All language subtitles for Van Helsing s05e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,525 -[Vanessa] Previously onVan Helsing. -[Julius] What the hell is this? 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,527 -[Axel] Not a clue. -[snarls] 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,268 [Axel] Whatever this orange powder did to the other daywalkers, 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,226 sure as shit did the opposite to that dude. 5 00:00:09,270 --> 00:00:10,749 [munches] 6 00:00:10,793 --> 00:00:12,490 [whirring] 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,407 [panting] 8 00:00:18,061 --> 00:00:21,325 [Jack] The Dark One. Part of her is inside of me. 9 00:00:21,369 --> 00:00:24,502 Purge it into the amulet. It was made to contain the darkness. 10 00:00:24,546 --> 00:00:25,764 -Axel. -What? 11 00:00:25,808 --> 00:00:27,418 You ain't healing. 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,551 What the hell is happening to us? 13 00:00:31,683 --> 00:00:35,296 [electricity crackles] 14 00:00:37,820 --> 00:00:38,995 [Axel grunts] 15 00:00:41,824 --> 00:00:42,868 [electricity crackles] 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,045 [Axel grunts] 17 00:00:48,439 --> 00:00:50,441 [ominous music] 18 00:00:52,878 --> 00:00:55,403 [Axel grunts, pants] 19 00:00:58,536 --> 00:00:59,581 [Axel groans] 20 00:01:00,712 --> 00:01:01,757 [electricity crackles] 21 00:01:01,800 --> 00:01:02,845 [Axel grunts] 22 00:01:13,073 --> 00:01:15,379 [heavy breathing] 23 00:01:25,520 --> 00:01:26,521 [electricity crackles] 24 00:01:33,789 --> 00:01:35,095 [woman grunts] Come on. 25 00:01:38,489 --> 00:01:40,230 [EKG flatlining] 26 00:01:41,536 --> 00:01:45,192 [woman exhaling] 27 00:01:47,803 --> 00:01:50,197 -[woman] Come on. -[EKG flatlining] 28 00:01:50,240 --> 00:01:52,547 Come on! Come on! 29 00:01:52,590 --> 00:01:54,636 [tense music] 30 00:01:57,029 --> 00:01:58,118 Doc! 31 00:01:58,161 --> 00:02:00,250 Grab a mask. Help me stabilize him. 32 00:02:00,294 --> 00:02:02,339 [suspenseful music] 33 00:02:02,383 --> 00:02:04,167 [defibrillator powering up] 34 00:02:04,211 --> 00:02:05,560 [thumps] 35 00:02:05,603 --> 00:02:08,171 [opening theme music] 36 00:02:38,245 --> 00:02:40,247 [engine revs] 37 00:02:40,290 --> 00:02:42,510 [gasping] 38 00:02:42,553 --> 00:02:46,514 -[buzzing] -[groaning] 39 00:02:46,557 --> 00:02:48,864 [panting] 40 00:02:48,907 --> 00:02:51,345 [panting continues] 41 00:02:52,346 --> 00:02:55,479 [woman] Hmm. One more time. 42 00:02:55,523 --> 00:03:00,310 Why did you attempt to assassinate the president? 43 00:03:00,354 --> 00:03:03,574 And one more time, that isn't the president. 44 00:03:03,618 --> 00:03:06,621 -[helicopter whirring] -[Violet panting] 45 00:03:06,664 --> 00:03:08,492 Right. Right. 46 00:03:10,233 --> 00:03:12,888 Because the president is a vampire now. 47 00:03:12,931 --> 00:03:15,107 [sighs] Not exactly. 48 00:03:16,587 --> 00:03:18,981 She's really the ultimate vampire. 49 00:03:19,895 --> 00:03:21,201 The Dark One. 50 00:03:23,246 --> 00:03:26,684 And this Dark One can make herself look like the president? 51 00:03:26,728 --> 00:03:28,425 She can look like anyone. 52 00:03:28,469 --> 00:03:31,515 Why not the most powerful person in the world? 53 00:03:31,559 --> 00:03:35,650 Then where's the real President Archer? 54 00:03:35,693 --> 00:03:38,130 Dead. Probably. 55 00:03:38,174 --> 00:03:40,698 [inhales] 56 00:03:40,742 --> 00:03:42,091 That's funny. 57 00:03:43,658 --> 00:03:46,182 'Cause we searched this whole base 58 00:03:46,226 --> 00:03:49,098 and we didn't find any dead presidents. 59 00:03:49,141 --> 00:03:50,969 -[metal clanks] -[whistles] 60 00:03:51,013 --> 00:03:54,930 Hello? Madam President? Are you in there? Not a one. 61 00:03:56,410 --> 00:03:58,455 Don't you think that's funny? 62 00:03:58,499 --> 00:04:00,501 You got a fucked-up sense of humor. 63 00:04:00,544 --> 00:04:02,372 [woman] You know what's really fucked up? 64 00:04:02,416 --> 00:04:04,940 You and your friend in league with vampires. 65 00:04:06,681 --> 00:04:10,293 Betraying your own kind? Committing treason? 66 00:04:10,337 --> 00:04:11,903 And now you're gonna tell me why. 67 00:04:11,947 --> 00:04:15,472 [gasps] The whole world, whatever's left of it, 68 00:04:16,691 --> 00:04:18,214 is in serious danger. 69 00:04:20,042 --> 00:04:25,047 And your little power trip is wasting time. 70 00:04:25,090 --> 00:04:26,701 -[grunts] -[Violet groans] 71 00:04:29,094 --> 00:04:31,053 [helicopter whirring faintly] 72 00:04:31,096 --> 00:04:33,360 [man] All right. Through here. 73 00:04:33,403 --> 00:04:36,580 [Violet] I didn't assassinate the president. 74 00:04:36,624 --> 00:04:37,973 [Violet grunts] 75 00:04:38,016 --> 00:04:39,627 [soldier mutters] 76 00:04:39,670 --> 00:04:41,759 -[soldier 2] Easy now. -[handcuffs clanking] 77 00:04:43,631 --> 00:04:46,024 [Violet] I didn't assassinate the president. 78 00:04:46,068 --> 00:04:48,288 [Ivory sighs] Violet. 79 00:04:50,159 --> 00:04:51,247 [handcuffs clattering] 80 00:04:51,291 --> 00:04:52,901 [loud thud] 81 00:04:52,944 --> 00:04:54,946 [sighs] Violet. 82 00:04:59,211 --> 00:05:01,518 [chain clinking] 83 00:05:03,955 --> 00:05:06,828 [Ivory panting, grunting] 84 00:05:14,183 --> 00:05:17,491 [panting] 85 00:05:17,534 --> 00:05:18,622 Are you okay? 86 00:05:21,669 --> 00:05:22,887 What is it? 87 00:05:22,931 --> 00:05:24,715 [velcro rips] 88 00:05:24,759 --> 00:05:27,283 Turns out the Van Helsing family tree has a couple more branches. 