All language subtitles for Venom.Coast_.2021.720p.WEBRip.hqcinemas.com_.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,897 --> 00:00:03,147 (whirring) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from hqcinemas.com 3 00:00:07,163 --> 00:00:09,330 (barking) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: hqcinemas.com 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,400 - Cherry Jubilee. 6 00:00:44,400 --> 00:00:45,390 - Thanks. 7 00:00:45,390 --> 00:00:46,300 You didn't want one? 8 00:00:46,300 --> 00:00:48,200 - Trying to watch my figure. 9 00:00:48,200 --> 00:00:49,033 - Shut up. 10 00:00:54,770 --> 00:00:58,220 You ever just wanna sail away some days 11 00:00:58,220 --> 00:00:59,653 and never look back? 12 00:01:00,760 --> 00:01:02,003 - I'm happy where I am. 13 00:01:04,215 --> 00:01:07,090 Besides I did enough traveling when I was younger. 14 00:01:07,090 --> 00:01:09,140 Six different schools before junior high. 15 00:01:10,289 --> 00:01:13,070 My parents never knew how to keep a job. 16 00:01:13,070 --> 00:01:13,903 How about you? 17 00:01:14,814 --> 00:01:15,647 (sighs) 18 00:01:15,647 --> 00:01:17,370 - I've been pretty spoiled. 19 00:01:17,370 --> 00:01:21,843 Mom's lawyer, dad's doctor, wealthy friends, good schools. 20 00:01:23,070 --> 00:01:24,080 Do you ever wonder 21 00:01:24,080 --> 00:01:26,230 if there's anything else for you out there? 22 00:01:27,280 --> 00:01:30,043 - Not really, to be honest. 23 00:01:31,030 --> 00:01:34,093 Most days I'm grateful just to go to bed on a full stomach. 24 00:01:35,229 --> 00:01:36,569 - I had no idea. 25 00:01:36,569 --> 00:01:37,853 And you still bought me ice cream? 26 00:01:39,120 --> 00:01:39,953 Well here. 27 00:01:39,953 --> 00:01:41,690 I know it's our first date 28 00:01:41,690 --> 00:01:42,870 but I do wanna see you again. 29 00:01:42,870 --> 00:01:45,039 Let me reimburse you for dinner. 30 00:01:45,039 --> 00:01:46,430 - Thank you Stella that's not necessary. 31 00:01:46,430 --> 00:01:48,100 I really appreciate the gesture though. 32 00:01:48,100 --> 00:01:49,639 - No, it's fine. 33 00:01:49,639 --> 00:01:51,180 (sighs) 34 00:01:51,180 --> 00:01:53,030 I have more money than I know what to do with. 35 00:01:53,030 --> 00:01:54,618 Besides if you're gonna be with me 36 00:01:54,618 --> 00:01:55,451 you shouldn't have to worry 37 00:01:55,451 --> 00:01:56,683 about paying for an ice cream cone. 38 00:01:56,683 --> 00:01:58,933 (slugging) 39 00:02:07,749 --> 00:02:10,940 - [Voiceover] When you got nothing to give this world 40 00:02:10,940 --> 00:02:15,540 and the world does nothing but spit in your face. 41 00:02:15,540 --> 00:02:19,450 Sometimes the only thing you can do is balance it 42 00:02:19,450 --> 00:02:22,220 for the greater good (laughs) 43 00:02:23,990 --> 00:02:25,973 That's the only thing that's left. 44 00:02:26,920 --> 00:02:28,363 Don't judge me. 45 00:02:29,400 --> 00:02:33,923 I don't like killing, but it makes the world go around. 46 00:02:35,230 --> 00:02:39,403 Everyone hates the snake that eats the cute little mouse, 47 00:02:40,260 --> 00:02:44,343 but wouldn't you rather be a snake? 48 00:02:45,519 --> 00:02:47,795 (screaming) 49 00:02:47,795 --> 00:02:50,795 (upbeat funk music) 50 00:04:00,740 --> 00:04:03,100 - Hey buddy, you need some help? 51 00:04:03,100 --> 00:04:06,920 - Yeah, actually could you tight me off on that end there? 52 00:04:06,920 --> 00:04:09,591 - Yeah, no problem. It's a good idea 53 00:04:09,591 --> 00:04:10,720 - Thanks. 54 00:04:10,720 --> 00:04:12,770 - It's a big boat right here, huh? 55 00:04:12,770 --> 00:04:13,730 Serious. 56 00:04:13,730 --> 00:04:16,399 - She sure is, she a beauty. 57 00:04:16,399 --> 00:04:17,233 - She really is. 58 00:04:18,116 --> 00:04:20,366 (groaning) 59 00:04:23,097 --> 00:04:25,180 (coughs) 60 00:04:34,054 --> 00:04:36,221 (panting) 61 00:04:48,465 --> 00:04:51,132 (ominous music) 62 00:05:07,925 --> 00:05:08,758 - C'mon we're gonna be late. 63 00:05:08,758 --> 00:05:10,670 I told Elle and Emma one 30 sharp. 64 00:05:10,670 --> 00:05:11,780 - Why don't you just go without me? 65 00:05:11,780 --> 00:05:12,830 I'll catch up with you later. 66 00:05:12,830 --> 00:05:14,810 I'm not even halfway done with my work here. 67 00:05:14,810 --> 00:05:16,270 - I'll drive. Just study in the car. 68 00:05:16,270 --> 00:05:18,720 - I can't just study in the car Eve. 69 00:05:18,720 --> 00:05:20,300 - Why not? I do it all the time. 70 00:05:20,300 --> 00:05:22,880 - Not the same. Your dad let's you coast. 71 00:05:22,880 --> 00:05:24,668 - Your dad's just as successful Gracie. 72 00:05:24,668 --> 00:05:26,830 - But he's not a hard ass like mine 73 00:05:26,830 --> 00:05:30,360 and demands a 4.1 GPA every semester. 74 00:05:30,360 --> 00:05:31,720 - You know they still have a bug up their ass 75 00:05:31,720 --> 00:05:32,553 about this trip. 76 00:05:32,553 --> 00:05:34,300 You're not getting off the hook that easy. 77 00:05:34,300 --> 00:05:36,380 - I'm not trying to get out of anything. 78 00:05:36,380 --> 00:05:38,700 After this final I'll drink 79 00:05:38,700 --> 00:05:40,460 all three of you under the table. 80 00:05:40,460 --> 00:05:41,950 But until then I have to study. 81 00:05:41,950 --> 00:05:45,003 - Okay rock star. I'll see you tomorrow then. 82 00:05:47,526 --> 00:05:49,649 (mumbles) 83 00:05:49,649 --> 00:05:51,570 - Hey. 84 00:05:51,570 --> 00:05:52,523 - Hey. 85 00:05:53,932 --> 00:05:56,550 - Where the hell is Grace? 86 00:05:56,550 --> 00:05:59,420 What a bitch. I knew she was gonna try to pull this shit. 87 00:05:59,420 --> 00:06:00,450 - She said you'd say that. 88 00:06:00,450 --> 00:06:02,867 - Oh my god. We were supposed to be on a beach 89 00:06:02,867 --> 00:06:06,405 like fucking yesterday getting plastered on painkillers. 90 00:06:06,405 --> 00:06:07,710 - Chill babe. 91 00:06:07,710 --> 00:06:09,090 - She's got a final to study for 92 00:06:09,090 --> 00:06:11,056 in Sullivan's class tomorrow. 93 00:06:11,056 --> 00:06:12,302 - So what? 94 00:06:12,302 --> 00:06:13,750 - So some of us actually study for them Chaz. 95 00:06:13,750 --> 00:06:14,830 - Who's gonna get the booze? 96 00:06:14,830 --> 00:06:16,790 - I'll get the booze relax. 97 00:06:16,790 --> 00:06:18,110 Her dad's all psycho about it. 98 00:06:18,110 --> 00:06:19,286 She's lucky he even agreed to letting her go 99 00:06:19,286 --> 00:06:20,851 in the first place. 100 00:06:20,851 --> 00:06:21,684 (sighs) 101 00:06:21,684 --> 00:06:23,260 - But Grace was supposed to get the booze. 102 00:06:23,260 --> 00:06:24,630 - I'll get the booze. 103 00:06:24,630 --> 00:06:27,890 - Tables ready 104 00:06:27,890 --> 00:06:29,982 - Let's get some fuckin' sushi. 105 00:06:29,982 --> 00:06:31,861 (vocalizes) 106 00:06:31,861 --> 00:06:33,269 (laughs) 107 00:06:33,269 --> 00:06:34,102 - That picture? 108 00:06:34,102 --> 00:06:36,019 - I took a fucking pic. 109 00:06:37,103 --> 00:06:38,663 - Where'd you find this one? 110 00:06:40,824 --> 00:06:42,260 (door slams) 111 00:06:42,260 --> 00:06:43,590 - Dog park? 112 00:06:43,590 --> 00:06:44,940 - We don't even have a dog. 113 00:06:45,860 --> 00:06:46,810 - I don't need one. 114 00:06:48,090 --> 00:06:49,700 - Where do you want me to dump her? 115 00:06:49,700 --> 00:06:51,420 - Take her back to the ship. 116 00:06:51,420 --> 00:06:53,120 Dad and Maggie said they want to see all the bodies 117 00:06:53,120 --> 00:06:53,970 from here on out. 118 00:06:55,400 --> 00:06:57,433 - They're not happy with pictures anymore? 119 00:06:58,612 --> 00:07:01,723 - Let them have their trophies. 120 00:07:09,540 --> 00:07:11,600 - What time you think you'll be back tonight? 121 00:07:11,600 --> 00:07:14,843 - I don't know need to do shopping for a new suit. 122 00:07:22,257 --> 00:07:24,490 (chiming) 123 00:07:24,490 --> 00:07:25,710 - This is bullshit. 124 00:07:25,710 --> 00:07:26,760 Why does grace always thinks 125 00:07:26,760 --> 00:07:28,718 she can pull this kind of shit? 126 00:07:28,718 --> 00:07:30,380 (sighs) 127 00:07:30,380 --> 00:07:31,213 - Give it a rest Em. 128 00:07:31,213 --> 00:07:32,046 What do you think of this one? 129 00:07:32,046 --> 00:07:33,175 (laughs) 130 00:07:33,175 --> 00:07:36,043 - Girl, just what the fuck are you putting 131 00:07:36,043 --> 00:07:37,983 in your crack crack pipe these days? 132 00:07:38,899 --> 00:07:41,619 You're in no shape to pull that off. 133 00:07:41,619 --> 00:07:44,432 - What the fuck. A bit odd I can afford. 134 00:07:44,432 --> 00:07:47,522 It's sad we don't have rich daddys like them. 135 00:07:47,522 --> 00:07:49,000 I don't wanna look like a homeless person 136 00:07:49,000 --> 00:07:49,832 while they're walking around 137 00:07:49,832 --> 00:07:51,650 in their designer two piece. 138 00:07:51,650 --> 00:07:54,020 - What? Like they're gonna steal dick from us? 139 00:07:54,020 --> 00:07:55,681 You're hilarious. 140 00:07:55,681 --> 00:07:56,900 (chuckles) 141 00:07:56,900 --> 00:07:59,530 Gracie will show her thesis to the first boy she sees 142 00:07:59,530 --> 00:08:01,389 and we'll all be cork blocked 143 00:08:01,389 --> 00:08:03,370 before we can even step foot out of the hotel. 