,480 --> 00:27:07,750 I can’t stay with you. 594 00:27:07,750 --> 00:27:08,680 I need to work. 595 00:27:08,790 --> 00:27:09,920 But I got someone to accompany you. 596 00:27:09,960 --> 00:27:10,440 Don’t worry. 597 00:27:10,590 --> 00:27:11,750 Get up and brush your teeth. 598 00:27:11,830 --> 00:27:12,440 Have a breakfast. 599 00:27:12,750 --> 00:27:14,510 No, you can’t go. 600 00:27:15,310 --> 00:27:16,030 Be a good girl. 601 00:27:16,590 --> 00:27:17,680 Have more sleep. 602 00:27:19,400 --> 00:27:19,960 Bye. 603 00:27:20,830 --> 00:27:21,750 Don’t run around. 604 00:27:30,110 --> 00:27:31,790 Aren’t you gone? 605 00:27:34,070 --> 00:27:35,000 I’m coming! 606 00:27:59,270 --> 00:28:00,160 Plug. 607 00:28:02,750 --> 00:28:03,550 What happened? 608 00:28:04,310 --> 00:28:05,640 You are on the most searched list. Do you know that? 609 00:28:06,480 --> 00:28:07,070 Are you okay? 610 00:28:11,960 --> 00:28:13,030 What could happen? 611 00:28:14,200 --> 00:28:15,480 What can I do? 612 00:28:15,960 --> 00:28:16,880 I just went out 613 00:28:16,920 --> 00:28:18,920 and was scolded by a group of angry people! 614 00:28:19,510 --> 00:28:20,240 Speaking of violence, 615 00:28:20,270 --> 00:28:21,510 they are the perpetrators! 616 00:28:21,680 --> 00:28:22,880 Why can’t the adult 617 00:28:22,920 --> 00:28:24,000 scold a child when he makes a mistake? 618 00:28:24,070 --> 00:28:25,270 How could they hit me? 619 00:28:25,640 --> 00:28:26,440 Clearly 620 00:28:26,680 --> 00:28:27,640 they were wrong first! 621 00:28:28,270 --> 00:28:29,160 Alright. 622 00:28:31,480 --> 00:28:33,270 I know you did nothing wrong. 623 00:28:35,030 --> 00:28:36,480 How about this, Hua Hua? 624 00:28:36,790 --> 00:28:38,510 Your video has been clicked 625 00:28:38,510 --> 00:28:39,480 more than 200,000 times. 626 00:28:39,960 --> 00:28:41,880 Let us two great cavaliers 627 00:28:42,350 --> 00:28:43,440 start a storm. 628 00:28:43,920 --> 00:28:45,350 An internet celebrity and a famous reporter 629 00:28:46,110 --> 00:28:47,110 will be born. 630 00:28:47,550 --> 00:28:48,750 How could you possibly joke right now? 631 00:28:51,720 --> 00:28:53,400 All right, no more jokes. 632 00:28:56,400 --> 00:28:57,310 What to do next? 633 00:28:58,550 --> 00:28:59,680 What can I do? 634 00:29:00,510 --> 00:29:02,680 I’m being chased by all like a rat running across the street. 635 00:29:03,030 --> 00:29:03,920 I even lost my home. 636 00:29:03,960 --> 00:29:05,310 I can only live in Liu Wenjing’s place. 637 00:29:12,750 --> 00:29:13,720 The netizens 638 00:29:14,240 --> 00:29:15,550 can be influenced easily. 639 00:29:17,000 --> 00:29:19,240 But I watched your video. 640 00:29:19,720 --> 00:29:24,070 It was a little bit your fault. 641 00:29:25,440 --> 00:29:28,310 Otherwise, they wouldn’t dox you. 642 00:29:28,350 --> 00:29:29,030 Right? 643 00:29:30,480 --> 00:29:31,550 My fault? 644 00:29:32,030 --> 00:29:33,510 Do you know what happened? 645 00:29:33,720 --> 00:29:35,030 You saw me scold the kid, 646 00:29:35,160 --> 00:29:36,480 but did you see that I fell because of that kid? 647 00:29:36,590 --> 00:29:38,030 Did you see how bad I hurt? 648 00:29:38,160 --> 00:29:39,030 Do you know I can’t sleep at all 649 00:29:39,070 --> 00:29:39,920 because of the pain? 650 00:29:40,270 --> 00:29:40,880 Are you injured? 