All language subtitles for Without.Grace.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,261 --> 00:00:48,261 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:05:02,979 --> 00:05:05,415 I'm so happy. 3 00:05:05,448 --> 00:05:07,750 I didn't think I could ever be this happy. 4 00:05:07,784 --> 00:05:09,585 Me neither. 5 00:05:10,285 --> 00:05:14,757 I'm gonna spend the rest of my life making sure you're this happy. 6 00:05:14,791 --> 00:05:16,426 I appreciate the sentiment, 7 00:05:16,459 --> 00:05:18,461 but we both know that's not possible. 8 00:05:18,494 --> 00:05:21,431 I can get pretty grouchy. 9 00:05:21,464 --> 00:05:24,567 Mmm. And I'll love you through it. 10 00:05:38,313 --> 00:05:40,183 It's good to see it too, Terry. 11 00:05:41,084 --> 00:05:42,051 You married into this. 12 00:05:44,020 --> 00:05:46,723 - How old are you? - Not as old as you, Grandpa. 13 00:05:49,525 --> 00:05:52,662 - Congratulations again, you two. - Thanks, Chase. 14 00:05:52,695 --> 00:05:55,297 So, Chase, as my best man, 15 00:05:55,330 --> 00:05:57,033 I kinda need you to do me a favor. 16 00:05:57,066 --> 00:05:59,902 - Name it. - Yeah, get Terry away from my wife. 17 00:06:01,170 --> 00:06:04,040 - You got it. - What? I'm only dancing. 18 00:06:04,073 --> 00:06:05,475 Shut up Terry. 19 00:06:08,444 --> 00:06:11,047 I'm sorry. Where were we? 20 00:06:16,085 --> 00:06:18,020 - Babe, hold my earrings. - Yeah. 21 00:06:18,054 --> 00:06:19,489 - They bothering you? - A little bit. 22 00:06:19,522 --> 00:06:23,059 Okay. No problem, my love. 23 00:06:26,129 --> 00:06:28,698 Benny. 24 00:06:28,731 --> 00:06:31,134 - Benny? What? - Hello, Grace. 25 00:06:32,769 --> 00:06:34,570 Lucas, honey, this is Benny. 26 00:06:36,606 --> 00:06:39,942 Yeah. Hey, Benny. Grace told me all about you. 27 00:06:39,976 --> 00:06:42,445 It's, um... It's nice to meet you. 28 00:06:42,478 --> 00:06:44,180 Likewise. 29 00:06:44,213 --> 00:06:46,849 And congratulations... to both of you, that is. 30 00:06:46,883 --> 00:06:48,117 Thank you. 31 00:06:50,386 --> 00:06:52,354 So, Benny, I didn't know you'd be attending. 32 00:06:53,456 --> 00:06:55,057 Oh, I see. 33 00:06:55,091 --> 00:06:58,261 I mean, I'm glad to see you, though. 34 00:06:58,326 --> 00:07:00,196 I'm glad to see you too, Grace. 35 00:07:00,229 --> 00:07:01,864 And of course I'd attend. How could I not? 36 00:07:03,633 --> 00:07:08,237 Hey, well, um, Benny, thank you for stopping by. 37 00:07:08,271 --> 00:07:09,872 Yes, of course. 38 00:07:09,906 --> 00:07:11,774 Thanks for coming. It's so good to see you. 39 00:07:11,808 --> 00:07:14,410 It's always nice to see you, Grace. 40 00:07:14,443 --> 00:07:19,115 So, uh, Benny, Grace tells me you haven't spoken in a few years. 41 00:07:19,148 --> 00:07:22,985 - What have you been up to? - Oh, you know, this and that. 42 00:07:24,620 --> 00:07:26,823 - Brooklyn! - Nice to see you! 43 00:07:28,758 --> 00:07:30,660 I... I'm gonna get some more of those crab bites. 44 00:07:30,693 --> 00:07:33,095 Yeah, you, uh... you do that. 45 00:07:33,129 --> 00:07:35,298 - Did I interrupt something? - Girl, you saved us. 46 00:07:35,330 --> 00:07:36,933 - Okay. - Hey, Brook. 47 00:07:36,966 --> 00:07:38,568 - Hey, Luke. - Thanks for coming. 48 00:07:38,601 --> 00:07:40,335 Oh, I wouldn't miss it for the world. 49 00:07:41,871 --> 00:07:44,106 Can you believe I actually got this guy down the aisle? 50 00:07:44,140 --> 00:07:47,610 No, I can't, but I'm happy for you. 51 00:07:47,643 --> 00:07:49,312 I'm happy for both of you. 52 00:07:49,344 --> 00:07:51,180 I'm a blessed woman. 53 00:07:51,214 --> 00:07:53,115 When God gave out husbands, He gave me the best. 54 00:07:53,149 --> 00:07:56,619 Yeah, He did. Lucas is one of the good guys. 55 00:07:56,652 --> 00:07:59,589 Let's just keep that low 'cause I have a reputation to keep, okay? 56 00:07:59,622 --> 00:08:01,290 Oh, don't worry, your secret's safe with me. 57 00:08:01,324 --> 00:08:02,425 Yeah, me too. 58 00:08:04,460 --> 00:08:06,596 - It's our song. - Sure is. 59 00:08:06,629 --> 00:08:08,431 Okay, I'll let you two get back at it. 60 00:08:08,464 --> 00:08:10,600 I just wanted to say congratulations. 61 00:08:10,633 --> 00:08:12,101 Thank you again. I'll come find you in a bit. 62 00:08:12,134 --> 00:08:13,169 You better. 63 00:08:13,836 --> 00:08:16,005 - Bye, Luke. - Bye, Brook. 64 00:08:19,041 --> 00:08:22,578 - I finally get to dance my wife. - That's the plan, baby. 65 00:08:24,981 --> 00:08:27,383 So, I don't know how to say this, 66 00:08:27,416 --> 00:08:29,886 so I'm just gonna say it. 67 00:08:29,919 --> 00:08:32,221 - Lucas, you son of a bitch. - Oh, God. 68 00:08:32,255 --> 00:08:34,457 Please tell me that's not Mason. 69 00:08:34,490 --> 00:08:36,158 I'm sorry I can't do that. 70 00:08:36,192 --> 00:08:38,027 I thought you said you didn't invite him. 71 00:08:38,060 --> 00:08:39,562 - I didn't. - I don't think he knows that. 72 00:08:39,595 --> 00:08:41,564 I don't think he cares. 73 00:08:41,597 --> 00:08:44,667 Get over here! 74 00:08:44,700 --> 00:08:46,736 Congrats, man! You're finally getting hitched. 75 00:08:46,769 --> 00:08:48,871 Thanks. 76 00:08:48,905 --> 00:08:51,574 And, Ms. Grace, please tell me you know how lucky you are. 77 00:08:51,607 --> 00:08:54,243 This guy could have had anyone he wanted and he chose you. 78 00:08:54,277 --> 00:08:56,279 She chose me. 79 00:08:57,880 --> 00:08:59,582 It's good to see you, Mason. 80 00:08:59,615 --> 00:09:01,651 Sorry I missed the actual ceremony. 81 00:09:01,684 --> 00:09:04,320 Funny story... there's a chick back at the airport... 82 00:09:04,353 --> 00:09:07,423 Okay, I think we all how this story ends. 83 00:09:07,456 --> 00:09:09,892 Yeah, of course you do. You taught me everything I know. 84 00:09:09,926 --> 00:09:12,828 Oh, Mason, my wedding, we're at my wedding. 85 00:09:12,862 --> 00:09:15,498 Yeah, okay, you're right. Sorry, Ms. Grace. 86 00:09:16,565 --> 00:09:18,501 I'm gonna let you boys get caught up. 87 00:09:18,534 --> 00:09:19,902 Chase, care to dance? 88 00:09:19,936 --> 00:09:22,672 Darling, I thought you'd never ask. 89 00:09:26,742 --> 00:09:28,711 I need a drink. You need a drink? 90 00:09:28,744 --> 00:09:30,947 - Uh, I could... - Let's grab a drink. 91 00:09:32,081 --> 00:09:33,149 Move! 92 00:09:42,925 --> 00:09:45,261 A toast to the man no one thought 93 00:09:45,294 --> 00:09:47,630 would ever settle down, settling down. 94 00:09:51,968 --> 00:09:53,369 - Ah! - Oh. 95 00:09:54,136 --> 00:09:55,304 She's amazing, man. 96 00:09:55,338 --> 00:09:56,906 I gotta be honest, 97 00:09:56,939 --> 00:09:58,240 I don't know how I ever lived without her. 98 00:09:58,274 --> 00:10:00,377 Oh, I do. 99 00:10:00,410 --> 00:10:02,645 But this is neither the time or the place to talk about it. 100 00:10:02,678 --> 00:10:04,313 But seriously, bro, I'm happy for you. 101 00:10:04,347 --> 00:10:06,282 Thanks, man. 102 00:10:06,315 --> 00:10:08,884 Lucas and Grace, fricking married. 103 00:10:15,925 --> 00:10:18,160 I can't believe you still remember that. 104 00:10:18,194 --> 00:10:20,663 Remember it? Hell, I think I still got the scar from it. 105 00:10:20,696 --> 00:10:21,964 Oh... 106 00:10:22,798 --> 00:10:25,134 - Okay. Mm... - Yep, got stabbed. 107 00:10:25,167 --> 00:10:27,236 And you wonder why we don't hang out anymore. 108 00:10:28,537 --> 00:10:31,307 What I don't get is you sleep with her sister, 109 00:10:31,340 --> 00:10:33,109 but I'm the one that gets stabbed. 110 00:10:33,142 --> 00:10:35,811 What? No, no, I... you slept with her sister. 111 00:10:35,845 --> 00:10:37,513 You just tried to blame it on me. 112 00:10:37,546 --> 00:10:40,316 - Oh. That's right. - Huh. 113 00:10:40,349 --> 00:10:42,318 So, wait, how'd she know it was me, then? 114 00:10:42,351 --> 00:10:44,854 You sent her a picture of you and her sister. 115 00:10:44,887 --> 00:10:47,523 - Yeah. What's that prove? - You were naked. 116 00:10:47,556 --> 00:10:50,359 - So? - And so was her sister. 117 00:10:50,394 --> 00:10:51,761 - Huh. - Yeah. 118 00:10:51,794 --> 00:10:53,229 Well, I guess that proves it. 119 00:10:54,363 --> 00:10:55,598 You boys having fun? 120 00:10:55,631 --> 00:10:57,600 Mm, something like that. 121 00:10:57,633 --> 00:10:59,101 Well, I won't interrupt. 122 00:10:59,135 --> 00:11:00,936 Just needed a break from my parents. 123 00:11:00,970 --> 00:11:03,339 - Oh, is it that bad? - No, they're fine. 124 00:11:03,372 --> 00:11:05,274 But, I mean, you know how they are. 125 00:11:05,307 --> 00:11:06,342 I do. 126 00:11:07,411 --> 00:11:08,445 Gentlemen. 127 00:11:10,079 --> 00:11:11,448 Madam. 128 00:11:11,481 --> 00:11:12,516 And where have you been? 129 00:11:14,316 --> 00:11:16,352 I was talking to Grace's friend Tasha over there. 130 00:11:17,753 --> 00:11:19,822 She's a real sweetheart. 131 00:11:19,855 --> 00:11:21,824 You be good, Chase. 132 00:11:21,857 --> 00:11:23,059 Always, darling. 133 00:11:24,193 --> 00:11:26,796 I'll let you boys get back to it. 134 00:11:26,829 --> 00:11:28,898 I'm gonna make one more trip around, then I'm getting out of this dress. 135 00:11:28,931 --> 00:11:30,566 Whoa, I thought I was the one 136 00:11:30,599 --> 00:11:32,735 that got to get you out of that dress later. 137 00:11:32,768 --> 00:11:35,004 You'll be getting me out of whatever I'm wearing, don't you worry. 138 00:11:35,037 --> 00:11:36,872 Mmm... 139 00:11:36,906 --> 00:11:39,375 - Don't drink too much, okay? - Mm. 140 00:11:39,409 --> 00:11:41,844 Don't worry Grace, I'll take care of him. 141 00:11:41,877 --> 00:11:43,413 That's what I'm afraid of. 142 00:11:48,617 --> 00:11:53,322 So I'm almost afraid to ask 'cause... anyone seen Terry? 143 00:12:14,411 --> 00:12:15,778 I found him. 144 00:12:25,321 --> 00:12:28,124 Mason, thanks for showing my husband a good time, 145 00:12:28,157 --> 00:12:29,593 but I think this is where we say good night. 146 00:12:31,327 --> 00:12:34,630 I get it. Time to consummate the marriage. 147 00:12:34,663 --> 00:12:37,434 Good night, Mason. 148 00:12:37,467 --> 00:12:39,436 Good night, Grace. 149 00:12:39,469 --> 00:12:41,637 - Mason! - Yo. 150 00:12:41,670 --> 00:12:43,906 Cool seeing you tonight. 151 00:12:43,939 --> 00:12:46,942 Maybe I'll catch you before you hop on the plane? 152 00:12:46,976 --> 00:12:49,812 Might need some alone time with my wife. 153 00:12:49,845 --> 00:12:51,914 I love when you call me your wife. 154 00:12:51,947 --> 00:12:55,552 Yeah, we got some baby-making to do. 155 00:12:55,585 --> 00:12:57,720 And you ruined it. 156 00:12:57,753 --> 00:12:59,623 Good night, Mason. Stay safe. 157 00:12:59,655 --> 00:13:02,057 I always am. No kids yet. 158 00:13:02,091 --> 00:13:05,094 It's not what I meant. 159 00:13:05,127 --> 00:13:07,229 What do you think you're doing? 160 00:13:07,263 --> 00:13:08,964 I'm driving. 161 00:13:08,998 --> 00:13:10,933 - You're not driving. - It's my car. 162 00:13:10,966 --> 00:13:12,001 And you're drunk. 163 00:13:12,868 --> 00:13:14,837 I'm not that drunk. 164 00:13:14,870 --> 00:13:17,339 You're "I hate the ending of Game of Thrones" drunk. 165 00:13:17,373 --> 00:13:19,576 Yeah, but at least he's not "I can't believe the Ultimate Warrior 166 00:13:19,609 --> 00:13:22,077 beat Hulk Hogan in WrestleMania VI" drunk. 167 00:13:22,111 --> 00:13:23,613 - Ugh! - She got that going for it. 168 00:13:23,647 --> 00:13:25,748 Crap! That was crap! 169 00:13:25,781 --> 00:13:27,651 Oh, man, Ultimate Warrior! Whoo! 170 00:13:27,683 --> 00:13:29,952 All right, babe, you know what? 171 00:13:29,985 --> 00:13:33,122 You might be right. You'll get us home faster. 172 00:13:33,155 --> 00:13:34,624 In a hurry to get home? 173 00:13:34,658 --> 00:13:35,858 You have no idea. 174 00:13:37,793 --> 00:13:39,596 That's my boy! 175 00:13:54,544 --> 00:13:56,078 This is married sex! 176 00:14:27,943 --> 00:14:30,580 Good morning, my beautiful wife. 177 00:14:30,614 --> 00:14:32,815 Good morning, my adorable husband. 178 00:14:32,848 --> 00:14:34,750 - Mm. - How'd you sleep? 179 00:14:34,783 --> 00:14:37,786 Great, and I'm even better now. 180 00:14:38,787 --> 00:14:39,989 Why is that? 181 00:14:41,257 --> 00:14:44,661 Because I get to wake up next to you every morning 182 00:14:44,694 --> 00:14:46,429 for the rest of my life. 183 00:14:48,063 --> 00:14:50,833 I don't know how I got so lucky, 184 00:14:50,866 --> 00:14:53,002 but I'm gonna thank God every day that I did. 185 00:14:53,035 --> 00:14:56,171 Oh. I love you, Grace. 186 00:14:56,205 --> 00:14:57,474 I love you, Lucas. 187 00:15:03,647 --> 00:15:05,814 Babe, what's wrong? 188 00:15:07,249 --> 00:15:09,952 I just remembered we have to meet my parents for breakfast. 