Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,880 --> 00:01:41,400
My proposal is done.
2
00:01:41,480 --> 00:01:43,120
To help you desensitize quickly,
3
00:01:43,600 --> 00:01:45,000
you have to start changing your lifestyle.
4
00:01:51,040 --> 00:01:53,040
You can't shower for more than 15 minutes.
5
00:01:56,120 --> 00:01:58,360
You can only use one kind of hand soap.
6
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
You can't flush the toilet more
than twice each time.
7
00:02:03,480 --> 00:02:05,640
There are other rules
to practice desensitization.
8
00:02:05,720 --> 00:02:06,840
You can take a closer look.
9
00:02:13,960 --> 00:02:15,440
Do you have something against me?
10
00:02:16,000 --> 00:02:18,160
I think his proposal is pretty good.
11
00:02:18,840 --> 00:02:19,840
It's not that hard
12
00:02:19,920 --> 00:02:21,280
and it's pretty routine.
13
00:02:21,360 --> 00:02:22,960
Mr. Gu, you'll be fine.
14
00:02:26,160 --> 00:02:27,720
They all look like simple things.
15
00:02:28,520 --> 00:02:30,640
Of course, I can do it.
16
00:02:30,720 --> 00:02:33,440
Okay, Shuangjiao will be the judge.
17
00:02:34,080 --> 00:02:36,480
Of course,
since you're immune to Shuangjiao,
18
00:02:36,560 --> 00:02:38,440
you can't practice desensitization
with her.
19
00:02:39,520 --> 00:02:40,760
From now on,
20
00:02:40,840 --> 00:02:42,840
you have to keep your distance.
21
00:02:44,760 --> 00:02:45,600
I suggest
22
00:02:46,280 --> 00:02:47,960
you practice desensitization with me.
23
00:02:48,040 --> 00:02:49,480
I would be happy to help.
24
00:02:49,560 --> 00:02:50,880
That won't be necessary.
25
00:02:50,960 --> 00:02:52,560
You had better accept my offer.
26
00:02:52,640 --> 00:02:53,600
Don't you hate me?
27
00:02:53,680 --> 00:02:55,880
Well, if you become immune
to someone you hate,
28
00:02:55,960 --> 00:02:58,760
it shows that you're getting better.
29
00:03:00,720 --> 00:03:02,720
I think Lu Xian has a point.
30
00:03:03,880 --> 00:03:07,520
Why don't you overcome it
and practice with him, Mr. Gu?
31
00:03:22,320 --> 00:03:23,560
All right, let's eat.
32
00:03:26,840 --> 00:03:28,360
Why aren't you two sitting down?
33
00:03:35,960 --> 00:03:37,320
Let's eat.
34
00:03:39,360 --> 00:03:41,400
Shuangjiao, sit here.
35
00:03:41,880 --> 00:03:44,560
I'll sit beside Mr. Gu
for better training.
36
00:03:45,360 --> 00:03:46,280
Okay.
37
00:03:46,360 --> 00:03:47,240
I…
38
00:04:04,200 --> 00:04:05,320
Put that away.
39
00:04:05,400 --> 00:04:07,000
You have to make a breakthrough yourself.
40
00:04:07,080 --> 00:04:08,880
Otherwise, your situation
won't get better.
41
00:04:08,960 --> 00:04:10,080
If you don't get better,
42
00:04:10,160 --> 00:04:11,440
I have to keep living here.
43
00:04:53,600 --> 00:04:54,720
You must not spit it out.
44
00:04:54,800 --> 00:04:56,560
Otherwise, you'll fail today's training.
45
00:04:56,640 --> 00:04:57,600
He's right.
46
00:04:58,120 --> 00:04:59,400
Good luck, Mr. Gu.
47
00:04:59,480 --> 00:05:01,560
The intestines are actually pretty good.
48
00:05:17,080 --> 00:05:18,160
How is it?
49
00:05:18,240 --> 00:05:19,200
Are you happy now?
50
00:05:19,920 --> 00:05:21,200
Since it's so hard for you,
51
00:05:21,280 --> 00:05:22,440
I won't force it anymore.
52
00:05:22,920 --> 00:05:23,880
This dish is actually
53
00:05:23,960 --> 00:05:25,520
the favorite of Shuangjiao and me.
54
00:05:26,160 --> 00:05:27,400
Shuangjiao, let's eat.
55
00:05:29,040 --> 00:05:30,000
Thank you.
56
00:05:33,200 --> 00:05:34,360
I don't find it hard.
57
00:05:34,440 --> 00:05:35,560
I think it is good.
58
00:05:41,360 --> 00:05:42,320
It's good.
59
00:05:42,880 --> 00:05:43,720
Is that so?
60
00:05:53,720 --> 00:05:54,680
It's so delicious.
61
00:06:24,320 --> 00:06:26,480
Mr. Gu, I thought you
might have an upset stomach,
62
00:06:26,560 --> 00:06:27,640
so I made you some porridge.
63
00:06:27,720 --> 00:06:29,040
Why would my stomach be upset?
64
00:06:29,120 --> 00:06:31,680
You had a lot
of braised intestines earlier.
65
00:06:32,320 --> 00:06:34,000
I'm busy now. I'll eat it later.
66
00:06:36,160 --> 00:06:37,760
I'll give it to Lu Xian first.
67
00:06:37,840 --> 00:06:39,280
Tell me when you're done.
68
00:06:39,360 --> 00:06:41,200
Hold on.
