All language subtitles for Use.for.My.Talent.NF.EP13.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,240 --> 00:01:40,640 Everything I did, 2 00:01:42,640 --> 00:01:43,880 it's not because I hate you. 3 00:01:47,240 --> 00:01:48,640 It's because I really like you. 4 00:02:00,080 --> 00:02:00,920 Mr. Gu. 5 00:02:02,680 --> 00:02:04,200 You said this so suddenly. 6 00:02:05,440 --> 00:02:07,240 It's hard to believe. 7 00:02:30,280 --> 00:02:31,600 Shuangjiao… 8 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 Shuangjiao. 9 00:02:38,960 --> 00:02:41,120 -Shuangjiao. -You should get some rest too. 10 00:02:41,200 --> 00:02:42,880 You two drank so much. 11 00:02:43,800 --> 00:02:44,840 Shuangjiao. 12 00:02:45,320 --> 00:02:46,280 Shuangjiao. 13 00:02:47,560 --> 00:02:49,240 -How could I miss out on you? -Hey. 14 00:02:49,320 --> 00:02:50,600 What's wrong with my sister? 15 00:02:50,680 --> 00:02:52,160 Didn't she quit her job already? 16 00:02:52,240 --> 00:02:54,000 Why is she with Gu Renqi? 17 00:02:55,040 --> 00:02:56,360 Was she tricked? 18 00:02:57,120 --> 00:02:59,120 This won't do. I'm going to find out. 19 00:03:02,240 --> 00:03:03,240 Where are you going? 20 00:03:03,320 --> 00:03:04,880 How did Gu Renqi trick Shuangjiao? 21 00:03:04,960 --> 00:03:06,680 He keeps bothering my sister. 22 00:03:07,680 --> 00:03:09,160 I don't think he was doing that. 23 00:03:09,640 --> 00:03:11,480 Gu Renqi has always been nice to her. 24 00:03:12,040 --> 00:03:14,160 When Shuangjiao went to clean a house, 25 00:03:14,240 --> 00:03:15,440 he thought she was in trouble. 26 00:03:15,520 --> 00:03:18,080 So he rushed to the client's house and hurt his hand. 27 00:03:18,160 --> 00:03:19,640 It seems like you quite admire him. 28 00:03:19,720 --> 00:03:21,720 Faithful people are admirable, of course. 29 00:03:25,160 --> 00:03:26,680 I've stayed by your side for so long. 30 00:03:27,640 --> 00:03:29,000 Why don't you admire me? 31 00:03:29,720 --> 00:03:30,680 Are you faithful? 32 00:03:31,160 --> 00:03:32,680 You're a flirt. 33 00:03:33,320 --> 00:03:34,200 A flirt… 34 00:03:34,280 --> 00:03:36,000 Hey! You… 35 00:03:48,560 --> 00:03:49,760 He said 36 00:03:50,320 --> 00:03:51,680 that he likes me. 37 00:03:53,200 --> 00:03:54,240 Am I in love? 38 00:04:02,800 --> 00:04:04,200 Could it be a lie? 39 00:04:12,360 --> 00:04:13,280 No. 40 00:04:13,360 --> 00:04:14,520 I can't breathe. 41 00:04:26,760 --> 00:04:29,120 I've finally found my happiness. 42 00:04:32,200 --> 00:04:33,920 It's unbelievable. 43 00:05:12,080 --> 00:05:13,880 Your one-week training is over. 44 00:05:14,760 --> 00:05:15,920 It's time for me to go. 45 00:05:16,640 --> 00:05:19,160 I hope you and Shuangjiao can continue training. 46 00:05:20,120 --> 00:05:21,280 Get well soon. 47 00:05:25,360 --> 00:05:26,200 Thank you. 48 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 The priority now 49 00:05:30,920 --> 00:05:32,360 is to be nice to Shuangjiao. 50 00:05:36,320 --> 00:05:40,040 100 DATING TIPS FOR COUPLES 51 00:06:30,120 --> 00:06:32,120 Why did I dream of him again? 52 00:06:35,320 --> 00:06:36,960 It feels like a dream. 53 00:06:37,920 --> 00:06:40,800 I have nothing to fear then. 54 00:06:47,680 --> 00:06:49,640 You look handsome when you smile this way. 55 00:06:50,320 --> 00:06:52,400 It's better than frowning all the time. 56 00:06:55,160 --> 00:06:58,520 Why does this feel so real? 57 00:07:07,160 --> 00:07:08,840 This isn't a dream. 58 00:07:08,920 --> 00:07:10,200 It hurts. 59 00:07:13,560 --> 00:07:15,080 Why are you here? 60 00:07:16,160 --> 00:07:17,600 I came to call you for breakfast. 61 00:07:18,080 --> 00:07:20,080 You weren't covered by the blanket, so… 62 00:07:20,160 --> 00:07:21,000 I… 63 00:07:21,080 --> 00:07:22,800 Okay, I'll be up soon. 64 00:07:25,560 --> 00:07:27,400 Why are you still here? 65 00:07:28,320 --> 00:07:29,240 Get up. 66 00:07:50,880 --> 00:07:51,840 Damn it. 67 00:08:01,360 --> 00:08:03,960 There's no toothpaste in the bathroom outside. 