All language subtitles for Vampirina s03e43e44 Making a Splash.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:03,712 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,673 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,010 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,013 --> 00:00:16,683 ♪ And we got a case Of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,811 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 7 00:00:19,811 --> 00:00:23,023 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,023 --> 00:00:26,151 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,655 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,655 --> 00:00:32,282 ♪ It's true that our taste ♪ May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,282 --> 00:00:35,661 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:35,661 --> 00:00:39,206 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 13 00:00:39,206 --> 00:00:42,626 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,626 --> 00:00:45,462 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,798 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:47,798 --> 00:00:49,007 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,007 --> 00:00:52,219 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 18 00:00:54,388 --> 00:00:56,974 [Vampirina] "Making a Splash." 19 00:00:59,101 --> 00:01:01,937 Boy, you sure are zoomy today, Vee. 20 00:01:01,937 --> 00:01:03,480 Really zoomy. 21 00:01:03,480 --> 00:01:05,899 That's because Swampy will be here any minute. 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,026 She's one of my closest friends from Transylvania, 23 00:01:08,026 --> 00:01:10,862 and she's never visited Pennsylvania before. 24 00:01:10,862 --> 00:01:14,032 I can't wait to show her my home, my friends. 25 00:01:14,032 --> 00:01:18,245 And the best part will be the Firefly Festival tonight. 26 00:01:18,245 --> 00:01:20,330 The festival is pretty magical. 27 00:01:20,330 --> 00:01:22,958 The human kind of magical, that is. 28 00:01:22,958 --> 00:01:25,711 Yup, just the whole town having a picnic, 29 00:01:25,711 --> 00:01:28,130 watching the fireflies come out. 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,840 I told Swampy about it last year, 31 00:01:29,840 --> 00:01:32,050 and she just had to come see. 32 00:01:32,050 --> 00:01:34,886 Come on, she should be arriving any minute. 33 00:01:34,886 --> 00:01:37,723 ‐Is Swampy here? ‐Not yet, batkins. 34 00:01:37,723 --> 00:01:40,434 We thought you might want to do the honors. 35 00:01:45,480 --> 00:01:47,524 [gasps and squeals] 36 00:01:47,524 --> 00:01:50,402 Swampy! I missed you so much. 37 00:01:50,402 --> 00:01:53,196 ‐It's felt like centuries. ‐I know. 38 00:01:53,196 --> 00:01:55,574 But we're going to have the most spooktacular time. 39 00:01:55,574 --> 00:01:57,492 It's going to be a splash, like always. 40 00:01:57,492 --> 00:02:00,162 Guess what I brought? 41 00:02:00,162 --> 00:02:03,206 Our friendship bracelets. You remembered. 42 00:02:03,206 --> 00:02:04,499 Of course I did. 43 00:02:04,499 --> 00:02:05,792 [frogs croak] 44 00:02:05,792 --> 00:02:07,127 [both squeal and giggle] 45 00:02:07,127 --> 00:02:09,296 Aw, isn't that sweet? 46 00:02:09,296 --> 00:02:10,922 Yeah, and loud. 47 00:02:10,922 --> 00:02:12,466 [giggles] Sorry, Gregoria. 48 00:02:12,466 --> 00:02:15,302 I just can't believe I'm finally here. 49 00:02:15,302 --> 00:02:16,595 Don't be sorry. 50 00:02:16,595 --> 00:02:18,347 Now give this old gargoyle a hug. 51 00:02:18,347 --> 00:02:21,475 And this "doesn't look a day over 100 ghost" a hug. 52 00:02:21,475 --> 00:02:25,103 Aw, thanks for having me over, Mr. and Mrs. Hauntley. 53 00:02:25,103 --> 00:02:26,313 [gasps] 54 00:02:26,313 --> 00:02:28,148 And you must be Poppy and Bridget. 55 00:02:28,148 --> 00:02:30,317 Mm! Vee's told me so much about you 56 00:02:30,317 --> 00:02:31,652 in our bat‐chats, 57 00:02:31,652 --> 00:02:33,904 I feel like we're friends already. 58 00:02:33,904 --> 00:02:35,155 ‐Really? ‐Aw. 59 00:02:35,155 --> 00:02:37,115 The Scare B&B is just like you said 60 00:02:37,115 --> 00:02:38,659 in your eek‐mails, Vee. 61 00:02:38,659 --> 00:02:41,662 I'm excited to learn all about your new home. 62 00:02:41,662 --> 00:02:44,456 Especially the Firefly Festival. 