69
00:06:41,680 --> 00:06:42,640
I'll eat it now.
70
00:06:46,160 --> 00:06:47,000
Thank you.
71
00:06:47,920 --> 00:06:49,200
I'm suddenly craving porridge.
72
00:06:50,520 --> 00:06:51,760
It's hot. Be careful.
73
00:06:51,840 --> 00:06:52,960
It's delicious.
74
00:06:55,000 --> 00:06:56,880
No, it's not hot at all.
75
00:07:00,320 --> 00:07:01,880
Shuangjiao, how much did you cook?
76
00:07:02,440 --> 00:07:03,600
I made a whole pot.
77
00:07:04,720 --> 00:07:06,480
Save it for me then.
78
00:07:06,560 --> 00:07:08,160
I'll finish the whole pot.
79
00:07:08,920 --> 00:07:10,360
You'll finish it?
80
00:07:13,200 --> 00:07:14,680
It's delicious. I can do it.
81
00:07:14,760 --> 00:07:17,680
C-ALL VENTURE CAFE
82
00:07:20,720 --> 00:07:21,760
Here's your coffee.
83
00:07:24,040 --> 00:07:25,240
I asked for a medium cup.
84
00:07:25,320 --> 00:07:26,520
It's a free upgrade for you.
85
00:07:31,000 --> 00:07:31,880
This is complimentary.
86
00:07:33,840 --> 00:07:36,240
Aren't you afraid of getting fired?
87
00:07:36,320 --> 00:07:38,080
When my sister is angry,
88
00:07:38,160 --> 00:07:40,280
she loves sweet things like these.
89
00:07:40,360 --> 00:07:42,520
She feels better after eating these.
90
00:07:43,080 --> 00:07:44,400
I'm not angry.
91
00:07:44,880 --> 00:07:47,280
Why didn't you reply to my text then?
92
00:07:50,760 --> 00:07:51,680
Junjie.
93
00:07:51,760 --> 00:07:53,360
Just take good care of your girlfriend.
94
00:07:54,120 --> 00:07:56,200
If she finds out
that you're texting another girl,
95
00:07:56,280 --> 00:07:57,760
she's not going to be happy.
96
00:07:59,760 --> 00:08:00,800
Zhu Yan!
97
00:08:19,600 --> 00:08:21,320
Why aren't you wearing gloves?
98
00:08:21,800 --> 00:08:23,760
The dish soap is harmful to your hands.
99
00:08:23,840 --> 00:08:25,360
I'm used to not wearing gloves.
100
00:08:36,760 --> 00:08:38,320
-Mr. Gu.
-Stay still.
101
00:08:39,880 --> 00:08:40,840
I'm desensitizing.
102
00:08:46,200 --> 00:08:48,280
But Lu Xian said he's a professional.
103
00:08:48,360 --> 00:08:50,040
You should train with him.
104
00:08:50,760 --> 00:08:51,920
He might not be right.
105
00:08:52,560 --> 00:08:54,720
I'll do the desensitization training
with both of you.
106
00:08:54,800 --> 00:08:57,200
Isn't it better if I get immune
to different groups of people?
107
00:09:06,960 --> 00:09:08,640
Why are you blushing?
108
00:09:12,280 --> 00:09:13,720
I'm not.
109
00:09:16,880 --> 00:09:18,120
I'll train you.
110
00:09:20,640 --> 00:09:21,560
It's okay.
111
00:09:21,640 --> 00:09:24,240
-I don't need you to train me.
-I'll let you desensitize in one go.
112
00:09:28,800 --> 00:09:30,680
You're so nosy.
113
00:09:31,200 --> 00:09:33,480
I'm your therapist,
I have to mind your business.
114
00:09:34,040 --> 00:09:34,920
Shuangjiao.
115
00:09:35,480 --> 00:09:36,440
Go on with your work.
116
00:09:39,560 --> 00:09:40,920
Good luck with your training.
117
00:09:42,120 --> 00:09:43,480
Shuangjiao.
118
00:09:52,960 --> 00:09:55,760
Dongxian, get me some hand cream.
119
00:10:00,760 --> 00:10:02,320
DONGXIAN
120
00:10:06,560 --> 00:10:08,480
Hello. What is it?
121
00:10:09,440 --> 00:10:10,800
May I ask you something?
122
00:10:10,880 --> 00:10:13,160
What brand of hand cream
do you usually use?
123
00:10:13,920 --> 00:10:15,160
Hand cream?
124
00:10:17,400 --> 00:10:18,960
Actually, any brand will do.
125
00:10:19,520 --> 00:10:22,120
It's the thought that counts.
126
00:10:22,200 --> 00:10:24,280
As long as the recipient can feel that,
127
00:10:24,360 --> 00:10:25,520
they will feel happy.
128
00:10:26,800 --> 00:10:29,680
Do you like any specific brand?
129
00:10:29,760 --> 00:10:31,200
I usually use Ou brand,
130
00:10:31,280 --> 00:10:32,880
but other brands are okay too.
131
00:10:34,080 --> 00:10:35,320
I see. Okay.
132
00:10:35,400 --> 00:10:37,160
I'll go buy some for Mr. Gu. Thank you.
133
00:10:38,080 --> 00:10:39,160
Gu Renqi?
134
00:10:39,240 --> 00:10:41,080
You're buying this for him?
135
00:10:41,160 --> 00:10:42,360
That's right.