89 00:05:27,327 --> 00:05:29,633 -Twin sisters. Must run in the family. -[Axel sighs] 90 00:05:29,677 --> 00:05:32,070 -They need your help, Doc. -My help? How? 91 00:05:32,114 --> 00:05:33,855 I squared off against the Dark One. 92 00:05:33,898 --> 00:05:36,118 Got hurt real bad. It's not looking good. 93 00:05:36,161 --> 00:05:38,250 Fort Collins isn't equipped. We need to get you there. 94 00:05:38,294 --> 00:05:41,558 -No, we can't leave here. -Well, how long until he's stable? 95 00:05:41,602 --> 00:05:44,344 Julius isn't the issue. Those things are still out there. 96 00:05:44,387 --> 00:05:46,084 There's more of those hulked-out monsters? 97 00:05:46,128 --> 00:05:47,912 [Doc] Yeah, two of them, maybe more. 98 00:05:47,956 --> 00:05:50,437 I wasn't exactly keeping count when I was dragging your asses in here, 99 00:05:50,480 --> 00:05:53,178 -but they're out there somewhere. -Why'd you stay? 100 00:05:55,746 --> 00:05:57,139 I had patients. 101 00:05:57,182 --> 00:06:00,229 -[Axel] "Had"? What happened? -[Doc sighs] 102 00:06:00,272 --> 00:06:03,972 Hansen sent me here to try to fix that new vampire control agent. 103 00:06:04,015 --> 00:06:06,409 That orange shit that was all over you? 104 00:06:06,453 --> 00:06:08,846 Yeah, that shit was everywhere outside. 105 00:06:08,890 --> 00:06:10,370 Why did it affect us? 106 00:06:10,413 --> 00:06:13,329 I told them we needed more trials, more certainty, 107 00:06:13,373 --> 00:06:16,593 but they went ahead and rushed it. 108 00:06:16,637 --> 00:06:19,640 We found out the hard way it has side effects on humans. 109 00:06:19,683 --> 00:06:22,294 Bad ones. 110 00:06:22,338 --> 00:06:25,907 That explains why we're not healing the way we used to. 111 00:06:25,950 --> 00:06:30,955 Well, it was designed to kill vampires en masse, even daywalkers, but... 112 00:06:30,999 --> 00:06:33,349 -[thuds] -I'm guessing we met the "but" outside. 113 00:06:33,393 --> 00:06:36,570 [Doc laughs] The compound wasn't stable. 114 00:06:36,613 --> 00:06:40,312 I told them, but they wouldn't listen, and it happened. 115 00:06:40,356 --> 00:06:42,271 We got attacked and they panicked, 116 00:06:43,707 --> 00:06:46,884 and they released it all into the air. All of it. 117 00:06:49,974 --> 00:06:53,413 It killed off 95 percent of the vampires, but the other five, 118 00:06:53,456 --> 00:06:55,371 they turned into those things out there. 119 00:06:55,415 --> 00:06:56,981 [heart monitor beeping] 120 00:06:57,025 --> 00:06:58,592 And they didn't stay outside. 121 00:07:00,071 --> 00:07:02,204 [Doc] One got in, and... 122 00:07:02,247 --> 00:07:04,032 [Axel] Well, that explains the mess. 123 00:07:06,338 --> 00:07:08,776 Yeah, I just got tired of dragging bodies to the furnace. 124 00:07:08,819 --> 00:07:10,778 [sniffs] I'm used to the smell now. 125 00:07:10,821 --> 00:07:13,433 -How'd you survive it? -I don't know. 126 00:07:13,476 --> 00:07:15,957 In the chaos, everyone just... 127 00:07:17,132 --> 00:07:18,350 just ran. 128 00:07:20,309 --> 00:07:24,356 Doctors, soldiers, it was a free-for-all. 129 00:07:24,400 --> 00:07:28,230 And I wanted to run, too, but that orange shit was in the air. 130 00:07:29,884 --> 00:07:31,276 They couldn't breathe. 131 00:07:32,756 --> 00:07:35,455 They just started dying. 132 00:07:35,498 --> 00:07:39,981 I couldn't just leave them there. I couldn't just... 133 00:07:40,024 --> 00:07:42,374 -You did everything you could, Doc. -Did-- Did I? 134 00:07:47,379 --> 00:07:50,078 -[Doc sniffles] -How long until we can get him mobile? 135 00:07:50,121 --> 00:07:52,123 We gotta get to Fort Collins ASAP. 136 00:07:52,167 --> 00:07:54,256 Axel, no. It's a suicide mission. 137 00:07:54,299 --> 00:07:57,302 Do you think we can just walk out there with those things outside? 138 00:07:57,346 --> 00:08:00,654 And even if they don't get us, the orange shit will. 139 00:08:00,697 --> 00:08:02,525 You need to work on your pep talks. 140 00:08:02,569 --> 00:08:04,179 -Get him ready. -Axel! 141 00:08:05,963 --> 00:08:07,487 It's impossible. 142 00:08:09,967 --> 00:08:11,360 Jolene's alive. 143 00:08:13,493 --> 00:08:15,320 She's safe. I can take you to her. 144 00:08:16,539 --> 00:08:18,541 [light music] 145 00:08:21,631 --> 00:08:23,198 [electronic lock beeping] 146 00:08:23,241 --> 00:08:24,678 [door opens] 147 00:08:24,721 --> 00:08:26,114 [door closes] 148 00:08:26,157 --> 00:08:28,290 We need a decision on this, Madam President. 149 00:08:28,333 --> 00:08:32,512 People need you. Make a statement. 150 00:08:32,555 --> 00:08:35,079 Something bold that lets them know you can't be shaken 151 00:08:35,123 --> 00:08:36,777 and are resolute in your commitment. 152 00:08:40,171 --> 00:08:43,044 I've gotta be honest, though. 153 00:08:43,087 --> 00:08:45,960 There have been whispers from our counterparts across the aisle 154 00:08:46,003 --> 00:08:48,049 that you've lost your edge. 155 00:08:49,050 --> 00:08:50,834 [Archer chuckles] 156 00:08:50,878 --> 00:08:54,621 I assure you, they have no idea just how much edge I have. 157 00:08:54,664 --> 00:08:55,970 Look... 158 00:08:58,015 --> 00:08:59,234 as a friend, 159 00:09:01,018 --> 00:09:03,107 since you've returned from Fort Collins 160 00:09:04,631 --> 00:09:07,808 you've been... well, distracted. 161 00:09:07,851 --> 00:09:10,854 If the assassination attempt is weighing on you... 162 00:09:10,898 --> 00:09:13,161 [laughs] They tried and failed. 163 00:09:14,075 --> 00:09:15,250 What else is there? 164 00:09:18,645 --> 00:09:20,690 [Newton] They're both being held at Fort Collins. 165 00:09:20,734 --> 00:09:21,996 Given her special abilities, 166 00:09:22,039 --> 00:09:26,087 we'll bring them both to DC for secure testing. 