Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,727 --> 00:00:11,727
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:08,441 --> 00:01:10,318
- Dad, hey.
- Harper, honey.
3
00:01:10,361 --> 00:01:11,570
You made it there in one piece?
4
00:01:11,611 --> 00:01:13,571
Yeah, fully intact.
5
00:01:13,614 --> 00:01:15,073
How's it look?
6
00:01:15,115 --> 00:01:16,325
It's
better than the pictures.
7
00:01:16,367 --> 00:01:17,993
All right.
Come on, give me a tour.
8
00:01:18,034 --> 00:01:19,328
Uh, how...
9
00:01:19,370 --> 00:01:22,039
Dad, don't even. Hold
on, don't try, hold on.
10
00:01:22,081 --> 00:01:24,207
I got it, I got it.
11
00:01:24,250 --> 00:01:26,501
Hey, can you see me?
12
00:01:26,543 --> 00:01:27,712
Hey, Dad.
13
00:01:27,753 --> 00:01:29,046
Hi, Harper.
14
00:01:29,087 --> 00:01:32,048
Give me a sec, I
gotta find the key.
15
00:01:32,090 --> 00:01:33,550
Brave new world.
16
00:01:33,591 --> 00:01:35,093
Hm?
17
00:01:35,135 --> 00:01:37,679
When you were a kid, I told
you not to talk to strangers,
18
00:01:37,721 --> 00:01:41,224
and definitely not to
go into their houses.
19
00:01:41,266 --> 00:01:42,768
Now you're making a
vacation out of both.
20
00:01:42,810 --> 00:01:46,522
Okay, it's not a
vacation, Dad. It's a trip.
21
00:01:46,563 --> 00:01:48,273
Semantics.
22
00:01:56,072 --> 00:01:58,158
It's perfect.
23
00:01:58,200 --> 00:01:59,993
Think you'll find
what you're looking for?
24
00:02:00,036 --> 00:02:02,537
Don't make it sound so lofty.
25
00:02:06,250 --> 00:02:08,877
Too small. What's it say?
26
00:02:08,919 --> 00:02:10,713
"Thank you for staying
at the Forest Preserve.
27
00:02:10,754 --> 00:02:12,632
We hope it will be
an oasis for you,
28
00:02:12,673 --> 00:02:14,467
the way it always
has been for us."
29
00:02:14,508 --> 00:02:16,594
Neil, come
on. We're gonna be late!
30
00:02:16,635 --> 00:02:19,930
Sorry to cut this short,
buttercup, but that's my cue.
31
00:02:19,972 --> 00:02:21,349
Denise?
32
00:02:21,389 --> 00:02:23,308
First week
of rumba classes.
33
00:02:24,268 --> 00:02:25,394
Don't look so surprised.
34
00:02:25,436 --> 00:02:27,438
Listen, I'll try
again tomorrow, okay?
35
00:02:27,479 --> 00:02:29,272
All right, don't break a hip.
36
00:02:29,314 --> 00:02:34,319
- I'll do my darndest.
- Bye, Dad.
37
00:03:45,015 --> 00:03:45,849
Hi.
38
00:03:47,685 --> 00:03:48,978
Hi.
39
00:03:49,020 --> 00:03:49,979
Who are you?
40
00:03:50,020 --> 00:03:51,396
Who are you?
41
00:03:51,438 --> 00:03:52,981
- You don't get to do that.
- Do what?
42
00:03:53,024 --> 00:03:54,775
You don't get to "who are
you" while I'm who are-ing you.
43
00:03:54,817 --> 00:03:56,152
You can't just walk
in here like you own-
44
00:03:56,193 --> 00:03:58,862
- My parents own this place.
- What?
45
00:04:00,031 --> 00:04:03,325
Sorry, are you
booked this weekend?
46
00:04:03,366 --> 00:04:04,951
Shit, uh, sorry.
47
00:04:04,993 --> 00:04:08,080
My dad told me he blocks
the weekends off for me.
48
00:04:08,122 --> 00:04:09,832
- He's not very text-savvy.
- Listen, I can just-
49
00:04:09,873 --> 00:04:11,709
- I can call him. I
should've double-checked.
50
00:04:11,751 --> 00:04:13,544
Let me just call him.
51
00:04:14,377 --> 00:04:15,712
Okay.
52
00:04:19,507 --> 00:04:22,177
Hey, Dad, you said this place
wasn't booked this weekend.
53
00:04:22,218 --> 00:04:25,014
Well, uh, it is and
she's here and I'm here,
54
00:04:25,055 --> 00:04:28,224
and you've gotta give her
her money back or something.
55
00:04:28,266 --> 00:04:32,146
Dad, I don't care. It's not a
good look for me or for you.
56
00:04:32,187 --> 00:04:34,606
Please just do it, thank you.
57
00:04:35,983 --> 00:04:38,069
He told me he's gonna
reverse the charges.
58
00:04:38,110 --> 00:04:39,862
Money should be back
on your card on Monday.
59
00:04:39,903 --> 00:04:41,363
Am I getting kicked out?
60
00:04:41,404 --> 00:04:44,407
No. No, uh, place is yours.
61
00:04:44,449 --> 00:04:48,120
Oh, well then the refund's
really not necessary.
62
00:04:48,161 --> 00:04:49,663
That's what my dad said too,
63
00:04:49,704 --> 00:04:51,873
but I spooked him with the
prospect of a bad review.
64
00:04:51,915 --> 00:04:54,125
This place hasn't really
been renting, so...
65
00:04:54,168 --> 00:04:56,336
Well, thank you.
66
00:04:56,379 --> 00:04:59,090
Thank you for the
restraint, by the way.
67
00:04:59,130 --> 00:05:00,632
I know the knife
drawer was probably
68
00:05:00,675 --> 00:05:01,968
looking pretty
tempting a second ago,
69
00:05:02,009 --> 00:05:03,970
but I assure you, I'm harmless.
70
00:05:04,011 --> 00:05:05,471
That's exactly what
a murderer would say.
71
00:05:05,512 --> 00:05:09,015
That is a fair point.
72
00:05:09,057 --> 00:05:09,891
I'm James.
73
00:05:11,519 --> 00:05:13,062
Harper.
74
00:05:13,103 --> 00:05:14,562
That's a cool name.
75
00:05:14,605 --> 00:05:18,109
Thanks, it was a
birthday present.
76
00:05:20,360 --> 00:05:21,444
Okay, uh...
77
00:05:27,617 --> 00:05:30,204
Um, hey, do you want a drink?
78
00:05:32,122 --> 00:05:34,291
I mean, you know, if you drink?
79
00:05:34,333 --> 00:05:36,127
Am I still a
suspected murderer?
80
00:05:36,168 --> 00:05:39,922
Well, totally, but if I have
any chance of escaping you,
81
00:05:39,963 --> 00:05:41,923
then I'm gonna have to
ply you with alcohol.
82
00:05:41,966 --> 00:05:44,802
At least, that's how I
survived the last guy, so-
83
00:05:44,843 --> 00:05:46,428
- I don't want to impose.
84
00:05:46,470 --> 00:05:48,180
- It's your house.
- Parents' house.
85
00:05:48,221 --> 00:05:50,098
- Same thing.
- Still.
86
00:05:50,141 --> 00:05:52,935
Look, I took a year of
jujitsu when I was eight,
87
00:05:52,976 --> 00:05:55,437
so I'm pretty sure I can kick
your ass if you try anything.
88
00:05:55,478 --> 00:05:57,522
Plus, my sister and I took
one of those like women's
89
00:05:57,564 --> 00:05:58,940
defense classes where
you learn to kill a guy
90
00:05:58,983 --> 00:06:01,610
with like a pen or a key or a...
91
00:06:03,362 --> 00:06:04,196
Oh, shit.
92
00:06:05,531 --> 00:06:07,283
Oh, shit, shit, shit.
93
00:06:08,492 --> 00:06:11,537
Come on, come on.
Come on, come on.
94
00:06:13,706 --> 00:06:16,000
Yeah, I was wondering
whose this was.
95
00:06:16,041 --> 00:06:19,628
Thought maybe the cleaning
people were still around.
96
00:06:19,670 --> 00:06:21,672
Nope, it's mine!
97
00:06:21,713 --> 00:06:23,966
I can take you
into town, if you want,
98
00:06:24,007 --> 00:06:25,258
and get you some gas.
99
00:06:25,300 --> 00:06:26,926
No, I mean, it's fine.
100
00:06:26,968 --> 00:06:28,512
I have AAA, I'll
give them a call.
101
00:06:28,553 --> 00:06:33,016
I'm gonna be way faster out
here, if you want. You know.
102
00:06:33,059 --> 00:06:35,061
I mean, you've already
refunded the stay.
103
00:06:35,101 --> 00:06:36,770
I can't let you buy me gas.
104
00:06:36,812 --> 00:06:40,232
Oh, I didn't say
I was paying, so...
105
00:06:40,274 --> 00:06:41,399
Right.
106
00:06:42,692 --> 00:06:45,570
- Uh, yeah. Yeah, thanks.
- Yeah?
107
00:06:45,612 --> 00:06:49,240
Okay.
108
00:06:49,283 --> 00:06:51,994
So why Plymouth for
your getaway adventure,
109
00:06:52,036 --> 00:06:52,995
or whatever this is?
110
00:06:53,036 --> 00:06:54,996
Oh, um, I went to Middlebury.
111
00:06:55,038 --> 00:06:56,748
I haven't been back to
Vermont since graduation.
112
00:06:56,790 --> 00:07:00,168
I had the weekend, so I don't
know, I thought I'd just like-
113
00:07:00,211 --> 00:07:01,504
- Relive the glory days?
114
00:07:01,545 --> 00:07:05,049
Explore some places
I might have missed.
115
00:07:06,509 --> 00:07:08,636
I don't know, I swung through
campus on the way here, it's,
116
00:07:08,677 --> 00:07:09,887
it's different.
117
00:07:12,139 --> 00:07:14,766
Do people really do that?
118
00:07:14,809 --> 00:07:16,435
Like come back and go to parties
119
00:07:16,476 --> 00:07:18,103
where nobody knows them anymore?
120
00:07:18,144 --> 00:07:19,187
Some.
121
00:07:19,230 --> 00:07:20,355
- You?
- Oh, no.
122
00:07:20,398 --> 00:07:23,109
I mean, homecoming,
but you know.
123
00:07:23,985 --> 00:07:25,151
Where'd you go?
124
00:07:25,194 --> 00:07:27,612
- Dartmouth.
- And you graduated?
125
00:07:27,654 --> 00:07:28,780
Yes.
126
00:07:28,822 --> 00:07:30,407
My question was actually when.
127
00:07:30,449 --> 00:07:31,783
Four years ago.
128
00:07:31,826 --> 00:07:34,036
- Three.
- Huh, I'd have guessed two.
129
00:07:34,077 --> 00:07:35,203
Baby face?
130
00:07:35,245 --> 00:07:38,665
No, you just don't
look entirely jaded yet.
131
00:08:14,242 --> 00:08:15,076
Good luck.
132
00:08:16,954 --> 00:08:18,413
Got any CDs?
133
00:08:18,456 --> 00:08:23,044
Yeah, there
might be a couple in there.
134
00:08:23,084 --> 00:08:24,252
What!
135
00:08:24,295 --> 00:08:25,588
Oh, shit.
136
00:08:25,629 --> 00:08:27,839
Oh, my god. What's the album?
137
00:08:27,882 --> 00:08:29,466
It's a mix tape.
138
00:08:29,507 --> 00:08:31,051
No shit. Really?
139
00:08:32,386 --> 00:08:33,846
Really.
140
00:08:33,888 --> 00:08:36,974
Sorry I just haven't seen any
of these in the wild lately.
141
00:08:37,015 --> 00:08:39,934
Who made it?
142
00:08:39,976 --> 00:08:40,977
Uh, I did.
143
00:08:42,897 --> 00:08:43,980
Rad.
144
00:08:44,023 --> 00:08:46,399
- Let's listen.