144 00:08:03,370 --> 00:08:07,163 - I hate everything in this store. It is disgusting. 145 00:08:16,419 --> 00:08:18,669 (chuckles) 146 00:08:20,300 --> 00:08:21,200 - Hello. 147 00:08:21,200 --> 00:08:22,530 - Hello. 148 00:08:22,530 --> 00:08:24,170 - My name is Kirk. 149 00:08:24,170 --> 00:08:28,483 I overheard you talking, with your friend in there. 150 00:08:29,320 --> 00:08:31,193 Are you planning a trip to Cabo? 151 00:08:32,970 --> 00:08:34,200 - Yes. 152 00:08:34,200 --> 00:08:36,203 Just a few of us girls. 153 00:08:37,510 --> 00:08:38,610 - What's the occasion. 154 00:08:40,500 --> 00:08:42,840 - Just a little vacay. 155 00:08:42,840 --> 00:08:46,830 We just launched a tech startup. Why? 156 00:08:46,830 --> 00:08:51,680 - Reason I ask is my family owns a cruise ship 157 00:08:51,680 --> 00:08:53,080 and we were planning on taking a trip 158 00:08:53,080 --> 00:08:55,528 down that way anyway in a couple of days. 159 00:08:55,528 --> 00:08:56,891 (chuckles) 160 00:08:56,891 --> 00:08:59,203 It would be nice to have some company 161 00:08:59,203 --> 00:09:02,140 - Shut up. You do not own a cruise ship. 162 00:09:02,140 --> 00:09:04,543 - We take a trip to Mexico every year. 163 00:09:05,550 --> 00:09:07,150 Even have our own special route. 164 00:09:09,050 --> 00:09:10,283 Beautiful sunsets. 165 00:09:11,950 --> 00:09:13,383 We call it Venom Coast. 166 00:09:15,180 --> 00:09:19,760 - Well, Kirk it's very sweet 167 00:09:19,760 --> 00:09:21,450 but we are a pretty big group 168 00:09:21,450 --> 00:09:24,486 and we've already purchased all of our plane fare. 169 00:09:24,486 --> 00:09:27,193 - Hey, no pressure. 170 00:09:28,640 --> 00:09:30,753 And we got plenty of room if you change your mind. 171 00:09:32,723 --> 00:09:34,973 (chuckles) 172 00:09:41,100 --> 00:09:41,933 - Kirk. 173 00:09:44,750 --> 00:09:45,900 Say we change our mind. 174 00:09:47,410 --> 00:09:48,810 How do we get a hold of you? 175 00:09:50,286 --> 00:09:51,253 - Give me your phone? 176 00:09:53,694 --> 00:09:56,111 (screeching) 177 00:10:04,350 --> 00:10:05,350 Let me know. 178 00:10:16,580 --> 00:10:17,880 - That's ridiculous Elle. 179 00:10:17,880 --> 00:10:18,947 Come on. 180 00:10:18,947 --> 00:10:21,020 Think about it. I already talked to Emma. 181 00:10:21,020 --> 00:10:22,420 She's totally on board. 182 00:10:22,420 --> 00:10:23,300 I mean think about it. 183 00:10:23,300 --> 00:10:25,200 We could be on top of a ship 184 00:10:25,200 --> 00:10:28,790 all the way to Cabo getting tan, drinking cocktails, 185 00:10:28,790 --> 00:10:31,860 we get to save on plane fare and hotel fare. 186 00:10:31,860 --> 00:10:33,610 - We don't even know this dude. 187 00:10:33,610 --> 00:10:35,750 - It's not like he's a serial killer or anything. 188 00:10:35,750 --> 00:10:37,050 Plus the boys are here. 189 00:10:37,050 --> 00:10:39,670 If he tries anything, they will protect us. 190 00:10:39,670 --> 00:10:41,853 - And you guys are okay with this? 191 00:10:43,980 --> 00:10:44,970 - Yeah. 192 00:10:44,970 --> 00:10:46,680 - I still don't wanna do it. 193 00:10:46,680 --> 00:10:48,980 - Do you know where I was today? 194 00:10:48,980 --> 00:10:52,590 I went shopping at the Salvation fucking Army. 195 00:10:52,590 --> 00:10:54,160 And I need your help. 196 00:10:54,160 --> 00:10:57,093 We need to save some money please. 197 00:10:58,027 --> 00:11:01,193 - Okay I guess if everyone else is okay with it. 198 00:11:01,193 --> 00:11:04,011 - I'm gonna text him. I'm gonna text the guy. 199 00:11:04,011 --> 00:11:06,203 Oh my god it's gonna be (cheers) 200 00:11:06,203 --> 00:11:08,383 It's gonna be great. 201 00:11:08,383 --> 00:11:13,383 Emma would totally eat those guys ass so would I. 202 00:11:13,800 --> 00:11:14,633 - Hey babe. 203 00:11:18,500 --> 00:11:20,040 - You guys couldn't have consulted me first 204 00:11:20,040 --> 00:11:21,540 before you made this decision? 205 00:11:22,920 --> 00:11:25,170 I don't need this shit right now. 206 00:11:25,170 --> 00:11:26,650 My finals in less than 12 hours. 207 00:11:26,650 --> 00:11:29,213 And I haven't even cracked open the second book yet. 208 00:11:30,410 --> 00:11:31,593 No, I didn't know that. 209 00:11:33,290 --> 00:11:34,360 Well, if it's such a big deal 210 00:11:34,360 --> 00:11:35,960 I could have paid for Elle and Emma. 211 00:11:35,960 --> 00:11:38,246 - [Eve] That's not the point Grace. 212 00:11:38,246 --> 00:11:39,743 You're acting like a spoiled bitch. 213 00:11:39,743 --> 00:11:41,318 - [Eve] We need to think more about Emma and Elle 214 00:11:41,318 --> 00:11:43,699 and be a little more sensitive around them with this stuff. 215 00:11:43,699 --> 00:11:44,899 Just let them have this. 216 00:11:45,930 --> 00:11:47,077 Grace? Grace? 217 00:12:07,496 --> 00:12:09,496 (slams) 218 00:12:12,436 --> 00:12:14,686 (burbling) 219 00:12:26,071 --> 00:12:28,738 (ominous music) 220 00:12:46,359 --> 00:12:50,116 (breathing heavily) 221 00:12:50,116 --> 00:12:52,366 (burbling) 222 00:13:52,628 --> 00:13:55,461 (phone vibrating) 223 00:14:19,190 --> 00:14:20,943 - You have to call me now? 224 00:14:21,900 --> 00:14:23,983 - [Kirk] You're at that girl's house, aren't you? 225 00:14:24,879 --> 00:14:27,920 You followed her home, didn't you? 226 00:14:27,920 --> 00:14:30,270 - I wanted this one for myself. 227 00:14:30,270 --> 00:14:32,860 - [Kirk] You can have her on this ship. 228 00:14:32,860 --> 00:14:36,103 You blow it now we lose the whole group. 229 00:14:51,957 --> 00:14:54,540 - Leif's on his way back right now. 230 00:14:54,540 --> 00:14:55,373 - Good. 231 00:14:56,460 --> 00:14:58,430 - He almost jeopardized everything. 232 00:14:58,430 --> 00:15:00,233 You need to talk to him tonight. 233 00:15:01,290 --> 00:15:03,800 - We need to talk to him Kirk. 234 00:15:03,800 --> 00:15:06,255 This family hides no secrets. 235 00:15:06,255 --> 00:15:07,163 - Yes ma'am. 236 00:15:09,253 --> 00:15:12,003 (phone vibrates) 237 00:15:15,210 --> 00:15:17,300 I just got a text from one of the girls 238 00:15:17,300 --> 00:15:18,960 they'll be arriving at noon tomorrow. 239 00:15:18,960 --> 00:15:20,853 All four of 'em and two boys. 240 00:15:23,890 --> 00:15:27,490 Maybe with this group we can work out a ransom. 241 00:15:27,490 --> 00:15:28,750 It will benefit our situation. 242 00:15:28,750 --> 00:15:30,850 - We do not target rich people 243 00:15:30,850 --> 00:15:32,803 for their money Kirk you know that. 244 00:15:32,803 --> 00:15:34,690 - I know, but wouldn't it be-- 245 00:15:34,690 --> 00:15:38,090 - I will not even further dignify this conversation 246 00:15:38,090 --> 00:15:39,560 with a response. 247 00:15:39,560 --> 00:15:41,363 We are not thieves. 248 00:15:45,566 --> 00:15:47,080 - I understand. 249 00:15:47,080 --> 00:15:50,483 - Good. Now help me clean up your father. 250 00:15:51,520 --> 00:15:54,107 I have to feed Jesse and change his dressings. 251 00:15:56,871 --> 00:15:59,621 (dramatic music) 252 00:16:48,004 --> 00:16:51,461 ♪ Beautiful dreamer wake up to me ♪ 253 00:16:51,461 --> 00:16:56,461 ♪ Star light and dig up to waiting for this ♪ 254 00:16:57,181 --> 00:16:59,431 (laughing) 255 00:17:00,407 --> 00:17:02,824 (door slams) 256 00:17:08,435 --> 00:17:09,356 - Is this it? 257 00:17:09,356 --> 00:17:10,980 - Could use some paint. 258 00:17:10,980 --> 00:17:13,380 - It's probably nicer inside. 259 00:17:13,380 --> 00:17:14,440 Plus, we're gonna get shit-faced 260 00:17:14,440 --> 00:17:17,170 and trash the place anyway. So who cares? 261 00:17:17,170 --> 00:17:19,150 - Looks like the home of a serial killer. 262 00:17:19,150 --> 00:17:20,900 - You know Eve? I hope it is. 263 00:17:20,900 --> 00:17:23,467 It'll put us all out of our misery. 264 00:17:23,467 --> 00:17:25,412 - [Elle] Little help over here. 265 00:17:25,412 --> 00:17:27,662 (whooping) 266 00:17:32,574 --> 00:17:35,157 - You wanna check out the boat? 267 00:17:36,610 --> 00:17:39,040 We're so gonna have a good time. 268 00:17:39,040 --> 00:17:41,130 - I just lost cell reception. 269 00:17:41,130 --> 00:17:42,350 Are you getting anything down here? 270 00:17:42,350 --> 00:17:43,720 - I know it's not up to your standards. 271 00:17:43,720 --> 00:17:45,685 It's not up to mine either. 272 00:17:45,685 --> 00:17:47,460 Look, your finals are over. 273 00:17:47,460 --> 00:17:48,950 We have nothing to do 274 00:17:48,950 --> 00:17:51,990 but drink and lay out in the sun for two weeks. 275 00:17:51,990 --> 00:17:53,627 So save your tears. 276 00:17:53,627 --> 00:17:55,323 - Remember what you told me? 277 00:17:57,519 --> 00:17:59,370 (fizzes) 278 00:17:59,370 --> 00:18:00,203 (gasps) 279 00:18:00,203 --> 00:18:02,286 (cheers) 280 00:18:07,134 --> 00:18:10,551 - Pregame has officially started bitches. 281 00:18:13,553 --> 00:18:14,626 - I feel better now. 282 00:18:14,626 --> 00:18:15,459 (chuckles) 283 00:18:15,459 --> 00:18:17,193 - Good. Now let's get our shit on the boat. 284 00:18:24,000 --> 00:18:27,442 - Do they live on this ship or something? 285 00:18:27,442 --> 00:18:30,580 (birds chirping) 286 00:18:30,580 --> 00:18:32,060 - Is there anyone else coming? 