136
00:10:42,440 --> 00:10:45,280
Mr. Gu asked me
to buy a woman's hand cream for him.
137
00:10:45,920 --> 00:10:47,560
So you called me to ask me
138
00:10:47,640 --> 00:10:50,280
what kind of hand cream
you should buy for another woman?
139
00:10:50,360 --> 00:10:51,320
Because I thought
140
00:10:51,400 --> 00:10:53,680
you women know these best.
141
00:10:55,760 --> 00:10:58,480
If you're buying things
for another woman in the future,
142
00:10:58,560 --> 00:10:59,880
please don't ask me again.
143
00:10:59,960 --> 00:11:01,000
I'm busy!
144
00:11:11,960 --> 00:11:12,840
Hello, sir.
145
00:11:13,360 --> 00:11:14,560
What would you like?
146
00:11:16,280 --> 00:11:17,440
Hand creams.
147
00:11:17,520 --> 00:11:18,560
Follow me, please.
148
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
UNIFON
149
00:11:26,680 --> 00:11:28,440
Is it for your girlfriend?
150
00:11:29,040 --> 00:11:32,440
This facial mask is for Asian skin.
151
00:11:32,520 --> 00:11:35,800
It contains moisturizing essence,
leaving the skin fair and supple.
152
00:11:37,080 --> 00:11:38,040
Sure.
153
00:11:39,400 --> 00:11:40,240
This way, please.
154
00:12:08,880 --> 00:12:09,920
Hand cream?
155
00:12:10,760 --> 00:12:12,400
Why aren't you wearing gloves?
156
00:12:12,480 --> 00:12:14,560
The dish soap is harmful to your hands.
157
00:12:14,640 --> 00:12:16,360
I'm used to not wearing gloves.
158
00:12:20,000 --> 00:12:21,520
Apply this twice a day.
159
00:12:22,080 --> 00:12:23,160
I'll inspect regularly.
160
00:12:23,240 --> 00:12:24,400
"If you don't finish it,
161
00:12:26,080 --> 00:12:27,400
I'll deduct your salary"?
162
00:12:36,560 --> 00:12:37,720
Lu Xian, you should rest.
163
00:12:37,800 --> 00:12:40,160
You didn't come here to help me.
164
00:12:41,400 --> 00:12:42,840
I'm so bored.
165
00:12:42,920 --> 00:12:46,440
You can read books and magazines,
watch television,
166
00:12:46,520 --> 00:12:49,040
-or come up with a new plan.
-Did I come here to read?
167
00:12:52,760 --> 00:12:54,800
Mr. Gu, are you going to work?
168
00:12:55,360 --> 00:12:56,200
Have a safe trip.
169
00:12:56,280 --> 00:12:57,480
Have a safe trip.
170
00:13:01,720 --> 00:13:02,920
Shuangjiao.
171
00:13:03,000 --> 00:13:04,800
There's a new burger place in Dongcheng.
172
00:13:04,880 --> 00:13:06,480
Let's eat after grocery shopping.
173
00:13:06,560 --> 00:13:08,280
Okay, let's go this afternoon.
174
00:13:10,880 --> 00:13:11,880
Mr. Gu.
175
00:13:11,960 --> 00:13:15,080
You'll be late
if you don't go to work now.
176
00:13:20,440 --> 00:13:23,240
I just remembered that I have
to work from home today.
177
00:13:34,480 --> 00:13:36,560
You should wash rice clockwise.
178
00:13:38,240 --> 00:13:39,800
Why are you so particular?
179
00:13:42,240 --> 00:13:43,200
You should do it then.
180
00:13:43,280 --> 00:13:44,880
I'll see what food we have today.
181
00:13:48,000 --> 00:13:49,680
There are…
182
00:14:02,760 --> 00:14:05,840
Mr. Gu, we're running out of food.
Do we need to go and buy some?
183
00:14:07,960 --> 00:14:09,760
Some people are just here to work.
184
00:14:09,840 --> 00:14:11,920
I'm sure they'll have lunch on their own.
185
00:14:12,000 --> 00:14:13,120
Since you said so,
186
00:14:13,200 --> 00:14:15,080
Shuangjiao and I are both here for work.
187
00:14:15,160 --> 00:14:16,320
Let's eat out then.
188
00:14:18,840 --> 00:14:20,680
I'm not a boss who demeans his employees.
189
00:14:20,760 --> 00:14:22,360
I take care of their food too.
190
00:14:23,120 --> 00:14:24,680
Don't eat too much for lunch.
191
00:14:24,760 --> 00:14:25,800
Eat less.
192
00:14:40,680 --> 00:14:41,640
I'll take it for you.
193
00:14:45,680 --> 00:14:47,440
-Thank you.
-I know my house best.
194
00:14:49,520 --> 00:14:50,800
It's better to use this.
195
00:14:50,880 --> 00:14:52,840
-This is new. It's an electric one.
-This is eco-friendly.
196
00:14:53,400 --> 00:14:54,600
Her hands will be tired.
197
00:14:54,680 --> 00:14:56,000
It won't, it's fast.
198
00:14:56,680 --> 00:14:57,800
I think this is faster.
199
00:15:02,560 --> 00:15:04,120
This can spin faster.
200
00:15:05,200 --> 00:15:06,160
-Use this.
-Use this.
201
00:15:07,720 --> 00:15:10,520
Forget it. I'll use chopsticks.
202
00:15:15,040 --> 00:15:17,320
I have a call. You can beat the eggs.
