All language subtitles for Van Helsing s05e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:02,959 [Vanessa] Previously on Van Helsing... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,221 [Violet] The Dark One got inside my head. 3 00:00:04,308 --> 00:00:05,701 -Violet! No! -I wasn't prepared. 4 00:00:05,788 --> 00:00:08,356 [Dracula] I can feel my power returning. 5 00:00:08,443 --> 00:00:13,491 But only just a taste. Part of me still remains captive. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,972 [Axel] There's some orange powder floating around out there. 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,887 It's deadly to both humans and vampires. 8 00:00:17,974 --> 00:00:19,584 You got to avoid it at all costs. 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,630 Use masks whenever you can, you got me? 10 00:00:22,805 --> 00:00:24,415 Go, my pet. 11 00:00:26,287 --> 00:00:28,071 Fetch what I desire! 12 00:00:29,116 --> 00:00:31,335 [Dracula laughing] 13 00:00:36,819 --> 00:00:38,864 [foreboding music] 14 00:01:07,676 --> 00:01:12,246 Ever since the Rising, my primary goal is to protect you. 15 00:01:15,249 --> 00:01:17,251 Look, I've made some mistakes 16 00:01:17,338 --> 00:01:21,994 and there are things that I wish had gone differently, but you, Violet, 17 00:01:22,082 --> 00:01:26,086 I wish I could tell you how important you are to me. 18 00:01:28,610 --> 00:01:31,395 Don't go-- [groaning] 19 00:01:31,482 --> 00:01:33,615 -[grunts] -No! 20 00:01:33,702 --> 00:01:35,051 [Violet sobbing] 21 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 [dramatic music] 22 00:01:41,666 --> 00:01:43,494 You know what I miss more than chocolate? 23 00:01:43,581 --> 00:01:45,235 [Zuma chuckles] Oh, yeah, 24 00:01:45,322 --> 00:01:48,978 I haven't had a man in centuries. 25 00:01:49,065 --> 00:01:51,546 I only ever had two or three. 26 00:01:51,633 --> 00:01:55,376 -At a time. I highly recommend it. -[all laughing] 27 00:01:55,463 --> 00:01:58,248 -[Zuma] Whore. -You? You need to catch up. 28 00:01:59,206 --> 00:02:01,208 [Claire grunts] 29 00:02:01,295 --> 00:02:04,124 How old were you your first time, Ivory? 30 00:02:04,211 --> 00:02:07,257 -Oh, you don't wanna know. -Mm. 31 00:02:08,650 --> 00:02:09,781 Violet? 32 00:02:10,956 --> 00:02:12,044 Violet? 33 00:02:13,437 --> 00:02:15,657 How about you? 34 00:02:15,744 --> 00:02:17,702 -How about me what? -Ah. 35 00:02:17,789 --> 00:02:20,140 [all laughing] 36 00:02:20,227 --> 00:02:22,011 [Ivory] Just ignore them. 37 00:02:22,098 --> 00:02:23,926 Come join us. 38 00:02:26,581 --> 00:02:28,844 [Claire] Come on. 39 00:02:28,931 --> 00:02:34,241 Now, you are part of the circle, and you must tell us everything. 40 00:02:34,328 --> 00:02:36,460 [Claire] When was your first time? 41 00:02:36,547 --> 00:02:40,638 All right, let's just say what happens in military school 42 00:02:40,725 --> 00:02:43,337 -stays in military school. -[Claire] Yes! 43 00:02:43,424 --> 00:02:46,166 -Yes! Yes! Yes! -Oh... What did you do? 44 00:02:46,253 --> 00:02:48,429 -[laughing] -[Ivory] Okay, okay. 45 00:02:48,516 --> 00:02:50,822 More pressing than first times. 46 00:02:50,909 --> 00:02:52,302 Who's having first watch? 47 00:02:52,389 --> 00:02:53,434 [grunts] 48 00:02:54,348 --> 00:02:55,610 I will. 49 00:02:55,697 --> 00:02:57,742 I haven't been drunk in a long time, 50 00:02:57,829 --> 00:03:00,876 and why waste the buzz by sleeping? 51 00:03:00,963 --> 00:03:02,791 Claire, wear your mask. 52 00:03:02,878 --> 00:03:04,793 You can't see that orange dust in the dark. 53 00:03:04,880 --> 00:03:05,924 [clicks tongue] 54 00:03:08,449 --> 00:03:09,363 [Violet] Hey. 55 00:03:09,450 --> 00:03:11,887 [tense music] 56 00:03:11,974 --> 00:03:15,412 -You okay? -Yeah. No, I'm all right. 57 00:03:15,499 --> 00:03:18,981 Scared, actually. I'm not used to that anymore. 58 00:03:19,068 --> 00:03:20,678 It's been a while. 59 00:03:20,765 --> 00:03:24,160 Now that orange powder kills vampires and people, 60 00:03:24,247 --> 00:03:25,901 it's a lot to worry about. 61 00:03:25,988 --> 00:03:28,469 Yeah, it is. 62 00:03:28,556 --> 00:03:30,340 But we'll get through this together. 63 00:03:34,431 --> 00:03:36,564 Hey, Claire. I'll take second watch. 64 00:03:51,448 --> 00:03:53,450 [ominous music] 65 00:04:03,808 --> 00:04:06,811 [disembodied voices whispering] 66 00:04:35,884 --> 00:04:36,928 [twig snaps] 67 00:04:51,508 --> 00:04:53,249 [leaves rustling] 68 00:05:12,224 --> 00:05:13,617 [distorted voice] You're afraid. 69 00:05:18,448 --> 00:05:21,538 [disembodied voices whispering] 70 00:05:21,625 --> 00:05:23,627 [panting] 71 00:05:23,714 --> 00:05:26,108 [foreboding music] 72 00:05:35,160 --> 00:05:37,424 [opening theme music] 73 00:06:07,976 --> 00:06:09,281 [Mira] Claire! 74 00:06:09,369 --> 00:06:10,892 She was supposed to wake me to keep watch. 