651 00:29:41,790 --> 00:29:42,440 Where? 652 00:29:42,510 --> 00:29:43,240 None of your business! 653 00:29:50,070 --> 00:29:51,240 I know it’s not your fault. 654 00:29:51,350 --> 00:29:52,680 But you have no evidence to prove it. 655 00:29:52,680 --> 00:29:53,550 You know. 656 00:29:58,000 --> 00:29:58,880 Right, I remember it. 657 00:29:59,720 --> 00:30:00,880 A madam once told me 658 00:30:01,310 --> 00:30:02,550 she often saw two crazy kids 659 00:30:02,590 --> 00:30:04,510 running rampantly in the community. 660 00:30:04,750 --> 00:30:06,680 I asked her for her contact information. 661 00:30:07,830 --> 00:30:08,720 Can you help me? 662 00:30:11,240 --> 00:30:13,400 What can I get to help you? 663 00:30:15,160 --> 00:30:16,400 What do you want? 664 00:30:18,680 --> 00:30:20,750 How about I give myself to you? 665 00:30:22,030 --> 00:30:23,110 Okay, work for me. 666 00:30:23,550 --> 00:30:24,480 In your dream! 667 00:30:24,510 --> 00:30:25,680 Help me if you want. 668 00:30:37,270 --> 00:30:38,160 How is it? 669 00:30:39,750 --> 00:30:40,510 Not bad. 670 00:30:41,880 --> 00:30:42,880 Actually, this wine 671 00:30:43,790 --> 00:30:45,000 is not very expensive. 672 00:30:45,680 --> 00:30:47,310 It’s the best-selling wine 673 00:30:47,480 --> 00:30:48,680 recently. 674 00:30:48,750 --> 00:30:49,960 Price is not necessarily 675 00:30:50,790 --> 00:30:51,920 related to quality. 676 00:30:51,960 --> 00:30:53,720 A person’s wealth is not necessarily 677 00:30:54,480 --> 00:30:55,880 related to his taste. 678 00:30:58,880 --> 00:30:59,400 By the way, 679 00:30:59,960 --> 00:31:00,750 I’ve figured it out. 680 00:31:01,790 --> 00:31:03,920 From today, one main course for each day. 681 00:31:04,270 --> 00:31:05,590 Chinese, mathematics and English. 682 00:31:06,160 --> 00:31:07,350 As for liberal art and science, 683 00:31:07,400 --> 00:31:08,350 three courses for each day. 684 00:31:08,920 --> 00:31:09,720 Can you take it? 685 00:31:10,240 --> 00:31:11,110 Yes. 686 00:31:11,920 --> 00:31:12,480 But, 687 00:31:13,270 --> 00:31:14,640 I am embarrassed about it. 688 00:31:15,310 --> 00:31:16,880 It will take you too much time. 689 00:31:18,350 --> 00:31:20,200 Take it as my investment in you. 690 00:31:20,830 --> 00:31:21,400 You owe it to me. 691 00:31:21,790 --> 00:31:22,790 You have to pay me back 692 00:31:22,830 --> 00:31:23,510 in the way I want. 693 00:31:28,240 --> 00:31:29,920 Are you thinking how to repay me? 694 00:31:33,510 --> 00:31:34,480 I’m thinking... 695 00:31:36,270 --> 00:31:37,070 Hua Hua. 696 00:31:38,510 --> 00:31:40,440 She is unhappy every day. 697 00:31:41,750 --> 00:31:42,960 She is in a bad mood. 698 00:31:46,510 --> 00:31:47,880 Don’t worry too much about Hua Hua. 699 00:31:48,880 --> 00:31:49,550 After all, 700 00:31:49,920 --> 00:31:51,920 the public opinion is totally against her now. 701 00:31:52,790 --> 00:31:54,240 It won’t work no matter how she explains. 702 00:31:55,400 --> 00:31:57,000 What she can do now is 703 00:31:57,920 --> 00:31:59,110 to minimize her exposure 704 00:31:59,510 --> 00:32:01,000 and reduce the harm of public opinion to her. 705 00:32:02,590 --> 00:32:02,960 How about this? 706 00:32:03,000 --> 00:32:04,070 I’ll give you a break this weekend. 