287 00:18:32,060 --> 00:18:33,023 - I don't know. 288 00:18:33,860 --> 00:18:36,290 Why didn't you ask him yourself Elle? 289 00:18:36,290 --> 00:18:37,510 - You made it. 290 00:18:37,510 --> 00:18:38,343 Gang's all here. 291 00:18:38,343 --> 00:18:40,970 - Hi Kirk, let me go around the horn. 292 00:18:40,970 --> 00:18:44,800 This is Elle, Eve, Grace, Perry, and Chaz. 293 00:18:44,800 --> 00:18:45,633 There'll be a quiz later. 294 00:18:45,633 --> 00:18:47,412 So I hope you got all of that. 295 00:18:47,412 --> 00:18:48,577 - I got it. I think. 296 00:18:48,577 --> 00:18:51,630 Can I help anyone with their bags? 297 00:18:51,630 --> 00:18:52,733 - Yeah, right over here. 298 00:18:55,850 --> 00:18:57,733 - Hey, so when did you get this bad boy? 299 00:18:58,640 --> 00:19:01,097 - It's been in my family for years. 300 00:19:01,097 --> 00:19:04,690 - How many crew members you need for a ship like this. 301 00:19:04,690 --> 00:19:07,020 - Not many. It's a few family members. 302 00:19:07,020 --> 00:19:08,769 I'll introduce you to them tonight. 303 00:19:08,769 --> 00:19:10,355 - All right. 304 00:19:10,355 --> 00:19:13,188 (wheels rumbling) 305 00:19:17,250 --> 00:19:18,920 - I'm not getting any reception out here either. 306 00:19:18,920 --> 00:19:20,460 Did you tell your dad where we're going? 307 00:19:20,460 --> 00:19:23,270 - Yeah. I gave him the address and the route we're taking. 308 00:19:23,270 --> 00:19:25,720 - Couldn't find any Venom Coast on Google though. 309 00:19:26,733 --> 00:19:27,566 (sighs) 310 00:19:27,566 --> 00:19:29,710 I'll just call him as soon as I get signal back. 311 00:19:33,210 --> 00:19:35,793 (crows cawing) 312 00:19:37,276 --> 00:19:40,026 (birds chirping) 313 00:19:42,790 --> 00:19:44,267 - All right guys. 314 00:19:44,267 --> 00:19:46,702 (laughing) 315 00:19:46,702 --> 00:19:48,685 Go ahead look around. 316 00:19:48,685 --> 00:19:51,600 just make sure to stay off the lower levels. 317 00:19:51,600 --> 00:19:53,500 We'll take off in about an hour or so. 318 00:19:55,360 --> 00:19:57,053 Make yourselves at home. 319 00:19:57,053 --> 00:19:59,303 (laughing) 320 00:20:04,342 --> 00:20:06,509 (fizzing) 321 00:20:08,920 --> 00:20:09,753 - Chug. 322 00:20:11,372 --> 00:20:14,705 (cheering and laughing) 323 00:20:28,500 --> 00:20:30,430 - I guess one room is as good as any other. 324 00:20:30,430 --> 00:20:32,082 Wanna be roomies? 325 00:20:32,082 --> 00:20:33,499 - It's all right. 326 00:20:37,290 --> 00:20:39,740 - This place smells like my grandma's old closet. 327 00:20:43,400 --> 00:20:45,570 - No you don't. Vacation starts now. 328 00:20:45,570 --> 00:20:47,107 - Hey I wanted to thank your dad. 329 00:20:47,107 --> 00:20:48,070 - For what? 330 00:20:48,070 --> 00:20:49,490 - For everything. 331 00:20:49,490 --> 00:20:53,100 The startup cash, for convincing my dad let me be here. 332 00:20:53,100 --> 00:20:54,560 - Bullshit. You wanted to see 333 00:20:54,560 --> 00:20:57,060 if your professor posted grades yet. 334 00:20:57,060 --> 00:21:00,260 - Seriously Eve your dad is the best. 335 00:21:00,260 --> 00:21:05,260 I wanted to thank him for being rich and awesome. 336 00:21:06,178 --> 00:21:07,219 (laughing) 337 00:21:07,219 --> 00:21:09,913 You're still buzzed from that one light beer. 338 00:21:09,913 --> 00:21:12,235 You can thank him in person when we get home. 339 00:21:12,235 --> 00:21:14,430 He's probably busy right now anyways. 340 00:21:22,986 --> 00:21:25,653 ♪ If you wanna be my lover ♪ 341 00:21:25,653 --> 00:21:28,431 ♪ you gotta get (indistinct) my friends. ♪ 342 00:21:28,431 --> 00:21:31,764 (indistinct chattering) 343 00:21:48,113 --> 00:21:53,113 ♪ If you really love me then you'll say goodbye ♪ 344 00:21:53,757 --> 00:21:55,494 - I don't like this Kirk guy. 345 00:21:55,494 --> 00:21:57,180 - He seems right to me. 346 00:21:57,180 --> 00:21:58,877 You don't like him cause your girl's all over his dick. 347 00:21:58,877 --> 00:22:00,440 She needs to cool it with that shit. 348 00:22:00,440 --> 00:22:02,082 - Well, if it comes down to it, 349 00:22:02,082 --> 00:22:03,830 I'll throw it down on his ass. 350 00:22:03,830 --> 00:22:05,570 Throw him over the fucking rails in the water 351 00:22:05,570 --> 00:22:09,347 where he's fucking swimming with (screams) 352 00:22:09,347 --> 00:22:11,240 - I'll help you here bro. 353 00:22:11,240 --> 00:22:15,262 (indistinct chattering) 354 00:22:15,262 --> 00:22:19,474 - Babe, off the stage you're running all my customers away. 355 00:22:19,474 --> 00:22:21,213 No seriously. 356 00:22:21,213 --> 00:22:23,463 (cheering) 357 00:22:25,909 --> 00:22:28,420 - Ladies, it's five o'clock somewhere. 358 00:22:28,420 --> 00:22:30,640 Come out you know the drill. 359 00:22:34,944 --> 00:22:37,663 Single file line please. 360 00:22:40,900 --> 00:22:42,460 Where the fuck are Eve and Grace? 361 00:22:42,460 --> 00:22:44,270 - Probably out being nerds somewhere. 362 00:22:44,270 --> 00:22:45,533 They'll catch up later. 363 00:22:48,520 --> 00:22:50,963 - Fucking Cabo right here. Let's go. 364 00:22:53,185 --> 00:22:55,768 (gentle music) 365 00:23:00,203 --> 00:23:01,378 - Not bad. 366 00:23:01,378 --> 00:23:03,014 (coughs) 367 00:23:03,014 --> 00:23:06,220 - I got all your bags in the lounge area. 368 00:23:06,220 --> 00:23:07,680 So you found the alcohol. 369 00:23:07,680 --> 00:23:08,513 - Sorry. 370 00:23:10,130 --> 00:23:12,560 I hope it's cool we party. 371 00:23:12,560 --> 00:23:15,430 - It's all good Elle. It's what it's here for. 372 00:23:15,430 --> 00:23:16,763 Waste not want not. 373 00:23:25,350 --> 00:23:27,893 To good times and good friends. 374 00:23:29,130 --> 00:23:30,660 May we have a safe trip 375 00:23:30,660 --> 00:23:32,961 and create memories to be ashamed of later. 376 00:23:32,961 --> 00:23:35,044 (laughs) 377 00:23:41,184 --> 00:23:42,780 (sniffles) 378 00:23:42,780 --> 00:23:44,573 Come on girls let me show you where the rooms are. 379 00:23:48,007 --> 00:23:50,257 (laughing) 380 00:23:51,610 --> 00:23:53,240 There's a barbecue out on the deck 381 00:23:53,240 --> 00:23:55,160 some meats in the fridge. 382 00:23:55,160 --> 00:23:55,993 Help yourself. 383 00:24:01,439 --> 00:24:02,356 - The fuck. 384 00:24:03,290 --> 00:24:06,033 I don't like this Kirk punk anymore either. 385 00:24:08,050 --> 00:24:08,983 - I told you bro. 386 00:24:11,386 --> 00:24:14,980 You know what? Fuck it let's go check out the fridge. 387 00:24:14,980 --> 00:24:16,077 You can use a burger. 388 00:24:16,077 --> 00:24:18,744 (clears throat) 389 00:24:19,673 --> 00:24:22,256 (gentle music) 390 00:24:35,790 --> 00:24:38,373 (horn blaring) 391 00:24:44,987 --> 00:24:47,280 - All the girls are passed out in their rooms. 392 00:24:47,280 --> 00:24:49,400 Chaz and Perry are still on the deck. 393 00:24:49,400 --> 00:24:50,393 - Thank you, Kirk. 394 00:24:52,191 --> 00:24:57,191 Kirk tells me he caught you looking at one of those girls. 395 00:24:57,430 --> 00:24:58,573 Elle was it? 396 00:25:03,570 --> 00:25:04,403 - So? 397 00:25:05,720 --> 00:25:07,363 - Is that going to be a problem? 398 00:25:10,320 --> 00:25:11,290 I just don't understand 399 00:25:11,290 --> 00:25:12,800 why we can't have our ways with 'em. 400 00:25:12,800 --> 00:25:14,520 - He's got a point Maggie. 401 00:25:14,520 --> 00:25:17,520 I overheard Grace and Eve say their parents are doctors. 402 00:25:17,520 --> 00:25:21,400 - I did not raise you boys to be rapists and thieves. 403 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 - But killing them is okay momma? 404 00:25:24,120 --> 00:25:25,993 - Leif we have been through this. 405 00:25:28,560 --> 00:25:30,327 What's the mantra sweet pea? 406 00:25:34,060 --> 00:25:39,060 - The act of killing restores the balance of power. 407 00:25:44,230 --> 00:25:46,973 Killing make the world go round. 408 00:25:48,290 --> 00:25:49,454 - Amen. 409 00:25:49,454 --> 00:25:50,343 - Amen. 410 00:25:51,340 --> 00:25:52,453 - I'll be in my room. 411 00:26:01,160 --> 00:26:03,410 (burbling) 412 00:26:07,900 --> 00:26:09,420 - The girls call it a night already? 413 00:26:09,420 --> 00:26:11,030 - Yeah bro. 414 00:26:11,030 --> 00:26:14,480 - Lightweights. I'm ready for round nine. 415 00:26:14,480 --> 00:26:15,313 What do you want? 416 00:26:15,313 --> 00:26:17,700 - Whatever you having and double it. 417 00:26:17,700 --> 00:26:19,850 - I'll make sure that fuckhead Kirk is in his own room too. 418 00:26:19,850 --> 00:26:21,659 - Jerking off that alcohol. 419 00:26:21,659 --> 00:26:23,716 (laughs) 420 00:26:23,716 --> 00:26:24,850 - Jesus. 421 00:26:24,850 --> 00:26:27,517 (ominous music) 422 00:26:29,930 --> 00:26:32,973 - I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 423 00:26:34,150 --> 00:26:35,850 My name is Maggie. 424 00:26:35,850 --> 00:26:36,683 - Hi Maggie. 425 00:26:39,560 --> 00:26:42,000 I usually stay out of Kirk's business, 426 00:26:42,000 --> 00:26:47,000 but I needed some fresh air and I couldn't resist. 427 00:26:47,130 --> 00:26:47,963 Do you mind? 428 00:26:48,860 --> 00:26:50,833 - No, not at all. 429 00:26:53,260 --> 00:26:56,080 - So Kirk said, he had a lot of family on the ship, 430 00:26:56,080 --> 00:26:57,710 but didn't mention any names. 431 00:26:57,710 --> 00:27:01,770 Yeah. I'll be out of your hair in a minute. 