- Uh...
145
00:08:46,442 --> 00:08:47,692
We all had a
Spice Girls phase.
146
00:08:47,735 --> 00:08:48,943
It is nothing to be ashamed of.
147
00:08:48,985 --> 00:08:50,446
It's personal.
148
00:08:50,488 --> 00:08:52,156
Your relationship
with the Spice Girls?
149
00:08:52,197 --> 00:08:54,283
It was for an ex, so...
150
00:08:55,701 --> 00:08:56,534
Got ya.
151
00:08:59,663 --> 00:09:00,997
Did she like it?
152
00:09:03,375 --> 00:09:05,001
She never got it.
153
00:09:05,043 --> 00:09:06,294
There's a story there.
154
00:09:06,336 --> 00:09:08,838
Not one for tonight.
155
00:09:08,880 --> 00:09:09,714
Come on.
156
00:09:13,594 --> 00:09:15,429
Is she from around here?
157
00:09:15,471 --> 00:09:18,014
Sort of. It was
a summer thing.
158
00:09:18,057 --> 00:09:19,557
I really wanna listen to it.
159
00:09:19,600 --> 00:09:21,310
Your request has been received
160
00:09:21,351 --> 00:09:22,812
and it's currently under review.
161
00:09:22,852 --> 00:09:24,354
Someone will get back to you
in three to five business days.
162
00:09:24,397 --> 00:09:27,149
- You're the worst.
- That's a popular opinion.
163
00:09:27,191 --> 00:09:28,067
Dramatic.
164
00:09:30,695 --> 00:09:32,947
Come on, just tell
me the good stuff.
165
00:09:32,989 --> 00:09:37,033
Like, what's the best date
you guys ever went on?
166
00:09:39,620 --> 00:09:42,123
You see that house over there?
167
00:09:42,163 --> 00:09:44,417
That's where Coolidge
got inaugurated.
168
00:09:44,457 --> 00:09:45,543
August, 1923.
169
00:09:47,043 --> 00:09:48,461
This messenger came through town
170
00:09:48,504 --> 00:09:50,214
and started telling everyone
that Harding had died,
171
00:09:50,255 --> 00:09:51,966
and Coolidge's dad swore
him in by candlelight
172
00:09:52,008 --> 00:09:55,177
- at like three in the morning.
- Why do you know that?
173
00:09:55,219 --> 00:09:58,139
I kinda obsess about the past.
174
00:09:58,179 --> 00:10:00,849
- History major?
- Uh, enthusiast.
175
00:10:00,890 --> 00:10:02,976
Think it makes for
good small talk.
176
00:10:03,019 --> 00:10:04,437
Is it working?
177
00:10:04,477 --> 00:10:06,396
I mean, you haven't
lost my interest yet.
178
00:10:06,438 --> 00:10:10,650
I just think
it's wild something so big
179
00:10:10,692 --> 00:10:13,528
could happen somewhere
so small, you know?
180
00:10:13,571 --> 00:10:14,404
Hm.
181
00:10:16,740 --> 00:10:19,284
So she's the one
who ended it, right?
182
00:10:19,326 --> 00:10:20,119
Hm?
183
00:10:20,160 --> 00:10:21,453
Mix tape girl?
184
00:10:22,705 --> 00:10:24,999
I mean, that's always
how it goes, right?
185
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
No, not always.
186
00:10:27,043 --> 00:10:28,878
I mean, not to get
personal, but I mean, like,
187
00:10:28,918 --> 00:10:32,298
how many times has a guy been
the one to break up with you?
188
00:10:32,340 --> 00:10:34,591
I mean, I don't know,
but it's happened.
189
00:10:34,634 --> 00:10:37,677
Totally, totally. I just...
190
00:10:37,720 --> 00:10:39,555
Statistically, I just...
191
00:10:39,596 --> 00:10:41,389
Oh, uh, sorry. Hold on.
192
00:10:41,432 --> 00:10:43,058
Of course.
193
00:10:43,100 --> 00:10:43,933
Um...
194
00:10:45,101 --> 00:10:46,437
- I should-
- Totally, yeah, yeah.
195
00:10:46,479 --> 00:10:47,897
I can...
196
00:10:47,937 --> 00:10:50,149
- I'll be, yeah.
- Cool, okay.
197
00:10:53,735 --> 00:10:54,611
Hey, sorry.
198
00:10:55,988 --> 00:10:57,114
No, I'm there.
199
00:11:14,840 --> 00:11:17,009
- Oh, that's sweet.
- Mm.
200
00:11:17,051 --> 00:11:18,927
Think they're still together?
201
00:11:18,970 --> 00:11:21,263
Probably not,
but...
202
00:11:21,304 --> 00:11:23,765
- Pessimist.
- Eh, realist.
203
00:11:26,519 --> 00:11:28,229
Everything cool?
204
00:11:28,269 --> 00:11:29,480
Hm?
205
00:11:29,522 --> 00:11:30,940
Phone call.
206
00:11:30,981 --> 00:11:32,774
Oh! Uh, yeah.
207
00:11:32,817 --> 00:11:34,275
No, yeah. Everything's...
208
00:11:34,317 --> 00:11:36,069
Why? Did I sound like I was-
209
00:11:36,111 --> 00:11:41,116
- No, just, uh, Checkin' in.
210
00:12:16,152 --> 00:12:18,653
Thanks.
211
00:12:18,696 --> 00:12:19,739
It was fun.
212
00:12:20,822 --> 00:12:21,656
Yeah.
213
00:12:28,788 --> 00:12:31,542
Let's get that
gas in your car.
214
00:12:42,761 --> 00:12:46,014
So, um, where are
you staying tonight?
215
00:12:46,057 --> 00:12:48,225
Don't know yet, actually.
216
00:12:48,267 --> 00:12:50,978
Do you have any
friends in town, or...
217
00:12:51,019 --> 00:12:52,145
Not anymore.
218
00:12:53,397 --> 00:12:55,107
Probably just bum it
at some cheap hotel.
219
00:12:55,149 --> 00:12:56,192
That sucks.
220
00:12:57,109 --> 00:12:59,695
It's just a couple nights.
221
00:12:59,736 --> 00:13:02,365
Look, I don't want this to
be weird or anything, but um,
222
00:13:02,405 --> 00:13:05,075
I mean, the person I was
staying with, he bailed on me
223
00:13:05,116 --> 00:13:07,077
last minute and I mean,
it is a two-bedroom,
224
00:13:07,119 --> 00:13:09,663
which obviously
you already know.
225
00:13:09,705 --> 00:13:11,791
I wasn't trying to
guilt you or anything.
226
00:13:11,831 --> 00:13:14,085
No, I know, and that's...
227
00:13:15,086 --> 00:13:16,836
That's why I offered.
228
00:13:20,924 --> 00:13:22,133
Are you sure?
229
00:13:24,845 --> 00:13:25,680
Yeah.
230
00:13:26,554 --> 00:13:29,391
Yeah, I mean, like I said.
231
00:13:29,432 --> 00:13:30,266
Jujitsu.
232
00:13:33,812 --> 00:13:34,646
Right.
233
00:13:37,649 --> 00:13:40,860
Okay, um, so
there's no mirror selfies
234
00:13:40,903 --> 00:13:42,779
or photos with fish, which
is good, it's a good start.
235
00:13:42,822 --> 00:13:45,825
I am immediately
regretting this.
236
00:13:45,865 --> 00:13:48,451
It's too late. Keep stirring.
237
00:13:50,120 --> 00:13:52,789
Okay, so it's, uh, it's not bad.
238
00:13:53,749 --> 00:13:56,335
It's not, it's just that, um...
239
00:13:57,294 --> 00:13:59,421
Your photos, they...
240
00:13:59,462 --> 00:14:02,716
I mean, your photos
have no personality.
241
00:14:02,758 --> 00:14:04,927
Ouch.
242
00:14:04,969 --> 00:14:06,262
You
asked for my help.
243
00:14:06,303 --> 00:14:08,430
Uh, I believe you
asked to help me.
244
00:14:08,471 --> 00:14:09,932
Um, I'm gonna need
a replay on that,
245
00:14:09,974 --> 00:14:11,517
because I'm pretty sure
you're the one who asked me-
246
00:14:11,558 --> 00:14:14,227
- Okay, okay, lead by example.
247
00:14:14,269 --> 00:14:15,770
Show me yours.
248
00:14:15,812 --> 00:14:18,274
Oh, I don't have one.
249
00:14:18,316 --> 00:14:19,774
Of course not.
250
00:14:19,817 --> 00:14:21,110
Hey, before you
question my credentials,
251
00:14:21,152 --> 00:14:22,235
I definitely used to.
252
00:14:22,278 --> 00:14:23,611
And did you delete
out of frustration,
253
00:14:23,653 --> 00:14:24,989
or because you found what
you were looking for?
254
00:14:25,030 --> 00:14:26,156
Also, follow-up question.
255
00:14:26,197 --> 00:14:29,869
Does he or does he not
have an eight-pack?
256
00:14:29,909 --> 00:14:31,870
We are not talking
about me right now,
257
00:14:31,912 --> 00:14:34,415
and you need to keep stirring.
258
00:14:41,839 --> 00:14:43,299
Uh-uh.
259
00:14:43,341 --> 00:14:45,426
Oh, my god, it's perfect.
260
00:14:45,467 --> 00:14:47,260
No, you have to upload this.
This is the first photo.
261
00:14:47,302 --> 00:14:49,388
- Absolutely not.
- What?
262
00:14:49,429 --> 00:14:50,805
Come on, personality!
263
00:14:50,847 --> 00:14:52,265
Mm-mm, mm-mm.
264
00:14:54,184 --> 00:14:57,270
- How's it looking?
- Uh, you tell me.
265
00:14:58,855 --> 00:15:01,274
Yeah, good.
266
00:15:01,317 --> 00:15:03,027
- Mm! Mm!
- Yeah?
267
00:15:03,068 --> 00:15:04,444
It's good, that
can go on the sheet.
268
00:15:04,486 --> 00:15:05,987
Okay.
269
00:15:06,029 --> 00:15:07,990
Also, where is your bio?
270
00:15:08,032 --> 00:15:10,283
Not worth the time.
271
00:15:10,326 --> 00:15:12,161
- Are you kidding?
- What am I supposed to do?
272
00:15:12,202 --> 00:15:13,663
Write the same shit
everybody else does?
273
00:15:13,703 --> 00:15:16,331
Do the sarcastic subversion
thing? That's sad.
274
00:15:16,374 --> 00:15:18,375
I mean, I don't
know, but you need something.
275
00:15:18,417 --> 00:15:21,336
- Says who?
- Um, your empty inbox.
276
00:15:21,379 --> 00:15:23,214
Ouch again!
277
00:15:23,254 --> 00:15:27,677
Look, just let me
write something for you.
278
00:15:27,717 --> 00:15:29,552
Just don't make it stupid.
279
00:15:29,595 --> 00:15:30,805
That's the spirit.
280
00:15:30,846 --> 00:15:32,181
Come on, this is
supposed to be fun.
281
00:15:32,222 --> 00:15:34,015
Was it fun for you?
282
00:15:35,058 --> 00:15:36,519
I mean, yeah.
283
00:15:36,559 --> 00:15:39,270
I just went on when I was
bored. It's like a game.
284
00:15:39,312 --> 00:15:40,730
Yeah, that's like
part of the problem.
285
00:15:40,773 --> 00:15:43,442
My therapist says that...
Sorry, is that weird?
286
00:15:43,484 --> 00:15:45,360
Therapy? No, therapy's cool.
287
00:15:45,403 --> 00:15:48,447
Cool, yeah, she says that
it's important to be intentional
288
00:15:48,489 --> 00:15:51,075
about this stuff, which like,
I agree with, but it's hard
289
00:15:51,116 --> 00:15:54,077
when it feels like my only
options are frivolous or forever.
290
00:15:54,120 --> 00:15:57,539
I mean, okay, so what
are you looking for?