707 00:32:04,590 --> 00:32:05,400 You don’t need to learn. 708 00:32:06,510 --> 00:32:08,030 Let’s take Hua Hua outside. 709 00:32:08,310 --> 00:32:09,160 You need to relax, too. 710 00:32:09,960 --> 00:32:11,830 As her friends, we can only 711 00:32:12,440 --> 00:32:14,920 try to keep her from getting caught up in it. 712 00:32:18,480 --> 00:32:19,070 Right. 713 00:32:21,720 --> 00:32:24,350 What did you say? What to repay? 714 00:32:27,750 --> 00:32:28,550 Nothing. 715 00:32:28,830 --> 00:32:29,750 Keep reading. 716 00:32:37,680 --> 00:32:39,440 This is Hua Hua’s favorite fried rice with egg. 717 00:32:39,720 --> 00:32:41,680 I made it for you to reward you for 718 00:32:41,750 --> 00:32:42,720 staying with her all day. 719 00:32:44,110 --> 00:32:45,550 It’s so delicious. 720 00:32:47,310 --> 00:32:48,920 How sweet the life is. 721 00:32:50,030 --> 00:32:51,000 No hurry. 722 00:32:51,030 --> 00:32:51,640 Be careful, it’s hot. 723 00:32:51,790 --> 00:32:53,070 If it’s not enough, there is more in the kitchen. 724 00:32:53,110 --> 00:32:53,790 I’ll make some more for you. 725 00:32:54,200 --> 00:32:55,310 Plug! 726 00:32:55,640 --> 00:32:56,510 You’ve been here all day. 727 00:32:56,550 --> 00:32:57,350 When will you leave? 728 00:32:59,110 --> 00:33:00,640 Why do you keep driving me away? 729 00:33:01,240 --> 00:33:02,960 Yeah, he will leave after he finishes his meal. 730 00:33:03,030 --> 00:33:03,720 Yeah. 731 00:33:03,830 --> 00:33:05,030 Wenjing, how about this? 732 00:33:06,920 --> 00:33:07,880 I’ll pay you some money, 733 00:33:08,110 --> 00:33:09,480 and you will take care of my dinner. 734 00:33:13,160 --> 00:33:14,240 Let’s not 735 00:33:14,590 --> 00:33:15,310 talk about money. 736 00:33:15,790 --> 00:33:17,160 Just help me with my Chinese. 737 00:33:20,000 --> 00:33:20,750 Never mind. 738 00:33:21,550 --> 00:33:23,680 I’m kidding. 739 00:33:23,880 --> 00:33:25,640 You always hide from me when I talk about learning. 740 00:33:26,350 --> 00:33:28,030 By the way, today Professor said 741 00:33:28,550 --> 00:33:30,110 that with Hua Hua’s current status, 742 00:33:30,400 --> 00:33:31,720 she needs to go out and relax. 743 00:33:31,880 --> 00:33:33,110 He suggested that we all 744 00:33:33,200 --> 00:33:34,310 go camping this weekend. 745 00:33:36,400 --> 00:33:36,960 Good. 746 00:33:37,070 --> 00:33:40,920 He also said that we could only wait for the evidence. 747 00:33:40,960 --> 00:33:42,000 Otherwise it’s useless to talk more. 748 00:33:42,750 --> 00:33:44,070 Does Professor care about me that much? 749 00:33:45,160 --> 00:33:46,680 Didn’t I say the exact same things? 750 00:33:49,110 --> 00:33:50,720 Professor is so thoughtful. 751 00:33:51,830 --> 00:33:53,110 He is our bro. 752 00:33:54,750 --> 00:33:56,350 Bring Wei too. 753 00:33:57,030 --> 00:33:58,790 (Chinese) They have something in common. 754 00:33:59,070 --> 00:33:59,880 (Chinese) We can also break the tension 755 00:34:00,030 --> 00:34:02,680 (Chinese) about what happened in the bar that day. 756 00:34:16,110 --> 00:34:17,960 Director, don’t be angry. 757 00:34:18,670 --> 00:34:21,400 This is the green tea I brought back from my hometown. 