75 00:06:10,979 --> 00:06:12,415 [all] Claire! 76 00:06:12,502 --> 00:06:14,461 [Violet] Fan out. We have to find her. 77 00:06:14,548 --> 00:06:15,636 -[Ivory] Claire! -[Zuma] Claire! 78 00:06:15,723 --> 00:06:17,028 Claire! 79 00:06:18,552 --> 00:06:19,770 -Claire? -Claire! 80 00:06:21,859 --> 00:06:25,123 -Claire! -Where are you? 81 00:06:25,210 --> 00:06:26,255 There! 82 00:06:26,342 --> 00:06:27,952 -Where? -There! Right there! 83 00:06:28,039 --> 00:06:30,041 [suspenseful music] 84 00:06:31,129 --> 00:06:34,176 Claire! [panting] 85 00:06:35,917 --> 00:06:38,398 -[Violet] Claire! -Claire! 86 00:06:38,485 --> 00:06:39,790 [panting] 87 00:06:39,877 --> 00:06:41,836 Oh, my God. No. 88 00:06:41,923 --> 00:06:43,011 [Mira screams] 89 00:06:43,098 --> 00:06:46,318 -[flies buzzing] -[Ivory panting] 90 00:06:46,406 --> 00:06:48,886 [sobs, grunts] 91 00:06:54,370 --> 00:06:55,502 -Zuma. -[Zuma] Claire! 92 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 -Claire! -Zuma, wait. 93 00:06:57,242 --> 00:06:58,418 Zuma, wait! 94 00:06:58,505 --> 00:07:00,420 [mutters, sobs] 95 00:07:01,551 --> 00:07:03,466 Claire. Claire. 96 00:07:03,553 --> 00:07:05,599 [eerie music] 97 00:07:21,005 --> 00:07:23,660 [Zuma sobbing] 98 00:07:27,403 --> 00:07:28,709 -[sighs] -[stones clatter] 99 00:07:28,796 --> 00:07:29,797 [sniffles] 100 00:07:30,711 --> 00:07:31,712 [sobs] 101 00:07:31,799 --> 00:07:33,931 [crying] 102 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 I should have taken first watch. 103 00:07:36,978 --> 00:07:38,501 This isn't your fault. 104 00:07:39,763 --> 00:07:41,678 I know their kind. 105 00:07:41,765 --> 00:07:44,551 -I would have sensed them coming. -Who? 106 00:07:44,638 --> 00:07:46,683 And why put her heart in her hand? 107 00:07:46,770 --> 00:07:50,034 [Ivory] 'Cause it's a warning. It's to mark their territory. 108 00:07:50,121 --> 00:07:51,949 Desert vampires did this. 109 00:07:52,036 --> 00:07:54,778 How? There are no tracks anywhere. 110 00:07:58,303 --> 00:08:00,958 [somber music] 111 00:08:01,045 --> 00:08:03,308 She would have wanted you to have this. 112 00:08:13,754 --> 00:08:15,712 You know, I used to send them to their deaths 113 00:08:15,799 --> 00:08:17,758 without even a second thought. 114 00:08:22,327 --> 00:08:24,982 [sobs] And now, I... 115 00:08:27,245 --> 00:08:29,160 The vampires that did this... 116 00:08:31,598 --> 00:08:33,469 They're gonna pay the price. 117 00:08:41,390 --> 00:08:42,522 [crying] 118 00:08:45,481 --> 00:08:47,135 [foreboding music] 119 00:09:07,416 --> 00:09:08,678 [smashes] 120 00:09:10,375 --> 00:09:12,203 [panting] 121 00:09:18,253 --> 00:09:21,561 [Zuma] Smells like something rotted in here. 122 00:09:21,648 --> 00:09:24,215 Hey! What do you think you're doing? 123 00:09:24,302 --> 00:09:26,609 I'm making sure that whatever's in this place dies. 124 00:09:26,696 --> 00:09:30,482 Okay. We clean these rooms together as a unit, okay? 125 00:09:30,570 --> 00:09:33,877 Groups of two, room by room, until we're certain it's all clean. 126 00:09:33,964 --> 00:09:36,750 Don't let your guard down and don't leave your partner. Understand? 127 00:09:36,837 --> 00:09:38,621 Zuma, Mira, you guys take upstairs. 128 00:09:38,708 --> 00:09:40,231 Ivory and I will take this floor and the basement. 129 00:09:40,318 --> 00:09:42,320 If it moves, kill it. 130 00:09:47,456 --> 00:09:50,459 -[flashlight clicks] -[suspenseful music] 131 00:10:04,038 --> 00:10:05,517 [thuds] 132 00:10:08,433 --> 00:10:11,088 [creaks] 133 00:10:19,444 --> 00:10:23,797 Hey! Hey! I know you're pissed off about Claire, we all are. 134 00:10:23,884 --> 00:10:25,537 But this shit right here, revenge, it's reckless. 135 00:10:25,625 --> 00:10:27,627 It's not just about Claire. 136 00:10:27,714 --> 00:10:29,280 Jack. 137 00:10:29,367 --> 00:10:33,328 I miss her too. We're gonna get her back somehow. 138 00:10:33,415 --> 00:10:35,069 Just keep searching. 139 00:10:36,287 --> 00:10:38,986 -[wind blows] -[sighs] 140 00:11:01,095 --> 00:11:02,662 [Mira] What is that smell? 141 00:11:04,054 --> 00:11:06,230 [suspenseful music] 142 00:11:16,893 --> 00:11:18,808 -[grunting] -[flies buzzing] 143 00:11:22,377 --> 00:11:23,683 Found the stink. 