All language subtitles for Weekenders.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,727 --> 00:00:11,727 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:08,441 --> 00:01:10,318 - Dad, hey. - Harper, honey. 3 00:01:10,361 --> 00:01:11,570 You made it there in one piece? 4 00:01:11,611 --> 00:01:13,571 Yeah, fully intact. 5 00:01:13,614 --> 00:01:15,073 How's it look? 6 00:01:15,115 --> 00:01:16,325 It's better than the pictures. 7 00:01:16,367 --> 00:01:17,993 All right. Come on, give me a tour. 8 00:01:18,034 --> 00:01:19,328 Uh, how... 9 00:01:19,370 --> 00:01:22,039 Dad, don't even. Hold on, don't try, hold on. 10 00:01:22,081 --> 00:01:24,207 I got it, I got it. 11 00:01:24,250 --> 00:01:26,501 Hey, can you see me? 12 00:01:26,543 --> 00:01:27,712 Hey, Dad. 13 00:01:27,753 --> 00:01:29,046 Hi, Harper. 14 00:01:29,087 --> 00:01:32,048 Give me a sec, I gotta find the key. 15 00:01:32,090 --> 00:01:33,550 Brave new world. 16 00:01:33,591 --> 00:01:35,093 Hm? 17 00:01:35,135 --> 00:01:37,679 When you were a kid, I told you not to talk to strangers, 18 00:01:37,721 --> 00:01:41,224 and definitely not to go into their houses. 19 00:01:41,266 --> 00:01:42,768 Now you're making a vacation out of both. 20 00:01:42,810 --> 00:01:46,522 Okay, it's not a vacation, Dad. It's a trip. 21 00:01:46,563 --> 00:01:48,273 Semantics. 22 00:01:56,072 --> 00:01:58,158 It's perfect. 23 00:01:58,200 --> 00:01:59,993 Think you'll find what you're looking for? 24 00:02:00,036 --> 00:02:02,537 Don't make it sound so lofty. 25 00:02:06,250 --> 00:02:08,877 Too small. What's it say? 26 00:02:08,919 --> 00:02:10,713 "Thank you for staying at the Forest Preserve. 27 00:02:10,754 --> 00:02:12,632 We hope it will be an oasis for you, 28 00:02:12,673 --> 00:02:14,467 the way it always has been for us." 29 00:02:14,508 --> 00:02:16,594 Neil, come on. We're gonna be late! 30 00:02:16,635 --> 00:02:19,930 Sorry to cut this short, buttercup, but that's my cue. 31 00:02:19,972 --> 00:02:21,349 Denise? 32 00:02:21,389 --> 00:02:23,308 First week of rumba classes. 33 00:02:24,268 --> 00:02:25,394 Don't look so surprised. 34 00:02:25,436 --> 00:02:27,438 Listen, I'll try again tomorrow, okay? 35 00:02:27,479 --> 00:02:29,272 All right, don't break a hip. 36 00:02:29,314 --> 00:02:34,319 - I'll do my darndest. - Bye, Dad. 37 00:03:45,015 --> 00:03:45,849 Hi. 38 00:03:47,685 --> 00:03:48,978 Hi. 39 00:03:49,020 --> 00:03:49,979 Who are you? 40 00:03:50,020 --> 00:03:51,396 Who are you? 41 00:03:51,438 --> 00:03:52,981 - You don't get to do that. - Do what? 42 00:03:53,024 --> 00:03:54,775 You don't get to "who are you" while I'm who are-ing you. 43 00:03:54,817 --> 00:03:56,152 You can't just walk in here like you own- 44 00:03:56,193 --> 00:03:58,862 - My parents own this place. - What? 45 00:04:00,031 --> 00:04:03,325 Sorry, are you booked this weekend? 46 00:04:03,366 --> 00:04:04,951 Shit, uh, sorry. 47 00:04:04,993 --> 00:04:08,080 My dad told me he blocks the weekends off for me. 48 00:04:08,122 --> 00:04:09,832 - He's not very text-savvy. - Listen, I can just- 49 00:04:09,873 --> 00:04:11,709 - I can call him. I should've double-checked. 50 00:04:11,751 --> 00:04:13,544 Let me just call him. 51 00:04:14,377 --> 00:04:15,712 Okay. 52 00:04:19,507 --> 00:04:22,177 Hey, Dad, you said this place wasn't booked this weekend. 53 00:04:22,218 --> 00:04:25,014 Well, uh, it is and she's here and I'm here, 54 00:04:25,055 --> 00:04:28,224 and you've gotta give her her money back or something. 55 00:04:28,266 --> 00:04:32,146 Dad, I don't care. It's not a good look for me or for you. 56 00:04:32,187 --> 00:04:34,606 Please just do it, thank you. 57 00:04:35,983 --> 00:04:38,069 He told me he's gonna reverse the charges. 58 00:04:38,110 --> 00:04:39,862 Money should be back on your card on Monday. 59 00:04:39,903 --> 00:04:41,363 Am I getting kicked out? 60 00:04:41,404 --> 00:04:44,407 No. No, uh, place is yours. 61 00:04:44,449 --> 00:04:48,120 Oh, well then the refund's really not necessary. 62 00:04:48,161 --> 00:04:49,663 That's what my dad said too, 63 00:04:49,704 --> 00:04:51,873 but I spooked him with the prospect of a bad review. 64 00:04:51,915 --> 00:04:54,125 This place hasn't really been renting, so... 65 00:04:54,168 --> 00:04:56,336 Well, thank you. 66 00:04:56,379 --> 00:04:59,090 Thank you for the restraint, by the way. 67 00:04:59,130 --> 00:05:00,632 I know the knife drawer was probably 68 00:05:00,675 --> 00:05:01,968 looking pretty tempting a second ago, 69 00:05:02,009 --> 00:05:03,970 but I assure you, I'm harmless. 70 00:05:04,011 --> 00:05:05,471 That's exactly what a murderer would say. 71 00:05:05,512 --> 00:05:09,015 That is a fair point. 72 00:05:09,057 --> 00:05:09,891 I'm James. 73 00:05:11,519 --> 00:05:13,062 Harper. 74 00:05:13,103 --> 00:05:14,562 That's a cool name. 75 00:05:14,605 --> 00:05:18,109 Thanks, it was a birthday present. 76 00:05:20,360 --> 00:05:21,444 Okay, uh... 77 00:05:27,617 --> 00:05:30,204 Um, hey, do you want a drink? 78 00:05:32,122 --> 00:05:34,291 I mean, you know, if you drink? 79 00:05:34,333 --> 00:05:36,127 Am I still a suspected murderer? 80 00:05:36,168 --> 00:05:39,922 Well, totally, but if I have any chance of escaping you, 81 00:05:39,963 --> 00:05:41,923 then I'm gonna have to ply you with alcohol. 82 00:05:41,966 --> 00:05:44,802 At least, that's how I survived the last guy, so- 83 00:05:44,843 --> 00:05:46,428 - I don't want to impose. 84 00:05:46,470 --> 00:05:48,180 - It's your house. - Parents' house. 85 00:05:48,221 --> 00:05:50,098 - Same thing. - Still. 86 00:05:50,141 --> 00:05:52,935 Look, I took a year of jujitsu when I was eight, 87 00:05:52,976 --> 00:05:55,437 so I'm pretty sure I can kick your ass if you try anything. 88 00:05:55,478 --> 00:05:57,522 Plus, my sister and I took one of those like women's 89 00:05:57,564 --> 00:05:58,940 defense classes where you learn to kill a guy 90 00:05:58,983 --> 00:06:01,610 with like a pen or a key or a... 91 00:06:03,362 --> 00:06:04,196 Oh, shit. 92 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 Oh, shit, shit, shit. 93 00:06:08,492 --> 00:06:11,537 Come on, come on. Come on, come on. 94 00:06:13,706 --> 00:06:16,000 Yeah, I was wondering whose this was. 95 00:06:16,041 --> 00:06:19,628 Thought maybe the cleaning people were still around. 96 00:06:19,670 --> 00:06:21,672 Nope, it's mine! 97 00:06:21,713 --> 00:06:23,966 I can take you into town, if you want, 98 00:06:24,007 --> 00:06:25,258 and get you some gas. 99 00:06:25,300 --> 00:06:26,926 No, I mean, it's fine. 100 00:06:26,968 --> 00:06:28,512 I have AAA, I'll give them a call. 101 00:06:28,553 --> 00:06:33,016 I'm gonna be way faster out here, if you want. You know. 102 00:06:33,059 --> 00:06:35,061 I mean, you've already refunded the stay. 103 00:06:35,101 --> 00:06:36,770 I can't let you buy me gas. 104 00:06:36,812 --> 00:06:40,232 Oh, I didn't say I was paying, so... 105 00:06:40,274 --> 00:06:41,399 Right. 106 00:06:42,692 --> 00:06:45,570 - Uh, yeah. Yeah, thanks. - Yeah? 107 00:06:45,612 --> 00:06:49,240 Okay. 108 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 So why Plymouth for your getaway adventure, 109 00:06:52,036 --> 00:06:52,995 or whatever this is? 110 00:06:53,036 --> 00:06:54,996 Oh, um, I went to Middlebury. 111 00:06:55,038 --> 00:06:56,748 I haven't been back to Vermont since graduation. 112 00:06:56,790 --> 00:07:00,168 I had the weekend, so I don't know, I thought I'd just like- 113 00:07:00,211 --> 00:07:01,504 - Relive the glory days? 114 00:07:01,545 --> 00:07:05,049 Explore some places I might have missed. 115 00:07:06,509 --> 00:07:08,636 I don't know, I swung through campus on the way here, it's, 116 00:07:08,677 --> 00:07:09,887 it's different. 117 00:07:12,139 --> 00:07:14,766 Do people really do that? 118 00:07:14,809 --> 00:07:16,435 Like come back and go to parties 119 00:07:16,476 --> 00:07:18,103 where nobody knows them anymore? 120 00:07:18,144 --> 00:07:19,187 Some. 121 00:07:19,230 --> 00:07:20,355 - You? - Oh, no. 122 00:07:20,398 --> 00:07:23,109 I mean, homecoming, but you know. 123 00:07:23,985 --> 00:07:25,151 Where'd you go? 124 00:07:25,194 --> 00:07:27,612 - Dartmouth. - And you graduated? 125 00:07:27,654 --> 00:07:28,780 Yes. 126 00:07:28,822 --> 00:07:30,407 My question was actually when. 127 00:07:30,449 --> 00:07:31,783 Four years ago. 128 00:07:31,826 --> 00:07:34,036 - Three. - Huh, I'd have guessed two. 129 00:07:34,077 --> 00:07:35,203 Baby face? 130 00:07:35,245 --> 00:07:38,665 No, you just don't look entirely jaded yet. 131 00:08:14,242 --> 00:08:15,076 Good luck. 132 00:08:16,954 --> 00:08:18,413 Got any CDs? 133 00:08:18,456 --> 00:08:23,044 Yeah, there might be a couple in there. 134 00:08:23,084 --> 00:08:24,252 What! 135 00:08:24,295 --> 00:08:25,588 Oh, shit. 136 00:08:25,629 --> 00:08:27,839 Oh, my god. What's the album? 137 00:08:27,882 --> 00:08:29,466 It's a mix tape. 138 00:08:29,507 --> 00:08:31,051 No shit. Really? 139 00:08:32,386 --> 00:08:33,846 Really. 140 00:08:33,888 --> 00:08:36,974 Sorry I just haven't seen any of these in the wild lately. 