432 00:27:01,770 --> 00:27:04,041 I just wanted to introduce myself, 433 00:27:04,041 --> 00:27:06,725 gets lonely down there sometimes. 434 00:27:06,725 --> 00:27:11,563 - We don't mind. We appreciate your hospitality. 435 00:27:15,360 --> 00:27:17,800 - Say would you boys like a drink? 436 00:27:17,800 --> 00:27:19,563 I could use one myself. 437 00:27:22,180 --> 00:27:23,013 - Yeah. 438 00:27:24,400 --> 00:27:25,623 - Good. 439 00:27:33,476 --> 00:27:36,862 (upbeat music) 440 00:27:36,862 --> 00:27:39,112 (gurgling) 441 00:28:05,640 --> 00:28:07,630 You boys on spring break? 442 00:28:07,630 --> 00:28:08,463 - No. 443 00:28:09,830 --> 00:28:12,060 Well kinda (coughs) 444 00:28:13,060 --> 00:28:15,090 Grace is in a master's program 445 00:28:15,090 --> 00:28:18,973 'cause her dad's like a military dude or whatever. 446 00:28:20,220 --> 00:28:22,321 But the rest of us graduated a few years ago. 447 00:28:22,321 --> 00:28:24,210 Eve's dad invest in our startup company. 448 00:28:24,210 --> 00:28:26,787 We just launched so we're here celebrating. 449 00:28:26,787 --> 00:28:30,550 Thanks again for your hospitality. 450 00:28:30,550 --> 00:28:31,740 - Yes, thank you. 451 00:28:31,740 --> 00:28:32,653 - My pleasure. 452 00:28:34,150 --> 00:28:36,403 - So tell me about your company. 453 00:28:39,500 --> 00:28:42,000 - We launched a dating app for influential people. 454 00:28:43,210 --> 00:28:46,213 - What's that? Influential people? 455 00:28:47,270 --> 00:28:50,620 - Well it's for people who have higher standards 456 00:28:50,620 --> 00:28:53,430 or requires some type of prestige. 457 00:28:53,430 --> 00:28:56,263 - You mean it's an app for rich people? 458 00:28:58,624 --> 00:29:01,113 - You could say that. 459 00:29:02,370 --> 00:29:04,783 - And are you boys one percenters? 460 00:29:05,710 --> 00:29:07,373 Seems like a lot of work. 461 00:29:09,950 --> 00:29:11,589 - It's a grind, 462 00:29:11,589 --> 00:29:13,903 but we've gotta make those buku bucks somehow. 463 00:29:14,792 --> 00:29:17,743 - Seems you're doing fine already. 464 00:29:19,400 --> 00:29:21,863 What is that? The newest model? 465 00:29:22,871 --> 00:29:23,704 - What? 466 00:29:23,704 --> 00:29:27,140 - Your phone. Is that the latest model? 467 00:29:27,140 --> 00:29:30,640 - Yeah. As well be a brick though. 468 00:29:30,640 --> 00:29:32,020 Just don't have any service. 469 00:29:32,020 --> 00:29:33,770 Do you have wifi? 470 00:29:33,770 --> 00:29:35,643 - No, we don't. 471 00:29:37,490 --> 00:29:39,090 You'll have to wait for a day or two 472 00:29:39,090 --> 00:29:40,843 until we get closer to shore. 473 00:29:41,780 --> 00:29:42,893 As you were saying. 474 00:29:45,126 --> 00:29:50,126 - Our parents do well, but we still gotta make a living. 475 00:29:50,660 --> 00:29:51,493 - Why? 476 00:29:53,221 --> 00:29:55,493 - I don't know. To make more money. 477 00:29:59,550 --> 00:30:01,160 - Did you go to college? 478 00:30:01,160 --> 00:30:02,710 - Of course. Doesn't everybody? 479 00:30:04,307 --> 00:30:06,557 (chuckles) 480 00:30:09,710 --> 00:30:11,160 - Where did you go to school? 481 00:30:12,710 --> 00:30:14,220 - Well, my family traveled a lot 482 00:30:14,220 --> 00:30:16,602 and we didn't have enough money 483 00:30:16,602 --> 00:30:19,452 and there was a lot of us, so we couldn't even afford it. 484 00:30:22,330 --> 00:30:25,176 - I wasn't talking about college. 485 00:30:25,176 --> 00:30:28,073 I was talking about elementary school. 486 00:30:29,670 --> 00:30:31,023 - That's what I meant too. 487 00:30:32,860 --> 00:30:36,110 We didn't even have enough money for clothes sometimes. 488 00:30:36,110 --> 00:30:39,020 My brother had to wear my dresses (chuckles) 489 00:30:39,020 --> 00:30:41,303 so dad could buy us bus fare. 490 00:30:42,360 --> 00:30:44,693 He didn't like that one bit. 491 00:30:46,040 --> 00:30:49,413 We got picked on a lot. 492 00:30:51,010 --> 00:30:52,673 - I'm sorry, I didn't know. 493 00:30:54,140 --> 00:30:55,340 - No way you could have. 494 00:30:56,940 --> 00:30:58,393 You are very lucky. 495 00:30:59,800 --> 00:31:01,853 You probably played football too. 496 00:31:02,978 --> 00:31:06,863 - Quarterback. Full ride back in the day. 497 00:31:07,777 --> 00:31:10,250 (chuckles) 498 00:31:10,250 --> 00:31:12,150 - You haven't even touched your drink. 499 00:31:13,010 --> 00:31:15,757 - I don't drink and smoke the same time. 500 00:31:15,757 --> 00:31:17,453 I've never liked mixing the taste. 501 00:31:18,490 --> 00:31:19,323 I will though. 502 00:31:21,230 --> 00:31:23,213 - Well, I'm gonna make myself another. 503 00:31:25,060 --> 00:31:25,963 I'll be back, 504 00:31:28,210 --> 00:31:29,043 in a minute. 505 00:31:39,880 --> 00:31:41,900 - Bro, you wanna wake up and fucking help me out here. 506 00:31:41,900 --> 00:31:43,350 I sound like a fucking idiot. 507 00:31:44,549 --> 00:31:46,682 - Don't drink your drink. 508 00:31:46,682 --> 00:31:48,980 (coughs) 509 00:31:48,980 --> 00:31:50,180 She put something in it. 510 00:31:51,807 --> 00:31:54,560 - Do not fuck with me right now. 511 00:31:54,560 --> 00:31:56,010 Are you fucking with me Chaz? 512 00:31:57,230 --> 00:31:59,130 Chaz don't be pulling no shit with me. 513 00:32:01,668 --> 00:32:05,763 Chaz? Chaz? Wake up bro. Bro wake up. 514 00:32:39,153 --> 00:32:41,736 (upbeat music) 515 00:33:20,753 --> 00:33:23,420 (ominous music) 516 00:33:45,683 --> 00:33:47,933 (slugging) 517 00:33:53,975 --> 00:33:56,725 (dramatic music) 518 00:34:04,137 --> 00:34:05,720 Fucking shit. Fuck. 519 00:34:17,219 --> 00:34:18,136 Chaz! Chaz! 520 00:34:22,792 --> 00:34:23,958 Chaz! Help me. 521 00:34:26,835 --> 00:34:29,929 Help! Somebody help me please! 522 00:34:29,929 --> 00:34:31,502 Please. 523 00:34:31,502 --> 00:34:34,085 (sobs) 524 00:34:34,085 --> 00:34:36,782 (slugging) 525 00:34:36,782 --> 00:34:39,282 (eerie music) 526 00:34:56,728 --> 00:34:58,979 (clanging) 527 00:35:07,625 --> 00:35:09,034 (thuds) 528 00:35:09,034 --> 00:35:11,034 (sighs) 529 00:35:16,151 --> 00:35:18,401 (burbling) 530 00:35:21,768 --> 00:35:24,518 (dramatic music) 531 00:35:53,051 --> 00:35:55,301 (clanging) 532 00:35:57,751 --> 00:36:00,174 - Rise and shine you tired ass bitches. 533 00:36:00,174 --> 00:36:01,667 (laughing) 534 00:36:01,667 --> 00:36:02,573 - What happened? 535 00:36:02,573 --> 00:36:05,519 - You two were being fucking nerds that's what happened. 536 00:36:05,519 --> 00:36:08,943 You only had like three beers last night you pussies. 537 00:36:09,994 --> 00:36:12,150 - What is going on? 538 00:36:12,150 --> 00:36:13,140 What time is it? 539 00:36:13,140 --> 00:36:14,960 - It's time to party bitch. 540 00:36:14,960 --> 00:36:16,133 That's what time it is. 541 00:36:16,133 --> 00:36:18,017 - Have you seen Chaz or Perry? 542 00:36:18,017 --> 00:36:19,390 - No, I thought they were with you. 543 00:36:19,390 --> 00:36:20,840 - Who? The last I saw them 544 00:36:20,840 --> 00:36:22,020 they were eating burgers on the deck 545 00:36:22,020 --> 00:36:24,960 but we just checked and they're not there. 546 00:36:24,960 --> 00:36:26,390 Where are you hiding that... 547 00:36:26,390 --> 00:36:28,720 - They're probably hiding in one of the cabins 548 00:36:28,720 --> 00:36:30,470 and sucking each other off. 549 00:36:30,470 --> 00:36:32,887 - Oh my god that would be so hot. 550 00:36:34,290 --> 00:36:35,341 - I know right. 551 00:36:35,341 --> 00:36:36,554 (laughing) 552 00:36:36,554 --> 00:36:37,530 - They probably just wandering around the ship, 553 00:36:37,530 --> 00:36:39,470 and passed out in one of the rooms. 554 00:36:39,470 --> 00:36:41,120 Go look for them. 555 00:36:41,120 --> 00:36:42,955 (laughs) 556 00:36:42,955 --> 00:36:44,338 I need a shower. 557 00:36:44,338 --> 00:36:45,958 - Help me. 558 00:36:45,958 --> 00:36:47,254 (screams) 559 00:36:47,254 --> 00:36:49,156 There is like a million fucking rooms. 560 00:36:49,156 --> 00:36:50,801 (screaming) 561 00:36:50,801 --> 00:36:53,833 - [Elle & Emma] Chaz! Perry! Where are you hiding? 562 00:36:53,833 --> 00:36:56,166 (screaming) 563 00:36:57,619 --> 00:37:00,452 Hello, Chaz! Perry! Where are you? 564 00:37:01,981 --> 00:37:04,512 (laughing) 565 00:37:04,512 --> 00:37:07,300 - There's no way they're still sleeping. 566 00:37:07,300 --> 00:37:08,710 I don't care how drunk I am. 567 00:37:08,710 --> 00:37:10,629 I don't sleep for 20 hours straight. 568 00:37:10,629 --> 00:37:12,713 Starting to piss me off now. 569 00:37:14,184 --> 00:37:16,210 When are we arriving in Cabo? 570 00:37:16,210 --> 00:37:18,716 I don't know some time tomorrow I think. 571 00:37:18,716 --> 00:37:20,950 (clanging) 572 00:37:20,950 --> 00:37:22,260 - Hey sleepy heads. 573 00:37:22,260 --> 00:37:23,093 - Hey Kirk. 574 00:37:23,093 --> 00:37:24,920 Have you seen Chaz or Perry? 575 00:37:24,920 --> 00:37:27,015 - Last time I saw them I was with you guys. 576 00:37:27,015 --> 00:37:28,570 They were up here on the deck 577 00:37:28,570 --> 00:37:30,550 smoking cigarettes last night. Why? 578 00:37:30,550 --> 00:37:33,897 - We checked in all the cabins we can't find them anywhere. 579 00:37:33,897 --> 00:37:37,055 - There's a lot more to this ship that I didn't show you. 580 00:37:37,055 --> 00:37:39,550 They probably went down to the lower levels. 