167 00:09:27,523 --> 00:09:28,568 No. 168 00:09:31,440 --> 00:09:32,484 Kill them. 169 00:09:35,270 --> 00:09:36,488 Kill them? 170 00:09:36,532 --> 00:09:39,143 Cut off their heads and bring them to me. 171 00:09:39,187 --> 00:09:40,580 [Avery] What the president means is, 172 00:09:40,623 --> 00:09:43,539 the suspects you have are extremely dangerous, 173 00:09:43,583 --> 00:09:47,674 and the sentence for treason is death, is it not? 174 00:09:47,717 --> 00:09:49,980 [Newton] But one can cure vampires. 175 00:09:50,024 --> 00:09:53,593 You're ordering the execution of two Americans without due process. 176 00:09:53,636 --> 00:09:57,118 They are both vampires masquerading as humans. 177 00:09:59,033 --> 00:10:01,426 -[Newton] But the television broadcast? -Fake news. 178 00:10:01,470 --> 00:10:03,515 Trickery to garner false hope. 179 00:10:03,559 --> 00:10:05,822 You must destroy them before they spread, 180 00:10:05,866 --> 00:10:08,651 and vampires become indistinguishable from the rest of us. 181 00:10:08,695 --> 00:10:10,697 [tense music] 182 00:10:13,743 --> 00:10:15,353 -I'll relay the order. -[Archer] Good. 183 00:10:16,354 --> 00:10:17,399 Leave now. 184 00:10:28,018 --> 00:10:29,803 -[electronic lock beeping] -[door opens] 185 00:10:29,846 --> 00:10:30,978 [door closes] 186 00:10:31,021 --> 00:10:36,200 Why must I be forced to play this charade? 187 00:10:36,244 --> 00:10:38,159 [Avery] Not until the part of you that was stolen is returned, 188 00:10:38,202 --> 00:10:40,291 we have to bide our time. 189 00:10:40,335 --> 00:10:42,119 Once we've purged the last Van Helsing 190 00:10:42,163 --> 00:10:44,818 and you regain your full strength... 191 00:10:44,861 --> 00:10:47,472 I promise you, we will hide no longer. 192 00:10:49,649 --> 00:10:52,564 Fine. [sighs] 193 00:10:52,608 --> 00:10:54,828 We let them do their work for now. 194 00:10:57,004 --> 00:11:01,225 Little ants slaving away for their queen. 195 00:11:08,972 --> 00:11:10,931 One way in, one way out. 196 00:11:13,498 --> 00:11:17,851 Guess the fire marshall doesn't pay visits to secret government facilities. 197 00:11:17,894 --> 00:11:19,896 [foreboding music] 198 00:11:24,118 --> 00:11:26,076 Say cheese, motherfucker. 199 00:11:30,646 --> 00:11:32,126 Play nice now. 200 00:11:40,743 --> 00:11:42,049 What the hell are you up to? 201 00:11:42,092 --> 00:11:44,051 [static] 202 00:11:47,968 --> 00:11:51,623 Help! Help me! Help me! 203 00:11:51,667 --> 00:11:53,713 -All right, shut the fuck up! -[Ivory shouting] 204 00:11:53,756 --> 00:11:55,366 -Shut up! Hey! -Help me! 205 00:11:55,410 --> 00:11:57,368 You want those soldiers coming back in here? 206 00:11:57,412 --> 00:11:58,761 Help her, please! 207 00:11:58,805 --> 00:12:01,764 -What the hell is going on? -Please help me! 208 00:12:01,808 --> 00:12:03,679 I just woke up and she was hanging there! 209 00:12:03,723 --> 00:12:06,987 Holy fuck, Violet. 210 00:12:07,030 --> 00:12:09,119 -Help her! -I'm trying! 211 00:12:11,165 --> 00:12:12,732 [Sid] What are you doing? [gagging] 212 00:12:12,775 --> 00:12:14,646 [soldier 3] Let's get this done. 213 00:12:14,690 --> 00:12:15,691 Eyes on. 214 00:12:15,735 --> 00:12:16,910 [Sid gagging] 215 00:12:18,476 --> 00:12:20,740 One more step and I break his neck. 216 00:12:20,783 --> 00:12:22,959 -[soldier 4] Stay down. Stay down. -[soldier 5] Stop right there. 217 00:12:23,786 --> 00:12:25,527 [coughing] 218 00:12:25,570 --> 00:12:27,224 Go ahead. 219 00:12:27,268 --> 00:12:29,966 As far as I'm concerned, all BlakTek employees are traitors, 220 00:12:30,010 --> 00:12:31,881 so you'd be doing me a favor. 221 00:12:31,925 --> 00:12:34,797 [gagging] 222 00:12:39,280 --> 00:12:41,804 -[body thuds] -[panting] 223 00:12:41,848 --> 00:12:44,024 [Weathers] Did you really think that was going to work? 224 00:12:44,067 --> 00:12:45,503 [sighs] 225 00:12:45,547 --> 00:12:48,202 I can prove to you we're telling the truth. 226 00:12:48,245 --> 00:12:50,726 -[Sid groans] -If you'd just let me show you. 227 00:12:50,770 --> 00:12:52,510 [Weathers] We're past all that now. 228 00:12:52,554 --> 00:12:55,122 The two of you are being executed later today. 229 00:12:55,165 --> 00:12:56,166 Decapitation. 230 00:12:57,864 --> 00:12:59,387 Presidential order. 231 00:12:59,430 --> 00:13:02,956 It's a bit medieval if you ask me, but orders are orders. 232 00:13:02,999 --> 00:13:06,568 Vampires or just sympathizers? 233 00:13:06,611 --> 00:13:08,570 Well, won't matter once you're dead. 234 00:13:10,354 --> 00:13:11,573 After you. 235 00:13:13,357 --> 00:13:15,403 [ominous music] 236 00:13:21,017 --> 00:13:22,410 -[soldier 4] All right, let's go. -[soldier 5] 10-4. 237 00:13:25,282 --> 00:13:26,631 [electronic lock beeps] 238 00:13:31,071 --> 00:13:33,334 Time to give that bitch a wake-up call. 239 00:13:33,377 --> 00:13:35,640 [laughs] 240 00:13:37,251 --> 00:13:39,035 [heart monitor beeping] 241 00:13:41,995 --> 00:13:43,823 [Julius] What are you doing to me? 242 00:13:43,866 --> 00:13:46,477 [Doc] Easy now, you're safe. 243 00:13:46,521 --> 00:13:48,349 -Doc? -You got hurt real bad, 244 00:13:48,392 --> 00:13:50,090 but I'm gonna help you get better. 245 00:13:51,308 --> 00:13:54,050 Why can't I move? 246 00:13:54,094 --> 00:13:56,618 It's... it's for your safety. 247 00:13:57,619 --> 00:13:58,750 And ours. 248 00:13:59,273 --> 00:14:00,970 Huh? 249 00:14:01,014 --> 00:14:02,276 What does that mean? 250 00:14:02,319 --> 00:14:03,581 I'm sorry. 251 00:14:05,670 --> 00:14:06,715 [exhales] 252 00:14:07,934 --> 00:14:10,240 What does that mean? 253 00:14:10,284 --> 00:14:12,721 I'm experimenting with a new serum. 254 00:14:14,331 --> 00:14:17,030 It's all a little jazz handsy right now, 255 00:14:17,073 --> 00:14:19,771 but I think I figured out the mixture. 