189 00:15:09,985 --> 00:15:12,788 Oh, I forgot about that. 190 00:15:12,821 --> 00:15:16,859 Remind me again why we agreed to meet with them the morning after our wedding. 191 00:15:16,892 --> 00:15:20,229 Uh, we... we didn't agree to anything. 192 00:15:20,262 --> 00:15:23,633 You agreed, and I got roped into this 193 00:15:23,667 --> 00:15:26,403 because of some new husband clause or something. 194 00:15:26,436 --> 00:15:29,805 New? You make it sound like I've had more than one. 195 00:15:29,838 --> 00:15:32,575 Well, you know there was that tiny little guy, Benny, 196 00:15:32,609 --> 00:15:35,077 that chased you around, nipping at your heels. 197 00:15:35,110 --> 00:15:37,414 - That was pretty serious. - Oh! 198 00:15:37,447 --> 00:15:39,982 Are we forgetting how serious you and Brooklyn were? 199 00:15:40,015 --> 00:15:44,754 Hmm. Hmm. 200 00:15:44,788 --> 00:15:46,589 Now what? 201 00:15:46,623 --> 00:15:47,657 Hi, Mom. 202 00:15:49,024 --> 00:15:50,794 Yep, 11:00, I know. We'll be there. 203 00:15:52,495 --> 00:15:54,464 He didn't have that much to drink, Mom. 204 00:15:54,497 --> 00:15:56,031 Begins already. 205 00:15:58,934 --> 00:16:01,136 Okay, okay, we'll see you soon. 206 00:16:02,672 --> 00:16:04,708 Yeah, 11:00, I know. You just told me. 207 00:16:07,444 --> 00:16:10,012 Okay, all right. 208 00:16:10,714 --> 00:16:13,248 See you soon. Bye. 209 00:16:14,818 --> 00:16:17,454 So in case you didn't know, we're meeting my parents at 11:00. 210 00:16:17,487 --> 00:16:20,255 11:00? Wow, shocker! 211 00:16:21,491 --> 00:16:23,125 I'm gonna go for a jog while you shower, okay? 212 00:16:23,158 --> 00:16:25,829 Why don't we shower together? 213 00:16:25,894 --> 00:16:28,130 Honey, I may not know everything, 214 00:16:28,163 --> 00:16:30,533 but one thing I do know is if we get in that shower together, 215 00:16:30,567 --> 00:16:33,302 there's no way we're meeting my parents at 11:00. 216 00:16:33,335 --> 00:16:35,438 And explain to me again why that's a bad thing. 217 00:16:35,472 --> 00:16:37,474 Shower now. 218 00:16:37,507 --> 00:16:39,509 You now. 219 00:16:47,584 --> 00:16:51,554 Something tells me we're not gonna make 220 00:16:51,588 --> 00:16:53,690 that lunch at 11:00. 221 00:16:53,723 --> 00:16:55,792 Something tells me it'll be worth it. 222 00:17:14,209 --> 00:17:16,546 - Good morning. - Morning. How's it going? 223 00:17:22,385 --> 00:17:26,188 I'm ready. Can't say the same for you. 224 00:17:26,221 --> 00:17:27,824 Only because you showered first. 225 00:17:29,626 --> 00:17:31,360 It's okay, I'll wait for you. 226 00:17:31,394 --> 00:17:33,763 Oh really? How nice of you. 227 00:17:33,797 --> 00:17:35,632 I would wait a lifetime for you. 228 00:17:41,303 --> 00:17:42,739 Babe, you okay? 229 00:17:44,407 --> 00:17:46,910 Yeah, I just got this sharp pain in my head all of a sudden. 230 00:17:48,110 --> 00:17:52,615 Lucas, something's wrong. 231 00:17:52,649 --> 00:17:54,417 Grace? Grace! 232 00:17:58,922 --> 00:18:00,590 Grace! 233 00:18:00,623 --> 00:18:02,157 No, baby! Honey! 234 00:18:02,958 --> 00:18:05,795 Grace? Grace! 235 00:18:05,829 --> 00:18:08,230 Stay with me, baby. 236 00:18:08,832 --> 00:18:11,568 Baby, wake up! Wake up! 237 00:18:11,601 --> 00:18:13,403 Grace! 238 00:18:13,436 --> 00:18:16,739 Somebody help me! Help! 239 00:18:16,773 --> 00:18:18,974 Grace. No. 240 00:18:22,579 --> 00:18:23,613 Grace! 241 00:18:27,182 --> 00:18:28,551 Please, God. 242 00:21:36,271 --> 00:21:38,641 Everything is going to be okay. 243 00:21:40,710 --> 00:21:41,744 Excuse me? 244 00:21:43,780 --> 00:21:46,348 Everything is going to be okay. 245 00:22:06,636 --> 00:22:07,937 Who was that? 246 00:22:07,970 --> 00:22:09,172 No idea. 247 00:22:10,873 --> 00:22:12,175 How you doing? 248 00:22:14,911 --> 00:22:17,547 My beautiful, vibrant wife 249 00:22:17,580 --> 00:22:19,982 just suddenly died from a brain aneurysm. 250 00:22:20,016 --> 00:22:21,551 How do you think? 251 00:22:21,584 --> 00:22:23,820 Sorry, stupid question. 252 00:22:23,853 --> 00:22:25,655 Why are you here, Mason? 253 00:22:25,688 --> 00:22:27,190 'Cause, I'm your best friend. 254 00:22:29,025 --> 00:22:30,793 I might not be able to make you feel any better, 255 00:22:30,827 --> 00:22:32,195 but I'm still gonna try. 256 00:22:35,665 --> 00:22:39,635 I just keep hoping it's a bad dream... 257 00:22:41,170 --> 00:22:44,040 that I'm gonna wake up and... 258 00:22:46,109 --> 00:22:48,211 she's gonna be right next to me where she belongs. 259 00:22:50,546 --> 00:22:51,681 I know, buddy. 260 00:22:52,949 --> 00:22:56,552 You know, the world ain't all sunshine and rainbows. 261 00:22:58,020 --> 00:22:59,722 Did you seriously just quote Rocky? 262 00:23:00,757 --> 00:23:01,791 Sorry. 263 00:23:04,727 --> 00:23:08,064 Look, man, you can be depressed tomorrow, 264 00:23:08,097 --> 00:23:12,068 but today you gotta go on there and talk to Grace's parents, 265 00:23:12,101 --> 00:23:13,536 talk to her friends. 266 00:23:13,569 --> 00:23:15,138 You gotta be her husband. 267 00:23:16,606 --> 00:23:18,241 Does this even matter at this point? 268 00:23:19,976 --> 00:23:21,244 What do you think Grace would want? 269 00:23:23,412 --> 00:23:28,316 Mason, I'm literally about to bury her in the ground. 270 00:23:29,552 --> 00:23:32,188 How would I possibly know what she wants? 271 00:23:32,221 --> 00:23:34,791 Look, we both know I don't believe in this crap... 272 00:23:37,560 --> 00:23:39,529 but you believe she's up in heaven, right? 273 00:23:39,562 --> 00:23:40,596 That's just it. 274 00:23:42,330 --> 00:23:43,499 For me to believe in heaven, 275 00:23:44,667 --> 00:23:46,903 would mean I would have to believe in a God 276 00:23:46,936 --> 00:23:48,271 that would kill my wife. 277 00:23:50,573 --> 00:23:52,475 So, the heavenly kid doesn't believe in heaven. 278 00:23:53,176 --> 00:23:54,811 I'm not sure I do anymore. 279 00:23:56,612 --> 00:23:59,282 That's the funny thing about you Christians. 280 00:23:59,314 --> 00:24:01,384 Y'all believe in God when everything is good 281 00:24:01,417 --> 00:24:02,785 and there's nothing going wrong. 282 00:24:04,153 --> 00:24:06,589 And the minute something bad happens, 283 00:24:06,622 --> 00:24:08,391 you start questioning everything. 284 00:24:08,424 --> 00:24:10,726 Says the non-believer. 285 00:24:11,994 --> 00:24:13,029 Yeah, that's right. 286 00:24:13,963 --> 00:24:16,299 In my opinion, there's no old man in the sky. 287 00:24:17,700 --> 00:24:19,902 But I know you believe Grace is up there 288 00:24:19,936 --> 00:24:21,037 looking down on you. 289 00:24:22,805 --> 00:24:24,740 And I promise you, 290 00:24:24,774 --> 00:24:26,409 she is not happy with you sitting out here 291 00:24:26,442 --> 00:24:27,977 feeling sorry for yourself. 292 00:24:30,546 --> 00:24:32,014 You're probably right. 293 00:24:32,048 --> 00:24:33,382 Yeah, I know. 294 00:25:00,243 --> 00:25:01,611 Lucas. 295 00:25:01,644 --> 00:25:03,012 Hey, Jackie. 296 00:25:06,582 --> 00:25:07,850 How are you holding up? 297 00:25:08,651 --> 00:25:09,785 I've been better. 298 00:25:10,887 --> 00:25:12,388 How about you? 299 00:25:12,421 --> 00:25:13,556 About the same. 300 00:25:14,991 --> 00:25:16,359 I'm really gonna miss Grace. 301 00:25:18,060 --> 00:25:19,929 Yeah, me too. 302 00:25:21,097 --> 00:25:23,366 It doesn't even seem real, you know? 303 00:25:24,400 --> 00:25:25,868 I wish it wasn't real. 304 00:25:27,236 --> 00:25:28,771 I think I'll give you two a minute. 305 00:25:32,174 --> 00:25:36,245 Do you wanna go somewhere quiet, so we could talk? 306 00:25:36,279 --> 00:25:40,583 Oh, I'd love to, but I should probably hang around here. 307 00:25:41,517 --> 00:25:44,086 I know. 308 00:25:44,120 --> 00:25:46,789 I just don't wanna break down in front of all of these people. 309 00:25:50,927 --> 00:25:52,561 You know what? Uh... 310 00:25:52,595 --> 00:25:54,330 Come on, come on. 311 00:26:00,970 --> 00:26:02,305 Okay. 312 00:26:04,740 --> 00:26:05,775 All right. 313 00:26:07,411 --> 00:26:08,444 I think we're alone. 314 00:26:10,046 --> 00:26:11,415 Jackie, what are you doing? 315 00:26:12,448 --> 00:26:14,083 Jackie! 316 00:26:14,116 --> 00:26:16,852 - What? - What do you mean, "What?" 317 00:26:16,886 --> 00:26:18,422 You don't like what you see? 318 00:26:20,456 --> 00:26:22,925 Jackie, what has gotten into you? 319 00:26:23,659 --> 00:26:25,928 Luke, Grace is dead. 320 00:26:31,435 --> 00:26:33,602 Luke, wait! 321 00:26:33,636 --> 00:26:35,037 No one has to know. 322 00:26:47,350 --> 00:26:48,851 Hey, what happened. 323 00:26:49,585 --> 00:26:50,886 Where's the chick? 324 00:27:10,639 --> 00:27:13,576 Lucas, what are you doing out here? 325 00:27:13,609 --> 00:27:15,978 I just, uh, needed some fresh air. 326 00:27:16,612 --> 00:27:17,913 I'll see you inside, okay? 327 00:27:18,614 --> 00:27:20,916 Hey, I'm... I'm really sorry, Luke. 328 00:27:20,950 --> 00:27:22,551 I hope you know that I'm here for you. 329 00:27:24,153 --> 00:27:25,389 I do. 330 00:27:26,889 --> 00:27:27,923 Hey, Luke. 331 00:27:29,558 --> 00:27:31,428 It's okay to not be okay. 332 00:27:44,907 --> 00:27:46,242 I'm so sorry. 333 00:27:47,209 --> 00:27:48,544 I'm so sorry. 334 00:28:43,467 --> 00:28:45,801 What are you doing, brother? 335 00:28:47,036 --> 00:28:48,671 Watching the game, drinking a beer. 336 00:28:50,540 --> 00:28:52,608 Well, it looks like you're wasting your life away. 337 00:28:52,641 --> 00:28:55,412 Yeah, well, looks can be deceiving. 338 00:28:56,612 --> 00:28:58,448 You can't keep doing this to yourself. 339 00:29:00,216 --> 00:29:02,051 And why is that, Chase? 340 00:29:02,084 --> 00:29:05,121 Because you're hurting your family, your friends. 341 00:29:06,389 --> 00:29:07,591 This isn't you. 342 00:29:08,791 --> 00:29:09,825 People change. 343 00:29:10,993 --> 00:29:12,027 Not like this. 344 00:29:13,597 --> 00:29:15,599 Maybe exactly like this. 345 00:29:18,734 --> 00:29:23,473 Luke, when my wife left me, 346 00:29:23,507 --> 00:29:25,274 I felt like a penny waiting for change. 347 00:29:26,476 --> 00:29:29,912 Your wife left you, my wife died. 348 00:29:29,945 --> 00:29:32,348 I'm not saying it's the exact same. 349 00:29:35,684 --> 00:29:37,319 All right... 350 00:29:38,821 --> 00:29:40,624 how did you get over your wife? 351 00:29:42,825 --> 00:29:43,859 I never did. 352 00:29:46,128 --> 00:29:47,631 She was my whole world. 353 00:29:48,964 --> 00:29:50,232 She took my dog. 354 00:29:52,268 --> 00:29:53,302 She took your dog? 355 00:29:53,335 --> 00:29:54,638 She took the damn dog. 356 00:29:59,775 --> 00:30:00,809 I miss that dog. 357 00:30:03,279 --> 00:30:05,214 Chase... and don't take this the wrong way... 358 00:30:06,315 --> 00:30:09,752 I know you came over here to make me feel better. 359 00:30:09,785 --> 00:30:11,754 I gotta be honest, man, you suck at this. 360 00:30:11,787 --> 00:30:14,658 Aw, who am I kidding? 361 00:30:16,158 --> 00:30:18,794 Maybe I'm not the one to help you through this. 362 00:30:18,827 --> 00:30:20,863 All I know is the best way to get over someone 363 00:30:20,896 --> 00:30:23,199 is to get under someone else. 364 00:30:23,232 --> 00:30:24,867 Mason. 365 00:30:24,900 --> 00:30:26,702 What are you doing here? 366 00:30:26,735 --> 00:30:28,505 You guys surprised to see me? 367 00:30:28,538 --> 00:30:30,139 Well, yeah. 368 00:30:30,172 --> 00:30:32,975 I mean, you've been gone for over a year, 369 00:30:33,008 --> 00:30:34,678 so I'd say so. 370 00:30:36,345 --> 00:30:37,780 When did you get back? 371 00:30:37,813 --> 00:30:39,416 Just now, came right here. 372 00:30:41,250 --> 00:30:44,688 That's great. Um, what do you want, Mason? 373 00:30:44,720 --> 00:30:46,755 I'm here to help you get your life back together. 374 00:30:47,323 --> 00:30:49,191 My life? 375 00:30:49,225 --> 00:30:52,529 Yeah, it's dead, buried in the ground. 376 00:30:53,697 --> 00:30:55,130 No, that's your wife. 377 00:30:58,000 --> 00:30:59,034 Same difference. 378 00:31:01,737 --> 00:31:02,771 You know what? 379 00:31:04,840 --> 00:31:05,975 I'm gonna head outside for a smoke. 380 00:31:07,577 --> 00:31:09,111 I'll give you boys a minute to talk. 381 00:31:20,055 --> 00:31:22,925 What are you really doing here, Mason? 382 00:31:22,958 --> 00:31:25,729 Lucas, I know how much you love Grace. 383 00:31:25,761 --> 00:31:29,131 It's like one of those Nicholas Sparks books. 384 00:31:30,132 --> 00:31:31,934 Nicholas Sparks? 385 00:31:31,967 --> 00:31:34,003 Yeah, like one of those chick flicks. 