68 00:08:04,600 --> 00:08:05,520 Can I… 69 00:08:07,000 --> 00:08:08,040 Come in. 70 00:08:17,480 --> 00:08:18,520 Thank you. 71 00:08:18,600 --> 00:08:19,720 Wait. 72 00:08:21,240 --> 00:08:22,280 Let's brush together. 73 00:08:41,200 --> 00:08:42,160 Shuangjiao. 74 00:08:42,240 --> 00:08:44,120 You shouldn't brush your teeth this way. 75 00:08:56,160 --> 00:08:57,720 When you brush your teeth, 76 00:08:57,800 --> 00:09:01,640 your toothbrush and your teeth must be at a 45-degree angle. 77 00:09:02,280 --> 00:09:05,040 Also, brush your front teeth up and down, 78 00:09:05,120 --> 00:09:06,200 not sideways. 79 00:09:17,480 --> 00:09:19,280 Hey, Gu Renqi. 80 00:09:19,360 --> 00:09:21,040 I need to rinse my mouth. 81 00:09:34,360 --> 00:09:35,720 -I'll get going. -Wait. 82 00:10:13,720 --> 00:10:14,680 It's done. 83 00:10:22,120 --> 00:10:23,080 You can have this back. 84 00:10:31,520 --> 00:10:36,080 SCULPTING IN TIME CAFE 85 00:10:38,280 --> 00:10:39,760 Lu Xian, sorry to keep you waiting. 86 00:10:40,360 --> 00:10:41,680 Why can't we talk at home 87 00:10:41,760 --> 00:10:43,160 and I had to come here? 88 00:10:47,400 --> 00:10:48,520 What's this? 89 00:10:48,600 --> 00:10:50,560 When I tested the circuit at home yesterday, 90 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 I burned the circuit. 91 00:10:51,960 --> 00:10:53,440 My dad almost killed me. 92 00:10:54,040 --> 00:10:55,600 I can't do it at home anymore. 93 00:10:56,400 --> 00:10:58,760 Sometimes, people can't see themselves clearly. 94 00:10:59,400 --> 00:11:01,000 This can help you. 95 00:11:01,080 --> 00:11:04,040 Could this be a lie detector? 96 00:11:04,800 --> 00:11:05,640 Yes. 97 00:11:06,160 --> 00:11:08,920 I studied the principle and made a simple version overnight. 98 00:11:09,000 --> 00:11:10,040 What do you think? 99 00:11:11,320 --> 00:11:14,280 Are you going to use this to interrogate Zhu Yan? 100 00:11:15,280 --> 00:11:17,000 Lu Xian, try it. 101 00:11:17,560 --> 00:11:18,800 No, thank you. 102 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 Just give it a try. It's really-- 103 00:11:22,240 --> 00:11:23,240 Try it. 104 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 Try it. 105 00:11:31,440 --> 00:11:32,400 The test begins now. 106 00:11:33,720 --> 00:11:35,960 Your favorite is strawberry ice cream. 107 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 No. 108 00:11:38,240 --> 00:11:40,160 -Truth. -That's not right. 109 00:11:40,680 --> 00:11:41,560 Why do I recall 110 00:11:42,080 --> 00:11:44,120 -that you often buy it? -Because your sister likes it. 111 00:11:44,200 --> 00:11:45,320 Truth. 112 00:11:47,800 --> 00:11:49,240 What do you like about my sister? 113 00:11:52,040 --> 00:11:53,360 -I don't know. -Truth. 114 00:11:55,080 --> 00:11:57,120 What's so great about Shuangjiao? 115 00:11:57,720 --> 00:11:58,840 Don't you know 116 00:11:58,920 --> 00:12:00,680 that she snores and drools in her sleep? 117 00:12:01,240 --> 00:12:02,320 She's also very strong. 118 00:12:02,400 --> 00:12:04,680 When she eats chips and it falls to the floor, 119 00:12:04,760 --> 00:12:06,120 if it doesn't exceed three seconds, 120 00:12:06,720 --> 00:12:07,600 she picks it up and eats it. 121 00:12:07,680 --> 00:12:08,680 Truth. 122 00:12:09,240 --> 00:12:10,600 See? I told you. 123 00:12:11,360 --> 00:12:12,600 Are you her real brother? 124 00:12:13,360 --> 00:12:16,560 I'm trying to help you get over your broken heart. 125 00:12:17,400 --> 00:12:18,280 Broken heart? 126 00:12:19,200 --> 00:12:22,000 It was just a one-sided love, okay? 127 00:12:22,080 --> 00:12:22,960 Here's what we'll do. 128 00:12:23,480 --> 00:12:24,400 Like me, 129 00:12:24,920 --> 00:12:26,200 think more about her flaws. 130 00:12:26,840 --> 00:12:27,720 Actually, 131 00:12:28,240 --> 00:12:29,480 she's not that great. 