Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:06,963
Mary: I was walking through
the woods one day,
2
00:00:06,963 --> 00:00:08,403
and I saw a pile of shit.
3
00:00:08,399 --> 00:00:09,839
I got to thinking,
"Wouldn't it be funny
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,575
to put eyeballs on them?"
5
00:00:11,576 --> 00:00:13,666
And then, since then, it's grown
into, like, you know,
6
00:00:13,665 --> 00:00:16,095
50, 60 different products.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,633
Now, this isn't a Popsicle.
8
00:00:17,626 --> 00:00:18,976
That's a poop-sicle,
otherwise known
9
00:00:18,975 --> 00:00:20,185
as a high-fiber Fudgsicle.
10
00:00:20,194 --> 00:00:22,814
My parents play with poop.
11
00:00:25,068 --> 00:00:26,068
How's the turd counting
go?
12
00:00:26,069 --> 00:00:27,509
9,000 right there.
13
00:00:27,505 --> 00:00:30,195
Close to $50,000 worth
of turds in there.
14
00:00:31,248 --> 00:00:32,678
How many clocks
do you have?
15
00:00:32,684 --> 00:00:34,344
-10.
-That's it?
16
00:00:34,338 --> 00:00:36,038
You going to end up
pissing us off.
17
00:00:38,299 --> 00:00:40,869
We got this big New Hampshire
show coming up.
18
00:00:40,866 --> 00:00:42,426
I'm a little bit nervous.
19
00:00:42,433 --> 00:00:44,003
Mary: It's the major leagues
of craft shows
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,220
in this part
of the country.
21
00:00:47,134 --> 00:00:49,314
It's my chance for people to see
what I do
22
00:00:49,310 --> 00:00:51,090
and hopefully
make a solid profit.
23
00:00:52,922 --> 00:00:54,272
How much
have you sold?
24
00:00:54,271 --> 00:00:55,881
-Not a lot.
-Really?
25
00:00:55,881 --> 00:00:57,881
A little bit nervous
about it.
26
00:00:59,972 --> 00:01:01,932
I'm just sick
of always being broke.
27
00:01:04,455 --> 00:01:05,715
Look at it.
28
00:01:05,717 --> 00:01:07,327
It's huge.
29
00:01:07,328 --> 00:01:11,288
And to --
It must weigh like 3 pounds.
30
00:01:11,288 --> 00:01:13,288
I just can't imagine
[bleep] it out.
31
00:01:14,857 --> 00:01:17,427
[ Cow moos ]
32
00:01:21,646 --> 00:01:23,296
♪♪
33
00:01:23,300 --> 00:01:24,780
At the town meeting,
I was looking to find
34
00:01:24,780 --> 00:01:27,570
some turd getters,
but, as it turns out,
35
00:01:27,565 --> 00:01:29,175
I didn't have to look
any further
36
00:01:29,176 --> 00:01:30,526
than right across the street.
37
00:01:30,525 --> 00:01:32,475
You know, you're going to be
doing this stuff,
38
00:01:32,483 --> 00:01:36,273
and I know that you have
a need for a yoke.Mm-hmm.
39
00:01:36,270 --> 00:01:39,450
This yoke probably
won't fit completely.
40
00:01:39,447 --> 00:01:42,317
What are you looking for
for a yoke cost?
41
00:01:42,319 --> 00:01:46,629
They're like
350 to 450 bucks.
42
00:01:46,628 --> 00:01:48,848
You've had them priced out
and all that?
Yeah.
43
00:01:48,847 --> 00:01:52,497
So if we get you out on some
of these expeditions with us,
44
00:01:52,503 --> 00:01:55,253
and maybe I can give you,
you know,
45
00:01:55,245 --> 00:01:57,415
maybe 500 bucks
or something like that.
46
00:01:57,421 --> 00:01:58,941
Does that work?
-Yeah.
47
00:01:58,944 --> 00:02:01,434
I've known Mary since, like,
48
00:02:01,425 --> 00:02:05,075
I was like 6,
so about 10 years now.
49
00:02:05,081 --> 00:02:06,951
Me and Mary's relationship's
great.
50
00:02:06,952 --> 00:02:09,742
Like, she's a friend.
51
00:02:09,738 --> 00:02:10,908
She's an aunt.
52
00:02:10,913 --> 00:02:13,263
She could be my mom.
53
00:02:13,263 --> 00:02:16,273
Dale is my neighbor,
and he's 16 years old.
54
00:02:16,266 --> 00:02:18,266
He's a strong, big boy.
He's willing to work.
55
00:02:18,268 --> 00:02:19,178
He's like a jack-of-all-trades.
56
00:02:19,182 --> 00:02:20,582
[ Speaks indistinctly ]
57
00:02:20,575 --> 00:02:22,315
Elisha: Dale makes me proud
every day.
58
00:02:22,316 --> 00:02:26,796
He is a good kid, big heart,
will help anyone,
59
00:02:26,798 --> 00:02:30,238
and then, with his cows,
they really reflect him.
60
00:02:30,237 --> 00:02:34,197
This one has more of
a cuddly personality.
61
00:02:34,197 --> 00:02:36,107
Going to be honest.
Whoa.
62
00:02:36,112 --> 00:02:37,852
I cut the nuts off of them
63
00:02:37,853 --> 00:02:40,553
probably when they was like
4 or 5 months old.
64
00:02:40,551 --> 00:02:43,691
We actually crimped them.[ Cow moos ]
65
00:02:43,685 --> 00:02:46,815
He's all excited about working
and doing turds and stuff,
66
00:02:46,818 --> 00:02:48,988
you know, and I don't know
of many more guys
67
00:02:48,994 --> 00:02:50,694
that could really
deserve a break.
68
00:02:50,692 --> 00:02:52,612
You know, I mean,
he has a lot of needs
69
00:02:52,607 --> 00:02:54,347
and stuff
with his critters and stuff,
70
00:02:54,348 --> 00:02:55,648
and I'd like to get him
fixed up.
71
00:02:55,653 --> 00:02:58,833
I'm going to take this job
as seriously as I can.
72
00:02:58,830 --> 00:03:00,270
I know you are.
73
00:03:00,267 --> 00:03:01,697
You're gung ho, and, I mean,
anytime you --
74
00:03:01,703 --> 00:03:02,753
I'll be here.
75
00:03:02,747 --> 00:03:04,657
Thank you, Dale.
76
00:03:04,662 --> 00:03:06,492
This is the biggest opportunity
I've ever had,
77
00:03:06,490 --> 00:03:09,360
and I'm hoping I can take it
and run with it.