141 00:08:37,015 --> 00:08:39,934 Who made it? 142 00:08:39,976 --> 00:08:40,977 Uh, I did. 143 00:08:42,897 --> 00:08:43,980 Rad. 144 00:08:44,023 --> 00:08:46,399 - Let's listen. - Uh... 145 00:08:46,442 --> 00:08:47,692 We all had a Spice Girls phase. 146 00:08:47,735 --> 00:08:48,943 It is nothing to be ashamed of. 147 00:08:48,985 --> 00:08:50,446 It's personal. 148 00:08:50,488 --> 00:08:52,156 Your relationship with the Spice Girls? 149 00:08:52,197 --> 00:08:54,283 It was for an ex, so... 150 00:08:55,701 --> 00:08:56,534 Got ya. 151 00:08:59,663 --> 00:09:00,997 Did she like it? 152 00:09:03,375 --> 00:09:05,001 She never got it. 153 00:09:05,043 --> 00:09:06,294 There's a story there. 154 00:09:06,336 --> 00:09:08,838 Not one for tonight. 155 00:09:08,880 --> 00:09:09,714 Come on. 156 00:09:13,594 --> 00:09:15,429 Is she from around here? 157 00:09:15,471 --> 00:09:18,014 Sort of. It was a summer thing. 158 00:09:18,057 --> 00:09:19,557 I really wanna listen to it. 159 00:09:19,600 --> 00:09:21,310 Your request has been received 160 00:09:21,351 --> 00:09:22,812 and it's currently under review. 161 00:09:22,852 --> 00:09:24,354 Someone will get back to you in three to five business days. 162 00:09:24,397 --> 00:09:27,149 - You're the worst. - That's a popular opinion. 163 00:09:27,191 --> 00:09:28,067 Dramatic. 164 00:09:30,695 --> 00:09:32,947 Come on, just tell me the good stuff. 165 00:09:32,989 --> 00:09:37,033 Like, what's the best date you guys ever went on? 166 00:09:39,620 --> 00:09:42,123 You see that house over there? 167 00:09:42,163 --> 00:09:44,417 That's where Coolidge got inaugurated. 168 00:09:44,457 --> 00:09:45,543 August, 1923. 169 00:09:47,043 --> 00:09:48,461 This messenger came through town 170 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 and started telling everyone that Harding had died, 171 00:09:50,255 --> 00:09:51,966 and Coolidge's dad swore him in by candlelight 172 00:09:52,008 --> 00:09:55,177 - at like three in the morning. - Why do you know that? 173 00:09:55,219 --> 00:09:58,139 I kinda obsess about the past. 174 00:09:58,179 --> 00:10:00,849 - History major? - Uh, enthusiast. 175 00:10:00,890 --> 00:10:02,976 Think it makes for good small talk. 176 00:10:03,019 --> 00:10:04,437 Is it working? 177 00:10:04,477 --> 00:10:06,396 I mean, you haven't lost my interest yet. 178 00:10:06,438 --> 00:10:10,650 I just think it's wild something so big 179 00:10:10,692 --> 00:10:13,528 could happen somewhere so small, you know? 180 00:10:13,571 --> 00:10:14,404 Hm. 181 00:10:16,740 --> 00:10:19,284 So she's the one who ended it, right? 182 00:10:19,326 --> 00:10:20,119 Hm? 183 00:10:20,160 --> 00:10:21,453 Mix tape girl? 184 00:10:22,705 --> 00:10:24,999 I mean, that's always how it goes, right? 185 00:10:25,041 --> 00:10:27,001 No, not always. 186 00:10:27,043 --> 00:10:28,878 I mean, not to get personal, but I mean, like, 187 00:10:28,918 --> 00:10:32,298 how many times has a guy been the one to break up with you? 188 00:10:32,340 --> 00:10:34,591 I mean, I don't know, but it's happened. 189 00:10:34,634 --> 00:10:37,677 Totally, totally. I just... 190 00:10:37,720 --> 00:10:39,555 Statistically, I just... 191 00:10:39,596 --> 00:10:41,389 Oh, uh, sorry. Hold on. 192 00:10:41,432 --> 00:10:43,058 Of course. 193 00:10:43,100 --> 00:10:43,933 Um... 194 00:10:45,101 --> 00:10:46,437 - I should- - Totally, yeah, yeah. 195 00:10:46,479 --> 00:10:47,897 I can... 196 00:10:47,937 --> 00:10:50,149 - I'll be, yeah. - Cool, okay. 197 00:10:53,735 --> 00:10:54,611 Hey, sorry. 198 00:10:55,988 --> 00:10:57,114 No, I'm there. 199 00:11:14,840 --> 00:11:17,009 - Oh, that's sweet. - Mm. 200 00:11:17,051 --> 00:11:18,927 Think they're still together? 201 00:11:18,970 --> 00:11:21,263 Probably not, but... 202 00:11:21,304 --> 00:11:23,765 - Pessimist. - Eh, realist. 203 00:11:26,519 --> 00:11:28,229 Everything cool? 204 00:11:28,269 --> 00:11:29,480 Hm? 205 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 Phone call. 206 00:11:30,981 --> 00:11:32,774 Oh! Uh, yeah. 207 00:11:32,817 --> 00:11:34,275 No, yeah. Everything's... 208 00:11:34,317 --> 00:11:36,069 Why? Did I sound like I was- 209 00:11:36,111 --> 00:11:41,116 - No, just, uh, Checkin' in. 210 00:12:16,152 --> 00:12:18,653 Thanks. 211 00:12:18,696 --> 00:12:19,739 It was fun. 212 00:12:20,822 --> 00:12:21,656 Yeah. 213 00:12:28,788 --> 00:12:31,542 Let's get that gas in your car. 214 00:12:42,761 --> 00:12:46,014 So, um, where are you staying tonight? 215 00:12:46,057 --> 00:12:48,225 Don't know yet, actually. 216 00:12:48,267 --> 00:12:50,978 Do you have any friends in town, or... 217 00:12:51,019 --> 00:12:52,145 Not anymore. 218 00:12:53,397 --> 00:12:55,107 Probably just bum it at some cheap hotel. 219 00:12:55,149 --> 00:12:56,192 That sucks. 220 00:12:57,109 --> 00:12:59,695 It's just a couple nights. 221 00:12:59,736 --> 00:13:02,365 Look, I don't want this to be weird or anything, but um, 222 00:13:02,405 --> 00:13:05,075 I mean, the person I was staying with, he bailed on me 223 00:13:05,116 --> 00:13:07,077 last minute and I mean, it is a two-bedroom, 224 00:13:07,119 --> 00:13:09,663 which obviously you already know. 225 00:13:09,705 --> 00:13:11,791 I wasn't trying to guilt you or anything. 226 00:13:11,831 --> 00:13:14,085 No, I know, and that's... 227 00:13:15,086 --> 00:13:16,836 That's why I offered. 228 00:13:20,924 --> 00:13:22,133 Are you sure? 229 00:13:24,845 --> 00:13:25,680 Yeah. 230 00:13:26,554 --> 00:13:29,391 Yeah, I mean, like I said. 231 00:13:29,432 --> 00:13:30,266 Jujitsu. 232 00:13:33,812 --> 00:13:34,646 Right. 233 00:13:37,649 --> 00:13:40,860 Okay, um, so there's no mirror selfies 234 00:13:40,903 --> 00:13:42,779 or photos with fish, which is good, it's a good start. 235 00:13:42,822 --> 00:13:45,825 I am immediately regretting this. 236 00:13:45,865 --> 00:13:48,451 It's too late. Keep stirring. 237 00:13:50,120 --> 00:13:52,789 Okay, so it's, uh, it's not bad. 238 00:13:53,749 --> 00:13:56,335 It's not, it's just that, um... 239 00:13:57,294 --> 00:13:59,421 Your photos, they... 240 00:13:59,462 --> 00:14:02,716 I mean, your photos have no personality. 241 00:14:02,758 --> 00:14:04,927 Ouch. 242 00:14:04,969 --> 00:14:06,262 You asked for my help. 243 00:14:06,303 --> 00:14:08,430 Uh, I believe you asked to help me. 244 00:14:08,471 --> 00:14:09,932 Um, I'm gonna need a replay on that, 245 00:14:09,974 --> 00:14:11,517 because I'm pretty sure you're the one who asked me- 246 00:14:11,558 --> 00:14:14,227 - Okay, okay, lead by example. 247 00:14:14,269 --> 00:14:15,770 Show me yours. 248 00:14:15,812 --> 00:14:18,274 Oh, I don't have one. 249 00:14:18,316 --> 00:14:19,774 Of course not. 250 00:14:19,817 --> 00:14:21,110 Hey, before you question my credentials, 251 00:14:21,152 --> 00:14:22,235 I definitely used to. 252 00:14:22,278 --> 00:14:23,611 And did you delete out of frustration, 253 00:14:23,653 --> 00:14:24,989 or because you found what you were looking for? 254 00:14:25,030 --> 00:14:26,156 Also, follow-up question. 255 00:14:26,197 --> 00:14:29,869 Does he or does he not have an eight-pack? 256 00:14:29,909 --> 00:14:31,870 We are not talking about me right now, 257 00:14:31,912 --> 00:14:34,415 and you need to keep stirring. 258 00:14:41,839 --> 00:14:43,299 Uh-uh. 259 00:14:43,341 --> 00:14:45,426 Oh, my god, it's perfect. 260 00:14:45,467 --> 00:14:47,260 No, you have to upload this. This is the first photo. 261 00:14:47,302 --> 00:14:49,388 - Absolutely not. - What? 262 00:14:49,429 --> 00:14:50,805 Come on, personality! 263 00:14:50,847 --> 00:14:52,265 Mm-mm, mm-mm. 264 00:14:54,184 --> 00:14:57,270 - How's it looking? - Uh, you tell me. 265 00:14:58,855 --> 00:15:01,274 Yeah, good. 266 00:15:01,317 --> 00:15:03,027 - Mm! Mm! - Yeah? 267 00:15:03,068 --> 00:15:04,444 It's good, that can go on the sheet. 268 00:15:04,486 --> 00:15:05,987 Okay. 269 00:15:06,029 --> 00:15:07,990 Also, where is your bio? 270 00:15:08,032 --> 00:15:10,283 Not worth the time. 271 00:15:10,326 --> 00:15:12,161 - Are you kidding? - What am I supposed to do? 272 00:15:12,202 --> 00:15:13,663 Write the same shit everybody else does? 273 00:15:13,703 --> 00:15:16,331 Do the sarcastic subversion thing? That's sad. 274 00:15:16,374 --> 00:15:18,375 I mean, I don't know, but you need something. 275 00:15:18,417 --> 00:15:21,336 - Says who? - Um, your empty inbox. 276 00:15:21,379 --> 00:15:23,214 Ouch again! 277 00:15:23,254 --> 00:15:27,677 Look, just let me write something for you. 278 00:15:27,717 --> 00:15:29,552 Just don't make it stupid. 279 00:15:29,595 --> 00:15:30,805 That's the spirit. 280 00:15:30,846 --> 00:15:32,181 Come on, this is supposed to be fun. 281 00:15:32,222 --> 00:15:34,015 Was it fun for you? 282 00:15:35,058 --> 00:15:36,519 I mean, yeah. 283 00:15:36,559 --> 00:15:39,270 I just went on when I was bored. It's like a game. 284 00:15:39,312 --> 00:15:40,730 Yeah, that's like part of the problem. 285 00:15:40,773 --> 00:15:43,442 My therapist says that... Sorry, is that weird? 286 00:15:43,484 --> 00:15:45,360 Therapy? No, therapy's cool. 287 00:15:45,403 --> 00:15:48,447 Cool, yeah, she says that it's important to be intentional 288 00:15:48,489 --> 00:15:51,075 about this stuff, which like, I agree with, but it's hard 289 00:15:51,116 --> 00:15:54,077 when it feels like my only options are frivolous or forever. 