256 00:14:19,815 --> 00:14:22,818 -It's the dosage that's a little tricky. -Oh. 257 00:14:22,862 --> 00:14:25,647 You stuck me again, didn't you, Doc? 258 00:14:25,690 --> 00:14:28,955 [sighs] You know how much I hate needles. 259 00:14:28,998 --> 00:14:30,826 Well, it was either that or dying, bud. 260 00:14:32,262 --> 00:14:33,916 -Axel? -He's fine. 261 00:14:33,960 --> 00:14:35,700 He's itching to get out of here, 262 00:14:35,744 --> 00:14:38,878 but we're not gonna go anywhere until you're better. 263 00:14:38,921 --> 00:14:40,662 -Leave me. -What? 264 00:14:40,705 --> 00:14:43,404 No, you gotta leave me now. Violet and Jack, they need your help. 265 00:14:43,447 --> 00:14:45,188 -Now. -Okay, you need to calm down. 266 00:14:45,232 --> 00:14:49,671 No, you don't get it. They are the answer. They just-- 267 00:14:49,714 --> 00:14:51,891 Okay, you need to calm down. 268 00:14:51,934 --> 00:14:53,631 [panting] 269 00:14:53,675 --> 00:14:55,677 We'll get to them, I promise. 270 00:14:55,720 --> 00:14:57,766 [heart monitor beeping] 271 00:15:04,512 --> 00:15:05,469 [exhales] 272 00:15:05,513 --> 00:15:07,558 [light music] 273 00:15:10,561 --> 00:15:12,912 Axel told me you never gave up on me. 274 00:15:15,175 --> 00:15:16,828 Looks like it's mutual. 275 00:15:21,921 --> 00:15:23,879 [alarm blaring] 276 00:15:23,923 --> 00:15:25,402 [Julius] What's that? 277 00:15:25,446 --> 00:15:27,796 -Be right back. -Okay. 278 00:15:29,450 --> 00:15:31,104 I'll be right here. 279 00:15:31,147 --> 00:15:34,716 -Hey! Hey! That's a perimeter breach. -[blaring continues] 280 00:15:34,759 --> 00:15:36,718 The door's sealed, there's no sign of entry. 281 00:15:36,761 --> 00:15:38,415 Then what? False alarm? 282 00:15:38,459 --> 00:15:40,678 Yeah, maybe. 283 00:15:40,722 --> 00:15:43,333 Do you know how to shut this thing off? 284 00:15:43,377 --> 00:15:46,293 No, and I'm a little gun shy about pulling plugs 285 00:15:46,336 --> 00:15:48,338 seeing as all the doors have electric locks. 286 00:15:48,382 --> 00:15:49,470 Yeah, fair enough. 287 00:15:51,080 --> 00:15:52,603 What's going on with that one? 288 00:15:53,517 --> 00:15:55,128 Could it be there? 289 00:15:55,171 --> 00:15:57,695 It's just an air duct, can't be more than a few feet wide. 290 00:15:57,739 --> 00:15:59,741 Yeah, those things can't fit in there. 291 00:16:01,351 --> 00:16:02,396 [beeping stops] 292 00:16:04,964 --> 00:16:06,226 False alarm? 293 00:16:08,315 --> 00:16:09,664 Yeah, maybe. 294 00:16:12,623 --> 00:16:13,842 Okay. 295 00:16:25,288 --> 00:16:28,378 [indistinct chatter on radio] 296 00:16:28,422 --> 00:16:30,598 Two-Echo Charlie. Detention level. 297 00:16:30,641 --> 00:16:32,992 Threat level alpha. Seal all exits. 298 00:16:33,035 --> 00:16:35,211 Get me a list of every person who's exited 299 00:16:35,255 --> 00:16:37,039 every goddamn door in this place. 300 00:16:37,997 --> 00:16:40,303 [Sid] Um... Sergeant? 301 00:16:40,347 --> 00:16:43,306 You said Fort Collins is still under presidential lockdown, right? 302 00:16:43,350 --> 00:16:45,439 Got the place surrounded with motion sensors, 303 00:16:45,482 --> 00:16:49,312 so how would they get past your perimeter without you knowing? 304 00:16:49,356 --> 00:16:51,880 I don't know. You tell me. They escaped on your watch. 305 00:16:51,923 --> 00:16:53,360 I mean, it doesn't make sense. 306 00:16:53,403 --> 00:16:55,275 -It's a dead end. -What did you find? 307 00:16:55,318 --> 00:16:58,800 Apparently, I just accessed utilities server room B. 308 00:17:00,541 --> 00:17:02,630 And where exactly is this? 309 00:17:02,673 --> 00:17:04,588 [soldier 6] Stay down! 310 00:17:04,632 --> 00:17:06,242 [Violet] We just wanna show you something. 311 00:17:06,286 --> 00:17:08,853 After that, we're all yours. You have our word. 312 00:17:08,897 --> 00:17:12,988 Your word doesn't count for shit. 313 00:17:13,032 --> 00:17:16,861 Maybe we should execute you traitors right here, right now. 314 00:17:16,905 --> 00:17:18,472 [Violet] What if you're wrong? 315 00:17:18,515 --> 00:17:22,084 Ask yourself, "Why would they erase the security tapes?" 316 00:17:24,869 --> 00:17:26,828 Maybe you two did that. 317 00:17:26,871 --> 00:17:31,137 The only way to know for sure, is to hit the space bar on that computer. 318 00:17:36,881 --> 00:17:40,015 My father kept a back-up server of all security footage. 319 00:17:40,059 --> 00:17:42,539 They didn't know it's down there so it never got erased. 320 00:17:46,239 --> 00:17:48,284 [suspenseful music] 321 00:17:48,328 --> 00:17:49,894 [keyboard clacking] 322 00:17:54,029 --> 00:17:55,074 [sniffs] 323 00:18:03,604 --> 00:18:06,781 [Dracula] Power has a very unique taste. 324 00:18:08,043 --> 00:18:10,698 But death, it's all the same. 325 00:18:11,612 --> 00:18:14,267 Desperate and wanting. 326 00:18:14,310 --> 00:18:17,487 -[Archer sobs, gargles] -[Dracula snarling] 327 00:18:31,501 --> 00:18:34,591 [Doc] Blue bullets are just a failed prototype, but these? 328 00:18:35,940 --> 00:18:38,117 These will take out daywalkers. 329 00:18:40,423 --> 00:18:41,816 Um, uh... 330 00:18:41,859 --> 00:18:44,427 I don't know if it'll take down those monsters outside, 331 00:18:44,471 --> 00:18:47,213 I suppose we'd have to shoot one to find out. 332 00:18:47,256 --> 00:18:51,695 But hopefully, it slows them up enough for us to escape. 333 00:18:51,739 --> 00:18:53,132 -[Axel] Doc? -Huh? 334 00:18:53,175 --> 00:18:55,177 [footsteps thudding] 335 00:18:58,659 --> 00:18:59,703 [clanks] 336 00:19:00,922 --> 00:19:02,793 One down, 300 more to go. 337 00:19:05,927 --> 00:19:07,972 [suspenseful music] 338 00:19:17,504 --> 00:19:22,552 Hey, I think I have a solution to our problem. 