291
00:15:57,581 --> 00:15:59,166
Something in between?
292
00:15:59,207 --> 00:16:00,918
Isn't everybody?
293
00:16:00,960 --> 00:16:04,379
Yes, I guess, but it does
not always feel that way.
294
00:16:04,422 --> 00:16:07,383
Okay, but that frustration's
not like exclusive to guys.
295
00:16:07,424 --> 00:16:09,884
No, it's not, you know,
it's just different.
296
00:16:09,927 --> 00:16:12,763
Like I've been in the inboxes
for some of my female friends.
297
00:16:12,804 --> 00:16:14,973
Like they've let me look
in some of their inboxes,
298
00:16:15,015 --> 00:16:19,352
and it's, um, different,
just like volume wise.
299
00:16:19,394 --> 00:16:23,649
- The total number of-
- Unsolicited dick pics?
300
00:16:23,691 --> 00:16:25,442
That's a thing?
301
00:16:25,484 --> 00:16:27,610
Yeah. You
want me to show you?
302
00:16:27,653 --> 00:16:28,903
You save them? Okay.
303
00:16:28,946 --> 00:16:30,239
Well, I mean, I've
screenshotted a few.
304
00:16:30,280 --> 00:16:31,573
- Only the winners, though.
- The winner?
305
00:16:31,615 --> 00:16:34,576
I don't know... Okay.
306
00:16:34,618 --> 00:16:35,828
Sorry, that's really shitty.
307
00:16:35,870 --> 00:16:37,788
Don't apologize for
something you didn't do.
308
00:16:37,830 --> 00:16:38,913
I'm just saying.
309
00:16:38,956 --> 00:16:40,416
I mean, performative
nice-guying
310
00:16:40,457 --> 00:16:41,875
is about as pervasive as
the dick pics themselves.
311
00:16:41,917 --> 00:16:43,628
Not what I'm doing. I'm
not doing any of that.
312
00:16:43,668 --> 00:16:46,338
Unless you blind-sighted
some poor, helpless female
313
00:16:46,379 --> 00:16:48,548
with your unsolicited...
314
00:16:48,591 --> 00:16:53,303
No, my you-know has not
blind-sighted any helpless female.
315
00:16:53,346 --> 00:16:56,514
I know. I'm just
busting your balls.
316
00:16:58,308 --> 00:17:00,644
Um... Let's get these
in the oven, yeah?
317
00:17:00,686 --> 00:17:01,479
Yeah.
318
00:17:09,694 --> 00:17:11,446
Broken femur from a skiing
accident's definitely a lie.
319
00:17:11,489 --> 00:17:13,490
That's way too specific.
320
00:17:15,159 --> 00:17:16,369
Don't look at my face!
321
00:17:16,410 --> 00:17:19,455
You're not getting
anything out of me.
322
00:17:20,830 --> 00:17:24,501
Fine, been in love
twice. Final answer, lie.
323
00:17:24,542 --> 00:17:26,002
You're wrong.
324
00:17:26,045 --> 00:17:28,464
Damn it. What was it?
325
00:17:28,506 --> 00:17:29,966
A skiing accident.
326
00:17:30,007 --> 00:17:32,009
It was my wrist, not my femur,
and I was seven, not eight.
327
00:17:32,050 --> 00:17:33,426
- That's cheating.
- How is it cheating?
328
00:17:33,469 --> 00:17:34,636
You know
exactly how it's cheating.
329
00:17:34,679 --> 00:17:35,805
I lied, didn't I?
330
00:17:35,846 --> 00:17:37,097
The half-lie is
very manipulative.
331
00:17:37,138 --> 00:17:40,475
That is why I'm undefeated.
332
00:17:43,770 --> 00:17:44,855
Twice, huh?
333
00:17:46,231 --> 00:17:47,316
Yeah.
334
00:17:47,357 --> 00:17:48,233
I think so.
335
00:17:49,402 --> 00:17:51,862
I mean, now I'm
curious, but...
336
00:17:51,903 --> 00:17:54,155
Well, if you must know...
337
00:17:58,451 --> 00:18:00,997
Okay, so first time
was in kindergarten.
338
00:18:01,038 --> 00:18:02,999
Recess.
339
00:18:03,039 --> 00:18:05,835
It was Halloween just
after the costume parade,
340
00:18:05,875 --> 00:18:08,336
and he was an astronaut,
I was a pumpkin.
341
00:18:08,378 --> 00:18:10,088
Oh, my god.
342
00:18:10,131 --> 00:18:11,340
I mean, he was
crazy decked out.
343
00:18:11,382 --> 00:18:12,842
Like, this wasn't the
Party City shit, okay?
344
00:18:12,883 --> 00:18:14,677
This was the real deal.
345
00:18:14,719 --> 00:18:16,804
Like his aunt must've worked
for NASA or something.
346
00:18:16,846 --> 00:18:20,516
And I'm in this puffy orange
thing that my mom made me,
347
00:18:20,557 --> 00:18:22,393
and I'm sitting on
the swings alone,
348
00:18:22,434 --> 00:18:25,812
and he comes over to me from
whatever game he's playing.
349
00:18:25,855 --> 00:18:29,107
He stares me dead in
the eyes and says,
350
00:18:30,276 --> 00:18:32,570
"I wish I looked
as cool as you."
351
00:18:34,363 --> 00:18:36,365
And just walks away.
352
00:18:36,406 --> 00:18:38,826
Total bad ass, like, he
just had to tell me that
353
00:18:38,867 --> 00:18:41,995
before he could keep playing.
354
00:18:42,038 --> 00:18:43,580
And that was it?
355
00:18:43,622 --> 00:18:45,416
Yeah, that was it.
356
00:18:45,458 --> 00:18:46,459
T.J. Bellis.
357
00:18:49,628 --> 00:18:50,795
That's love?
358
00:18:51,838 --> 00:18:53,506
Sure felt like it.
359
00:18:54,549 --> 00:18:56,469
You were five.
360
00:18:56,509 --> 00:18:57,345
And?
361
00:18:59,805 --> 00:19:02,892
And...
362
00:19:02,932 --> 00:19:03,893
Number two?
363
00:19:07,771 --> 00:19:10,732
That, my friend,
is classified.
364
00:19:10,775 --> 00:19:13,527
- Oh, come on.
- No, final answer.
365
00:19:13,568 --> 00:19:16,905
Fine, fine.
366
00:19:18,574 --> 00:19:19,408
And you?
367
00:19:20,617 --> 00:19:21,451
Hm?
368
00:19:23,328 --> 00:19:24,663
Love.
369
00:19:27,625 --> 00:19:31,170
Oh, um...
370
00:19:31,211 --> 00:19:33,547
- Sorry, I should go-
- Yeah, totally.
371
00:19:33,588 --> 00:19:35,383
Do you need
help cleaning up, or-
372
00:19:35,423 --> 00:19:36,716
- No, it's good. I got it.
373
00:19:36,759 --> 00:19:38,344
- Are you sure?
- It's like four cans.
374
00:19:38,385 --> 00:19:40,930
Okay.
I'll take this one.
375
00:19:42,181 --> 00:19:43,015
Um...
376
00:19:44,432 --> 00:19:47,103
- See you in the morning?
- Mm-hm.
377
00:20:06,122 --> 00:20:07,623
This is Blake.
378
00:20:07,664 --> 00:20:10,584
Hey, um, it's me.
379
00:20:11,624 --> 00:20:14,879
I saw your message and I
thought I'd give you a call.
380
00:20:14,922 --> 00:20:17,967
To say goodnight, or whatever.
381
00:20:18,009 --> 00:20:19,343
But no pressure.
382
00:20:21,470 --> 00:20:24,472
Just, we'll talk
when we talk. Um...
383
00:20:27,268 --> 00:20:30,770
Yeah, anyway...
384
00:20:30,813 --> 00:20:33,316
I hope you have a good night.
385
00:20:33,356 --> 00:20:35,859
Bye.
386
00:21:41,842 --> 00:21:44,220
- Oh, my god. Hi.
- What's up?
387
00:21:44,260 --> 00:21:46,888
- I thought you were working?
- I took the day off.
388
00:21:46,931 --> 00:21:48,057
Thought I'd surprise you.
389
00:21:48,098 --> 00:21:49,474
Wow, this is
really unexpected, I-
390
00:21:49,517 --> 00:21:51,394
- Well, you made such a big
thing about it. I figured-
391
00:21:51,434 --> 00:21:52,686
- No, I know, I
just didn't think
392
00:21:52,728 --> 00:21:54,605
that you'd actually
be able to come, so-
393
00:21:54,646 --> 00:21:58,858
- Can I come in?
- Yeah.
394
00:22:02,028 --> 00:22:03,446
Morning.
395
00:22:03,489 --> 00:22:05,908
Morning. Hi, uh, I'm James.
396
00:22:07,284 --> 00:22:08,576
Blake.
397
00:22:08,618 --> 00:22:09,911
Who are... Who is this?
398
00:22:09,953 --> 00:22:12,080
James's family owns
the place and, um,
399
00:22:12,123 --> 00:22:13,164
there was a scheduling mix-up.
400
00:22:13,207 --> 00:22:15,293
He came up yesterday from...
401
00:22:15,334 --> 00:22:17,003
- Boston.
- Boston!
402
00:22:17,044 --> 00:22:18,254
"Boston?"
403
00:22:18,296 --> 00:22:20,965
Yeah, um, long story
short, he's super chill.
404
00:22:21,007 --> 00:22:23,592
So, I thought that it
made more sense for him to
405
00:22:23,634 --> 00:22:26,304
take the downstairs bedroom
than like blow money on a hotel.
406
00:22:26,345 --> 00:22:27,596
You know?
407
00:22:27,637 --> 00:22:28,471
Totally.
408
00:22:34,228 --> 00:22:37,815
Do you guys wants
breakfast, or...
409
00:22:37,856 --> 00:22:39,774
Look, it's just kinda weird.
410
00:22:39,817 --> 00:22:42,611
I know, but come
on. What was I supposed to do?
411
00:22:42,653 --> 00:22:44,572
Send his ass to the Marriott?
412
00:22:44,613 --> 00:22:46,865
Look, I didn't even
know that you were coming.
413
00:22:46,906 --> 00:22:49,617
Exactly. So what do you think
it was like walking into that?
414
00:22:49,660 --> 00:22:51,120
No, I know, but I told
you nothing happened.
415
00:22:51,162 --> 00:22:53,204
I know what you
said, but most guys-
416
00:22:53,247 --> 00:22:55,833
- What? Would've thought
that I sucked his dick?
417
00:22:55,875 --> 00:22:57,375
Don't be gross.
418
00:22:57,417 --> 00:22:59,377
Look, I just, I don't
see how it's any different
419
00:22:59,420 --> 00:23:01,547
than if I just rented a room
instead of the whole house.
420
00:23:01,588 --> 00:23:02,798
If you don't see the
difference between-
421
00:23:02,839 --> 00:23:04,634
- I didn't do anything wrong!
- Harper!
422
00:23:04,674 --> 00:23:06,009
I didn't come here to fight.
423
00:23:06,051 --> 00:23:08,346
I'm not,
I'm not fighting.
424
00:23:08,386 --> 00:23:11,389
I woke up at the
ass-crack of dawn,
425
00:23:11,432 --> 00:23:13,224
- just so I could beat traffic.
- I know.
426
00:23:13,267 --> 00:23:16,729
- To hang out with you.
- I know and I'm sorry.
427
00:23:16,770 --> 00:23:19,105
I'm really happy to see you.
428
00:23:20,273 --> 00:23:23,068
I'm really happy
that you're here.
429
00:23:29,325 --> 00:23:31,160
Blueberry or banana?
430
00:23:33,078 --> 00:23:35,623
Wow, that's a toughie.
431
00:23:35,664 --> 00:23:36,999
- Harper?
- Um...
432
00:23:38,209 --> 00:23:39,626
Blueberries cool?
433
00:23:42,837 --> 00:23:45,007
There's a maple tree
a few yards that way
434
00:23:45,048 --> 00:23:49,511
with a spigot on it if you
guys want the fresh stuff.