78
00:03:10,712 --> 00:03:12,452
[ Engine revs ]
79
00:03:12,453 --> 00:03:18,373
♪♪
80
00:03:18,372 --> 00:03:20,162
Well, let's head off the trail
a little bit,
81
00:03:20,156 --> 00:03:21,846
cut down
to the back side of the swamp.
82
00:03:21,853 --> 00:03:23,643
It's kind of like when you got
a body in the woods.
83
00:03:23,638 --> 00:03:26,288
You know, you've got
everybody looking for turds.
84
00:03:26,293 --> 00:03:28,303
You've got everybody
looking for that body.
85
00:03:28,295 --> 00:03:29,465
It's all the same, basically.
86
00:03:29,470 --> 00:03:33,080
You're just looking for turds
at that point.
87
00:03:33,082 --> 00:03:34,212
Well, we got this big
New Hampshire
88
00:03:34,214 --> 00:03:36,524
show coming up,
and I'm nervous.
89
00:03:36,520 --> 00:03:38,440
I want to be able to bring in
as many customers as I can.
90
00:03:38,435 --> 00:03:40,255
I want to draw them
to the booth.
91
00:03:40,263 --> 00:03:42,093
I want to make
a huge splash.
92
00:03:42,091 --> 00:03:43,611
I want people
to notice us.
93
00:03:43,614 --> 00:03:46,494
In a couple weeks in New
Hampshire at The Hampshire Dome,
94
00:03:46,487 --> 00:03:47,707
they're having
"The Great New England
95
00:03:47,705 --> 00:03:51,095
Fall Crafts
and Artisans Show,"
96
00:03:51,100 --> 00:03:52,750
which is a mouthful to say,
97
00:03:52,754 --> 00:03:54,324
but it's the major leagues
of craft shows
98
00:03:54,321 --> 00:03:55,841
in this part
of the country.
99
00:03:55,844 --> 00:03:57,594
I mean, there's over 200 vendors
100
00:03:57,585 --> 00:03:59,715
and thousands
of potential customers.
101
00:03:59,717 --> 00:04:02,147
It's my chance for people
to see what I do
102
00:04:02,154 --> 00:04:04,114
and hopefully make
a solid profit.
103
00:04:04,113 --> 00:04:07,073
I want to make a good
impression.
104
00:04:07,072 --> 00:04:08,382
What if I got a moose?
105
00:04:12,208 --> 00:04:14,208
-Oh, my God.
-No, no, no, no, no.
106
00:04:14,210 --> 00:04:16,170
-No, Dale.
-I'm only joking.
107
00:04:16,168 --> 00:04:17,428
I'm only joking.
-No, I'm not joking.
108
00:04:17,431 --> 00:04:18,871
Can you imagine
how many people
109
00:04:18,867 --> 00:04:20,347
would come to see the moose
and the turds?
110
00:04:20,347 --> 00:04:21,867
It's like, "Oh, my God."
I love it.
111
00:04:21,870 --> 00:04:23,520
I love it, Dale.
112
00:04:23,524 --> 00:04:25,664
But how am I going
to get a moose?
113
00:04:25,656 --> 00:04:28,266
Where?
114
00:04:28,268 --> 00:04:30,838
Well, I guess you're going
to have to figure that out.I'm going to try.
115
00:04:30,835 --> 00:04:32,745
I mean, seriously, the feedback
we would get on that,
116
00:04:32,750 --> 00:04:33,880
oh, my aching ass.
117
00:04:33,882 --> 00:04:35,972
I can only imagine,
but no promises.
118
00:04:35,971 --> 00:04:39,061
Otherwise, you're going to be
in a moose costume.No.
119
00:04:39,061 --> 00:04:40,721
Oh, yeah.
That's it.
120
00:04:40,715 --> 00:04:42,585
I'm going to hold you
to it.
121
00:04:42,586 --> 00:04:44,456
I want a moose at the show.
-Come on.
122
00:04:44,458 --> 00:04:45,588
Either that, or you're going
to be in the suit
123
00:04:45,589 --> 00:04:47,159
with a dingleberry
hanging off your ass.
124
00:04:47,156 --> 00:04:49,066
That's it.
125
00:04:50,899 --> 00:04:53,079
[ Clock ticking ]
126
00:04:53,075 --> 00:05:01,255
♪♪
127
00:05:01,257 --> 00:05:02,737
Mary:
I got this big show coming up,
128
00:05:02,737 --> 00:05:05,827
and I want to launch this
exotic line of alpaca turds.
129
00:05:05,827 --> 00:05:08,607
Donna used to work
at Hussey's, and I know her,
130
00:05:08,612 --> 00:05:11,622
so already we have,
like, a connection, right?
131
00:05:11,615 --> 00:05:14,005
-They're fingerless gloves.
-These are beautiful.
132
00:05:14,009 --> 00:05:15,789
-Aren't they softer than wool?
-Yeah, they are.
133
00:05:15,793 --> 00:05:18,193
I'm thinking, you know,
if she would give me
134
00:05:18,187 --> 00:05:19,837
some of them alpaca turds,
135
00:05:19,841 --> 00:05:22,191
I could make her a poo-poo clock
with her own turds.
136
00:05:22,191 --> 00:05:23,851
I think that might excite her.
137
00:05:23,845 --> 00:05:26,795
She could get the first one
ever built in history,
138
00:05:26,804 --> 00:05:29,074
and that would be
quite an honor.
139
00:05:29,067 --> 00:05:30,157
Watch their heads.
140
00:05:30,155 --> 00:05:32,155
[ Treats rattling ]
141
00:05:32,157 --> 00:05:34,327
[ Laughs ]
142
00:05:34,334 --> 00:05:37,734
This is Ms. Mary.
143
00:05:37,728 --> 00:05:41,728
I would like to see some of your
turds, if you don't mind.
144
00:05:41,732 --> 00:05:43,562
-He's like, "What?"
-See?
145
00:05:45,867 --> 00:05:48,087
How many turds you think we
might be able to get out here?
146
00:05:48,086 --> 00:05:50,086
Oh, they poop a lot.
147
00:05:50,088 --> 00:05:51,438
-They do?
-They do.
148
00:05:51,438 --> 00:05:52,568
I'm out here like three
or four times a day.
149
00:05:52,569 --> 00:05:53,739
Oh, look,
there's one doing it now.
150
00:05:53,744 --> 00:05:56,534
Look at that.
-Oh, look at it.
151
00:05:56,530 --> 00:05:57,790
Lookit, they all go running.
Whoo-hoo.
152
00:05:57,792 --> 00:06:00,192
I think I'm going to make
an alpaca poo-poo clock.