144 00:11:26,686 --> 00:11:28,862 -[hisses] -Mira! Mira! 145 00:11:28,949 --> 00:11:30,777 -[snarls] -[screams] 146 00:11:30,864 --> 00:11:32,604 -No! No! -[vampire grunting] 147 00:11:32,692 --> 00:11:35,346 [Zuma grunting] 148 00:11:35,433 --> 00:11:39,916 -[snarling] -[grunting] 149 00:11:40,003 --> 00:11:41,483 [both grunting] 150 00:11:41,570 --> 00:11:42,919 [thuds] 151 00:11:43,006 --> 00:11:45,356 Fight! Fight, Mira! 152 00:11:45,443 --> 00:11:47,358 [both grunting] 153 00:11:47,445 --> 00:11:48,533 [sword rasping] 154 00:11:48,620 --> 00:11:51,232 -[grunts] -[groaning] 155 00:11:51,319 --> 00:11:55,323 [both grunting] 156 00:11:55,410 --> 00:11:57,499 [screaming] 157 00:11:57,586 --> 00:11:59,066 -[gunshots] -[vampire groaning] 158 00:11:59,153 --> 00:12:01,503 [yells] 159 00:12:01,590 --> 00:12:02,983 -[screams] -[vampire groans] 160 00:12:03,070 --> 00:12:06,334 -This is for my sister! -[groans] 161 00:12:08,379 --> 00:12:09,511 [thuds] 162 00:12:09,598 --> 00:12:11,861 [sobs] Mira! 163 00:12:13,776 --> 00:12:15,256 Are you okay? 164 00:12:15,343 --> 00:12:18,085 -How did you let it get so close? Huh? -Hey! 165 00:12:18,172 --> 00:12:20,087 -Hey! -It just grabbed me, I don't know! 166 00:12:20,174 --> 00:12:21,523 Come on. 167 00:12:21,610 --> 00:12:23,264 We should make sure that's the last of them. 168 00:12:23,351 --> 00:12:26,180 Zuma, why don't you get her downstairs. 169 00:12:26,267 --> 00:12:28,660 Let's go. Come on. 170 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 She was a great fighter in the Sisterhood. 171 00:12:33,840 --> 00:12:36,886 But this Mira? I don't understand. 172 00:12:36,973 --> 00:12:39,454 She's not a vampire warrior anymore. 173 00:12:39,541 --> 00:12:42,631 She's human. You should get to know that person. 174 00:12:50,247 --> 00:12:52,684 [wolf howling] 175 00:12:54,774 --> 00:12:57,777 [Violet] So you two knew each other before you were turned? 176 00:12:57,864 --> 00:13:01,476 [Ivory] Yes. Zuma lived just a few houses down from my family. 177 00:13:01,563 --> 00:13:03,739 [Zuma] And then the Spanish arrived. 178 00:13:03,826 --> 00:13:07,438 They were convinced we had a stock of gold hidden somewhere. 179 00:13:07,525 --> 00:13:09,440 At first, they tried to trade for it. 180 00:13:09,527 --> 00:13:15,751 Our leaders tried to convince them that we simply didn't have any. 181 00:13:15,838 --> 00:13:18,754 My father was the first to be slaughtered. 182 00:13:20,843 --> 00:13:23,803 And then your father just a few days later? 183 00:13:23,890 --> 00:13:27,719 And all my brothers, too. Right in front of me. 184 00:13:27,807 --> 00:13:29,678 I tried to fight but there were too many. 185 00:13:30,810 --> 00:13:33,769 I ran to your house. 186 00:13:33,856 --> 00:13:39,035 You know Zuma, one of the best warriors in our village. 187 00:13:39,122 --> 00:13:44,824 I mean, the men would never admit it, especially the ones she bested. 188 00:13:44,911 --> 00:13:48,740 -What happened next? -They tried to convert us. 189 00:13:48,828 --> 00:13:52,048 Accept their faith like it was a gift. 190 00:13:52,135 --> 00:13:55,878 And when we refused, they burned us at the stake. 191 00:13:57,271 --> 00:13:59,142 One by one. 192 00:13:59,229 --> 00:14:02,276 The flames went out before most had died. 193 00:14:03,886 --> 00:14:07,847 They left us like that. Chained, screaming. 194 00:14:09,413 --> 00:14:11,024 How did you guys survive? 195 00:14:12,286 --> 00:14:13,678 [Zuma] Michaela. 196 00:14:14,810 --> 00:14:16,856 She came from the darkness. 197 00:14:16,943 --> 00:14:19,380 [Ivory] She turned us. 198 00:14:19,467 --> 00:14:21,512 Forced us into the Sisterhood. 199 00:14:22,731 --> 00:14:24,167 Salvation. 200 00:14:26,082 --> 00:14:28,519 There were just centuries of darkness and death. 201 00:14:31,000 --> 00:14:32,523 I need some water. 202 00:14:36,092 --> 00:14:38,312 [retreating footsteps] 203 00:14:41,228 --> 00:14:44,579 I had no idea, all these years. 204 00:14:44,666 --> 00:14:47,016 [Ivory] These memories. 205 00:14:47,103 --> 00:14:49,889 They don't really live in me as a vampire, but now... 206 00:14:54,763 --> 00:14:56,634 But what about your life, 207 00:14:56,721 --> 00:14:59,463 before Michaela turned you? 208 00:14:59,550 --> 00:15:01,378 I don't even know your story. 209 00:15:02,510 --> 00:15:04,468 Michaela? 210 00:15:04,555 --> 00:15:06,993 -Yeah. -[disembodied voices whisper] 211 00:15:07,080 --> 00:15:08,342 What was that? 212 00:15:08,429 --> 00:15:12,128 [foreboding music] 213 00:15:12,215 --> 00:15:15,175 -There's something out there. -Where? I don't see anything. 214 00:15:15,262 --> 00:15:17,829 It's something, I swear. 215 00:15:17,917 --> 00:15:20,049 The darkness can play tricks on your mind. 216 00:15:20,136 --> 00:15:21,572 I know what I saw. 217 00:15:26,273 --> 00:15:27,970 Where's Zuma? 218 00:15:28,057 --> 00:15:29,189 Zuma? 219 00:15:30,886 --> 00:15:32,061 [Ivory] Zuma? 220 00:15:34,934 --> 00:15:36,065 Zuma? 221 00:15:49,687 --> 00:15:51,037 Zuma? 222 00:15:54,431 --> 00:15:56,390 Zuma! 223 00:15:56,477 --> 00:15:57,652 Zuma! 224 00:15:57,739 --> 00:15:59,045 I don't see her. 225 00:16:01,047 --> 00:16:02,265 [Mira] Down there. 226 00:16:07,618 --> 00:16:08,793 [flashlights click] 227 00:16:09,707 --> 00:16:10,970 [Ivory] Zuma? 228 00:16:12,580 --> 00:16:13,711 Zuma? 229 00:16:14,886 --> 00:16:16,279 [Mira] Zuma? 230 00:16:23,547 --> 00:16:24,548 [Ivory] Zuma? 231 00:16:34,297 --> 00:16:35,995 Zuma. 232 00:16:36,082 --> 00:16:37,822 Zuma, what are you doing? 