All language subtitles for Tirdy Works s01e02_Engsh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:06,963 Mary: I was walking through the woods one day, 2 00:00:06,963 --> 00:00:08,403 and I saw a pile of shit. 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,839 I got to thinking, "Wouldn't it be funny 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,575 to put eyeballs on them?" 5 00:00:11,576 --> 00:00:13,666 And then, since then, it's grown into, like, you know, 6 00:00:13,665 --> 00:00:16,095 50, 60 different products. 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,633 Now, this isn't a Popsicle. 8 00:00:17,626 --> 00:00:18,976 That's a poop-sicle, otherwise known 9 00:00:18,975 --> 00:00:20,185 as a high-fiber Fudgsicle. 10 00:00:20,194 --> 00:00:22,814 My parents play with poop. 11 00:00:25,068 --> 00:00:26,068 How's the turd counting go? 12 00:00:26,069 --> 00:00:27,509 9,000 right there. 13 00:00:27,505 --> 00:00:30,195 Close to $50,000 worth of turds in there. 14 00:00:31,248 --> 00:00:32,678 How many clocks do you have? 15 00:00:32,684 --> 00:00:34,344 -10. -That's it? 16 00:00:34,338 --> 00:00:36,038 You going to end up pissing us off. 17 00:00:38,299 --> 00:00:40,869 We got this big New Hampshire show coming up. 18 00:00:40,866 --> 00:00:42,426 I'm a little bit nervous. 19 00:00:42,433 --> 00:00:44,003 Mary: It's the major leagues of craft shows 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,220 in this part of the country. 21 00:00:47,134 --> 00:00:49,314 It's my chance for people to see what I do 22 00:00:49,310 --> 00:00:51,090 and hopefully make a solid profit. 23 00:00:52,922 --> 00:00:54,272 How much have you sold? 24 00:00:54,271 --> 00:00:55,881 -Not a lot. -Really? 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,881 A little bit nervous about it. 26 00:00:59,972 --> 00:01:01,932 I'm just sick of always being broke. 27 00:01:04,455 --> 00:01:05,715 Look at it. 28 00:01:05,717 --> 00:01:07,327 It's huge. 29 00:01:07,328 --> 00:01:11,288 And to -- It must weigh like 3 pounds. 30 00:01:11,288 --> 00:01:13,288 I just can't imagine [bleep] it out. 31 00:01:14,857 --> 00:01:17,427 [ Cow moos ] 32 00:01:21,646 --> 00:01:23,296 ♪♪ 33 00:01:23,300 --> 00:01:24,780 At the town meeting, I was looking to find 34 00:01:24,780 --> 00:01:27,570 some turd getters, but, as it turns out, 35 00:01:27,565 --> 00:01:29,175 I didn't have to look any further 36 00:01:29,176 --> 00:01:30,526 than right across the street. 37 00:01:30,525 --> 00:01:32,475 You know, you're going to be doing this stuff, 38 00:01:32,483 --> 00:01:36,273 and I know that you have a need for a yoke.Mm-hmm. 39 00:01:36,270 --> 00:01:39,450 This yoke probably won't fit completely. 40 00:01:39,447 --> 00:01:42,317 What are you looking for for a yoke cost? 41 00:01:42,319 --> 00:01:46,629 They're like 350 to 450 bucks. 