203
00:15:19,040 --> 00:15:20,120
-You do it.
-You do it.
204
00:15:20,840 --> 00:15:22,200
Hello, Zhu Yan. What's wrong?
205
00:15:22,760 --> 00:15:25,000
Shuangjiao, let me ask you a question.
206
00:15:25,960 --> 00:15:26,840
I…
207
00:15:27,480 --> 00:15:28,880
I have a friend.
208
00:15:28,960 --> 00:15:31,080
She always had a guy by her side.
209
00:15:31,160 --> 00:15:32,520
-He's always around her,
-Which one?
210
00:15:32,600 --> 00:15:34,520
-but he doesn't tell her how he feels.
-Use chopsticks then.
211
00:15:35,280 --> 00:15:36,560
-Recently, another girl
-It's not working.
212
00:15:36,640 --> 00:15:38,520
-appeared beside him.
-I'll do it.
213
00:15:38,600 --> 00:15:40,280
What do you think
214
00:15:40,880 --> 00:15:42,120
my friend should do?
215
00:15:43,800 --> 00:15:46,440
Does your friend like that guy?
216
00:15:49,240 --> 00:15:50,160
Yes.
217
00:15:50,240 --> 00:15:51,840
What's there to hesitate about?
218
00:15:51,920 --> 00:15:52,800
Ask her to confess.
219
00:15:54,640 --> 00:15:55,760
If it were me,
220
00:15:56,520 --> 00:15:58,200
I might be braver.
221
00:15:58,280 --> 00:16:00,960
Just tell him how you feel.
222
00:16:01,920 --> 00:16:03,960
There's a chance he'll reject you,
223
00:16:04,040 --> 00:16:04,880
but
224
00:16:05,400 --> 00:16:06,880
it's better than having regrets.
225
00:16:08,880 --> 00:16:10,360
Okay, bye.
226
00:16:10,440 --> 00:16:11,360
Bye.
227
00:16:14,800 --> 00:16:16,480
-The chopsticks are good.
-It's pretty good.
228
00:16:18,960 --> 00:16:22,840
CHINA ENTERTAINMENT
229
00:16:50,120 --> 00:16:51,200
What is it?
230
00:16:54,040 --> 00:16:56,440
I'm sorry about the last time.
231
00:16:56,520 --> 00:16:57,920
I didn't tell you beforehand.
232
00:16:58,480 --> 00:17:01,200
I bought this hand cream.
It's your favorite brand.
233
00:17:01,800 --> 00:17:03,280
I have hand cream.
234
00:17:03,360 --> 00:17:04,320
I know.
235
00:17:04,840 --> 00:17:06,520
That's why I also bought
this facial mask for you.
236
00:17:06,600 --> 00:17:07,520
The shop assistant said
237
00:17:07,600 --> 00:17:10,400
this facial mask is specifically
targeted towards Asian skin.
238
00:17:10,480 --> 00:17:13,720
She said this facial mask
is good for achieving nice skin,
239
00:17:13,800 --> 00:17:15,200
so I bought it for you.
240
00:17:20,280 --> 00:17:21,160
Also,
241
00:17:23,000 --> 00:17:26,240
I would like to treat you to a meal
as an official apology.
242
00:17:36,560 --> 00:17:37,560
Let's push it together.
243
00:17:46,480 --> 00:17:49,480
Mr. Gu, I'll push the cart with you.
It's good for desensitization.
244
00:17:50,040 --> 00:17:51,400
Shuangjiao, walk alone.
245
00:17:52,080 --> 00:17:53,200
Okay.
246
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
Hello, ma'am. Hello, sir.
247
00:18:02,640 --> 00:18:04,120
We're having
a toothbrush event for couples.
248
00:18:04,200 --> 00:18:05,560
It's a great offer.
249
00:18:07,280 --> 00:18:09,080
I need a new toothbrush anyway.
Give me one.
250
00:18:09,160 --> 00:18:11,520
I was just about to get a new toothbrush.
251
00:18:11,600 --> 00:18:13,320
I'll share this with you.
252
00:18:15,320 --> 00:18:18,080
Are you two going to use a pair?
253
00:18:18,720 --> 00:18:20,960
This is for me and Shuangjiao.
Buy it yourself if you want.
254
00:18:21,040 --> 00:18:22,120
I don't need it, Mr. Gu.
255
00:18:22,200 --> 00:18:23,640
I changed my toothbrush not long ago.
256
00:18:23,720 --> 00:18:24,760
You and Lu Xian should split it.
257
00:18:28,400 --> 00:18:29,240
Thank you.
258
00:18:32,120 --> 00:18:33,160
Goodbye.
259
00:18:36,840 --> 00:18:38,320
Okay, Mr. Li. I'll wait for you.
260
00:18:41,520 --> 00:18:42,480
Qianqian.
261
00:18:43,880 --> 00:18:45,400
What a coincidence. You're here too.
262
00:18:46,960 --> 00:18:48,120
I have an appointment today.
263
00:18:48,200 --> 00:18:49,960
If you don't mind, we can sit together.
264
00:18:51,000 --> 00:18:54,360
Let's just treat this as an apology
for the previous misunderstanding.
265
00:18:55,080 --> 00:18:56,800
Dongxian is buying the meal today.
266
00:18:56,880 --> 00:18:59,000
You should ask him whether he minds.
267
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
I mind. Please leave.