233 00:16:42,044 --> 00:16:43,219 Zuma? 234 00:16:44,351 --> 00:16:45,482 Zuma? 235 00:16:49,965 --> 00:16:51,010 Stop this. 236 00:16:52,620 --> 00:16:54,317 [Ivory] What the fuck! Zuma! 237 00:16:56,450 --> 00:16:58,800 Zuma, what are you doing? 238 00:16:58,887 --> 00:17:03,283 [distorted voice] Alas, the darkness, it calls. 239 00:17:04,284 --> 00:17:05,546 Can't you hear it? 240 00:17:10,594 --> 00:17:13,119 Zuma, listen to me. 241 00:17:14,163 --> 00:17:15,904 Listen to my voice. 242 00:17:17,645 --> 00:17:18,907 [normal voice] Your voice? 243 00:17:23,564 --> 00:17:25,783 [distorted voice] There's only one voice now. 244 00:17:27,046 --> 00:17:30,788 It wants. I can't stop it. 245 00:17:30,875 --> 00:17:32,486 I can't stop it. 246 00:17:32,573 --> 00:17:36,707 And you will not deny me. 247 00:17:36,794 --> 00:17:38,753 -[Violet] Ivory! -[swords clinking] 248 00:17:40,494 --> 00:17:43,366 -[Violet] Ivory, watch out! -Hold on. 249 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 -[Ivory] Mira! -[Violet] Ivory, wait! 250 00:17:44,976 --> 00:17:47,066 [Violet grunts] Zuma, no! 251 00:17:47,153 --> 00:17:50,069 [Violet panting] 252 00:17:52,984 --> 00:17:56,336 [suspenseful music] 253 00:17:56,423 --> 00:17:59,339 [Violet] Mira! Stop her! Don't let her open the amulet! 254 00:17:59,426 --> 00:18:04,039 [disembodied voices whispering] 255 00:18:04,126 --> 00:18:06,868 Mira! Mira, do something! 256 00:18:11,394 --> 00:18:14,093 -[Ivory grunts] -[body thuds] 257 00:18:21,665 --> 00:18:23,624 [panting] 258 00:18:23,711 --> 00:18:26,322 [gasping] 259 00:18:29,804 --> 00:18:32,633 [Ivory] Why didn't you do something? Hmm? 260 00:18:32,720 --> 00:18:34,025 Are you a coward? 261 00:18:34,113 --> 00:18:35,288 -[Violet] Hey! Hey! -Are you a coward now? 262 00:18:35,375 --> 00:18:37,203 -Stop it! -Is that what you are? 263 00:18:37,290 --> 00:18:39,118 -Stop! -We could have saved Zuma! 264 00:18:39,205 --> 00:18:40,945 -You saw her. -We could have done that. 265 00:18:41,032 --> 00:18:42,860 You saw her, okay? She was... 266 00:18:42,947 --> 00:18:46,951 I don't know what she was, but it wasn't Zuma. It wasn't her. 267 00:18:47,038 --> 00:18:48,779 It was the shadow. 268 00:18:48,866 --> 00:18:51,652 I saw it down there right before she attacked you. 269 00:18:51,739 --> 00:18:53,262 -What did you see? -I don't know. 270 00:18:53,349 --> 00:18:56,222 It was like a shadow came alive. 271 00:18:56,309 --> 00:18:58,702 It did something to Zuma and I think it killed Claire, 272 00:18:58,789 --> 00:19:00,487 and now, it is going to kill us. 273 00:19:03,142 --> 00:19:04,273 What is it? 274 00:19:04,360 --> 00:19:07,189 [breathing] I'm... I'm not sure. 275 00:19:11,237 --> 00:19:15,415 Remember that piece of whatever this is that got out? 276 00:19:17,460 --> 00:19:19,723 What if it got back to the Dark One? 277 00:19:19,810 --> 00:19:23,205 You know, like, what if it kinda just went home, 278 00:19:23,292 --> 00:19:25,425 like it's a piece of her? 279 00:19:25,512 --> 00:19:28,036 Zuma was trying to get this, which can only mean 280 00:19:28,123 --> 00:19:33,781 that whatever was controlling her was sent by the Dark One. 281 00:19:33,868 --> 00:19:38,873 She knows a piece of her is in this and she wants it back. 282 00:19:38,960 --> 00:19:43,530 There was this tale that went through the Sisterhood. 283 00:19:43,617 --> 00:19:45,749 -What tale? -It was long before you were turned. 284 00:19:45,836 --> 00:19:49,579 It was a hunter, the Vanator. 285 00:19:49,666 --> 00:19:51,799 Michaela tried for decades to conjure one up. 286 00:19:51,886 --> 00:19:53,627 It's a spirit from the Dark Realm 287 00:19:53,714 --> 00:19:55,846 and it hunts its prey in the darkness. 288 00:19:55,933 --> 00:19:59,502 It... It kills anyone that stands in its way until it gets what it wants. 289 00:19:59,589 --> 00:20:02,375 It's unstoppable. It's unkillable. 290 00:20:02,462 --> 00:20:06,205 So you think that's what this is? A Vanator? 291 00:20:08,468 --> 00:20:11,035 Well, then there must be some way to destroy it. 292 00:20:11,122 --> 00:20:14,256 No. Only the one that summons it can destroy it. 293 00:20:14,343 --> 00:20:18,608 Well, I don't think the Dark One is gonna have a change of heart, so... 294 00:20:18,695 --> 00:20:21,350 I don't know. Like, we... we try to outrun it. 295 00:20:21,437 --> 00:20:22,830 -Yeah. -Get it to lose our trail. 296 00:20:22,917 --> 00:20:24,875 [house rumbles] 297 00:20:24,962 --> 00:20:27,487 We can't outrun it. 298 00:20:27,574 --> 00:20:30,359 It's not gonna be safe out there until dawn. 299 00:20:30,446 --> 00:20:31,752 [Violet] Can we keep it out? 300 00:20:31,839 --> 00:20:35,625 I mean, maybe? I mean, we're gonna try. 301 00:20:35,712 --> 00:20:38,367 -We gotta mark our territory. -How? 302 00:20:38,454 --> 00:20:40,195 [Mira] What does any of this have to do with the Vanator? 