339 00:19:22,596 --> 00:19:25,164 -That's great, Doc. -What? 340 00:19:26,121 --> 00:19:28,993 I don't know. Something. 341 00:19:29,037 --> 00:19:30,734 -Hold this for a sec? -Yeah. 342 00:19:32,432 --> 00:19:34,477 [stepladder rasping] 343 00:19:36,697 --> 00:19:39,090 I thought you said they couldn't get up into the vent. 344 00:19:39,134 --> 00:19:41,484 -No, you said that. -I... 345 00:19:43,182 --> 00:19:47,186 -Fine, but you agreed. -Maybe we're both right. 346 00:19:53,235 --> 00:19:55,063 Nothing, right? 347 00:19:57,065 --> 00:19:59,328 -[hissing] -Motherfucker! 348 00:19:59,372 --> 00:20:01,200 What? 349 00:20:01,243 --> 00:20:03,550 It's in the duct. One of them tore the other apart so they would fit. 350 00:20:03,593 --> 00:20:05,029 -Shit. -[hissing] 351 00:20:07,118 --> 00:20:09,730 Ah... I'll get Julius to the OR, there's a vault back there. 352 00:20:09,773 --> 00:20:11,775 -All right, go for it. -Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 353 00:20:11,819 --> 00:20:13,168 You're not thinking of throwing that in there, 354 00:20:13,212 --> 00:20:14,996 -were you? -Well, I kinda was. 355 00:20:15,039 --> 00:20:17,520 No. Gas lines run throughout this entire place. You'll kill us all. 356 00:20:17,564 --> 00:20:19,174 Um... 357 00:20:19,218 --> 00:20:21,568 -Why does it always gotta be the hard way? -Hold on. 358 00:20:21,611 --> 00:20:23,352 I got a bullet that needs testing. 359 00:20:23,396 --> 00:20:25,180 It's perfect. It's perfect! 360 00:20:25,659 --> 00:20:26,877 [thumps] 361 00:20:26,921 --> 00:20:28,618 I got different ideas about "perfect," Doc. 362 00:20:28,662 --> 00:20:30,620 [hissing] 363 00:20:33,057 --> 00:20:34,102 [vampire snarling] 364 00:20:36,278 --> 00:20:37,279 [gunshots] 365 00:20:38,889 --> 00:20:40,935 -[grunts] -[hissing] 366 00:20:40,978 --> 00:20:42,458 -[gunshot] -[vampire snarls] 367 00:20:43,242 --> 00:20:46,070 [snarling] 368 00:20:46,114 --> 00:20:47,420 -[beeping] -[alarm wailing] 369 00:20:47,463 --> 00:20:48,899 -Oh, jeez! -[Doc] Axel! 370 00:20:48,943 --> 00:20:50,814 -[roars] -[Doc] Oh, shit! 371 00:20:51,511 --> 00:20:55,079 [roaring] 372 00:20:55,123 --> 00:20:57,647 Come on, Axel, let's go! Those bullets aren't gonna do anything! 373 00:20:57,691 --> 00:21:00,171 -I just thought it'd slow him down! -Come on! 374 00:21:00,215 --> 00:21:01,390 -[gunshots] -[vampire groaning] 375 00:21:03,784 --> 00:21:05,873 [steam hissing] 376 00:21:10,486 --> 00:21:13,141 [suspenseful music] 377 00:21:13,184 --> 00:21:15,230 [snarling] 378 00:21:31,507 --> 00:21:33,335 [beeping] 379 00:21:41,300 --> 00:21:43,476 [snarling] 380 00:21:49,395 --> 00:21:51,484 [grunting] 381 00:21:59,274 --> 00:22:01,102 -[Doc panting] -[vampire snarls] 382 00:22:07,151 --> 00:22:09,415 How many bullets do you have left? 383 00:22:09,458 --> 00:22:11,417 Just about enough to piss him off some more. 384 00:22:11,460 --> 00:22:12,853 Shit. 385 00:22:12,896 --> 00:22:15,159 He knows that's the only way in and out of here. 386 00:22:15,203 --> 00:22:17,771 He'll try and coax us into a trap, I'm sure of it. 387 00:22:17,814 --> 00:22:20,904 -How do you know that? -Because that's Dr. Marcello. 388 00:22:21,775 --> 00:22:23,907 Oh, a friend of yours. 389 00:22:23,951 --> 00:22:27,607 He designed that orange shit. His ego's the reason we're in this mess. 390 00:22:27,650 --> 00:22:30,000 Well, then you don't mind if I kill him. 391 00:22:30,044 --> 00:22:31,785 If I don't do it first. 392 00:22:34,918 --> 00:22:38,052 When I zap him, take his head. 393 00:22:39,662 --> 00:22:41,664 -Gladly. -[vampire snarling] 394 00:22:45,233 --> 00:22:48,149 [snarling continues] 395 00:22:57,854 --> 00:22:59,334 Shit. 396 00:23:06,080 --> 00:23:07,560 -Hey! -[snarls] 397 00:23:07,603 --> 00:23:10,214 -Sure you don't wanna talk about it? -[roars] 398 00:23:10,258 --> 00:23:13,653 Ah... I don't speak monster. [grunts] 399 00:23:18,309 --> 00:23:20,747 [groaning] 400 00:23:20,790 --> 00:23:22,357 [snarling] 401 00:23:22,401 --> 00:23:25,839 Die, you motherfucker! [grunting] 402 00:23:25,882 --> 00:23:28,668 -Come on! Die! -[grunts] 403 00:23:28,711 --> 00:23:30,844 -[vampire snarling] -Let go of me! 404 00:23:30,887 --> 00:23:34,717 [Doc screaming] Come on! Come on! Let's go! 405 00:23:34,761 --> 00:23:37,851 [grunting] 406 00:23:40,288 --> 00:23:41,420 [blade clinks] 407 00:23:48,818 --> 00:23:50,385 [beeping] 408 00:23:50,429 --> 00:23:54,171 Okay. In, in, in! In, in, in! Come on, we'll be safe in here. 409 00:23:54,215 --> 00:23:56,565 A silverback gorilla couldn't break in here. 410 00:23:56,609 --> 00:23:58,393 [shatters] 411 00:23:58,437 --> 00:24:00,830 -You were supposed to take its head. -Yeah, easier said than done. 412 00:24:00,874 --> 00:24:04,051 [Axel] Uh... So, what's the plan? 413 00:24:04,094 --> 00:24:06,880 Sit in here and wait to see who starves to death first? 414 00:24:06,923 --> 00:24:09,796 [beeping] 415 00:24:09,839 --> 00:24:14,453 Yeah, well, you were gonna blow us up with your grenade, so you're welcome. 416 00:24:14,496 --> 00:24:17,064 [Doc panting] 417 00:24:17,107 --> 00:24:21,677 [heart monitor beeping] 418 00:24:22,722 --> 00:24:24,419 [electronic lock beeping] 419 00:24:24,463 --> 00:24:25,551 [door lock clicks] 420 00:24:29,380 --> 00:24:30,425 [thuds] 421 00:24:33,123 --> 00:24:36,649 [vampire snarling] 422 00:24:49,357 --> 00:24:55,232 [snarling continues] 423 00:24:55,276 --> 00:24:58,279 [screaming] Help! Help! Help! 424 00:25:02,718 --> 00:25:04,111 [groaning] 425 00:25:04,154 --> 00:25:07,027 -Nope, nope, nope. -Okay, okay, okay. 426 00:25:07,070 --> 00:25:11,771 [hissing] 427 00:25:11,814 --> 00:25:14,382 [Doc] You and I have been to hell and back together. 