758 00:34:27,440 --> 00:34:30,190 This is the report I wrote. 759 00:34:36,800 --> 00:34:39,190 Director, why don’t you take a look? 760 00:34:48,230 --> 00:34:49,880 Can I just walk away arrogantly 761 00:34:50,320 --> 00:34:51,510 just like you did? 762 00:34:52,360 --> 00:34:53,550 You are a generous person. 763 00:34:53,630 --> 00:34:54,920 Don’t take it personally. 764 00:34:54,960 --> 00:34:56,280 I realized my mistake. 765 00:34:57,000 --> 00:34:59,110 I left that day because of this. 766 00:35:00,480 --> 00:35:02,670 Director, this is the article I wrote overnight. 767 00:35:02,840 --> 00:35:04,230 The information is comprehensive. 768 00:35:04,630 --> 00:35:05,960 It’s indeed interesting. 769 00:35:11,360 --> 00:35:12,320 I mean it. 770 00:35:22,030 --> 00:35:23,190 This angle is good. 771 00:35:23,360 --> 00:35:24,280 Interesting. 772 00:35:25,400 --> 00:35:26,360 Director, look, 773 00:35:26,480 --> 00:35:28,630 although there is no sound in this video, 774 00:35:28,760 --> 00:35:30,000 it has recorded the whole process. 775 00:35:31,000 --> 00:35:33,360 The kid knocked the girl down first. 776 00:35:33,480 --> 00:35:36,110 And she hit back after they quarreled. 777 00:35:42,550 --> 00:35:44,230 OK. Not bad. 778 00:35:44,920 --> 00:35:45,590 Publish it. 779 00:35:48,960 --> 00:35:49,760 Thank you, Director. 780 00:35:50,070 --> 00:35:51,320 I’ll do it right away. 781 00:35:53,630 --> 00:35:56,550 Director, do you have anything else to say to me? 782 00:35:58,150 --> 00:35:58,960 The tea is good. 783 00:36:00,960 --> 00:36:02,590 I’m walking away arrogantly 784 00:36:02,880 --> 00:36:04,400 just like you did. 785 00:36:06,190 --> 00:36:08,320 You really don’t respect your leader. 786 00:36:09,150 --> 00:36:10,710 Director, I really didn’t... 787 00:36:11,030 --> 00:36:11,550 Director! 788 00:36:19,960 --> 00:36:21,150 This lamb shank smells so good! 789 00:36:21,190 --> 00:36:22,110 Can I eat it? 790 00:36:22,880 --> 00:36:24,280 Just leave it to me. 791 00:36:24,320 --> 00:36:26,710 My ancestors were professional at roasting lamb shank. 792 00:36:27,190 --> 00:36:28,070 Trust me. 793 00:36:28,110 --> 00:36:28,800 Just leave it to me. 794 00:36:29,670 --> 00:36:30,800 Do you need my help? 795 00:36:30,920 --> 00:36:32,550 Come on, fan me. 796 00:36:33,070 --> 00:36:33,710 I’ll go. 797 00:36:35,920 --> 00:36:36,710 Is it hot? 798 00:36:42,320 --> 00:36:43,030 Comfortable now? 799 00:36:44,710 --> 00:36:46,030 Since you are all here today, 800 00:36:46,070 --> 00:36:47,440 I want to thank you. 801 00:36:47,920 --> 00:36:48,400 Is it okay? 802 00:36:48,440 --> 00:36:50,070 I was almost spitted in the streets these days. 803 00:36:50,110 --> 00:36:51,880 I haven’t been out for a while. 804 00:36:52,150 --> 00:36:53,960 First of all, I want to thank Professor. 805 00:36:54,710 --> 00:36:55,920 You should thank Liu Wenjing first. 806 00:36:56,400 --> 00:36:57,670 She has been there for you, right? 807 00:36:58,510 --> 00:36:59,480 Of course! 808 00:37:00,880 --> 00:37:01,480 Cheers! 809 00:37:01,630 --> 00:37:02,280 Cheers! 810 00:37:02,840 --> 00:37:03,840 And Plug. 811 00:37:04,400 --> 00:37:06,590 You don’t know how hard he wrote day and night 812 00:37:07,510 --> 00:37:09,590 and begged his leader every day 813 00:37:09,710 --> 00:37:10,670 to publish that article. 