42 00:01:46,628 --> 00:01:48,848 You've had them priced out and all that? Yeah. 43 00:01:48,847 --> 00:01:52,497 So if we get you out on some of these expeditions with us, 44 00:01:52,503 --> 00:01:55,253 and maybe I can give you, you know, 45 00:01:55,245 --> 00:01:57,415 maybe 500 bucks or something like that. 46 00:01:57,421 --> 00:01:58,941 Does that work? -Yeah. 47 00:01:58,944 --> 00:02:01,434 I've known Mary since, like, 48 00:02:01,425 --> 00:02:05,075 I was like 6, so about 10 years now. 49 00:02:05,081 --> 00:02:06,951 Me and Mary's relationship's great. 50 00:02:06,952 --> 00:02:09,742 Like, she's a friend. 51 00:02:09,738 --> 00:02:10,908 She's an aunt. 52 00:02:10,913 --> 00:02:13,263 She could be my mom. 53 00:02:13,263 --> 00:02:16,273 Dale is my neighbor, and he's 16 years old. 54 00:02:16,266 --> 00:02:18,266 He's a strong, big boy. He's willing to work. 55 00:02:18,268 --> 00:02:19,178 He's like a jack-of-all-trades. 56 00:02:19,182 --> 00:02:20,582 [ Speaks indistinctly ] 57 00:02:20,575 --> 00:02:22,315 Elisha: Dale makes me proud every day. 58 00:02:22,316 --> 00:02:26,796 He is a good kid, big heart, will help anyone, 59 00:02:26,798 --> 00:02:30,238 and then, with his cows, they really reflect him. 60 00:02:30,237 --> 00:02:34,197 This one has more of a cuddly personality. 61 00:02:34,197 --> 00:02:36,107 Going to be honest. Whoa. 62 00:02:36,112 --> 00:02:37,852 I cut the nuts off of them 63 00:02:37,853 --> 00:02:40,553 probably when they was like 4 or 5 months old. 64 00:02:40,551 --> 00:02:43,691 We actually crimped them.[ Cow moos ] 65 00:02:43,685 --> 00:02:46,815 He's all excited about working and doing turds and stuff, 66 00:02:46,818 --> 00:02:48,988 you know, and I don't know of many more guys 67 00:02:48,994 --> 00:02:50,694 that could really deserve a break. 68 00:02:50,692 --> 00:02:52,612 You know, I mean, he has a lot of needs 69 00:02:52,607 --> 00:02:54,347 and stuff with his critters and stuff, 70 00:02:54,348 --> 00:02:55,648 and I'd like to get him fixed up. 71 00:02:55,653 --> 00:02:58,833 I'm going to take this job as seriously as I can. 72 00:02:58,830 --> 00:03:00,270 I know you are. 73 00:03:00,267 --> 00:03:01,697 You're gung ho, and, I mean, anytime you -- 74 00:03:01,703 --> 00:03:02,753 I'll be here. 75 00:03:02,747 --> 00:03:04,657 Thank you, Dale. 76 00:03:04,662 --> 00:03:06,492 This is the biggest opportunity I've ever had, 77 00:03:06,490 --> 00:03:09,360 and I'm hoping I can take it and run with it. 78 00:03:10,712 --> 00:03:12,452 [ Engine revs ] 79 00:03:12,453 --> 00:03:18,373 ♪♪ 80 00:03:18,372 --> 00:03:20,162 Well, let's head off the trail a little bit, 81 00:03:20,156 --> 00:03:21,846 cut down to the back side of the swamp. 82 00:03:21,853 --> 00:03:23,643 It's kind of like when you got a body in the woods. 83 00:03:23,638 --> 00:03:26,288 You know, you've got everybody looking for turds. 84 00:03:26,293 --> 00:03:28,303 You've got everybody looking for that body. 85 00:03:28,295 --> 00:03:29,465 It's all the same, basically. 86 00:03:29,470 --> 00:03:33,080 You're just looking for turds at that point. 87 00:03:33,082 --> 00:03:34,212 Well, we got this big New Hampshire 88 00:03:34,214 --> 00:03:36,524 show coming up, and I'm nervous. 89 00:03:36,520 --> 00:03:38,440 I want to be able to bring in as many customers as I can. 90 00:03:38,435 --> 00:03:40,255 I want to draw them to the booth. 