428 00:25:14,425 --> 00:25:17,820 Today is not the day we're gonna die. Not here, not like this. 429 00:25:17,864 --> 00:25:20,214 I dig your optimism, Doc, 430 00:25:20,257 --> 00:25:23,304 but I don't see we got a lot of choices here. 431 00:25:23,347 --> 00:25:27,787 -Well, we've got the bullet. -The bullet? 432 00:25:27,830 --> 00:25:30,833 The untested bullet that's on the other side of the monster? 433 00:25:31,617 --> 00:25:33,619 [sighs] 434 00:25:33,662 --> 00:25:35,446 Might as well be on the other side of the planet. 435 00:25:35,490 --> 00:25:37,536 What the hell is it doing? 436 00:25:39,059 --> 00:25:40,582 [Axel] Maybe it likes balloon animals. 437 00:25:41,409 --> 00:25:43,150 [hisses] 438 00:25:43,193 --> 00:25:46,327 Oh, that smart son of a bitch. 439 00:25:46,370 --> 00:25:48,416 [Alex] What? Why? What? 440 00:25:48,459 --> 00:25:52,202 That was our oxygen line and that's CO2. 441 00:25:54,204 --> 00:25:55,336 [snarls] 442 00:25:57,643 --> 00:25:59,862 How long until it fills the room? 443 00:25:59,906 --> 00:26:02,604 We'll be unconscious before I can do that math. 444 00:26:02,648 --> 00:26:03,953 [Doc sighs] 445 00:26:05,215 --> 00:26:08,915 Well, I hate to say it, Doc, 446 00:26:08,958 --> 00:26:10,960 but I don't see us both getting out of here. 447 00:26:12,135 --> 00:26:14,573 We had a good run. 448 00:26:14,616 --> 00:26:17,401 When I rush that thing, you run for it. 449 00:26:17,445 --> 00:26:19,708 When you get that bullet, you put it right between its eyes. 450 00:26:19,752 --> 00:26:22,755 -Axel, no! Axel, no! -The girls need you! Jolene needs you. 451 00:26:22,798 --> 00:26:24,844 The world needs you more than it needs me! 452 00:26:24,887 --> 00:26:26,933 What are you doing? Have you lost your mind? 453 00:26:26,976 --> 00:26:28,804 -You said the whole place would blow! -You'll be safe in here. 454 00:26:28,848 --> 00:26:30,893 [groans] 455 00:26:30,937 --> 00:26:33,679 -Doc, don't. You can't. -End of discussion! 456 00:26:33,722 --> 00:26:35,158 This is how it's gonna be! 457 00:26:36,203 --> 00:26:37,204 Just tell Jolene... 458 00:26:37,247 --> 00:26:39,293 [suspenseful music] 459 00:26:40,816 --> 00:26:42,339 -Just tell her. -Doc! 460 00:26:42,383 --> 00:26:44,037 -[gunshot] -[Doc screams] 461 00:26:54,047 --> 00:26:55,352 [door lock clicks] 462 00:26:59,356 --> 00:27:01,402 [tranquil music] 463 00:27:02,708 --> 00:27:03,752 Good morning. 464 00:27:04,448 --> 00:27:05,754 [laughs] 465 00:27:07,103 --> 00:27:10,324 -You two okay? -[Axel chuckles] 466 00:27:10,367 --> 00:27:13,196 -Looks like your bullet works. -How did you know? 467 00:27:13,240 --> 00:27:15,721 Guess I wasn't as out of it as you thought. 468 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 [helicopter whirring] 469 00:27:23,859 --> 00:27:25,600 It's a good thing you're convincing, 470 00:27:25,644 --> 00:27:27,689 otherwise, I'd be in a chopper on my way to DC 471 00:27:27,733 --> 00:27:29,517 with your heads in a cooler right now. 472 00:27:30,997 --> 00:27:32,607 [Violet] Oh, yeah, thank God. 473 00:27:35,915 --> 00:27:39,962 [disembodied voices whispering] 474 00:27:40,006 --> 00:27:41,137 What? 475 00:27:42,008 --> 00:27:44,271 [Ivory] What is it? 476 00:27:44,314 --> 00:27:49,058 It's... it's like the blood has changed somehow. 477 00:27:49,102 --> 00:27:52,801 [disembodied voices whispering] 478 00:27:54,673 --> 00:27:55,674 Violet, no! 479 00:27:59,503 --> 00:28:01,723 The Dark One got inside my head. 480 00:28:01,767 --> 00:28:04,813 I wasn't prepared. 481 00:28:04,857 --> 00:28:09,905 Last time I saw smoke like that was when the Dark One emerged from Sam. 482 00:28:09,949 --> 00:28:11,690 What if this smoke is somehow a piece of her? 483 00:28:11,733 --> 00:28:12,734 [door opens] 484 00:28:18,087 --> 00:28:20,873 [Newton] So it's true. You're addressing the nation? 485 00:28:20,916 --> 00:28:23,092 On live television. 486 00:28:23,136 --> 00:28:27,357 For what reason? And why wasn't I briefed? 487 00:28:27,401 --> 00:28:30,230 You of all people should know that the matters of the president 488 00:28:30,273 --> 00:28:31,666 are on a need-to-know basis. 489 00:28:42,851 --> 00:28:44,374 Madam President, 490 00:28:46,812 --> 00:28:49,597 you're not acting like the leader I swore to follow. 491 00:28:52,339 --> 00:28:54,863 Checks and balances. 492 00:28:56,778 --> 00:28:59,868 That's what this democracy was founded on. 493 00:28:59,912 --> 00:29:02,871 [scoffs] A term designed to quell the masses. 494 00:29:06,353 --> 00:29:08,398 [ominous music] 495 00:29:16,319 --> 00:29:17,973 Moments like this... 496 00:29:20,410 --> 00:29:22,369 They define a presidency. 497 00:29:25,111 --> 00:29:27,200 Make sure you're on the right side of history, 498 00:29:29,071 --> 00:29:30,769 or the people will rise up. 499 00:29:38,646 --> 00:29:39,908 [electronic lock beeping] 500 00:29:39,952 --> 00:29:40,953 [door opens] 501 00:29:41,867 --> 00:29:42,998 [door closes] 502 00:29:43,042 --> 00:29:44,957 [sighs] 503 00:29:45,000 --> 00:29:47,960 Excuse me, I have to take a call from Fort Collins. 504 00:29:48,003 --> 00:29:50,092 The executions must be over. 505 00:29:53,966 --> 00:29:55,141 [electronic lock beeping] 506 00:29:55,184 --> 00:29:56,185 [door opens] 507 00:29:56,925 --> 00:29:58,448 [door closes] 508 00:29:58,492 --> 00:30:00,450 [Archer] Perfect. 509 00:30:00,494 --> 00:30:03,062 How did a piece of the Dark One get inside the amulet? 510 00:30:04,150 --> 00:30:06,152 It's not possible. 