290 00:15:54,120 --> 00:15:57,539 I mean, okay, so what are you looking for? 291 00:15:57,581 --> 00:15:59,166 Something in between? 292 00:15:59,207 --> 00:16:00,918 Isn't everybody? 293 00:16:00,960 --> 00:16:04,379 Yes, I guess, but it does not always feel that way. 294 00:16:04,422 --> 00:16:07,383 Okay, but that frustration's not like exclusive to guys. 295 00:16:07,424 --> 00:16:09,884 No, it's not, you know, it's just different. 296 00:16:09,927 --> 00:16:12,763 Like I've been in the inboxes for some of my female friends. 297 00:16:12,804 --> 00:16:14,973 Like they've let me look in some of their inboxes, 298 00:16:15,015 --> 00:16:19,352 and it's, um, different, just like volume wise. 299 00:16:19,394 --> 00:16:23,649 - The total number of- - Unsolicited dick pics? 300 00:16:23,691 --> 00:16:25,442 That's a thing? 301 00:16:25,484 --> 00:16:27,610 Yeah. You want me to show you? 302 00:16:27,653 --> 00:16:28,903 You save them? Okay. 303 00:16:28,946 --> 00:16:30,239 Well, I mean, I've screenshotted a few. 304 00:16:30,280 --> 00:16:31,573 - Only the winners, though. - The winner? 305 00:16:31,615 --> 00:16:34,576 I don't know... Okay. 306 00:16:34,618 --> 00:16:35,828 Sorry, that's really shitty. 307 00:16:35,870 --> 00:16:37,788 Don't apologize for something you didn't do. 308 00:16:37,830 --> 00:16:38,913 I'm just saying. 309 00:16:38,956 --> 00:16:40,416 I mean, performative nice-guying 310 00:16:40,457 --> 00:16:41,875 is about as pervasive as the dick pics themselves. 311 00:16:41,917 --> 00:16:43,628 Not what I'm doing. I'm not doing any of that. 312 00:16:43,668 --> 00:16:46,338 Unless you blind-sighted some poor, helpless female 313 00:16:46,379 --> 00:16:48,548 with your unsolicited... 314 00:16:48,591 --> 00:16:53,303 No, my you-know has not blind-sighted any helpless female. 315 00:16:53,346 --> 00:16:56,514 I know. I'm just busting your balls. 316 00:16:58,308 --> 00:17:00,644 Um... Let's get these in the oven, yeah? 317 00:17:00,686 --> 00:17:01,479 Yeah. 318 00:17:09,694 --> 00:17:11,446 Broken femur from a skiing accident's definitely a lie. 319 00:17:11,489 --> 00:17:13,490 That's way too specific. 320 00:17:15,159 --> 00:17:16,369 Don't look at my face! 321 00:17:16,410 --> 00:17:19,455 You're not getting anything out of me. 322 00:17:20,830 --> 00:17:24,501 Fine, been in love twice. Final answer, lie. 323 00:17:24,542 --> 00:17:26,002 You're wrong. 324 00:17:26,045 --> 00:17:28,464 Damn it. What was it? 325 00:17:28,506 --> 00:17:29,966 A skiing accident. 326 00:17:30,007 --> 00:17:32,009 It was my wrist, not my femur, and I was seven, not eight. 327 00:17:32,050 --> 00:17:33,426 - That's cheating. - How is it cheating? 328 00:17:33,469 --> 00:17:34,636 You know exactly how it's cheating. 329 00:17:34,679 --> 00:17:35,805 I lied, didn't I? 330 00:17:35,846 --> 00:17:37,097 The half-lie is very manipulative. 331 00:17:37,138 --> 00:17:40,475 That is why I'm undefeated. 332 00:17:43,770 --> 00:17:44,855 Twice, huh? 333 00:17:46,231 --> 00:17:47,316 Yeah. 334 00:17:47,357 --> 00:17:48,233 I think so. 335 00:17:49,402 --> 00:17:51,862 I mean, now I'm curious, but... 336 00:17:51,903 --> 00:17:54,155 Well, if you must know... 337 00:17:58,451 --> 00:18:00,997 Okay, so first time was in kindergarten. 338 00:18:01,038 --> 00:18:02,999 Recess. 339 00:18:03,039 --> 00:18:05,835 It was Halloween just after the costume parade, 340 00:18:05,875 --> 00:18:08,336 and he was an astronaut, I was a pumpkin. 341 00:18:08,378 --> 00:18:10,088 Oh, my god. 342 00:18:10,131 --> 00:18:11,340 I mean, he was crazy decked out. 343 00:18:11,382 --> 00:18:12,842 Like, this wasn't the Party City shit, okay? 344 00:18:12,883 --> 00:18:14,677 This was the real deal. 345 00:18:14,719 --> 00:18:16,804 Like his aunt must've worked for NASA or something. 346 00:18:16,846 --> 00:18:20,516 And I'm in this puffy orange thing that my mom made me, 347 00:18:20,557 --> 00:18:22,393 and I'm sitting on the swings alone, 348 00:18:22,434 --> 00:18:25,812 and he comes over to me from whatever game he's playing. 349 00:18:25,855 --> 00:18:29,107 He stares me dead in the eyes and says, 350 00:18:30,276 --> 00:18:32,570 "I wish I looked as cool as you." 351 00:18:34,363 --> 00:18:36,365 And just walks away. 352 00:18:36,406 --> 00:18:38,826 Total bad ass, like, he just had to tell me that 353 00:18:38,867 --> 00:18:41,995 before he could keep playing. 354 00:18:42,038 --> 00:18:43,580 And that was it? 355 00:18:43,622 --> 00:18:45,416 Yeah, that was it. 356 00:18:45,458 --> 00:18:46,459 T.J. Bellis. 357 00:18:49,628 --> 00:18:50,795 That's love? 358 00:18:51,838 --> 00:18:53,506 Sure felt like it. 359 00:18:54,549 --> 00:18:56,469 You were five. 360 00:18:56,509 --> 00:18:57,345 And? 361 00:18:59,805 --> 00:19:02,892 And... 362 00:19:02,932 --> 00:19:03,893 Number two? 363 00:19:07,771 --> 00:19:10,732 That, my friend, is classified. 364 00:19:10,775 --> 00:19:13,527 - Oh, come on. - No, final answer. 365 00:19:13,568 --> 00:19:16,905 Fine, fine. 366 00:19:18,574 --> 00:19:19,408 And you? 367 00:19:20,617 --> 00:19:21,451 Hm? 368 00:19:23,328 --> 00:19:24,663 Love. 369 00:19:27,625 --> 00:19:31,170 Oh, um... 370 00:19:31,211 --> 00:19:33,547 - Sorry, I should go- - Yeah, totally. 371 00:19:33,588 --> 00:19:35,383 Do you need help cleaning up, or- 372 00:19:35,423 --> 00:19:36,716 - No, it's good. I got it. 373 00:19:36,759 --> 00:19:38,344 - Are you sure? - It's like four cans. 374 00:19:38,385 --> 00:19:40,930 Okay. I'll take this one. 375 00:19:42,181 --> 00:19:43,015 Um... 376 00:19:44,432 --> 00:19:47,103 - See you in the morning? - Mm-hm. 377 00:20:06,122 --> 00:20:07,623 This is Blake. 378 00:20:07,664 --> 00:20:10,584 Hey, um, it's me. 379 00:20:11,624 --> 00:20:14,879 I saw your message and I thought I'd give you a call. 380 00:20:14,922 --> 00:20:17,967 To say goodnight, or whatever. 381 00:20:18,009 --> 00:20:19,343 But no pressure. 382 00:20:21,470 --> 00:20:24,472 Just, we'll talk when we talk. Um... 383 00:20:27,268 --> 00:20:30,770 Yeah, anyway... 384 00:20:30,813 --> 00:20:33,316 I hope you have a good night. 385 00:20:33,356 --> 00:20:35,859 Bye. 386 00:21:41,842 --> 00:21:44,220 - Oh, my god. Hi. - What's up? 387 00:21:44,260 --> 00:21:46,888 - I thought you were working? - I took the day off. 388 00:21:46,931 --> 00:21:48,057 Thought I'd surprise you. 389 00:21:48,098 --> 00:21:49,474 Wow, this is really unexpected, I- 390 00:21:49,517 --> 00:21:51,394 - Well, you made such a big thing about it. I figured- 391 00:21:51,434 --> 00:21:52,686 - No, I know, I just didn't think 392 00:21:52,728 --> 00:21:54,605 that you'd actually be able to come, so- 393 00:21:54,646 --> 00:21:58,858 - Can I come in? - Yeah. 394 00:22:02,028 --> 00:22:03,446 Morning. 395 00:22:03,489 --> 00:22:05,908 Morning. Hi, uh, I'm James. 396 00:22:07,284 --> 00:22:08,576 Blake. 397 00:22:08,618 --> 00:22:09,911 Who are... Who is this? 398 00:22:09,953 --> 00:22:12,080 James's family owns the place and, um, 399 00:22:12,123 --> 00:22:13,164 there was a scheduling mix-up. 400 00:22:13,207 --> 00:22:15,293 He came up yesterday from... 401 00:22:15,334 --> 00:22:17,003 - Boston. - Boston! 402 00:22:17,044 --> 00:22:18,254 "Boston?" 403 00:22:18,296 --> 00:22:20,965 Yeah, um, long story short, he's super chill. 404 00:22:21,007 --> 00:22:23,592 So, I thought that it made more sense for him to 405 00:22:23,634 --> 00:22:26,304 take the downstairs bedroom than like blow money on a hotel. 406 00:22:26,345 --> 00:22:27,596 You know? 407 00:22:27,637 --> 00:22:28,471 Totally. 408 00:22:34,228 --> 00:22:37,815 Do you guys wants breakfast, or... 409 00:22:37,856 --> 00:22:39,774 Look, it's just kinda weird. 410 00:22:39,817 --> 00:22:42,611 I know, but come on. What was I supposed to do? 411 00:22:42,653 --> 00:22:44,572 Send his ass to the Marriott? 412 00:22:44,613 --> 00:22:46,865 Look, I didn't even know that you were coming. 413 00:22:46,906 --> 00:22:49,617 Exactly. So what do you think it was like walking into that? 414 00:22:49,660 --> 00:22:51,120 No, I know, but I told you nothing happened. 415 00:22:51,162 --> 00:22:53,204 I know what you said, but most guys- 416 00:22:53,247 --> 00:22:55,833 - What? Would've thought that I sucked his dick? 417 00:22:55,875 --> 00:22:57,375 Don't be gross. 418 00:22:57,417 --> 00:22:59,377 Look, I just, I don't see how it's any different 419 00:22:59,420 --> 00:23:01,547 than if I just rented a room instead of the whole house. 420 00:23:01,588 --> 00:23:02,798 If you don't see the difference between- 421 00:23:02,839 --> 00:23:04,634 - I didn't do anything wrong! - Harper! 422 00:23:04,674 --> 00:23:06,009 I didn't come here to fight. 423 00:23:06,051 --> 00:23:08,346 I'm not, I'm not fighting. 424 00:23:08,386 --> 00:23:11,389 I woke up at the ass-crack of dawn, 425 00:23:11,432 --> 00:23:13,224 - just so I could beat traffic. - I know. 426 00:23:13,267 --> 00:23:16,729 - To hang out with you. - I know and I'm sorry. 427 00:23:16,770 --> 00:23:19,105 I'm really happy to see you. 428 00:23:20,273 --> 00:23:23,068 I'm really happy that you're here. 429 00:23:29,325 --> 00:23:31,160 Blueberry or banana? 430 00:23:33,078 --> 00:23:35,623 Wow, that's a toughie. 