581 00:37:39,550 --> 00:37:41,670 Exploring got lost. 582 00:37:41,670 --> 00:37:43,160 I'm sure they're fine. 583 00:37:43,160 --> 00:37:44,600 - Really? 584 00:37:44,600 --> 00:37:45,900 - Yeah. 585 00:37:45,900 --> 00:37:49,782 - In fact, I bet you didn't went down to the engine room. 586 00:37:49,782 --> 00:37:51,410 It's easy to get lost in there. 587 00:37:51,410 --> 00:37:53,700 There is even a couple of beds set up in the corner. 588 00:37:53,700 --> 00:37:55,510 They're probably passed out there. 589 00:37:55,510 --> 00:37:58,123 Wanna come look with me? 590 00:37:59,579 --> 00:38:00,412 - Sure. 591 00:38:03,239 --> 00:38:06,489 - Jesus Elle don't make it too obvious. 592 00:38:07,985 --> 00:38:10,697 (chuckles) 593 00:38:10,697 --> 00:38:12,864 (buzzing) 594 00:38:23,023 --> 00:38:25,690 (ominous music) 595 00:38:46,167 --> 00:38:48,584 (door slams) 596 00:38:59,530 --> 00:39:03,123 - I work down here sometimes on longer trips. 597 00:39:15,490 --> 00:39:19,680 - I've never known a family or anyone for that matter 598 00:39:19,680 --> 00:39:21,860 that lives on a cruise ship. 599 00:39:21,860 --> 00:39:23,533 I know it's kinda weird. 600 00:39:32,330 --> 00:39:33,580 - Are we gonna meet them? 601 00:39:34,490 --> 00:39:36,193 I thought you said they were on board. 602 00:39:37,330 --> 00:39:38,630 Well, I was gonna introduce you all 603 00:39:38,630 --> 00:39:42,070 at dinner tonight but you just ruined that. 604 00:39:42,070 --> 00:39:44,573 - Oh my god really? 605 00:39:56,786 --> 00:39:58,780 They're not here. 606 00:39:58,780 --> 00:40:00,480 I could have sworn they'd be here. 607 00:40:06,110 --> 00:40:06,960 - That's too bad. 608 00:40:08,340 --> 00:40:10,573 - Why don't you tell me what we're gonna do in Cabo? 609 00:40:12,928 --> 00:40:16,110 I was thinking Mai Tai's on the beach, 610 00:40:18,680 --> 00:40:19,770 I'm in my new bikini 611 00:40:21,660 --> 00:40:24,550 and you're right there, behind me 612 00:40:26,200 --> 00:40:27,750 putting lotion on my shoulders. 613 00:40:29,010 --> 00:40:31,538 - Stay protected, I like it. 614 00:40:31,538 --> 00:40:33,177 (laughing) 615 00:40:33,177 --> 00:40:37,040 - And then your hands slip across my straps 616 00:40:37,040 --> 00:40:40,430 and my top falls off. 617 00:40:40,430 --> 00:40:44,170 - Bringing you tight, hold you close so no one will see. 618 00:40:46,157 --> 00:40:47,407 - That's right. 619 00:40:51,798 --> 00:40:54,721 (clanging) 620 00:40:54,721 --> 00:40:57,388 (ominous music) 621 00:40:58,351 --> 00:41:00,518 (gasping) 622 00:41:08,990 --> 00:41:11,240 (groaning) 623 00:41:12,748 --> 00:41:14,998 (slugging) 624 00:41:19,546 --> 00:41:20,908 (screaming) 625 00:41:20,908 --> 00:41:23,442 (slugging) 626 00:41:23,442 --> 00:41:25,775 (screaming) 627 00:41:31,343 --> 00:41:33,273 - This isn't personal Elle. 628 00:41:34,347 --> 00:41:35,664 - I'm gonna do the same thing 629 00:41:35,664 --> 00:41:39,179 to your friends when I get the chance. 630 00:41:39,179 --> 00:41:41,429 (slugging) 631 00:41:42,336 --> 00:41:44,669 (screaming) 632 00:41:49,176 --> 00:41:51,426 (coughing) 633 00:42:00,713 --> 00:42:03,130 (whimpering) 634 00:42:09,000 --> 00:42:11,333 (screaming) 635 00:42:12,886 --> 00:42:15,636 (dramatic music) 636 00:42:20,477 --> 00:42:21,477 - Oh my god. 637 00:42:25,872 --> 00:42:28,205 (screaming) 638 00:42:59,796 --> 00:43:01,046 - Oh my! Oh my! 639 00:43:02,688 --> 00:43:05,355 (ominous music) 640 00:43:18,917 --> 00:43:21,334 (whimpering) 641 00:43:36,922 --> 00:43:38,922 (snaps) 642 00:43:52,093 --> 00:43:54,343 (burbling) 643 00:44:13,557 --> 00:44:15,474 - What happened to you? 644 00:44:16,963 --> 00:44:20,083 - Like momma always said, eat the rich. 645 00:44:21,820 --> 00:44:24,483 - Seriously, what happened? 646 00:44:27,720 --> 00:44:28,553 Who's blood it? 647 00:44:29,840 --> 00:44:30,673 Elle's? 648 00:44:34,760 --> 00:44:36,483 The only one I wanted for myself. 649 00:44:38,445 --> 00:44:39,820 - It just worked out that way. 650 00:44:39,820 --> 00:44:40,763 - How convenient. 651 00:44:41,840 --> 00:44:43,740 - I'm gonna need you to stop the ship. 652 00:44:45,060 --> 00:44:46,700 - Why? 653 00:44:46,700 --> 00:44:50,250 - Because we'll be in Cabo by tomorrow 654 00:44:50,250 --> 00:44:52,380 and I need more time to finish this. 655 00:44:52,380 --> 00:44:53,630 - You got plenty of time. 656 00:44:55,730 --> 00:44:57,223 - But I wanna enjoy it. 657 00:45:01,580 --> 00:45:02,413 - Yes sir. 658 00:45:04,617 --> 00:45:06,784 (chiming) 659 00:45:10,150 --> 00:45:11,600 What'd you do with the body? 660 00:45:11,600 --> 00:45:14,467 - Fish are feeding off it a few miles back by now. 661 00:45:19,728 --> 00:45:21,223 I need to shower. 662 00:45:29,220 --> 00:45:31,470 (knocking) 663 00:45:32,420 --> 00:45:33,960 - Where the hell is Elle? 664 00:45:33,960 --> 00:45:37,216 And why the fuck are we stuck in the middle of the ocean? 665 00:45:37,216 --> 00:45:40,160 - Slow down. Wait what? 666 00:45:40,160 --> 00:45:41,920 I can't find Elle anywhere. 667 00:45:41,920 --> 00:45:43,660 I still can't find Chaz and Perry 668 00:45:43,660 --> 00:45:46,393 and look out the window, we're not moving. 669 00:45:48,750 --> 00:45:49,750 - What do we do? 670 00:45:49,750 --> 00:45:51,430 - There has to be a reason for this. 671 00:45:51,430 --> 00:45:53,080 Get dressed and come with me. 672 00:45:53,080 --> 00:45:53,930 You too, come on. 673 00:45:59,527 --> 00:46:01,860 (footfalls) 674 00:46:04,625 --> 00:46:06,190 I swear to God if the three of them are punking us, 675 00:46:06,190 --> 00:46:09,348 I'm cutting off their heads and throwing 'em in the water. 676 00:46:09,348 --> 00:46:11,493 Who the fuck are you? 677 00:46:11,493 --> 00:46:14,653 - You want to know where your friends are? 678 00:46:18,160 --> 00:46:18,993 I'll tell you. 679 00:46:36,110 --> 00:46:37,800 - Can I offer you ladies a drink? 680 00:46:37,800 --> 00:46:40,510 - Shut up. Why isn't the ship moving? 681 00:46:40,510 --> 00:46:43,138 We're supposed to be in Cabo right now. 682 00:46:43,138 --> 00:46:44,050 I want answers. 683 00:46:44,050 --> 00:46:47,450 - You won't be stepping foot off this ship. 684 00:46:47,450 --> 00:46:48,480 None of you will. 685 00:46:48,480 --> 00:46:51,707 - I don't understand. We should be docking right now. 686 00:46:51,707 --> 00:46:53,400 - You entitled little twat. 687 00:46:53,400 --> 00:46:54,233 - Excuse me. 688 00:46:54,233 --> 00:46:55,607 - Hey fuck you hag. 689 00:46:55,607 --> 00:46:57,150 - When's the last time you went to bed hungry? 690 00:46:57,150 --> 00:46:59,400 Or went out with holes in your shoes? 691 00:46:59,400 --> 00:47:02,700 or had to take up two jobs in order to survive? 692 00:47:02,700 --> 00:47:03,533 Ever? 693 00:47:04,640 --> 00:47:05,590 - I'm not tracking. 694 00:47:06,903 --> 00:47:08,326 (laughs) 695 00:47:08,326 --> 00:47:09,430 - I don't expect you to. 696 00:47:09,430 --> 00:47:11,700 - She wants you to suffer Eve 697 00:47:11,700 --> 00:47:15,500 because she has her own personal hang ups and insecurities. 698 00:47:15,500 --> 00:47:17,663 This is all textbook psycho shit. 699 00:47:19,380 --> 00:47:20,963 So what? Where are our friends? 700 00:47:21,937 --> 00:47:23,123 You have them just tied up somewhere? 701 00:47:24,390 --> 00:47:26,823 - It's far worse than that child. 702 00:47:28,130 --> 00:47:30,760 - I still don't understand. What's happening? 703 00:47:30,760 --> 00:47:32,290 We know you don't Grace. 704 00:47:32,290 --> 00:47:35,690 Just sit there in your little bubble. 705 00:47:35,690 --> 00:47:37,890 Look, you may hate these two 706 00:47:37,890 --> 00:47:40,570 for being the divas that they are. 707 00:47:40,570 --> 00:47:42,440 But I don't know where you got this idea 708 00:47:42,440 --> 00:47:44,550 that I'm some princess riding 709 00:47:44,550 --> 00:47:47,200 to Mexico on daddy's credit cards. 710 00:47:47,200 --> 00:47:50,930 The only reason we're on this bullshit boat is 711 00:47:50,930 --> 00:47:53,060 because I needed to save a dime. 712 00:47:53,060 --> 00:47:56,070 You have no idea what I've been through 713 00:47:56,070 --> 00:47:57,716 or what my family is about. 714 00:47:57,716 --> 00:47:59,880 - And I don't care. 715 00:47:59,880 --> 00:48:02,640 So what? We're just supposed to run for our lives in fear 716 00:48:02,640 --> 00:48:04,553 while you hunt us down? 717 00:48:10,097 --> 00:48:12,133 - That's about it. 718 00:48:16,350 --> 00:48:17,600 - Why are you doing this? 719 00:48:18,790 --> 00:48:21,618 - Because it makes the world go round. 720 00:48:21,618 --> 00:48:23,398 - Tipping the scales for universal justice 721 00:48:23,398 --> 00:48:25,482 that's your bullshit philosophy? 722 00:48:25,482 --> 00:48:28,120 - A little simplistic and water down, 723 00:48:28,120 --> 00:48:30,303 but you've got the gist dear. 724 00:48:35,643 --> 00:48:36,976 - You know what? 725 00:48:38,393 --> 00:48:40,143 I think I will have that drink now. 726 00:48:46,463 --> 00:48:47,589 (dramatic music) 727 00:48:47,589 --> 00:48:49,149 - Oh my god what do we do? 728 00:48:49,149 --> 00:48:51,440 - Get out of here. I'm gonna choke this bitch out 729 00:48:51,440 --> 00:48:53,229 until she tells us what's really going on. 730 00:48:53,229 --> 00:48:55,711 (coughs) 731 00:48:55,711 --> 00:48:57,720 - What's happening? I don't know what to do. 732 00:48:57,720 --> 00:48:58,553 - I think we should go and talk-- 733 00:48:58,553 --> 00:49:00,357 - Where is Kirk? If he's here he can help us. 734 00:49:00,357 --> 00:49:01,580 - Let me think. 