303 00:20:40,282 --> 00:20:42,415 We need to protect ourselves right now! 304 00:20:42,502 --> 00:20:44,852 [Ivory] We've gotta bind our territory. 305 00:20:44,939 --> 00:20:49,770 A mark, a line of blood in every entrance. 306 00:20:49,857 --> 00:20:51,467 We gotta mark the whole house. 307 00:20:51,554 --> 00:20:54,731 Mira, upstairs. You take the bedrooms on the left. 308 00:20:59,780 --> 00:21:01,129 Come on! 309 00:21:16,100 --> 00:21:19,495 [disembodied voices whispering] 310 00:21:24,674 --> 00:21:26,459 [Jack's voice] Violet, come quickly. 311 00:21:26,546 --> 00:21:28,548 I'm here. Come outside. We'll be safe. 312 00:21:28,635 --> 00:21:31,202 [foreboding music] 313 00:21:31,290 --> 00:21:32,465 Jack? 314 00:21:36,947 --> 00:21:39,689 I'm coming! I'm coming! 315 00:21:39,776 --> 00:21:41,343 Jack, I'm coming. 316 00:21:44,085 --> 00:21:46,566 Jack! I'm coming! 317 00:21:47,784 --> 00:21:49,438 She left us. 318 00:21:49,525 --> 00:21:51,310 -What? -She just walked out. 319 00:21:51,397 --> 00:21:54,313 It's that thing, isn't it? The Vanator. 320 00:21:58,099 --> 00:22:00,362 [Ivory] Violet! [panting] 321 00:22:01,929 --> 00:22:03,147 Violet! 322 00:22:04,148 --> 00:22:05,193 Violet! 323 00:22:09,066 --> 00:22:11,678 -Jack! -[Jack's voice] Violet! Come find me. 324 00:22:11,765 --> 00:22:14,420 Jack! Jack, I'm gonna save you! 325 00:22:14,507 --> 00:22:16,247 [Jack's voice] You're close. 326 00:22:16,335 --> 00:22:18,815 Jack! Tell me where you are! 327 00:22:22,341 --> 00:22:23,603 [Ivory] Violet! 328 00:22:24,517 --> 00:22:26,867 Violet! Violet! 329 00:22:26,954 --> 00:22:29,217 [Vanator] At last, if you give that to me, you can be whole. 330 00:22:29,304 --> 00:22:33,352 -[Ivory] Violet! Violet! -But I shouldn't. 331 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 -Violet, no! -I really shouldn't. 332 00:22:35,354 --> 00:22:36,659 Violet, no! 333 00:22:36,746 --> 00:22:38,226 -No! -Yes. 334 00:22:38,313 --> 00:22:39,793 -Close your eyes, Violet! -Yes, she must be free. 335 00:22:39,880 --> 00:22:41,621 -No! -I'll free her. 336 00:22:41,708 --> 00:22:42,709 Violet. 337 00:22:43,710 --> 00:22:45,625 Violet, don't. 338 00:22:45,712 --> 00:22:47,235 Don't do it! No! 339 00:22:47,322 --> 00:22:49,150 [Vanator] Please, listen to us. 340 00:22:49,237 --> 00:22:50,847 -[gunshots] -[thuds] 341 00:22:56,113 --> 00:22:57,724 This needs to happen. 342 00:23:02,250 --> 00:23:03,556 [spits] 343 00:23:08,082 --> 00:23:10,824 [tense music] 344 00:23:10,911 --> 00:23:13,043 [gasps] Ivory. 345 00:23:18,135 --> 00:23:20,399 Violet! Violet! 346 00:23:27,101 --> 00:23:28,581 Come on. Come on, wake up. 347 00:23:28,668 --> 00:23:30,191 Come on. Come on. 348 00:23:33,455 --> 00:23:35,196 Mira! [echoes] 349 00:23:36,632 --> 00:23:38,242 Mira! [echoes] 350 00:23:39,461 --> 00:23:41,115 Mira! 351 00:23:41,202 --> 00:23:45,554 Close your eyes! Call out to me so I can follow your voice! 352 00:23:47,904 --> 00:23:49,297 Mira! 353 00:23:49,384 --> 00:23:51,604 This way! I'm here! 354 00:23:51,691 --> 00:23:53,693 [suspenseful music] 355 00:24:04,965 --> 00:24:06,314 [thuds] 356 00:24:07,968 --> 00:24:10,187 [Ivory] Oh, my God. 357 00:24:10,274 --> 00:24:13,452 [crying] Come on. Come on. Violet, come on. 358 00:24:13,539 --> 00:24:14,670 You killed her? 359 00:24:15,758 --> 00:24:17,847 Uh... I... 360 00:24:17,934 --> 00:24:21,808 I had to. The thing wouldn't let her go. I... Come on. 361 00:24:21,895 --> 00:24:24,724 What if she's still under the influence of that thing? 362 00:24:24,811 --> 00:24:28,902 [panting] 363 00:24:28,989 --> 00:24:31,905 Come on, Violet. Fight! Fight! Fight! 364 00:24:31,992 --> 00:24:34,995 -She could kill us if you're wrong. -Just shut up, okay? 365 00:24:35,082 --> 00:24:37,040 Fight, please! [sobbing] 366 00:24:37,127 --> 00:24:39,565 Come back! Come back! 367 00:24:42,916 --> 00:24:45,353 [gasping] 368 00:24:46,920 --> 00:24:49,183 [panting] 369 00:24:58,235 --> 00:24:59,802 Where's the amulet? 370 00:25:01,238 --> 00:25:04,111 Where is the amulet? 371 00:25:07,549 --> 00:25:09,725 Where is the amulet? 372 00:25:14,295 --> 00:25:16,166 I have it. 373 00:25:16,253 --> 00:25:17,820 Put the gun down. 374 00:25:19,779 --> 00:25:21,041 Is it empty? 375 00:25:22,521 --> 00:25:24,784 Did I open the amulet? 376 00:25:24,871 --> 00:25:28,091 [Ivory] No. Just... put the gun down. 377 00:25:30,833 --> 00:25:32,008 Okay. 378 00:25:34,968 --> 00:25:36,535 Okay. 379 00:25:43,454 --> 00:25:45,805 How are you feeling? 380 00:25:45,892 --> 00:25:47,807 Like I just got stabbed in the heart. 381 00:25:54,640 --> 00:25:56,903 [Ivory] You looked right at it, didn't you? 382 00:25:58,208 --> 00:26:00,036 That's how it gets control. 