431 00:23:35,664 --> 00:23:36,999 - Harper? - Um... 432 00:23:38,209 --> 00:23:39,626 Blueberries cool? 433 00:23:42,837 --> 00:23:45,007 There's a maple tree a few yards that way 434 00:23:45,048 --> 00:23:49,511 with a spigot on it if you guys want the fresh stuff. 435 00:23:54,141 --> 00:23:57,144 Well, I never say no to fresh sap. 436 00:23:59,230 --> 00:24:03,275 Pretty sure that's not even how maple syrup works. 437 00:24:12,492 --> 00:24:14,077 It's really good, James. 438 00:24:14,119 --> 00:24:14,953 Thanks. 439 00:24:16,163 --> 00:24:17,373 Do you always come with the place, 440 00:24:17,414 --> 00:24:19,125 - or did we just get lucky? - Blake. 441 00:24:19,165 --> 00:24:21,876 What? No, this is some serious bed and breakfast shit. 442 00:24:21,919 --> 00:24:23,129 I'm into it. 443 00:24:23,170 --> 00:24:25,715 Guess fortune smiled. 444 00:24:25,756 --> 00:24:26,966 You sure the whole scheduling mishap 445 00:24:27,008 --> 00:24:28,550 wasn't just a fun way to say "hi?" 446 00:24:28,592 --> 00:24:30,386 Look, if it was, they'd be losing a lot of money. 447 00:24:30,428 --> 00:24:33,973 James refunded the whole stay, no questions asked. 448 00:24:34,015 --> 00:24:34,849 Good. 449 00:24:36,057 --> 00:24:38,394 What're, um, what're you guys doing today? 450 00:24:38,435 --> 00:24:41,105 We are going on a run. We're training for a half. 451 00:24:41,146 --> 00:24:42,314 Yeah, I used to run in college. 452 00:24:42,355 --> 00:24:44,400 And I rented a boat for the afternoon. 453 00:24:44,442 --> 00:24:46,277 - A boat? - Sounds fun. 454 00:24:47,319 --> 00:24:48,153 Yeah. 455 00:24:49,739 --> 00:24:51,281 If you're looking for some good trails, there are some 456 00:24:51,324 --> 00:24:52,991 great ones over at Coolidge Homestead, it's the place- 457 00:24:53,034 --> 00:24:54,785 - Oh, yeah, the one that you told me about yesterday 458 00:24:54,826 --> 00:24:57,121 after you came back with the gas? 459 00:24:57,163 --> 00:24:58,788 - The gas? - Yeah. 460 00:24:58,830 --> 00:25:01,375 Yeah, my car crapped out right when I got here, so um, 461 00:25:01,416 --> 00:25:03,043 James played handyman while I got settled. 462 00:25:03,085 --> 00:25:04,629 It was really nice. 463 00:25:05,546 --> 00:25:06,838 How chivalrous. 464 00:25:06,881 --> 00:25:10,551 Yeah, um, you know, if you guys wanna bop, 465 00:25:11,969 --> 00:25:14,180 totally go for it, I'm gonna be around for a little. 466 00:25:14,221 --> 00:25:15,722 If you need anything, Harper, you have the- 467 00:25:15,765 --> 00:25:18,643 - Yeah, maybe you'll come on the boat with us later? 468 00:25:18,683 --> 00:25:19,769 If there's room? 469 00:25:19,809 --> 00:25:21,436 Yeah, totally, possibly. 470 00:25:21,479 --> 00:25:23,480 I might be meeting up with somebody, so- 471 00:25:23,521 --> 00:25:24,773 - I thought you said everybody 472 00:25:24,815 --> 00:25:27,777 - you knew was out of town? - They are. 473 00:25:27,817 --> 00:25:31,071 My friend just took this new photo of me, I'm gonna 474 00:25:31,113 --> 00:25:33,574 try uploading to Tinder, 'cause they say the algorithms 475 00:25:33,615 --> 00:25:35,158 boost when you're out of town, it's really stupid. 476 00:25:35,201 --> 00:25:38,537 Not stupid at all. Appreciate the hustle, brother. 477 00:25:38,578 --> 00:25:41,289 Yeah, yeah. It's, uh... 478 00:25:41,332 --> 00:25:42,792 It's challenging. 479 00:25:59,432 --> 00:26:01,477 So I think it's right down here? 480 00:26:01,519 --> 00:26:04,105 Yeah. It's like the one way to go. 481 00:26:04,145 --> 00:26:06,941 Wanna do what, an eighth today? 482 00:26:06,982 --> 00:26:08,317 Okay. 483 00:26:08,358 --> 00:26:09,943 - Ready? - Right. 484 00:26:09,986 --> 00:26:12,278 - Let's go. - I'll start us. 485 00:27:07,792 --> 00:27:08,627 Hey. 486 00:27:10,837 --> 00:27:13,214 Hey. 487 00:27:13,257 --> 00:27:14,091 Hey. 488 00:27:15,259 --> 00:27:16,469 Yeah. 489 00:27:16,509 --> 00:27:19,471 Yeah, we have like no service. 490 00:27:19,512 --> 00:27:22,265 Yeah, I'll be in tomorrow. 491 00:27:22,307 --> 00:27:24,977 We're all set for Friday. 492 00:27:25,019 --> 00:27:26,895 I told you, it's not an issue. 493 00:27:26,936 --> 00:27:27,771 Okay. 494 00:28:11,272 --> 00:28:12,107 Harper! 495 00:28:13,233 --> 00:28:14,734 Let's go! Come on! 496 00:28:26,497 --> 00:28:27,664 Yeah, I've been up here since May, 497 00:28:27,707 --> 00:28:29,333 doing summer stock in Weston. 498 00:28:29,375 --> 00:28:30,710 We just closed the last show. 499 00:28:30,750 --> 00:28:32,961 My mom was a dancer, so... 500 00:28:33,003 --> 00:28:34,963 - I know the life, yeah. - That is so cute! 501 00:28:35,006 --> 00:28:37,717 Did she like teach you how to tap dance or something? 502 00:28:37,758 --> 00:28:38,968 She definitely tried, 503 00:28:39,009 --> 00:28:41,304 but my sister definitely got most of that. 504 00:28:41,345 --> 00:28:44,097 And you have a sister? Cute. 505 00:28:44,140 --> 00:28:45,891 Is she like, is she in the business too? 506 00:28:45,932 --> 00:28:48,019 Oh, no, she's in med school. 507 00:28:48,059 --> 00:28:49,519 God bless. 508 00:28:49,561 --> 00:28:52,314 Four years plus a residency? No, thanks. 509 00:28:52,355 --> 00:28:53,816 Not for me. 510 00:28:53,857 --> 00:28:57,653 I just graduated BOCO and I'm like ready to go, you know? 511 00:28:57,694 --> 00:28:58,987 I mean, a long gig right of school, 512 00:28:59,029 --> 00:29:00,530 that's like really good, right? 513 00:29:00,573 --> 00:29:03,326 Yes, it's so blessed to have those contracts. So grateful. 514 00:29:03,366 --> 00:29:04,576 But at the same time, 515 00:29:04,617 --> 00:29:06,995 I'm also so ready to be back in the city. 516 00:29:07,038 --> 00:29:09,539 Four weeks with the same people, it kinda make you crazy. 517 00:29:09,582 --> 00:29:11,584 I mean, I can imagine. 518 00:29:13,419 --> 00:29:18,424 So, your profile says you're just here for the weekend? 519 00:29:19,549 --> 00:29:21,551 Yeah, uh, quick trip. In and out, yeah. 520 00:29:21,594 --> 00:29:22,928 Yeah, totally. 521 00:29:24,055 --> 00:29:27,892 I'm leaving tomorrow. 522 00:29:34,565 --> 00:29:36,025 Yeah, there's like no pressure. 523 00:29:36,067 --> 00:29:37,276 I don't want you to feel like you have to do anything, or- 524 00:29:37,317 --> 00:29:38,818 - I haven't gotten laid all summer. 525 00:29:38,861 --> 00:29:41,405 12 gays, two straight guys and 19 horny chorus girls. 526 00:29:41,446 --> 00:29:42,530 Do the math. 527 00:29:46,493 --> 00:29:48,953 Damn, dude. Must've been a good pic. 528 00:29:48,996 --> 00:29:50,413 Oh. 529 00:29:50,455 --> 00:29:52,375 Hi! I'm Alison. 530 00:29:52,415 --> 00:29:53,875 - Blake. - Harper. 531 00:29:53,917 --> 00:29:56,127 Sorry, um, I neglected to mention this is an Airbnb. 532 00:29:56,170 --> 00:29:57,587 - I mean, it's my house, but- - Parents' house. 533 00:29:57,630 --> 00:29:59,548 Right, parents' house. Sorry. 534 00:29:59,589 --> 00:30:02,467 This is, uh, a scheduling mix-up. 535 00:30:02,509 --> 00:30:04,386 We're all staying here now. I'm sorry if that's weird. 536 00:30:04,428 --> 00:30:06,055 Do you know how many housemates I had this summer? 537 00:30:06,096 --> 00:30:09,182 It's nothing. I was doing summer stock in Weston. 538 00:30:09,224 --> 00:30:10,892 Oh, damn. Sign me up. 539 00:30:10,934 --> 00:30:13,561 - Are you union? - I have no idea. 540 00:30:13,604 --> 00:30:15,815 Well, auditions are always cutthroat, but, 541 00:30:15,855 --> 00:30:17,732 you have a real leading man vibe to you. 542 00:30:17,775 --> 00:30:19,735 So you'd definitely get through the initial type-out. 543 00:30:19,777 --> 00:30:21,069 I thought you guys were renting a boat? 544 00:30:21,112 --> 00:30:22,529 - Oh, we love boats. - Me too! 545 00:30:22,570 --> 00:30:23,738 - Me too. - Yeah, boats are cool. 546 00:30:23,780 --> 00:30:24,781 Sorry, I just didn't realize 547 00:30:24,824 --> 00:30:26,033 you guys were gonna be back so soon. 548 00:30:26,075 --> 00:30:27,410 I wanted to change. 549 00:30:27,451 --> 00:30:29,370 Oh, and James, don't forget. 550 00:30:29,412 --> 00:30:32,414 That offer I made at breakfast? Still stands. 551 00:30:32,455 --> 00:30:33,707 What offer? 552 00:30:33,749 --> 00:30:35,459 Join us on the boat, my man. 553 00:30:35,500 --> 00:30:37,752 We've got an eight-person bowrider. Plenty of room. 554 00:30:37,795 --> 00:30:39,422 That sounds so fun! 555 00:30:39,462 --> 00:30:40,673 So fun. 556 00:30:40,714 --> 00:30:42,257 Come on, what do you say, Jimmy? 557 00:30:42,299 --> 00:30:44,009 How about a little maritime adventure? 558 00:30:44,050 --> 00:30:45,385 I didn't know that was your nickname. 559 00:30:45,428 --> 00:30:46,429 It's not. 560 00:30:53,310 --> 00:30:54,936 This thing goes to 45? 561 00:30:54,979 --> 00:30:56,771 Yeah, it's a super-charged engine. 562 00:30:56,814 --> 00:30:58,941 Last week, I pushed her up to 48. 563 00:30:58,982 --> 00:31:00,358 Awesome. 564 00:31:00,401 --> 00:31:01,610 If you want, later, I'll be happy to let you drive. 565 00:31:01,652 --> 00:31:02,903 Ah, I don't know. 566 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 I might crash us into somethin'. 567 00:31:04,446 --> 00:31:06,072 Ah, it's not that hard. 568 00:31:06,115 --> 00:31:07,825 He is such a boy. 569 00:31:07,866 --> 00:31:10,201 Yeah, yeah. Mopeds, ATVs, dirt bikes. 