91 00:03:40,263 --> 00:03:42,093 I want to make a huge splash. 92 00:03:42,091 --> 00:03:43,611 I want people to notice us. 93 00:03:43,614 --> 00:03:46,494 In a couple weeks in New Hampshire at The Hampshire Dome, 94 00:03:46,487 --> 00:03:47,707 they're having "The Great New England 95 00:03:47,705 --> 00:03:51,095 Fall Crafts and Artisans Show," 96 00:03:51,100 --> 00:03:52,750 which is a mouthful to say, 97 00:03:52,754 --> 00:03:54,324 but it's the major leagues of craft shows 98 00:03:54,321 --> 00:03:55,841 in this part of the country. 99 00:03:55,844 --> 00:03:57,594 I mean, there's over 200 vendors 100 00:03:57,585 --> 00:03:59,715 and thousands of potential customers. 101 00:03:59,717 --> 00:04:02,147 It's my chance for people to see what I do 102 00:04:02,154 --> 00:04:04,114 and hopefully make a solid profit. 103 00:04:04,113 --> 00:04:07,073 I want to make a good impression. 104 00:04:07,072 --> 00:04:08,382 What if I got a moose? 105 00:04:12,208 --> 00:04:14,208 -Oh, my God. -No, no, no, no, no. 106 00:04:14,210 --> 00:04:16,170 -No, Dale. -I'm only joking. 107 00:04:16,168 --> 00:04:17,428 I'm only joking. -No, I'm not joking. 108 00:04:17,431 --> 00:04:18,871 Can you imagine how many people 109 00:04:18,867 --> 00:04:20,347 would come to see the moose and the turds? 110 00:04:20,347 --> 00:04:21,867 It's like, "Oh, my God." I love it. 111 00:04:21,870 --> 00:04:23,520 I love it, Dale. 112 00:04:23,524 --> 00:04:25,664 But how am I going to get a moose? 113 00:04:25,656 --> 00:04:28,266 Where? 114 00:04:28,268 --> 00:04:30,838 Well, I guess you're going to have to figure that out.I'm going to try. 115 00:04:30,835 --> 00:04:32,745 I mean, seriously, the feedback we would get on that, 116 00:04:32,750 --> 00:04:33,880 oh, my aching ass. 117 00:04:33,882 --> 00:04:35,972 I can only imagine, but no promises. 118 00:04:35,971 --> 00:04:39,061 Otherwise, you're going to be in a moose costume.No. 119 00:04:39,061 --> 00:04:40,721 Oh, yeah. That's it. 120 00:04:40,715 --> 00:04:42,585 I'm going to hold you to it. 121 00:04:42,586 --> 00:04:44,456 I want a moose at the show. -Come on. 122 00:04:44,458 --> 00:04:45,588 Either that, or you're going to be in the suit 123 00:04:45,589 --> 00:04:47,159 with a dingleberry hanging off your ass. 124 00:04:47,156 --> 00:04:49,066 That's it. 125 00:04:50,899 --> 00:04:53,079 [ Clock ticking ] 126 00:04:53,075 --> 00:05:01,255 ♪♪ 127 00:05:01,257 --> 00:05:02,737 Mary: I got this big show coming up, 128 00:05:02,737 --> 00:05:05,827 and I want to launch this exotic line of alpaca turds. 129 00:05:05,827 --> 00:05:08,607 Donna used to work at Hussey's, and I know her, 130 00:05:08,612 --> 00:05:11,622 so already we have, like, a connection, right? 131 00:05:11,615 --> 00:05:14,005 -They're fingerless gloves. -These are beautiful. 132 00:05:14,009 --> 00:05:15,789 -Aren't they softer than wool? -Yeah, they are. 133 00:05:15,793 --> 00:05:18,193 I'm thinking, you know, if she would give me 134 00:05:18,187 --> 00:05:19,837 some of them alpaca turds, 135 00:05:19,841 --> 00:05:22,191 I could make her a poo-poo clock with her own turds. 