63 00:02:48,043 --> 00:02:52,464 ♪ Well, it's true I'm a fish out of water ♪ 64 00:02:52,464 --> 00:02:56,968 ♪ But there's nothing On Earth that I'd rather be ♪ 65 00:02:56,968 --> 00:03:01,306 ♪ I am truly a swamp creature's Daughter ♪ 66 00:03:01,306 --> 00:03:05,394 ♪ 'Cause a swamp creature longs To see more than the sea ♪ 67 00:03:05,394 --> 00:03:09,981 ♪ Pennsylvania seems Simply exquisite ♪ 68 00:03:09,981 --> 00:03:13,902 ♪ There is so much I'm dying to do ♪ 69 00:03:13,902 --> 00:03:17,864 ♪ It's a thrill when you travel And visit ♪ 70 00:03:17,864 --> 00:03:21,827 ♪ Someplace new ♪ 71 00:03:21,827 --> 00:03:26,748 ♪ If I could, I'd explore The whole ocean ♪ 72 00:03:26,748 --> 00:03:31,711 ♪ Every cave up on land Every cloud in the skies ♪ 73 00:03:31,711 --> 00:03:35,340 ♪ I'll be up to my gills With emotion ♪ 74 00:03:35,340 --> 00:03:39,678 ♪ When the night sky fills up With those bright fireflies ♪ 75 00:03:39,678 --> 00:03:43,807 ♪ Oh, it feels so Fangtastically freeing ♪ 76 00:03:43,807 --> 00:03:48,145 ♪ When you shake up your old Point of view ♪ 77 00:03:48,145 --> 00:03:51,815 ♪ There is nothing as awesome As seeing ♪ 78 00:03:51,815 --> 00:03:55,861 ♪ Someplace new ♪ 79 00:03:58,155 --> 00:03:59,656 [water splashes] 80 00:03:59,656 --> 00:04:01,658 ‐Whoa. ‐Wow. 81 00:04:01,658 --> 00:04:03,994 "Don't forget your tank. Love Dad." 82 00:04:03,994 --> 00:04:07,122 Guess I was so excited to come to Pennsylvania, 83 00:04:07,122 --> 00:04:09,332 I forgot a few things. 84 00:04:09,332 --> 00:04:11,626 Why did your dad send you a tank? 85 00:04:11,626 --> 00:04:13,044 I'm the type of swamp monster 86 00:04:13,044 --> 00:04:16,047 that needs a lot of water for my gills. 87 00:04:16,047 --> 00:04:18,717 So I bring it when I visit other monsters. 88 00:04:18,717 --> 00:04:21,094 [sighs and giggles] 89 00:04:21,094 --> 00:04:22,888 ‐Whoa. ‐That's so neat. 90 00:04:22,888 --> 00:04:24,222 I remember this tank. 91 00:04:24,222 --> 00:04:25,640 Oh! Me too! 92 00:04:25,640 --> 00:04:27,809 And your pet fish, Gilbert. 93 00:04:27,809 --> 00:04:31,188 Look, he remembers me. 94 00:04:31,188 --> 00:04:32,981 See? 95 00:04:32,981 --> 00:04:34,316 Now that Swampy has her tank, 96 00:04:34,316 --> 00:04:35,734 why don't you girls get settled? 97 00:04:35,734 --> 00:04:37,569 Mama and I have lots to do. 98 00:04:37,569 --> 00:04:40,947 Edna gave us a very important job for the Firefly Festival. 99 00:04:40,947 --> 00:04:44,242 We are in charge of chairs. 100 00:04:44,242 --> 00:04:46,953 Chairs? That doesn't sound too hard. 101 00:04:46,953 --> 00:04:51,208 Trust me, my mom takes planning the festival seriously. 102 00:04:51,208 --> 00:04:54,336 Figuring out the seating is a pretty big job. 103 00:04:54,336 --> 00:04:56,296 ‐We'll see you soon, batlings. ‐Bye! 104 00:04:57,464 --> 00:04:58,924 Now that you've met my friends, 105 00:04:58,924 --> 00:05:00,592 what should we do next? 106 00:05:00,592 --> 00:05:03,094 All I can think about is the Firefly Festival. 107 00:05:03,094 --> 00:05:04,679 Can we go to the park early? 108 00:05:04,679 --> 00:05:07,474 I brought all kinds of snacks to take with us, 109 00:05:07,474 --> 00:05:09,601 just like our picnics in Transylvania. 110 00:05:09,601 --> 00:05:11,394 ‐Spookalicious. ‐Great idea. 111 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 ‐Yum. ‐Now there's a monster 112 00:05:12,687 --> 00:05:14,606 after my own heart. 113 00:05:14,606 --> 00:05:17,067 Let's get to the park so we can eat them already. 114 00:05:17,067 --> 00:05:18,652 Ghouly good idea. 115 00:05:18,652 --> 00:05:20,821 We'll show Swampy the neighborhood along the way. 116 00:05:20,821 --> 00:05:25,075 Whew, it sure is hot. And dry. 117 00:05:25,075 --> 00:05:28,328 We're kind of in a heat wave. You okay, Swampy? 118 00:05:28,328 --> 00:05:30,330 Oh, you don't have to be embarrassed. 119 00:05:30,330 --> 00:05:32,165 I don't think that's it. 120 00:05:32,165 --> 00:05:34,543 Uh‐oh, it's the gillies. 121 00:05:34,543 --> 00:05:36,503 Like the batties? 122 00:05:36,503 --> 00:05:40,131 Sort of. It happens when I'm out of the water too long. 123 00:05:40,131 --> 00:05:43,510 But don't worry. Where's your nearest marsh? 124 00:05:43,510 --> 00:05:46,137 ‐Uh... ‐Swamp? Creek? 125 00:05:46,137 --> 00:05:47,472 Moat? 126 00:05:47,472 --> 00:05:50,475 You mean like the water around a castle? 127 00:05:50,475 --> 00:05:53,228 Our neighborhood doesn't really have that. 128 00:05:53,228 --> 00:05:56,147 Then I'll just get a quick splash... 129 00:05:56,147 --> 00:05:57,649 in here. 130 00:05:59,317 --> 00:06:02,571 ‐Or not. ‐Maybe we should go back inside. 131 00:06:02,571 --> 00:06:05,407 [sighs] 132 00:06:05,407 --> 00:06:08,618 ‐Feeling better, kiddo? ‐A lot better. 133 00:06:08,618 --> 00:06:09,911 How come you never got the gillies 134 00:06:09,911 --> 00:06:11,454 when we used to hang out? 135 00:06:11,454 --> 00:06:14,416 I guess because we only hung out in Transylvania. 