153
00:06:00,185 --> 00:06:01,615
I can do an alpaca [ding]
154
00:06:01,622 --> 00:06:03,192
Maybe I could do
some picture frames
155
00:06:03,188 --> 00:06:04,668
with your favorite [buzzer]
156
00:06:04,668 --> 00:06:06,838
and have alpaca turds
all the way around it.
157
00:06:06,844 --> 00:06:08,064
Oh, my God.
158
00:06:08,063 --> 00:06:09,243
Look at these.
159
00:06:09,238 --> 00:06:10,328
-Nice.
-Oh, my God.
160
00:06:10,326 --> 00:06:12,326
Those -- uh-oh.
-Ew.
161
00:06:12,328 --> 00:06:13,368
That's what you call
sticky [clink]
162
00:06:13,373 --> 00:06:15,463
It's very sticky [ding]
163
00:06:15,462 --> 00:06:17,382
Mary:
Well, the baby alpaca turds
look like little, teeny, mini,
164
00:06:17,377 --> 00:06:19,677
like, them little
chocolate kisses
165
00:06:19,683 --> 00:06:21,773
because they squeeze
right out of the butt,
166
00:06:21,772 --> 00:06:23,772
you know, [pops]
like one of those little things.
167
00:06:23,774 --> 00:06:25,474
Oh, I shouldn't have done that.
Oh, no.
168
00:06:25,472 --> 00:06:26,822
I stuck my finger in my mouth.
169
00:06:26,821 --> 00:06:28,611
It had shit on it.[ Laughs ]
170
00:06:28,605 --> 00:06:31,605
Oh, what the hell is up
with that?
171
00:06:31,608 --> 00:06:33,128
This is great.
Thank you so much.
172
00:06:33,131 --> 00:06:34,481
You're more than welcome.
173
00:06:34,481 --> 00:06:35,921
Oh, I'm going to get
those dehydrating.
174
00:06:35,917 --> 00:06:37,217
[ Laughs ]
175
00:06:37,222 --> 00:06:38,832
Today, I got a huge haul.
176
00:06:38,833 --> 00:06:43,583
It's, like, almost a half
a bucketful of alpaca turds.
177
00:06:43,577 --> 00:06:45,617
I'm so excited, you know?
178
00:06:47,189 --> 00:06:48,839
Hey,
you got some good crap.
179
00:06:48,843 --> 00:06:50,193
Well, thank you.
180
00:06:52,063 --> 00:06:54,593
[ Cow moos ]
181
00:06:56,328 --> 00:06:58,938
Mary: Live from Somerville,
this is "Talkin' Tirds,"
182
00:06:58,940 --> 00:07:01,330
the show that cuts the crap
and asks the questions
183
00:07:01,333 --> 00:07:04,123
you're too afraid to ask.
184
00:07:04,119 --> 00:07:07,079
My guest tonight is Gina Collins
from Sonny's Rock Shop,
185
00:07:07,078 --> 00:07:09,468
and she's been kind enough
to join us here today.
186
00:07:09,472 --> 00:07:11,612
So I have a couple
questions for you.
187
00:07:11,605 --> 00:07:12,815
Sure.
188
00:07:12,823 --> 00:07:14,653
First, I looked
at your website,
189
00:07:14,651 --> 00:07:18,091
and I see it's called
a mystery shop.
190
00:07:18,089 --> 00:07:19,869
What's the mystery
about rocks?
191
00:07:19,874 --> 00:07:21,404
[ Fly buzzing ]What's the mystery?
192
00:07:21,397 --> 00:07:23,437
Well, you never know
where they came from.
193
00:07:25,096 --> 00:07:27,056
It's a mystery.
194
00:07:27,055 --> 00:07:28,665
Alright.
195
00:07:30,145 --> 00:07:31,625
[ Clears throat ]
196
00:07:31,625 --> 00:07:33,445
You brought a stool sample
with you here today.
197
00:07:33,453 --> 00:07:34,723
I did.
198
00:07:34,715 --> 00:07:36,845
Why don't you tell me
a little bit about it?
199
00:07:36,847 --> 00:07:38,757
It's dinosaur poop.
200
00:07:38,762 --> 00:07:42,422
How do you know that
that's a dinosaur turd?
201
00:07:42,418 --> 00:07:44,638
The experts told me
it was.
202
00:07:48,337 --> 00:07:51,117
[ Buzzing continues ]This is just a piece
of one.
203
00:07:51,122 --> 00:07:54,082
No, they can be big,
like this.
204
00:07:54,082 --> 00:07:55,342
-Wow.
-Yeah.
205
00:07:55,344 --> 00:07:57,834
Can you imagine
all the product
206
00:07:57,825 --> 00:07:59,565
you could make out
of a dinosaur turd?
207
00:07:59,566 --> 00:08:01,386
Right?[ Buzzing continues ]
208
00:08:01,393 --> 00:08:03,003
Based on the shape
of the turd,
209
00:08:03,004 --> 00:08:04,664
what kind of dinosaur
do you think it's from?
210
00:08:04,658 --> 00:08:07,398
I always say I think
it's a meat-eater.
211
00:08:07,399 --> 00:08:09,529
-And does it float?
-No.
212
00:08:09,532 --> 00:08:11,232
So it must be
a meat-eater.
213
00:08:11,229 --> 00:08:14,189
You know, high fiber turds
always float.
214
00:08:14,189 --> 00:08:16,579
Right.
This has to be a meat-eater.
215
00:08:16,583 --> 00:08:20,673
-Did you sniff it?
-I licked it.
216
00:08:20,674 --> 00:08:22,594
Want to lick it?
217
00:08:22,589 --> 00:08:25,199
[ Licks ]
218
00:08:25,200 --> 00:08:29,160
That's all the time we have for
this edition of "Talkin' Tirds."
219
00:08:29,160 --> 00:08:31,770
I'm Mary Winchenbach reminding
all of you out there in America
220
00:08:31,772 --> 00:08:34,732
to stand up,
be nice to one another
221
00:08:34,731 --> 00:08:38,081
and, most importantly,
to give a crap.
222
00:08:41,912 --> 00:08:44,392
[ Cow moos ]
223
00:08:48,179 --> 00:08:51,709
Mary has definitely kicked off
a great bowel movement here,
224
00:08:51,705 --> 00:08:54,185
and I hope it really
gets everything moving in town.
225
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
[ Laughs ]
226
00:08:55,665 --> 00:09:00,055
That lady is outstanding,
turd or not.
227
00:09:00,061 --> 00:09:02,541
[ Clock ticking ]
228
00:09:05,327 --> 00:09:06,887
Dale: Hey. How you doing?