268
00:19:08,880 --> 00:19:10,040
I won't disturb you then.
269
00:19:10,120 --> 00:19:11,560
Next time, it's on me.
270
00:19:22,240 --> 00:19:23,360
I'm sorry.
271
00:19:23,960 --> 00:19:26,040
I really don't want to talk to him,
272
00:19:26,120 --> 00:19:27,320
so I used you as an excuse.
273
00:19:28,040 --> 00:19:28,960
I know.
274
00:19:29,840 --> 00:19:32,320
Are you going to think
that I'm a hypocrite?
275
00:19:32,880 --> 00:19:33,960
Of course not.
276
00:19:34,440 --> 00:19:37,440
Even if you didn't say,
I wouldn't want to eat with him either.
277
00:19:38,600 --> 00:19:39,760
Also, in my heart,
278
00:19:39,840 --> 00:19:41,920
you are not such a person
279
00:19:43,080 --> 00:19:44,400
so you don't have to say that.
280
00:19:55,040 --> 00:19:56,240
Hello.
281
00:19:58,120 --> 00:19:59,800
Okay, I'll be right there.
282
00:20:02,200 --> 00:20:03,240
I'm sorry, Ms. Wang.
283
00:20:03,320 --> 00:20:04,560
I have something urgent to take care of.
284
00:20:05,200 --> 00:20:06,320
You don't have a car. Where are you going?
285
00:20:06,400 --> 00:20:08,640
-I'll take you.
-It's okay. I can go by myself.
286
00:20:08,720 --> 00:20:10,880
It will be faster for me
to take you than a taxi.
287
00:20:11,560 --> 00:20:14,320
XIANYI NURSING HOME
288
00:20:15,800 --> 00:20:17,240
-Grandma.
-Dongxian.
289
00:20:18,880 --> 00:20:20,320
Grandma, are you okay? Grandma.
290
00:20:26,600 --> 00:20:27,640
Grandma, are you okay?
291
00:20:27,720 --> 00:20:28,600
Grandma!
292
00:20:33,720 --> 00:20:35,160
Lie down and rest.
293
00:20:45,720 --> 00:20:46,680
Well…
294
00:20:46,760 --> 00:20:48,080
-Here.
-Okay.
295
00:20:54,440 --> 00:20:55,400
Ms. Wang.
296
00:20:56,560 --> 00:20:58,200
I think you should wait outside.
297
00:21:10,200 --> 00:21:11,360
It's okay.
298
00:21:12,360 --> 00:21:14,960
It's my bad. I couldn't get up.
299
00:21:15,720 --> 00:21:17,320
Why did you push that over?
300
00:21:17,400 --> 00:21:19,320
We're actually busy, aren't we?
301
00:21:19,400 --> 00:21:22,000
They said they would be quick,
but I couldn't wake him up.
302
00:21:22,080 --> 00:21:23,120
How's your grandma?
303
00:21:23,200 --> 00:21:24,480
Call them now.
304
00:21:24,560 --> 00:21:26,680
-It's okay.
-That's good. I'll go see her.
305
00:21:27,920 --> 00:21:29,640
-They are all selfish!
-It's okay.
306
00:21:29,720 --> 00:21:30,960
I have to do Grandma's laundry.
307
00:21:31,040 --> 00:21:32,960
-Give it to me.
-I won't trouble you, Ms. Wang.
308
00:21:33,040 --> 00:21:34,360
Give it to me!
309
00:21:36,440 --> 00:21:37,800
-Just eat something.
-Get out!
310
00:21:38,400 --> 00:21:40,720
-You have to come tomorrow.
-Okay.
311
00:21:40,800 --> 00:21:41,720
Leave!
312
00:21:49,680 --> 00:21:51,840
Mom, why are you here?
313
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
I'm here to see my son.
314
00:21:53,520 --> 00:21:54,440
Can't I?
315
00:21:55,600 --> 00:21:56,640
Sure.
316
00:21:56,720 --> 00:21:58,720
You can come whenever you want.
317
00:21:58,800 --> 00:22:00,160
It's not normal.
318
00:22:01,280 --> 00:22:03,040
I often come to your office.
319
00:22:03,120 --> 00:22:04,400
You always kick me out.
320
00:22:05,280 --> 00:22:07,600
You're in a good mood today.
321
00:22:08,200 --> 00:22:09,720
At least you didn't brush me off.
322
00:22:10,360 --> 00:22:12,680
Seems like Shi Shuangjiao
323
00:22:12,760 --> 00:22:14,440
is really something.
324
00:22:15,120 --> 00:22:17,680
My money is well spent.
325
00:22:19,640 --> 00:22:22,560
Mom, don't talk like that. It's not nice.
326
00:22:23,920 --> 00:22:25,160
You're already protecting her?
327
00:22:25,720 --> 00:22:26,800
Are you two…
328
00:22:26,880 --> 00:22:28,400
Why are you here?
329
00:22:28,880 --> 00:22:31,560
I just wanted to check on you.
330
00:22:31,640 --> 00:22:32,920
It seems like
331
00:22:33,000 --> 00:22:35,360
you're much better now.
332
00:22:38,240 --> 00:22:40,080
Now that you're better,
333
00:22:40,160 --> 00:22:42,960
why don't I let go of Shi Shuangjiao?
334
00:22:43,760 --> 00:22:44,840
No way.
335
00:22:45,720 --> 00:22:46,800
Why?