136 00:06:14,416 --> 00:06:17,627 And it wasn't as dry and hot as it is here. 137 00:06:17,627 --> 00:06:19,254 I'm sorry that Pennsylvania 138 00:06:19,254 --> 00:06:21,965 isn't very swamp monster‐friendly. 139 00:06:21,965 --> 00:06:24,301 That's okay, but how are we going to get 140 00:06:24,301 --> 00:06:26,177 to the Firefly Festival? 141 00:06:26,177 --> 00:06:27,846 I don't know. 142 00:06:27,846 --> 00:06:29,723 But we'll figure something out. 143 00:06:29,723 --> 00:06:31,057 Hm. 144 00:06:31,057 --> 00:06:32,350 Ah‐ha! 145 00:06:32,350 --> 00:06:34,019 Do you have an idea, Demi? 146 00:06:34,019 --> 00:06:36,271 No, but I thought if I acted like I had one, 147 00:06:36,271 --> 00:06:37,564 it would come to me. 148 00:06:37,564 --> 00:06:39,357 [gasps] I've got it. 149 00:06:39,357 --> 00:06:41,109 We can bring my tank with us. 150 00:06:41,109 --> 00:06:44,321 That way, I can just jump in for a quick dip whenever I need. 151 00:06:44,321 --> 00:06:45,572 Bat‐tastic plan. 152 00:06:45,572 --> 00:06:46,823 Allow me. 153 00:06:47,866 --> 00:06:50,577 [grunts] 154 00:06:51,870 --> 00:06:53,371 Hi. 155 00:06:53,371 --> 00:06:56,041 Guess it's a little heavier than I thought. 156 00:06:56,041 --> 00:06:58,501 Let someone a little more solid give it a try. 157 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 [strains] 158 00:07:00,378 --> 00:07:01,963 Not budging. 159 00:07:01,963 --> 00:07:03,298 Everybody, push. 160 00:07:03,298 --> 00:07:05,133 [all grunt] 161 00:07:06,843 --> 00:07:09,512 I guess we need a new plan. 162 00:07:09,512 --> 00:07:11,014 Whew, if only there were more pit stops 163 00:07:11,014 --> 00:07:12,724 with water along the way. 164 00:07:12,724 --> 00:07:16,811 Isn't there some kind of Transylvanian way to do that? 165 00:07:16,811 --> 00:07:20,565 Actually, there is, and I know just the ghost for the job. 166 00:07:20,565 --> 00:07:22,651 We'll just float on to the park, 167 00:07:22,651 --> 00:07:24,235 and when you need to take a splash, 168 00:07:24,235 --> 00:07:26,863 I'll make some water with a puddle spell. 169 00:07:26,863 --> 00:07:28,657 Like so. Ahem... 170 00:07:28,657 --> 00:07:31,284 We have none but we want oodles. 171 00:07:31,284 --> 00:07:34,496 Fill the ground with lots of poodles. 172 00:07:34,496 --> 00:07:35,997 ‐[dogs barking] ‐Did I say poodles? 173 00:07:35,997 --> 00:07:37,874 I meant puddles. Puddles! 174 00:07:37,874 --> 00:07:39,584 Puddles would have been more helpful. 175 00:07:39,584 --> 00:07:42,295 But poodles sure are cute. 176 00:07:42,295 --> 00:07:44,089 Is this a Pennsylvania werewolf? 177 00:07:44,089 --> 00:07:45,465 Not exactly. 178 00:07:45,465 --> 00:07:47,634 Oh, no. Here come the gillies again. 179 00:07:47,634 --> 00:07:49,636 I'd better get back to my tank. 180 00:07:51,304 --> 00:07:53,473 Feeling better, Swampy? 181 00:07:53,473 --> 00:07:54,808 Right as rain. 182 00:07:54,808 --> 00:07:57,435 But we couldn't move my tank, 183 00:07:57,435 --> 00:08:00,438 and we got poodles instead of puddles. 184 00:08:00,438 --> 00:08:03,733 What if there's no way for me to get to the park? 185 00:08:03,733 --> 00:08:05,944 Don't worry. I have another idea. 186 00:08:08,488 --> 00:08:12,784 Uh, Vee, this ghost is looking a little flat. 187 00:08:12,784 --> 00:08:14,828 [giggles] It's our ghoul pool. 188 00:08:14,828 --> 00:08:16,246 All it needs is some air. 189 00:08:16,246 --> 00:08:18,665 Oh, right. Oh, then allow me. 190 00:08:18,665 --> 00:08:20,542 Wait, don't blow it up until we're‐‐ 191 00:08:20,542 --> 00:08:23,294 [inhales deeply and blows] 192 00:08:23,294 --> 00:08:24,963 Outside. 193 00:08:24,963 --> 00:08:26,798 [all laugh] 194 00:08:26,798 --> 00:08:28,967 [Vampirina] This ghoul pool is a lot lighter than your tank. 195 00:08:28,967 --> 00:08:30,593 We should have no problem moving it. 196 00:08:30,593 --> 00:08:33,388 Perfect. I love swimming! 197 00:08:33,388 --> 00:08:35,932 I call this my froggy stroke. 198 00:08:35,932 --> 00:08:39,561 And this is my ghosty stroke. 199 00:08:39,561 --> 00:08:41,271 [Gregoria] Ahem! 200 00:08:41,271 --> 00:08:43,481 You're supposed to be helping, remember? 201 00:08:43,481 --> 00:08:44,983 Oh, right. 202 00:08:44,983 --> 00:08:46,985 ‐[all grunting] ‐Whoa! 203 00:08:46,985 --> 00:08:49,487 Sorry. Might be a little bumpy. 204 00:08:49,487 --> 00:08:51,489 It's okay. 205 00:08:51,489 --> 00:08:55,285 Anything to get to the festival. 206 00:08:55,285 --> 00:08:56,536 Uh, Vee...? 207 00:08:57,537 --> 00:08:58,913 Aw, shrieks. 