132 00:12:33,320 --> 00:12:36,400 She's very plain and not pretty. 133 00:12:37,080 --> 00:12:38,320 She's rough and rude. 134 00:12:39,400 --> 00:12:41,200 She likes to force herself and smile in a silly way. 135 00:12:41,680 --> 00:12:42,920 When she sees strawberry ice cream, 136 00:12:43,000 --> 00:12:44,560 her eyes will light up. 137 00:12:45,120 --> 00:12:46,960 She wants more after eating one. 138 00:12:47,440 --> 00:12:49,040 She also gobbles down her food. 139 00:12:49,120 --> 00:12:51,200 She doesn't act like a girl at all. 140 00:12:51,280 --> 00:12:53,400 There's nothing attractive about her. 141 00:12:53,480 --> 00:12:54,520 Truth. 142 00:12:54,600 --> 00:12:56,160 Very good, go on. 143 00:12:57,240 --> 00:12:58,880 But she's very considerate of others. 144 00:12:59,760 --> 00:13:01,160 Seeing her brother skip school 145 00:13:01,240 --> 00:13:03,040 makes her more nervous than losing her job. 146 00:13:04,480 --> 00:13:06,840 She always has empty bottles in her bag 147 00:13:07,400 --> 00:13:09,200 because she's collecting them 148 00:13:09,280 --> 00:13:10,880 for an old lady who recycles them. 149 00:13:12,120 --> 00:13:14,400 She has inexhaustible energy every day. 150 00:13:15,000 --> 00:13:16,560 No matter how tired she is daily, 151 00:13:17,040 --> 00:13:19,840 she'll show her best side to people. 152 00:13:24,200 --> 00:13:25,520 Have some ice cream. 153 00:13:25,600 --> 00:13:27,960 It won't hurt after you eat ice cream. 154 00:13:28,040 --> 00:13:29,200 You'll be in a good mood. 155 00:13:29,760 --> 00:13:31,320 This is my favorite. 156 00:13:31,400 --> 00:13:32,280 You can have it. 157 00:13:41,000 --> 00:13:42,040 Have an ice cream. 158 00:13:42,120 --> 00:13:44,000 It makes you feel better. 159 00:13:44,600 --> 00:13:45,840 Do you think so too? 160 00:13:46,680 --> 00:13:48,600 That's right. Someone told me about it. 161 00:13:49,680 --> 00:13:51,880 When it hurts, or when you're feeling down, 162 00:13:51,960 --> 00:13:53,040 have ice cream. 163 00:13:53,520 --> 00:13:55,360 You will feel much better. 164 00:13:58,080 --> 00:13:59,440 It's not your problem. 165 00:14:08,320 --> 00:14:09,720 If you ever think that way again, 166 00:14:10,280 --> 00:14:12,360 your mom will be upset if she finds out. 167 00:14:17,000 --> 00:14:17,880 No. 168 00:14:18,480 --> 00:14:20,000 I told you to mention her shortcomings. 169 00:14:20,080 --> 00:14:21,400 Why are you saying good things again? 170 00:14:22,200 --> 00:14:23,480 Those are shortcomings. 171 00:14:24,280 --> 00:14:25,600 Lie. 172 00:14:26,200 --> 00:14:27,120 See? 173 00:14:27,720 --> 00:14:29,720 Even the lie detector can't take it anymore. 174 00:14:31,600 --> 00:14:33,520 Using a lie detector to detect emotions 175 00:14:33,600 --> 00:14:36,120 just shows that you're not determined enough. 176 00:14:36,800 --> 00:14:38,080 I just want to know 177 00:14:38,160 --> 00:14:40,320 if my efforts will pay off 178 00:14:40,800 --> 00:14:43,160 and if the person I like cares about me too. 179 00:14:46,920 --> 00:14:48,160 If you like someone, 180 00:14:48,240 --> 00:14:50,120 you'll respect all her decisions, 181 00:14:50,200 --> 00:14:52,440 and not give her a hard time and feel conflicted. 182 00:14:53,560 --> 00:14:55,160 Are you willing to just sit and watch? 183 00:14:57,600 --> 00:14:59,240 If you really like someone, 184 00:14:59,320 --> 00:15:01,720 you won't care about how she feels about you. 185 00:15:02,760 --> 00:15:04,160 Just put in your effort. 186 00:15:05,960 --> 00:15:06,920 I… 187 00:15:30,600 --> 00:15:31,920 What are you doing? 188 00:15:32,560 --> 00:15:34,600 Dongxian and I are going to Nanxi District for some research, 189 00:15:34,680 --> 00:15:35,680 so I'm packing. 190 00:15:35,760 --> 00:15:37,240 Let me help you then. 191 00:15:42,280 --> 00:15:43,440 Wipes, 192 00:15:44,120 --> 00:15:46,080 gloves, 193 00:15:46,160 --> 00:15:47,880 and masks. 