435
00:23:54,141 --> 00:23:57,144
Well, I never say
no to fresh sap.
436
00:23:59,230 --> 00:24:03,275
Pretty sure that's not
even how maple syrup works.
437
00:24:12,492 --> 00:24:14,077
It's really good, James.
438
00:24:14,119 --> 00:24:14,953
Thanks.
439
00:24:16,163 --> 00:24:17,373
Do you always
come with the place,
440
00:24:17,414 --> 00:24:19,125
- or did we just get lucky?
- Blake.
441
00:24:19,165 --> 00:24:21,876
What? No, this is some
serious bed and breakfast shit.
442
00:24:21,919 --> 00:24:23,129
I'm into it.
443
00:24:23,170 --> 00:24:25,715
Guess fortune
smiled.
444
00:24:25,756 --> 00:24:26,966
You sure the whole
scheduling mishap
445
00:24:27,008 --> 00:24:28,550
wasn't just a fun
way to say "hi?"
446
00:24:28,592 --> 00:24:30,386
Look, if it was, they'd
be losing a lot of money.
447
00:24:30,428 --> 00:24:33,973
James refunded the whole
stay, no questions asked.
448
00:24:34,015 --> 00:24:34,849
Good.
449
00:24:36,057 --> 00:24:38,394
What're, um, what're
you guys doing today?
450
00:24:38,435 --> 00:24:41,105
We are going on a run.
We're training for a half.
451
00:24:41,146 --> 00:24:42,314
Yeah, I used to
run in college.
452
00:24:42,355 --> 00:24:44,400
And I rented a boat
for the afternoon.
453
00:24:44,442 --> 00:24:46,277
- A boat?
- Sounds fun.
454
00:24:47,319 --> 00:24:48,153
Yeah.
455
00:24:49,739 --> 00:24:51,281
If you're looking for some
good trails, there are some
456
00:24:51,324 --> 00:24:52,991
great ones over at Coolidge
Homestead, it's the place-
457
00:24:53,034 --> 00:24:54,785
- Oh, yeah, the one that
you told me about yesterday
458
00:24:54,826 --> 00:24:57,121
after you came
back with the gas?
459
00:24:57,163 --> 00:24:58,788
- The gas?
- Yeah.
460
00:24:58,830 --> 00:25:01,375
Yeah, my car crapped out
right when I got here, so um,
461
00:25:01,416 --> 00:25:03,043
James played handyman
while I got settled.
462
00:25:03,085 --> 00:25:04,629
It was really nice.
463
00:25:05,546 --> 00:25:06,838
How chivalrous.
464
00:25:06,881 --> 00:25:10,551
Yeah, um, you know,
if you guys wanna bop,
465
00:25:11,969 --> 00:25:14,180
totally go for it, I'm gonna
be around for a little.
466
00:25:14,221 --> 00:25:15,722
If you need anything,
Harper, you have the-
467
00:25:15,765 --> 00:25:18,643
- Yeah, maybe you'll come
on the boat with us later?
468
00:25:18,683 --> 00:25:19,769
If there's room?
469
00:25:19,809 --> 00:25:21,436
Yeah, totally, possibly.
470
00:25:21,479 --> 00:25:23,480
I might be meeting
up with somebody, so-
471
00:25:23,521 --> 00:25:24,773
- I thought
you said everybody
472
00:25:24,815 --> 00:25:27,777
- you knew was out of town?
- They are.
473
00:25:27,817 --> 00:25:31,071
My friend just took this
new photo of me, I'm gonna
474
00:25:31,113 --> 00:25:33,574
try uploading to Tinder,
'cause they say the algorithms
475
00:25:33,615 --> 00:25:35,158
boost when you're out of
town, it's really stupid.
476
00:25:35,201 --> 00:25:38,537
Not stupid at all.
Appreciate the hustle, brother.
477
00:25:38,578 --> 00:25:41,289
Yeah, yeah. It's, uh...
478
00:25:41,332 --> 00:25:42,792
It's challenging.
479
00:25:59,432 --> 00:26:01,477
So I think it's
right down here?
480
00:26:01,519 --> 00:26:04,105
Yeah. It's like
the one way to go.
481
00:26:04,145 --> 00:26:06,941
Wanna do what,
an eighth today?
482
00:26:06,982 --> 00:26:08,317
Okay.
483
00:26:08,358 --> 00:26:09,943
- Ready?
- Right.
484
00:26:09,986 --> 00:26:12,278
- Let's go.
- I'll start us.
485
00:27:07,792 --> 00:27:08,627
Hey.
486
00:27:10,837 --> 00:27:13,214
Hey.
487
00:27:13,257 --> 00:27:14,091
Hey.
488
00:27:15,259 --> 00:27:16,469
Yeah.
489
00:27:16,509 --> 00:27:19,471
Yeah, we have like no service.
490
00:27:19,512 --> 00:27:22,265
Yeah, I'll be in tomorrow.
491
00:27:22,307 --> 00:27:24,977
We're all set for Friday.
492
00:27:25,019 --> 00:27:26,895
I told you, it's not an issue.
493
00:27:26,936 --> 00:27:27,771
Okay.
494
00:28:11,272 --> 00:28:12,107
Harper!
495
00:28:13,233 --> 00:28:14,734
Let's go! Come on!
496
00:28:26,497 --> 00:28:27,664
Yeah, I've been
up here since May,
497
00:28:27,707 --> 00:28:29,333
doing summer stock in Weston.
498
00:28:29,375 --> 00:28:30,710
We just closed the last show.
499
00:28:30,750 --> 00:28:32,961
My mom was a dancer, so...
500
00:28:33,003 --> 00:28:34,963
- I know the life, yeah.
- That is so cute!
501
00:28:35,006 --> 00:28:37,717
Did she like teach you how
to tap dance or something?
502
00:28:37,758 --> 00:28:38,968
She definitely tried,
503
00:28:39,009 --> 00:28:41,304
but my sister definitely
got most of that.
504
00:28:41,345 --> 00:28:44,097
And you have a sister? Cute.
505
00:28:44,140 --> 00:28:45,891
Is she like, is she
in the business too?
506
00:28:45,932 --> 00:28:48,019
Oh, no, she's in med school.
507
00:28:48,059 --> 00:28:49,519
God bless.
508
00:28:49,561 --> 00:28:52,314
Four years plus a
residency? No, thanks.
509
00:28:52,355 --> 00:28:53,816
Not for me.
510
00:28:53,857 --> 00:28:57,653
I just graduated BOCO and I'm
like ready to go, you know?
511
00:28:57,694 --> 00:28:58,987
I mean, a long
gig right of school,
512
00:28:59,029 --> 00:29:00,530
that's like really good, right?
513
00:29:00,573 --> 00:29:03,326
Yes, it's so blessed to have
those contracts. So grateful.
514
00:29:03,366 --> 00:29:04,576
But at the same time,
515
00:29:04,617 --> 00:29:06,995
I'm also so ready to
be back in the city.
516
00:29:07,038 --> 00:29:09,539
Four weeks with the same
people, it kinda make you crazy.
517
00:29:09,582 --> 00:29:11,584
I mean, I can imagine.
518
00:29:13,419 --> 00:29:18,424
So, your profile says you're
just here for the weekend?
519
00:29:19,549 --> 00:29:21,551
Yeah, uh, quick
trip. In and out, yeah.
520
00:29:21,594 --> 00:29:22,928
Yeah, totally.
521
00:29:24,055 --> 00:29:27,892
I'm leaving tomorrow.
522
00:29:34,565 --> 00:29:36,025
Yeah, there's
like no pressure.
523
00:29:36,067 --> 00:29:37,276
I don't want you to feel like
you have to do anything, or-
524
00:29:37,317 --> 00:29:38,818
- I haven't gotten
laid all summer.
525
00:29:38,861 --> 00:29:41,405
12 gays, two straight guys
and 19 horny chorus girls.
526
00:29:41,446 --> 00:29:42,530
Do the math.
527
00:29:46,493 --> 00:29:48,953
Damn, dude. Must've
been a good pic.
528
00:29:48,996 --> 00:29:50,413
Oh.
529
00:29:50,455 --> 00:29:52,375
Hi! I'm Alison.
530
00:29:52,415 --> 00:29:53,875
- Blake.
- Harper.
531
00:29:53,917 --> 00:29:56,127
Sorry, um, I neglected to
mention this is an Airbnb.
532
00:29:56,170 --> 00:29:57,587
- I mean, it's my house, but-
- Parents' house.
533
00:29:57,630 --> 00:29:59,548
Right, parents' house. Sorry.
534
00:29:59,589 --> 00:30:02,467
This is, uh, a
scheduling mix-up.
535
00:30:02,509 --> 00:30:04,386
We're all staying here now.
I'm sorry if that's weird.
536
00:30:04,428 --> 00:30:06,055
Do you know how many
housemates I had this summer?
537
00:30:06,096 --> 00:30:09,182
It's nothing. I was doing
summer stock in Weston.
538
00:30:09,224 --> 00:30:10,892
Oh, damn. Sign
me up.
539
00:30:10,934 --> 00:30:13,561
- Are you union?
- I have no idea.
540
00:30:13,604 --> 00:30:15,815
Well, auditions are
always cutthroat, but,
541
00:30:15,855 --> 00:30:17,732
you have a real leading
man vibe to you.
542
00:30:17,775 --> 00:30:19,735
So you'd definitely get
through the initial type-out.
543
00:30:19,777 --> 00:30:21,069
I thought you guys
were renting a boat?
544
00:30:21,112 --> 00:30:22,529
- Oh, we love boats.
- Me too!
545
00:30:22,570 --> 00:30:23,738
- Me too.
- Yeah, boats are cool.
546
00:30:23,780 --> 00:30:24,781
Sorry, I just didn't realize
547
00:30:24,824 --> 00:30:26,033
you guys were gonna
be back so soon.
548
00:30:26,075 --> 00:30:27,410
I wanted to change.
549
00:30:27,451 --> 00:30:29,370
Oh, and James, don't forget.
550
00:30:29,412 --> 00:30:32,414
That offer I made at
breakfast? Still stands.
551
00:30:32,455 --> 00:30:33,707
What offer?
552
00:30:33,749 --> 00:30:35,459
Join us
on the boat, my man.
553
00:30:35,500 --> 00:30:37,752
We've got an eight-person
bowrider. Plenty of room.
554
00:30:37,795 --> 00:30:39,422
That sounds so fun!
555
00:30:39,462 --> 00:30:40,673
So fun.
556
00:30:40,714 --> 00:30:42,257
Come on, what
do you say, Jimmy?
557
00:30:42,299 --> 00:30:44,009
How about a little
maritime adventure?
558
00:30:44,050 --> 00:30:45,385
I didn't know
that was your nickname.
559
00:30:45,428 --> 00:30:46,429
It's not.
560
00:30:53,310 --> 00:30:54,936
This thing goes to 45?
561
00:30:54,979 --> 00:30:56,771
Yeah, it's a
super-charged engine.
562
00:30:56,814 --> 00:30:58,941
Last week, I pushed
her up to 48.
563
00:30:58,982 --> 00:31:00,358
Awesome.
564
00:31:00,401 --> 00:31:01,610
If you want, later, I'll
be happy to let you drive.
565
00:31:01,652 --> 00:31:02,903
Ah, I don't know.
566
00:31:02,944 --> 00:31:04,404
I might crash us into somethin'.
567
00:31:04,446 --> 00:31:06,072
Ah, it's not that hard.
568
00:31:06,115 --> 00:31:07,825
He is such a boy.
569
00:31:07,866 --> 00:31:10,201
Yeah, yeah. Mopeds,
ATVs, dirt bikes.
570
00:31:10,243 --> 00:31:12,078
It's kind of his thing.
571
00:31:12,121 --> 00:31:13,663
Lucky you.
572
00:31:13,705 --> 00:31:16,791
Yeah. Yeah, he's somethin'.