229
00:09:06,894 --> 00:09:08,244
Leif: Well, hello, young man.
Who are you?
230
00:09:08,243 --> 00:09:10,683
-I'm actually Dale.
-Well, Dale, my name is Leif.
231
00:09:10,680 --> 00:09:11,810
-Nice to meet you.
-Come on in. Come on in.
232
00:09:11,812 --> 00:09:15,562
Have a seat.
-I'm looking to find a moose.
233
00:09:17,078 --> 00:09:20,038
[ Chuckles ]
234
00:09:20,037 --> 00:09:22,687
What in the world are you
looking for a moose for?
235
00:09:22,692 --> 00:09:25,042
Moose season is over,
so what are you talking about?
236
00:09:25,042 --> 00:09:26,612
-Well, my boss...
-Yeah.
237
00:09:26,609 --> 00:09:28,999
owns a --
the Tirdy Works business,
238
00:09:29,003 --> 00:09:32,793
and she's going to a big show,
and it's in New Hampshire.
239
00:09:32,789 --> 00:09:35,399
-Alright.
-And I just made the suggestion,
240
00:09:35,400 --> 00:09:37,840
you know, what if --
maybe --
241
00:09:37,838 --> 00:09:39,668
wouldn't it be funny
if we got a moose
242
00:09:39,666 --> 00:09:42,536
and brought it
to the big fall show?[ Laughs ]
243
00:09:42,538 --> 00:09:46,278
Just as a joke,
but she took it literally,
244
00:09:46,281 --> 00:09:49,331
and she told me,
if I didn't have a moose...Yeah?
245
00:09:49,327 --> 00:09:50,847
...I had to wear
a moose costume.
246
00:09:50,851 --> 00:09:52,721
So you're on a mission from God
right now,
247
00:09:52,722 --> 00:09:54,292
aren't you, to get a moose?
-Yeah.
248
00:09:54,289 --> 00:09:56,989
So you could have your buddies
calling you Bullwinkle,
249
00:09:56,987 --> 00:09:59,117
then, if you put
a moose outfit on?
250
00:09:59,120 --> 00:10:00,860
Yeah. Yeah.[ Laughs ]
251
00:10:00,861 --> 00:10:02,731
Wouldn't that be fun?
Bullwinkle...
252
00:10:02,732 --> 00:10:04,952
-No, not really.
-...and company.
253
00:10:04,952 --> 00:10:07,262
How in the world will you
get a moose
254
00:10:07,258 --> 00:10:08,828
from here
to New Hampshire?
255
00:10:08,825 --> 00:10:10,565
Do you have
a moose trailer?
256
00:10:10,566 --> 00:10:12,656
I guess I'd have to use
a horse trailer.
257
00:10:12,655 --> 00:10:14,475
[ Chuckles ]
258
00:10:14,483 --> 00:10:17,013
It's going to be a tall order,
kiddo, to go capture a moose,
259
00:10:17,007 --> 00:10:18,267
but you look like
you'd look pretty good
260
00:10:18,269 --> 00:10:19,879
in that moose outfit.
261
00:10:19,880 --> 00:10:23,100
Bullwinkle.
[ Laughs ] Good deal.
262
00:10:23,100 --> 00:10:25,630
[ Clock ticking ]
263
00:10:30,107 --> 00:10:34,547
I need help.
264
00:10:34,546 --> 00:10:35,976
T-shirts are a great way
265
00:10:35,983 --> 00:10:37,253
to get the word out
at these craft shows,
266
00:10:37,245 --> 00:10:39,155
so I put Katie in charge
of making the T-shirts.
267
00:10:39,160 --> 00:10:44,170
She's brought Courtney
and his buddy Scott to help out.
268
00:10:44,165 --> 00:10:48,815
So we're each going to do
three -- three ideas.
269
00:10:52,913 --> 00:10:54,353
Moose?
270
00:10:54,349 --> 00:10:56,999
Mary: I'm hoping Katie comes up
with something simple.
271
00:10:57,004 --> 00:10:59,924
You know, I don't want
anything fluffy or fancy.
272
00:10:59,920 --> 00:11:07,970
♪♪
273
00:11:07,971 --> 00:11:10,371
But a picture of a unicorn
with a turd
274
00:11:10,365 --> 00:11:13,275
coming out of its ass would be
interesting, don't you think?
275
00:11:18,329 --> 00:11:19,769
We can't continue to do this.
276
00:11:19,766 --> 00:11:21,936
We dish out hundreds
and hundreds of dollars,
277
00:11:21,942 --> 00:11:23,552
you know, trying
to make our products
278
00:11:23,552 --> 00:11:25,122
and making sure
we have enough
279
00:11:25,119 --> 00:11:29,909
and then we dish out more to pay
for T-shirts at the show
280
00:11:29,906 --> 00:11:32,296
[sighs] and then we end up
broke at the end.
281
00:11:33,693 --> 00:11:36,653
Is that the sign for poop?
282
00:11:36,652 --> 00:11:39,312
Okay.
"I brake for moose crap."
283
00:11:39,307 --> 00:11:41,177
"JustPooIt."
284
00:11:41,178 --> 00:11:42,568
"Just dropping it."
285
00:11:42,571 --> 00:11:45,571
"I play with poop."
286
00:11:45,574 --> 00:11:46,664
I like that one, too.
287
00:11:46,662 --> 00:11:48,012
This is a big test.
288
00:11:48,011 --> 00:11:50,451
I'm going to spend
a small fortune
289
00:11:50,448 --> 00:11:51,888
that I don't have
to prove to Deb
290
00:11:51,885 --> 00:11:53,795
that there's a market
for my crap.
291
00:12:02,330 --> 00:12:03,900
Okay.
292
00:12:03,897 --> 00:12:06,377
[ Clock ticking ]
293
00:12:09,946 --> 00:12:12,776
You wanted some alpaca clocks.
Here you go.
294
00:12:12,775 --> 00:12:15,335
Does that mean you got
the alpaca crap?
295
00:12:15,343 --> 00:12:16,953
Lookit.
Lookit.
296
00:12:16,953 --> 00:12:18,393
Look how beautiful
they are.
297
00:12:18,389 --> 00:12:19,829
They're fresh, too.
298
00:12:19,826 --> 00:12:21,256
-That's a gold mine.
-I know.
299
00:12:21,262 --> 00:12:24,442
And look at all the different
shapes and sizes we got.
300
00:12:24,439 --> 00:12:26,269
I hate dealing with alpaca poop,
301
00:12:26,267 --> 00:12:29,227
especially when it
hasn't been dipped yet.
302
00:12:29,226 --> 00:12:30,306
It's sticky.