136 00:05:22,191 --> 00:05:23,851 I think that might excite her. 137 00:05:23,845 --> 00:05:26,795 She could get the first one ever built in history, 138 00:05:26,804 --> 00:05:29,074 and that would be quite an honor. 139 00:05:29,067 --> 00:05:30,157 Watch their heads. 140 00:05:30,155 --> 00:05:32,155 [ Treats rattling ] 141 00:05:32,157 --> 00:05:34,327 [ Laughs ] 142 00:05:34,334 --> 00:05:37,734 This is Ms. Mary. 143 00:05:37,728 --> 00:05:41,728 I would like to see some of your turds, if you don't mind. 144 00:05:41,732 --> 00:05:43,562 -He's like, "What?" -See? 145 00:05:45,867 --> 00:05:48,087 How many turds you think we might be able to get out here? 146 00:05:48,086 --> 00:05:50,086 Oh, they poop a lot. 147 00:05:50,088 --> 00:05:51,438 -They do? -They do. 148 00:05:51,438 --> 00:05:52,568 I'm out here like three or four times a day. 149 00:05:52,569 --> 00:05:53,739 Oh, look, there's one doing it now. 150 00:05:53,744 --> 00:05:56,534 Look at that. -Oh, look at it. 151 00:05:56,530 --> 00:05:57,790 Lookit, they all go running. Whoo-hoo. 152 00:05:57,792 --> 00:06:00,192 I think I'm going to make an alpaca poo-poo clock. 153 00:06:00,185 --> 00:06:01,615 I can do an alpaca [ding] 154 00:06:01,622 --> 00:06:03,192 Maybe I could do some picture frames 155 00:06:03,188 --> 00:06:04,668 with your favorite [buzzer] 156 00:06:04,668 --> 00:06:06,838 and have alpaca turds all the way around it. 157 00:06:06,844 --> 00:06:08,064 Oh, my God. 158 00:06:08,063 --> 00:06:09,243 Look at these. 159 00:06:09,238 --> 00:06:10,328 -Nice. -Oh, my God. 160 00:06:10,326 --> 00:06:12,326 Those -- uh-oh. -Ew. 161 00:06:12,328 --> 00:06:13,368 That's what you call sticky [clink] 162 00:06:13,373 --> 00:06:15,463 It's very sticky [ding] 163 00:06:15,462 --> 00:06:17,382 Mary: Well, the baby alpaca turds look like little, teeny, mini, 164 00:06:17,377 --> 00:06:19,677 like, them little chocolate kisses 165 00:06:19,683 --> 00:06:21,773 because they squeeze right out of the butt, 166 00:06:21,772 --> 00:06:23,772 you know, [pops] like one of those little things. 167 00:06:23,774 --> 00:06:25,474 Oh, I shouldn't have done that. Oh, no. 168 00:06:25,472 --> 00:06:26,822 I stuck my finger in my mouth. 169 00:06:26,821 --> 00:06:28,611 It had shit on it.[ Laughs ] 170 00:06:28,605 --> 00:06:31,605 Oh, what the hell is up with that? 171 00:06:31,608 --> 00:06:33,128 This is great. Thank you so much. 172 00:06:33,131 --> 00:06:34,481 You're more than welcome. 173 00:06:34,481 --> 00:06:35,921 Oh, I'm going to get those dehydrating. 174 00:06:35,917 --> 00:06:37,217 [ Laughs ] 175 00:06:37,222 --> 00:06:38,832 Today, I got a huge haul. 176 00:06:38,833 --> 00:06:43,583 It's, like, almost a half a bucketful of alpaca turds. 177 00:06:43,577 --> 00:06:45,617 I'm so excited, you know? 178 00:06:47,189 --> 00:06:48,839 Hey, you got some good crap. 179 00:06:48,843 --> 00:06:50,193 Well, thank you. 180 00:06:52,063 --> 00:06:54,593 [ Cow moos ] 181 00:06:56,328 --> 00:06:58,938 Mary: Live from Somerville, this is "Talkin' Tirds," 182 00:06:58,940 --> 00:07:01,330 the show that cuts the crap and asks the questions 183 00:07:01,333 --> 00:07:04,123 you're too afraid to ask. 184 00:07:04,119 --> 00:07:07,079 My guest tonight is Gina Collins from Sonny's Rock Shop, 185 00:07:07,078 --> 00:07:09,468 and she's been kind enough to join us here today. 