194 00:15:49,880 --> 00:15:50,800 Put them in here. 195 00:15:52,720 --> 00:15:56,120 And two different kinds of hand sanitizers. 196 00:16:01,440 --> 00:16:03,080 You brought so much stuff. 197 00:16:03,160 --> 00:16:04,960 Are you going there for a week? 198 00:16:05,520 --> 00:16:06,440 One day. 199 00:16:08,080 --> 00:16:09,880 You're bringing so much stuff for one day? 200 00:16:10,600 --> 00:16:12,640 Is Lu Xian's treatment not working? 201 00:16:12,720 --> 00:16:13,840 I'll ask him for you. 202 00:16:13,920 --> 00:16:15,000 He has left. 203 00:16:16,000 --> 00:16:17,840 The one-week treatment is over. 204 00:16:17,920 --> 00:16:20,480 He left? Why did he leave without saying goodbye? 205 00:16:21,040 --> 00:16:23,000 It's fine since you're here. 206 00:16:23,680 --> 00:16:25,000 What are you going to do now? 207 00:16:26,000 --> 00:16:27,680 That's why I've prepared all these. 208 00:16:27,760 --> 00:16:29,480 It's for different situations. 209 00:16:30,320 --> 00:16:32,880 In a strange place, I'm worried that I won't be able to adapt. 210 00:16:34,120 --> 00:16:35,880 Luckily, you helped me pack. It's much faster. 211 00:16:36,600 --> 00:16:38,360 It's like you're going to war. 212 00:16:40,120 --> 00:16:42,400 Do you find me very troublesome? 213 00:16:44,600 --> 00:16:45,720 No. 214 00:16:49,680 --> 00:16:51,600 This is just a unique habit, 215 00:16:52,160 --> 00:16:55,240 just like how being messy is my habit. 216 00:16:55,800 --> 00:16:57,760 It's just not a good habit. 217 00:16:59,160 --> 00:17:00,920 Back when I worked part-time, 218 00:17:01,000 --> 00:17:03,280 being neat was a luxury. 219 00:17:04,120 --> 00:17:04,960 If I use 220 00:17:05,040 --> 00:17:08,160 the ten minutes to wash my hair for sleeping, 221 00:17:08,240 --> 00:17:10,120 I won't miss the bus. 222 00:17:10,680 --> 00:17:13,280 I used to think that people's energy levels were limited. 223 00:17:14,400 --> 00:17:17,000 If I use it at work, I can't do anything else. 224 00:17:18,320 --> 00:17:19,840 But that's not actually the case. 225 00:17:20,800 --> 00:17:22,080 So, relax. 226 00:17:26,160 --> 00:17:27,400 It's so much better with you here. 227 00:17:27,480 --> 00:17:28,680 I'll be with you. 228 00:17:29,360 --> 00:17:30,640 Let's cure this disease. 229 00:17:34,760 --> 00:17:35,840 Thank you. 230 00:17:38,640 --> 00:17:40,160 Let me see what else is missing. 231 00:17:40,640 --> 00:17:41,520 Okay. 232 00:17:52,840 --> 00:17:55,360 "Sweet techniques for dating." 233 00:17:58,640 --> 00:18:01,240 "Change everything at home to matching items. 234 00:18:01,800 --> 00:18:04,680 -Pajamas and slippers must match." -Stop. Stop reading it. 235 00:18:04,760 --> 00:18:06,040 -"Wake up call." -Don't. 236 00:18:06,120 --> 00:18:08,440 -"Make her feel like she's in your arms." -Shuangjiao, give it back. 237 00:18:08,520 --> 00:18:09,920 -Give it back. -"Get a kiss while brushing teeth." 238 00:18:10,000 --> 00:18:11,520 -Give it back. -"When she's feeling shy, 239 00:18:11,600 --> 00:18:12,920 touch her nose." 240 00:18:13,960 --> 00:18:17,560 Mr. Gu, you took notes with so much care. How can I not read it? 241 00:18:22,000 --> 00:18:23,920 -Shi Shuangjiao. -Yes. 242 00:18:42,680 --> 00:18:45,280 Stop reading it. 243 00:19:08,920 --> 00:19:11,240 WANG QIANQIAN IS HAVING A LIVESTREAM COMPETITION. 244 00:19:31,960 --> 00:19:34,280 I especially like this royal facial mask. 245 00:19:34,880 --> 00:19:36,000 Just ten minutes a day, 246 00:19:36,080 --> 00:19:38,520 and I can maintain my skin. 247 00:19:38,600 --> 00:19:40,320 How's your love life lately, Qianqian? 248 00:19:40,400 --> 00:19:41,760 Are you dating Mr. Gu? 249 00:19:44,280 --> 00:19:46,320 Someone is asking if I'm single? 250 00:19:46,880 --> 00:19:48,520 Actually, let me explain. 251 00:19:48,600 --> 00:19:51,280 Mr. Gu and I have always been good friends. 252 00:19:51,360 --> 00:19:53,480 I hope you won't misunderstand. 