208 00:08:58,913 --> 00:09:01,916 ‐So much for the ghoul pool. ‐Now what? 209 00:09:01,916 --> 00:09:04,836 Vee, I think you should go to the festival without me. 210 00:09:04,836 --> 00:09:07,505 Nothing's working, and it's getting late. 211 00:09:07,505 --> 00:09:09,215 But, Swampy, you came all this way 212 00:09:09,215 --> 00:09:10,884 to see the fireflies. 213 00:09:10,884 --> 00:09:13,636 I know, but I don't want you to miss it, either. 214 00:09:13,636 --> 00:09:15,764 I can see why you love it here. 215 00:09:15,764 --> 00:09:17,599 Your friends and neighbors are really great. 216 00:09:17,599 --> 00:09:20,727 And I bet the festival will be too. 217 00:09:20,727 --> 00:09:24,606 But maybe Pennsylvania just isn't for me. 218 00:09:24,606 --> 00:09:26,483 Uh‐oh, the gillies. 219 00:09:26,483 --> 00:09:27,776 I'd better go. 220 00:09:27,776 --> 00:09:28,985 Swampy, wait. 221 00:09:30,278 --> 00:09:32,655 Oh, this is terrible. 222 00:09:32,655 --> 00:09:34,824 I wanted Swampy to have an amazing visit, 223 00:09:34,824 --> 00:09:38,203 but she can't if she doesn't feel welcome in Pennsylvania. 224 00:09:38,203 --> 00:09:39,829 Don't worry, Vee. 225 00:09:39,829 --> 00:09:41,372 We'll all stay with you and Swampy 226 00:09:41,372 --> 00:09:43,625 instead of going to the festival. 227 00:09:43,625 --> 00:09:45,794 Maybe we can have a sleepover. 228 00:09:45,794 --> 00:09:47,629 Thanks, but it's still not fair 229 00:09:47,629 --> 00:09:51,549 that Swampy can't go just because she has gills. 230 00:09:51,549 --> 00:09:53,426 [sighs] I can't let her down. 231 00:09:53,426 --> 00:09:56,304 She's one of my closest friends. 232 00:09:56,304 --> 00:09:58,765 And we can't let this delicious basket of treats Swampy made‐‐ 233 00:09:58,765 --> 00:09:59,974 Mm‐mm. 234 00:09:59,974 --> 00:10:01,226 ‐‐go to waste. 235 00:10:01,226 --> 00:10:02,727 What else can we do? 236 00:10:02,727 --> 00:10:03,937 We tried everything. 237 00:10:05,146 --> 00:10:07,065 [Vampirina] Not everything. 238 00:10:07,065 --> 00:10:09,442 I'm not ready to give up on my friend. 239 00:10:09,442 --> 00:10:10,985 [bubbling] 240 00:10:10,985 --> 00:10:12,946 [knock on glass] 241 00:10:12,946 --> 00:10:14,447 What are you doing here, Vee? 242 00:10:14,447 --> 00:10:17,408 Isn't the Firefly Festival starting soon? 243 00:10:17,408 --> 00:10:19,744 Swampy, I would never go without you. 244 00:10:19,744 --> 00:10:22,413 That's why we made you this. 245 00:10:22,413 --> 00:10:25,583 With this new tank, you can go anywhere. 246 00:10:25,583 --> 00:10:27,627 ‐[gasps] ‐Even if there's no water. 247 00:10:27,627 --> 00:10:30,004 ‐We hope you like it. ‐It's not too heavy. 248 00:10:30,004 --> 00:10:32,006 It's got your cool, marshy style. 249 00:10:32,006 --> 00:10:34,676 And I made a sidecar for Gilbert. 250 00:10:35,885 --> 00:10:37,178 See? He loves it. 251 00:10:37,178 --> 00:10:39,055 Oh, my marsh. It's amazing. 252 00:10:39,055 --> 00:10:41,432 I can't believe you did this. 253 00:10:41,432 --> 00:10:44,477 Do you think it'll really get me to the Firefly Festival? 254 00:10:44,477 --> 00:10:45,728 Bat‐solutely. 255 00:10:48,106 --> 00:10:49,357 [squeals] 256 00:10:49,357 --> 00:10:50,650 We're finally here. 257 00:10:50,650 --> 00:10:52,068 Just in time. 258 00:10:52,068 --> 00:10:54,279 Come on, you can leave your cauldron here. 259 00:10:54,279 --> 00:10:57,198 Really? But what about my gillies? 260 00:10:57,198 --> 00:10:59,033 That won't be a problem. 261 00:10:59,033 --> 00:11:01,703 I gave Mama and Papa a new idea for the seating arrangements 262 00:11:01,703 --> 00:11:04,998 that had more of that Hauntley touch they were looking for. 263 00:11:04,998 --> 00:11:09,878 Frogs and fins, this is amazing. 264 00:11:09,878 --> 00:11:11,462 The Firefly Festival is most fun 265 00:11:11,462 --> 00:11:13,673 when everyone can watch together. 266 00:11:13,673 --> 00:11:16,009 And we never leave a ghoul behind. 267 00:11:16,009 --> 00:11:17,719 Or a ghoul pool. 268 00:11:17,719 --> 00:11:18,970 [laughs] 269 00:11:18,970 --> 00:11:20,722 Trust me, on a hot summer day, 270 00:11:20,722 --> 00:11:22,724 this is much more comfortable. 271 00:11:22,724 --> 00:11:25,226 For swamp monsters and humans. 272 00:11:25,226 --> 00:11:27,312 Over here, girls and ghouls. 273 00:11:27,312 --> 00:11:29,647 [all laugh] 274 00:11:29,647 --> 00:11:31,191 Well, Hauntleys, I have to say, 275 00:11:31,191 --> 00:11:34,652 this is an interesting interpretation of chairs. 