814 00:37:10,880 --> 00:37:12,070 That’s why you can go out. 815 00:37:12,840 --> 00:37:15,030 Don’t mention my little contribution. 816 00:37:15,590 --> 00:37:16,230 Come on! 817 00:37:17,030 --> 00:37:18,030 I think he did it 818 00:37:18,030 --> 00:37:19,710 for Liu Wenjing’s fried rice with egg. 819 00:37:20,630 --> 00:37:21,800 That is mean. 820 00:37:21,960 --> 00:37:22,550 What? 821 00:37:23,480 --> 00:37:24,710 Think about it from another perspective. 822 00:37:25,110 --> 00:37:26,360 You are all over on the Internet now. 823 00:37:26,510 --> 00:37:27,440 I read your Weibo. 824 00:37:27,480 --> 00:37:28,710 You got a lot of new fans. 825 00:37:29,070 --> 00:37:32,190 This is a blessing in disguise. 826 00:37:34,320 --> 00:37:35,360 Fortunately, 827 00:37:35,400 --> 00:37:36,960 after Plug published that article for me, 828 00:37:37,190 --> 00:37:37,800 almost no one 829 00:37:37,880 --> 00:37:39,070 curses me online. 830 00:37:39,760 --> 00:37:41,000 And many people thought that crazy kid 831 00:37:41,030 --> 00:37:42,760 is ill-educated after they saw the whole video. 832 00:37:43,110 --> 00:37:44,510 They all said it was pleasant to see. 833 00:37:44,550 --> 00:37:45,840 It still doesn’t justify 834 00:37:46,070 --> 00:37:47,320 your attitude to that kid. 835 00:37:48,070 --> 00:37:49,510 My attitude to him was good. 836 00:37:51,110 --> 00:37:51,590 What’s wrong? 837 00:37:51,630 --> 00:37:52,440 -Anyway, it’s over now. -Are you okay? 838 00:37:52,510 --> 00:37:53,320 I got something in my eyes. 839 00:37:53,440 --> 00:37:54,400 Through this event, 840 00:37:54,440 --> 00:37:55,360 I am more sure 841 00:37:55,440 --> 00:37:57,630 that we are a family. 842 00:37:58,110 --> 00:37:59,030 Let me do it. 843 00:37:59,440 --> 00:38:00,230 -Cheers! -Come on! 844 00:38:00,320 --> 00:38:01,480 Cheers! 845 00:38:01,550 --> 00:38:02,920 -Cheers! -Cheers! 846 00:38:03,360 --> 00:38:04,280 -Cheers! -Cheers! 847 00:38:11,150 --> 00:38:11,920 It’s delicious. 848 00:38:12,880 --> 00:38:14,920 Wenjing, your company’s wine is really good. 849 00:38:17,550 --> 00:38:18,510 Are you still uncomfortable? 850 00:38:18,960 --> 00:38:19,360 I’m okay. 851 00:38:22,000 --> 00:38:24,670 Mr. Xing, I only need two points. 852 00:38:24,670 --> 00:38:25,960 Just let me pass the exam. 853 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 It’s impossible. 854 00:38:27,920 --> 00:38:29,110 But you have two options now. 855 00:38:29,110 --> 00:38:30,140 First, 856 00:38:30,150 --> 00:38:31,510 (Quiet Shanghai Dekang) review and take the make-up exam. 857 00:38:31,880 --> 00:38:33,840 Second, quit my elective course. 858 00:38:34,000 --> 00:38:35,150 It’s not a required course anyway. 859 00:38:35,400 --> 00:38:36,320 Mr. Xing. 860 00:38:36,710 --> 00:38:38,510 How can you interfere with my choice? 861 00:38:39,590 --> 00:38:40,320 Let me ask you. 862 00:38:41,360 --> 00:38:42,920 Why do you think you failed? 863 00:38:43,880 --> 00:38:45,150 Isn’t it because you are not interested in it, 864 00:38:45,230 --> 00:38:46,070 and you didn’t study hard? 865 00:38:46,110 --> 00:38:47,880 If you are not interested in it, 866 00:38:48,000 --> 00:38:49,670 why did you choose this course? 