253 00:19:53,560 --> 00:19:55,000 I'm single and available. 254 00:19:55,680 --> 00:19:57,040 What kind of guys do you like? 255 00:19:57,120 --> 00:19:58,680 Between looks and body, which is more important? 256 00:19:59,960 --> 00:20:01,600 Actually, I don't care 257 00:20:01,680 --> 00:20:02,760 about any of those things. 258 00:20:03,600 --> 00:20:06,040 I just care about whether he's concerned about me 259 00:20:06,120 --> 00:20:07,440 and if he 260 00:20:07,520 --> 00:20:09,800 a man of integrity, courage, and responsibility. 261 00:20:09,880 --> 00:20:11,800 I think those factors will decide 262 00:20:11,880 --> 00:20:14,760 whether our relationship will last or not. 263 00:20:15,360 --> 00:20:17,680 So if you like me, 264 00:20:17,760 --> 00:20:19,160 please be brave and pursue me. 265 00:20:59,280 --> 00:21:01,360 I think I've made myself clear earlier. 266 00:21:01,440 --> 00:21:03,160 That dummy should get it, right? 267 00:21:07,800 --> 00:21:10,880 I've said what I wanted to say in the livestream just now. 268 00:21:10,960 --> 00:21:13,080 You have ten minutes to confess your feelings, 269 00:21:13,160 --> 00:21:14,560 or I'll change my mind. 270 00:21:23,480 --> 00:21:24,360 Hello. 271 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 Are you Mr. Li Dongxian? 272 00:21:46,480 --> 00:21:47,840 DEAR USER… 273 00:21:54,040 --> 00:21:55,720 You must be getting ready. 274 00:21:56,800 --> 00:21:58,360 I'll give you another 30 minutes. 275 00:21:59,760 --> 00:22:01,240 We received a report from Jiang Wenchi 276 00:22:01,320 --> 00:22:03,120 saying that you hit him last Tuesday night. 277 00:22:03,200 --> 00:22:04,160 Did that happen? 278 00:22:06,080 --> 00:22:08,320 Tell me exactly what happened. 279 00:22:09,280 --> 00:22:10,280 There was no reason. 280 00:22:11,240 --> 00:22:13,280 I just don't like him. 281 00:22:13,840 --> 00:22:14,680 Mr. Li. 282 00:22:15,160 --> 00:22:17,880 As far as we know, you have a record of assault. 283 00:22:17,960 --> 00:22:20,360 If you can't explain it properly, 284 00:22:20,960 --> 00:22:22,640 you may face criminal charges. 285 00:22:23,200 --> 00:22:25,200 You should think about it carefully. 286 00:22:27,040 --> 00:22:29,280 I went to a bar that day and I saw him. 287 00:22:29,840 --> 00:22:31,640 We knew each other and we had a conflict. 288 00:22:32,440 --> 00:22:35,000 He said something in my ear that wasn't very nice. 289 00:22:35,920 --> 00:22:36,880 I couldn't help it, 290 00:22:37,520 --> 00:22:38,440 so I punched him. 291 00:22:38,520 --> 00:22:40,080 But according to Jiang Wenchi, 292 00:22:40,160 --> 00:22:42,280 it was because of a woman named Wang Qianqian. 293 00:22:42,360 --> 00:22:43,320 Of course not. 294 00:22:46,320 --> 00:22:47,240 This matter 295 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 is a personal issue between me 296 00:22:50,800 --> 00:22:52,240 and Jiang Wenchi. 297 00:22:52,320 --> 00:22:53,160 Mr. Li. 298 00:22:53,720 --> 00:22:55,440 If you keep this attitude up, 299 00:22:55,520 --> 00:22:59,080 we'll have to detain you for seven days for re-education. 300 00:22:59,160 --> 00:23:00,440 -Do you want-- -I accept. 301 00:23:16,880 --> 00:23:18,240 It's not him again. 302 00:23:18,720 --> 00:23:20,360 ONE NOTIFICATION 303 00:23:28,600 --> 00:23:30,800 Li Dongxian, you jerk. 304 00:23:32,200 --> 00:23:34,640 Mr. Gu, Dongxian is taking leave due to urgent matters. 305 00:23:34,720 --> 00:23:36,280 What exactly happened? 306 00:23:36,360 --> 00:23:37,720 He didn't tell me clearly either. 307 00:23:37,800 --> 00:23:39,600 He just said he can't go on the business trip with you. 308 00:23:40,640 --> 00:23:41,920 When will he be back? 309 00:23:42,000 --> 00:23:43,640 I can't reach him on the phone. 310 00:23:43,720 --> 00:23:45,240 I'll let you know when he calls back. 311 00:23:45,320 --> 00:23:46,720 Don't worry, just go on the trip. 312 00:23:47,400 --> 00:23:48,280 Okay. 313 00:23:50,280 --> 00:23:51,480 What happened? 