735 00:49:01,580 --> 00:49:03,250 We still have no signal in here. 736 00:49:03,250 --> 00:49:06,990 We need to find some weapons or anything come on. 737 00:49:06,990 --> 00:49:09,529 (panting) 738 00:49:09,529 --> 00:49:12,431 (slugging) 739 00:49:12,431 --> 00:49:15,472 (footfalls) 740 00:49:15,472 --> 00:49:18,139 (ominous music) 741 00:49:25,342 --> 00:49:27,592 (slugging) 742 00:49:31,136 --> 00:49:33,469 (screaming) 743 00:49:43,090 --> 00:49:44,120 - Fucking cunt. 744 00:49:45,199 --> 00:49:46,127 - What the hell happened? 745 00:49:46,127 --> 00:49:48,420 - Making a mockery out of us. 746 00:49:48,420 --> 00:49:51,208 She claims she's not like the others. 747 00:49:51,208 --> 00:49:53,537 - What do you want me to do with her. 748 00:49:53,537 --> 00:49:58,177 - Jasper must have some pent up aggression right about now. 749 00:49:58,177 --> 00:50:01,403 Perhaps he'll need a little release. 750 00:50:02,340 --> 00:50:03,453 It's only fair. 751 00:50:04,805 --> 00:50:05,873 And Leif, 752 00:50:09,390 --> 00:50:11,287 let Jesse have his cake too. 753 00:50:12,456 --> 00:50:14,789 (screaming) 754 00:50:24,557 --> 00:50:26,890 (screaming) 755 00:50:57,387 --> 00:50:59,260 - Jesus what happened to you? 756 00:50:59,260 --> 00:51:01,023 When Jasper is through with her 757 00:51:01,023 --> 00:51:02,756 I want you to make her suffer. 758 00:51:02,756 --> 00:51:03,948 - Which one? 759 00:51:03,948 --> 00:51:06,249 - That loud mouth bitch. 760 00:51:06,249 --> 00:51:07,370 - Where are the other two? 761 00:51:07,370 --> 00:51:08,690 - They're around here somewhere. 762 00:51:08,690 --> 00:51:10,233 I'm not worried about them. 763 00:51:11,400 --> 00:51:12,233 I wouldn't be surprised 764 00:51:12,233 --> 00:51:14,610 if they jumped off the ship in fear. 765 00:51:14,610 --> 00:51:15,443 Come on. 766 00:51:18,052 --> 00:51:20,385 (footfalls) 767 00:51:31,895 --> 00:51:34,312 (whimpering) 768 00:51:36,679 --> 00:51:37,530 What did I miss? 769 00:51:37,530 --> 00:51:39,057 If you're gonna kill me then kill me 770 00:51:39,057 --> 00:51:43,360 but if this psycho whips his meat out I'm biting it off. 771 00:51:43,360 --> 00:51:46,140 - We are not perverts child. 772 00:51:46,140 --> 00:51:47,150 Is that what you think? 773 00:51:47,150 --> 00:51:52,150 Sex maniacs looking for a cheap thrill? No. 774 00:51:52,160 --> 00:51:56,763 Jasper is the most kind hearted man you will ever know. 775 00:51:57,870 --> 00:52:02,870 All he wants is to feel the presence of a young woman. 776 00:52:04,280 --> 00:52:06,402 All he wants is the attention 777 00:52:06,402 --> 00:52:10,201 and consideration of the opposite gender. 778 00:52:10,201 --> 00:52:14,653 Something you get and take for granted every day. 779 00:52:16,140 --> 00:52:18,913 So why does that make him a pervert? 780 00:52:20,660 --> 00:52:25,660 I suggest you savor this moment before Jesse arrives. 781 00:52:26,454 --> 00:52:29,878 - You fucking (indistinct) 782 00:52:29,878 --> 00:52:31,320 - Before you dump her in the water, 783 00:52:31,320 --> 00:52:33,130 I wanna get my licks in 784 00:52:33,130 --> 00:52:35,793 so she can feel it while she's still alive. 785 00:52:36,714 --> 00:52:38,881 (sobbing) 786 00:52:57,857 --> 00:53:00,190 (screaming) 787 00:53:02,419 --> 00:53:04,669 (rippling) 788 00:53:08,760 --> 00:53:10,237 - I'm still not getting anything. 789 00:53:10,237 --> 00:53:11,761 - They're probably all dead. 790 00:53:11,761 --> 00:53:12,962 - We don't know that for sure Grace. 791 00:53:12,962 --> 00:53:16,035 - If they're dead I can kill myself. It's all my fault. 792 00:53:16,035 --> 00:53:18,263 I could have paid for the trip 793 00:53:18,263 --> 00:53:20,083 we'd be on the beach right now. 794 00:53:20,083 --> 00:53:21,777 - It's not true just shut up and focus. 795 00:53:21,777 --> 00:53:24,110 - Come on it's getting dark. 796 00:53:30,737 --> 00:53:33,404 (door creaking) 797 00:53:49,950 --> 00:53:53,050 (squeaking) 798 00:53:53,050 --> 00:53:55,963 - Jesse, my baby. 799 00:53:57,130 --> 00:53:58,943 We have a present for you. 800 00:54:05,096 --> 00:54:06,540 Come. 801 00:54:06,540 --> 00:54:08,790 (clapping) 802 00:54:09,993 --> 00:54:12,826 (chains clanking) 803 00:54:15,445 --> 00:54:17,778 (footfalls) 804 00:54:56,262 --> 00:54:58,679 (whimpering) 805 00:55:04,062 --> 00:55:06,395 (screaming) 806 00:55:10,830 --> 00:55:13,643 Pipe down missy. He's a good boy. 807 00:55:16,357 --> 00:55:18,850 (clanging) 808 00:55:18,850 --> 00:55:21,033 Will one of you do something? 809 00:55:21,033 --> 00:55:23,953 (clanging) 810 00:55:23,953 --> 00:55:26,120 (sobbing) 811 00:55:40,457 --> 00:55:43,480 You trying to kill yourself to avoid the affections 812 00:55:43,480 --> 00:55:44,683 of this gentlemen? 813 00:55:48,620 --> 00:55:50,893 How do you think that makes him feel? 814 00:55:52,160 --> 00:55:55,490 You do not get that privilege my dear. 815 00:55:55,490 --> 00:55:57,583 Please be careful with his bandages. 816 00:55:58,420 --> 00:56:01,693 He's sensitive about showing his face to a woman. 817 00:56:02,778 --> 00:56:06,043 Not so brazen now, are you my dear? 818 00:56:09,330 --> 00:56:13,260 Come on boys, let's leave the men their privacy. 819 00:56:15,737 --> 00:56:17,904 (wailing) 820 00:56:42,621 --> 00:56:44,871 (clanging) 821 00:56:47,163 --> 00:56:49,413 (shouting) 822 00:57:02,369 --> 00:57:04,536 (heaving) 823 00:57:40,480 --> 00:57:43,813 (indistinct chattering) 824 00:58:23,476 --> 00:58:25,809 (footfalls) 825 00:58:26,997 --> 00:58:28,686 - Get dressed. 826 00:58:28,686 --> 00:58:29,519 - What's goin' on? 827 00:58:29,519 --> 00:58:31,650 We got ship stalled out about four miles out. 828 00:58:31,650 --> 00:58:33,180 I've gotten three calls on it already. 829 00:58:33,180 --> 00:58:35,060 - Jones and his crew are out there already. 830 00:58:35,060 --> 00:58:35,930 Can they check it out? 831 00:58:35,930 --> 00:58:37,090 - We're closer. 832 00:58:37,090 --> 00:58:38,650 And I already said we're on the way. 833 00:58:38,650 --> 00:58:39,483 Let's go. 834 00:58:41,566 --> 00:58:43,899 (footfalls) 835 00:58:46,334 --> 00:58:48,584 (rippling) 836 00:58:54,250 --> 00:58:56,260 - Hey, I see it. You wanna go on the horn? 837 00:58:56,260 --> 00:58:57,420 - Negative. 838 00:58:57,420 --> 00:58:59,413 We still have the rifles will pull around the side. 839 00:59:01,120 --> 00:59:03,180 - Why don't we have to load up the rifles? 840 00:59:03,180 --> 00:59:05,110 The ship's not coming up in a system. 841 00:59:05,110 --> 00:59:07,364 This area is rife for piracy. 842 00:59:07,364 --> 00:59:08,783 Wanna take that chance big guy? 843 00:59:13,092 --> 00:59:14,491 (whimpering) 844 00:59:14,491 --> 00:59:16,132 - I'm sorry daddy. 845 00:59:16,132 --> 00:59:18,783 - I should have stayed home. 846 00:59:18,783 --> 00:59:21,405 - I should have never taken along this boat. 847 00:59:21,405 --> 00:59:23,050 (horn blaring) 848 00:59:23,050 --> 00:59:25,040 Daddy come this way please. 849 00:59:28,979 --> 00:59:32,363 - Probably just some dumb kids going to Cabo anyway. 850 00:59:34,660 --> 00:59:37,080 - Are you guys about ready? I'm gonna pull up on the side 851 00:59:37,080 --> 00:59:38,550 and climb up on deck. 852 00:59:38,550 --> 00:59:40,753 Benji, Nick grab some ropes. 853 00:59:44,840 --> 00:59:46,490 - The hell is that? 854 00:59:46,490 --> 00:59:47,513 - Coast guard. 855 00:59:49,090 --> 00:59:49,983 - Shit. 856 00:59:50,890 --> 00:59:51,723 - It's fine. 857 00:59:53,370 --> 00:59:54,760 Let's be ready for 'em. 858 00:59:56,934 --> 00:59:59,684 (dramatic music) 859 01:00:17,914 --> 01:00:19,660 - We got backup coming? 860 01:00:19,660 --> 01:00:20,677 - For what? 861 01:00:20,677 --> 01:00:22,950 There's five of us. No immediate threat. 862 01:00:22,950 --> 01:00:25,300 Nick, Cates and Benji you take the lower levels. 863 01:00:25,300 --> 01:00:26,800 Me and Vic we'll stay on top. 864 01:00:26,800 --> 01:00:29,442 Y'all see anything. We're on channel four, got it? 865 01:00:29,442 --> 01:00:30,324 - Got it. 866 01:00:30,324 --> 01:00:31,809 - Let's go. 867 01:00:31,809 --> 01:00:34,142 (footfalls) 868 01:00:53,401 --> 01:00:56,068 (ominous music) 869 01:01:33,660 --> 01:01:35,363 This is total bullshit man. 870 01:01:36,507 --> 01:01:40,650 - I heard that. Now just do what the boss says. 871 01:01:40,650 --> 01:01:44,390 45 minutes we'll be back in the ship cracking a cold one. 872 01:01:44,390 --> 01:01:45,490 - I hear that brother. 873 01:01:50,127 --> 01:01:53,350 - So one more room back there. You sweep it. 874 01:01:53,350 --> 01:01:55,020 I'll meet you back on top. 875 01:01:55,020 --> 01:01:56,820 I'm gonna get started on the next floor. 