386 00:31:34,036 --> 00:31:35,672 I know you loved her, but she's gone. 387 00:31:37,273 --> 00:31:39,341 Tell me something I don't know. 388 00:31:39,375 --> 00:31:40,410 You're not gone. 389 00:31:41,611 --> 00:31:43,779 You got plenty of life left to live. 390 00:31:43,812 --> 00:31:47,082 I wake up every morning, go to work, pay my bills. 391 00:31:47,983 --> 00:31:49,785 What else do I need to be doing? 392 00:31:51,086 --> 00:31:53,757 - You need to learn to live without Grace. - Hmm. 393 00:31:57,560 --> 00:31:59,396 Ah! No, thanks. 394 00:31:59,429 --> 00:32:00,996 Everything's fine the way it is. 395 00:32:02,432 --> 00:32:03,466 This isn't you. 396 00:32:04,166 --> 00:32:06,235 This has never been you. 397 00:32:06,268 --> 00:32:08,471 You know, I'm getting really sick and tired 398 00:32:08,505 --> 00:32:10,873 of people telling me what isn't me. 399 00:32:10,906 --> 00:32:12,007 What is me, Mason? 400 00:32:13,309 --> 00:32:15,244 Is it the guy that goes partying every night? 401 00:32:15,277 --> 00:32:17,480 How about the guy that goes out 402 00:32:17,514 --> 00:32:19,582 and gets laid by a different chick every night of the week? 403 00:32:19,616 --> 00:32:21,718 You know what? I'll spare you the suspense. 404 00:32:21,751 --> 00:32:24,721 That's not me anymore and it hasn't been in a long time, so... 405 00:32:24,754 --> 00:32:28,257 I know that's not you, not anymore. 406 00:32:28,290 --> 00:32:31,160 You're the guy who falls in love with a great woman 407 00:32:31,193 --> 00:32:32,227 and gets married. 408 00:32:34,631 --> 00:32:37,933 Been there, done that, didn't like how it ended. 409 00:32:37,966 --> 00:32:40,903 You're the guy who never gives up, no matter how hard it gets. 410 00:32:40,936 --> 00:32:42,004 That's you, Lucas. 411 00:32:45,274 --> 00:32:47,209 Maybe this is me. 412 00:32:48,310 --> 00:32:50,012 You might want this to be you, 413 00:32:50,045 --> 00:32:52,114 but I'm not gonna let that happen. 414 00:32:52,147 --> 00:32:54,116 Oh, you're not gonna let that happen? 415 00:32:54,149 --> 00:32:57,319 Okay, so you're gonna just swoop in and save the day? 416 00:32:57,353 --> 00:32:59,955 Yeah, maybe I will. 417 00:33:00,790 --> 00:33:03,025 And, uh, how are you gonna do that? 418 00:33:06,563 --> 00:33:09,833 You got a date, Friday night. 419 00:33:11,967 --> 00:33:13,936 - Are you stupid? - What? 420 00:33:13,969 --> 00:33:15,772 - I'm married! - No, you're not. 421 00:33:15,805 --> 00:33:17,339 It's been a year. It's time to move on. 422 00:33:19,007 --> 00:33:22,445 No! No, no, no, hell, no. Mm-mm. 423 00:33:22,479 --> 00:33:25,080 Come on, man, it's just one date. 424 00:33:26,348 --> 00:33:27,983 I'm not asking you to marry her. 425 00:33:28,016 --> 00:33:29,318 You need to get out and test the waters. 426 00:33:29,351 --> 00:33:32,221 Dude, not happening. Forget it. 427 00:33:32,254 --> 00:33:33,556 You need to do this. 428 00:33:36,925 --> 00:33:38,127 So, let me get this straight. 429 00:33:38,160 --> 00:33:40,195 You've been gone for a year. 430 00:33:40,229 --> 00:33:42,364 You just pop back in, and all of a sudden 431 00:33:42,399 --> 00:33:43,867 you know what I need in my life? 432 00:33:46,703 --> 00:33:47,737 Let me ask you this. 433 00:33:48,937 --> 00:33:51,907 If Grace were here, what would she want? 434 00:33:51,940 --> 00:33:54,477 Grace isn't here. 435 00:33:54,511 --> 00:33:55,545 Exactly. 436 00:35:21,664 --> 00:35:23,800 Obviously, you're gonna be a little rusty tonight, 437 00:35:23,833 --> 00:35:26,469 so let's go over a few basics. 438 00:35:26,503 --> 00:35:28,438 Let's not. 439 00:35:28,471 --> 00:35:30,239 You know you can't bring up Grace tonight, right? 440 00:35:31,508 --> 00:35:32,675 Can we not do this? 441 00:35:32,709 --> 00:35:34,444 I'm just saying, 442 00:35:34,477 --> 00:35:36,479 you haven't been on a date in a long time. 443 00:35:37,514 --> 00:35:40,984 Don't worry, I got it covered, hmm? 444 00:35:42,452 --> 00:35:44,387 I know I've been busting your balls, but... 445 00:35:47,457 --> 00:35:48,525 I'm gonna be serious for a minute. 446 00:35:50,960 --> 00:35:53,028 - Don't hurt yourself. - Very funny. 447 00:35:55,965 --> 00:35:57,934 You remember when we used to play video games? 448 00:35:59,134 --> 00:36:01,504 Do you mean when we were kids? 449 00:36:01,538 --> 00:36:03,006 Yeah, I guess. 450 00:36:03,038 --> 00:36:05,408 Good, so you remember me beating you 451 00:36:05,441 --> 00:36:07,443 in Street Fighter II, right? 452 00:36:07,477 --> 00:36:09,012 - You didn't beat me. - Yeah, I did. 453 00:36:09,044 --> 00:36:10,847 No, you didn't. 454 00:36:10,880 --> 00:36:12,782 The point is I used to beat you all the time 455 00:36:12,815 --> 00:36:15,518 and you'd get all mad and cry, and so we had to start over. 456 00:36:15,552 --> 00:36:17,020 I didn't cry. 457 00:36:17,052 --> 00:36:18,153 Then why did we call you "cry-baby"? 458 00:36:18,186 --> 00:36:20,456 Because I liked that movie. 459 00:36:20,490 --> 00:36:23,893 Yeah, keep telling yourself that. 460 00:36:24,861 --> 00:36:27,497 Okay, so this is you being serious? 461 00:36:27,530 --> 00:36:30,533 Look, I know life isn't a video game, 462 00:36:30,567 --> 00:36:32,702 but this is your chance to hit the reset button. 463 00:36:33,870 --> 00:36:35,370 You make it sound so simple. 464 00:36:40,677 --> 00:36:41,711 Just one thing. 465 00:36:43,513 --> 00:36:44,547 What? 466 00:36:45,815 --> 00:36:47,282 You should probably take off your wedding ring. 467 00:36:49,886 --> 00:36:53,255 Mason, I... 468 00:36:53,288 --> 00:36:54,323 I know. Believe me, I know. 469 00:36:56,025 --> 00:37:00,329 Just take it off for the date and put it in your pocket. 470 00:37:00,362 --> 00:37:01,864 Put it on a necklace, I really don't care. 471 00:37:01,898 --> 00:37:05,267 Just don't wear it on your finger. 472 00:37:05,300 --> 00:37:07,570 I didn't even wanna go on this date. 473 00:37:07,604 --> 00:37:09,539 You can put it back on the minute the date's over, okay? 474 00:37:09,572 --> 00:37:10,607 Trust me on this one. 475 00:37:15,778 --> 00:37:19,616 Look, man, I... I get it, okay? 476 00:37:19,649 --> 00:37:23,686 And I know it's been over a year, but... 477 00:37:28,057 --> 00:37:29,993 I'm not sure I'm ready for this. 478 00:37:31,561 --> 00:37:33,096 I guess we'll find out, won't we? 479 00:37:41,904 --> 00:37:43,106 Lucas? 480 00:37:43,806 --> 00:37:44,841 Carla. 481 00:37:45,908 --> 00:37:46,943 That's me. 482 00:37:48,611 --> 00:37:49,779 It's nice to meet you. 483 00:37:49,812 --> 00:37:51,047 You as well. 484 00:37:55,183 --> 00:37:58,320 So, have you ever been here before? 485 00:37:58,353 --> 00:38:01,958 Oh, no, but I've heard really good things about it. 486 00:38:01,991 --> 00:38:05,128 Yeah, it kind of has a cool vibe to it. 487 00:38:05,160 --> 00:38:06,896 Yeah, it does. 488 00:38:06,929 --> 00:38:07,964 Yes, it does. 489 00:38:15,672 --> 00:38:18,173 I don't care, I like the shrimp. 490 00:38:18,206 --> 00:38:22,177 You ordered last time. It's my turn. I want the shrimp. 491 00:38:33,122 --> 00:38:34,991 I think you should get whatever you want. 492 00:38:37,192 --> 00:38:38,226 Thank you. 493 00:38:41,130 --> 00:38:43,166 Hello, I'm Brian. I'll be your server tonight. 494 00:38:43,198 --> 00:38:45,034 Can I get you two started with something to drink? 495 00:38:45,068 --> 00:38:46,436 Oh, water is fine. 496 00:38:46,469 --> 00:38:47,503 Yes, it is. 497 00:38:50,473 --> 00:38:52,175 Water, yeah, that's, uh... that's great. 498 00:38:54,209 --> 00:38:58,114 Are we ready to order or do we need a few minutes? 499 00:38:58,147 --> 00:39:00,783 I don't care what he said, I still want the shrimp. 500 00:39:07,523 --> 00:39:09,792 I think you should get the shrimp. 501 00:39:09,826 --> 00:39:11,694 I'm sure it's great, right? 502 00:39:13,261 --> 00:39:16,132 Please, don't be rude. 503 00:39:17,567 --> 00:39:19,736 - I'm sorry? - It's not polite. 504 00:39:21,104 --> 00:39:22,972 I'm gonna give you two a few minutes. 505 00:39:23,005 --> 00:39:24,239 Yeah. 506 00:39:28,611 --> 00:39:30,213 Did I say something to offend you? 507 00:39:32,081 --> 00:39:33,816 No, it's fine. 508 00:39:36,284 --> 00:39:38,521 Because I was just saying, like, 509 00:39:38,554 --> 00:39:41,424 you should just get whatever you want. 510 00:39:41,457 --> 00:39:42,492 Thank you. 511 00:39:44,193 --> 00:39:46,729 I don't care what he said, I still want the shrimp. 512 00:39:52,468 --> 00:39:53,569 You're kidding, right? 513 00:39:54,871 --> 00:39:57,006 Kidding you about what? 514 00:39:57,039 --> 00:39:59,108 This is a joke. 515 00:39:59,142 --> 00:40:01,343 Mason... Mason put you up to this, didn't he? 516 00:40:01,376 --> 00:40:03,079 God. That Mason. 517 00:40:03,112 --> 00:40:04,614 Come out, Mason. 518 00:40:04,647 --> 00:40:07,517 Ha ha, really funny. Joke's over. 519 00:40:07,550 --> 00:40:09,185 That's... This is good. That's good. 520 00:40:10,119 --> 00:40:11,587 This isn't a joke. 521 00:40:17,059 --> 00:40:18,194 Oh... 522 00:40:20,630 --> 00:40:24,734 Sorry, I just assumed this was a joke. 523 00:40:24,767 --> 00:40:28,538 I mean, one minute you're talking to me, 524 00:40:28,571 --> 00:40:30,372 and then the next, you're talking 525 00:40:30,406 --> 00:40:34,911 to what I can only assume is an imaginary friend. 526 00:40:34,944 --> 00:40:38,948 I don't have an imaginary friend. 527 00:40:38,981 --> 00:40:41,150 - Oh. - Oh, my goodness. 528 00:40:41,184 --> 00:40:43,119 Yeah, I know. Rude much? 529 00:40:44,520 --> 00:40:45,555 Right there. 530 00:40:46,489 --> 00:40:48,090 What is your problem? 531 00:40:48,124 --> 00:40:51,394 Um, I'm not the one with the problem. 532 00:40:51,427 --> 00:40:52,995 Really? 533 00:40:54,030 --> 00:40:57,500 'Cause you definitely seem like you have a problem. 534 00:40:57,533 --> 00:41:00,136 Yeah, yeah, he definitely does. 535 00:41:01,537 --> 00:41:04,407 See, there! There it is again. 536 00:41:04,440 --> 00:41:06,008 Why are you being so mean? 537 00:41:06,042 --> 00:41:07,743 I'm not trying to be mean, 538 00:41:07,777 --> 00:41:10,680 but, I mean, you're acting kind of crazy. 539 00:41:10,713 --> 00:41:15,685 Oh! 540 00:41:15,718 --> 00:41:21,991 Please, please, please, don't call me crazy. 541 00:41:26,162 --> 00:41:28,598 What am I supposed to call you when... 542 00:41:28,631 --> 00:41:31,968 You can call me by my name. Mm-hmm. 543 00:41:32,001 --> 00:41:33,069 Okay. 544 00:41:34,670 --> 00:41:36,772 I'm sorry, I'm not trying to be mean. 545 00:41:36,806 --> 00:41:39,976 It's just that, again, one minute you're talking to me, 546 00:41:40,009 --> 00:41:43,446 and the next, you're talking to whatever. 547 00:41:43,479 --> 00:41:45,715 I mean, it's a little crazy. 548 00:41:46,849 --> 00:41:50,353 I asked you not to call me crazy! 549 00:41:52,488 --> 00:41:55,858 I hate when guys call me crazy! 550 00:41:59,262 --> 00:42:01,664 Carla, please relax. 551 00:42:01,697 --> 00:42:04,867 I may have gone too far. I'm sorry. 552 00:42:06,035 --> 00:42:08,237 So... for... for what? What? 553 00:42:08,271 --> 00:42:10,006 Sorry for what? 554 00:42:10,039 --> 00:42:11,374 I know. I'm not crazy. 555 00:42:12,408 --> 00:42:14,410 I'm sorry if I offended you? 556 00:42:15,177 --> 00:42:16,979 Oh, offended me? 557 00:42:21,050 --> 00:42:25,254 You mean, for calling me crazy? 558 00:42:25,288 --> 00:42:28,824 Why would I be offended? I mean, I'm not crazy. 559 00:42:28,858 --> 00:42:29,892 I'm not crazy. 560 00:42:31,694 --> 00:42:35,231 If I'm being honest, you are acting a little crazy right now. 561 00:42:35,264 --> 00:42:39,235 Stop calling me crazy! 562 00:42:42,271 --> 00:42:43,306 I'm out. 563 00:42:46,642 --> 00:42:48,110 - You're leaving? - Yup! 564 00:42:56,919 --> 00:43:00,690 Thanks for ruining our date. You did ruin it. 565 00:43:00,723 --> 00:43:02,426 I didn't do anything. 566 00:43:04,627 --> 00:43:05,661 Whatever. 567 00:43:08,631 --> 00:43:10,466 Can I help you with anything? 568 00:43:10,499 --> 00:43:12,436 I'd like the shrimp. 569 00:43:16,672 --> 00:43:19,041 - Jeez. - Oh, man. 570 00:43:20,676 --> 00:43:22,511 So, let me get this straight. 571 00:43:24,280 --> 00:43:26,549 You set Luke up with someone who heard voices. 572 00:43:28,517 --> 00:43:30,454 Okay, I guess it's time to come clean. 573 00:43:32,488 --> 00:43:35,925 Wait, are you serious? You knew she heard voices? 574 00:43:35,958 --> 00:43:37,960 No, I didn't know she heard voices. 575 00:43:37,994 --> 00:43:40,129 And I also didn't set you up on the date. 576 00:43:40,162 --> 00:43:41,931 Wait, what? 577 00:43:41,964 --> 00:43:44,300 I did, and you're welcome, bro. 578 00:43:46,936 --> 00:43:48,904 - Are you kidding me? - No. 579 00:43:48,938 --> 00:43:51,741 What? There's nothing wrong with Carla. 580 00:43:51,774 --> 00:43:54,110 Yeah, she's a peach, 581 00:43:54,143 --> 00:43:57,179 you know, besides the fact that she hears voices. 