314 00:23:51,560 --> 00:23:53,040 Dongxian suddenly took a leave. 315 00:23:53,120 --> 00:23:54,880 He can't come with me on my business trip tomorrow. 316 00:23:56,280 --> 00:23:58,160 Will you be okay going on a business trip alone? 317 00:24:01,520 --> 00:24:02,760 There shouldn't be a problem. 318 00:24:02,840 --> 00:24:04,600 We've prepared so much stuff. 319 00:24:06,000 --> 00:24:08,760 Should I go with you? 320 00:24:12,920 --> 00:24:13,920 Really? 321 00:24:16,720 --> 00:24:19,320 I'll just pack my stuff. 322 00:24:45,880 --> 00:24:47,760 SYMPHONIE NO. 5 OP. 67 323 00:24:51,200 --> 00:24:53,360 I'm sorry, I'll turn it down. 324 00:24:57,240 --> 00:24:59,160 "Number ten. 325 00:25:00,600 --> 00:25:02,160 Play classical music. 326 00:25:02,240 --> 00:25:04,880 While setting a romantic mood, 327 00:25:04,960 --> 00:25:06,520 express my unique taste in music 328 00:25:06,600 --> 00:25:08,280 in front of the one I like." 329 00:25:08,360 --> 00:25:09,240 Is that so? 330 00:25:09,800 --> 00:25:10,720 No. 331 00:25:10,800 --> 00:25:12,040 You're overthinking. 332 00:25:13,880 --> 00:25:14,760 Let me play a song. 333 00:25:34,880 --> 00:25:37,200 Lately, I've been playing this song repeatedly. 334 00:25:39,080 --> 00:25:40,280 I heard this song before. 335 00:25:40,360 --> 00:25:41,360 It's all right. 336 00:25:42,320 --> 00:25:43,720 His shift to and from falsetto 337 00:25:43,800 --> 00:25:45,760 doesn't seem to be that good, like, 338 00:25:45,840 --> 00:25:47,640 "You…" 339 00:25:48,200 --> 00:25:49,440 His breathing is too loud 340 00:25:49,520 --> 00:25:51,160 like he's out of breath. 341 00:25:51,960 --> 00:25:54,440 There's even that fluttering note at the end. 342 00:25:55,040 --> 00:25:56,600 I can sing better than him. 343 00:25:56,680 --> 00:25:58,840 I think so too. You're the best. 344 00:25:59,880 --> 00:26:00,960 Isn't it so? 345 00:26:05,200 --> 00:26:07,240 How long until we get to the rest stop? 346 00:26:07,800 --> 00:26:09,800 It's up ahead, we'll arrive there soon. Why? 347 00:26:10,840 --> 00:26:11,720 I'm hungry. 348 00:26:14,480 --> 00:26:15,520 We're almost there. 349 00:26:33,000 --> 00:26:33,880 Here they are. 350 00:26:33,960 --> 00:26:34,880 What did you buy? 351 00:26:35,400 --> 00:26:36,320 Good stuff. 352 00:26:46,560 --> 00:26:47,440 Try one. 353 00:26:49,960 --> 00:26:51,240 I'm not eating. 354 00:26:51,320 --> 00:26:53,000 Smell it. It smells really good. 355 00:26:53,640 --> 00:26:55,200 Eat it. Don't hold it so close. 356 00:26:55,280 --> 00:26:57,600 I'm afraid the crumbs will be oily. Eat it. 357 00:26:58,240 --> 00:27:00,080 Look up there. It's an airplane! 358 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 How is it? Does it taste good? 359 00:27:27,000 --> 00:27:27,880 It's fine. 360 00:27:29,000 --> 00:27:31,440 But don't eat too much fast food. 361 00:27:37,560 --> 00:27:38,840 Try a burger. 362 00:27:39,520 --> 00:27:40,960 We eat it like that? 363 00:27:41,040 --> 00:27:42,120 How else can we eat it? 364 00:27:42,200 --> 00:27:44,760 Don't we have knives, forks, or plates? 365 00:28:07,960 --> 00:28:09,120 Here. 366 00:28:09,200 --> 00:28:11,960 Burgers taste best when you eat them with your hands. 367 00:28:12,040 --> 00:28:14,280 What's so good about this kind of fast food? 368 00:28:17,400 --> 00:28:19,280 Fine, I'll eat it. 369 00:28:33,840 --> 00:28:36,720 There are no bacteria. 370 00:28:47,640 --> 00:28:49,800 I've never seen anyone summon such determination 371 00:28:49,880 --> 00:28:51,320 just to eat a hamburger. 372 00:28:51,400 --> 00:28:52,960 What a waste. 373 00:28:53,040 --> 00:28:54,000 No. 374 00:28:54,520 --> 00:28:56,640 Do you know how much salt and MSG there is 375 00:28:56,720 --> 00:28:58,640 -in fast food? -Enough. I'm not listening. 