336
00:22:48,160 --> 00:22:50,320
My therapist said
that I haven't fully recovered.
337
00:22:50,400 --> 00:22:52,920
I need Shi Shuangjiao to train with me.
338
00:22:54,440 --> 00:22:57,440
When you're done
with your desensitization training,
339
00:22:57,520 --> 00:22:58,480
will you still keep her?
340
00:23:02,360 --> 00:23:05,240
Let's wait until you're fully recovered
341
00:23:05,320 --> 00:23:07,000
and see what other reasons you have
342
00:23:07,080 --> 00:23:08,880
to keep her by your side.
343
00:23:10,080 --> 00:23:11,680
You'd better think carefully.
344
00:23:40,520 --> 00:23:41,720
What are you looking at?
345
00:23:44,640 --> 00:23:45,480
It's nothing.
346
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
No way.
347
00:23:55,000 --> 00:23:56,920
You're so focused on an advertisement?
348
00:23:57,400 --> 00:23:58,240
It's not that.
349
00:23:59,880 --> 00:24:00,840
Chestnut cake.
350
00:24:02,840 --> 00:24:04,960
My mom and I used to love this.
351
00:24:05,480 --> 00:24:07,400
But after she left,
352
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
I never got to eat it again.
353
00:24:16,360 --> 00:24:18,600
Shuangjiao, I'm going out.
354
00:24:23,560 --> 00:24:26,440
Would you like to add a card, sir?
355
00:24:28,800 --> 00:24:31,400
Is there anything you would like to say
to the recipient of the cake?
356
00:24:31,480 --> 00:24:33,320
We can write a card for you.
357
00:24:40,640 --> 00:24:42,360
If you meet someone you like,
358
00:24:42,440 --> 00:24:44,040
will you tell him how you feel?
359
00:24:44,680 --> 00:24:45,520
Yes.
360
00:24:46,200 --> 00:24:47,640
What if he rejects you?
361
00:24:47,720 --> 00:24:49,440
You might not even be able
to be friends anymore.
362
00:24:51,440 --> 00:24:53,200
You should know your place.
363
00:24:53,880 --> 00:24:54,760
If you're rejected,
364
00:24:54,840 --> 00:24:56,040
then you should give up.
365
00:24:56,120 --> 00:24:57,960
Even so,
you have to seize the opportunity.
366
00:24:58,040 --> 00:24:59,600
What if someone else gets a head start?
367
00:24:59,680 --> 00:25:01,040
You'll regret it.
368
00:25:03,040 --> 00:25:04,960
Please give me a card.
369
00:25:10,160 --> 00:25:11,120
Thank you.
370
00:25:27,280 --> 00:25:29,520
Let's wait until you're fully recovered
371
00:25:29,600 --> 00:25:31,320
and see what other reasons you have
372
00:25:31,400 --> 00:25:33,280
to keep her by your side.
373
00:25:40,080 --> 00:25:42,280
Did you really buy me a chestnut cake?
374
00:25:47,200 --> 00:25:50,080
Shuangjiao, I need to take
a private call from my client.
375
00:25:50,160 --> 00:25:51,320
I need to take this outside.
376
00:25:51,400 --> 00:25:52,240
Okay.
377
00:26:18,240 --> 00:26:20,080
I LIKE YOU.
I WANT TO GIVE YOU A SWEET FUTURE.
378
00:26:46,320 --> 00:26:48,040
Mom, I'm home.
379
00:26:48,120 --> 00:26:49,520
Welcome back, Shuangjiao.
380
00:26:51,880 --> 00:26:53,560
Here, give it to me.
381
00:26:55,400 --> 00:26:56,560
Go on, take a look.
382
00:26:59,800 --> 00:27:01,240
Here, open it.
383
00:27:05,960 --> 00:27:08,360
I made this chestnut cake.
384
00:27:09,520 --> 00:27:12,120
You are such a thoughtful girl.
385
00:27:12,200 --> 00:27:14,760
You always look at it
when we pass by cake shops,
386
00:27:15,320 --> 00:27:18,040
but you never ask for it.
Are you afraid of spending money?
387
00:27:18,560 --> 00:27:21,040
From now on, it doesn't matter
if you want to eat something expensive.
388
00:27:21,120 --> 00:27:22,560
I'll make it for you.
389
00:27:22,640 --> 00:27:24,080
Whatever other kids can eat,
390
00:27:24,160 --> 00:27:25,200
our Shuangjiao
391
00:27:25,280 --> 00:27:27,400
will be able to eat it too. Okay?
392
00:27:27,480 --> 00:27:28,360
Okay.
393
00:27:28,440 --> 00:27:29,440
Here.
394
00:28:11,120 --> 00:28:12,240
What's wrong?
395
00:28:12,760 --> 00:28:13,760
It's okay.
396
00:28:13,840 --> 00:28:15,360
It's fine. I'm here.
397
00:28:21,040 --> 00:28:21,920
I'm here.
398
00:28:23,160 --> 00:28:24,200
Don't be afraid.
399
00:28:31,480 --> 00:28:32,320
I'm here.
400
00:28:45,520 --> 00:28:46,840
I'm sorry, Mr. Gu.
401
00:28:46,920 --> 00:28:48,280
I soiled your shirt.
402
00:28:49,080 --> 00:28:50,080
It's okay.
403
00:28:53,600 --> 00:28:54,640
What's wrong?
404
00:28:55,560 --> 00:28:57,440
I miss my mom.