383 00:26:00,123 --> 00:26:01,560 I thought I was... 384 00:26:02,822 --> 00:26:04,214 talking to Jack. 385 00:26:05,389 --> 00:26:07,522 But it wasn't her. 386 00:26:07,609 --> 00:26:09,742 It got inside my head. 387 00:26:09,829 --> 00:26:11,918 [Ivory] It didn't want you dead. 388 00:26:12,005 --> 00:26:16,662 No, not until I opened the amulet and let the darkness get out. 389 00:26:18,533 --> 00:26:19,708 I'm sorry. 390 00:26:20,622 --> 00:26:22,755 For what? 391 00:26:22,842 --> 00:26:26,846 I'm gonna get us killed. I just know it. 392 00:26:26,933 --> 00:26:28,674 Why would you say something like that? 393 00:26:28,761 --> 00:26:32,634 Because I don't wanna die, okay? After what I felt earlier. 394 00:26:34,244 --> 00:26:35,506 What you felt? 395 00:26:37,552 --> 00:26:40,076 Mira, you better tell us. 396 00:26:42,470 --> 00:26:48,868 When that vampire attacked me upstairs, I was so scared. 397 00:26:48,955 --> 00:26:51,435 -We're all scared. -This is different. 398 00:26:51,522 --> 00:26:55,309 I'm not used to feeling human emotions and it overwhelmed me. 399 00:26:57,267 --> 00:26:59,792 But you're a Sister. 400 00:26:59,879 --> 00:27:02,969 -You've been trained to fight. -I'm not like you, okay? 401 00:27:03,056 --> 00:27:05,711 I was a normal person with a normal life, 402 00:27:05,798 --> 00:27:09,758 and you took that away from me, Ivory. 403 00:27:09,845 --> 00:27:12,979 When I look at you, when I close my eyes 404 00:27:13,066 --> 00:27:16,069 and think of what I'm most afraid of, it's you. 405 00:27:17,810 --> 00:27:20,029 What? 406 00:27:20,116 --> 00:27:24,555 You turned me and you don't even remember. 407 00:27:24,643 --> 00:27:28,385 You stormed my parents' house. You and your Sisterhood. 408 00:27:29,648 --> 00:27:31,301 You drank my family dry. 409 00:27:32,520 --> 00:27:33,782 My baby brother. 410 00:27:34,827 --> 00:27:36,219 My real sisters. 411 00:27:37,177 --> 00:27:38,178 My mother. 412 00:27:39,092 --> 00:27:41,094 [dramatic music] 413 00:27:41,181 --> 00:27:44,097 [sighs, sniffles] 414 00:27:44,184 --> 00:27:49,668 -Mira, I'm sorry I caused you that pain-- -I know that wasn't you, Ivory, 415 00:27:49,755 --> 00:27:54,498 but when I look at you, all I see is that monster. 416 00:27:55,978 --> 00:27:57,806 [house rumbles] 417 00:27:57,893 --> 00:28:01,549 It's trying to get past our defenses. 418 00:28:01,636 --> 00:28:05,379 Maybe we should just give it what it wants and it will leave us alone. 419 00:28:05,466 --> 00:28:08,948 That will never happen. What's inside my amulet is too powerful. 420 00:28:09,035 --> 00:28:10,993 It's not gonna be safe out there until dawn. 421 00:28:11,080 --> 00:28:14,693 -It only hunts at night. -We won't last that long. 422 00:28:14,780 --> 00:28:19,132 [Ivory] Listen, Mira. I know I'm the reason why you're here. 423 00:28:19,219 --> 00:28:23,702 I know it's my fault, but you have to listen to us. 424 00:28:23,789 --> 00:28:27,053 Together, we're gonna get through this. 425 00:28:27,140 --> 00:28:28,489 -Okay. -Okay? 426 00:28:28,576 --> 00:28:33,755 Okay. We're all exhausted. We're all scared. 427 00:28:33,842 --> 00:28:35,583 We just stay downstairs until dawn, 428 00:28:35,670 --> 00:28:39,630 and then we'll just get as far from here as we can. Okay? 429 00:28:42,285 --> 00:28:43,722 -Okay. -Okay. 430 00:29:03,132 --> 00:29:05,961 -Hey, what are you reading? -The history of vampires. 431 00:29:06,048 --> 00:29:09,269 Maybe there's something in here about beating a Vanator. 432 00:29:09,356 --> 00:29:11,227 You know, it's worth a shot anyway. 433 00:29:13,316 --> 00:29:15,841 What are you doing? 434 00:29:15,928 --> 00:29:18,452 It's cold. I'm gonna light a fire. 435 00:29:34,860 --> 00:29:38,037 [girl's voice] Mira? Mira, we're over here. 436 00:29:39,995 --> 00:29:43,042 We need your help. Have you come back for us? 437 00:29:43,129 --> 00:29:46,872 Help us. Mira, please, we're in here. 438 00:29:46,959 --> 00:29:49,788 Mira. Mira, please. 439 00:29:53,966 --> 00:29:58,057 You said that Michaela tried to conjure a Vanator. 440 00:29:59,928 --> 00:30:01,843 Do you remember anything about that? 441 00:30:01,930 --> 00:30:05,760 [Ivory] It was so long ago, those memories are kinda hazy. 442 00:30:05,847 --> 00:30:09,372 [Violet] I'm thinking that if Michaela knew, 443 00:30:09,459 --> 00:30:12,549 then maybe Abraham did, too. 444 00:30:12,636 --> 00:30:15,552 And maybe he put something in this book. 445 00:30:15,639 --> 00:30:17,685 [foreboding music] 446 00:30:19,774 --> 00:30:21,123 Mira? 447 00:30:22,603 --> 00:30:24,997 Mira, put down those swords. 448 00:30:26,650 --> 00:30:29,740 [distorted voice] She must be whole again. 449 00:30:29,828 --> 00:30:33,222 Ivory, somehow the Vanator got her. 450 00:30:37,226 --> 00:30:40,055 Give me the amulet. 