276 00:11:34,652 --> 00:11:38,823 But people do seem to enjoy it. 277 00:11:38,823 --> 00:11:40,992 Actually, it was all Vee's idea. 278 00:11:40,992 --> 00:11:42,619 Aren't you going to take a dip? 279 00:11:42,619 --> 00:11:45,038 Well, I don't know if it's very dignified 280 00:11:45,038 --> 00:11:48,166 for the organizer of the festival to, you know‐‐ 281 00:11:48,166 --> 00:11:51,794 Oh, who am I kidding? I'm just going to go on in. 282 00:11:51,794 --> 00:11:53,796 ‐Whoo‐hoo! ‐[all laugh] 283 00:11:53,796 --> 00:11:55,131 Swampy. 284 00:11:57,592 --> 00:11:59,135 Thanks for making 285 00:11:59,135 --> 00:12:02,722 my first‐ever trip to Pennsylvania swamp‐tastic. 286 00:12:02,722 --> 00:12:06,017 Of course. When we're together, we always make a splash. 287 00:12:06,017 --> 00:12:07,644 [laughs] 288 00:12:13,983 --> 00:12:15,735 [Vampirina] "The Spelling Vee." 289 00:12:15,735 --> 00:12:18,863 Oh, batkins, what's my busy bat up to this week? 290 00:12:18,863 --> 00:12:21,950 Well, Mama took me to the library yesterday, 291 00:12:21,950 --> 00:12:24,577 and today Poppy and Bridget are coming over. 292 00:12:24,577 --> 00:12:27,330 What about you, Nan? What's going on back home? 293 00:12:27,330 --> 00:12:29,082 Oh! I'm going to one of my favorite 294 00:12:29,082 --> 00:12:31,876 Transylvanian events this weekend. 295 00:12:31,876 --> 00:12:34,545 Which one? The Broomstick Bluegrass Festival? 296 00:12:34,545 --> 00:12:36,297 Oh, oh! The Cauldron Cook‐off? 297 00:12:36,297 --> 00:12:38,091 If they're serving chili, I'm in. 298 00:12:38,091 --> 00:12:41,469 [laughing] It's the Transylvania spelling bee. 299 00:12:41,469 --> 00:12:43,388 ‐What's that? ‐Young monsters 300 00:12:43,388 --> 00:12:47,725 use their most magical wands to cast spooktacular spells. 301 00:12:47,725 --> 00:12:50,311 The monster with the best spell wins. 302 00:12:50,311 --> 00:12:53,439 ‐That sounds bat‐tastic. ‐Oh, it is. 303 00:12:53,439 --> 00:12:57,944 I competed in the spelling bee myself when I was a little bat. 304 00:12:57,944 --> 00:12:59,612 Wow! Look at your wand. 305 00:12:59,612 --> 00:13:02,699 I wish I could compete in the spelling bee. 306 00:13:02,699 --> 00:13:05,326 Well, you know, batkins, it's not too late to enter. 307 00:13:05,326 --> 00:13:06,619 Oh! You should do it, Vee. 308 00:13:06,619 --> 00:13:08,288 I bet you'd be scary good. 309 00:13:08,288 --> 00:13:10,373 Okay. I'm in. 310 00:13:10,373 --> 00:13:12,292 [Poppy] A spelling bee? 311 00:13:12,292 --> 00:13:13,501 That's so cool. 312 00:13:13,501 --> 00:13:14,961 I can spell lots of words. 313 00:13:14,961 --> 00:13:17,130 Bat, cat, mat, banana. 314 00:13:17,130 --> 00:13:18,798 [giggles] Actually, 315 00:13:18,798 --> 00:13:21,634 this spelling bee isn't about spelling words. 316 00:13:21,634 --> 00:13:24,178 It's about casting spells with a wand. 317 00:13:24,178 --> 00:13:26,431 You should be good at that, right, Vee? 318 00:13:26,431 --> 00:13:27,932 I hope so. 319 00:13:27,932 --> 00:13:29,934 I haven't worked on my spells in a while. 320 00:13:29,934 --> 00:13:32,061 Scare package delivery for Vee. 321 00:13:32,061 --> 00:13:33,271 Ooh! 322 00:13:35,356 --> 00:13:37,650 "Dear Batkins, this rule book 323 00:13:37,650 --> 00:13:40,611 "will help you get in tip‐top shape for the spelling bee. 324 00:13:40,611 --> 00:13:43,948 Sending love and magic your way. Nan." 325 00:13:43,948 --> 00:13:46,826 Oh, wow, that's a lot of rules. 326 00:13:46,826 --> 00:13:49,954 Oh, no, the first 400 or so are just basic stuff: 327 00:13:49,954 --> 00:13:53,791 no creepy‐crawly spells, no help from invisible spirits. 328 00:13:53,791 --> 00:13:55,376 Ahem, okay. 329 00:13:55,376 --> 00:13:59,213 "You must use a wand that truly shows who you are." 330 00:13:59,213 --> 00:14:01,883 Where will I find a wand like that? 331 00:14:01,883 --> 00:14:07,013 Maybe there's an old Hauntley family wand you can use. 332 00:14:07,013 --> 00:14:09,932 Uncle Dieter, any chance we have a family wand 333 00:14:09,932 --> 00:14:11,184 lying around anywhere? 