867 00:38:50,840 --> 00:38:52,960 I really don’t like this course. 868 00:38:55,920 --> 00:38:57,070 But I like you. 869 00:38:58,590 --> 00:38:59,440 Miss, 870 00:38:59,960 --> 00:39:01,150 first of all, liking me 871 00:39:01,190 --> 00:39:02,630 does no good for you. 872 00:39:03,480 --> 00:39:05,190 It can neither help your work 873 00:39:05,440 --> 00:39:07,110 nor help your study. 874 00:39:07,710 --> 00:39:09,070 I’m your teacher. 875 00:39:09,110 --> 00:39:10,150 You don’t need me to remind you of that. 876 00:39:11,400 --> 00:39:12,840 Besides, I already have someone I like. 877 00:39:13,000 --> 00:39:13,440 So... 878 00:39:13,480 --> 00:39:14,360 Xing Tianming. 879 00:39:14,670 --> 00:39:15,510 After all these years, 880 00:39:15,550 --> 00:39:17,230 you are still so mean. 881 00:39:23,550 --> 00:39:24,590 Why are you back? 882 00:39:25,000 --> 00:39:25,880 I also want to ask you. 883 00:39:26,280 --> 00:39:27,550 Who is the person you like? 884 00:39:34,360 --> 00:39:35,320 How did you find me? 885 00:39:36,710 --> 00:39:38,880 In the age of the internet, 886 00:39:39,030 --> 00:39:40,440 isn’t it easy to track someone? 887 00:39:41,550 --> 00:39:42,510 You are here for me? 888 00:39:43,920 --> 00:39:44,670 Why do you want to see me? 889 00:39:46,710 --> 00:39:49,320 It seems we are really estranged. 890 00:39:51,230 --> 00:39:53,400 When do I need a reason 891 00:39:54,280 --> 00:39:55,960 to come to see you? 892 00:39:57,000 --> 00:39:58,030 That’s how it is. 893 00:39:58,880 --> 00:40:00,630 The cells in a human body 894 00:40:00,630 --> 00:40:02,710 will completely renew themselves within seven years. 895 00:40:03,320 --> 00:40:04,230 I won’t be surprised 896 00:40:04,320 --> 00:40:05,960 if I can’t remember your name 897 00:40:06,400 --> 00:40:07,400 in a few years later. 898 00:40:09,190 --> 00:40:10,670 Sure enough, you are still the same Xing Tianming. 899 00:40:11,230 --> 00:40:12,230 You haven’t changed at all. 900 00:40:13,440 --> 00:40:15,840 I’ve been missing the way you are. 901 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 Tianming, you don’t need to act like that. 902 00:40:26,070 --> 00:40:27,630 After all, we are still old friends. 903 00:40:29,400 --> 00:40:31,280 I also want to tell you sincerely 904 00:40:32,070 --> 00:40:33,670 that my condition is not very good now. 905 00:40:34,150 --> 00:40:35,320 Your old friend 906 00:40:35,710 --> 00:40:36,840 might be a little depressed. 907 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 Will you take care of me? 908 00:40:40,150 --> 00:40:41,880 You don’t look like you are depressed. 909 00:40:42,400 --> 00:40:43,550 But you can talk to me. 910 00:40:47,880 --> 00:40:49,550 Wall Street is wailing now. 911 00:40:50,070 --> 00:40:51,710 The market enters a cold winter. 912 00:40:52,760 --> 00:40:55,760 It seems that my heart is also frosty. 913 00:40:59,510 --> 00:41:00,960 I have been dreaming recently. 914 00:41:02,070 --> 00:41:03,190 I often dreamed about the time 915 00:41:03,760 --> 00:41:05,320 when we were together. 916 00:41:07,280 --> 00:41:09,480 We used to cook and go to class together. 