570 00:31:10,243 --> 00:31:12,078 It's kind of his thing. 571 00:31:12,121 --> 00:31:13,663 Lucky you. 572 00:31:13,705 --> 00:31:16,791 Yeah. Yeah, he's somethin'. 573 00:31:16,834 --> 00:31:18,669 Do you ride, James? 574 00:31:18,711 --> 00:31:22,923 I had an electric scooter when I was a kid. 575 00:31:22,964 --> 00:31:24,716 You know, being out here on the water really reminds me 576 00:31:24,759 --> 00:31:27,636 of my production of "Anything Goes," I played Hope- 577 00:31:27,678 --> 00:31:28,846 - Hey, Blake? 578 00:31:28,887 --> 00:31:31,182 - What? - Could you get me a beer? 579 00:31:31,222 --> 00:31:32,892 - You want? - No, I'm good, thanks. 580 00:31:32,932 --> 00:31:34,727 Those days are kinda long gone for me 581 00:31:34,769 --> 00:31:37,395 and I think I wanna keep my boating license, but you know, 582 00:31:37,438 --> 00:31:39,482 you guys have a good time this afternoon. 583 00:31:39,522 --> 00:31:40,690 Oh, we will. 584 00:31:42,777 --> 00:31:44,612 - All right. - Thank you. 585 00:31:46,154 --> 00:31:49,200 All right. What should we toast to? 586 00:31:50,159 --> 00:31:50,951 To life! 587 00:31:52,411 --> 00:31:54,038 To life. 588 00:31:54,079 --> 00:31:57,165 James, I gotta tell you, you found a good one here. 589 00:31:57,208 --> 00:31:58,000 To life. 590 00:32:01,586 --> 00:32:03,881 You know what? I'm gonna go for a swim. 591 00:32:03,923 --> 00:32:05,340 James. 592 00:32:05,383 --> 00:32:06,467 Hold my beer. 593 00:32:11,096 --> 00:32:12,514 Harper, come on. Let's go. 594 00:32:12,556 --> 00:32:14,976 Oh, I didn't bring my suit. 595 00:32:16,477 --> 00:32:18,980 Harper, we're on a boat. 596 00:32:19,020 --> 00:32:20,271 Why didn't you bring your bathing suit? 597 00:32:20,314 --> 00:32:22,441 I didn't bring mine either, so... 598 00:32:22,482 --> 00:32:24,985 James, we're on a boat. 599 00:32:25,027 --> 00:32:26,403 Why didn't you bring your bathing suit? 600 00:32:26,444 --> 00:32:27,445 I'll swim. 601 00:32:28,614 --> 00:32:30,490 Did you remember to bring your bathing suit? 602 00:32:30,532 --> 00:32:32,867 No, but I don't care. 603 00:32:35,037 --> 00:32:35,871 Harper? 604 00:32:36,788 --> 00:32:38,915 Yeah. Sorry, I do care. 605 00:32:40,334 --> 00:32:41,585 James? 606 00:32:41,626 --> 00:32:42,794 Yeah, no, sorry, I'm way too drunk. 607 00:32:42,836 --> 00:32:44,212 So, yeah. 608 00:32:44,255 --> 00:32:46,257 Suit yourself. 609 00:32:47,465 --> 00:32:49,634 - Be safe, Blake. - Always. 610 00:32:50,970 --> 00:32:54,597 - You ready? - So ready. 611 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 You're cool with getting everything wet, right? 612 00:32:56,683 --> 00:32:58,810 - Yeah. - Its gonna be pretty deep. 613 00:32:58,853 --> 00:33:01,063 All right, so on three, we're gonna jump in. 614 00:33:01,105 --> 00:33:03,190 Okay, wait, on three or on go? 615 00:33:03,231 --> 00:33:04,692 On three. 616 00:33:04,733 --> 00:33:06,484 I'm gonna count to three and then we're gonna jump in. 617 00:33:06,527 --> 00:33:08,069 Oh, my god. Okay. 618 00:33:08,112 --> 00:33:09,196 One. 619 00:33:09,238 --> 00:33:10,405 - Two. - Two! 620 00:33:10,448 --> 00:33:11,824 - Three. - Three! 621 00:33:18,122 --> 00:33:19,914 I got scared! 622 00:33:19,957 --> 00:33:21,584 Oh! 623 00:33:23,544 --> 00:33:26,339 Come here! I got ya. 624 00:33:30,217 --> 00:33:31,886 Did you feel that? 625 00:33:31,926 --> 00:33:34,012 What was that? 626 00:33:40,769 --> 00:33:42,355 That wasn't me. 627 00:33:42,395 --> 00:33:44,190 - That was not me. - You're so annoying. 628 00:33:44,230 --> 00:33:47,817 It's the truth. 629 00:33:50,445 --> 00:33:52,322 You're not sorry. 630 00:33:52,365 --> 00:33:55,159 You wanna play a game? 631 00:33:55,201 --> 00:33:56,786 First, get over here. 632 00:33:59,829 --> 00:34:01,081 To life. 633 00:34:01,123 --> 00:34:02,333 Try and stand on my hands. 634 00:34:05,001 --> 00:34:08,338 It appears your master plan worked. 635 00:34:08,381 --> 00:34:10,132 Yeah, a little too well, apparently. 636 00:34:10,173 --> 00:34:12,134 What did you put in my bio? 637 00:34:12,175 --> 00:34:14,427 "Here for a good time, not a long time. 638 00:34:14,469 --> 00:34:16,680 - Catch me if you can." - That's objectively terrible. 639 00:34:16,722 --> 00:34:19,100 - Clearly not. - What does that even mean? 640 00:34:19,141 --> 00:34:20,559 Well, that's the beauty of it, right? 641 00:34:20,601 --> 00:34:23,813 It's the ambiguity. Is it music lyrics, a movie reference? 642 00:34:23,853 --> 00:34:25,814 A thinly veiled way of saying 643 00:34:25,856 --> 00:34:27,608 that you're time in town is limited 644 00:34:27,650 --> 00:34:29,818 and you're looking to copulate and make it count. 645 00:34:29,860 --> 00:34:31,903 Option C is definitely the inference 646 00:34:31,945 --> 00:34:33,780 that she made about me. 647 00:34:33,822 --> 00:34:37,326 Oh. 648 00:34:37,367 --> 00:34:38,911 Sorry, it's my dad. 649 00:34:41,454 --> 00:34:42,288 Dad, hey. 650 00:34:43,498 --> 00:34:45,542 Harper, how are you, sweetie? 651 00:34:45,583 --> 00:34:48,295 Pretty, pretty good, yeah. 652 00:34:48,336 --> 00:34:50,338 Where are you? It looks beautiful. 653 00:34:50,380 --> 00:34:53,466 Oh, um, yeah, it's Lake Echo. 654 00:34:53,509 --> 00:34:56,554 Let me give you the full view, so um, 655 00:34:56,594 --> 00:34:59,889 over there is where the house is. 656 00:34:59,931 --> 00:35:02,600 And then the sunset is gonna be back over this way. 657 00:35:02,643 --> 00:35:04,019 Who's that? 658 00:35:04,061 --> 00:35:05,354 Oh! Um, it's- 659 00:35:05,396 --> 00:35:07,648 - Hi! I'm Neil, Harper's dad. 660 00:35:07,690 --> 00:35:09,066 It's not him, Dad. 661 00:35:09,108 --> 00:35:10,359 Sweetie, I thought you said he wasn't coming? 662 00:35:10,400 --> 00:35:13,028 Yeah, yeah, it's not him and he can hear you. 663 00:35:13,070 --> 00:35:14,071 Oh. 664 00:35:15,405 --> 00:35:17,199 Who's he, then? 665 00:35:17,240 --> 00:35:18,534 He's just a friend. 666 00:35:18,576 --> 00:35:20,036 It's good to meet you anyway, sir. 667 00:35:20,077 --> 00:35:22,038 Likewise. 668 00:35:22,079 --> 00:35:24,081 When do I get to meet this guy, Harper? 669 00:35:24,123 --> 00:35:26,791 I don't know. When it feels like something? 670 00:35:26,833 --> 00:35:28,418 Well, it's been six months. 671 00:35:28,460 --> 00:35:30,003 Yeah and very inconsistent. 672 00:35:30,045 --> 00:35:33,548 Listen, Dad, I can't talk about this right now, okay? 673 00:35:33,590 --> 00:35:35,467 Fine. Sorry to press. 674 00:35:35,509 --> 00:35:36,969 - It's fine. - I just... 675 00:35:37,010 --> 00:35:40,514 Look, I know and I love you for it, but I gotta go. 676 00:35:40,556 --> 00:35:43,559 - Enjoy the water. - Okay, love you. 677 00:35:43,601 --> 00:35:44,434 Bye, Dad. 678 00:35:48,481 --> 00:35:50,149 He seems cool. 679 00:35:50,190 --> 00:35:51,024 He is. 680 00:35:56,364 --> 00:35:58,449 So you and Blake, uh... 681 00:36:01,284 --> 00:36:02,952 Sorry if I'm getting in the way of the weekend, 682 00:36:02,994 --> 00:36:04,079 or whatever this is supposed to be. 683 00:36:04,121 --> 00:36:08,501 No, it's fine, he... 684 00:36:08,541 --> 00:36:10,670 He seems to enjoy the company. 685 00:37:57,108 --> 00:37:59,778 - Here you go. - Thank you so much. 686 00:37:59,820 --> 00:38:00,905 No problem. 687 00:38:02,739 --> 00:38:03,573 Oh! 688 00:38:05,076 --> 00:38:06,242 You don't have to do that. 689 00:38:06,284 --> 00:38:07,869 Just in case the guys come out. 690 00:38:07,911 --> 00:38:12,707 Oh, I mean, not like he's not gonna see it later anyway. 691 00:38:12,750 --> 00:38:15,710 James, I mean. 692 00:38:18,630 --> 00:38:19,923 What? 693 00:38:19,965 --> 00:38:21,549 Oh, it's just funny. 694 00:38:21,592 --> 00:38:22,927 What's funny? 695 00:38:22,969 --> 00:38:26,554 Me, you, this porch, Vermont. Like, what? 696 00:38:27,722 --> 00:38:30,643 Totally. It's like fate. 697 00:38:32,103 --> 00:38:34,063 Yeah or like completely random, right? 698 00:38:34,105 --> 00:38:36,898 I mean, I didn't even know who you were six hours ago, 699 00:38:36,940 --> 00:38:39,526 and now a couple of algorithms on some apps's 700 00:38:39,568 --> 00:38:42,947 just made it happen, but I mean, after tomorrow, 701 00:38:42,989 --> 00:38:44,907 it's not like we're ever gonna see each other again 702 00:38:44,949 --> 00:38:47,827 or remember each other's names or that this ever happened. 703 00:38:47,867 --> 00:38:49,619 Oh, don't say that! 704 00:38:51,329 --> 00:38:53,164 What's your Instagram? 705 00:38:57,878 --> 00:38:59,171 She's hot, man. 706 00:38:59,213 --> 00:39:01,507 - Hm? - Tinder chick, Ali? 707 00:39:01,548 --> 00:39:03,217 - Solid seven. - We're just hanging out. 708 00:39:03,259 --> 00:39:05,302 That's the way to be. 709 00:39:05,344 --> 00:39:07,637 Can't take 'em too serious. 710 00:39:09,306 --> 00:39:11,224 I thought you were kind of a simp this morning, 711 00:39:11,266 --> 00:39:14,019 but you're actually pretty chill. 712 00:39:14,894 --> 00:39:16,105 Thank you. 713 00:39:16,146 --> 00:39:18,690 Listen, I'm gonna help you out. 714 00:39:18,733 --> 00:39:21,318 - How? - I'm gonna wing-man for ya. 715 00:39:21,360 --> 00:39:25,030 Get her juices flowin'. Hang tight. 716 00:39:31,119 --> 00:39:31,953 Ladies. 