573
00:31:16,834 --> 00:31:18,669
Do you ride, James?
574
00:31:18,711 --> 00:31:22,923
I had an electric
scooter when I was a kid.
575
00:31:22,964 --> 00:31:24,716
You know, being out here on
the water really reminds me
576
00:31:24,759 --> 00:31:27,636
of my production of "Anything
Goes," I played Hope-
577
00:31:27,678 --> 00:31:28,846
- Hey, Blake?
578
00:31:28,887 --> 00:31:31,182
- What?
- Could you get me a beer?
579
00:31:31,222 --> 00:31:32,892
- You want?
- No, I'm good, thanks.
580
00:31:32,932 --> 00:31:34,727
Those days are kinda
long gone for me
581
00:31:34,769 --> 00:31:37,395
and I think I wanna keep my
boating license, but you know,
582
00:31:37,438 --> 00:31:39,482
you guys have a good
time this afternoon.
583
00:31:39,522 --> 00:31:40,690
Oh, we will.
584
00:31:42,777 --> 00:31:44,612
- All right.
- Thank you.
585
00:31:46,154 --> 00:31:49,200
All right. What
should we toast to?
586
00:31:50,159 --> 00:31:50,951
To life!
587
00:31:52,411 --> 00:31:54,038
To life.
588
00:31:54,079 --> 00:31:57,165
James, I gotta tell you,
you found a good one here.
589
00:31:57,208 --> 00:31:58,000
To life.
590
00:32:01,586 --> 00:32:03,881
You know what? I'm
gonna go for a swim.
591
00:32:03,923 --> 00:32:05,340
James.
592
00:32:05,383 --> 00:32:06,467
Hold my beer.
593
00:32:11,096 --> 00:32:12,514
Harper, come on. Let's go.
594
00:32:12,556 --> 00:32:14,976
Oh, I didn't bring my suit.
595
00:32:16,477 --> 00:32:18,980
Harper, we're on a boat.
596
00:32:19,020 --> 00:32:20,271
Why didn't you bring
your bathing suit?
597
00:32:20,314 --> 00:32:22,441
I didn't bring
mine either, so...
598
00:32:22,482 --> 00:32:24,985
James, we're on a boat.
599
00:32:25,027 --> 00:32:26,403
Why didn't you bring
your bathing suit?
600
00:32:26,444 --> 00:32:27,445
I'll swim.
601
00:32:28,614 --> 00:32:30,490
Did you remember to
bring your bathing suit?
602
00:32:30,532 --> 00:32:32,867
No, but I don't care.
603
00:32:35,037 --> 00:32:35,871
Harper?
604
00:32:36,788 --> 00:32:38,915
Yeah. Sorry, I do care.
605
00:32:40,334 --> 00:32:41,585
James?
606
00:32:41,626 --> 00:32:42,794
Yeah, no, sorry,
I'm way too drunk.
607
00:32:42,836 --> 00:32:44,212
So, yeah.
608
00:32:44,255 --> 00:32:46,257
Suit yourself.
609
00:32:47,465 --> 00:32:49,634
- Be safe, Blake.
- Always.
610
00:32:50,970 --> 00:32:54,597
- You ready?
- So ready.
611
00:32:54,640 --> 00:32:56,642
You're cool with getting
everything wet, right?
612
00:32:56,683 --> 00:32:58,810
- Yeah.
- Its gonna be pretty deep.
613
00:32:58,853 --> 00:33:01,063
All right, so on three,
we're gonna jump in.
614
00:33:01,105 --> 00:33:03,190
Okay, wait,
on three or on go?
615
00:33:03,231 --> 00:33:04,692
On three.
616
00:33:04,733 --> 00:33:06,484
I'm gonna count to three and
then we're gonna jump in.
617
00:33:06,527 --> 00:33:08,069
Oh, my god. Okay.
618
00:33:08,112 --> 00:33:09,196
One.
619
00:33:09,238 --> 00:33:10,405
- Two.
- Two!
620
00:33:10,448 --> 00:33:11,824
- Three.
- Three!
621
00:33:18,122 --> 00:33:19,914
I got scared!
622
00:33:19,957 --> 00:33:21,584
Oh!
623
00:33:23,544 --> 00:33:26,339
Come here! I got ya.
624
00:33:30,217 --> 00:33:31,886
Did you feel that?
625
00:33:31,926 --> 00:33:34,012
What was that?
626
00:33:40,769 --> 00:33:42,355
That wasn't me.
627
00:33:42,395 --> 00:33:44,190
- That was not me.
- You're so annoying.
628
00:33:44,230 --> 00:33:47,817
It's the truth.
629
00:33:50,445 --> 00:33:52,322
You're not sorry.
630
00:33:52,365 --> 00:33:55,159
You wanna play a game?
631
00:33:55,201 --> 00:33:56,786
First, get over here.
632
00:33:59,829 --> 00:34:01,081
To life.
633
00:34:01,123 --> 00:34:02,333
Try and
stand on my hands.
634
00:34:05,001 --> 00:34:08,338
It appears your
master plan worked.
635
00:34:08,381 --> 00:34:10,132
Yeah, a little
too well, apparently.
636
00:34:10,173 --> 00:34:12,134
What did
you put in my bio?
637
00:34:12,175 --> 00:34:14,427
"Here for a good
time, not a long time.
638
00:34:14,469 --> 00:34:16,680
- Catch me if you can."
- That's objectively terrible.
639
00:34:16,722 --> 00:34:19,100
- Clearly not.
- What does that even mean?
640
00:34:19,141 --> 00:34:20,559
Well, that's the
beauty of it, right?
641
00:34:20,601 --> 00:34:23,813
It's the ambiguity. Is it music
lyrics, a movie reference?
642
00:34:23,853 --> 00:34:25,814
A thinly veiled way of saying
643
00:34:25,856 --> 00:34:27,608
that you're time
in town is limited
644
00:34:27,650 --> 00:34:29,818
and you're looking to
copulate and make it count.
645
00:34:29,860 --> 00:34:31,903
Option C is
definitely the inference
646
00:34:31,945 --> 00:34:33,780
that she made about me.
647
00:34:33,822 --> 00:34:37,326
Oh.
648
00:34:37,367 --> 00:34:38,911
Sorry, it's my dad.
649
00:34:41,454 --> 00:34:42,288
Dad, hey.
650
00:34:43,498 --> 00:34:45,542
Harper, how are you, sweetie?
651
00:34:45,583 --> 00:34:48,295
Pretty, pretty good, yeah.
652
00:34:48,336 --> 00:34:50,338
Where are you?
It looks beautiful.
653
00:34:50,380 --> 00:34:53,466
Oh, um, yeah, it's Lake Echo.
654
00:34:53,509 --> 00:34:56,554
Let me give you the
full view, so um,
655
00:34:56,594 --> 00:34:59,889
over there is
where the house is.
656
00:34:59,931 --> 00:35:02,600
And then the sunset is
gonna be back over this way.
657
00:35:02,643 --> 00:35:04,019
Who's that?
658
00:35:04,061 --> 00:35:05,354
Oh! Um, it's-
659
00:35:05,396 --> 00:35:07,648
- Hi! I'm
Neil, Harper's dad.
660
00:35:07,690 --> 00:35:09,066
It's not him, Dad.
661
00:35:09,108 --> 00:35:10,359
Sweetie, I thought
you said he wasn't coming?
662
00:35:10,400 --> 00:35:13,028
Yeah, yeah, it's not
him and he can hear you.
663
00:35:13,070 --> 00:35:14,071
Oh.
664
00:35:15,405 --> 00:35:17,199
Who's he, then?
665
00:35:17,240 --> 00:35:18,534
He's just a friend.
666
00:35:18,576 --> 00:35:20,036
It's good to meet
you anyway, sir.
667
00:35:20,077 --> 00:35:22,038
Likewise.
668
00:35:22,079 --> 00:35:24,081
When do I get to meet
this guy, Harper?
669
00:35:24,123 --> 00:35:26,791
I don't know. When it
feels like something?
670
00:35:26,833 --> 00:35:28,418
Well, it's
been six months.
671
00:35:28,460 --> 00:35:30,003
Yeah and very inconsistent.
672
00:35:30,045 --> 00:35:33,548
Listen, Dad, I can't talk
about this right now, okay?
673
00:35:33,590 --> 00:35:35,467
Fine. Sorry to press.
674
00:35:35,509 --> 00:35:36,969
- It's fine.
- I just...
675
00:35:37,010 --> 00:35:40,514
Look, I know and I love
you for it, but I gotta go.
676
00:35:40,556 --> 00:35:43,559
- Enjoy the water.
- Okay, love you.
677
00:35:43,601 --> 00:35:44,434
Bye, Dad.
678
00:35:48,481 --> 00:35:50,149
He seems cool.
679
00:35:50,190 --> 00:35:51,024
He is.
680
00:35:56,364 --> 00:35:58,449
So you and Blake, uh...
681
00:36:01,284 --> 00:36:02,952
Sorry if I'm getting in
the way of the weekend,
682
00:36:02,994 --> 00:36:04,079
or whatever this
is supposed to be.
683
00:36:04,121 --> 00:36:08,501
No, it's
fine, he...
684
00:36:08,541 --> 00:36:10,670
He seems to enjoy the company.
685
00:37:57,108 --> 00:37:59,778
- Here you go.
- Thank you so much.
686
00:37:59,820 --> 00:38:00,905
No problem.
687
00:38:02,739 --> 00:38:03,573
Oh!
688
00:38:05,076 --> 00:38:06,242
You don't
have to do that.
689
00:38:06,284 --> 00:38:07,869
Just in case
the guys come out.
690
00:38:07,911 --> 00:38:12,707
Oh, I mean, not like he's
not gonna see it later anyway.
691
00:38:12,750 --> 00:38:15,710
James, I mean.
692
00:38:18,630 --> 00:38:19,923
What?
693
00:38:19,965 --> 00:38:21,549
Oh, it's just funny.
694
00:38:21,592 --> 00:38:22,927
What's funny?
695
00:38:22,969 --> 00:38:26,554
Me, you, this porch,
Vermont. Like, what?
696
00:38:27,722 --> 00:38:30,643
Totally.
It's like fate.
697
00:38:32,103 --> 00:38:34,063
Yeah or like
completely random, right?
698
00:38:34,105 --> 00:38:36,898
I mean, I didn't even know
who you were six hours ago,
699
00:38:36,940 --> 00:38:39,526
and now a couple
of algorithms on some apps's
700
00:38:39,568 --> 00:38:42,947
just made it happen, but
I mean, after tomorrow,
701
00:38:42,989 --> 00:38:44,907
it's not like we're ever
gonna see each other again
702
00:38:44,949 --> 00:38:47,827
or remember each other's names
or that this ever happened.
703
00:38:47,867 --> 00:38:49,619
Oh, don't say that!
704
00:38:51,329 --> 00:38:53,164
What's your Instagram?
705
00:38:57,878 --> 00:38:59,171
She's hot, man.
706
00:38:59,213 --> 00:39:01,507
- Hm?
- Tinder chick, Ali?
707
00:39:01,548 --> 00:39:03,217
- Solid seven.
- We're just hanging out.
708
00:39:03,259 --> 00:39:05,302
That's
the way to be.
709
00:39:05,344 --> 00:39:07,637
Can't take 'em too serious.
710
00:39:09,306 --> 00:39:11,224
I thought you were
kind of a simp this morning,
711
00:39:11,266 --> 00:39:14,019
but you're actually
pretty chill.
712
00:39:14,894 --> 00:39:16,105
Thank you.
713
00:39:16,146 --> 00:39:18,690
Listen, I'm
gonna help you out.
714
00:39:18,733 --> 00:39:21,318
- How?
- I'm gonna wing-man for ya.
715
00:39:21,360 --> 00:39:25,030
Get her juices
flowin'. Hang tight.
716
00:39:31,119 --> 00:39:31,953
Ladies.
717
00:39:32,829 --> 00:39:34,539
Wanna play a game?