334 00:14:11,184 --> 00:14:12,810 Hm. 335 00:14:12,810 --> 00:14:15,480 If my wand really has to show who I am, 336 00:14:15,480 --> 00:14:17,273 maybe I should make it. 337 00:14:17,273 --> 00:14:18,983 Great idea, Vee. 338 00:14:18,983 --> 00:14:20,526 Yeah. We can help. 339 00:14:22,487 --> 00:14:25,114 ♪ Grab that twig It's a spooky thing ♪ 340 00:14:25,114 --> 00:14:26,991 ♪ For the ghoulish girl I am ♪ 341 00:14:26,991 --> 00:14:29,827 ♪ Wrapped in my Spookylele string ♪ 342 00:14:29,827 --> 00:14:32,455 ♪ o add some Ghoul Girl glam ♪ 343 00:14:32,455 --> 00:14:34,665 ♪ Show my true personality ♪ 344 00:14:34,665 --> 00:14:36,959 ♪ A wand that's totally me ♪ 345 00:14:36,959 --> 00:14:39,462 ♪ Dandelions From Poppy's yard ♪ 346 00:14:39,462 --> 00:14:41,631 ♪ To the wand They must be tied ♪ 347 00:14:41,631 --> 00:14:44,133 ♪ I can't possibly disregard ♪ 348 00:14:44,133 --> 00:14:47,053 ♪ My Pennsylvanian side ♪ 349 00:14:47,053 --> 00:14:49,305 ♪ Representing me perfectly ♪ 350 00:14:49,305 --> 00:14:51,933 ♪ A wand that's totally me ♪ 351 00:14:51,933 --> 00:14:53,935 ♪ Here's the final ingredient ♪ 352 00:14:53,935 --> 00:14:56,604 ♪ It's a bracelet Bridget made ♪ 353 00:14:56,604 --> 00:14:58,981 ♪ 'Cause I just couldn't Be content ♪ 354 00:14:58,981 --> 00:15:02,151 ♪ Without my friends displayed ♪ 355 00:15:02,151 --> 00:15:03,986 ♪ All the factors That make me Vee ♪ 356 00:15:03,986 --> 00:15:06,697 ♪ A wand that's totally me ♪ 357 00:15:06,697 --> 00:15:09,117 ♪ Now watch the magic at work ♪ 358 00:15:09,117 --> 00:15:11,786 ♪ Combining each little quirk ♪ 359 00:15:11,786 --> 00:15:14,163 ♪ I'm gonna win that bee ♪ 360 00:15:14,163 --> 00:15:16,290 ♪ With a wand That's totally me ♪ 361 00:15:17,458 --> 00:15:20,753 Wow. I love my wand. 362 00:15:20,753 --> 00:15:23,589 It might be homemade, but it's me. 363 00:15:23,589 --> 00:15:25,299 It has something from Transylvania, 364 00:15:25,299 --> 00:15:28,052 Pennsylvania, my best friends, 365 00:15:28,052 --> 00:15:29,387 even my music. 366 00:15:29,387 --> 00:15:32,014 I can't wait to start using it. 367 00:15:32,014 --> 00:15:33,432 Okay, next rule of the spelling bee. 368 00:15:33,432 --> 00:15:35,059 [clears throat] 369 00:15:35,059 --> 00:15:39,772 "You must use your wand to create a spooktacular spell." 370 00:15:39,772 --> 00:15:42,483 Hm. Any ideas? 371 00:15:42,483 --> 00:15:45,820 How about a spell that summons dancing ponies? 372 00:15:45,820 --> 00:15:47,947 Or dancing unicorns. 373 00:15:47,947 --> 00:15:49,407 Or a parade of dancing cakes. 374 00:15:49,407 --> 00:15:51,159 [giggles] Oh, never mind. 375 00:15:51,159 --> 00:15:53,536 What inspires you, Vee? 376 00:15:53,536 --> 00:15:56,789 Well, I like the idea of dancing. 377 00:15:56,789 --> 00:16:00,084 And my best friends always inspire me. 378 00:16:00,084 --> 00:16:04,881 Maybe I can make a spell that makes Poppy and Bridget dance. 379 00:16:04,881 --> 00:16:07,008 That would be so fun. 380 00:16:07,008 --> 00:16:09,177 And kind of scary. 381 00:16:09,177 --> 00:16:10,428 But mostly fun. 382 00:16:10,428 --> 00:16:11,846 Totally. 383 00:16:11,846 --> 00:16:14,056 Perfect. Okay, I think I've got it. 384 00:16:14,056 --> 00:16:16,142 Alakazam, alaka‐zair, 385 00:16:16,142 --> 00:16:20,188 a beautiful dance performed in the air. 386 00:16:20,188 --> 00:16:21,898 Whoa. 387 00:16:21,898 --> 00:16:24,192 [Demi] Oh! Everyone quick, duck behind the couch. 388 00:16:24,192 --> 00:16:26,986 Goofy ghoul, we're ducking from the couch. 389 00:16:26,986 --> 00:16:28,321 Oops. 390 00:16:28,321 --> 00:16:29,864 Let me try to reverse it. 391 00:16:29,864 --> 00:16:31,157 Whoa! 392 00:16:31,157 --> 00:16:33,576 I got you, Vee. And the wand. 393 00:16:33,576 --> 00:16:36,162 Let's just give it a reverse flickity‐flick. 394 00:16:38,039 --> 00:16:39,540 [both gasp] 395 00:16:39,540 --> 00:16:40,875 ‐Demi! ‐That's not right. 396 00:16:40,875 --> 00:16:42,460 [gasps] Look at me! 397 00:16:42,460 --> 00:16:44,962 I'm‐I'm‐I'm green! 398 00:16:44,962 --> 00:16:46,339 Oh, sorry, Demi. 399 00:16:46,339 --> 00:16:47,715 Still getting used to my new wand. 400 00:16:47,715 --> 00:16:49,050 Don't worry, Vee. 401 00:16:49,050 --> 00:16:51,302 You just need to practice a little more. 402 00:16:51,302 --> 00:16:54,055 Yes, and you can start by reversing this spell. 403 00:16:54,055 --> 00:16:55,932 Quickly, please, if you don't mind. 404 00:16:55,932 --> 00:16:57,266 [laughs] Okay. 405 00:16:57,266 --> 00:16:59,477 Alaka‐zair, alaka‐zost. 406 00:16:59,477 --> 00:17:01,896 Turn this frog back into a ghost. 407 00:17:01,896 --> 00:17:03,147 Ooh! 408 00:17:03,147 --> 00:17:04,982 I'm back to my gorgeous self. 409 00:17:04,982 --> 00:17:07,985 And let me tell you, green is not my color. 410 00:17:07,985 --> 00:17:09,820 Vee, you reversed the spell. 411 00:17:09,820 --> 00:17:11,989 I did, didn't I? 412 00:17:11,989 --> 00:17:15,284 Maybe I can get the hang of my wand after all. 413 00:17:15,284 --> 00:17:18,120 Try your original spell again. 414 00:17:18,120 --> 00:17:20,915 Alakazam, alaka‐zair, 415 00:17:20,915 --> 00:17:24,085 a beautiful dance performed in the air. 416 00:17:24,085 --> 00:17:25,878 [both] Whoa! 417 00:17:25,878 --> 00:17:27,380 Are we dancing? 