717 00:39:32,829 --> 00:39:34,539 Wanna play a game? 718 00:39:34,581 --> 00:39:36,291 What kind of game? 719 00:39:36,333 --> 00:39:38,418 Come in, I'll show you. 720 00:39:50,306 --> 00:39:51,139 This... 721 00:39:52,432 --> 00:39:53,434 Is Paranoia. 722 00:39:56,228 --> 00:39:59,398 One by one, we'll go around in a circle, 723 00:39:59,440 --> 00:40:01,400 and when it's your turn, you'll pick someone, 724 00:40:01,442 --> 00:40:03,902 and ask them a "who" question. 725 00:40:03,943 --> 00:40:05,362 A "who" question? 726 00:40:05,403 --> 00:40:09,532 Yeah. Like, "who here lost their virginity last?" 727 00:40:10,701 --> 00:40:13,204 Or, who do you think is into butt stuff? 728 00:40:13,244 --> 00:40:14,788 Seriously? 729 00:40:14,829 --> 00:40:15,914 It's an example. 730 00:40:15,956 --> 00:40:17,708 - I got it. - Good. 731 00:40:17,750 --> 00:40:19,585 And then the person will answer. 732 00:40:19,626 --> 00:40:23,255 But no one else will know what was asked. 733 00:40:23,297 --> 00:40:25,382 So if you wanna find out, 734 00:40:26,509 --> 00:40:28,510 you have to take a shot. 735 00:40:31,972 --> 00:40:34,432 Who wants to go first? 736 00:40:43,192 --> 00:40:43,985 Me it is. 737 00:40:45,235 --> 00:40:46,027 Eenie. 738 00:40:46,903 --> 00:40:47,737 Meenie. 739 00:40:49,072 --> 00:40:53,201 Minie. 740 00:40:53,244 --> 00:40:54,036 Moe. 741 00:41:07,842 --> 00:41:08,675 Go on. 742 00:41:10,969 --> 00:41:13,054 It's a tough one. 743 00:41:13,097 --> 00:41:16,600 Well, there's only four of us to choose from. 744 00:41:16,641 --> 00:41:18,226 Can I pick myself? 745 00:41:18,268 --> 00:41:23,273 Yeah, if you think that's the answer. 746 00:41:23,898 --> 00:41:24,817 Then... 747 00:41:24,858 --> 00:41:26,110 Yeah. 748 00:41:26,152 --> 00:41:27,570 Me. 749 00:41:27,610 --> 00:41:28,653 That's hot. 750 00:41:34,492 --> 00:41:36,286 All right. Your turn. 751 00:41:38,456 --> 00:41:39,289 Uh... 752 00:41:41,458 --> 00:41:42,292 James. 753 00:42:02,146 --> 00:42:02,938 Blake. 754 00:42:10,195 --> 00:42:12,906 You don't wanna know? 755 00:42:12,947 --> 00:42:15,492 I already know who he thinks has the biggest dick, so... 756 00:42:21,748 --> 00:42:24,250 Does that mean it's my turn? 757 00:42:44,313 --> 00:42:45,481 Interesting. 758 00:42:47,483 --> 00:42:48,317 Alison. 759 00:42:49,402 --> 00:42:50,318 Definitely. 760 00:42:52,697 --> 00:42:55,700 Oh, damn it. 761 00:43:04,625 --> 00:43:07,378 Tell me. 762 00:43:10,672 --> 00:43:13,091 I asked who you think is most likely to cheat on someone. 763 00:43:14,592 --> 00:43:16,846 Okay, it was sophomore year and he was really boring. 764 00:43:16,887 --> 00:43:18,806 Hey, no judgment here. We're all people. 765 00:43:18,847 --> 00:43:21,891 Yeah, I mean, anything goes, right? 766 00:43:24,603 --> 00:43:28,065 The musical you were in, I was referencing- 767 00:43:28,106 --> 00:43:31,527 - Oh. 768 00:43:31,568 --> 00:43:34,070 All right. Alison, you're up again. 769 00:43:34,112 --> 00:43:36,031 No, let Harper go. She hasn't had a turn yet. 770 00:43:36,072 --> 00:43:37,615 Oh, no, I'm good. 771 00:43:38,784 --> 00:43:40,369 No, she's right. 772 00:43:40,411 --> 00:43:43,079 Harper, come on. Ask a question. 773 00:43:45,750 --> 00:43:46,583 Okay. 774 00:44:09,023 --> 00:44:10,191 You, Harper. 775 00:44:38,177 --> 00:44:39,010 Well? 776 00:44:42,514 --> 00:44:43,932 She asked who do I think- 777 00:44:43,974 --> 00:44:47,478 - I asked "who do you think is hiding something?" 778 00:44:55,068 --> 00:44:56,820 Time for round two. 779 00:44:58,364 --> 00:45:00,324 Which means two shots, 780 00:45:00,365 --> 00:45:04,202 and we're moving on to "yes" or "no" questions. 781 00:45:25,974 --> 00:45:26,808 You would? 782 00:45:27,851 --> 00:45:28,685 Yeah. 783 00:45:29,811 --> 00:45:30,645 I would. 784 00:45:42,782 --> 00:45:44,117 Let's hear it. 785 00:45:45,536 --> 00:45:47,621 I asked her if she would give up sex for a year, 786 00:45:47,663 --> 00:45:50,166 - to be on Broadway. - It's my dream. 787 00:45:51,375 --> 00:45:52,501 Honestly, Harper. 788 00:45:52,543 --> 00:45:56,047 I don't know what you're so paranoid about. 789 00:45:58,715 --> 00:45:59,967 It's my turn. 790 00:46:03,054 --> 00:46:04,639 Oh, two in a row. 791 00:46:10,518 --> 00:46:11,686 Yeah. 792 00:46:11,728 --> 00:46:12,562 I do. 793 00:46:17,150 --> 00:46:21,739 Oh, come on, James. You gotta ask her about that one. 794 00:46:22,907 --> 00:46:24,033 All right. 795 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Fine, I'll do it. 796 00:46:32,583 --> 00:46:33,709 One. 797 00:46:37,338 --> 00:46:39,382 Two. 798 00:46:39,422 --> 00:46:40,715 She asked me if I thought James 799 00:46:40,757 --> 00:46:42,384 was gonna sleep with me tonight. 800 00:46:42,425 --> 00:46:46,429 Oh-hoo! Making friends real quick around here. 801 00:46:48,264 --> 00:46:50,600 You drank, it's your turn. 802 00:47:00,695 --> 00:47:01,528 What? 803 00:47:02,737 --> 00:47:05,490 - Do you need me to repeat the question? - Why would you ask me that? 804 00:47:05,532 --> 00:47:08,368 It's Paranoia, James. Answer. 805 00:47:08,411 --> 00:47:09,869 - Haven't thought about it. - So think about. 806 00:47:09,911 --> 00:47:11,454 - That's my answer. - Eh, that's not an answer. 807 00:47:11,496 --> 00:47:14,666 My answer is I don't have an answer. 808 00:47:20,840 --> 00:47:22,133 Aggressive. 809 00:47:22,173 --> 00:47:23,259 Harper, that's like four shots in two minutes. 810 00:47:23,300 --> 00:47:24,175 - I'm fine. - She's fine. 811 00:47:24,217 --> 00:47:25,635 What'd he ask? 812 00:47:25,677 --> 00:47:27,179 It's not, it doesn't matter. 813 00:47:27,221 --> 00:47:29,056 I asked him who he felt was hotter. You or Alison. 814 00:47:29,097 --> 00:47:31,224 What? That's not even a "yes" or "no" question. 815 00:47:31,266 --> 00:47:33,852 - Oops. - Why did you have to think about it? No offense. 816 00:47:33,893 --> 00:47:35,312 Why are we doing this? 817 00:47:35,353 --> 00:47:37,647 'Cause it's fun. Aren't you having fun, James? 818 00:47:37,690 --> 00:47:39,108 - I'm having fun. - See? She's having fun. 819 00:47:39,150 --> 00:47:40,318 Can I ask a question? 820 00:47:40,358 --> 00:47:43,362 Technically it's Harper's turn. 821 00:47:43,403 --> 00:47:46,699 No, it's okay, James. Go ahead, ask your question. 822 00:47:46,740 --> 00:47:48,909 So you're forgoing your turn? 823 00:47:48,951 --> 00:47:50,619 Yeah, I'm forgoing my turn. 824 00:47:50,661 --> 00:47:52,288 Another wasted opportunity, but hey- 825 00:47:52,329 --> 00:47:53,496 - What the fuck does that mean? 826 00:47:53,539 --> 00:47:55,625 - Relax. You're embarrassing- - "Relax?" 827 00:47:55,666 --> 00:47:57,335 Stop. 828 00:47:57,376 --> 00:48:00,171 - James, it's your turn, bud. - Oh, my god! 829 00:48:02,213 --> 00:48:03,048 Yes. 830 00:48:32,202 --> 00:48:35,581 You know, I don't know if you wanna know. 831 00:48:35,623 --> 00:48:39,626 My impending hangover would suggest otherwise. 832 00:48:42,880 --> 00:48:46,092 He asked if I was tired of this game. 833 00:48:50,846 --> 00:48:53,099 I don't think that's what he asked you. 834 00:48:53,139 --> 00:48:55,141 Well, it is, and I am. 835 00:49:02,775 --> 00:49:03,567 James? 836 00:49:10,074 --> 00:49:12,326 Yeah, I guess Paranoia's not a misnomer. 837 00:49:23,920 --> 00:49:25,422 You still tired? 838 00:51:25,083 --> 00:51:26,751 - Morning. - Morning. 839 00:51:29,005 --> 00:51:30,506 - Good night? - Yeah. 840 00:51:31,548 --> 00:51:33,175 You? 841 00:51:33,217 --> 00:51:34,050 Yeah. 842 00:51:54,280 --> 00:51:55,364 Bye. 843 00:51:55,405 --> 00:51:58,366 - See you in the city? - Mm-hm. 844 00:51:58,409 --> 00:52:01,287 By the way, cookies are overdone. 845 00:52:03,496 --> 00:52:04,789 Hey. 846 00:52:04,831 --> 00:52:08,043 Thank you so much, I had so much fun. 847 00:52:08,085 --> 00:52:09,753 You're so welcome. 848 00:52:09,795 --> 00:52:12,965 And remember, I'm @allycat88_3. 849 00:52:13,007 --> 00:52:15,217 Yeah, did you see James this morning? 850 00:52:15,259 --> 00:52:17,052 Oh, he wasn't here when I woke up. 851 00:52:17,094 --> 00:52:17,927 Oh. 852 00:52:19,096 --> 00:52:20,889 His loss, right? 853 00:52:20,931 --> 00:52:22,682 Yeah, totally. 854 00:52:23,809 --> 00:52:25,478 - Shuttle's leaving! - Coming! 855 00:52:25,518 --> 00:52:26,770 I thought you were taking an Uber? 856 00:52:26,811 --> 00:52:28,563 Oh, he said he was passing the station. 857 00:52:28,606 --> 00:52:30,441 Summer stock doesn't really pay, so... 858 00:52:31,442 --> 00:52:32,275 Toodles! 859 00:52:36,030 --> 00:52:36,864 Hey. 860 00:53:45,724 --> 00:53:48,018 Quite the itinerary. 861 00:53:48,059 --> 00:53:50,730 Yeah, it's uh, subject to change. 862 00:53:50,771 --> 00:53:52,815 I just figured I'd leave a roadmap of my whereabouts, 863 00:53:52,856 --> 00:53:54,650 - in case you got bored. - Oh. 864 00:53:54,692 --> 00:53:55,985 You know, you could just leave your number, 865 00:53:56,027 --> 00:53:56,860 like a normal person. 866 00:53:56,902 --> 00:53:59,237 Yeah, I kinda get in my head 867 00:53:59,280 --> 00:54:04,201 when I'm hoping someone's gonna text me back, so... 868 00:54:05,077 --> 00:54:06,037 So you slipped out early. 869 00:54:06,077 --> 00:54:07,079 Just quietly. 870 00:54:08,873 --> 00:54:10,041 Blake leave? 