303
00:12:30,314 --> 00:12:31,934
But look.
304
00:12:31,925 --> 00:12:33,225
Would you be able to do them,
like,
305
00:12:33,230 --> 00:12:35,450
a line of them coming out
of the alpaca's ass?
306
00:12:35,450 --> 00:12:37,840
I'm sure I could.
How many you want in the line?
307
00:12:37,844 --> 00:12:39,674
I don't know.
Maybe three or four,
308
00:12:39,671 --> 00:12:41,721
just so people can see
where the turds come from.
309
00:12:41,717 --> 00:12:43,367
Well, I think they know
where they come from.
310
00:12:43,371 --> 00:12:44,941
Well, I know, but that kind of
makes it more realistic
311
00:12:44,938 --> 00:12:46,588
'cause you can see them.
It's dramatic.
312
00:12:46,591 --> 00:12:48,901
Yes, it is, very.
313
00:12:48,898 --> 00:12:52,508
Something I would like
to avoid in the future,
314
00:12:52,510 --> 00:12:54,380
if you don't mind --
315
00:12:54,382 --> 00:12:55,862
Well, I might mind.
316
00:12:55,862 --> 00:12:57,862
Well, it's something
that's not really a big deal,
317
00:12:57,864 --> 00:12:59,824
but when you're trying
to tell time,
318
00:12:59,822 --> 00:13:02,042
it helps if the numbers
are in order.
319
00:13:02,042 --> 00:13:04,132
-See? See, you went four...
-That's unique.
320
00:13:04,131 --> 00:13:05,741
-...seven, six, five.
-No. How do you know I did that?
321
00:13:05,741 --> 00:13:08,181
That might've been you.I think that's your turd
right there.
322
00:13:08,178 --> 00:13:10,138
That [bleep] is out of place.
-No, it's not.
323
00:13:10,137 --> 00:13:11,527
That's a different-shaped turd
than that one...
324
00:13:11,529 --> 00:13:14,139
It's unique....and then the numbers
are messed up.
325
00:13:14,141 --> 00:13:15,621
Quality control is important,
even if you're dealing
326
00:13:15,620 --> 00:13:17,410
with crap, you know,
327
00:13:17,405 --> 00:13:20,705
and we got to make as many
alpaca poo-poo clocks as we can.
328
00:13:20,712 --> 00:13:22,852
I could be guilty,
but you could be, too.
329
00:13:22,845 --> 00:13:23,845
[ Muttering ]
Mm, don't think so.
330
00:13:23,846 --> 00:13:25,366
Was you smoking weed
when you did it?
331
00:13:25,369 --> 00:13:27,069
No.
332
00:13:28,459 --> 00:13:31,029
[ Cow moos ]
333
00:13:35,945 --> 00:13:39,205
So right off, I kind of felt
a male energy for you in spirit.
334
00:13:39,209 --> 00:13:41,079
Who would be mentioning
the chip off the old block?
335
00:13:41,081 --> 00:13:42,651
I feel like it's your father
saying that.
336
00:13:42,647 --> 00:13:44,037
-Yes.
-Yeah. [ Chuckles ]
337
00:13:44,040 --> 00:13:46,300
He was kind of a funny guy,
wasn't he?
Yeah.
338
00:13:46,303 --> 00:13:47,873
That's where you got
your sense of humor?
339
00:13:47,870 --> 00:13:49,440
-I think so.
-Yeah, yeah.
340
00:13:49,437 --> 00:13:52,477
He's coming through as being
very talkative, very funny.
341
00:13:52,483 --> 00:13:53,883
He says he's with Mom?
342
00:13:53,876 --> 00:13:54,656
-Yeah.
-Yeah.
343
00:13:54,659 --> 00:13:56,309
Mary: I was an only child.
344
00:13:56,313 --> 00:13:58,973
My dad was always real,
really, really funny,
345
00:13:58,968 --> 00:14:00,318
and I always admired
that about him,
346
00:14:00,317 --> 00:14:03,017
and I could never seem
to keep up when I was a kid
347
00:14:03,016 --> 00:14:04,966
because he was always
one step ahead of me,
348
00:14:04,974 --> 00:14:07,324
but, you know,
now I think I could outdo him.
349
00:14:07,324 --> 00:14:10,724
They said that you've overcome
an incredible amount of crap.
350
00:14:10,719 --> 00:14:15,199
♪♪
351
00:14:19,554 --> 00:14:22,474
[ Cow moos ]
352
00:14:22,470 --> 00:14:24,950
[ Clock ticking ]
353
00:14:29,303 --> 00:14:30,573
Dale:
Is this the clearance?
354
00:14:30,565 --> 00:14:32,915
I think this is it
right here, Gus.
355
00:14:32,915 --> 00:14:34,605
-There it is.
-Oh, my God.
356
00:14:34,612 --> 00:14:37,792
[ Chuckles ] Dude,
you got to try that on.
357
00:14:37,789 --> 00:14:42,009
Oh, dude, I don't want other
than try it on, but alright.
358
00:14:42,011 --> 00:14:44,491
Dale: This big fall show
is a big deal for Mary,
359
00:14:44,492 --> 00:14:47,712
and I am going to do anything
and everything I can to help
360
00:14:47,712 --> 00:14:49,762
get this business up and going.
361
00:14:49,758 --> 00:14:51,538
Hey, Dale.
How's it going in there, bud?
362
00:14:51,542 --> 00:14:53,152
I don't know yet.
363
00:14:53,153 --> 00:14:55,373
I'm still trying to figure
this damn thing out.
364
00:14:55,372 --> 00:14:58,032
-[ Chuckles ]
-There's one leg.
365
00:14:58,027 --> 00:15:00,157
-Are you in it yet?
-Oh, I'm in it.
366
00:15:00,160 --> 00:15:01,380
She just ain't zipping.
367
00:15:01,378 --> 00:15:04,078
Well, come on out.
Show me.
368
00:15:04,077 --> 00:15:07,597
There's some antlers
coming out over the top.
369
00:15:07,602 --> 00:15:08,602
Something sprouting.
370
00:15:08,603 --> 00:15:10,613
-Hey, Gus.
-Hey, Dale.
371
00:15:10,605 --> 00:15:11,515
I need some help.
372
00:15:11,519 --> 00:15:13,429
I'm not helping you.
373
00:15:13,434 --> 00:15:15,004
I don't want to come out.
374
00:15:15,001 --> 00:15:16,871
-Geez. Come on out, Dale.
-No.
375
00:15:16,872 --> 00:15:17,962
-Come on. Show me.
-No.
376
00:15:17,960 --> 00:15:20,830
Come on.
[ Chuckling ] Come on.