418 00:17:27,380 --> 00:17:29,257 It's not exactly dancing, 419 00:17:29,257 --> 00:17:31,217 but it's something. 420 00:17:31,217 --> 00:17:32,468 Hold on. 421 00:17:33,553 --> 00:17:35,137 ‐Whoa. ‐That was fun. 422 00:17:35,137 --> 00:17:36,764 See, Vee? You're getting the hang of it. 423 00:17:36,764 --> 00:17:38,015 You're right. 424 00:17:38,015 --> 00:17:39,600 And if I keep practicing, 425 00:17:39,600 --> 00:17:41,769 I know I'll be ready for the spelling bee. 426 00:17:44,522 --> 00:17:47,441 [Poppy] This is so cool! 427 00:17:48,526 --> 00:17:49,902 Oh, hi, Nan. 428 00:17:49,902 --> 00:17:51,195 Hello, girls. 429 00:17:51,195 --> 00:17:53,739 Ooh, is that your wand? 430 00:17:53,739 --> 00:17:55,283 I made it myself. 431 00:17:55,283 --> 00:17:56,909 It's fangtastic. 432 00:17:56,909 --> 00:18:00,538 I'll be flapping my wings from the front row. 433 00:18:02,123 --> 00:18:03,749 ‐Hey, Vee. ‐Frankie! 434 00:18:03,749 --> 00:18:05,960 Is that your wand? 435 00:18:05,960 --> 00:18:09,130 Yup. I special‐ordered it months ago from FAO Shrieks. 436 00:18:09,130 --> 00:18:10,881 Check it out. 437 00:18:10,881 --> 00:18:13,676 ‐Wow. ‐That's awesome. 438 00:18:13,676 --> 00:18:16,178 It's monster‐ific, Frankie. 439 00:18:16,178 --> 00:18:17,763 Hi, Vampirina. 440 00:18:17,763 --> 00:18:19,265 Want to see my wand? 441 00:18:19,265 --> 00:18:21,309 Hi, Phoebe. Sure. 442 00:18:21,309 --> 00:18:25,313 It's been passed down through generations of Ravenson witches. 443 00:18:25,313 --> 00:18:30,151 It's made with shooting stars and the roar of a griffin. 444 00:18:31,152 --> 00:18:33,362 That's amazing. 445 00:18:33,362 --> 00:18:35,239 You haven't seen my wand yet. 446 00:18:35,239 --> 00:18:37,700 So, you know how I love the moon? 447 00:18:41,287 --> 00:18:42,663 Whoa. 448 00:18:42,663 --> 00:18:44,999 That's a real moonbeam in there. 449 00:18:44,999 --> 00:18:49,086 My grandwolf summoned this wand from a full moon. 450 00:18:49,086 --> 00:18:51,088 ‐Where'd you get your wand? ‐I... 451 00:18:51,088 --> 00:18:52,965 [sighs] I‐I made it. 452 00:18:52,965 --> 00:18:55,801 From dandelions and a spookylele string. 453 00:18:55,801 --> 00:18:57,637 Don't forget the bracelet. 454 00:18:57,637 --> 00:18:59,597 Which aren't very powerful 455 00:18:59,597 --> 00:19:03,017 magical wand ingredients like your wands. 456 00:19:03,017 --> 00:19:04,935 That's okay. Mine's got lightning, 457 00:19:04,935 --> 00:19:06,228 because it's totally me. 458 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 Your wand is still you, right? 459 00:19:08,230 --> 00:19:10,274 I guess so. 460 00:19:10,274 --> 00:19:12,485 Well, we'd better get ready for the competition. 461 00:19:12,485 --> 00:19:14,403 Good luck, Vampirina. 462 00:19:14,403 --> 00:19:17,657 Did you see how spooktacular their wands are? 463 00:19:17,657 --> 00:19:19,450 They were all right. 464 00:19:20,493 --> 00:19:21,827 Okay, they were really cool. 465 00:19:21,827 --> 00:19:23,245 And amazing. 466 00:19:23,245 --> 00:19:25,414 But, Vee, your wand is too. 467 00:19:25,414 --> 00:19:27,124 It's perfect for you. 468 00:19:27,124 --> 00:19:29,293 Not as perfect as their wands. 469 00:19:29,293 --> 00:19:30,920 Or these. 470 00:19:30,920 --> 00:19:33,005 [gasps] They must be wands 471 00:19:33,005 --> 00:19:35,049 from past spelling bee champions. 472 00:19:37,927 --> 00:19:42,056 Whoa! Yep, I think this one will do spookily. 473 00:19:42,056 --> 00:19:44,892 Isn't it better to use your own wand? 474 00:19:44,892 --> 00:19:47,603 There's no way my homemade wand is magical enough 475 00:19:47,603 --> 00:19:49,230 for the competition. 476 00:19:49,230 --> 00:19:51,899 I'll just borrow this wand for my one spell. 477 00:19:51,899 --> 00:19:54,443 It's the only chance I have to do well. 478 00:19:54,443 --> 00:19:59,115 Hello, and welcome to the spelling bee. 479 00:19:59,115 --> 00:20:01,367 I'm Madame Spook. 480 00:20:01,367 --> 00:20:04,620 Now, let the competition begin. 481 00:20:07,081 --> 00:20:08,666 [mewls] 482 00:20:11,001 --> 00:20:12,461 [audience member] Wow. 483 00:20:12,461 --> 00:20:14,505 ‐Nice spell. ‐What a wand. 484 00:20:14,505 --> 00:20:16,632 [howling] 485 00:20:18,175 --> 00:20:21,137 Oh, my. Excellent. 486 00:20:24,598 --> 00:20:27,935 Yup, that is clearly spooktastic. 487 00:20:27,935 --> 00:20:29,645 [applause] 488 00:20:31,063 --> 00:20:33,232 ‐We're up next. ‐I'm so nervous. 489 00:20:33,232 --> 00:20:35,151 We're going to do great, 490 00:20:35,151 --> 00:20:37,653 especially now that I have this wand. 491 00:20:37,653 --> 00:20:40,239 It feels way more magical. 