405
00:28:58,400 --> 00:28:59,440
You miss your mom?
406
00:29:03,880 --> 00:29:05,600
You're done with work today.
407
00:29:05,680 --> 00:29:07,880
You can go home and see your mom.
408
00:29:10,680 --> 00:29:11,600
My mom…
409
00:29:17,080 --> 00:29:18,800
My mom is gone.
410
00:29:24,520 --> 00:29:25,440
I'm sorry.
411
00:29:26,840 --> 00:29:27,920
I didn't know.
412
00:29:29,800 --> 00:29:30,680
Don't cry.
413
00:29:31,680 --> 00:29:32,800
Don't cry anymore.
414
00:29:35,240 --> 00:29:36,080
Don't cry.
415
00:29:50,360 --> 00:29:51,240
Are you busy?
416
00:29:51,840 --> 00:29:53,400
Why don't you visit me these days?
417
00:30:20,000 --> 00:30:20,880
Hello, Zhu Yan.
418
00:30:21,480 --> 00:30:22,320
It's you?
419
00:30:23,520 --> 00:30:24,520
No.
420
00:30:25,320 --> 00:30:27,080
I texted you so many times,
but you didn't reply.
421
00:30:27,640 --> 00:30:28,680
Is your phone broken?
422
00:30:29,360 --> 00:30:31,600
Didn't you teach me
that piece when we were kids?
423
00:30:31,680 --> 00:30:33,280
It's so easy and you got it wrong.
424
00:30:33,360 --> 00:30:34,960
I learned a new song recently.
425
00:30:35,040 --> 00:30:36,800
I'll play it for you. Come on.
426
00:30:59,520 --> 00:31:00,680
Shi Junjie.
427
00:31:01,720 --> 00:31:03,200
Are you having fun?
428
00:31:04,240 --> 00:31:06,240
It's not fun playing alone.
429
00:31:06,320 --> 00:31:08,520
Why don't we play together?
430
00:31:13,000 --> 00:31:14,520
Since you're a man,
431
00:31:14,600 --> 00:31:16,280
you should act like one.
432
00:31:16,360 --> 00:31:17,800
Please stop flirting around.
433
00:31:17,880 --> 00:31:19,840
It will cause misunderstandings.
434
00:31:20,680 --> 00:31:22,120
What are you talking about?
435
00:31:22,200 --> 00:31:23,800
When was I flirting around?
436
00:31:24,440 --> 00:31:25,880
The girl from the movie date.
437
00:31:27,120 --> 00:31:28,280
You're angry because of her?
438
00:31:28,360 --> 00:31:30,240
She was the reason you ignored me?
439
00:31:31,120 --> 00:31:33,080
Do you really like me?
440
00:31:37,120 --> 00:31:39,400
I'm no longer at the age
to joke around like you guys.
441
00:31:39,960 --> 00:31:41,680
Do you know what I need?
442
00:31:42,240 --> 00:31:43,200
It's security.
443
00:31:43,280 --> 00:31:44,920
I need a reliable man.
444
00:31:45,000 --> 00:31:47,680
I don't need a kid
who only knows how to joke around.
445
00:31:47,760 --> 00:31:49,240
Zhu Yan, listen to me.
446
00:31:49,320 --> 00:31:51,120
It's not what you think.
447
00:31:51,200 --> 00:31:52,280
Zhu Yan.
448
00:31:52,800 --> 00:31:54,360
Zhu Yan, let me explain.
449
00:31:54,440 --> 00:31:56,040
Zhu Yan, will you please let me explain?
450
00:31:56,120 --> 00:31:57,160
Zhu Yan.
451
00:31:57,240 --> 00:31:58,240
Listen to me.
452
00:31:58,880 --> 00:32:00,240
Zhu Yan, let me explain.
453
00:32:00,800 --> 00:32:02,360
It's not what you think.
454
00:32:02,440 --> 00:32:03,480
Open the door.
455
00:32:04,360 --> 00:32:05,680
Zhu Yan, open the door.
456
00:32:06,360 --> 00:32:07,200
Zhu Yan.
457
00:32:07,760 --> 00:32:09,080
Zhu Yan, open the door.
458
00:32:13,560 --> 00:32:14,560
My mom
459
00:32:15,960 --> 00:32:17,080
was very kind.
460
00:32:19,640 --> 00:32:20,960
She liked to help people.
461
00:32:21,040 --> 00:32:22,200
She was also very positive.
462
00:32:24,200 --> 00:32:26,920
My family wasn't that well-off,
463
00:32:27,000 --> 00:32:29,200
but she was always smiling.
464
00:32:30,120 --> 00:32:31,320
She never complains.
465
00:32:32,240 --> 00:32:33,400
She never gives up.
466
00:32:34,760 --> 00:32:37,000
She was like the sun in my family.
467
00:32:40,360 --> 00:32:42,200
Your mom must be so proud of you.
468
00:32:42,800 --> 00:32:44,440
Because you're a lot like her.
469
00:32:44,520 --> 00:32:45,360
Is that so?
470
00:32:45,840 --> 00:32:47,480
You've never met her though.
471
00:32:47,560 --> 00:32:49,040
But I do know you.
472
00:32:49,920 --> 00:32:52,480
You're kind and helpful.
473
00:32:52,960 --> 00:32:55,080
You're optimistic and never give up.
474
00:32:55,160 --> 00:32:56,240
This is all you.
475
00:32:58,880 --> 00:33:01,080
Still, I'm not as good as her.