186 00:07:09,472 --> 00:07:11,612 So I have a couple questions for you. 187 00:07:11,605 --> 00:07:12,815 Sure. 188 00:07:12,823 --> 00:07:14,653 First, I looked at your website, 189 00:07:14,651 --> 00:07:18,091 and I see it's called a mystery shop. 190 00:07:18,089 --> 00:07:19,869 What's the mystery about rocks? 191 00:07:19,874 --> 00:07:21,404 [ Fly buzzing ]What's the mystery? 192 00:07:21,397 --> 00:07:23,437 Well, you never know where they came from. 193 00:07:25,096 --> 00:07:27,056 It's a mystery. 194 00:07:27,055 --> 00:07:28,665 Alright. 195 00:07:30,145 --> 00:07:31,625 [ Clears throat ] 196 00:07:31,625 --> 00:07:33,445 You brought a stool sample with you here today. 197 00:07:33,453 --> 00:07:34,723 I did. 198 00:07:34,715 --> 00:07:36,845 Why don't you tell me a little bit about it? 199 00:07:36,847 --> 00:07:38,757 It's dinosaur poop. 200 00:07:38,762 --> 00:07:42,422 How do you know that that's a dinosaur turd? 201 00:07:42,418 --> 00:07:44,638 The experts told me it was. 202 00:07:48,337 --> 00:07:51,117 [ Buzzing continues ]This is just a piece of one. 203 00:07:51,122 --> 00:07:54,082 No, they can be big, like this. 204 00:07:54,082 --> 00:07:55,342 -Wow. -Yeah. 205 00:07:55,344 --> 00:07:57,834 Can you imagine all the product 206 00:07:57,825 --> 00:07:59,565 you could make out of a dinosaur turd? 207 00:07:59,566 --> 00:08:01,386 Right?[ Buzzing continues ] 208 00:08:01,393 --> 00:08:03,003 Based on the shape of the turd, 209 00:08:03,004 --> 00:08:04,664 what kind of dinosaur do you think it's from? 210 00:08:04,658 --> 00:08:07,398 I always say I think it's a meat-eater. 211 00:08:07,399 --> 00:08:09,529 -And does it float? -No. 212 00:08:09,532 --> 00:08:11,232 So it must be a meat-eater. 213 00:08:11,229 --> 00:08:14,189 You know, high fiber turds always float. 214 00:08:14,189 --> 00:08:16,579 Right. This has to be a meat-eater. 215 00:08:16,583 --> 00:08:20,673 -Did you sniff it? -I licked it. 216 00:08:20,674 --> 00:08:22,594 Want to lick it? 217 00:08:22,589 --> 00:08:25,199 [ Licks ] 218 00:08:25,200 --> 00:08:29,160 That's all the time we have for this edition of "Talkin' Tirds." 219 00:08:29,160 --> 00:08:31,770 I'm Mary Winchenbach reminding all of you out there in America 220 00:08:31,772 --> 00:08:34,732 to stand up, be nice to one another 221 00:08:34,731 --> 00:08:38,081 and, most importantly, to give a crap. 222 00:08:41,912 --> 00:08:44,392 [ Cow moos ] 223 00:08:48,179 --> 00:08:51,709 Mary has definitely kicked off a great bowel movement here, 224 00:08:51,705 --> 00:08:54,185 and I hope it really gets everything moving in town. 225 00:08:54,185 --> 00:08:55,665 [ Laughs ] 226 00:08:55,665 --> 00:09:00,055 That lady is outstanding, turd or not. 227 00:09:00,061 --> 00:09:02,541 [ Clock ticking ] 228 00:09:05,327 --> 00:09:06,887 Dale: Hey. How you doing? 