871 00:54:10,081 --> 00:54:13,001 Yeah. Yeah, about a half-hour ago? 872 00:54:15,880 --> 00:54:18,132 Alison said you left without saying goodbye. 873 00:54:18,173 --> 00:54:21,635 Yeah, we're uh, now in the latter stages of the texting, 874 00:54:21,677 --> 00:54:23,554 chilling and ghosting cycle, so- 875 00:54:23,596 --> 00:54:25,389 - Oh, I know it well. 876 00:54:27,474 --> 00:54:29,893 Victim or perpetrator? 877 00:54:29,934 --> 00:54:31,353 Totally, right on. Love it. 878 00:54:31,394 --> 00:54:32,855 - Shut up. - Awesome. What? 879 00:54:32,896 --> 00:54:34,356 You literally just said you did the same thing. 880 00:54:34,398 --> 00:54:36,317 Did not literally say it, did not figuratively say it. 881 00:54:36,358 --> 00:54:39,277 No, I did not and if I did, it'd be totally irrelevant. 882 00:54:39,320 --> 00:54:40,696 How is it irrelevant? 883 00:54:40,737 --> 00:54:41,780 We're not talking about me, we're talking about you. 884 00:54:41,822 --> 00:54:43,407 - You're so... - Hm? 885 00:54:43,449 --> 00:54:45,034 So... 886 00:54:48,913 --> 00:54:49,746 What? 887 00:54:59,090 --> 00:55:02,175 I wanna know more things about you. 888 00:55:05,679 --> 00:55:07,138 That'd be cool. 889 00:55:15,648 --> 00:55:18,401 I used to think being in my 20s would feel so adult, 890 00:55:18,442 --> 00:55:19,735 put together, you know? 891 00:55:19,777 --> 00:55:23,239 But really, you just realize more and more 892 00:55:23,280 --> 00:55:24,865 how little you know about life. 893 00:55:24,907 --> 00:55:27,702 It's inherently upsetting. 894 00:55:27,742 --> 00:55:29,577 And what's worse is you know there are people 895 00:55:29,619 --> 00:55:31,163 who pretend like that's not how it is. 896 00:55:31,204 --> 00:55:33,498 Like the girl who cheated off my little sister in pre-calc 897 00:55:33,541 --> 00:55:36,794 is bragging about baby number two and her forever-home 898 00:55:36,835 --> 00:55:39,879 on Facebook, like give me a break. 899 00:55:39,922 --> 00:55:41,923 Sorry, you're still on Facebook? 900 00:55:41,965 --> 00:55:42,717 Shut up. 901 00:55:44,969 --> 00:55:45,802 Oh, wow. 902 00:55:47,847 --> 00:55:48,848 I miss this. 903 00:55:54,436 --> 00:55:57,105 What do you do with all those? 904 00:55:58,481 --> 00:56:01,485 I used to print 'em out and put 'em in albums, but uh, 905 00:56:01,527 --> 00:56:04,780 I haven't really shot for myself in my while, so- 906 00:56:04,822 --> 00:56:05,990 - Why? 907 00:56:07,699 --> 00:56:11,286 I'm not sure if I love it anymore. 908 00:56:11,329 --> 00:56:13,706 - Something change? - Uh, yeah. 909 00:56:13,748 --> 00:56:15,875 Turned into work. 910 00:56:15,916 --> 00:56:17,626 - Like professionally? - Yeah. 911 00:56:17,668 --> 00:56:19,961 Yeah, I shoot weddings. 912 00:56:20,003 --> 00:56:22,339 That's cool. 913 00:56:22,380 --> 00:56:23,715 It used to be. 914 00:56:25,175 --> 00:56:29,304 I mean, it's gotta be better than my nine-to-five, right? 915 00:56:30,889 --> 00:56:32,349 It's a template. 916 00:56:32,391 --> 00:56:35,101 It's the same eight poses in the same three positions, 917 00:56:35,143 --> 00:56:36,978 twice a week, every week, so- 918 00:56:37,021 --> 00:56:40,274 - May have spoken too soon about you not being jaded. 919 00:56:40,315 --> 00:56:42,692 I don't know, I'd say numb. 920 00:56:44,320 --> 00:56:46,989 I stand in a corner, capturing identical memories, 921 00:56:47,030 --> 00:56:48,699 over and over and over again. 922 00:56:48,740 --> 00:56:52,494 The only thing that changes is the flower arrangement. 923 00:56:52,536 --> 00:56:55,498 Could do something else. 924 00:56:55,539 --> 00:56:58,042 It's too late for me, James. 925 00:57:01,878 --> 00:57:04,798 Anyway, I had a professor tell me once that, um, 926 00:57:04,840 --> 00:57:06,509 she didn't teach because she loved it. 927 00:57:06,550 --> 00:57:10,680 She taught because she was good at it and tenured. 928 00:57:10,721 --> 00:57:13,641 That's rough. 929 00:57:13,682 --> 00:57:16,184 Yeah, I don't know. 930 00:57:16,226 --> 00:57:19,646 It used to not make sense to me, but now? 931 00:57:26,862 --> 00:57:28,655 What about Blake? 932 00:57:28,697 --> 00:57:29,531 Hm? 933 00:57:31,074 --> 00:57:33,785 You said you've been in love twice, just uh, 934 00:57:33,827 --> 00:57:35,579 is he the second one? 935 00:57:37,331 --> 00:57:38,791 I don't see what this have to do with- 936 00:57:38,833 --> 00:57:43,296 - Is he love or is he tenure was the intended question. 937 00:57:45,088 --> 00:57:47,549 Both, neither? I don't... 938 00:57:47,590 --> 00:57:48,634 I don't know. 939 00:57:52,722 --> 00:57:55,516 Sorry, I'm not trying to put you on the spot or anything. 940 00:57:55,557 --> 00:57:58,436 - I mean, you kind of are. - I... 941 00:57:58,476 --> 00:58:01,938 Just wondering. You don't have to answer. 942 00:58:08,987 --> 00:58:11,614 I guess it's not a bad thing. 943 00:59:17,597 --> 00:59:19,599 You're welcome. Enjoy. 944 00:59:20,518 --> 00:59:21,894 Hello. 945 00:59:21,936 --> 00:59:25,690 - Are you all set? - Yeah, this is for me. 946 00:59:25,731 --> 00:59:28,317 Would you like ice cream? 947 00:59:28,358 --> 00:59:33,322 Uh, yeah. That would be great. 948 00:59:52,048 --> 00:59:54,050 Okay, rotate a bit? 949 00:59:54,092 --> 00:59:56,469 - Okay. - No, sorry, towards me? 950 00:59:56,512 --> 00:59:59,849 - Towards you. Stupid. - Yes. No, that's perfect. 951 00:59:59,889 --> 01:00:01,016 Still don't think it's gonna work. 952 01:00:01,057 --> 01:00:02,226 Look, I really think it's gonna help, 953 01:00:02,268 --> 01:00:04,186 and I'm not charging, so what's the harm? 954 01:00:04,228 --> 01:00:05,855 Not really photogenic, you know. 955 01:00:05,896 --> 01:00:07,440 Yeah, the one I took on Friday worked. 956 01:00:07,481 --> 01:00:09,692 - Okay, thank you for that. - Just fine. 957 01:00:09,733 --> 01:00:10,860 Okay. 958 01:00:10,900 --> 01:00:12,694 Have a little faith. 959 01:00:12,737 --> 01:00:14,238 You still wanna eat this stuff? 960 01:00:14,280 --> 01:00:16,699 Uh, yeah, we're not wasting perfectly good bread. 961 01:00:16,740 --> 01:00:18,034 Okay. 962 01:00:18,074 --> 01:00:20,577 All right, now one together. 963 01:00:21,661 --> 01:00:23,788 - Like me and you? - Yeah. 964 01:00:23,831 --> 01:00:25,750 - How? - I have a timer. 965 01:00:26,916 --> 01:00:28,877 - What will we do? - There we go. 966 01:00:28,918 --> 01:00:31,087 All right. Oh, eight seconds, eight seconds, hurry! 967 01:00:31,130 --> 01:00:32,590 - Uh, feed me, James. - Baguette? 968 01:00:32,632 --> 01:00:34,090 - Mm, grape! - Okay. 969 01:00:34,132 --> 01:00:35,675 Hurry, hurry, hurry, hurry! We have like three seconds! 970 01:00:35,717 --> 01:00:37,219 Go, go, go, eat it. 971 01:00:37,260 --> 01:00:39,262 That was stupid. 972 01:00:39,304 --> 01:00:40,639 I'm gonna see. 973 01:00:42,766 --> 01:00:43,643 No, it's perfect. 974 01:00:43,684 --> 01:00:45,102 - It's perfect? - Mm-hm. 975 01:00:45,143 --> 01:00:47,354 - Why did we do that? - It brings it all to life. 976 01:00:47,396 --> 01:00:49,398 Otherwise, you're just a lonely boy cutting a baguette. 977 01:00:49,440 --> 01:00:53,235 Wow, I feel seen. 978 01:00:53,277 --> 01:00:55,362 Look, we want people to sense the potential of this place. 979 01:00:55,403 --> 01:00:57,489 Right? The romance. 980 01:00:57,530 --> 01:00:59,909 People's imaginations are way more stunted than you think. 981 01:00:59,949 --> 01:01:01,743 I don't think I've ever seen editorial photos 982 01:01:01,786 --> 01:01:05,331 - for an Airbnb before. - Well, you can be the first. 983 01:01:05,373 --> 01:01:08,708 If the photos we have are so uninspired, why did you book? 984 01:01:08,751 --> 01:01:10,544 I don't know. 985 01:01:10,585 --> 01:01:13,630 First impressions aren't really a deal-breaker for me. 986 01:01:13,672 --> 01:01:15,674 But I'm weird like that. 987 01:01:21,304 --> 01:01:23,264 That one's just for me. 988 01:01:24,599 --> 01:01:26,559 When I was a kid and I got a crush on somebody, 989 01:01:26,601 --> 01:01:29,437 it was like all-consuming. 990 01:01:29,480 --> 01:01:30,773 I remember this one summer at camp, 991 01:01:30,815 --> 01:01:32,608 I found out she liked me too, 992 01:01:32,650 --> 01:01:35,610 and it was like, I was paralyzed. 993 01:01:35,652 --> 01:01:37,404 Like instantaneously nauseous. 994 01:01:37,445 --> 01:01:38,947 Wait, why? 995 01:01:38,989 --> 01:01:41,950 Uh, I just hadn't thought about what happened next. 996 01:01:41,992 --> 01:01:44,244 Like, what I had to do now. 997 01:01:46,831 --> 01:01:49,709 That's kind of adorable. 998 01:01:49,750 --> 01:01:51,626 I mean, that's just how it is, right? 999 01:01:51,668 --> 01:01:53,712 Even now, people start questioning everything 1000 01:01:53,753 --> 01:01:55,380 when shit gets real. 1001 01:01:56,923 --> 01:01:59,134 I don't know, I mean, 1002 01:01:59,175 --> 01:02:03,179 statistically speaking, it's way safer to date people 1003 01:02:03,222 --> 01:02:07,560 that you don't actually want in your life forever. 1004 01:02:07,601 --> 01:02:11,814 You're gonna have to break that one down for me. 1005 01:02:11,856 --> 01:02:13,107 Um... 1006 01:02:14,442 --> 01:02:15,860 Oh. 1007 01:02:15,900 --> 01:02:17,485 Sorry, I thought I had a full battery. 1008 01:02:17,527 --> 01:02:19,237 Just plug it in. There's an outlet over there. 