718
00:39:34,581 --> 00:39:36,291
What kind of game?
719
00:39:36,333 --> 00:39:38,418
Come in, I'll show you.
720
00:39:50,306 --> 00:39:51,139
This...
721
00:39:52,432 --> 00:39:53,434
Is Paranoia.
722
00:39:56,228 --> 00:39:59,398
One by one, we'll go
around in a circle,
723
00:39:59,440 --> 00:40:01,400
and when it's your turn,
you'll pick someone,
724
00:40:01,442 --> 00:40:03,902
and ask them a "who" question.
725
00:40:03,943 --> 00:40:05,362
A "who" question?
726
00:40:05,403 --> 00:40:09,532
Yeah. Like, "who here
lost their virginity last?"
727
00:40:10,701 --> 00:40:13,204
Or, who do you think
is into butt stuff?
728
00:40:13,244 --> 00:40:14,788
Seriously?
729
00:40:14,829 --> 00:40:15,914
It's an example.
730
00:40:15,956 --> 00:40:17,708
- I got it.
- Good.
731
00:40:17,750 --> 00:40:19,585
And then the person will answer.
732
00:40:19,626 --> 00:40:23,255
But no one else will
know what was asked.
733
00:40:23,297 --> 00:40:25,382
So if you wanna find out,
734
00:40:26,509 --> 00:40:28,510
you have to take a shot.
735
00:40:31,972 --> 00:40:34,432
Who wants to go first?
736
00:40:43,192 --> 00:40:43,985
Me it is.
737
00:40:45,235 --> 00:40:46,027
Eenie.
738
00:40:46,903 --> 00:40:47,737
Meenie.
739
00:40:49,072 --> 00:40:53,201
Minie.
740
00:40:53,244 --> 00:40:54,036
Moe.
741
00:41:07,842 --> 00:41:08,675
Go on.
742
00:41:10,969 --> 00:41:13,054
It's a tough one.
743
00:41:13,097 --> 00:41:16,600
Well, there's only four
of us to choose from.
744
00:41:16,641 --> 00:41:18,226
Can I pick myself?
745
00:41:18,268 --> 00:41:23,273
Yeah, if you
think that's the answer.
746
00:41:23,898 --> 00:41:24,817
Then...
747
00:41:24,858 --> 00:41:26,110
Yeah.
748
00:41:26,152 --> 00:41:27,570
Me.
749
00:41:27,610 --> 00:41:28,653
That's hot.
750
00:41:34,492 --> 00:41:36,286
All right. Your turn.
751
00:41:38,456 --> 00:41:39,289
Uh...
752
00:41:41,458 --> 00:41:42,292
James.
753
00:42:02,146 --> 00:42:02,938
Blake.
754
00:42:10,195 --> 00:42:12,906
You don't wanna know?
755
00:42:12,947 --> 00:42:15,492
I already know who he thinks
has the biggest dick, so...
756
00:42:21,748 --> 00:42:24,250
Does that mean it's my turn?
757
00:42:44,313 --> 00:42:45,481
Interesting.
758
00:42:47,483 --> 00:42:48,317
Alison.
759
00:42:49,402 --> 00:42:50,318
Definitely.
760
00:42:52,697 --> 00:42:55,700
Oh, damn it.
761
00:43:04,625 --> 00:43:07,378
Tell me.
762
00:43:10,672 --> 00:43:13,091
I asked who you think is most
likely to cheat on someone.
763
00:43:14,592 --> 00:43:16,846
Okay, it was sophomore year
and he was really boring.
764
00:43:16,887 --> 00:43:18,806
Hey, no judgment
here. We're all people.
765
00:43:18,847 --> 00:43:21,891
Yeah, I mean,
anything goes, right?
766
00:43:24,603 --> 00:43:28,065
The musical you were
in, I was referencing-
767
00:43:28,106 --> 00:43:31,527
- Oh.
768
00:43:31,568 --> 00:43:34,070
All right. Alison,
you're up again.
769
00:43:34,112 --> 00:43:36,031
No, let Harper go. She
hasn't had a turn yet.
770
00:43:36,072 --> 00:43:37,615
Oh, no, I'm good.
771
00:43:38,784 --> 00:43:40,369
No, she's right.
772
00:43:40,411 --> 00:43:43,079
Harper, come on. Ask a question.
773
00:43:45,750 --> 00:43:46,583
Okay.
774
00:44:09,023 --> 00:44:10,191
You, Harper.
775
00:44:38,177 --> 00:44:39,010
Well?
776
00:44:42,514 --> 00:44:43,932
She asked who do I think-
777
00:44:43,974 --> 00:44:47,478
- I asked "who do you
think is hiding something?"
778
00:44:55,068 --> 00:44:56,820
Time for round two.
779
00:44:58,364 --> 00:45:00,324
Which means two shots,
780
00:45:00,365 --> 00:45:04,202
and we're moving on to
"yes" or "no" questions.
781
00:45:25,974 --> 00:45:26,808
You would?
782
00:45:27,851 --> 00:45:28,685
Yeah.
783
00:45:29,811 --> 00:45:30,645
I would.
784
00:45:42,782 --> 00:45:44,117
Let's hear it.
785
00:45:45,536 --> 00:45:47,621
I asked her if she would
give up sex for a year,
786
00:45:47,663 --> 00:45:50,166
- to be on Broadway.
- It's my dream.
787
00:45:51,375 --> 00:45:52,501
Honestly, Harper.
788
00:45:52,543 --> 00:45:56,047
I don't know what you're
so paranoid about.
789
00:45:58,715 --> 00:45:59,967
It's my turn.
790
00:46:03,054 --> 00:46:04,639
Oh, two in a row.
791
00:46:10,518 --> 00:46:11,686
Yeah.
792
00:46:11,728 --> 00:46:12,562
I do.
793
00:46:17,150 --> 00:46:21,739
Oh, come on, James. You
gotta ask her about that one.
794
00:46:22,907 --> 00:46:24,033
All right.
795
00:46:24,074 --> 00:46:25,492
Fine, I'll do it.
796
00:46:32,583 --> 00:46:33,709
One.
797
00:46:37,338 --> 00:46:39,382
Two.
798
00:46:39,422 --> 00:46:40,715
She asked me if
I thought James
799
00:46:40,757 --> 00:46:42,384
was gonna sleep with me tonight.
800
00:46:42,425 --> 00:46:46,429
Oh-hoo! Making friends
real quick around here.
801
00:46:48,264 --> 00:46:50,600
You drank, it's your turn.
802
00:47:00,695 --> 00:47:01,528
What?
803
00:47:02,737 --> 00:47:05,490
- Do you need me to repeat the question?
- Why would you ask me that?
804
00:47:05,532 --> 00:47:08,368
It's Paranoia, James. Answer.
805
00:47:08,411 --> 00:47:09,869
- Haven't thought about it.
- So think about.
806
00:47:09,911 --> 00:47:11,454
- That's my answer.
- Eh, that's not an answer.
807
00:47:11,496 --> 00:47:14,666
My answer is I
don't have an answer.
808
00:47:20,840 --> 00:47:22,133
Aggressive.
809
00:47:22,173 --> 00:47:23,259
Harper, that's like
four shots in two minutes.
810
00:47:23,300 --> 00:47:24,175
- I'm fine.
- She's fine.
811
00:47:24,217 --> 00:47:25,635
What'd he ask?
812
00:47:25,677 --> 00:47:27,179
It's not, it doesn't matter.
813
00:47:27,221 --> 00:47:29,056
I asked him who he felt
was hotter. You or Alison.
814
00:47:29,097 --> 00:47:31,224
What? That's not even
a "yes" or "no" question.
815
00:47:31,266 --> 00:47:33,852
- Oops.
- Why did you have to think about it? No offense.
816
00:47:33,893 --> 00:47:35,312
Why are we doing this?
817
00:47:35,353 --> 00:47:37,647
'Cause it's fun. Aren't
you having fun, James?
818
00:47:37,690 --> 00:47:39,108
- I'm having fun.
- See? She's having fun.
819
00:47:39,150 --> 00:47:40,318
Can I ask a question?
820
00:47:40,358 --> 00:47:43,362
Technically it's
Harper's turn.
821
00:47:43,403 --> 00:47:46,699
No, it's okay, James. Go
ahead, ask your question.
822
00:47:46,740 --> 00:47:48,909
So you're forgoing your turn?
823
00:47:48,951 --> 00:47:50,619
Yeah, I'm forgoing my turn.
824
00:47:50,661 --> 00:47:52,288
Another wasted
opportunity, but hey-
825
00:47:52,329 --> 00:47:53,496
- What the fuck does that mean?
826
00:47:53,539 --> 00:47:55,625
- Relax. You're embarrassing-
- "Relax?"
827
00:47:55,666 --> 00:47:57,335
Stop.
828
00:47:57,376 --> 00:48:00,171
- James, it's your turn, bud.
- Oh, my god!
829
00:48:02,213 --> 00:48:03,048
Yes.
830
00:48:32,202 --> 00:48:35,581
You know, I don't know
if you wanna know.
831
00:48:35,623 --> 00:48:39,626
My impending hangover
would suggest otherwise.
832
00:48:42,880 --> 00:48:46,092
He asked if I was
tired of this game.
833
00:48:50,846 --> 00:48:53,099
I don't think that's
what he asked you.
834
00:48:53,139 --> 00:48:55,141
Well, it is, and I am.
835
00:49:02,775 --> 00:49:03,567
James?
836
00:49:10,074 --> 00:49:12,326
Yeah, I guess
Paranoia's not a misnomer.
837
00:49:23,920 --> 00:49:25,422
You still tired?
838
00:51:25,083 --> 00:51:26,751
- Morning.
- Morning.
839
00:51:29,005 --> 00:51:30,506
- Good night?
- Yeah.
840
00:51:31,548 --> 00:51:33,175
You?
841
00:51:33,217 --> 00:51:34,050
Yeah.
842
00:51:54,280 --> 00:51:55,364
Bye.
843
00:51:55,405 --> 00:51:58,366
- See you in the city?
- Mm-hm.
844
00:51:58,409 --> 00:52:01,287
By the way,
cookies are overdone.
845
00:52:03,496 --> 00:52:04,789
Hey.
846
00:52:04,831 --> 00:52:08,043
Thank you so much,
I had so much fun.
847
00:52:08,085 --> 00:52:09,753
You're so welcome.
848
00:52:09,795 --> 00:52:12,965
And remember,
I'm @allycat88_3.
849
00:52:13,007 --> 00:52:15,217
Yeah, did you see
James this morning?
850
00:52:15,259 --> 00:52:17,052
Oh, he wasn't
here when I woke up.
851
00:52:17,094 --> 00:52:17,927
Oh.
852
00:52:19,096 --> 00:52:20,889
His loss, right?
853
00:52:20,931 --> 00:52:22,682
Yeah, totally.
854
00:52:23,809 --> 00:52:25,478
- Shuttle's leaving!
- Coming!
855
00:52:25,518 --> 00:52:26,770
I thought you
were taking an Uber?
856
00:52:26,811 --> 00:52:28,563
Oh, he said he was
passing the station.
857
00:52:28,606 --> 00:52:30,441
Summer stock doesn't
really pay, so...
858
00:52:31,442 --> 00:52:32,275
Toodles!
859
00:52:36,030 --> 00:52:36,864
Hey.
860
00:53:45,724 --> 00:53:48,018
Quite the itinerary.
861
00:53:48,059 --> 00:53:50,730
Yeah, it's uh,
subject to change.
862
00:53:50,771 --> 00:53:52,815
I just figured I'd leave a
roadmap of my whereabouts,
863
00:53:52,856 --> 00:53:54,650
- in case you got bored.
- Oh.
864
00:53:54,692 --> 00:53:55,985
You know, you could
just leave your number,
865
00:53:56,027 --> 00:53:56,860
like a normal person.
866
00:53:56,902 --> 00:53:59,237
Yeah, I kinda get in my head
867
00:53:59,280 --> 00:54:04,201
when I'm hoping someone's
gonna text me back, so...