229 00:09:06,894 --> 00:09:08,244 Leif: Well, hello, young man. Who are you? 230 00:09:08,243 --> 00:09:10,683 -I'm actually Dale. -Well, Dale, my name is Leif. 231 00:09:10,680 --> 00:09:11,810 -Nice to meet you. -Come on in. Come on in. 232 00:09:11,812 --> 00:09:15,562 Have a seat. -I'm looking to find a moose. 233 00:09:17,078 --> 00:09:20,038 [ Chuckles ] 234 00:09:20,037 --> 00:09:22,687 What in the world are you looking for a moose for? 235 00:09:22,692 --> 00:09:25,042 Moose season is over, so what are you talking about? 236 00:09:25,042 --> 00:09:26,612 -Well, my boss... -Yeah. 237 00:09:26,609 --> 00:09:28,999 owns a -- the Tirdy Works business, 238 00:09:29,003 --> 00:09:32,793 and she's going to a big show, and it's in New Hampshire. 239 00:09:32,789 --> 00:09:35,399 -Alright. -And I just made the suggestion, 240 00:09:35,400 --> 00:09:37,840 you know, what if -- maybe -- 241 00:09:37,838 --> 00:09:39,668 wouldn't it be funny if we got a moose 242 00:09:39,666 --> 00:09:42,536 and brought it to the big fall show?[ Laughs ] 243 00:09:42,538 --> 00:09:46,278 Just as a joke, but she took it literally, 244 00:09:46,281 --> 00:09:49,331 and she told me, if I didn't have a moose...Yeah? 245 00:09:49,327 --> 00:09:50,847 ...I had to wear a moose costume. 246 00:09:50,851 --> 00:09:52,721 So you're on a mission from God right now, 247 00:09:52,722 --> 00:09:54,292 aren't you, to get a moose? -Yeah. 248 00:09:54,289 --> 00:09:56,989 So you could have your buddies calling you Bullwinkle, 249 00:09:56,987 --> 00:09:59,117 then, if you put a moose outfit on? 250 00:09:59,120 --> 00:10:00,860 Yeah. Yeah.[ Laughs ] 251 00:10:00,861 --> 00:10:02,731 Wouldn't that be fun? Bullwinkle... 252 00:10:02,732 --> 00:10:04,952 -No, not really. -...and company. 253 00:10:04,952 --> 00:10:07,262 How in the world will you get a moose 254 00:10:07,258 --> 00:10:08,828 from here to New Hampshire? 255 00:10:08,825 --> 00:10:10,565 Do you have a moose trailer? 256 00:10:10,566 --> 00:10:12,656 I guess I'd have to use a horse trailer. 257 00:10:12,655 --> 00:10:14,475 [ Chuckles ] 258 00:10:14,483 --> 00:10:17,013 It's going to be a tall order, kiddo, to go capture a moose, 259 00:10:17,007 --> 00:10:18,267 but you look like you'd look pretty good 260 00:10:18,269 --> 00:10:19,879 in that moose outfit. 261 00:10:19,880 --> 00:10:23,100 Bullwinkle. [ Laughs ] Good deal. 262 00:10:23,100 --> 00:10:25,630 [ Clock ticking ] 263 00:10:30,107 --> 00:10:34,547 I need help. 264 00:10:34,546 --> 00:10:35,976 T-shirts are a great way 265 00:10:35,983 --> 00:10:37,253 to get the word out at these craft shows, 266 00:10:37,245 --> 00:10:39,155 so I put Katie in charge of making the T-shirts. 267 00:10:39,160 --> 00:10:44,170 She's brought Courtney and his buddy Scott to help out. 268 00:10:44,165 --> 00:10:48,815 So we're each going to do three -- three ideas. 269 00:10:52,913 --> 00:10:54,353 Moose? 270 00:10:54,349 --> 00:10:56,999 Mary: I'm hoping Katie comes up with something simple. 271 00:10:57,004 --> 00:10:59,924 You know, I don't want anything fluffy or fancy. 