1009 01:02:19,280 --> 01:02:21,824 Yeah, it doesn't play when it's plugged in, so, 1010 01:02:21,865 --> 01:02:23,909 it's okay, I'll just do it off the phone. 1011 01:02:23,951 --> 01:02:25,619 Uh, hold on a sec. 1012 01:02:27,579 --> 01:02:28,413 One sec. 1013 01:02:51,603 --> 01:02:54,064 All right, screw it. 1014 01:02:54,106 --> 01:02:55,566 - Is that- - Yeah. 1015 01:02:55,608 --> 01:02:58,736 - Are those- - You're blind. 1016 01:02:58,777 --> 01:03:00,904 - You wanna do this? - Yeah. 1017 01:03:00,945 --> 01:03:02,030 Are you sure? 1018 01:03:02,072 --> 01:03:04,282 - Almost. - You don't have to. 1019 01:03:04,324 --> 01:03:07,577 We're just gonna listen to the B-side. 1020 01:03:18,713 --> 01:03:21,299 Okay, um, next one is, 1021 01:03:21,342 --> 01:03:23,385 "share what you see as positive characteristics 1022 01:03:23,427 --> 01:03:27,556 of your partner, alternate, three for each." 1023 01:03:27,597 --> 01:03:30,058 I think that you are very good 1024 01:03:30,101 --> 01:03:31,394 at diffusing awkward situations. 1025 01:03:31,434 --> 01:03:33,061 Thought it was my turn to go first. 1026 01:03:33,103 --> 01:03:34,562 Just slipped out. 1027 01:03:34,605 --> 01:03:36,065 Must've been thinking about it already. 1028 01:03:36,106 --> 01:03:40,652 You've doing a fair amount of it this weekend, so... 1029 01:03:40,695 --> 01:03:42,238 All right, your turn. 1030 01:03:42,278 --> 01:03:45,574 Tell me how awesome I am. 1031 01:03:45,615 --> 01:03:46,449 Um... 1032 01:03:47,784 --> 01:03:50,745 I think that you're genuinely kind. 1033 01:03:54,666 --> 01:03:57,420 That's better than mine. 1034 01:03:57,460 --> 01:03:58,837 You also have nice eyes and good taste 1035 01:03:58,878 --> 01:04:00,338 in late 2000s sad boy music. 1036 01:04:00,380 --> 01:04:01,882 I thought we were supposed to alternate? 1037 01:04:01,923 --> 01:04:05,177 - Just slipped out. - Hm. 1038 01:04:05,219 --> 01:04:06,429 Okay, my turn? 1039 01:04:06,469 --> 01:04:07,304 Mm-hm. 1040 01:04:08,806 --> 01:04:10,766 I like that you have a good relationship with your dad. 1041 01:04:10,807 --> 01:04:12,101 That's boring. 1042 01:04:12,143 --> 01:04:14,519 Okay, nice eyes. Nice nose, nice- 1043 01:04:14,561 --> 01:04:15,895 - It's too late. 1044 01:04:17,231 --> 01:04:19,400 - Um... - What's the third? 1045 01:04:24,447 --> 01:04:26,824 I think you're a good liar. 1046 01:04:31,036 --> 01:04:32,704 - What? - Last night. 1047 01:04:33,873 --> 01:04:38,168 What you said to Blake at the end of Paranoia. 1048 01:04:38,210 --> 01:04:39,503 I didn't lie. 1049 01:04:44,215 --> 01:04:45,050 I didn't. 1050 01:04:47,887 --> 01:04:52,350 You told him I asked if you were tired of the game. 1051 01:04:53,934 --> 01:04:55,269 Yeah, you did. 1052 01:05:00,815 --> 01:05:05,737 I asked if you wanted to sit on the porch with me instead. 1053 01:05:06,614 --> 01:05:08,157 Well, it's the same thing. 1054 01:05:15,164 --> 01:05:16,248 James. 1055 01:05:16,289 --> 01:05:17,666 - Forget it. - No, what? 1056 01:05:17,708 --> 01:05:19,210 - No, it's my mistake. - No, just tell me. 1057 01:05:19,251 --> 01:05:22,672 I don't understand what's happening. What are... 1058 01:05:22,713 --> 01:05:25,257 - What? - It's not the same thing. 1059 01:05:28,302 --> 01:05:30,805 Not last night, not like that. 1060 01:05:35,559 --> 01:05:37,144 I don't know what you want me to say. 1061 01:05:37,186 --> 01:05:39,646 You don't have to say anything. 1062 01:05:39,688 --> 01:05:41,190 I know I don't have to say anything, 1063 01:05:41,231 --> 01:05:44,402 but I don't know what you want me to say. 1064 01:05:49,239 --> 01:05:50,156 What? Just tell me. 1065 01:05:50,199 --> 01:05:51,075 - No. - What? 1066 01:05:51,117 --> 01:05:52,034 Because we both know 1067 01:05:52,076 --> 01:05:52,994 how the conversation's gonna go. 1068 01:05:53,034 --> 01:05:53,743 - No, we don't! - Yes, we do. 1069 01:05:53,786 --> 01:05:55,246 No, we don't! 1070 01:05:55,286 --> 01:05:56,538 Yes, I'd rather it just stay like this, okay? 1071 01:05:56,579 --> 01:05:58,915 - Like what? - Suspended in the maybe. 1072 01:06:05,380 --> 01:06:06,214 Shit. 1073 01:06:20,896 --> 01:06:23,149 I like you too, you know? 1074 01:06:25,483 --> 01:06:26,693 You don't have to say that. 1075 01:06:26,735 --> 01:06:29,404 I know I don't have to say that. 1076 01:06:29,447 --> 01:06:33,451 Just like I didn't have to let you stay. 1077 01:06:37,621 --> 01:06:40,958 I don't get crushes on people anymore. 1078 01:06:44,711 --> 01:06:45,713 Me either. 1079 01:06:51,302 --> 01:06:52,970 I kind of miss it. 1080 01:06:57,807 --> 01:06:59,101 Yeah, me too. 1081 01:07:01,646 --> 01:07:04,023 Is that him or your dad? 1082 01:07:04,065 --> 01:07:05,650 It doesn't matter. 1083 01:07:24,751 --> 01:07:26,878 This isn't normally how it goes. 1084 01:07:31,925 --> 01:07:34,804 We can forget about it. 1085 01:07:34,844 --> 01:07:36,304 Tomorrow, if you want. 1086 01:09:28,708 --> 01:09:29,793 Hi. 1087 01:09:31,420 --> 01:09:33,463 This suddenly feels very vulnerable. 1088 01:09:33,506 --> 01:09:36,634 Honestly, it's the third time I'm recording this intro, 1089 01:09:36,676 --> 01:09:41,013 but I promised myself I'm not gonna do it again, so... 1090 01:09:41,055 --> 01:09:41,889 Yeah. 1091 01:09:43,306 --> 01:09:45,976 We haven't found each other yet, 1092 01:09:47,353 --> 01:09:49,939 but when we do, I just, um, 1093 01:09:49,980 --> 01:09:52,565 I'm doing this because when we do, I want you to know 1094 01:09:52,608 --> 01:09:53,943 this part of me. 1095 01:09:56,569 --> 01:09:59,155 The... 1096 01:10:00,198 --> 01:10:01,282 Experience of 1097 01:10:04,161 --> 01:10:06,788 wanting you before knowing you. 1098 01:10:08,748 --> 01:10:13,670 I guess I don't wanna forget either, which is weird, but... 1099 01:10:15,297 --> 01:10:16,131 Yeah. 1100 01:10:18,009 --> 01:10:21,554 Anyway, this is for you. Whoever you are. 1101 01:10:21,595 --> 01:10:23,639 Or who you will be. 1102 01:10:23,680 --> 01:10:27,559 I don't know your name or where you're from, 1103 01:10:27,600 --> 01:10:30,854 or when or how we're gonna meet, but... 1104 01:10:33,189 --> 01:10:35,734 When you're not just a hazy shadow in my mind, 1105 01:10:35,775 --> 01:10:38,653 I hope cassette players are still a thing. 1106 01:10:41,990 --> 01:10:43,743 Haven't listen to that in a while. 1107 01:10:43,783 --> 01:10:47,496 Shit, um... I'm sorry, I didn't mean to- 1108 01:10:47,537 --> 01:10:52,500 - I knew there was a 50/50 shot of it happening, so... 1109 01:10:54,295 --> 01:10:57,965 It's so lame, right? 1110 01:10:58,006 --> 01:11:00,800 No. No, I don't really think so. 1111 01:11:02,886 --> 01:11:04,262 I really am sorry, I didn't mean to pry. 1112 01:11:04,305 --> 01:11:05,806 Stop apologizing. 1113 01:11:17,568 --> 01:11:21,072 I thought you said it was for that girl? 1114 01:11:22,614 --> 01:11:23,615 What girl? 1115 01:11:25,242 --> 01:11:26,786 The girl in the car, you said that- 1116 01:11:26,827 --> 01:11:30,081 - I've never had a summer fling in Plymouth. 1117 01:11:30,122 --> 01:11:31,082 Just, uh... 1118 01:11:32,416 --> 01:11:35,043 Felt like an easier explanation than making a mix tape 1119 01:11:35,086 --> 01:11:38,213 for a figment of my imagination. 1120 01:11:38,255 --> 01:11:41,717 Especially 'cause I'd only known you like 45 minutes, so... 1121 01:11:49,225 --> 01:11:51,435 James Madison and Jane Doe. 1122 01:11:56,023 --> 01:11:58,150 Your parents named you after a president? 1123 01:11:58,192 --> 01:11:59,568 Mm-hm. 1124 01:12:01,112 --> 01:12:05,949 Setting the stage for a lifetime of debilitating nostalgia. 1125 01:12:15,417 --> 01:12:16,251 You good? 1126 01:12:22,507 --> 01:12:23,341 Yeah. 1127 01:12:25,636 --> 01:12:26,846 Yeah, I'm good. 1128 01:12:48,743 --> 01:12:51,037 Uh, the instructions said to leave them 1129 01:12:51,078 --> 01:12:53,998 in the rock, but considering. 1130 01:12:54,039 --> 01:12:56,583 Five stars, right? 1131 01:12:56,626 --> 01:12:58,293 You know, I was gonna go with three! 1132 01:12:59,628 --> 01:13:02,213 I guess we can meet in the middle. 1133 01:13:02,256 --> 01:13:03,048 Four. 1134 01:13:04,759 --> 01:13:07,261 - Back to New York? - Yeah. 1135 01:13:07,302 --> 01:13:10,096 Pit stop in Hartford to see my sister, 1136 01:13:10,139 --> 01:13:12,475 but I'll be back by tonight. 1137 01:13:14,685 --> 01:13:16,479 - Boston? - Yeah. 1138 01:13:16,520 --> 01:13:17,355 Cool. 1139 01:13:18,855 --> 01:13:19,689 Cool. 1140 01:13:21,024 --> 01:13:22,442 Cool, cool, cool. 1141 01:13:30,283 --> 01:13:32,827 You know, I used to have all the route patterns 1142 01:13:32,869 --> 01:13:34,997 of my favorite trails memorized. 1143 01:13:35,038 --> 01:13:38,458 I could run all four miles of them with my eyes closed. 1144 01:13:38,501 --> 01:13:39,335 But... 1145 01:13:41,545 --> 01:13:43,047 Now, I don't know. 1146 01:13:44,422 --> 01:13:46,675 If you asked me what the color of the apartment building 1147 01:13:46,716 --> 01:13:48,885 across from mine was, I... 1148 01:13:50,720 --> 01:13:53,306 I don't think I could tell you. 1149 01:14:06,737 --> 01:14:09,239 Do you have time for breakfast? 1150 01:14:30,620 --> 01:14:33,651 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 80329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.