476
00:33:06,400 --> 00:33:07,720
You have done well.
477
00:33:07,800 --> 00:33:09,400
If it weren't for you,
478
00:33:09,480 --> 00:33:11,280
I wouldn't have recovered so quickly.
479
00:33:16,600 --> 00:33:18,320
Before I met you,
480
00:33:19,000 --> 00:33:19,960
I felt like
481
00:33:20,640 --> 00:33:22,960
I was surrounded by coldness.
482
00:33:24,400 --> 00:33:25,760
But after you showed up,
483
00:33:28,200 --> 00:33:29,560
everything was different.
484
00:33:29,640 --> 00:33:31,040
That's why I'm a sun too
485
00:33:31,120 --> 00:33:33,000
and warmed up your world?
486
00:33:44,560 --> 00:33:45,960
Are you using the hand cream?
487
00:33:46,520 --> 00:33:47,600
Yes.
488
00:33:47,680 --> 00:33:49,200
Do you want me to show you the bottle?
489
00:33:51,360 --> 00:33:52,440
It's okay.
490
00:33:53,680 --> 00:33:54,960
Let me check.
491
00:34:02,920 --> 00:34:04,000
Is…
492
00:34:04,080 --> 00:34:06,160
Is this also part
of your desensitization training?
493
00:34:33,560 --> 00:34:34,440
Shuangjiao.
494
00:34:35,800 --> 00:34:38,120
I'm not asking for an answer right now.
495
00:34:38,680 --> 00:34:39,840
I just hope
496
00:34:39,920 --> 00:34:41,480
you know how I feel about you.
497
00:34:48,680 --> 00:34:49,520
Mr. Gu.
498
00:34:50,480 --> 00:34:52,920
Don't make me misunderstand you.
499
00:34:54,720 --> 00:34:56,280
What if it's not a misunderstanding?
500
00:34:57,960 --> 00:34:59,400
It's how I really feel.
501
00:35:12,880 --> 00:35:14,520
Don't tell me
502
00:35:15,160 --> 00:35:16,360
you're doing this
503
00:35:16,920 --> 00:35:19,040
because you don't hate me, right?
504
00:35:34,160 --> 00:35:36,720
Do you really think
that we're just a boss and an employee?
505
00:35:44,520 --> 00:35:45,520
What else then?
506
00:35:47,640 --> 00:35:49,320
I've never seen a girl like you.
507
00:35:51,080 --> 00:35:52,200
After I met you,
508
00:35:52,680 --> 00:35:54,840
I realized I can never forget you.
509
00:35:57,200 --> 00:35:58,160
Did you know
510
00:35:58,840 --> 00:36:00,280
that every day in the office,
511
00:36:01,480 --> 00:36:03,520
I keep trying ways just to talk to you?
512
00:36:06,280 --> 00:36:07,240
However,
513
00:36:08,040 --> 00:36:09,080
you clearly
514
00:36:09,640 --> 00:36:11,400
make fun of me every day.
515
00:36:12,440 --> 00:36:14,200
I didn't mean to tease you.
516
00:36:14,280 --> 00:36:15,360
It's because…
517
00:36:17,600 --> 00:36:19,200
It's because I've never been in love.
518
00:36:20,080 --> 00:36:21,600
My plan always backfires.
519
00:36:24,720 --> 00:36:27,640
I've always wanted to understand
what I was thinking.
520
00:36:27,720 --> 00:36:28,600
So
521
00:36:29,760 --> 00:36:31,640
I took your porcelain cup.
522
00:36:35,640 --> 00:36:36,720
You took my…
523
00:36:37,200 --> 00:36:39,320
Why did you take my cup?
524
00:36:40,920 --> 00:36:42,600
You are
525
00:36:43,840 --> 00:36:45,200
really strange.
526
00:36:46,840 --> 00:36:48,240
According to the love experts,
527
00:36:48,800 --> 00:36:50,360
"When love comes,
528
00:36:51,000 --> 00:36:52,680
one's judgment will decrease.
529
00:36:53,280 --> 00:36:56,120
Even if it's just a small thing
from the other person,
530
00:36:56,800 --> 00:36:58,560
it will become very precious to you."
531
00:36:59,760 --> 00:37:01,400
Experts can be weird too.
532
00:37:02,680 --> 00:37:03,680
Shuangjiao.
533
00:37:08,640 --> 00:37:09,840
Everything I did,
534
00:37:11,200 --> 00:37:12,760
it's not because I hate you.
535
00:37:14,960 --> 00:37:16,520
It's because I really like you.
536
00:37:27,880 --> 00:37:28,880
Mr. Gu.
537
00:37:30,320 --> 00:37:32,000
You said this so suddenly.
538
00:37:33,120 --> 00:37:35,120
It's hard to believe.
539
00:39:31,760 --> 00:39:32,760
Shuangjiao.
540
00:39:35,320 --> 00:39:36,600
I really like you.
541
00:39:39,800 --> 00:39:40,680
What about you?
542
00:39:42,360 --> 00:39:43,760
Do you like me too?
543
00:39:48,080 --> 00:39:49,320
I don't hate you.
544
00:39:51,760 --> 00:39:52,920
You just don't hate me?
545
00:40:51,200 --> 00:40:55,120
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
546
00:40:55,200 --> 00:40:59,080
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
547
00:43:23,960 --> 00:43:28,960
Subtitle translation by: April Kwang
36250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.