868
00:54:05,077 --> 00:54:06,037
So you slipped out early.
869
00:54:06,077 --> 00:54:07,079
Just quietly.
870
00:54:08,873 --> 00:54:10,041
Blake leave?
871
00:54:10,081 --> 00:54:13,001
Yeah. Yeah, about
a half-hour ago?
872
00:54:15,880 --> 00:54:18,132
Alison said you left
without saying goodbye.
873
00:54:18,173 --> 00:54:21,635
Yeah, we're uh, now in the
latter stages of the texting,
874
00:54:21,677 --> 00:54:23,554
chilling and ghosting cycle, so-
875
00:54:23,596 --> 00:54:25,389
- Oh, I know it well.
876
00:54:27,474 --> 00:54:29,893
Victim or perpetrator?
877
00:54:29,934 --> 00:54:31,353
Totally, right on. Love it.
878
00:54:31,394 --> 00:54:32,855
- Shut up.
- Awesome. What?
879
00:54:32,896 --> 00:54:34,356
You literally just said
you did the same thing.
880
00:54:34,398 --> 00:54:36,317
Did not literally say it,
did not figuratively say it.
881
00:54:36,358 --> 00:54:39,277
No, I did not and if I did,
it'd be totally irrelevant.
882
00:54:39,320 --> 00:54:40,696
How is it irrelevant?
883
00:54:40,737 --> 00:54:41,780
We're not talking about
me, we're talking about you.
884
00:54:41,822 --> 00:54:43,407
- You're so...
- Hm?
885
00:54:43,449 --> 00:54:45,034
So...
886
00:54:48,913 --> 00:54:49,746
What?
887
00:54:59,090 --> 00:55:02,175
I wanna know more
things about you.
888
00:55:05,679 --> 00:55:07,138
That'd be cool.
889
00:55:15,648 --> 00:55:18,401
I used to think being in
my 20s would feel so adult,
890
00:55:18,442 --> 00:55:19,735
put together, you know?
891
00:55:19,777 --> 00:55:23,239
But really, you just
realize more and more
892
00:55:23,280 --> 00:55:24,865
how little you know about life.
893
00:55:24,907 --> 00:55:27,702
It's inherently upsetting.
894
00:55:27,742 --> 00:55:29,577
And what's worse is
you know there are people
895
00:55:29,619 --> 00:55:31,163
who pretend like
that's not how it is.
896
00:55:31,204 --> 00:55:33,498
Like the girl who cheated off
my little sister in pre-calc
897
00:55:33,541 --> 00:55:36,794
is bragging about baby number
two and her forever-home
898
00:55:36,835 --> 00:55:39,879
on Facebook, like give
me a break.
899
00:55:39,922 --> 00:55:41,923
Sorry, you're
still on Facebook?
900
00:55:41,965 --> 00:55:42,717
Shut up.
901
00:55:44,969 --> 00:55:45,802
Oh, wow.
902
00:55:47,847 --> 00:55:48,848
I miss this.
903
00:55:54,436 --> 00:55:57,105
What do you do with all those?
904
00:55:58,481 --> 00:56:01,485
I used to print 'em out and
put 'em in albums, but uh,
905
00:56:01,527 --> 00:56:04,780
I haven't really shot for
myself in my while, so-
906
00:56:04,822 --> 00:56:05,990
- Why?
907
00:56:07,699 --> 00:56:11,286
I'm not sure if
I love it anymore.
908
00:56:11,329 --> 00:56:13,706
- Something change?
- Uh, yeah.
909
00:56:13,748 --> 00:56:15,875
Turned into work.
910
00:56:15,916 --> 00:56:17,626
- Like professionally?
- Yeah.
911
00:56:17,668 --> 00:56:19,961
Yeah, I shoot weddings.
912
00:56:20,003 --> 00:56:22,339
That's cool.
913
00:56:22,380 --> 00:56:23,715
It used to be.
914
00:56:25,175 --> 00:56:29,304
I mean, it's gotta be better
than my nine-to-five, right?
915
00:56:30,889 --> 00:56:32,349
It's a template.
916
00:56:32,391 --> 00:56:35,101
It's the same eight poses
in the same three positions,
917
00:56:35,143 --> 00:56:36,978
twice a week, every week, so-
918
00:56:37,021 --> 00:56:40,274
- May have spoken too soon
about you not being jaded.
919
00:56:40,315 --> 00:56:42,692
I don't know, I'd say numb.
920
00:56:44,320 --> 00:56:46,989
I stand in a corner,
capturing identical memories,
921
00:56:47,030 --> 00:56:48,699
over and over and over again.
922
00:56:48,740 --> 00:56:52,494
The only thing that changes
is the flower arrangement.
923
00:56:52,536 --> 00:56:55,498
Could do something else.
924
00:56:55,539 --> 00:56:58,042
It's too late for me, James.
925
00:57:01,878 --> 00:57:04,798
Anyway, I had a
professor tell me once that, um,
926
00:57:04,840 --> 00:57:06,509
she didn't teach
because she loved it.
927
00:57:06,550 --> 00:57:10,680
She taught because she was
good at it and tenured.
928
00:57:10,721 --> 00:57:13,641
That's rough.
929
00:57:13,682 --> 00:57:16,184
Yeah, I don't know.
930
00:57:16,226 --> 00:57:19,646
It used to not make
sense to me, but now?
931
00:57:26,862 --> 00:57:28,655
What about Blake?
932
00:57:28,697 --> 00:57:29,531
Hm?
933
00:57:31,074 --> 00:57:33,785
You said you've been
in love twice, just uh,
934
00:57:33,827 --> 00:57:35,579
is he the second one?
935
00:57:37,331 --> 00:57:38,791
I don't see what
this have to do with-
936
00:57:38,833 --> 00:57:43,296
- Is he love or is he tenure
was the intended question.
937
00:57:45,088 --> 00:57:47,549
Both, neither? I don't...
938
00:57:47,590 --> 00:57:48,634
I don't know.
939
00:57:52,722 --> 00:57:55,516
Sorry, I'm not trying to put
you on the spot or anything.
940
00:57:55,557 --> 00:57:58,436
- I mean, you kind of are.
- I...
941
00:57:58,476 --> 00:58:01,938
Just wondering. You
don't have to answer.
942
00:58:08,987 --> 00:58:11,614
I guess it's not a bad thing.
943
00:59:17,597 --> 00:59:19,599
You're welcome. Enjoy.
944
00:59:20,518 --> 00:59:21,894
Hello.
945
00:59:21,936 --> 00:59:25,690
- Are you all set?
- Yeah, this is for me.
946
00:59:25,731 --> 00:59:28,317
Would you like ice cream?
947
00:59:28,358 --> 00:59:33,322
Uh, yeah.
That would be great.
948
00:59:52,048 --> 00:59:54,050
Okay, rotate a bit?
949
00:59:54,092 --> 00:59:56,469
- Okay.
- No, sorry, towards me?
950
00:59:56,512 --> 00:59:59,849
- Towards you. Stupid.
- Yes. No, that's perfect.
951
00:59:59,889 --> 01:00:01,016
Still don't think
it's gonna work.
952
01:00:01,057 --> 01:00:02,226
Look, I really
think it's gonna help,
953
01:00:02,268 --> 01:00:04,186
and I'm not charging,
so what's the harm?
954
01:00:04,228 --> 01:00:05,855
Not really
photogenic, you know.
955
01:00:05,896 --> 01:00:07,440
Yeah, the one I
took on Friday worked.
956
01:00:07,481 --> 01:00:09,692
- Okay, thank you for that.
- Just fine.
957
01:00:09,733 --> 01:00:10,860
Okay.
958
01:00:10,900 --> 01:00:12,694
Have a little faith.
959
01:00:12,737 --> 01:00:14,238
You still
wanna eat this stuff?
960
01:00:14,280 --> 01:00:16,699
Uh, yeah, we're not
wasting perfectly good bread.
961
01:00:16,740 --> 01:00:18,034
Okay.
962
01:00:18,074 --> 01:00:20,577
All right, now one together.
963
01:00:21,661 --> 01:00:23,788
- Like me and you?
- Yeah.
964
01:00:23,831 --> 01:00:25,750
- How?
- I have a timer.
965
01:00:26,916 --> 01:00:28,877
- What will we do?
- There we go.
966
01:00:28,918 --> 01:00:31,087
All right. Oh, eight seconds,
eight seconds, hurry!
967
01:00:31,130 --> 01:00:32,590
- Uh, feed me, James.
- Baguette?
968
01:00:32,632 --> 01:00:34,090
- Mm, grape!
- Okay.
969
01:00:34,132 --> 01:00:35,675
Hurry, hurry, hurry, hurry!
We have like three seconds!
970
01:00:35,717 --> 01:00:37,219
Go, go, go, eat it.
971
01:00:37,260 --> 01:00:39,262
That was stupid.
972
01:00:39,304 --> 01:00:40,639
I'm gonna see.
973
01:00:42,766 --> 01:00:43,643
No, it's perfect.
974
01:00:43,684 --> 01:00:45,102
- It's perfect?
- Mm-hm.
975
01:00:45,143 --> 01:00:47,354
- Why did we do that?
- It brings it all to life.
976
01:00:47,396 --> 01:00:49,398
Otherwise, you're just a
lonely boy cutting a baguette.
977
01:00:49,440 --> 01:00:53,235
Wow, I feel seen.
978
01:00:53,277 --> 01:00:55,362
Look, we want people to sense
the potential of this place.
979
01:00:55,403 --> 01:00:57,489
Right? The romance.
980
01:00:57,530 --> 01:00:59,909
People's imaginations are way
more stunted than you think.
981
01:00:59,949 --> 01:01:01,743
I don't think I've ever
seen editorial photos
982
01:01:01,786 --> 01:01:05,331
- for an Airbnb before.
- Well, you can be the first.
983
01:01:05,373 --> 01:01:08,708
If the photos we have are so
uninspired, why did you book?
984
01:01:08,751 --> 01:01:10,544
I don't know.
985
01:01:10,585 --> 01:01:13,630
First impressions aren't
really a deal-breaker for me.
986
01:01:13,672 --> 01:01:15,674
But I'm weird like that.
987
01:01:21,304 --> 01:01:23,264
That one's just for me.
988
01:01:24,599 --> 01:01:26,559
When I was a kid and I
got a crush on somebody,
989
01:01:26,601 --> 01:01:29,437
it was like all-consuming.
990
01:01:29,480 --> 01:01:30,773
I remember this
one summer at camp,
991
01:01:30,815 --> 01:01:32,608
I found out she liked me too,
992
01:01:32,650 --> 01:01:35,610
and it was like,
I was paralyzed.
993
01:01:35,652 --> 01:01:37,404
Like instantaneously nauseous.
994
01:01:37,445 --> 01:01:38,947
Wait, why?
995
01:01:38,989 --> 01:01:41,950
Uh, I just hadn't thought
about what happened next.
996
01:01:41,992 --> 01:01:44,244
Like, what I had to do now.
997
01:01:46,831 --> 01:01:49,709
That's kind of adorable.
998
01:01:49,750 --> 01:01:51,626
I mean, that's just
how it is, right?
999
01:01:51,668 --> 01:01:53,712
Even now, people start
questioning everything
1000
01:01:53,753 --> 01:01:55,380
when shit gets real.
1001
01:01:56,923 --> 01:01:59,134
I don't know, I mean,
1002
01:01:59,175 --> 01:02:03,179
statistically speaking, it's
way safer to date people
1003
01:02:03,222 --> 01:02:07,560
that you don't actually
want in your life forever.
1004
01:02:07,601 --> 01:02:11,814
You're gonna have to
break that one down for me.
1005
01:02:11,856 --> 01:02:13,107
Um...
1006
01:02:14,442 --> 01:02:15,860
Oh.
1007
01:02:15,900 --> 01:02:17,485
Sorry, I thought
I had a full battery.
1008
01:02:17,527 --> 01:02:19,237
Just plug it in.