917 00:41:10,280 --> 00:41:12,480 Those days were simple. 918 00:41:12,510 --> 00:41:15,360 But I felt happy. 919 00:41:16,400 --> 00:41:18,510 My therapist told me 920 00:41:19,280 --> 00:41:20,760 I need to find my heart 921 00:41:21,190 --> 00:41:22,550 where I lost it. 922 00:41:23,230 --> 00:41:24,590 So I decided to quit my job 923 00:41:25,630 --> 00:41:27,030 and come back to see you. 924 00:41:29,590 --> 00:41:31,630 Your therapist might be right. 925 00:41:31,670 --> 00:41:33,280 You might lose your heart. 926 00:41:34,110 --> 00:41:35,760 But I’m pretty sure 927 00:41:36,110 --> 00:41:37,150 that you didn’t leave it to me. 928 00:41:38,030 --> 00:41:39,230 What do you want from me? 929 00:41:43,070 --> 00:41:45,280 It seems like I am wrong. 930 00:41:45,920 --> 00:41:47,070 After all these years, 931 00:41:48,070 --> 00:41:49,030 you have changed. 932 00:41:50,710 --> 00:41:53,110 But I’m very curious about the person in your heart. 933 00:41:53,400 --> 00:41:54,510 What is she like? 934 00:41:56,070 --> 00:41:57,400 Am I late? 935 00:42:01,630 --> 00:42:02,400 Hello. 936 00:42:25,760 --> 00:42:30,640 ♪I saw your clear eyes in the dream♪ 937 00:42:33,130 --> 00:42:38,430 ♪I heard your singing at midnight♪ 938 00:42:40,580 --> 00:42:45,850 ♪I couldn’t forget that dusk with you♪ 939 00:42:47,850 --> 00:42:53,110 ♪I felt the warmth you left♪ 940 00:42:54,970 --> 00:42:58,810 ♪You said love is like♪ 941 00:42:59,170 --> 00:43:01,900 ♪A flower filled with stories♪ 942 00:43:02,640 --> 00:43:05,810 ♪I’d go all the way to pick it for you♪ 943 00:43:06,130 --> 00:43:09,220 ♪Please wait for me OK♪ 944 00:43:09,660 --> 00:43:13,480 ♪I set out regardless♪ 945 00:43:13,480 --> 00:43:16,620 ♪Yet the world is too big♪ 946 00:43:17,450 --> 00:43:20,750 ♪I looked for you at the dark night♪ 947 00:43:20,950 --> 00:43:24,140 ♪Please don’t leave me again OK♪ 948 00:43:24,140 --> 00:43:27,510 ♪Some words♪ 949 00:43:28,600 --> 00:43:32,210 ♪HA♪ ♪Are buried deep in your chest♪ 950 00:43:32,370 --> 00:43:35,250 ♪Oh you♪ ♪Wandered in four seasons♪ 951 00:43:36,130 --> 00:43:39,440 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪Said goodbye to a few♪ 952 00:43:39,620 --> 00:43:40,280 ♪Oh you♪ 953 00:43:40,280 --> 00:43:43,030 ♪Recalled a few words♪ 954 00:43:43,360 --> 00:43:46,940 ♪HA♪ ♪Tears came out of your chest♪ 955 00:43:47,070 --> 00:43:49,840 ♪Oh you♪ ♪We met and parted in four seasons♪ 956 00:43:50,890 --> 00:43:54,150 ♪Oh you oh you oh you oh you♪ ♪We met new friends♪ 957 00:43:54,470 --> 00:43:57,350 ♪Oh you♪ ♪Ignored a few words♪ 958 00:43:57,350 --> 00:44:00,470 ♪She and I♪ 959 00:44:01,380 --> 00:44:05,230 ♪You said love is like♪ 960 00:44:05,630 --> 00:44:08,320 ♪A flower filled with stories♪ 961 00:44:09,130 --> 00:44:12,610 ♪I’d go all the way to pick it for you♪ 962 00:44:12,610 --> 00:44:15,710 ♪Please wait for me OK♪ 963 00:44:16,130 --> 00:44:19,840 ♪I set out regardless♪ 964 00:44:20,060 --> 00:44:23,160 ♪Yet the world is too big♪ 965 00:44:23,850 --> 00:44:27,030 ♪I looked for you at the dark night♪ 966 00:44:27,380 --> 00:44:30,600 ♪Please don’t leave me again OK♪ 967 00:44:30,600 --> 00:44:34,390 ♪I still have a few words♪ 59044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.