582 00:43:57,213 --> 00:44:01,117 Okay, I admit she's a little crazy. 583 00:44:01,150 --> 00:44:02,685 A little crazy? 584 00:44:02,718 --> 00:44:04,687 Your boy set you up with someone 585 00:44:04,720 --> 00:44:06,922 who's two cans short of a six-pack. 586 00:44:06,956 --> 00:44:09,525 - You just didn't give her a chance. - Mm. 587 00:44:09,558 --> 00:44:10,760 Shut up, Terry. 588 00:44:12,795 --> 00:44:15,499 So, obviously, the date didn't go as planned. 589 00:44:15,564 --> 00:44:18,100 I kind of expected it to be bad. 590 00:44:18,134 --> 00:44:20,903 Just not "she belongs in a straitjacket" bad. 591 00:44:22,905 --> 00:44:24,040 Don't even worry about it. 592 00:44:25,674 --> 00:44:27,843 I already got you set up on a second date. 593 00:44:27,877 --> 00:44:30,212 Yeah, there is no way I'm going on another date 594 00:44:30,246 --> 00:44:31,680 with that woman. 595 00:44:31,714 --> 00:44:33,517 Not with her, someone else. 596 00:44:35,419 --> 00:44:37,387 I didn't even wanna go on the first date. 597 00:44:37,421 --> 00:44:39,622 What would make you think I'd want to go on another one? 598 00:44:39,655 --> 00:44:40,689 But your last date went so well. 599 00:44:42,191 --> 00:44:45,661 - Yeah, no more dates. - Yeah, you are. 600 00:44:45,694 --> 00:44:47,630 Trust me, you'll like this one. 601 00:44:47,663 --> 00:44:50,132 Yeah, you'll like her... till she starts talking to herself. 602 00:44:50,166 --> 00:44:53,669 Okay, forget about crazy Carla. 603 00:44:53,702 --> 00:44:56,406 This is a good girl. You'll really like her. 604 00:44:56,440 --> 00:44:59,443 Nice, sweet, good-looking girl. Trust me. 605 00:45:02,379 --> 00:45:04,213 Did you have a hand in setting this one up too? 606 00:45:04,246 --> 00:45:07,417 Oh, my God, there is nothing wrong with Carla. 607 00:45:07,451 --> 00:45:09,251 Your loss man. I'm gonna call her. 608 00:45:12,456 --> 00:45:15,224 You know, I'm not one to agree with Mason... 609 00:45:16,892 --> 00:45:18,861 but what have you got to lose, brother? 610 00:45:18,894 --> 00:45:20,029 My sanity. 611 00:45:20,062 --> 00:45:23,165 So, it's settled. 612 00:45:23,199 --> 00:45:24,300 One more date. 613 00:45:26,570 --> 00:45:28,938 I'm gonna regret this, aren't I? 614 00:45:28,971 --> 00:45:30,906 Probably. 615 00:45:30,940 --> 00:45:32,775 Are you talking to me now? 616 00:45:32,808 --> 00:45:34,743 Can you please be quiet? 617 00:45:34,777 --> 00:45:38,180 No, not you, you. The other you! 618 00:45:39,483 --> 00:45:40,517 What? 619 00:45:42,618 --> 00:45:43,686 Match made in heaven. 620 00:46:02,271 --> 00:46:04,407 - Caroline. - Hi. 621 00:46:04,441 --> 00:46:06,675 - Hi, I'm Lucas. - Hi. 622 00:46:12,314 --> 00:46:14,216 Thank you again for meeting me in the afternoon. 623 00:46:15,951 --> 00:46:18,287 I'm sure it's probably earlier than you were expecting. 624 00:46:18,320 --> 00:46:20,055 Oh, no, it's fine. 625 00:46:20,089 --> 00:46:21,857 Daytime, nighttime, I'm good with either. 626 00:46:23,359 --> 00:46:24,461 I'm glad to hear that. 627 00:46:25,928 --> 00:46:26,962 If I'm being honest, 628 00:46:28,130 --> 00:46:31,468 meeting in the daytime works out better for me. 629 00:46:31,501 --> 00:46:34,437 I'm not much of a night owl. 630 00:46:34,471 --> 00:46:35,905 Early bird, huh? 631 00:46:35,938 --> 00:46:37,840 Good afternoon. I'm Liz. 632 00:46:37,873 --> 00:46:39,409 What can I get you guys to drink? 633 00:46:39,442 --> 00:46:41,444 Oh, I'll have the sweet tea if you have it. 634 00:46:41,478 --> 00:46:43,112 We sure do. 635 00:46:43,145 --> 00:46:44,914 - And for you? - Water's fine, thank you. 636 00:46:44,947 --> 00:46:46,483 Great. Be right back. 637 00:46:49,985 --> 00:46:51,987 Do you mind if I ask you a personal question? 638 00:46:54,123 --> 00:46:56,660 It's a little early for personal questions, no? 639 00:46:58,395 --> 00:47:00,329 Oh, sorry. 640 00:47:02,031 --> 00:47:04,733 I'm messing with you. Ask me anything you'd like. 641 00:47:07,169 --> 00:47:11,106 Okay, um, so, I guess my question would be... 642 00:47:13,209 --> 00:47:15,945 do you accept Jesus Christ as your Lord and savior? 643 00:47:17,012 --> 00:47:18,714 Oh. Um... 644 00:47:20,015 --> 00:47:22,385 Caroline, that's a great question, 645 00:47:22,419 --> 00:47:26,690 but I'd prefer if we don't discuss that right now. 646 00:47:28,190 --> 00:47:30,493 - Okay. Here you go. - Thank you. 647 00:47:30,527 --> 00:47:31,894 All right, are we ready to order? 648 00:47:31,927 --> 00:47:34,029 I'm sorry, not yet. 649 00:47:34,063 --> 00:47:35,699 Okay, I'll give you guys a minute. 650 00:47:39,101 --> 00:47:40,704 So, you don't believe in God? 651 00:47:45,007 --> 00:47:48,811 I, um... I don't really know how to answer that. 652 00:47:48,844 --> 00:47:50,380 It's a simple question. 653 00:47:51,847 --> 00:47:54,149 You either believe in God and accept Jesus Christ 654 00:47:54,183 --> 00:47:55,918 as your Lord and savior or you don't. 655 00:47:56,952 --> 00:47:59,723 It's, um... It's not as simple as you'd think. 656 00:48:03,892 --> 00:48:06,429 I'm going to be honest with you, Lucas. 657 00:48:08,130 --> 00:48:10,032 I don't think I can continue this lunch 658 00:48:10,065 --> 00:48:11,434 if you aren't Christian. 659 00:48:15,204 --> 00:48:19,409 Okay, well, I'm sorry for wasting your time. 660 00:48:20,577 --> 00:48:21,611 So... 661 00:48:22,978 --> 00:48:24,481 So, you don't believe? 662 00:48:29,218 --> 00:48:31,186 It's not that I don't believe. 663 00:48:31,220 --> 00:48:32,656 It's that I... 664 00:48:37,159 --> 00:48:40,362 I really... I really don't know what I believe. 665 00:48:42,264 --> 00:48:43,433 What do you mean? 666 00:48:50,005 --> 00:48:52,274 My wife died about a year ago. 667 00:48:56,011 --> 00:48:58,280 Oh, I'm sorry to hear that. 668 00:48:58,314 --> 00:49:03,453 Yeah, and it was the morning after our wedding. 669 00:49:05,287 --> 00:49:07,056 I see. 670 00:49:07,089 --> 00:49:09,992 So, you'll forgive me if I don't just believe 671 00:49:10,025 --> 00:49:12,395 in some higher power 672 00:49:12,429 --> 00:49:14,798 that would let something like that happen. 673 00:49:17,767 --> 00:49:22,405 Well, you can't let one bad moment challenge your faith. 674 00:49:22,439 --> 00:49:25,074 Yeah, my wife dying is a little bit more 675 00:49:25,107 --> 00:49:26,676 than just one bad moment. 676 00:49:27,544 --> 00:49:28,812 That's not how I meant it. 677 00:49:29,779 --> 00:49:31,614 No, that's fine, I get it. 678 00:49:31,648 --> 00:49:34,751 But like I said, I would just really prefer 679 00:49:34,784 --> 00:49:36,820 not to talk about this right now. 680 00:49:38,655 --> 00:49:39,922 You have to understand, 681 00:49:41,791 --> 00:49:47,229 faith and God are a very important part of my life. 682 00:49:49,331 --> 00:49:52,000 Okay, that's great for you, Caroline, 683 00:49:52,034 --> 00:49:55,104 but this is our first date. 684 00:49:55,137 --> 00:49:59,875 I mean, could we at least table this till the next one? 685 00:49:59,908 --> 00:50:02,010 If there is a next one. 686 00:50:03,078 --> 00:50:04,947 I'm sorry if I offended you with the comment 687 00:50:04,980 --> 00:50:06,281 I made about your ex-wife. 688 00:50:06,315 --> 00:50:07,550 My wife. 689 00:50:09,017 --> 00:50:11,821 I'm sure you two had an amazing relationship, 690 00:50:11,855 --> 00:50:14,691 which is exactly why God gave you the time with her He did. 691 00:50:15,991 --> 00:50:18,728 Hmm. God gave me the time with her. 692 00:50:18,762 --> 00:50:21,330 Yeah, God killed my wife. 693 00:50:21,363 --> 00:50:25,802 - That's what God did for me. - No. No, Lucas. 694 00:50:28,337 --> 00:50:31,508 Your wife served her purpose here on earth. 695 00:50:31,541 --> 00:50:34,411 God took her back to His kingdom 696 00:50:34,444 --> 00:50:38,247 and now she is happier than she's ever been. 697 00:50:38,280 --> 00:50:41,049 Happier than she's ever been. 698 00:50:41,083 --> 00:50:42,819 You know what? 699 00:50:42,852 --> 00:50:44,721 You don't know the first thing about my wife. 700 00:50:44,754 --> 00:50:48,425 I'm sorry if I upset you. That was never my intention. 701 00:50:48,458 --> 00:50:50,760 You know what? Don't even worry about it. 702 00:50:50,794 --> 00:50:54,731 The fact is, Caroline, this was never gonna work, okay? 703 00:50:54,764 --> 00:50:57,600 You and me, we are two completely different people 704 00:50:57,634 --> 00:51:00,670 with two completely different sets of beliefs. 705 00:51:00,703 --> 00:51:02,505 I don't understand. 706 00:51:02,539 --> 00:51:04,841 Mason said that you were religious. 707 00:51:04,874 --> 00:51:08,177 Yeah, well, Mason was wrong. 708 00:51:08,210 --> 00:51:09,446 It's been a pleasure. 709 00:51:11,448 --> 00:51:12,882 I'll pray for you. 710 00:51:12,916 --> 00:51:14,249 Don't. 711 00:51:19,154 --> 00:51:21,190 So, Lucas is gonna be here, right? 712 00:51:21,223 --> 00:51:22,759 Yeah. Why? You miss him? 713 00:51:22,792 --> 00:51:25,294 No, he wants to see how Lucas's date went. 714 00:51:25,327 --> 00:51:27,095 Shut up, Terry. 715 00:51:27,129 --> 00:51:29,031 What? It's true. 716 00:51:29,064 --> 00:51:31,734 You wanna know if he got on with Sister Caroline. 717 00:51:31,768 --> 00:51:34,369 - She's not a nun, you moron. - Well, how am I supposed to know? 718 00:51:34,404 --> 00:51:36,238 All I know is she was drilling him 719 00:51:36,271 --> 00:51:37,774 with all kinds of Jesus questions. 720 00:51:37,807 --> 00:51:39,809 She did. 721 00:51:39,843 --> 00:51:42,412 Well, he's the one supposed to be doing the drilling. 722 00:51:42,445 --> 00:51:44,414 Well, at least she didn't hear voices. 723 00:51:44,447 --> 00:51:46,816 There's nothing wrong with Carla. 724 00:51:48,183 --> 00:51:49,351 Shut up, Terry. 725 00:51:52,755 --> 00:51:54,223 Blow it up. 726 00:51:57,694 --> 00:52:01,464 What did I miss? 727 00:52:01,498 --> 00:52:02,899 Have a seat, brother. 728 00:52:06,201 --> 00:52:08,003 Chase is dying to know how your date went. 729 00:52:10,707 --> 00:52:12,976 Stay down there, will you? 730 00:52:14,711 --> 00:52:17,447 I thought we were here to play poker, 731 00:52:17,480 --> 00:52:19,415 not talk about my bad dates. 732 00:52:20,315 --> 00:52:23,419 - Come on, it wasn't that bad. - Really? 733 00:52:23,453 --> 00:52:24,921 Were you there when she was drilling me 734 00:52:24,954 --> 00:52:27,122 20 questions about Jesus? 735 00:52:27,155 --> 00:52:30,025 Okay, but other than the Jesus talk, 736 00:52:30,058 --> 00:52:31,995 she's a nice girl, right? 737 00:52:32,027 --> 00:52:34,831 Oh, yeah, I especially liked the part 738 00:52:34,864 --> 00:52:38,001 where she was telling me that my wife is happier dead 739 00:52:38,033 --> 00:52:40,035 than she was alive with me. 740 00:52:40,068 --> 00:52:41,871 Oh, yeah, she's great. 741 00:52:42,705 --> 00:52:44,007 That's rough. 742 00:52:45,408 --> 00:52:49,846 Yeah, I mean she didn't mean any harm by it. 743 00:52:49,879 --> 00:52:53,416 I mean, it's not her fault. 744 00:52:54,149 --> 00:52:56,553 Well, I don't blame you, brother. 745 00:52:56,586 --> 00:52:59,354 Some subjects just aren't meant to be spoken on the first date. 746 00:53:00,857 --> 00:53:02,926 Yeah, I was kind of rude, though. 747 00:53:03,860 --> 00:53:05,127 She didn't deserve that. 748 00:53:06,361 --> 00:53:08,330 So, are you gonna give her a second chance? 749 00:53:08,363 --> 00:53:10,500 No, mm-mm. 750 00:53:10,533 --> 00:53:13,135 She needs someone who wholeheartedly believes in God, 751 00:53:13,937 --> 00:53:15,103 and that's not me. 752 00:53:17,239 --> 00:53:18,373 That used to be you. 753 00:53:19,742 --> 00:53:21,044 Used to be. 754 00:53:25,247 --> 00:53:26,382 Let's go out. 755 00:53:28,718 --> 00:53:30,386 What? 756 00:53:30,420 --> 00:53:32,589 I'm sick of sitting around this poker table. 757 00:53:32,622 --> 00:53:35,223 You've been gone for a year. This is what we do. 758 00:53:35,257 --> 00:53:36,593 It's Friday night poker. 759 00:53:37,727 --> 00:53:40,095 I wouldn't be against a drink. 760 00:53:40,128 --> 00:53:42,164 See? 761 00:53:42,197 --> 00:53:44,434 Yeah, what's this whole "agreeing with Mason" thing? 762 00:53:44,467 --> 00:53:47,336 I'm not sure I like that very much. 763 00:53:47,369 --> 00:53:50,272 I'm just saying, might do you some good. 764 00:53:50,305 --> 00:53:52,341 Let's go out, just the boys. 765 00:53:52,374 --> 00:53:53,876 Like the good old days. 766 00:53:53,910 --> 00:53:55,445 What's the harm in that? 767 00:53:55,478 --> 00:53:57,480 Let's get drunk! 768 00:54:00,115 --> 00:54:01,216 It's up to you, Luke. 769 00:54:01,249 --> 00:54:03,118 We can sit around and play poker 770 00:54:03,151 --> 00:54:05,755 and I'll gladly take all your money. 