876 01:01:56,820 --> 01:01:57,653 - Copy that. 877 01:02:32,306 --> 01:02:34,723 (whimpering) 878 01:02:51,233 --> 01:02:52,483 You okay ma'am? 879 01:02:58,025 --> 01:03:00,275 (slugging) 880 01:03:10,245 --> 01:03:13,078 (chains clinking) 881 01:03:38,166 --> 01:03:40,416 (slugging) 882 01:03:52,537 --> 01:03:55,370 (chains clinking) 883 01:04:04,674 --> 01:04:07,424 (dramatic music) 884 01:04:24,712 --> 01:04:26,879 (heaving) 885 01:04:41,771 --> 01:04:44,104 (whooshing) 886 01:05:12,363 --> 01:05:15,030 (ominous music) 887 01:05:28,546 --> 01:05:29,982 (gunfire) 888 01:05:29,982 --> 01:05:31,934 (slugs) 889 01:05:31,934 --> 01:05:32,767 (gunfire) 890 01:05:32,767 --> 01:05:34,528 (slugs) 891 01:05:34,528 --> 01:05:36,611 (groans) 892 01:05:47,570 --> 01:05:49,878 (heaving) 893 01:05:49,878 --> 01:05:52,672 (groaning) 894 01:05:52,672 --> 01:05:55,062 (slicing) 895 01:05:55,062 --> 01:05:56,896 (groans) 896 01:05:56,896 --> 01:05:59,024 (clattering) 897 01:05:59,024 --> 01:06:01,274 (slugging) 898 01:06:03,543 --> 01:06:05,264 (clanging) 899 01:06:05,264 --> 01:06:07,514 (slugging) 900 01:06:29,779 --> 01:06:31,946 (gunfire) 901 01:06:34,302 --> 01:06:36,469 (panting) 902 01:06:55,690 --> 01:06:57,530 - I was just attacked. 903 01:06:57,530 --> 01:07:00,050 Assailant is down there could be more over. 904 01:07:00,050 --> 01:07:02,113 - [Dean] I heard the shots where are you? 905 01:07:05,719 --> 01:07:08,010 - I'm top side. 906 01:07:08,010 --> 01:07:09,210 - [Dean] What the hell you doing top side? 907 01:07:09,210 --> 01:07:10,360 I told you to go below. 908 01:07:11,950 --> 01:07:13,550 Are you injured? 909 01:07:13,550 --> 01:07:16,593 - I'm cut pretty bad, but I'll manage over. 910 01:07:43,664 --> 01:07:45,060 - Did you hear that shot? 911 01:07:45,060 --> 01:07:45,893 - Yeah. 912 01:07:45,893 --> 01:07:46,726 - What happened? 913 01:07:46,726 --> 01:07:48,000 - It's Cates she's top side wounded. 914 01:07:48,000 --> 01:07:49,128 - Shit. 915 01:07:49,128 --> 01:07:50,650 - Hey. 916 01:07:50,650 --> 01:07:54,510 - No, please don't shoot. Thank God you're here. 917 01:07:54,510 --> 01:07:56,520 - Ma'am is anyone else in your party? 918 01:07:56,520 --> 01:07:58,178 No just me and my boys. 919 01:07:58,178 --> 01:07:59,957 Was that gunfire I thought I heard gunfire. 920 01:07:59,957 --> 01:08:01,920 - Yes ma'am it was. 921 01:08:01,920 --> 01:08:03,360 We need to know exactly what's going on. 922 01:08:03,360 --> 01:08:04,760 Who else is on this ship. 923 01:08:04,760 --> 01:08:08,040 Well, just me and my boys we were taken a hostage 924 01:08:08,040 --> 01:08:09,890 and locked into one of those cabins 925 01:08:09,890 --> 01:08:12,448 and I managed to escape just now. 926 01:08:12,448 --> 01:08:15,102 But they're still out there walking around. 927 01:08:15,102 --> 01:08:19,850 Grace and Eve I think that's what their names are. 928 01:08:19,850 --> 01:08:23,170 One of them has a pipe and the other one has a knife. 929 01:08:23,170 --> 01:08:26,469 Oh my god they'll hurt me again if they find me. 930 01:08:26,469 --> 01:08:27,920 I know they will. 931 01:08:27,920 --> 01:08:29,622 Calm down ma'am. You're safe now. 932 01:08:30,493 --> 01:08:32,660 (exhales) 933 01:08:33,830 --> 01:08:36,240 You wanna take her back to our boat. I'll keep looking. 934 01:08:36,240 --> 01:08:37,950 She's too old to make it down the rope. 935 01:08:37,950 --> 01:08:39,649 We need to wait for a rescue team. 936 01:08:43,202 --> 01:08:44,770 You believe her? 937 01:08:44,770 --> 01:08:47,069 - Why wouldn't I believe little old lady? 938 01:08:47,069 --> 01:08:49,620 She said one of them had a knife and Cates was cut. 939 01:08:51,440 --> 01:08:52,750 We still have at least one more suspect. 940 01:08:52,750 --> 01:08:55,639 We need to find before they 'cause any more damage. 941 01:08:55,639 --> 01:08:56,540 - You're the boss. 942 01:08:58,319 --> 01:09:01,210 - Stay here. Keep an eye on her. I'll keep looking. 943 01:09:01,210 --> 01:09:03,069 - Should I call this in now? 944 01:09:03,069 --> 01:09:04,122 - Yeah. Call it in. 945 01:09:06,360 --> 01:09:07,530 - What's your name ma'am? 946 01:09:07,530 --> 01:09:08,894 - Sarah. 947 01:09:08,894 --> 01:09:12,720 - Sarah, you're gonna stay here with Vic until help arrives. 948 01:09:12,720 --> 01:09:14,563 I'm gonna go find your sons. 949 01:09:16,969 --> 01:09:17,803 - Thank you. 950 01:09:20,719 --> 01:09:23,170 - Don't worry, ma'am. Everything's gonna be fine. 951 01:09:29,540 --> 01:09:31,574 - [Dean] Cates you there? 952 01:09:31,574 --> 01:09:33,280 - Yeah. 953 01:09:33,280 --> 01:09:34,800 - [Dean] We got one more suspect 954 01:09:34,800 --> 01:09:36,542 possibly armed with a knife or pipe. 955 01:09:38,440 --> 01:09:39,726 - How do you know that? 956 01:09:39,726 --> 01:09:41,065 - [Dean] We have old lady up here. 957 01:09:41,065 --> 01:09:42,312 Says her and her sons were kidnapped. 958 01:09:42,312 --> 01:09:43,922 Kidnappers are two girls 959 01:09:43,922 --> 01:09:45,532 still wandering around the ship. 960 01:09:46,660 --> 01:09:48,880 - Wait, I was attacked with a knife 961 01:09:48,880 --> 01:09:49,816 but it was definitely a man. 962 01:09:49,816 --> 01:09:50,653 Are you sure? 963 01:09:51,960 --> 01:09:53,794 - [Dean] I'm positive. 964 01:09:55,121 --> 01:09:58,510 - Copy that, please hurry. 965 01:09:58,510 --> 01:09:59,660 - [Dean] I'm on my way. 966 01:10:01,701 --> 01:10:04,650 (ominous music) 967 01:10:04,650 --> 01:10:05,483 - Cates that's you? 968 01:10:05,483 --> 01:10:06,980 - Yeah, it's me. 969 01:10:06,980 --> 01:10:09,202 - Oh shit. Oh geez. Are you all right? 970 01:10:09,202 --> 01:10:10,793 Heard over the radio. 971 01:10:10,793 --> 01:10:11,626 - I'll live. 972 01:10:14,702 --> 01:10:17,369 (ominous music) 973 01:10:18,990 --> 01:10:20,467 - Benji get down. 974 01:10:20,467 --> 01:10:21,733 Get down now! 975 01:10:21,733 --> 01:10:23,900 (gunfire) 976 01:10:25,490 --> 01:10:26,323 - Damn it. 977 01:10:28,205 --> 01:10:31,743 - [Dean] What the fuck is going on down there? 978 01:10:31,743 --> 01:10:34,076 (footfalls) 979 01:10:38,702 --> 01:10:41,120 (whimpering) 980 01:10:44,830 --> 01:10:45,980 - I'm glad to find you. 981 01:10:48,607 --> 01:10:53,190 - The two younger men, an old woman they're killing us. 982 01:10:55,913 --> 01:10:57,966 They stopped the ship... 983 01:10:57,966 --> 01:11:01,463 - Wait. Stay with me sweetie. What else? 984 01:11:02,639 --> 01:11:03,923 - Please find Eve. 985 01:11:05,652 --> 01:11:07,902 (whimpers) 986 01:11:11,032 --> 01:11:12,473 - Dean Come in. 987 01:11:15,170 --> 01:11:19,143 Dean what the hell did that old lady say? Dean? 988 01:11:20,910 --> 01:11:22,083 Where the hell are you? 989 01:11:23,340 --> 01:11:24,607 - Come on. Let's go. 990 01:11:26,159 --> 01:11:28,492 (footfalls) 991 01:11:34,100 --> 01:11:35,583 - Sarah stay here please. 992 01:11:36,910 --> 01:11:39,230 - I thought I had gunfire shouldn't we check it out? 993 01:11:39,230 --> 01:11:41,083 - Stay in this room I'll find out. 994 01:11:42,690 --> 01:11:45,923 Did someone come in? I heard rifle fire over. 995 01:11:49,010 --> 01:11:50,780 Will someone come in? 996 01:11:50,780 --> 01:11:52,820 - [Cates] This is Cates the gunfire was mine. 997 01:11:52,820 --> 01:11:54,460 Took down a suspect but I have some questions 998 01:11:54,460 --> 01:11:55,559 for that old lady. 999 01:11:55,559 --> 01:11:56,393 I wanna speak with her, 1000 01:11:56,393 --> 01:11:58,040 is she still up there? 1001 01:11:58,040 --> 01:11:59,200 - Why? What happened? 1002 01:11:59,200 --> 01:12:00,309 - [Cates] Is she still there? 1003 01:12:00,309 --> 01:12:01,469 She may not be telling the truth. 1004 01:12:01,469 --> 01:12:02,447 - Yes, she's still here. 1005 01:12:02,447 --> 01:12:04,605 (gunfire) 1006 01:12:04,605 --> 01:12:06,688 (groans) 1007 01:12:07,646 --> 01:12:09,910 (gunfire) 1008 01:12:09,910 --> 01:12:11,700 - [Cates] Vic what was that? Are you okay? 1009 01:12:11,700 --> 01:12:16,697 - Fucking hag tried to kill me. I had to take her out. 1010 01:12:18,090 --> 01:12:19,040 I took on the vest. 1011 01:12:21,160 --> 01:12:22,160 Don't trust anybody. 1012 01:12:23,362 --> 01:12:26,362 - Copy that. Top floors cleared most cabin doors are locked. 1013 01:12:27,262 --> 01:12:30,434 We are meeting at the lobby for a new plan. Meet us there. 1014 01:12:30,434 --> 01:12:32,048 Fuck. 1015 01:12:32,048 --> 01:12:34,380 (footfalls) 1016 01:12:36,700 --> 01:12:37,928 - Drop it. 1017 01:12:37,928 --> 01:12:39,884 - Who are you? Who are you shooting at? 1018 01:12:39,884 --> 01:12:42,982 Have you found Grace? What about the others? 1019 01:12:42,982 --> 01:12:43,982 - Pipe down. 1020 01:12:46,816 --> 01:12:50,180 - [Eve] I can explain if you let me speak. 1021 01:12:50,180 --> 01:12:51,930 - Hey, she's unarmed. 1022 01:12:58,800 --> 01:13:00,230 - Okay, let's hear it. 1023 01:13:29,100 --> 01:13:32,850 (inhales and exhales deeply) 1024 01:14:08,434 --> 01:14:10,767 (footfalls) 1025 01:14:13,496 --> 01:14:16,559 - And that's the truth. I swear to you. 1026 01:14:16,559 --> 01:14:18,490 You can handcuff me, take me off the ship. 1027 01:14:18,490 --> 01:14:20,840 Do whatever you want, but please find Grace. 1028 01:14:20,840 --> 01:14:23,510 She's still alive and unable to protect herself. 