451 00:30:41,796 --> 00:30:44,233 Get back. 452 00:30:44,320 --> 00:30:48,150 Mira, don't listen to what it tells you to do. 453 00:30:48,237 --> 00:30:50,718 [Vanator] Don't listen to them. Help us. 454 00:30:50,805 --> 00:30:52,546 Give it to me. 455 00:30:52,633 --> 00:30:57,856 Mira, I know you're in there. You need to fight it. 456 00:30:57,943 --> 00:31:00,380 [Vanator] Help us. Get her. 457 00:31:00,467 --> 00:31:04,036 [sobbing] 458 00:31:07,126 --> 00:31:08,649 [normal voice] I can't. 459 00:31:10,781 --> 00:31:13,219 Yes, you can. Yes, you can. Yes, you can. 460 00:31:13,306 --> 00:31:15,612 -You can. -I'm so scared. 461 00:31:15,699 --> 00:31:16,962 [crying] 462 00:31:17,049 --> 00:31:19,747 -No, don't be scared. -Fight the fear. 463 00:31:19,834 --> 00:31:23,011 -[Ivory] Come on, do it. You can do it. -[Vanator whispering] 464 00:31:23,098 --> 00:31:26,362 [Vanator] Don't listen to them. Listen to us. 465 00:31:29,278 --> 00:31:32,107 [distorted voice] Give me the amulet. 466 00:31:41,769 --> 00:31:44,380 [Ivory] Oh, Mira. 467 00:31:44,467 --> 00:31:48,384 [normal voice] I know you're not that monster, Ivory. 468 00:31:50,909 --> 00:31:53,955 -[Mira] I'm sorry. -[mutters] 469 00:31:54,042 --> 00:31:55,914 [disembodied voices whispering] 470 00:31:56,001 --> 00:31:57,959 Mira, no. No, no, no, no, no. Mira. 471 00:31:58,046 --> 00:31:59,700 Please, don't. Put down the swords. 472 00:31:59,787 --> 00:32:02,094 Mira, please. Don't do it! 473 00:32:02,181 --> 00:32:05,662 Mira! [gasping] 474 00:32:11,668 --> 00:32:14,628 -[crying] -[approaching footsteps] 475 00:32:22,679 --> 00:32:24,290 She did it for us. 476 00:32:27,249 --> 00:32:31,906 She was my last sister and now it's just me. 477 00:32:34,169 --> 00:32:36,345 I don't deserve to be the last. 478 00:32:36,432 --> 00:32:39,914 Ivory. Ivory, don't break now. 479 00:32:41,046 --> 00:32:42,830 We need you, okay? 480 00:32:44,440 --> 00:32:46,442 I don't remember changing her. 481 00:32:47,574 --> 00:32:48,879 It's true. 482 00:32:50,316 --> 00:32:52,753 Because there was so many. 483 00:32:52,840 --> 00:32:55,625 It's not your fault. It's not. 484 00:32:57,192 --> 00:33:00,717 [sobbing] 485 00:33:00,804 --> 00:33:06,593 I was a normal person too. I was gonna have a family. 486 00:33:06,680 --> 00:33:10,292 I was going to give my mother grandchildren. 487 00:33:10,379 --> 00:33:14,731 This is the Dark One's fault. All of this. 488 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 This shit is what her evil does. 489 00:33:18,126 --> 00:33:19,127 [sniffles] 490 00:33:21,651 --> 00:33:23,827 You say that, but you don't really know, Violet. 491 00:33:23,914 --> 00:33:25,960 [somber music] 492 00:33:27,657 --> 00:33:29,964 You've never really felt the darkness. 493 00:33:41,106 --> 00:33:46,502 Watching my dad try to fight his darkness and die trying, 494 00:33:46,589 --> 00:33:49,331 seeing the Dark One take control of Jack, 495 00:33:49,418 --> 00:33:52,552 I've felt it. Believe me. 496 00:33:52,639 --> 00:33:56,251 But you've never felt it inside of you. 497 00:33:56,338 --> 00:34:00,125 The people that I've drained and left to rot. 498 00:34:00,212 --> 00:34:02,692 Mira's family? I don't even remember. 499 00:34:04,781 --> 00:34:09,569 Because the enjoyment that I felt in killing, 500 00:34:09,656 --> 00:34:12,267 the pleasure that I took in people's pain... 501 00:34:15,575 --> 00:34:19,361 -That's not who I was before. -It's not who you are now. 502 00:34:21,885 --> 00:34:24,975 -Okay? Okay. -[sobs] 503 00:34:25,063 --> 00:34:27,500 -[house rumbles] -[panting] 504 00:34:30,720 --> 00:34:35,334 I'm never gonna forget that darkness, that despair. 505 00:34:35,421 --> 00:34:37,379 And you're never gonna understand it. 506 00:34:39,686 --> 00:34:42,123 -[rumbling continues] -But I will, though. 507 00:34:42,210 --> 00:34:45,257 I have to, because this shit ends now. 508 00:34:48,086 --> 00:34:51,306 Wait! No, no, no. Wait, wait, wait! Violet! Wait. Wait! 509 00:34:51,393 --> 00:34:53,395 -What are you doing? -Enough hiding. 510 00:34:53,482 --> 00:34:56,529 But the Vanator, it's gonna make you open it, 511 00:34:56,616 --> 00:34:59,401 and then it's gonna kill you. That's all it knows what to do! 512 00:34:59,488 --> 00:35:03,013 You said that the Vanator could be stopped by whoever summoned it, 513 00:35:03,101 --> 00:35:05,929 so if the Dark One summoned it and this is part of her... 514 00:35:06,016 --> 00:35:09,411 [suspenseful music] 515 00:35:09,498 --> 00:35:12,675 -But we don't know that for certain. -What choice do we have? 516 00:35:12,762 --> 00:35:16,026 We might survive 'til dawn, but what about the next night? 517 00:35:16,114 --> 00:35:17,680 And the next one? 518 00:35:17,767 --> 00:35:21,293 We can't outrun this thing and we can't even kill it! 519 00:35:21,380 --> 00:35:23,208 But the Dark One can, so I find-- 520 00:35:23,295 --> 00:35:26,036 Violet. Don't. 521 00:35:26,124 --> 00:35:29,170 I've never felt the darkness like you have, you're right. 