377
00:15:20,832 --> 00:15:22,182
-Dude, he's scared.
-I don't want to come out.
378
00:15:22,182 --> 00:15:23,312
Come on out.
379
00:15:23,313 --> 00:15:24,533
Screw it.
380
00:15:24,532 --> 00:15:26,532
This is --
-[ Laughs ]
381
00:15:26,534 --> 00:15:28,064
-Holy...
-I am not --
382
00:15:28,057 --> 00:15:29,797
Someone go get my gun.
[ Laughs ]
383
00:15:29,798 --> 00:15:33,058
I am not --
I am not wearing this.
384
00:15:33,062 --> 00:15:35,202
I got to find a moose.
-Yeah.
385
00:15:35,195 --> 00:15:37,545
Dude, never should I ever
said that to Mary.
386
00:15:37,545 --> 00:15:39,845
That was the worst thing.
-Too late.
387
00:15:39,851 --> 00:15:42,071
Now I kind of know what it feels
like to be a moose.
388
00:15:42,071 --> 00:15:45,991
I mean, walking around,
180 degrees all day.
389
00:15:45,988 --> 00:15:47,158
Balls a little sweaty.
390
00:15:47,163 --> 00:15:48,903
Well, let's go and find
a moose, then.
391
00:15:48,904 --> 00:15:51,084
Alright.
I'll be right back out.
392
00:15:51,080 --> 00:15:53,520
I mean, this thing would make
a good ice-fishing hat.
393
00:15:53,517 --> 00:15:55,647
You wouldn't get cold.
I wouldn't go hunting in it.
394
00:15:55,650 --> 00:15:56,740
Might get shot.
395
00:16:00,437 --> 00:16:02,697
[ Rooster crows ]
396
00:16:02,700 --> 00:16:04,530
-Yeah.
-Where you been?
397
00:16:04,528 --> 00:16:06,008
Mary: Well, we had to collect
the last of our turds,
398
00:16:06,008 --> 00:16:08,098
but I think we're
ready to load up.
399
00:16:08,097 --> 00:16:10,137
It's time to head down
to New Hampshire.
400
00:16:10,143 --> 00:16:11,583
We've got the banner.
We've got the display.
401
00:16:11,579 --> 00:16:13,019
We got a table.
402
00:16:13,015 --> 00:16:14,835
Well, let's get this show
on the road.
403
00:16:14,843 --> 00:16:16,803
I got all my turds together
and my crew.
404
00:16:16,801 --> 00:16:18,891
I rented a van
so me and my team
405
00:16:18,890 --> 00:16:20,980
can have a real
productive business meeting
406
00:16:20,980 --> 00:16:22,720
on the way down
to New Hampshire.
407
00:16:22,720 --> 00:16:25,110
That's right. Go spread
that [bleep] all over --
408
00:16:25,114 --> 00:16:26,944
the turds all over
that state.
409
00:16:26,942 --> 00:16:35,212
♪♪
410
00:16:35,211 --> 00:16:36,471
Is it that big?
411
00:16:36,473 --> 00:16:38,483
[ Laughter ]
412
00:16:38,475 --> 00:16:40,905
And it shrinks
like that, too.
413
00:16:40,912 --> 00:16:42,312
I'd rip that thing
all to hell.
414
00:16:42,305 --> 00:16:44,565
You're so full
of [bleep]
415
00:16:44,568 --> 00:16:46,308
Now let it go.
416
00:16:46,309 --> 00:16:49,009
-Aah!
-[Bleep]
417
00:16:49,008 --> 00:16:51,528
[ Laughter ]
418
00:16:53,186 --> 00:16:55,226
Oh, my God.
I'm gong to pee myself.
419
00:16:55,231 --> 00:16:57,321
Wet cleanup in aisle one.
420
00:16:57,320 --> 00:16:59,760
We needed more beer
421
00:16:59,757 --> 00:17:01,317
And some pot.
422
00:17:04,632 --> 00:17:07,162
How much longer we going
to be on this bus?
423
00:17:07,156 --> 00:17:08,896
-Too [bleep] long.
-[ Chuckles ]
424
00:17:08,897 --> 00:17:10,327
What was supposed to be
like a three-hour drive
425
00:17:10,333 --> 00:17:12,513
took like a week to 10 days
to get down there.
426
00:17:12,509 --> 00:17:15,989
Christ, it was like driving
on the freaking Mayflower.
427
00:17:15,991 --> 00:17:18,341
Tammi:
Put them condoms away.
428
00:17:22,780 --> 00:17:25,960
So, here we have 175 booths
at this show.
429
00:17:25,957 --> 00:17:27,867
Your space is right over here
in the corner.
430
00:17:27,872 --> 00:17:30,312
Oh, wow.
Look at this.
431
00:17:30,310 --> 00:17:33,360
This was a huge opportunity --
brand-new territory,
432
00:17:33,356 --> 00:17:36,136
all these new people,
all new sets of eyes.
433
00:17:36,142 --> 00:17:38,542
It's a risk, but I don't want
to get out of the crap business,
434
00:17:38,535 --> 00:17:40,965
so it's worth it to me
to take a chance on this.
435
00:17:40,972 --> 00:17:44,502
Let's do it, get it set up.
Rock 'n' roll.
436
00:17:44,498 --> 00:17:48,938
She's so positive that we can
make money on this,
437
00:17:48,937 --> 00:17:51,287
and I just...
[ Sighs ]
438
00:17:51,287 --> 00:17:53,507
I don't know.
439
00:17:53,507 --> 00:17:55,197
What's up with this?
440
00:17:55,204 --> 00:17:57,084
Well, there's a moose
in that container.
441
00:17:57,076 --> 00:17:58,506
-No.
-Yes.
442
00:17:58,512 --> 00:17:59,692
Well, let's see it.
443
00:17:59,687 --> 00:18:01,117
Let's see it.
444
00:18:01,123 --> 00:18:03,393
-We got a taxidermy moose.
-[ Laughs ]
445
00:18:03,386 --> 00:18:05,816
Where the hell do you
get a moose in a box?
446
00:18:05,823 --> 00:18:07,743
I mean, seriously, to this,
right now,
447
00:18:07,738 --> 00:18:09,038
I still don't know
how he did it.
448
00:18:09,044 --> 00:18:11,394
-Is it a girl moose?
-No, it's a bull.
449
00:18:11,394 --> 00:18:14,054
Well, where is his --
I don't see the parts.
450
00:18:14,049 --> 00:18:15,619
Oh, right there.
451
00:18:15,616 --> 00:18:18,136
That's not a freaking
moose dick.