771 00:54:05,788 --> 00:54:09,291 Or, if you're up for a little more excitement, 772 00:54:09,324 --> 00:54:11,961 I say we go out like the old days and get drunk. 773 00:54:11,995 --> 00:54:13,161 Just completely drunk. 774 00:54:16,099 --> 00:54:18,601 - All right. What the heck? I'm down. Let's do it. - Yeah! 775 00:54:18,635 --> 00:54:20,403 - Let's get completely drunk. - What is that? 776 00:54:20,436 --> 00:54:22,405 - Come on, get in. - No. Get in where? 777 00:54:22,438 --> 00:54:23,773 What are you, 12? 778 00:54:23,806 --> 00:54:25,108 Come on. 779 00:54:29,646 --> 00:54:31,748 Terry, come on, we're going. 780 00:55:08,885 --> 00:55:11,186 Hey, hey, the boys. 781 00:55:11,219 --> 00:55:13,956 Welcome, welcome. What can I get you? 782 00:55:13,990 --> 00:55:15,758 Let me get four shots of Jack. 783 00:55:15,792 --> 00:55:17,160 You got it. 784 00:55:18,494 --> 00:55:20,863 Guys, you'll never guess who I ran into. 785 00:55:20,897 --> 00:55:22,598 This is Candy. 786 00:55:22,632 --> 00:55:24,801 I met her when I was out in LA, now here she is. 787 00:55:24,834 --> 00:55:26,636 Hey, everyone. 788 00:55:36,879 --> 00:55:39,115 Hey, Chase, I need to talk to you for a sec. 789 00:55:42,018 --> 00:55:43,218 Come on, Terry. 790 00:55:46,321 --> 00:55:48,491 Not very subtle. Busy. 791 00:55:48,524 --> 00:55:50,225 That's okay, I don't mind. 792 00:55:55,898 --> 00:55:57,467 I'm Lucas, by the way. 793 00:55:57,500 --> 00:56:00,703 Candy, but you already know that. 794 00:56:07,176 --> 00:56:09,178 So you're in town from LA. 795 00:56:09,212 --> 00:56:11,647 What brings you back? 796 00:56:11,681 --> 00:56:13,716 I loved LA, but it just wasn't for me. 797 00:56:13,750 --> 00:56:15,885 I wanna be an actress for sure, 798 00:56:15,918 --> 00:56:19,388 but I'm just not into doing all those cheap horror films. 799 00:56:19,422 --> 00:56:21,157 Mmm. 800 00:56:21,190 --> 00:56:23,526 Although, some careers kind of got their break 801 00:56:23,559 --> 00:56:25,094 from horror films. 802 00:56:26,863 --> 00:56:30,365 Johnny Depp, Kevin Bacon. 803 00:56:30,399 --> 00:56:33,970 Yeah, but, like, they're guys, it's different. 804 00:56:35,471 --> 00:56:37,173 I think Jennifer Aniston 805 00:56:37,206 --> 00:56:39,041 actually got her break from a horror film. 806 00:56:39,075 --> 00:56:43,012 That's true, but she's, like, the exception to the rule. 807 00:56:43,045 --> 00:56:46,215 Most of those films just cast women to show their boobs. 808 00:56:46,249 --> 00:56:48,451 And I'll be honest, 809 00:56:48,484 --> 00:56:51,554 I'm not giving these babies away for free. 810 00:56:51,587 --> 00:56:53,589 Yeah, no, I, um... 811 00:56:53,623 --> 00:56:56,259 I agree with you on the horror film thing. 812 00:56:57,760 --> 00:57:00,263 I guess at the end of the day 813 00:57:00,295 --> 00:57:01,931 if you really want something bad enough, 814 00:57:01,964 --> 00:57:03,900 you just gotta put the work in. 815 00:57:03,933 --> 00:57:09,005 That's such an old-school way of thinking. 816 00:57:10,305 --> 00:57:12,208 Why would you say that? 817 00:57:12,241 --> 00:57:15,478 Uh, all you have to do is go viral. 818 00:57:15,511 --> 00:57:17,312 Well, sure, if you want your 15 minutes, 819 00:57:17,345 --> 00:57:19,282 and then nobody remembers you. 820 00:57:20,583 --> 00:57:22,084 But don't you want to be someone 821 00:57:22,118 --> 00:57:24,220 that people always remember? 822 00:57:24,253 --> 00:57:26,222 Like Kim Kardashian! 823 00:57:28,124 --> 00:57:30,827 Now exactly what I had in mind, but, sure. 824 00:57:30,860 --> 00:57:35,565 Yo, Candy cane! There you is! 825 00:57:36,632 --> 00:57:38,501 Oh, Razor! 826 00:57:38,534 --> 00:57:42,171 Lucas, I want you to meet my best friend, Razor. 827 00:57:42,205 --> 00:57:44,507 Hi. Nice to meet you, Razor. 828 00:57:44,540 --> 00:57:47,977 Just Brad, but everybody call me Razor. 829 00:57:48,010 --> 00:57:51,981 Razor, you will never guess who I ran into. 830 00:57:52,014 --> 00:57:54,183 - Who? - Mason. 831 00:57:55,451 --> 00:57:57,987 - "Mason from LA" Mason? - That's the one. 832 00:57:58,020 --> 00:57:59,322 Yo, where he at? 833 00:58:00,957 --> 00:58:02,592 You know Mason too? 834 00:58:02,625 --> 00:58:04,994 Oh, yeah, I know Mason. 835 00:58:05,027 --> 00:58:06,596 That's my boy. 836 00:58:06,629 --> 00:58:09,364 I don't see him. 837 00:58:09,398 --> 00:58:14,237 Candy, are you down to go find Mason for me, hmm? 838 00:58:15,571 --> 00:58:19,008 - Sure thing, Razor. - I'll keep your boy company. 839 00:58:19,041 --> 00:58:20,543 I'll be right back. 840 00:58:20,576 --> 00:58:22,578 Don't go anywhere, okay? 841 00:58:24,213 --> 00:58:26,449 I'll be right here. 842 00:58:26,482 --> 00:58:29,552 - Whoa! - Oh, I'm okay. 843 00:58:31,821 --> 00:58:33,389 She'll need Life Alert. 844 00:58:33,422 --> 00:58:36,025 Can I get you guys anything? 845 00:58:36,058 --> 00:58:37,226 Beer is fine. 846 00:58:37,260 --> 00:58:38,995 Great. And for you? 847 00:58:39,028 --> 00:58:40,196 I'm undecided. 848 00:58:41,063 --> 00:58:43,366 Right. Right. 849 00:58:45,167 --> 00:58:49,805 So, Lucas, 850 00:58:49,839 --> 00:58:52,241 what's the deal with you and my girl Candy? 851 00:58:52,275 --> 00:58:54,243 Oh, there's no deal, man. 852 00:58:55,378 --> 00:58:56,879 Just met her. 853 00:58:56,913 --> 00:58:58,414 So you ain't interested at her? 854 00:59:00,082 --> 00:59:03,387 No, she's not really my type. 855 00:59:04,453 --> 00:59:05,788 Really? 856 00:59:07,123 --> 00:59:08,357 And here's your beer. 857 00:59:08,392 --> 00:59:10,026 Thank you. 858 00:59:10,059 --> 00:59:11,627 So let me ask you this. 859 00:59:12,728 --> 00:59:14,530 If you ain't interested in my girl Candy, 860 00:59:15,531 --> 00:59:17,667 what do you say you and me get out of here? 861 00:59:20,603 --> 00:59:21,904 Sorry about that. 862 00:59:21,938 --> 00:59:23,940 Um... 863 00:59:23,973 --> 00:59:27,910 Um... the reason I'm not interested in Candy 864 00:59:27,944 --> 00:59:29,779 isn't because she's a female. 865 00:59:29,812 --> 00:59:33,616 I like women. I'm not gay. 866 00:59:33,649 --> 00:59:35,484 Gay? Whoa. 867 00:59:36,252 --> 00:59:37,820 Who's talking about being gay? 868 00:59:39,288 --> 00:59:41,324 - Oh, I just... - I ain't gay. 869 00:59:42,258 --> 00:59:44,627 I mean, it's obvious that you ain't interested 870 00:59:44,660 --> 00:59:47,697 in my girl Candy, but I'm sorry, I ain't gay. 871 00:59:48,664 --> 00:59:50,499 - I apologize. - Relax. 872 00:59:52,268 --> 00:59:53,437 It's all good. 873 00:59:54,937 --> 00:59:57,773 I mean, unless you're interested. 874 01:00:00,676 --> 01:00:03,679 - So you are gay? - Are you? 875 01:00:04,448 --> 01:00:06,182 - No. - Me either. 876 01:00:08,684 --> 01:00:11,287 So, you're not gay. 877 01:00:11,320 --> 01:00:13,556 Nope, not unless you are. 878 01:00:13,589 --> 01:00:14,557 I'm not. 879 01:00:14,590 --> 01:00:16,692 Great, neither am I. 880 01:00:22,999 --> 01:00:24,066 You know what? 881 01:00:24,100 --> 01:00:25,768 Early morning tomorrow. 882 01:00:25,801 --> 01:00:28,704 Could you just tell Candy I had to leave? 883 01:00:30,373 --> 01:00:32,476 You know, if you change your mind, 884 01:00:32,508 --> 01:00:34,411 you know where to find me. 885 01:00:35,378 --> 01:00:39,215 I won't, but... thank you. 886 01:00:42,218 --> 01:00:43,953 Mm, mm, mm! 887 01:00:43,986 --> 01:00:46,922 - Hey, buddy. - What? 888 01:00:48,657 --> 01:00:51,694 - So, are you gay or what? - What? 889 01:00:51,727 --> 01:00:53,729 No, I ain't gay. 890 01:00:54,797 --> 01:00:55,898 Why? Are you? 891 01:00:56,665 --> 01:00:59,503 No, man. No, I'm not gay. 892 01:01:00,803 --> 01:01:01,937 Me neither. 893 01:01:12,581 --> 01:01:14,350 Sorry, buddy. 894 01:01:14,384 --> 01:01:16,052 I know the trip to the club 895 01:01:16,085 --> 01:01:18,954 didn't exactly swing the way you expected. 896 01:01:18,988 --> 01:01:21,624 That's funny, yeah. 897 01:01:21,657 --> 01:01:24,394 So, he said he knows you, Mason. 898 01:01:24,428 --> 01:01:26,695 Is there something you're not telling us? 899 01:01:26,729 --> 01:01:28,532 No, definitely not, definitely not. 900 01:01:28,564 --> 01:01:30,534 Huh. Yeah. 901 01:01:31,767 --> 01:01:34,970 So, did you set it up? 902 01:01:35,004 --> 01:01:36,138 No, dude. 903 01:01:37,541 --> 01:01:39,375 Mason. 904 01:01:39,409 --> 01:01:42,011 Okay, maybe I texted her on the way to the club. 905 01:01:42,044 --> 01:01:43,547 That's it. 906 01:01:43,579 --> 01:01:45,214 She was already there. 907 01:01:45,247 --> 01:01:48,217 Yeah, with her gay best friend. 908 01:01:48,250 --> 01:01:50,753 All right, I get it. Times have changed, right? 909 01:01:50,786 --> 01:01:52,955 But people have too. 910 01:01:54,757 --> 01:01:55,891 They haven't all changed. 911 01:01:58,528 --> 01:02:00,564 I don't think I like where this is going. 912 01:02:01,964 --> 01:02:03,032 You know me too well. 913 01:02:03,065 --> 01:02:05,402 Oh, come on, man, you too? 914 01:02:05,435 --> 01:02:06,735 Luke, here's the thing. 915 01:02:08,104 --> 01:02:11,240 You went on a date with some girl Mason set you up with, 916 01:02:11,273 --> 01:02:14,076 and then you went on a date with some crazy girl 917 01:02:14,110 --> 01:02:16,513 that Terry set you up with. 918 01:02:16,546 --> 01:02:17,581 Please don't remind me. 919 01:02:20,049 --> 01:02:21,617 All I'm saying here is... 920 01:02:24,086 --> 01:02:27,089 you've let Mason who, with all due respect, 921 01:02:28,090 --> 01:02:29,526 doesn't know you like I do. 922 01:02:30,594 --> 01:02:32,429 And Terry... 923 01:02:32,462 --> 01:02:34,431 I didn't know it was Terry who was setting me up. 924 01:02:34,464 --> 01:02:37,733 True, nevertheless, you went on that date. 925 01:02:37,766 --> 01:02:40,703 Now, all I'm saying is that I'm a little bit older 926 01:02:42,104 --> 01:02:45,808 and a heck of a lot more wiser and more mature 927 01:02:45,841 --> 01:02:47,444 than these two knuckleheads. 928 01:02:48,844 --> 01:02:53,883 And besides, I know you, the new you, 929 01:02:54,850 --> 01:02:57,119 much better than they do. 930 01:02:57,153 --> 01:03:00,624 - Hey, I take exception to that. - And you should. 931 01:03:02,158 --> 01:03:04,494 The only reason I'm even considering this 932 01:03:04,528 --> 01:03:05,694 is because it's you. 933 01:03:07,663 --> 01:03:09,633 I wouldn't steer you wrong, Luke. 934 01:03:11,468 --> 01:03:12,735 Better not. 935 01:03:14,937 --> 01:03:16,839 Fine, I'll do it. 936 01:03:16,872 --> 01:03:19,308 Go ahead, set it up. 937 01:03:20,676 --> 01:03:21,844 You got it. 938 01:03:22,878 --> 01:03:24,213 You won't regret it. 939 01:03:25,147 --> 01:03:28,485 Until the next poker game. 940 01:03:52,141 --> 01:03:55,911 Hi. Is Daisy home? 941 01:03:56,912 --> 01:03:58,981 Daisy is my daughter. 942 01:03:59,014 --> 01:04:02,117 What would be your intentions with her? 943 01:04:02,151 --> 01:04:04,286 We're just going out for a few drinks. 944 01:04:06,021 --> 01:04:09,024 Boy, I know what "a few drinks" means. 945 01:04:10,560 --> 01:04:13,128 No, it's nothing like that. 946 01:04:14,096 --> 01:04:17,132 Well, butter my butt and call me a biscuit. 947 01:04:17,166 --> 01:04:19,536 You, sir, are the first man on God's green earth 948 01:04:19,569 --> 01:04:21,237 who's taken a woman out, 949 01:04:21,270 --> 01:04:23,372 not expecting to get his tallywhacker wet. 950 01:04:23,406 --> 01:04:25,241 O-kay. 951 01:04:26,610 --> 01:04:31,113 Could you get Daisy, please? 952 01:04:36,952 --> 01:04:40,189 Daisy, holler on out here. 953 01:04:40,222 --> 01:04:42,258 Got some pretty boy waiting on you. 954 01:04:50,232 --> 01:04:52,535 You have my daughter home by 11:00, you hear? 955 01:04:52,569 --> 01:04:53,670 I'll sure try. 956 01:04:55,237 --> 01:04:56,939 Don't test me, boy. 957 01:04:56,972 --> 01:04:59,241 Daddy, stop. 958 01:04:59,275 --> 01:05:01,745 Daddy, Daddy, please go inside. 959 01:05:02,445 --> 01:05:09,918 Please, go inside. 960 01:05:09,952 --> 01:05:12,054 I'm sorry about that. 961 01:05:12,087 --> 01:05:13,956 My daddy is a little over-protective. 962 01:05:13,989 --> 01:05:15,291 Uh, yeah. 963 01:05:16,593 --> 01:05:21,564 It is a little weird for someone so ol... mature 964 01:05:21,598 --> 01:05:25,267 to still live at home with her over-protective father. 965 01:05:25,301 --> 01:05:28,405 But anyway, I'm Lucas. 966 01:05:29,472 --> 01:05:32,575 I'm Daisy Mae, but you can me call Daisy. 967 01:05:32,609 --> 01:05:34,611 It's nice to meet you, Daisy. 968 01:05:35,779 --> 01:05:38,481 Are you ready to go get crazy? 