There's an outlet over there.
1009
01:02:19,280 --> 01:02:21,824
Yeah, it doesn't play
when it's plugged in, so,
1010
01:02:21,865 --> 01:02:23,909
it's okay, I'll just
do it off the phone.
1011
01:02:23,951 --> 01:02:25,619
Uh, hold on a sec.
1012
01:02:27,579 --> 01:02:28,413
One sec.
1013
01:02:51,603 --> 01:02:54,064
All right, screw it.
1014
01:02:54,106 --> 01:02:55,566
- Is that-
- Yeah.
1015
01:02:55,608 --> 01:02:58,736
- Are those-
- You're blind.
1016
01:02:58,777 --> 01:03:00,904
- You wanna do this?
- Yeah.
1017
01:03:00,945 --> 01:03:02,030
Are you sure?
1018
01:03:02,072 --> 01:03:04,282
- Almost.
- You don't have to.
1019
01:03:04,324 --> 01:03:07,577
We're just gonna
listen to the B-side.
1020
01:03:18,713 --> 01:03:21,299
Okay, um, next one is,
1021
01:03:21,342 --> 01:03:23,385
"share what you see as
positive characteristics
1022
01:03:23,427 --> 01:03:27,556
of your partner,
alternate, three for each."
1023
01:03:27,597 --> 01:03:30,058
I think that you are very good
1024
01:03:30,101 --> 01:03:31,394
at diffusing awkward situations.
1025
01:03:31,434 --> 01:03:33,061
Thought it was my
turn to go first.
1026
01:03:33,103 --> 01:03:34,562
Just slipped out.
1027
01:03:34,605 --> 01:03:36,065
Must've been thinking
about it already.
1028
01:03:36,106 --> 01:03:40,652
You've doing a fair amount
of it this weekend, so...
1029
01:03:40,695 --> 01:03:42,238
All right, your turn.
1030
01:03:42,278 --> 01:03:45,574
Tell me how awesome I am.
1031
01:03:45,615 --> 01:03:46,449
Um...
1032
01:03:47,784 --> 01:03:50,745
I think that you're
genuinely kind.
1033
01:03:54,666 --> 01:03:57,420
That's better than mine.
1034
01:03:57,460 --> 01:03:58,837
You also have nice
eyes and good taste
1035
01:03:58,878 --> 01:04:00,338
in late 2000s sad boy music.
1036
01:04:00,380 --> 01:04:01,882
I thought we were
supposed to alternate?
1037
01:04:01,923 --> 01:04:05,177
- Just slipped out.
- Hm.
1038
01:04:05,219 --> 01:04:06,429
Okay, my turn?
1039
01:04:06,469 --> 01:04:07,304
Mm-hm.
1040
01:04:08,806 --> 01:04:10,766
I like that you have a good
relationship with your dad.
1041
01:04:10,807 --> 01:04:12,101
That's boring.
1042
01:04:12,143 --> 01:04:14,519
Okay, nice eyes.
Nice nose, nice-
1043
01:04:14,561 --> 01:04:15,895
- It's too late.
1044
01:04:17,231 --> 01:04:19,400
- Um...
- What's the third?
1045
01:04:24,447 --> 01:04:26,824
I think you're a good liar.
1046
01:04:31,036 --> 01:04:32,704
- What?
- Last night.
1047
01:04:33,873 --> 01:04:38,168
What you said to Blake
at the end of Paranoia.
1048
01:04:38,210 --> 01:04:39,503
I didn't lie.
1049
01:04:44,215 --> 01:04:45,050
I didn't.
1050
01:04:47,887 --> 01:04:52,350
You told him I asked if
you were tired of the game.
1051
01:04:53,934 --> 01:04:55,269
Yeah, you did.
1052
01:05:00,815 --> 01:05:05,737
I asked if you wanted to sit
on the porch with me instead.
1053
01:05:06,614 --> 01:05:08,157
Well, it's the same thing.
1054
01:05:15,164 --> 01:05:16,248
James.
1055
01:05:16,289 --> 01:05:17,666
- Forget it.
- No, what?
1056
01:05:17,708 --> 01:05:19,210
- No, it's my mistake.
- No, just tell me.
1057
01:05:19,251 --> 01:05:22,672
I don't understand what's
happening. What are...
1058
01:05:22,713 --> 01:05:25,257
- What?
- It's not the same thing.
1059
01:05:28,302 --> 01:05:30,805
Not last night, not like that.
1060
01:05:35,559 --> 01:05:37,144
I don't know what
you want me to say.
1061
01:05:37,186 --> 01:05:39,646
You don't
have to say anything.
1062
01:05:39,688 --> 01:05:41,190
I know I don't
have to say anything,
1063
01:05:41,231 --> 01:05:44,402
but I don't know what
you want me to say.
1064
01:05:49,239 --> 01:05:50,156
What? Just tell me.
1065
01:05:50,199 --> 01:05:51,075
- No.
- What?
1066
01:05:51,117 --> 01:05:52,034
Because we both know
1067
01:05:52,076 --> 01:05:52,994
how the conversation's gonna go.
1068
01:05:53,034 --> 01:05:53,743
- No, we don't!
- Yes, we do.
1069
01:05:53,786 --> 01:05:55,246
No, we don't!
1070
01:05:55,286 --> 01:05:56,538
Yes, I'd rather it
just stay like this, okay?
1071
01:05:56,579 --> 01:05:58,915
- Like what?
- Suspended in the maybe.
1072
01:06:05,380 --> 01:06:06,214
Shit.
1073
01:06:20,896 --> 01:06:23,149
I like you too, you know?
1074
01:06:25,483 --> 01:06:26,693
You don't have to say that.
1075
01:06:26,735 --> 01:06:29,404
I know I don't
have to say that.
1076
01:06:29,447 --> 01:06:33,451
Just like I didn't
have to let you stay.
1077
01:06:37,621 --> 01:06:40,958
I don't get crushes
on people anymore.
1078
01:06:44,711 --> 01:06:45,713
Me either.
1079
01:06:51,302 --> 01:06:52,970
I kind of miss it.
1080
01:06:57,807 --> 01:06:59,101
Yeah, me too.
1081
01:07:01,646 --> 01:07:04,023
Is that him or your dad?
1082
01:07:04,065 --> 01:07:05,650
It doesn't matter.
1083
01:07:24,751 --> 01:07:26,878
This isn't normally
how it goes.
1084
01:07:31,925 --> 01:07:34,804
We can forget about it.
1085
01:07:34,844 --> 01:07:36,304
Tomorrow, if you want.
1086
01:09:28,708 --> 01:09:29,793
Hi.
1087
01:09:31,420 --> 01:09:33,463
This suddenly feels
very vulnerable.
1088
01:09:33,506 --> 01:09:36,634
Honestly, it's the third time
I'm recording this intro,
1089
01:09:36,676 --> 01:09:41,013
but I promised myself I'm
not gonna do it again, so...
1090
01:09:41,055 --> 01:09:41,889
Yeah.
1091
01:09:43,306 --> 01:09:45,976
We haven't found each other yet,
1092
01:09:47,353 --> 01:09:49,939
but when we do, I just, um,
1093
01:09:49,980 --> 01:09:52,565
I'm doing this because when
we do, I want you to know
1094
01:09:52,608 --> 01:09:53,943
this part of me.
1095
01:09:56,569 --> 01:09:59,155
The...
1096
01:10:00,198 --> 01:10:01,282
Experience of
1097
01:10:04,161 --> 01:10:06,788
wanting you before knowing you.
1098
01:10:08,748 --> 01:10:13,670
I guess I don't wanna forget
either, which is weird, but...
1099
01:10:15,297 --> 01:10:16,131
Yeah.
1100
01:10:18,009 --> 01:10:21,554
Anyway, this is for
you. Whoever you are.
1101
01:10:21,595 --> 01:10:23,639
Or who you will be.
1102
01:10:23,680 --> 01:10:27,559
I don't know your name
or where you're from,
1103
01:10:27,600 --> 01:10:30,854
or when or how we're
gonna meet, but...
1104
01:10:33,189 --> 01:10:35,734
When you're not just a
hazy shadow in my mind,
1105
01:10:35,775 --> 01:10:38,653
I hope cassette players
are still a thing.
1106
01:10:41,990 --> 01:10:43,743
Haven't listen to
that in a while.
1107
01:10:43,783 --> 01:10:47,496
Shit, um... I'm
sorry, I didn't mean to-
1108
01:10:47,537 --> 01:10:52,500
- I knew there was a 50/50
shot of it happening, so...
1109
01:10:54,295 --> 01:10:57,965
It's so lame, right?
1110
01:10:58,006 --> 01:11:00,800
No. No, I don't
really think so.
1111
01:11:02,886 --> 01:11:04,262
I really am sorry, I
didn't mean to pry.
1112
01:11:04,305 --> 01:11:05,806
Stop apologizing.
1113
01:11:17,568 --> 01:11:21,072
I thought you said
it was for that girl?
1114
01:11:22,614 --> 01:11:23,615
What girl?
1115
01:11:25,242 --> 01:11:26,786
The girl in the
car, you said that-
1116
01:11:26,827 --> 01:11:30,081
- I've never had a
summer fling in Plymouth.
1117
01:11:30,122 --> 01:11:31,082
Just, uh...
1118
01:11:32,416 --> 01:11:35,043
Felt like an easier explanation
than making a mix tape
1119
01:11:35,086 --> 01:11:38,213
for a figment of my imagination.
1120
01:11:38,255 --> 01:11:41,717
Especially 'cause I'd only
known you like 45 minutes, so...
1121
01:11:49,225 --> 01:11:51,435
James Madison and Jane Doe.
1122
01:11:56,023 --> 01:11:58,150
Your parents named
you after a president?
1123
01:11:58,192 --> 01:11:59,568
Mm-hm.
1124
01:12:01,112 --> 01:12:05,949
Setting the stage for a lifetime
of debilitating nostalgia.
1125
01:12:15,417 --> 01:12:16,251
You good?
1126
01:12:22,507 --> 01:12:23,341
Yeah.
1127
01:12:25,636 --> 01:12:26,846
Yeah, I'm good.
1128
01:12:48,743 --> 01:12:51,037
Uh, the instructions
said to leave them
1129
01:12:51,078 --> 01:12:53,998
in the rock, but considering.
1130
01:12:54,039 --> 01:12:56,583
Five stars, right?
1131
01:12:56,626 --> 01:12:58,293
You know, I was
gonna go with three!
1132
01:12:59,628 --> 01:13:02,213
I guess we can
meet in the middle.
1133
01:13:02,256 --> 01:13:03,048
Four.
1134
01:13:04,759 --> 01:13:07,261
- Back to New York?
- Yeah.
1135
01:13:07,302 --> 01:13:10,096
Pit stop in Hartford
to see my sister,
1136
01:13:10,139 --> 01:13:12,475
but I'll be back by tonight.
1137
01:13:14,685 --> 01:13:16,479
- Boston?
- Yeah.
1138
01:13:16,520 --> 01:13:17,355
Cool.
1139
01:13:18,855 --> 01:13:19,689
Cool.
1140
01:13:21,024 --> 01:13:22,442
Cool, cool, cool.
1141
01:13:30,283 --> 01:13:32,827
You know, I used to have
all the route patterns
1142
01:13:32,869 --> 01:13:34,997
of my favorite trails memorized.
1143
01:13:35,038 --> 01:13:38,458
I could run all four miles
of them with my eyes closed.
1144
01:13:38,501 --> 01:13:39,335
But...
1145
01:13:41,545 --> 01:13:43,047
Now, I don't know.
1146
01:13:44,422 --> 01:13:46,675
If you asked me what the color
of the apartment building
1147
01:13:46,716 --> 01:13:48,885
across from mine was, I...
1148
01:13:50,720 --> 01:13:53,306
I don't think I could tell you.
1149
01:14:06,737 --> 01:14:09,239
Do you have time
for breakfast?
1150
01:14:30,620 --> 01:14:33,651
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
80329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.