511 00:30:06,195 --> 00:30:08,763 Ladies, I'm afraid you're gonna have to speed up. 512 00:30:08,807 --> 00:30:11,722 Washington didn't buy my execution story. 513 00:30:11,766 --> 00:30:13,812 They'll have boots on the ground in less than four hours. 514 00:30:13,855 --> 00:30:15,552 [Violet] That doesn't give us much lead time. 515 00:30:15,596 --> 00:30:17,032 Well, we're gonna have to figure it out on the run. 516 00:30:17,076 --> 00:30:18,773 The less I know the better. 517 00:30:18,817 --> 00:30:20,731 I'll have my men get you geared up and out as soon as possible. 518 00:30:20,775 --> 00:30:22,124 [Violet] Thank you for believing in us. 519 00:30:22,864 --> 00:30:23,865 Huh. 520 00:30:25,171 --> 00:30:26,737 I'm country first. 521 00:30:26,781 --> 00:30:30,263 If some demon has our nation under her thumb, 522 00:30:30,306 --> 00:30:33,005 I'm willing to do whatever it takes to cut that thumb off. 523 00:30:33,048 --> 00:30:34,571 Let's move it. 524 00:30:34,615 --> 00:30:37,400 [Doc] All right, you see this? Look. 525 00:30:37,444 --> 00:30:41,927 This is all you need. You got it? 526 00:30:41,970 --> 00:30:43,276 -I got it. -I'm serious. 527 00:30:43,319 --> 00:30:44,494 [sighs] 528 00:30:44,538 --> 00:30:46,714 I don't know how stable this new serum is. 529 00:30:46,757 --> 00:30:48,455 It'll help you heal incrementally, 530 00:30:48,498 --> 00:30:51,937 you might even feel enhanced adrenaline, enhanced strength, 531 00:30:51,980 --> 00:30:54,374 but even this small amount is dangerous. 532 00:30:54,417 --> 00:30:55,810 Hey, Julius. 533 00:30:55,854 --> 00:30:58,987 Any more than this and your heart could explode. 534 00:30:59,031 --> 00:31:01,990 More than a drop, ticker goes pop. I get it. 535 00:31:02,034 --> 00:31:03,644 [Axel] Truck's ready to roll. 536 00:31:03,687 --> 00:31:06,342 Fort Collins has got me on hold, can you believe that shit? 537 00:31:06,386 --> 00:31:07,909 Let's load up. [grunts] 538 00:31:07,953 --> 00:31:10,216 [Violet] Sunshine unit. Are you there? 539 00:31:10,259 --> 00:31:11,652 This is sunshine unit. 540 00:31:11,695 --> 00:31:13,045 That you, Violet? 541 00:31:13,088 --> 00:31:15,047 -Axel? -How's Jack? 542 00:31:15,090 --> 00:31:17,440 -We gotta talk. We're heading back soon. -[static] 543 00:31:17,484 --> 00:31:19,921 Jack never came back. It was the Dark One. 544 00:31:19,965 --> 00:31:22,619 She killed the president, took her form and escaped with the Oracle. 545 00:31:22,663 --> 00:31:24,621 -We're headed-- -Stop talking! 546 00:31:24,665 --> 00:31:26,580 This is not a secure line. 547 00:31:26,623 --> 00:31:30,889 Do not tell me where you're going. Don't tell anyone. I'll find you. 548 00:31:30,932 --> 00:31:32,020 You hear me? 549 00:31:32,064 --> 00:31:33,935 [Violet] I know you will, Axel. 550 00:31:33,979 --> 00:31:36,329 One other thing, there's some orange powder floating around out here. 551 00:31:36,372 --> 00:31:38,505 It's deadly to both humans and vampires. 552 00:31:38,548 --> 00:31:40,072 You gotta avoid it at all costs. 553 00:31:40,115 --> 00:31:41,943 Use masks whenever you can, you got me? 554 00:31:41,987 --> 00:31:43,292 -Got it. -See you soon. 555 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 [static] 556 00:31:44,598 --> 00:31:48,036 That was Vi. Change of plans. We gotta move. 557 00:31:48,080 --> 00:31:49,864 -I'll explain on the way. -[Julius] Is she okay? 558 00:31:49,908 --> 00:31:50,909 [Axel] Seems so. 559 00:31:52,345 --> 00:31:53,389 Doc, you coming? 560 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 No. 561 00:31:58,438 --> 00:32:00,353 This is the end of the road for me. 562 00:32:01,136 --> 00:32:02,224 I, um... 563 00:32:04,313 --> 00:32:07,403 I made as many bullets as I could, 564 00:32:07,447 --> 00:32:11,886 so... please use them sparingly. 565 00:32:14,889 --> 00:32:18,327 -You sure about this? -You told me where to find Jolene, so... 566 00:32:21,940 --> 00:32:23,593 It's been a good ride. [laughs] 567 00:32:25,639 --> 00:32:26,683 [sniffles] 568 00:32:28,424 --> 00:32:30,426 [tranquil music] 569 00:32:34,169 --> 00:32:37,259 -Nacho cheese. -Nacho cheese. 570 00:32:37,303 --> 00:32:38,957 [both laughing] 571 00:32:41,785 --> 00:32:43,613 Are you gonna be okay? 572 00:32:44,832 --> 00:32:48,879 Yeah, I will. When I find her. 573 00:32:52,231 --> 00:32:54,973 Okay. Okay. You guys, go. Go, go! 574 00:32:56,322 --> 00:32:58,628 [dramatic music] 575 00:32:58,672 --> 00:32:59,890 [chuckles] 576 00:33:03,894 --> 00:33:05,679 [electronic lock beeping] 577 00:33:05,722 --> 00:33:06,810 [door opens] 578 00:33:08,551 --> 00:33:10,814 [door closes] 579 00:33:10,858 --> 00:33:16,342 Ever since the Rising, we have been fighting against an unspeakable evil. 580 00:33:16,385 --> 00:33:19,432 We thought we had turned a corner and taken the fight back to them 581 00:33:19,475 --> 00:33:25,264 when a recent broadcast showed a woman turning a vampire human again. 582 00:33:26,308 --> 00:33:29,094 Giving us new hope. 583 00:33:29,137 --> 00:33:32,619 Sadly, I have learned that this broadcast was a hoax, 584 00:33:32,662 --> 00:33:36,492 perpetrated by a new breed of vampire. 585 00:33:36,536 --> 00:33:39,017 Vampires that tried to assassinate me. 586 00:33:41,193 --> 00:33:43,369 Yes, we have a new threat to America, 587 00:33:43,412 --> 00:33:46,633 one that we must be extra vigilant in fighting. 588 00:33:48,678 --> 00:33:50,985 These vampires can appear human at will, 589 00:33:51,029 --> 00:33:53,118 and we have credible intelligence 590 00:33:53,161 --> 00:33:56,077 that they walk among us as I speak to you now. 591 00:33:57,557 --> 00:33:59,037 They can be anyone. 592 00:34:00,647 --> 00:34:04,825 A neighbor, a co-worker, even a friend. 