376 00:28:58,720 --> 00:29:00,280 The vegetables aren't fresh. Look. 377 00:29:00,360 --> 00:29:02,120 -Eat it. I'm not listening. -The color changed. Look. 378 00:29:02,200 --> 00:29:03,880 That's enough. You should eat. 379 00:29:06,440 --> 00:29:07,680 You should eat too. 380 00:29:07,760 --> 00:29:09,360 Let me see how much you like fast food. 381 00:29:16,160 --> 00:29:17,280 It's actually quite good. 382 00:29:36,040 --> 00:29:37,400 Upon evaluation, 383 00:29:37,480 --> 00:29:39,200 it shouldn't be hard to clean. 384 00:29:41,840 --> 00:29:43,040 It's late. 385 00:29:43,120 --> 00:29:44,000 Right. 386 00:29:44,920 --> 00:29:47,200 This office is in a nice neighborhood. 387 00:29:47,280 --> 00:29:48,800 There are many fun things to do. 388 00:29:48,880 --> 00:29:50,440 The breakfast cuisine is delicious too. 389 00:29:51,840 --> 00:29:53,080 How do you know so well? 390 00:29:53,160 --> 00:29:54,320 Have you been here before? 391 00:29:54,880 --> 00:29:56,200 Zhu Yan told me. 392 00:29:56,280 --> 00:29:57,560 It's a bit late this time. 393 00:29:57,640 --> 00:29:59,720 Let's try it next time if we have a chance. 394 00:30:01,520 --> 00:30:04,840 Why don't we go back tomorrow? 395 00:30:10,120 --> 00:30:11,360 Do you mean 396 00:30:12,280 --> 00:30:13,720 we'll spend the night here? 397 00:30:16,440 --> 00:30:17,520 It's late now. 398 00:30:17,600 --> 00:30:19,720 It will take three hours to get back. 399 00:30:24,120 --> 00:30:27,400 Driving while fatigued is dangerous indeed. 400 00:30:31,120 --> 00:30:31,960 Yes. 401 00:30:37,440 --> 00:30:39,600 Let's find a hotel nearby 402 00:30:40,360 --> 00:30:41,440 and rest early. 403 00:30:42,000 --> 00:30:43,080 Okay. 404 00:30:46,440 --> 00:30:47,800 Let's go. 405 00:31:04,560 --> 00:31:05,440 Mr. Gu. 406 00:31:06,960 --> 00:31:09,800 Are we really staying here tonight? 407 00:31:10,960 --> 00:31:12,040 What's the matter? 408 00:31:12,640 --> 00:31:13,480 It's nothing. 409 00:31:13,560 --> 00:31:16,560 I just didn't think that we would spend the night here. 410 00:31:18,080 --> 00:31:19,360 You don't like this hotel? 411 00:31:19,920 --> 00:31:22,240 -Should we go somewhere else? -No. 412 00:31:22,320 --> 00:31:23,840 That's not what I meant. 413 00:31:27,400 --> 00:31:28,280 Give me your ID. 414 00:31:30,000 --> 00:31:31,400 You have a big suitcase. 415 00:31:33,600 --> 00:31:34,920 It's better to be safe than sorry. 416 00:31:40,080 --> 00:31:42,560 We're not getting one room, are we? 417 00:31:43,240 --> 00:31:44,160 No. 418 00:31:44,240 --> 00:31:46,360 That's too soon. 419 00:31:50,640 --> 00:31:52,240 Hello. Welcome, sir and ma'am. 420 00:31:52,320 --> 00:31:53,960 Do you want a big bed? 421 00:31:54,040 --> 00:31:55,040 No. 422 00:31:55,960 --> 00:31:57,920 He's my boss. We aren't in a relationship. 423 00:31:58,000 --> 00:31:59,840 -We're just on a business trip. -Two rooms. 424 00:31:59,920 --> 00:32:00,800 Okay. 425 00:32:05,760 --> 00:32:06,680 Excuse me. 426 00:32:07,200 --> 00:32:08,960 Are the rooms clean? 427 00:32:09,040 --> 00:32:10,000 I… 428 00:32:10,080 --> 00:32:11,800 I'm allergic to dust. 429 00:32:11,880 --> 00:32:12,800 Don't worry. 430 00:32:12,880 --> 00:32:14,720 The rooms are very clean. 431 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Thank you. 432 00:32:17,080 --> 00:32:18,200 You're welcome. 433 00:32:18,280 --> 00:32:19,120 Thank you. 434 00:32:59,840 --> 00:33:02,760 It has 1% less chlorine than my standard. 435 00:33:04,320 --> 00:33:05,400 It won't work at all. 436 00:33:08,160 --> 00:33:10,320 It's indeed very late now. 437 00:33:10,400 --> 00:33:12,000 We really don't have any other rooms. 438 00:33:12,080 --> 00:33:14,040 Why don't you make do for tonight? 439 00:33:14,120 --> 00:33:16,880 If you need anything, we'll take care of it tomorrow. 440 00:33:16,960 --> 00:33:18,640 No, we're just staying for one night. 441 00:33:18,720 --> 00:33:20,720 I can't fall asleep in a place like this. 442 00:33:21,840 --> 00:33:23,840 Also, shouldn't you resolve this today? 