452
00:18:18,140 --> 00:18:19,790
You get a bull moose
with no dick.
453
00:18:19,794 --> 00:18:21,624
-I can't help it.
-Oh, my God.
454
00:18:21,622 --> 00:18:25,022
You got to let your freak flag
fly, and, in this case,
455
00:18:25,016 --> 00:18:29,536
our freak flag was
a frigging dickless bull moose.
456
00:18:29,543 --> 00:18:31,813
Frig yeah.
457
00:18:31,806 --> 00:18:33,416
Mary: I just need to get
my crap lined up
458
00:18:33,416 --> 00:18:35,376
in the order in which
I want to present it.
459
00:18:35,375 --> 00:18:37,415
I'm going to need the T-shirts
hung up, too.
460
00:18:37,420 --> 00:18:40,550
-That's what I'm working on.
-I'm getting nervous about that.
461
00:18:40,554 --> 00:18:42,034
-Oh, hey.
-About time, guys.
462
00:18:42,033 --> 00:18:43,643
-About time.
-Whoo-hoo.
463
00:18:43,644 --> 00:18:44,824
Deb:
Is everything okay?
464
00:18:44,819 --> 00:18:46,079
Did you get
everything okay?
465
00:18:46,081 --> 00:18:47,561
-Yeah.
-I can't wait to see them.
466
00:18:47,561 --> 00:18:49,561
Hey.
These are alright.
467
00:18:49,563 --> 00:18:50,833
Oh, my God.
468
00:18:50,825 --> 00:18:52,565
-I like it a lot.
-I love it, too.
469
00:18:52,566 --> 00:18:53,956
You see that?
470
00:18:53,958 --> 00:18:57,178
-I love it.
-Whoo-hoo!
471
00:18:57,179 --> 00:18:59,269
Mary: Good job.
472
00:18:59,268 --> 00:19:02,228
Finally, they showed up, and,
I mean, I absolutely loved them.
473
00:19:02,228 --> 00:19:04,968
They did an awesome job
kind of bringing the theme
474
00:19:04,969 --> 00:19:06,969
of the whole business
into those T-shirts,
475
00:19:06,971 --> 00:19:08,581
IGiveACrap.
476
00:19:12,107 --> 00:19:14,537
Hey, guys,
we got people coming.
477
00:19:14,544 --> 00:19:16,204
Seriously, I just want
to thank all of you.
478
00:19:16,198 --> 00:19:18,068
I couldn't have done it
without you.
479
00:19:18,069 --> 00:19:20,289
You guys have all made
this possible.
480
00:19:20,289 --> 00:19:22,379
I mean, Dale,
you got the moose here,
481
00:19:22,378 --> 00:19:25,248
and then you guys,
all your creativity.
482
00:19:25,251 --> 00:19:26,771
I really appreciate it all,
for real.
483
00:19:26,774 --> 00:19:28,474
Thank you so much.
484
00:19:28,471 --> 00:19:30,521
And [bleep] is going to hit
the fan soon.
485
00:19:30,517 --> 00:19:32,257
We got people who are
going to be coming in here.
486
00:19:32,258 --> 00:19:34,608
I want to sell a crap load
of turd today.
487
00:19:37,524 --> 00:19:47,804
♪♪
488
00:19:47,795 --> 00:19:49,665
You look like
you are horrified.
489
00:19:49,666 --> 00:19:51,276
People are kind of looking
and then backing away.
490
00:19:51,277 --> 00:19:53,237
No one is coming up
to the table
491
00:19:53,235 --> 00:19:56,795
because they don't know
what the hell is going on.
492
00:19:56,804 --> 00:19:58,724
-I'll be back. I got to think.
-Alright.
493
00:19:58,719 --> 00:20:00,899
Things are, you know,
a little bit slow right now,
494
00:20:00,895 --> 00:20:02,765
so I'm really starting
to freak out.
495
00:20:02,766 --> 00:20:07,636
I mean, Deb is here, and I got
to cover the cost of this show.
496
00:20:09,686 --> 00:20:12,206
[ Cow moos ]
497
00:20:16,911 --> 00:20:20,871
This is my very neglected
rock collection.
498
00:20:22,917 --> 00:20:26,307
Some people collect
antique dolls or dolls,
499
00:20:26,312 --> 00:20:28,712
you know,
those little frilly things.
500
00:20:28,705 --> 00:20:31,315
Mary collects turds.
501
00:20:31,317 --> 00:20:32,537
I collect rocks.
502
00:20:34,494 --> 00:20:35,934
Yeah.
503
00:20:35,930 --> 00:20:38,410
I'm very satisfied
with a rock for a gift.
504
00:20:38,411 --> 00:20:40,151
I'm not big on flowers.
505
00:20:40,151 --> 00:20:42,851
I'd just as soon the flower
was in the ground growing.
506
00:20:45,418 --> 00:20:47,288
They're just iron balls.
507
00:20:47,289 --> 00:20:48,509
These are kind of cool.
508
00:20:48,508 --> 00:20:50,118
The Indians used to play
with these.
509
00:20:50,118 --> 00:20:52,158
They had made-up games
and that sort of thing.
510
00:20:52,163 --> 00:20:55,523
They're probably relaxing,
you know what I mean?
511
00:20:55,515 --> 00:20:57,515
And I actually have
two pairs of iron balls.
512
00:20:57,517 --> 00:20:59,167
I mean, that's pretty cool.
513
00:20:59,170 --> 00:21:01,390
And I think they're basically
the same as these.
514
00:21:01,390 --> 00:21:04,830
They're just bigger
and more pronounced, I guess.
515
00:21:06,308 --> 00:21:09,358
[ High-pitched note plays ]
516
00:21:09,355 --> 00:21:11,305
Now that looks like it
ought to work.
517
00:21:11,313 --> 00:21:13,843
[ Low-pitched note plays ]
518
00:21:22,759 --> 00:21:25,279
[ Cow moos ]
519
00:21:30,158 --> 00:21:31,328
Katie:
How much have you sold?
520
00:21:31,333 --> 00:21:32,553
-Not a lot.
-Really?
521
00:21:32,552 --> 00:21:34,992
A little bit nervous
about it.
522
00:21:34,989 --> 00:21:36,379
I think this is
a tough crowd.
523
00:21:36,382 --> 00:21:38,732
I think
people are bewildered.
524
00:21:38,732 --> 00:21:43,482
We rarely, if ever, make it
south of the Maine border.
525
00:21:43,476 --> 00:21:45,036
We'll see.
I'm hoping.
526
00:21:45,042 --> 00:21:46,782
I'm hoping that we'll make
a little bit of money.