969 01:05:38,515 --> 01:05:39,848 Yeah, sounds like fun. 970 01:05:51,628 --> 01:05:54,129 Wow, nice shot. 971 01:05:55,765 --> 01:05:57,500 You know what Daddy always says? 972 01:05:58,702 --> 01:06:00,804 No, but I'm sure you're gonna tell me. 973 01:06:02,271 --> 01:06:04,840 There's one rule you must always follow 974 01:06:04,873 --> 01:06:06,676 when you're playing a game of pool. 975 01:06:06,710 --> 01:06:08,645 Really? 976 01:06:08,678 --> 01:06:10,079 And what rule is that? 977 01:06:10,112 --> 01:06:14,517 You got to chalk that stick real good. 978 01:06:20,289 --> 01:06:23,626 What? Cat got your tongue? 979 01:06:23,660 --> 01:06:25,260 Um, no, no, no, no. 980 01:06:25,294 --> 01:06:26,429 It's not that. 981 01:06:28,297 --> 01:06:30,734 Come on, Mr. Man, whatcha thinking? 982 01:06:33,503 --> 01:06:34,838 If I'm being honest? 983 01:06:36,506 --> 01:06:37,873 There's no other way to be. 984 01:06:39,676 --> 01:06:42,679 I really like the way you chalk that stick. 985 01:06:44,547 --> 01:06:47,116 Well, I really like you. 986 01:06:48,350 --> 01:06:50,820 You're not so bad yourself, Daisy Mae. 987 01:06:50,854 --> 01:06:51,954 You like me? 988 01:06:53,656 --> 01:06:55,891 Yeah, I think you're... 989 01:06:55,924 --> 01:06:57,092 Sexy? 990 01:06:58,862 --> 01:07:00,730 Definitely sexy. 991 01:07:02,331 --> 01:07:03,600 How sexy? 992 01:07:05,267 --> 01:07:08,303 Do you mean like on a scale of one to 10 or...? 993 01:07:09,071 --> 01:07:10,372 You're such a jerk. 994 01:07:11,674 --> 01:07:14,109 But I'm a cute jerk? 995 01:07:56,218 --> 01:07:57,986 Is that your dad over there? 996 01:07:59,254 --> 01:08:01,458 Yeah, that's Daddy. 997 01:08:01,491 --> 01:08:04,928 - He comes here all the time. - Hmm. Of course he does. 998 01:08:06,161 --> 01:08:09,198 Pay him no mind. He's harmless. 999 01:08:09,231 --> 01:08:10,265 But I'm not. 1000 01:08:32,154 --> 01:08:33,656 Morning. 1001 01:08:33,690 --> 01:08:36,158 What the f...? 1002 01:08:36,191 --> 01:08:39,161 How did you guys even get in here? 1003 01:08:39,194 --> 01:08:40,964 The back door. It's never locked. 1004 01:08:42,331 --> 01:08:43,867 I got to start locking that door. 1005 01:08:45,067 --> 01:08:46,769 You ever heard of knocking? 1006 01:08:46,803 --> 01:08:48,972 Tried it once, didn't like it. 1007 01:08:51,608 --> 01:08:54,076 And why are you guys here so early? 1008 01:08:54,109 --> 01:08:55,210 It's 3:00 in the afternoon. 1009 01:08:57,145 --> 01:08:59,348 - It's that late? - Yeah, sure is. 1010 01:08:59,382 --> 01:09:01,618 Guess somebody had a great time last night. 1011 01:09:01,651 --> 01:09:04,286 Speaking of which, you should probably put some clothes on. 1012 01:09:04,319 --> 01:09:05,354 Eh. 1013 01:09:06,956 --> 01:09:11,126 So I came to find out how your date went last night. 1014 01:09:11,159 --> 01:09:13,963 I have no idea why he's here, I found him out in the yard. 1015 01:09:13,997 --> 01:09:16,466 Dude, did you know your neighbor showers with her curtains open? 1016 01:09:16,499 --> 01:09:19,002 - Dude, she's, like, 80! - I know, right? 1017 01:09:21,236 --> 01:09:23,338 So anyway, how was your date? 1018 01:09:23,372 --> 01:09:25,875 It was actually pretty good. 1019 01:09:25,909 --> 01:09:28,878 A little awkward, but good. 1020 01:09:28,912 --> 01:09:30,613 Couldn't get it up, could you? 1021 01:09:30,647 --> 01:09:32,849 You're an idiot, Terry. 1022 01:09:32,882 --> 01:09:35,852 No, that wasn't why. 1023 01:09:35,885 --> 01:09:37,620 So you had sex. 1024 01:09:37,654 --> 01:09:39,187 Nope, didn't have sex. 1025 01:09:39,221 --> 01:09:41,024 Dude, what are you waiting for? 1026 01:09:41,056 --> 01:09:43,191 Do you wanna hear why the date was awkward or not? 1027 01:09:43,225 --> 01:09:45,127 Yeah, what happened? 1028 01:09:45,160 --> 01:09:48,464 So, I get there to pick her up and her dad's there, 1029 01:09:48,498 --> 01:09:50,533 and he's trying to intimidate me. 1030 01:09:50,567 --> 01:09:52,234 Oh, that's it? 1031 01:09:52,267 --> 01:09:53,836 Finally get out of there, go to the bar, 1032 01:09:53,870 --> 01:09:55,872 and, poof, he's there too. 1033 01:09:55,905 --> 01:09:58,508 That's nothing. 1034 01:09:58,541 --> 01:10:00,309 Oh, my God, one of my friends knows how to knock. 1035 01:10:00,342 --> 01:10:01,644 Imagine that. 1036 01:10:01,678 --> 01:10:04,013 Come in! Lou's is open. 1037 01:10:04,047 --> 01:10:05,280 Join the party. 1038 01:10:06,549 --> 01:10:07,917 Hey. 1039 01:10:07,951 --> 01:10:09,117 Oh, hey, Brook. 1040 01:10:10,887 --> 01:10:12,220 - Hi. - Good to see you. 1041 01:10:12,254 --> 01:10:13,756 Sorry, I didn't realize you had company. 1042 01:10:13,790 --> 01:10:15,692 - Oh. Eh. - What's the matter? 1043 01:10:15,725 --> 01:10:17,427 You can't say "what's up" to anyone? 1044 01:10:17,460 --> 01:10:19,495 Hi, Terry. What's up? 1045 01:10:19,529 --> 01:10:21,898 My heart rate when I'm around you. 1046 01:10:21,931 --> 01:10:23,933 Wow. 1047 01:10:23,967 --> 01:10:26,101 Um, I can come back. 1048 01:10:26,134 --> 01:10:27,670 - Sorry. - It's okay. 1049 01:10:27,704 --> 01:10:29,572 I just wanted to see how you were doing. 1050 01:10:29,606 --> 01:10:32,842 I've come by a few times and called and texted 1051 01:10:32,875 --> 01:10:36,111 more than a few times, and I just, I never hear back. 1052 01:10:36,144 --> 01:10:38,280 Yeah, I know, and I'm sorry about that. 1053 01:10:38,313 --> 01:10:42,585 It's just... honestly, I haven't really known what to say. 1054 01:10:42,619 --> 01:10:45,287 It's okay. I just wanna make sure you're okay. 1055 01:10:45,320 --> 01:10:47,155 Oh, I appreciate that. 1056 01:10:48,825 --> 01:10:52,095 Okay, so I feel like Terry is staring at my ass, so I'm gonna go. 1057 01:10:53,763 --> 01:10:55,098 But, hey, it was good to see you. 1058 01:10:55,130 --> 01:10:56,633 It's really good to see you too. 1059 01:10:58,001 --> 01:10:59,936 - Oh, Luke. - Yeah. 1060 01:10:59,969 --> 01:11:02,772 Nice boxers. 1061 01:11:05,173 --> 01:11:06,943 - Bye, Brook. - Bye. 1062 01:11:15,785 --> 01:11:17,120 Hello? 1063 01:11:19,822 --> 01:11:21,824 Oh, you know what, man? 1064 01:11:21,858 --> 01:11:24,627 I'm a little tired anyway, so we can just do this tomorrow. 1065 01:11:24,661 --> 01:11:25,828 Grab dinner or something. 1066 01:11:31,601 --> 01:11:32,635 All right. 1067 01:11:37,540 --> 01:11:40,943 I am not feeling this. He'll get over it. 1068 01:11:40,977 --> 01:11:42,145 Second thoughts? 1069 01:11:49,886 --> 01:11:50,987 Do I know you? 1070 01:11:54,023 --> 01:11:55,425 Can't say that you do. 1071 01:12:00,029 --> 01:12:01,397 I swear I've seen you before. 1072 01:12:03,800 --> 01:12:05,168 I get around a lot. 1073 01:12:10,039 --> 01:12:13,843 Okay, then, you, uh... you have a good night. 1074 01:12:15,078 --> 01:12:18,014 Everything is going to be okay. 1075 01:12:19,314 --> 01:12:20,717 That's it. 1076 01:12:22,418 --> 01:12:24,821 You said that at my wife's funeral. 1077 01:12:24,854 --> 01:12:26,022 I meant it. 1078 01:12:28,691 --> 01:12:30,193 But you don't know me. 1079 01:12:31,494 --> 01:12:32,862 I don't need to. 1080 01:12:35,898 --> 01:12:38,266 Then how do you know everything's gonna be okay? 1081 01:12:41,204 --> 01:12:43,206 Just have faith. 1082 01:12:58,286 --> 01:13:01,090 - Is here okay? - Yeah, this is great, thank you. 1083 01:13:01,124 --> 01:13:02,892 I'll be back in just a few minutes. 1084 01:13:02,925 --> 01:13:05,094 Yeah, take your time. I'm still waiting on someone. 1085 01:13:12,068 --> 01:13:13,301 Is this seat taken? 1086 01:13:14,937 --> 01:13:16,439 Brook. 1087 01:13:16,472 --> 01:13:18,441 Unless you're expecting someone else. 1088 01:13:18,474 --> 01:13:20,643 I was expecting Mason. 1089 01:13:21,477 --> 01:13:24,647 - You were? - Uh, yeah. 1090 01:13:26,215 --> 01:13:29,252 Um... sit, please. 1091 01:13:29,284 --> 01:13:31,319 - Are you sure? - Yeah, absolutely. 1092 01:13:37,393 --> 01:13:39,361 So, how are you, Luke? 1093 01:13:40,930 --> 01:13:42,865 Uh, I'm... 1094 01:13:42,899 --> 01:13:46,135 I'm good. Y-yeah, I'm good. 1095 01:13:46,903 --> 01:13:49,572 Trying to convince me or yourself? 1096 01:13:49,605 --> 01:13:52,208 No, I'm sorry. I'm just a little... 1097 01:13:53,976 --> 01:13:55,478 I was expecting Mason. 1098 01:13:56,779 --> 01:13:58,548 Would you rather it be him than me? 1099 01:13:58,581 --> 01:14:00,348 No. No, no, no, definitely not. 1100 01:14:01,851 --> 01:14:03,019 Good. 1101 01:14:04,420 --> 01:14:06,455 Did he tell you you were meeting me? 1102 01:14:06,489 --> 01:14:07,957 He did. 1103 01:14:08,758 --> 01:14:13,896 Yeah, and did he tell you that I knew I was meeting you? 1104 01:14:13,930 --> 01:14:16,165 - Yeah, he did that also. - Mm-hmm. 1105 01:14:16,199 --> 01:14:19,569 - Yeah. Sounds like Mason. - It does. 1106 01:14:22,038 --> 01:14:25,308 So he tells me that you've been going on a lot of bad dates lately. 1107 01:14:27,476 --> 01:14:31,147 Yeah, it's... it's been pretty rough. 1108 01:14:32,148 --> 01:14:34,750 I didn't know you were dating again. 1109 01:14:34,784 --> 01:14:39,021 Well, I'm not. I mean, I... 1110 01:14:39,055 --> 01:14:41,324 No, no, I'm not. 1111 01:14:42,357 --> 01:14:44,327 Sure, you're not, no. 1112 01:14:46,462 --> 01:14:49,065 So, is this where you take all your dates? 1113 01:14:51,067 --> 01:14:54,971 No, no, it just... this place usually isn't very crowded, 1114 01:14:55,004 --> 01:14:57,039 so I don't have to deal with people. 1115 01:14:58,474 --> 01:15:00,743 Yeah, avoiding that deep part of the question, huh? 1116 01:15:01,644 --> 01:15:03,813 No, no, no, it's not that. 1117 01:15:03,846 --> 01:15:08,517 It's just I wouldn't really call them dates. 1118 01:15:09,852 --> 01:15:12,421 Honestly, I don't even know how to date anymore. 1119 01:15:13,389 --> 01:15:15,825 Yeah, me either. 1120 01:15:15,858 --> 01:15:18,427 You forget I've been single for a really long time. 1121 01:15:19,662 --> 01:15:22,698 Well, I mean, that's because most guys are idiots. 1122 01:15:23,866 --> 01:15:25,167 Thanks, Luke. 1123 01:15:25,201 --> 01:15:26,569 I mean, I would know. 1124 01:15:26,602 --> 01:15:28,237 I used to be one of those idiots. 1125 01:15:28,271 --> 01:15:29,739 Yeah, that's true. 1126 01:15:30,907 --> 01:15:33,075 But you've changed a lot since then. 1127 01:15:35,278 --> 01:15:37,480 Oh, I hope not too much. 1128 01:15:37,513 --> 01:15:40,384 I mean, I like to keep being all kinds of awesome. 1129 01:15:41,717 --> 01:15:44,053 Okay, you can keep thinking that. 1130 01:15:44,086 --> 01:15:45,888 Oh, that's what I love about you, Brook. 1131 01:15:45,922 --> 01:15:48,224 You'll always call me on my shits. 1132 01:15:49,025 --> 01:15:50,826 I need someone like that in my life. 1133 01:15:50,860 --> 01:15:53,863 Why? Mason's not doing it for you anymore? 1134 01:15:53,896 --> 01:15:55,932 No, it's not that. It's just that... 1135 01:15:57,033 --> 01:15:58,067 Well... 1136 01:15:59,936 --> 01:16:03,506 things are different, you know, since Grace has been gone. 1137 01:16:03,539 --> 01:16:05,274 I mean... 1138 01:16:05,308 --> 01:16:06,642 I'm different. 1139 01:16:08,911 --> 01:16:10,746 I've been really worried about you, Luke. 1140 01:16:12,748 --> 01:16:14,684 Yeah, I know. I, um... 1141 01:16:16,085 --> 01:16:18,422 I got all your voice mails and your texts. 1142 01:16:20,289 --> 01:16:21,457 I just... 1143 01:16:22,925 --> 01:16:26,829 I-I'm just kind of in a place where I couldn't really talk to anyone. 1144 01:16:27,897 --> 01:16:30,666 But I know you tried to be there for me, 1145 01:16:31,401 --> 01:16:32,501 and I'll never forget that. 1146 01:16:35,504 --> 01:16:37,373 You really are a good person, Brook. 1147 01:16:39,075 --> 01:16:40,444 Thanks. 1148 01:16:41,744 --> 01:16:43,612 Hello, I'm Renee. I'll be your server tonight. 1149 01:16:43,646 --> 01:16:45,047 Are we ready to order? 1150 01:16:45,081 --> 01:16:46,383 Um, you know what? 1151 01:16:46,416 --> 01:16:48,651 We just got right into talking, 1152 01:16:48,684 --> 01:16:50,686 so we haven't even looked at the menu yet. 1153 01:16:51,787 --> 01:16:53,155 Are you like me? 1154 01:16:53,189 --> 01:16:54,557 Do you already know what you want? 1155 01:16:56,125 --> 01:16:59,463 No, unlike you, I haven't been here a thousand times. 1156 01:17:00,296 --> 01:17:01,330 What's good? 1157 01:17:03,499 --> 01:17:05,301 Anything but the shrimp. 1158 01:17:07,770 --> 01:17:09,672 Okay. 1159 01:17:09,705 --> 01:17:11,841 I had such a good time tonight. 1160 01:17:11,874 --> 01:17:12,975 I did too. 1161 01:17:15,378 --> 01:17:18,147 Again, I gotta be honest, 1162 01:17:18,180 --> 01:17:20,683 I was really surprised to see you. 1163 01:17:20,716 --> 01:17:23,886 I mean, it's great that Mason didn't show up and you did, but... 1164 01:17:25,354 --> 01:17:27,523 I'm glad. I'm glad you're happy. 