593 00:34:07,306 --> 00:34:11,875 Now, I know this sounds frightening, because it is. 594 00:34:11,919 --> 00:34:16,010 It is my sworn duty to protect this nation under the powers of the Constitution, 595 00:34:16,054 --> 00:34:19,144 and that is what I intend to do. 596 00:34:19,187 --> 00:34:22,843 So I hereby declare martial law, effective immediately. 597 00:34:22,886 --> 00:34:24,540 There will be a curfew. 598 00:34:24,584 --> 00:34:26,803 Search warrants will no longer be required, 599 00:34:26,847 --> 00:34:29,719 and my personal security team will run the White House. 600 00:34:29,763 --> 00:34:32,548 Now, I know this sounds unpleasant. 601 00:34:33,375 --> 00:34:36,335 Even un-American. 602 00:34:36,378 --> 00:34:39,468 But it is a small sacrifice to ensure that we survive, 603 00:34:39,512 --> 00:34:44,560 not only as Americans, but as a species. 604 00:34:44,604 --> 00:34:46,432 Fear not. 605 00:34:46,475 --> 00:34:50,653 I know how to track this threat and pluck them like weeds. 606 00:34:52,177 --> 00:34:55,267 Trust in me and we will survive. 607 00:34:56,833 --> 00:34:58,966 Fight against me... 608 00:34:59,009 --> 00:35:02,143 well, that would be siding with the enemy. 609 00:35:04,537 --> 00:35:08,932 Ask yourself, "What side are you on, America?" 610 00:35:08,976 --> 00:35:11,021 [tense music] 611 00:35:14,112 --> 00:35:15,591 [Jeremy] Did one last sweep of them. 612 00:35:15,635 --> 00:35:17,854 That's the last one. Everybody's on board. 613 00:35:19,204 --> 00:35:20,683 -Jolene. -[Jolene] What? 614 00:35:20,727 --> 00:35:22,424 It's time to go. 615 00:35:22,468 --> 00:35:24,600 We can't wait here, you said it yourself. It's not safe. 616 00:35:24,644 --> 00:35:26,341 Yeah, I guess I did. 617 00:35:36,264 --> 00:35:37,265 [sighs] 618 00:35:41,139 --> 00:35:43,141 [dreamy music] 619 00:35:55,327 --> 00:35:56,371 [sobs] 620 00:35:57,938 --> 00:35:59,287 You found me. 621 00:36:05,075 --> 00:36:06,860 I never lost you. 622 00:36:19,786 --> 00:36:21,788 [music intensifies] 623 00:36:32,842 --> 00:36:34,366 Through thick and thin. 624 00:36:36,933 --> 00:36:38,370 Good and bad. 625 00:36:43,201 --> 00:36:45,290 All I ever wanted was you. 626 00:36:46,943 --> 00:36:48,989 [dreamy music] 627 00:37:09,662 --> 00:37:13,231 [both moaning] 628 00:37:17,147 --> 00:37:18,410 [Jolene sobbing] 629 00:38:09,896 --> 00:38:12,159 Your speech was magnificent. 630 00:38:12,202 --> 00:38:16,859 Oh... I could feel all their eyes upon me. 631 00:38:16,903 --> 00:38:21,908 The fear and adulation radiating out of them was intoxicating. 632 00:38:21,951 --> 00:38:24,040 [chuckles] 633 00:38:26,173 --> 00:38:27,217 [gasps] 634 00:38:29,132 --> 00:38:31,831 What is it, master? 635 00:38:31,874 --> 00:38:37,097 I had hoped this feed would give me vigor, 636 00:38:37,140 --> 00:38:41,580 but alas, not until I am whole again will I have my full strength. 637 00:38:41,623 --> 00:38:43,538 We'll find what has been lost. 638 00:38:44,800 --> 00:38:48,848 We will. I will have it delivered. 639 00:38:51,067 --> 00:38:56,072 Along with the Van Helsing's head, as I have promised. 640 00:38:58,727 --> 00:39:00,990 -[chuckles] -[kisses] 641 00:39:01,034 --> 00:39:05,908 Your loyalty to me, Bathory, is the only thing that I trust. 642 00:39:07,301 --> 00:39:13,089 It is your methods I find ineffective. 643 00:39:20,053 --> 00:39:21,489 Hmm. 644 00:39:23,186 --> 00:39:25,188 Tell me, my dear, 645 00:39:26,973 --> 00:39:30,150 -what did you see? A vision? -I... 646 00:39:31,630 --> 00:39:33,980 I saw your victory, my love. 647 00:39:35,590 --> 00:39:40,160 You standing atop the corpses of your enemies. 648 00:39:40,203 --> 00:39:42,597 -Together? -Of course. 649 00:39:50,953 --> 00:39:51,998 [chuckles] 650 00:39:53,478 --> 00:39:55,610 [foreboding music] 651 00:40:13,715 --> 00:40:19,373 [disembodied voices whispering] 652 00:40:22,245 --> 00:40:25,248 [Dracula laughing] 653 00:40:30,515 --> 00:40:31,516 [card thuds] 654 00:40:33,561 --> 00:40:35,563 [ominous music] 655 00:40:36,259 --> 00:40:37,609 [groans] 656 00:40:43,441 --> 00:40:44,442 [exhales] 657 00:40:45,573 --> 00:40:49,142 I can feel my power returning. 658 00:40:49,185 --> 00:40:54,103 But only just a taste. Part of me still remains captive. 659 00:40:55,235 --> 00:40:56,410 [sighs] 660 00:40:58,107 --> 00:40:59,152 [chuckles] 661 00:41:02,068 --> 00:41:04,592 [flesh squelches] 662 00:41:05,463 --> 00:41:06,594 [exhales] 663 00:41:07,769 --> 00:41:11,294 From my blood comes death. 664 00:41:11,338 --> 00:41:14,167 [ominous music] 665 00:41:14,210 --> 00:41:16,430 Darkness brings my death. 666 00:41:18,301 --> 00:41:20,913 From the realm of darkness... 667 00:41:22,480 --> 00:41:24,525 rise, my child. 668 00:41:26,788 --> 00:41:28,529 -Rise! -[thunder rumbling] 669 00:41:30,444 --> 00:41:31,489 [Bathory] By what hand? 670 00:41:35,667 --> 00:41:36,711 "The Fool." 671 00:41:37,582 --> 00:41:39,671 Bringer of chaos. 672 00:41:39,714 --> 00:41:44,153 Go, my pet. Fetch what I desire. 673 00:41:48,418 --> 00:41:49,463 [exhales] 674 00:41:50,899 --> 00:41:51,900 [chuckles] 675 00:41:56,383 --> 00:41:57,776 Jack. 676 00:42:01,649 --> 00:42:02,694 Violet. 677 00:42:04,870 --> 00:42:05,914 Vanessa. 678 00:42:07,699 --> 00:42:08,874 Jack. 679 00:42:11,137 --> 00:42:12,181 Violet. 680 00:42:14,488 --> 00:42:15,576 Vanessa. 681 00:42:16,446 --> 00:42:17,535 Jack. 682 00:42:20,015 --> 00:42:21,930 No! 683 00:42:21,974 --> 00:42:25,368 [cackling] 684 00:42:25,412 --> 00:42:28,850 [cackling continues] 685 00:42:30,939 --> 00:42:32,941 [closing theme music] 48813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.