492 00:20:40,239 --> 00:20:43,826 And now our final contestant: 493 00:20:43,826 --> 00:20:46,162 Vampirina Hauntley. 494 00:20:46,162 --> 00:20:47,496 [applause] 495 00:20:47,496 --> 00:20:48,998 Ahem. 496 00:20:48,998 --> 00:20:50,875 I'm going to perform a friendship spell. 497 00:20:50,875 --> 00:20:52,752 Thank you. 498 00:20:52,752 --> 00:20:54,462 Alakazam, alaka‐zair, 499 00:20:54,462 --> 00:20:57,131 a beautiful dance performed in the air. 500 00:20:58,132 --> 00:21:00,217 Are we dancing? 501 00:21:00,217 --> 00:21:01,761 I don't think so. 502 00:21:01,761 --> 00:21:03,929 Alakazam, alaka‐zair, 503 00:21:03,929 --> 00:21:06,766 a beautiful dance performed in the air. 504 00:21:07,892 --> 00:21:09,185 Come on, wand. 505 00:21:09,185 --> 00:21:10,603 Do the spell. 506 00:21:10,603 --> 00:21:12,271 [audience groans] 507 00:21:12,271 --> 00:21:13,773 Oh! 508 00:21:13,773 --> 00:21:15,107 I'm sorry. I need a time‐out. 509 00:21:15,107 --> 00:21:16,317 Vee. 510 00:21:17,485 --> 00:21:19,111 Vampirina, are you all right? 511 00:21:19,111 --> 00:21:20,905 I'm sorry, Nan. 512 00:21:20,905 --> 00:21:22,823 I thought I could compete in the spelling bee. 513 00:21:22,823 --> 00:21:24,366 But I can't. 514 00:21:24,366 --> 00:21:27,077 Turns out I'm not very good with a wand. 515 00:21:27,077 --> 00:21:28,537 My spell didn't work. 516 00:21:28,537 --> 00:21:31,081 Well, of course it didn't work, batkins. 517 00:21:31,081 --> 00:21:32,708 This isn't your wand. 518 00:21:32,708 --> 00:21:35,044 I know. I switched it. 519 00:21:35,044 --> 00:21:36,796 ‐But why? ‐The other kids' wands 520 00:21:36,796 --> 00:21:41,842 were super magical, monster‐y and amazing. 521 00:21:41,842 --> 00:21:43,928 But mine was none of those things. 522 00:21:43,928 --> 00:21:48,432 So I switched it with a wand that seemed more special. 523 00:21:48,432 --> 00:21:50,309 But, batkins, your wand is special. 524 00:21:50,309 --> 00:21:52,019 Because it's about you. 525 00:21:52,019 --> 00:21:53,813 ‐Your home. ‐Your friends. 526 00:21:53,813 --> 00:21:55,439 Your music. 527 00:21:55,439 --> 00:21:58,359 Your own wand is special because you're special. 528 00:21:58,359 --> 00:22:01,237 That's where the magic truly is, my spider. 529 00:22:01,237 --> 00:22:04,156 I do love everything I put into this wand. 530 00:22:04,156 --> 00:22:06,200 It really is me. 531 00:22:06,200 --> 00:22:08,410 Okay, I'll give it another try. 532 00:22:08,410 --> 00:22:10,329 With my wand this time. 533 00:22:10,329 --> 00:22:12,540 That concludes our competition‐‐ 534 00:22:12,540 --> 00:22:14,250 [Vampirina] Wait! 535 00:22:14,250 --> 00:22:17,545 Madame Spook, I'd like to try my spell one more time. 536 00:22:17,545 --> 00:22:18,838 If that's okay. 537 00:22:18,838 --> 00:22:20,798 Of course it's okay. 538 00:22:20,798 --> 00:22:25,177 Everyone, please welcome Vampirina... 539 00:22:25,177 --> 00:22:27,680 ‐again. ‐[applause] 540 00:22:27,680 --> 00:22:28,973 [inhales and exhales] 541 00:22:28,973 --> 00:22:30,933 Alakazam, alaka‐zair, 542 00:22:30,933 --> 00:22:34,103 a beautiful dance performed in the air. 543 00:22:39,525 --> 00:22:42,152 Whoo‐hoo! We're dancing. 544 00:22:42,152 --> 00:22:43,988 ‐That's my batkins! ‐Whoo‐hoo! 545 00:22:43,988 --> 00:22:45,447 [Nanpire] Incredible. 546 00:22:45,447 --> 00:22:46,824 [Nanpire laughs] 547 00:22:46,824 --> 00:22:48,826 That was a total blast. 548 00:22:48,826 --> 00:22:51,495 How did you get the spell to work this time? 549 00:22:51,495 --> 00:22:53,497 I thought about what Nan said, 550 00:22:53,497 --> 00:22:55,833 how my wand really is a part of me. 551 00:22:55,833 --> 00:22:57,668 I felt the magic. 552 00:22:57,668 --> 00:23:01,714 And now, the winner of the spelling bee is... 553 00:23:01,714 --> 00:23:03,549 Phoebe! 554 00:23:03,549 --> 00:23:05,384 I won! 555 00:23:06,468 --> 00:23:08,262 ‐[cackles] ‐Wow! 556 00:23:08,262 --> 00:23:10,222 Oh, Batkins, I'm so proud of you. 557 00:23:10,222 --> 00:23:11,765 Thanks, Nan. You were right. 558 00:23:11,765 --> 00:23:14,894 All I had to do was use my own wand. 559 00:23:14,894 --> 00:23:16,270 Remaining true to yourself 560 00:23:16,270 --> 00:23:18,564 is the most magical thing you can do. 561 00:23:18,564 --> 00:23:21,358 This calls for a celebration spell. 562 00:23:21,358 --> 00:23:23,235 [giggles] 563 00:23:23,235 --> 00:23:25,029 Oof! Oh, just‐‐ 564 00:23:25,029 --> 00:23:26,322 [croaks] 565 00:23:26,322 --> 00:23:27,573 ‐‐great. 566 00:23:27,573 --> 00:23:29,408 ‐[all laugh] ‐Oh, Demi! 567 00:23:29,458 --> 00:23:34,008 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.