522 00:35:30,302 --> 00:35:31,825 But I'm a Van Helsing, 523 00:35:31,912 --> 00:35:35,307 and it's my duty to resist and destroy the darkness. 524 00:35:36,612 --> 00:35:38,179 But are you strong enough? 525 00:35:40,094 --> 00:35:41,313 I guess we'll see. 526 00:35:43,619 --> 00:35:45,621 [both grunting] 527 00:35:45,708 --> 00:35:47,710 [dramatic music] 528 00:36:00,723 --> 00:36:02,725 [sighs] 529 00:36:03,639 --> 00:36:04,858 Oh, Violet. 530 00:36:11,778 --> 00:36:12,866 [thuds] 531 00:36:25,139 --> 00:36:26,836 [gasps] 532 00:36:26,923 --> 00:36:29,578 [disembodied voices whispering] 533 00:36:31,580 --> 00:36:34,192 [panting] 534 00:36:39,109 --> 00:36:42,287 [disembodied voices whispering] 535 00:36:50,643 --> 00:36:53,298 [eerie music] 536 00:36:53,385 --> 00:36:55,300 [panting] 537 00:37:00,827 --> 00:37:03,569 [grunts, pants] 538 00:37:03,656 --> 00:37:06,136 [distorted voice] Come to me. 539 00:37:06,224 --> 00:37:08,226 [suspenseful music] 540 00:37:12,969 --> 00:37:14,449 Come to me. 541 00:37:16,190 --> 00:37:18,105 Come. 542 00:37:18,192 --> 00:37:19,933 I command thee. 543 00:37:33,381 --> 00:37:36,906 Come. I command thee. 544 00:37:38,299 --> 00:37:40,258 Come to me. 545 00:37:53,488 --> 00:37:55,534 [Vanator] Don't listen to them. 546 00:37:57,013 --> 00:37:59,233 You have served your purpose. 547 00:38:04,543 --> 00:38:06,719 [disembodied voices whispering] 548 00:38:33,180 --> 00:38:35,051 Help me purge the darkness. 549 00:38:36,531 --> 00:38:38,359 The darkness must be purged. 550 00:38:40,318 --> 00:38:41,362 No. 551 00:38:42,276 --> 00:38:43,582 Give it to me. 552 00:38:44,365 --> 00:38:46,280 [gasps] 553 00:38:46,367 --> 00:38:47,455 [normal voice] Give it to me. 554 00:38:48,978 --> 00:38:51,329 [gasping] 555 00:38:51,416 --> 00:38:53,635 [suspenseful music] 556 00:38:56,116 --> 00:38:58,336 [gasping] 557 00:39:05,168 --> 00:39:06,518 [groans] 558 00:39:06,605 --> 00:39:08,650 Close it! Close it! 559 00:39:08,737 --> 00:39:10,826 Quickly! Close it! Close it! 560 00:39:12,045 --> 00:39:13,612 [groans] 561 00:39:28,104 --> 00:39:29,367 You did it. 562 00:39:30,585 --> 00:39:32,413 Did what? 563 00:39:32,500 --> 00:39:35,068 The Dark One's still out there. 564 00:39:35,155 --> 00:39:37,766 All I did is buy time. 565 00:39:37,853 --> 00:39:40,595 But it's something. It has to be. 566 00:39:43,642 --> 00:39:45,905 We've all lost so much. 567 00:39:47,123 --> 00:39:51,824 Jack, Vanessa, your sisters. 568 00:39:53,565 --> 00:39:55,871 That's why we need to end it once and for all. 569 00:39:58,047 --> 00:40:00,267 I know what you were trapped in all those years. 570 00:40:02,051 --> 00:40:05,228 Nothing was your fault. 571 00:40:05,315 --> 00:40:07,709 It was all I could do not to fall off the edge. 572 00:40:09,015 --> 00:40:10,408 [paper rustling] 573 00:40:15,717 --> 00:40:17,763 [mumbles] 574 00:40:17,850 --> 00:40:19,373 -What? What did you find? -It's... 575 00:40:19,460 --> 00:40:22,855 It's Jack! It's Jack! 576 00:40:22,942 --> 00:40:24,900 I... I've flipped through this book over and over. 577 00:40:24,987 --> 00:40:28,861 This... this definitely was never here before. 578 00:40:28,948 --> 00:40:34,170 "Jack Van Helsing, 2000 to 1778." 579 00:40:34,257 --> 00:40:37,609 Do you think this has anything to do with the amulet changing, too? 580 00:40:40,002 --> 00:40:41,526 [Violet] I don't know. 581 00:40:41,613 --> 00:40:44,703 But if Jack traveled back in time... 582 00:40:44,790 --> 00:40:46,400 To 1778. 583 00:40:46,487 --> 00:40:48,358 She could have changed both these things. 584 00:40:55,714 --> 00:40:57,498 -No way. -What? 585 00:40:58,934 --> 00:41:01,023 These numbers. See? 586 00:41:01,110 --> 00:41:02,634 Yeah, what about 'em? 587 00:41:02,721 --> 00:41:05,463 They... They look like coordinates. 588 00:41:05,550 --> 00:41:08,030 She must want us to go somewhere. 589 00:41:08,117 --> 00:41:11,294 -But this is a place that Jack knew? -It must be. 590 00:41:11,381 --> 00:41:14,167 And these numbers, they tell you where? 591 00:41:14,254 --> 00:41:15,298 Um... 592 00:41:17,170 --> 00:41:19,477 Latitude and longitude. 593 00:41:22,654 --> 00:41:24,743 It's on the East Coast. 594 00:41:24,830 --> 00:41:27,572 Orientation class was my favorite and Jack knew that. 595 00:41:29,965 --> 00:41:32,098 I can't believe she's gone. 596 00:41:32,185 --> 00:41:36,276 But she left us a sign, and we're gonna find it. 597 00:41:36,363 --> 00:41:37,407 Together. 598 00:41:42,195 --> 00:41:43,762 You know the darkness now. 599 00:41:45,503 --> 00:41:47,287 And we're gonna kill it. 600 00:41:47,374 --> 00:41:49,419 [dramatic music] 601 00:41:58,559 --> 00:41:59,952 [engine starts] 602 00:42:34,073 --> 00:42:35,640 [closing theme music] 41788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.