1165 01:17:27,556 --> 01:17:29,925 I was. I am. 1166 01:17:30,559 --> 01:17:33,430 I mean, how long has it been, 1167 01:17:33,463 --> 01:17:37,700 I mean, since me and you got to hang out just me and you? 1168 01:17:40,470 --> 01:17:43,272 Sometimes I really miss the old days. 1169 01:17:43,305 --> 01:17:45,808 Yeah, me too. 1170 01:17:45,841 --> 01:17:47,444 We should do this more often. 1171 01:17:48,210 --> 01:17:49,513 I would love to. 1172 01:17:53,015 --> 01:17:54,518 What are you thinking about? 1173 01:17:56,152 --> 01:17:59,221 I hate to say it, but I think Mason was right. 1174 01:18:00,322 --> 01:18:01,590 Right about what? 1175 01:18:03,259 --> 01:18:08,030 It's like he somehow knew that if I got to hang out with you 1176 01:18:08,064 --> 01:18:12,068 that I would feel like my old self again. 1177 01:18:13,002 --> 01:18:16,338 Well, I'm glad that I can help you feel like your old self again. 1178 01:18:16,372 --> 01:18:17,840 Me too. 1179 01:18:17,873 --> 01:18:20,576 I mean, wow, I can't even tell you. 1180 01:18:20,609 --> 01:18:25,081 Like, just the being out without the pressure of dating, 1181 01:18:25,114 --> 01:18:27,551 you know, just hanging out with a friend. 1182 01:18:30,420 --> 01:18:31,921 Yeah... 1183 01:18:31,954 --> 01:18:33,557 hanging out with a friend. 1184 01:18:36,792 --> 01:18:39,496 Wait, I'm sorry. 1185 01:18:39,529 --> 01:18:42,198 Did Mason tell you this was a date? 1186 01:18:42,231 --> 01:18:43,899 - It's okay. - No... 1187 01:18:43,933 --> 01:18:45,435 I shouldn't have assumed it was something it wasn't. 1188 01:18:45,469 --> 01:18:47,036 It's fine. 1189 01:18:47,069 --> 01:18:48,671 No, Brook, that's not how I meant it. 1190 01:18:49,805 --> 01:18:53,510 - It's fine. - I mean, I guess I... 1191 01:18:53,543 --> 01:18:55,010 Hey, you know what? 1192 01:18:55,044 --> 01:18:57,012 Thank you for the wonderful evening. 1193 01:18:57,046 --> 01:18:59,748 It was really great hanging out with a friend. 1194 01:18:59,782 --> 01:19:01,951 No. Brooklyn, plea... wait. 1195 01:19:01,984 --> 01:19:03,119 Brooklyn! 1196 01:19:14,230 --> 01:19:15,264 Damn it, Mason! 1197 01:19:29,278 --> 01:19:30,447 What the hell? 1198 01:19:31,947 --> 01:19:33,249 Jackie? 1199 01:19:33,282 --> 01:19:34,316 Hey, Lucas. 1200 01:19:36,752 --> 01:19:38,320 We need to talk. 1201 01:19:38,354 --> 01:19:40,990 I'm kind of in the middle of something here. 1202 01:19:41,023 --> 01:19:43,759 You have 30 seconds to get outside. 1203 01:19:43,792 --> 01:19:46,463 Come on, man. I can't finish that fast. 1204 01:19:46,496 --> 01:19:48,230 You could join in if you want to. 1205 01:19:52,868 --> 01:19:54,638 30 seconds outside. 1206 01:19:59,175 --> 01:20:02,178 I'll be right back. Don't finish without me. 1207 01:20:07,116 --> 01:20:09,351 - The hell, bro? - No, you don't get to be mad. 1208 01:20:09,386 --> 01:20:12,522 - How do I not get to be mad? - You set me up with Brooklyn? 1209 01:20:12,556 --> 01:20:14,857 Of course I did. She's had a thing for you for years. 1210 01:20:14,890 --> 01:20:18,093 - No, she hasn't. - Don't be an idiot, man. 1211 01:20:18,127 --> 01:20:21,130 She never got over you and you never got over her. 1212 01:20:21,163 --> 01:20:24,668 Mason, it's Brook. What were you thinking? 1213 01:20:24,700 --> 01:20:26,135 I was thinking the same thing 1214 01:20:26,168 --> 01:20:28,270 that everyone else has been thinking, 1215 01:20:28,304 --> 01:20:29,939 that she's the one for you. 1216 01:20:29,972 --> 01:20:32,908 - No, Grace is the one for me. - Grace is dead. 1217 01:20:38,582 --> 01:20:39,683 Grace is dead, Luke. 1218 01:20:45,154 --> 01:20:46,188 So what? 1219 01:20:47,390 --> 01:20:49,158 I'm just supposed to move on? 1220 01:20:49,191 --> 01:20:51,561 - Is that it? - Yeah, that's it. 1221 01:20:53,229 --> 01:20:54,263 Can't do it. 1222 01:20:55,197 --> 01:20:56,899 Yeah, you can. 1223 01:20:56,932 --> 01:20:58,435 Grace is gone. You need to move on. 1224 01:21:01,837 --> 01:21:05,207 All right, I don't need to do anything you tell me to do, 1225 01:21:05,241 --> 01:21:08,310 including getting over my wife. 1226 01:21:09,245 --> 01:21:10,813 You wanna know what I think? 1227 01:21:10,846 --> 01:21:12,982 No, and I don't really care. 1228 01:21:14,216 --> 01:21:17,186 I think you had a great time with Brooklyn. 1229 01:21:17,219 --> 01:21:20,289 I think she made you feel things you haven't felt since you've been with Grace. 1230 01:21:21,424 --> 01:21:22,726 And I think you know I'm right. 1231 01:21:24,760 --> 01:21:27,597 You got to realize that this is God's plan for you. 1232 01:21:28,297 --> 01:21:31,434 - You don't even believe in God. - I don't have to, you do. 1233 01:21:31,468 --> 01:21:33,503 Everything happens for a reason, right? 1234 01:21:33,536 --> 01:21:35,037 Stop. 1235 01:21:35,070 --> 01:21:36,772 No, you need to hear this. 1236 01:21:36,805 --> 01:21:39,942 You lost your wife, you lost your faith. 1237 01:21:39,975 --> 01:21:41,844 You lost everything that you believe in. 1238 01:21:43,580 --> 01:21:45,347 I think it's time for you to realize 1239 01:21:45,382 --> 01:21:47,651 that you need to live this life without Grace. 1240 01:21:51,721 --> 01:21:54,391 - You wanna know what I think? - What do you think? 1241 01:21:54,424 --> 01:21:56,225 I think you're an asshole. 1242 01:21:56,258 --> 01:21:57,793 That's what I think. 1243 01:22:13,443 --> 01:22:15,645 So, you still haven't heard from Lucas, huh? 1244 01:22:15,679 --> 01:22:18,314 - No. Have you? - No. 1245 01:22:18,347 --> 01:22:21,651 I tried calling him, but he isn't answering. 1246 01:22:21,685 --> 01:22:24,421 Yeah, he's not even answering for me. 1247 01:22:24,454 --> 01:22:25,722 Shut up, Terry. 1248 01:22:27,089 --> 01:22:29,224 This sucks, man. 1249 01:22:29,258 --> 01:22:31,695 I just wanted to help him, and all I did was make things worse. 1250 01:22:32,828 --> 01:22:34,631 Brother, you can't blame yourself. 1251 01:22:34,664 --> 01:22:36,633 Yeah, Lucas is gonna get over it. 1252 01:22:38,635 --> 01:22:40,737 Maybe. But what if he doesn't? 1253 01:22:42,104 --> 01:22:44,106 He will, brother. 1254 01:22:44,139 --> 01:22:45,974 He just needs time to process things. 1255 01:22:47,109 --> 01:22:48,977 He's going through a lot right now. 1256 01:22:49,011 --> 01:22:50,045 Yeah. 1257 01:22:51,880 --> 01:22:53,315 I just wanted to be there for him. 1258 01:22:55,685 --> 01:22:58,655 I guess I should have known I'm not that kind of friend. 1259 01:22:58,688 --> 01:22:59,823 Maybe you are. 1260 01:23:02,291 --> 01:23:03,359 What do you mean? 1261 01:23:05,160 --> 01:23:06,328 Think about it. 1262 01:23:08,364 --> 01:23:10,834 I'm thinking about it. I still won't get it. 1263 01:23:12,301 --> 01:23:13,436 You will. 1264 01:23:15,871 --> 01:23:17,373 Yeah, I don't get it either. 1265 01:23:18,708 --> 01:23:20,042 Shut up, Terry. 1266 01:23:21,043 --> 01:23:22,177 Just shut up. 1267 01:25:23,098 --> 01:25:26,703 Hey, it's Lucas. Yeah. 1268 01:25:27,437 --> 01:25:31,608 Um, so, look, I know our last date 1269 01:25:31,641 --> 01:25:34,076 didn't exactly end as planned. 1270 01:25:35,845 --> 01:25:38,113 So, I don't know, what do you, uh... 1271 01:25:38,146 --> 01:25:40,717 what do you think about maybe giving it another shot? 1272 01:25:44,721 --> 01:25:46,990 Yes, I'm asking you out. 1273 01:25:52,862 --> 01:25:53,997 How about now? 1274 01:25:55,865 --> 01:25:57,967 Okay. No. Great. 1275 01:25:58,001 --> 01:26:00,503 I'll... I'll see you in a bit. 1276 01:26:01,504 --> 01:26:02,539 Okay. 1277 01:26:40,275 --> 01:26:42,712 - Hello, darling. - Hey, you. 1278 01:26:42,745 --> 01:26:46,549 Should we get out of here before your dad kills me? 1279 01:26:46,583 --> 01:26:49,018 - Daddy's not home. - Oh! Mm... 1280 01:26:55,692 --> 01:26:56,726 Oh! 1281 01:27:26,956 --> 01:27:28,891 What's wrong? What's wrong? 1282 01:27:28,925 --> 01:27:29,959 Oh, it's... 1283 01:27:31,894 --> 01:27:33,429 I can't do this. 1284 01:27:34,497 --> 01:27:36,231 Is it me? 1285 01:27:36,264 --> 01:27:41,104 No, no, it's definitely not you, it's me. 1286 01:27:42,572 --> 01:27:44,807 Oh, honey, I can help you with that. 1287 01:27:46,976 --> 01:27:48,578 Mm! Mm-mm, mm-mm. 1288 01:27:48,611 --> 01:27:51,114 No, no, no, it's not that. 1289 01:27:52,280 --> 01:27:54,550 Daisy, I think you're great 1290 01:27:54,584 --> 01:27:57,587 and I'm probably gonna hate myself for this later, 1291 01:27:57,620 --> 01:27:59,989 but I gotta go. 1292 01:28:00,023 --> 01:28:01,557 I don't understand. 1293 01:28:04,427 --> 01:28:07,262 There's someone else? 1294 01:28:07,295 --> 01:28:10,265 - Then why'd you call me? - Well, I... whoa. 1295 01:28:10,298 --> 01:28:12,234 What the hell are you doing with my daughter? 1296 01:28:12,267 --> 01:28:13,503 Daddy, what are you doing home? 1297 01:28:13,536 --> 01:28:15,071 Now, you shush. 1298 01:28:15,104 --> 01:28:16,906 You got five seconds to explain yourself. 1299 01:28:16,939 --> 01:28:19,509 I'm gonna hit you so hard, I'll kill your whole family. 1300 01:28:19,542 --> 01:28:22,177 It's not what it looks like. 1301 01:28:22,210 --> 01:28:23,846 Really? 1302 01:28:23,880 --> 01:28:26,115 Well, that's a relief. 1303 01:28:26,149 --> 01:28:29,419 'Cause it looked like you were taking ol' one-eye to the optometrist. 1304 01:28:29,452 --> 01:28:31,087 What? 1305 01:28:31,120 --> 01:28:33,288 You were trying to have sex with my daughter! 1306 01:28:33,321 --> 01:28:36,659 - Daddy, he wasn't. - I told you to be quiet. 1307 01:28:36,693 --> 01:28:39,162 I was not trying to have sex with your daughter. 1308 01:28:40,630 --> 01:28:42,364 Really? 1309 01:28:42,398 --> 01:28:44,467 'Cause I swear when I walked in, you were busier 1310 01:28:44,500 --> 01:28:46,268 than a cat covering shit on the marble floor. 1311 01:28:48,037 --> 01:28:51,674 I... I think I can see why you would think that, 1312 01:28:51,708 --> 01:28:54,177 but that that's not at all what it was. 1313 01:28:55,812 --> 01:28:58,014 Daddy, nothing happened. 1314 01:28:58,047 --> 01:28:59,849 Nothing happened, I promise. 1315 01:29:03,920 --> 01:29:06,189 Get. Gone. 1316 01:29:08,024 --> 01:29:10,026 - Now! - Yeah! Mm-hmm! 1317 01:29:11,861 --> 01:29:13,663 I didn't do anything, Daddy. 1318 01:29:13,696 --> 01:29:16,899 Daddy, I didn't do anything, I promise. 1319 01:29:18,333 --> 01:29:19,435 I know you didn't. 1320 01:29:20,335 --> 01:29:22,105 So you believe me? 1321 01:29:23,106 --> 01:29:26,442 Honey, that boy didn't know whether to shit or wind his watch. 1322 01:29:27,744 --> 01:29:29,445 I love you, Daddy. 1323 01:31:54,657 --> 01:31:55,758 Lucas? 1324 01:31:56,859 --> 01:31:58,561 Hi. 1325 01:31:58,594 --> 01:31:59,862 What are you doing here? 1326 01:32:01,264 --> 01:32:02,431 I tried calling. 1327 01:32:03,566 --> 01:32:05,234 Yeah, saw that. 1328 01:32:07,069 --> 01:32:08,237 You didn't call me back. 1329 01:32:10,273 --> 01:32:13,309 I don't know what you want me to say to you, Luke. 1330 01:32:13,342 --> 01:32:16,112 That's fine. You don't have to say anything, just listen. 1331 01:32:17,213 --> 01:32:18,281 What do you want? 1332 01:32:19,582 --> 01:32:21,385 - I want to apologize. - Apologize? 1333 01:32:24,120 --> 01:32:26,656 I wanna apologize for what happened at the end of our date. 1334 01:32:26,689 --> 01:32:28,392 Oh, it wasn't a date, remember? 1335 01:32:29,892 --> 01:32:33,229 Brook, I'm so sorry I hurt you. 1336 01:32:34,096 --> 01:32:35,932 I... I didn't mean to. 1337 01:32:38,301 --> 01:32:40,102 I know you didn't, 1338 01:32:40,136 --> 01:32:41,971 but that doesn't change how it felt. 1339 01:32:42,738 --> 01:32:46,842 But I... I would never intentionally hurt you. 1340 01:32:49,078 --> 01:32:51,380 Okay, thanks for apologizing. Have a good night. 1341 01:32:51,415 --> 01:32:55,251 No, Brooklyn, come on. 1342 01:32:55,284 --> 01:32:56,819 We've been friends for way too long. 1343 01:32:59,121 --> 01:33:02,124 What do you want me to say to you, Luke? 1344 01:33:02,158 --> 01:33:06,796 I thought you saw me the way that I saw you, finally, 1345 01:33:06,829 --> 01:33:11,233 or the way that you used to, but you don't. 1346 01:33:11,267 --> 01:33:16,372 And, eventually, I'll be okay with that. 1347 01:33:16,406 --> 01:33:18,474 But I can't pretend that it didn't hurt. 1348 01:33:18,507 --> 01:33:21,811 No, Brook, you weren't wrong. I was wrong. 1349 01:33:21,844 --> 01:33:23,813 I should've never said that it felt like 1350 01:33:23,846 --> 01:33:27,149 two friends hanging out, because it didn't. 1351 01:33:27,183 --> 01:33:31,087 You didn't feel like a friend that night, Brook. 