1029 01:14:30,620 --> 01:14:32,773 What? Do you know where she is? 1030 01:14:39,635 --> 01:14:42,763 - I think we may have already found her. 1031 01:14:46,160 --> 01:14:47,933 Oh my god. They killed her? 1032 01:14:49,050 --> 01:14:51,673 - The most important thing right now is to keep you safe. 1033 01:14:52,719 --> 01:14:54,059 We can account for one assailant. 1034 01:14:54,059 --> 01:14:56,100 Vic took care of the old lady. 1035 01:14:56,100 --> 01:14:57,110 Is there anyone else on the ship 1036 01:14:57,110 --> 01:14:58,443 that's a threat to us? 1037 01:14:59,440 --> 01:15:00,930 - Kirk. 1038 01:15:00,930 --> 01:15:03,052 - Give us a description. 1039 01:15:03,052 --> 01:15:07,219 - He's tall, strong. He's really good at killing people. 1040 01:15:07,219 --> 01:15:08,510 So don't listen to him. 1041 01:15:08,510 --> 01:15:10,673 - We swept the entire ship. We didn't see him. 1042 01:15:11,577 --> 01:15:13,639 Are there any areas that we might've missed? 1043 01:15:13,639 --> 01:15:15,540 - Have you checked the bottom rooms? 1044 01:15:15,540 --> 01:15:17,610 Kirk took us on a tour the other day 1045 01:15:17,610 --> 01:15:19,950 and the entrance is tucked behind a quarter. 1046 01:15:19,950 --> 01:15:20,813 Hard to find. 1047 01:15:22,150 --> 01:15:22,983 - Take us there. 1048 01:15:24,020 --> 01:15:25,990 Benji. You stay here. 1049 01:15:25,990 --> 01:15:28,120 Call in if you see anything. 1050 01:15:28,120 --> 01:15:29,583 Have you seen Nick? 1051 01:15:30,500 --> 01:15:32,100 I thought you knew where he was. 1052 01:15:33,380 --> 01:15:36,295 Get a hold of him and get him up to speed. 1053 01:15:36,295 --> 01:15:38,452 - Got it. Let's go. 1054 01:15:52,514 --> 01:15:55,264 (dramatic music) 1055 01:16:20,614 --> 01:16:21,447 - Fuck. 1056 01:16:38,995 --> 01:16:40,077 - Emma? Emma! 1057 01:16:42,036 --> 01:16:44,119 (crying) 1058 01:17:08,237 --> 01:17:09,360 (squeaking) 1059 01:17:09,360 --> 01:17:11,527 (gunfire) 1060 01:17:13,179 --> 01:17:15,762 (mumbles) Vic. 1061 01:17:16,598 --> 01:17:18,043 - Did you see his fucking face? 1062 01:17:18,043 --> 01:17:20,109 You would have shot that thing too if it came at you. 1063 01:17:20,109 --> 01:17:22,520 - What the hell are you shooting at? 1064 01:17:22,520 --> 01:17:25,593 - Oh no. Whatever it is, it looks like shit. 1065 01:17:28,003 --> 01:17:29,530 - I think I made the right call. 1066 01:17:45,010 --> 01:17:46,036 (alarming music) 1067 01:17:46,036 --> 01:17:46,869 - Shit. 1068 01:17:46,869 --> 01:17:49,766 Fucking cool with me. How about we cuff him this time 1069 01:17:49,766 --> 01:17:51,143 and then we get some fucking answers. 1070 01:18:06,441 --> 01:18:09,108 (ominous music) 1071 01:18:17,740 --> 01:18:20,590 Rescue team is 30 minutes out. Is this guy talkin'? 1072 01:18:20,590 --> 01:18:22,250 - He's a fucking Mongoloid. 1073 01:18:22,250 --> 01:18:24,143 I don't even think he understands English. 1074 01:18:24,143 --> 01:18:25,993 He sure can't speak it. 1075 01:18:28,040 --> 01:18:31,680 - All right. Keep an eye on him till help arrives. 1076 01:18:44,344 --> 01:18:47,011 (ominous music) 1077 01:19:04,962 --> 01:19:07,712 - Stand down and drop the knives. 1078 01:19:13,755 --> 01:19:16,088 (footfalls) 1079 01:19:23,969 --> 01:19:26,293 Drop the knives or I open fire. 1080 01:19:30,636 --> 01:19:32,803 (gunfire) 1081 01:19:57,342 --> 01:19:59,342 (slugs) 1082 01:20:19,960 --> 01:20:22,160 - Benji, what the fuck is goin' on up there? 1083 01:20:24,540 --> 01:20:25,373 Benji. 1084 01:20:26,900 --> 01:20:30,217 Cates keep her safe. Cates take cover come on. 1085 01:20:31,642 --> 01:20:32,559 - Let's go. 1086 01:20:36,172 --> 01:20:37,005 Get down. 1087 01:20:38,842 --> 01:20:41,592 (dramatic music) 1088 01:21:01,529 --> 01:21:03,862 (footfalls) 1089 01:21:24,290 --> 01:21:25,243 - Light him up. 1090 01:21:25,243 --> 01:21:27,410 (gunfire) 1091 01:22:08,971 --> 01:22:11,304 (screaming) 1092 01:22:14,028 --> 01:22:17,760 - Get down. Get down. What the fuck is she doing? 1093 01:22:17,760 --> 01:22:18,593 Damn it. 1094 01:22:20,226 --> 01:22:21,715 (clattering) 1095 01:22:21,715 --> 01:22:24,109 (screaming) 1096 01:22:24,109 --> 01:22:25,428 (gunfire) 1097 01:22:25,428 --> 01:22:26,678 Hold your fire. 1098 01:22:29,870 --> 01:22:30,702 Please. 1099 01:22:31,564 --> 01:22:33,768 (screams) 1100 01:22:33,768 --> 01:22:35,518 Vic grab the old man. 1101 01:22:40,850 --> 01:22:44,146 Let her go. We'll kill the old man. 1102 01:22:44,146 --> 01:22:46,687 We'll fucking kill him. 1103 01:22:46,687 --> 01:22:48,603 (sobs) 1104 01:22:50,686 --> 01:22:53,207 - We're fucking kill him. 1105 01:22:53,207 --> 01:22:55,540 (screaming) 1106 01:23:05,478 --> 01:23:07,645 (gunfire) 1107 01:23:48,700 --> 01:23:50,940 Gimme the word boss. I'll do this retard the same way 1108 01:23:50,940 --> 01:23:52,820 before second team gets here. 1109 01:23:52,820 --> 01:23:55,163 - Let him think about what he's looking at for a while. 1110 01:23:57,507 --> 01:23:58,452 - Then what? 1111 01:24:04,020 --> 01:24:06,920 - Let him live out the rest of his miserable fucking life. 1112 01:24:11,482 --> 01:24:13,648 (wailing) 1113 01:24:37,157 --> 01:24:39,741 (gentle music) 1114 01:27:07,748 --> 01:27:10,581 (thunder rolling) 1115 01:27:27,719 --> 01:27:28,803 - Hi, Mr. Kershaw. 1116 01:27:31,430 --> 01:27:34,074 I'm petty officer Cates we spoke on the phone. 1117 01:27:34,074 --> 01:27:35,973 May I speak with you? 1118 01:27:38,490 --> 01:27:39,323 - I'm here. 1119 01:27:41,830 --> 01:27:43,170 - I wanted to inform you 1120 01:27:43,170 --> 01:27:45,433 that we've identified four of the killers. 1121 01:27:46,350 --> 01:27:48,719 We're still looking into a fifth one 1122 01:27:48,719 --> 01:27:52,353 but he doesn't speak much to us. 1123 01:28:00,790 --> 01:28:02,193 Are you okay Mr. Kershaw? 1124 01:28:05,160 --> 01:28:07,233 I can come back at another time. 1125 01:28:08,380 --> 01:28:10,383 - Grace never wanted to go on that ship. 1126 01:28:13,230 --> 01:28:16,590 I even offered to cover trip for her and her friends. 1127 01:28:16,590 --> 01:28:19,883 If they simply took a plane and stayed at a resort. 1128 01:28:22,848 --> 01:28:25,793 She didn't wanna offend Elle and Emma. 1129 01:28:28,070 --> 01:28:31,770 - From what I understand, she was a good person. 1130 01:28:31,770 --> 01:28:33,670 Bright, intelligent. 1131 01:28:33,670 --> 01:28:34,873 - You didn't know her. 1132 01:28:35,809 --> 01:28:38,809 When you found her she was already dead on that ship, right? 1133 01:28:40,227 --> 01:28:44,400 - We're still looking into who killed who exactly. 1134 01:28:44,400 --> 01:28:45,653 - Bullshit come on. 1135 01:28:46,740 --> 01:28:49,469 You know, you people always know. 1136 01:28:49,469 --> 01:28:51,830 you know exactly what happened. 1137 01:28:51,830 --> 01:28:55,139 - Mr. Kershaw, there's a reason why I asked 1138 01:28:55,139 --> 01:28:56,671 to speak with you. 1139 01:28:56,671 --> 01:28:58,790 It's something I wanted to clear up, 1140 01:28:58,790 --> 01:29:01,353 so that we could both put this horrible thing behind us 1141 01:29:01,353 --> 01:29:03,509 and move on. 1142 01:29:03,509 --> 01:29:05,133 - Now we're gettin' somewhere. 1143 01:29:06,219 --> 01:29:07,053 And what is it? 1144 01:29:08,350 --> 01:29:11,851 Grace didn't die by the hands of the killers. 1145 01:29:11,851 --> 01:29:15,623 She was accidentally killed by one of the members, 1146 01:29:17,559 --> 01:29:19,120 a member of our team. 1147 01:29:20,505 --> 01:29:21,883 - What? 1148 01:29:23,910 --> 01:29:25,083 - It was dark. 1149 01:29:26,670 --> 01:29:29,270 We had very little intel at the time. 1150 01:29:29,270 --> 01:29:31,070 She was holding a knife. 1151 01:29:31,070 --> 01:29:32,590 - Your team gunned her down? 1152 01:29:32,590 --> 01:29:33,680 It was an accident. 1153 01:29:33,680 --> 01:29:36,123 - Accident or not. My baby girl is dead. 1154 01:29:39,270 --> 01:29:41,270 So why were you compelled to tell me this? 1155 01:29:41,270 --> 01:29:42,520 - Because it's the truth. 1156 01:29:43,431 --> 01:29:45,173 And you deserve to know the truth. 1157 01:29:46,900 --> 01:29:51,170 - I wanna know specifically who killed my baby girl. 1158 01:29:51,170 --> 01:29:54,153 Mr. Kreshaw I know that you are upset right now 1159 01:29:54,153 --> 01:29:55,200 and you want vengeance for what happened. 1160 01:29:55,200 --> 01:29:57,389 - God dammit quit your hemming and hawing 1161 01:29:57,389 --> 01:29:58,853 give me a fucking name. 1162 01:29:59,719 --> 01:30:02,940 I want the name of the motherfucker who pulled the trigger 1163 01:30:02,940 --> 01:30:04,620 that killed my baby girl. 1164 01:30:04,620 --> 01:30:06,823 Now give me a goddamn fucking name. 1165 01:30:15,760 --> 01:30:16,593 - It was me. 1166 01:30:21,230 --> 01:30:22,573 I'm so sorry. 1167 01:30:25,012 --> 01:30:27,844 (thunder rolling) 1168 01:30:41,291 --> 01:30:43,541 (slugging) 1169 01:30:59,896 --> 01:31:01,770 - [Voiceover] We may die. 1170 01:31:01,770 --> 01:31:03,623 But the world keeps turning. 1171 01:31:04,650 --> 01:31:07,910 An eye for an eye leaves everyone blind, 1172 01:31:07,910 --> 01:31:10,923 except for the last person with one eye. 1173 01:31:12,460 --> 01:31:14,627 Rest in peace my family. 1174 01:31:17,160 --> 01:31:19,743 (upbeat music) 74692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.