443 00:33:23,920 --> 00:33:27,000 Our rooms meet five-star hygiene standards. 444 00:33:27,080 --> 00:33:28,360 Our disinfectants are also 445 00:33:28,440 --> 00:33:30,680 fully compliant with national health standards. 446 00:33:30,760 --> 00:33:33,200 If you're not happy with it, you can leave. 447 00:33:33,280 --> 00:33:35,120 We'll refund your money right away. 448 00:33:36,800 --> 00:33:37,880 I'm sorry. 449 00:33:37,960 --> 00:33:39,880 I can switch rooms with him. 450 00:33:39,960 --> 00:33:40,880 Don't bother. 451 00:33:41,440 --> 00:33:42,640 It's fine. Come here. 452 00:33:42,720 --> 00:33:44,240 They're not up to standard. 453 00:33:47,920 --> 00:33:49,560 The rooms here are not clean enough. 454 00:33:50,600 --> 00:33:51,880 I said it's fine. 455 00:33:52,360 --> 00:33:53,320 Come and take a look. 456 00:33:59,800 --> 00:34:03,440 I used your company's disinfectant in the room and bathroom. 457 00:34:04,080 --> 00:34:05,720 I also brought your favorite aromatherapy scent. 458 00:34:07,600 --> 00:34:10,040 You brought beddings from home too? 459 00:34:10,120 --> 00:34:12,800 Yes. I'll prepare them when you go on a business trip. 460 00:34:13,440 --> 00:34:16,000 I'm afraid you'll feel uncomfortable if you sleep outside 461 00:34:16,080 --> 00:34:17,400 and it will affect your sleep quality. 462 00:34:19,400 --> 00:34:20,640 So your suitcase 463 00:34:21,200 --> 00:34:22,320 is filled with my stuff? 464 00:34:23,120 --> 00:34:24,360 I'm able to use them now. 465 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 I'm sorry. 466 00:34:33,240 --> 00:34:35,960 I know I'm a bit troublesome. 467 00:34:38,720 --> 00:34:40,840 No, I told you it's no trouble. 468 00:34:40,920 --> 00:34:42,320 It's a habit. 469 00:34:43,440 --> 00:34:44,560 I'll just get used to it. 470 00:34:45,560 --> 00:34:47,280 All right, I'm going back to sleep. 471 00:34:47,360 --> 00:34:48,200 Get some rest. 472 00:34:49,080 --> 00:34:50,200 Don't go. 473 00:34:54,800 --> 00:34:56,040 It's rare to be out. 474 00:34:56,120 --> 00:34:57,160 Let's watch a movie. 475 00:35:00,920 --> 00:35:01,960 Sure. 476 00:35:36,000 --> 00:35:36,920 Are you scared? 477 00:35:38,240 --> 00:35:39,160 No. 478 00:35:39,720 --> 00:35:41,320 Why did you close your eyes then? 479 00:35:41,400 --> 00:35:43,040 Are you practicing your listening? 480 00:35:44,120 --> 00:35:45,560 My eyes are dry. 481 00:35:47,040 --> 00:35:49,160 You're a girl. You're not scared by horror movies? 482 00:35:49,960 --> 00:35:51,160 What's there to be scared of? 483 00:35:52,000 --> 00:35:54,520 It's weak. It's not exciting enough. 484 00:36:20,640 --> 00:36:22,280 Don't scare me. 485 00:36:51,520 --> 00:36:52,640 It's finally over. 486 00:36:52,720 --> 00:36:53,800 Next time, we must… 487 00:36:56,200 --> 00:36:57,080 She fell asleep? 488 00:37:06,080 --> 00:37:07,480 You took care of me all day. 489 00:37:08,560 --> 00:37:09,520 You're tired, right? 490 00:37:15,800 --> 00:37:16,680 Thank you. 491 00:37:26,120 --> 00:37:27,680 Why did I fall asleep? 492 00:37:29,680 --> 00:37:31,360 The movie is already over? 493 00:37:32,120 --> 00:37:33,000 Yes. 494 00:37:34,960 --> 00:37:35,960 It's late. 495 00:37:37,200 --> 00:37:38,520 I'm going to sleep. 496 00:37:40,760 --> 00:37:41,680 Don't go. 497 00:37:46,600 --> 00:37:48,880 That room is really dirty. 498 00:37:49,960 --> 00:37:50,800 Sleep here. 499 00:37:54,920 --> 00:37:56,560 No, it's okay. 500 00:37:56,640 --> 00:37:58,040 I'll sleep in my own room. 501 00:38:07,880 --> 00:38:09,000 Don't go. 502 00:38:26,600 --> 00:38:30,640 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 503 00:38:30,720 --> 00:38:34,280 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 504 00:40:59,160 --> 00:41:04,160 Subtitle translation by: Coleen Chua 33825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.