527
00:21:46,783 --> 00:21:48,703
[ Rooster crows ]
528
00:21:48,698 --> 00:21:50,438
I'm just sick of always
being broke.
529
00:21:50,439 --> 00:21:52,789
Some lady come by and turned
her nose up at my turds.
530
00:21:52,789 --> 00:21:54,179
She looks at them like, "Ew."
531
00:21:54,182 --> 00:21:55,712
What's that all about?
532
00:21:55,705 --> 00:21:57,445
Guys,
what are you doing?
533
00:21:57,446 --> 00:21:58,706
What are you doing,
just sitting here,
534
00:21:58,708 --> 00:22:00,408
just twiddling
your thumbs?
535
00:22:00,406 --> 00:22:01,796
We got a [bleep] show
to run.
536
00:22:01,798 --> 00:22:03,628
We got the moose,
and the moose is great,
537
00:22:03,626 --> 00:22:06,586
but it's not drawing as much
attention as I thought it would.
538
00:22:06,586 --> 00:22:08,936
So I'm going to be sending
some people out, you know,
539
00:22:08,936 --> 00:22:11,626
and working the crowd and stuff
and getting some interest.
540
00:22:11,634 --> 00:22:13,594
I think things will go well.
541
00:22:13,593 --> 00:22:15,163
Get that guy
right there.
542
00:22:15,159 --> 00:22:16,769
How we doing back there,
Craig?
543
00:22:16,770 --> 00:22:20,120
All in the back aisle back
there, if you're interested.
544
00:22:22,645 --> 00:22:25,555
Hey, you guys should come over
and see the booth at 120.
545
00:22:27,520 --> 00:22:29,220
-Sure is.
-Okay.
546
00:22:29,217 --> 00:22:31,437
These are the poo-poo platters.
They're like serving trays.
547
00:22:31,437 --> 00:22:33,737
It shows the turds coming out
of the moose's ass.[ Chuckles ]
548
00:22:35,615 --> 00:22:38,435
Moose clocks,
way to the back.
549
00:22:38,444 --> 00:22:39,754
You know, we got little
[ding] heads.
550
00:22:39,749 --> 00:22:40,879
We got hunting turds.
551
00:22:42,796 --> 00:22:46,096
Come see this moose
at booth 120.
552
00:22:46,103 --> 00:22:48,453
You don't always see that
at a craft show, you know,
553
00:22:48,454 --> 00:22:50,804
moose just
walking down the aisle.
554
00:22:50,804 --> 00:22:52,504
Nobody does that.
555
00:22:52,501 --> 00:22:54,071
But nobody sells [bleep]
either.
556
00:22:54,068 --> 00:22:55,718
These are fecal people,
557
00:22:55,722 --> 00:22:57,112
and dependent upon the shape
of the little turds,
558
00:22:57,114 --> 00:22:58,464
we can do with the big boobs
and guts
559
00:22:58,464 --> 00:22:59,774
and butts
and long legs and short legs
560
00:22:59,769 --> 00:23:01,339
'cause no two turds
are ever alike.
561
00:23:01,336 --> 00:23:02,686
Found this out in the yard,
and it had a hole in it,
562
00:23:02,685 --> 00:23:04,025
so I stuck a turd in it.
563
00:23:04,034 --> 00:23:05,914
We call it a [ding] hole.
-[ Laughs ]
564
00:23:05,906 --> 00:23:08,736
Mary is hysterical
when she gives her spiel,
565
00:23:08,735 --> 00:23:14,215
her crap spiel, and it's fun
to watch people's reactions.
566
00:23:14,218 --> 00:23:16,738
[ Laughter ]
567
00:23:18,309 --> 00:23:20,309
Deb:
Thank you. Enjoy.
568
00:23:20,311 --> 00:23:23,361
Perfect.
Thank you much.
569
00:23:23,358 --> 00:23:25,058
Mary: Got skid marks,
570
00:23:25,055 --> 00:23:27,095
and that shows
how [clink] flows downhill.
571
00:23:27,101 --> 00:23:30,101
Alright.
So that'll be $30 for you also.
572
00:23:30,104 --> 00:23:31,804
They're stool samples.
573
00:23:31,801 --> 00:23:33,281
Deb: That's the only one
you had.
574
00:23:33,281 --> 00:23:35,021
Well, we ship [buzzer]
all over the world.
575
00:23:35,022 --> 00:23:36,892
If they want one bad enough
we'll ship them some turds.
576
00:23:36,893 --> 00:23:38,293
-Alright.
-Yep.
577
00:23:38,286 --> 00:23:39,896
That's a number-two pencil.
578
00:23:39,896 --> 00:23:42,506
And that's the [ding] end
of the stick right there.
579
00:23:42,508 --> 00:23:44,768
[ Laughter ][ Cash register dings ]
580
00:23:44,771 --> 00:23:47,161
That was another
alpaca clock...Really?
581
00:23:47,164 --> 00:23:50,344
...and all of our
number-two pencils.
582
00:23:50,341 --> 00:23:51,951
I just sold
all of them.
583
00:23:51,952 --> 00:23:54,692
I made over $2,000
selling crap.
584
00:23:54,694 --> 00:23:56,354
How cool is that,
right?
585
00:23:56,347 --> 00:23:58,957
Not too shabby for
a crackerjack team and a dream.
586
00:23:58,959 --> 00:24:00,919
I think the moose
was a good draw.
587
00:24:00,917 --> 00:24:02,137
-Yeah.
-You done good.
588
00:24:02,136 --> 00:24:03,746
It might sound crazy,
589
00:24:03,746 --> 00:24:06,136
selling turds by a frigging
taxidermied moose,
590
00:24:06,140 --> 00:24:08,710
but it all works in the end.
591
00:24:08,708 --> 00:24:11,798
I mean, I guess
all shit can sell.
592
00:24:11,798 --> 00:24:13,888
Katie, you did a good job
today.
Thank you.
593
00:24:13,887 --> 00:24:15,847
Thank you for the work
on the T-shirts.
594
00:24:15,845 --> 00:24:19,365
This craft show proves
that Mary has a product
595
00:24:19,370 --> 00:24:21,500
that people are just wanting.
596
00:24:21,503 --> 00:24:23,853
They like it.
597
00:24:23,853 --> 00:24:25,293
But we have a long way to go
598
00:24:25,289 --> 00:24:26,859
before it'll support
our family of five.
599
00:24:26,856 --> 00:24:31,556
-Mwaaah! Mwaaah!
-[ Laughs ]
600
00:24:31,557 --> 00:24:34,947
You know, anyone before
that thought my [bleep] stank,
601
00:24:34,951 --> 00:24:36,341
they can think again.
44724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.