1352 01:33:31,120 --> 01:33:35,459 - You are just saying that. - I'm not just saying that. 1353 01:33:35,491 --> 01:33:39,061 I'm trying to say what I should've said that night. 1354 01:33:39,095 --> 01:33:40,963 And what should you have said that night? 1355 01:33:42,999 --> 01:33:45,469 I should have said to you that... 1356 01:33:48,371 --> 01:33:51,974 I... I should have told you that I... 1357 01:33:52,008 --> 01:33:56,779 Exactly! You already said everything that you have to say. 1358 01:33:56,812 --> 01:33:58,848 So you know what? Thank you for stopping by. 1359 01:33:58,881 --> 01:34:01,485 - Have a good night. - Brooklyn, wait. 1360 01:34:01,517 --> 01:34:05,154 Luke, go home. Just go home. 1361 01:34:38,721 --> 01:34:40,424 Oh, you again. 1362 01:34:44,193 --> 01:34:46,028 So much for "everything's gonna be okay." 1363 01:34:48,731 --> 01:34:51,401 Everything is going to be okay. 1364 01:34:51,435 --> 01:34:52,469 Mm. 1365 01:34:54,236 --> 01:34:56,506 I just hurt my best friend. 1366 01:34:56,540 --> 01:34:57,606 How's that okay? 1367 01:35:00,743 --> 01:35:02,546 She'll be okay. 1368 01:35:03,245 --> 01:35:04,280 So will you. 1369 01:35:06,949 --> 01:35:08,050 I don't see it happening. 1370 01:35:09,785 --> 01:35:13,622 It's not about seeing, it's about believing. 1371 01:37:09,305 --> 01:37:10,940 - Hey, Brook! Ah! - Oh, Jesus! 1372 01:37:11,840 --> 01:37:13,943 Oh, my God. 1373 01:37:13,976 --> 01:37:15,044 I'm so sorry. 1374 01:37:15,077 --> 01:37:16,779 Are you okay? 1375 01:37:16,812 --> 01:37:19,715 I'm fine, wasn't planning to have any kids anyway. 1376 01:37:19,748 --> 01:37:22,117 I'm so sorry, but how was I supposed to know it was you? 1377 01:37:23,152 --> 01:37:24,720 I need to talk to you. 1378 01:37:24,753 --> 01:37:26,489 So you jump out and scare me? 1379 01:37:26,523 --> 01:37:28,324 Nice way to start a conversation. 1380 01:37:28,357 --> 01:37:30,292 How'd you know I'd be here anyway? 1381 01:37:30,326 --> 01:37:32,995 I've known you for over a decade. 1382 01:37:33,028 --> 01:37:34,363 I think I know your routine by now. 1383 01:37:34,397 --> 01:37:35,565 Stalker. 1384 01:37:36,365 --> 01:37:38,401 Really? 1385 01:37:38,435 --> 01:37:41,170 You kick me in the balls and then you call me names? 1386 01:37:41,203 --> 01:37:43,506 I don't think you're the girl Lucas thinks you are. 1387 01:37:43,540 --> 01:37:45,475 That's why you're here. 1388 01:37:45,508 --> 01:37:47,142 No, of course not. 1389 01:37:47,176 --> 01:37:49,211 Don't lie to me. 1390 01:37:49,245 --> 01:37:51,514 Yeah, fine, he's the reason I'm here. 1391 01:37:51,548 --> 01:37:53,816 Well, I don't really know what you or Lucas 1392 01:37:53,849 --> 01:37:55,184 think there's left to say. 1393 01:37:55,217 --> 01:37:57,753 Brook, I know you're upset. 1394 01:37:57,786 --> 01:37:59,656 I never thought he'd act like that. 1395 01:37:59,689 --> 01:38:02,258 If I did, I wouldn't have set you up on the date. 1396 01:38:02,291 --> 01:38:04,159 Well, it wasn't a date, so don't worry about it. 1397 01:38:04,193 --> 01:38:06,095 - It's over. - But that's just it. 1398 01:38:06,128 --> 01:38:07,697 It's not over. 1399 01:38:07,731 --> 01:38:09,999 It's not over for you, it's not over for Lucas. 1400 01:38:11,267 --> 01:38:14,203 What do you mean it's not over for Lucas? 1401 01:38:14,236 --> 01:38:16,839 Let's just say the last time I saw Lucas, 1402 01:38:18,307 --> 01:38:21,343 the only thing he kept talking about is how he messed up things with you. 1403 01:38:23,580 --> 01:38:27,116 He said you made him feel things he hasn't felt since he's been with Grace. 1404 01:38:27,149 --> 01:38:28,784 Lucas said that? 1405 01:38:28,817 --> 01:38:31,186 - Would I lie? - Yeah. 1406 01:38:32,087 --> 01:38:34,758 Good point, but I'm not lying about this. 1407 01:38:35,759 --> 01:38:37,594 He tried to apologize to me, 1408 01:38:37,627 --> 01:38:40,530 but I thought he was just trying to make me feel better. 1409 01:38:41,398 --> 01:38:44,099 He knows he messed up. He wants to do the right thing. 1410 01:38:44,133 --> 01:38:45,769 Well, he said we're just friends. 1411 01:38:48,605 --> 01:38:50,973 Have you ever had your heart broken, Brook? 1412 01:38:51,006 --> 01:38:53,777 Yes, by Lucas years ago. 1413 01:38:55,745 --> 01:38:57,781 Have you ever had your spouse die 1414 01:38:57,813 --> 01:38:59,482 the morning after your wedding? 1415 01:39:01,116 --> 01:39:03,420 - No. - Me neither. 1416 01:39:03,453 --> 01:39:05,455 So we both don't know how damaged Lucas is. 1417 01:39:06,790 --> 01:39:08,991 All I know is he's crazy about you. 1418 01:39:09,024 --> 01:39:12,127 Maybe it took him longer to realize that than you'd like. 1419 01:39:12,161 --> 01:39:15,498 Maybe he totally screwed up that first date 1420 01:39:15,532 --> 01:39:18,735 and maybe, just maybe, he realized he loves you. 1421 01:39:18,768 --> 01:39:21,103 He can't love me, Mason. 1422 01:39:21,136 --> 01:39:22,605 Stop being so naive. 1423 01:39:22,639 --> 01:39:24,507 The guy's known you for over 15 years. 1424 01:39:24,541 --> 01:39:26,842 Don't you think those feelings have always been there? 1425 01:39:27,644 --> 01:39:30,245 - What if you're wrong? - What if I'm right? 1426 01:39:30,279 --> 01:39:32,247 What if I put myself out there again 1427 01:39:32,281 --> 01:39:34,451 and he decides that he's just not interested? 1428 01:39:34,484 --> 01:39:35,851 Or what if I'm a rebound? 1429 01:39:35,884 --> 01:39:38,488 He already had a rebound. 1430 01:39:38,521 --> 01:39:40,122 No, not like that. 1431 01:39:40,155 --> 01:39:41,758 He went on a second date with that chick 1432 01:39:41,791 --> 01:39:43,426 that Chase set him up with. 1433 01:39:43,460 --> 01:39:46,663 Couldn't pull the trigger, if you know what I mean. 1434 01:39:46,696 --> 01:39:49,298 He told her his heart belonged to someone else. 1435 01:39:49,331 --> 01:39:51,668 Yeah, Grace. 1436 01:39:51,701 --> 01:39:54,169 Look, Brooklyn, all I know is my best friend 1437 01:39:54,203 --> 01:39:56,205 hasn't been happy for over a year, 1438 01:39:56,238 --> 01:39:59,843 and now, for the first time in a long time, 1439 01:39:59,875 --> 01:40:01,845 he seems like he wants to be happy again. 1440 01:40:02,545 --> 01:40:04,947 The problem is 1441 01:40:04,980 --> 01:40:07,049 the only person right now that can make him happy is you. 1442 01:40:08,518 --> 01:40:09,853 So go make him happy, will you? 1443 01:40:15,392 --> 01:40:17,727 You know something, brother? 1444 01:40:17,761 --> 01:40:21,296 If Brook is the one that you're supposed to start your life over with, 1445 01:40:21,330 --> 01:40:23,031 then you need to get up off your ass, 1446 01:40:23,065 --> 01:40:25,802 go out there, and go get her. 1447 01:40:26,403 --> 01:40:30,740 I tried. I tried to talk to her. 1448 01:40:30,774 --> 01:40:32,876 I tried to apologize to her. 1449 01:40:34,544 --> 01:40:36,078 She wasn't having it. 1450 01:40:37,379 --> 01:40:39,783 So you try again. 1451 01:40:43,386 --> 01:40:44,721 And I'll look desperate. 1452 01:40:46,121 --> 01:40:47,891 Do you love this girl, Luke? 1453 01:40:49,091 --> 01:40:50,593 Do you wanna be with her? 1454 01:40:50,627 --> 01:40:52,995 - Of course I do. - Then go be with her. 1455 01:40:55,432 --> 01:40:56,999 It's not that simple. 1456 01:40:58,233 --> 01:41:01,805 You forget, brother, this ain't my first rodeo. 1457 01:41:07,376 --> 01:41:08,912 You know what the secret to life is? 1458 01:41:10,747 --> 01:41:11,781 What? 1459 01:41:12,981 --> 01:41:14,016 One thing. 1460 01:41:17,286 --> 01:41:19,188 You're quoting City Slickers, really? 1461 01:41:20,457 --> 01:41:22,958 One thing, Luke... you grab onto that... 1462 01:41:24,427 --> 01:41:26,161 everything else don't mean jack. 1463 01:41:32,802 --> 01:41:33,837 You're right. 1464 01:41:34,637 --> 01:41:35,872 You're right. 1465 01:41:37,807 --> 01:41:38,942 Go get your girl. 1466 01:41:39,943 --> 01:41:41,343 I'm gonna go get my girl. 1467 01:41:45,582 --> 01:41:46,850 Right now. 1468 01:41:47,650 --> 01:41:48,952 Oh, yeah, right. I'm... 1469 01:41:48,984 --> 01:41:50,252 Now. I'm gonna go get her. 1470 01:41:50,285 --> 01:41:51,320 Up and at 'em. 1471 01:41:59,596 --> 01:42:01,163 Brooklyn. 1472 01:42:01,196 --> 01:42:02,998 Uh, wh... 1473 01:42:09,706 --> 01:42:10,974 Guys, I'm just... 1474 01:42:13,676 --> 01:42:15,010 I'm just gonna go. 1475 01:42:16,646 --> 01:42:18,948 Nice to see you again, Brooklyn. 1476 01:42:41,404 --> 01:42:43,506 - Luke. - Yeah. 1477 01:42:43,540 --> 01:42:47,510 I know this is gonna sound crazy, 'cause this is all I've wanted, 1478 01:42:47,544 --> 01:42:49,612 but can we take things a little slow? 1479 01:42:49,646 --> 01:42:52,549 Yeah, of course. 1480 01:42:52,582 --> 01:42:55,150 I want you and I really wanna be with you, 1481 01:42:55,183 --> 01:42:58,688 but I want all of you, Luke, not just this. 1482 01:42:59,354 --> 01:43:00,657 That's fine. 1483 01:43:00,690 --> 01:43:02,190 We don't have to do this right now. 1484 01:43:02,224 --> 01:43:05,127 We can wait as long as you want. 1485 01:43:05,160 --> 01:43:09,131 - Thanks. Date night? - Date night. 1486 01:43:09,164 --> 01:43:11,000 - What do you have in mind? - Hmm. 1487 01:43:11,034 --> 01:43:14,737 You, me, Pulp Fiction? 1488 01:43:14,771 --> 01:43:16,039 You know me too well. 1489 01:43:19,509 --> 01:43:21,044 - I'll get the popcorn. - Okay. 1490 01:43:24,179 --> 01:43:25,213 Stay. 1491 01:43:26,616 --> 01:43:29,151 What... what happened with taking it slow? 1492 01:43:29,184 --> 01:43:32,722 On second thought, I think we've waited long enough. 1493 01:44:44,159 --> 01:44:45,495 Good morning, beautiful. 1494 01:44:45,528 --> 01:44:46,829 Good morning. 1495 01:44:49,432 --> 01:44:52,234 Last night was amazing. 1496 01:44:54,871 --> 01:44:57,339 Is this is the part where you tell me that we're just friends? 1497 01:45:01,611 --> 01:45:03,413 Thank you for giving me another chance. 1498 01:45:03,446 --> 01:45:05,548 Well, you can thank Mason for that. 1499 01:45:06,281 --> 01:45:10,285 Mm, yeah, I guess he did turn out to be a pretty good friend. 1500 01:45:10,318 --> 01:45:13,355 But he did set me up with some horrible dates. 1501 01:45:13,389 --> 01:45:15,658 Yeah, but look where those horrible dates led you. 1502 01:45:17,493 --> 01:45:19,162 - Right where I'm supposed to be. - Mm. 1503 01:45:24,232 --> 01:45:25,768 Can I make you breakfast? 1504 01:45:25,802 --> 01:45:28,270 As much as I'd like to stay with you, 1505 01:45:28,303 --> 01:45:31,441 and I do want to stay here with you, 1506 01:45:31,474 --> 01:45:33,409 we both know I have a routine to keep. 1507 01:45:34,711 --> 01:45:37,312 You mean that marathon that you run every morning? 1508 01:45:37,345 --> 01:45:39,682 It's not a marathon, but, yes, 1509 01:45:39,716 --> 01:45:41,184 that's what I'm talking about. 1510 01:45:42,819 --> 01:45:47,190 Can't you just skip a day? 1511 01:45:47,222 --> 01:45:48,858 How about we see if you can make breakfast 1512 01:45:48,891 --> 01:45:50,526 by the time I get back from my run? 1513 01:45:50,560 --> 01:45:53,396 - Hmm, challenge accepted. - Mm. 1514 01:45:55,531 --> 01:45:56,799 Oh. 1515 01:46:15,852 --> 01:46:17,220 - Morning. - Morning. 1516 01:46:25,061 --> 01:46:27,096 - Hey. - Hey. 1517 01:46:29,264 --> 01:46:30,733 You okay? 1518 01:46:30,767 --> 01:46:33,035 Yeah, yeah. I'm just... 1519 01:46:33,069 --> 01:46:34,237 I'm really happy to see you. 1520 01:46:36,572 --> 01:46:39,108 Brook, can I tell you something? 1521 01:46:39,142 --> 01:46:40,676 Yeah, you can tell me anything. 1522 01:46:42,411 --> 01:46:46,749 These last few months, I mean, really, the last year, 1523 01:46:48,718 --> 01:46:53,189 it's been so crazy, just ups and downs, 1524 01:46:53,222 --> 01:46:59,128 some really brutal downs, and I know its gonna sound cliché, 1525 01:46:59,162 --> 01:47:02,899 but I think, I believe now, 1526 01:47:02,932 --> 01:47:06,135 that everything happens for a reason. 1527 01:47:07,436 --> 01:47:09,304 I mean, I needed to go through all that 1528 01:47:10,506 --> 01:47:12,508 to kinda get to where I am today. 1529 01:47:13,910 --> 01:47:17,947 To be the man that I am, 1530 01:47:17,980 --> 01:47:20,283 the man that you deserve. 1531 01:47:22,785 --> 01:47:24,352 I'm so happy. 1532 01:47:29,525 --> 01:47:30,993 I love you, Brooklyn. 1533 01:47:32,295 --> 01:47:33,963 I love you too, Lucas. 1534 01:48:01,891 --> 01:48:03,593 Hey, Luke. 1535 01:48:03,626 --> 01:48:04,694 Yeah. 1536 01:48:04,727 --> 01:48:06,329 Everything's gonna be okay. 1537 01:48:09,832 --> 01:48:10,867 Yeah. 1538 01:49:08,458 --> 01:49:13,458 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 110013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.