272 00:10:59,920 --> 00:11:07,970 ♪♪ 273 00:11:07,971 --> 00:11:10,371 But a picture of a unicorn with a turd 274 00:11:10,365 --> 00:11:13,275 coming out of its ass would be interesting, don't you think? 275 00:11:18,329 --> 00:11:19,769 We can't continue to do this. 276 00:11:19,766 --> 00:11:21,936 We dish out hundreds and hundreds of dollars, 277 00:11:21,942 --> 00:11:23,552 you know, trying to make our products 278 00:11:23,552 --> 00:11:25,122 and making sure we have enough 279 00:11:25,119 --> 00:11:29,909 and then we dish out more to pay for T-shirts at the show 280 00:11:29,906 --> 00:11:32,296 [sighs] and then we end up broke at the end. 281 00:11:33,693 --> 00:11:36,653 Is that the sign for poop? 282 00:11:36,652 --> 00:11:39,312 Okay. "I brake for moose crap." 283 00:11:39,307 --> 00:11:41,177 "JustPooIt." 284 00:11:41,178 --> 00:11:42,568 "Just dropping it." 285 00:11:42,571 --> 00:11:45,571 "I play with poop." 286 00:11:45,574 --> 00:11:46,664 I like that one, too. 287 00:11:46,662 --> 00:11:48,012 This is a big test. 288 00:11:48,011 --> 00:11:50,451 I'm going to spend a small fortune 289 00:11:50,448 --> 00:11:51,888 that I don't have to prove to Deb 290 00:11:51,885 --> 00:11:53,795 that there's a market for my crap. 291 00:12:02,330 --> 00:12:03,900 Okay. 292 00:12:03,897 --> 00:12:06,377 [ Clock ticking ] 293 00:12:09,946 --> 00:12:12,776 You wanted some alpaca clocks. Here you go. 294 00:12:12,775 --> 00:12:15,335 Does that mean you got the alpaca crap? 295 00:12:15,343 --> 00:12:16,953 Lookit. Lookit. 296 00:12:16,953 --> 00:12:18,393 Look how beautiful they are. 297 00:12:18,389 --> 00:12:19,829 They're fresh, too. 298 00:12:19,826 --> 00:12:21,256 -That's a gold mine. -I know. 299 00:12:21,262 --> 00:12:24,442 And look at all the different shapes and sizes we got. 300 00:12:24,439 --> 00:12:26,269 I hate dealing with alpaca poop, 301 00:12:26,267 --> 00:12:29,227 especially when it hasn't been dipped yet. 302 00:12:29,226 --> 00:12:30,306 It's sticky. 303 00:12:30,314 --> 00:12:31,934 But look. 304 00:12:31,925 --> 00:12:33,225 Would you be able to do them, like, 305 00:12:33,230 --> 00:12:35,450 a line of them coming out of the alpaca's ass? 306 00:12:35,450 --> 00:12:37,840 I'm sure I could. How many you want in the line? 307 00:12:37,844 --> 00:12:39,674 I don't know. Maybe three or four, 308 00:12:39,671 --> 00:12:41,721 just so people can see where the turds come from. 309 00:12:41,717 --> 00:12:43,367 Well, I think they know where they come from. 310 00:12:43,371 --> 00:12:44,941 Well, I know, but that kind of makes it more realistic 311 00:12:44,938 --> 00:12:46,588 'cause you can see them. It's dramatic. 312 00:12:46,591 --> 00:12:48,901 Yes, it is, very. 313 00:12:48,898 --> 00:12:52,508 Something I would like to avoid in the future, 314 00:12:52,510 --> 00:12:54,380 if you don't mind -- 315 00:12:54,382 --> 00:12:55,862 Well, I might mind. 316 00:12:55,862 --> 00:12:57,862 Well, it's something that's not really a big deal, 317 00:12:57,864 --> 00:12:59,824 but when you're trying to tell time, 318 00:12:59,822 --> 00:13:02,042 it helps if the numbers are in order. 319 00:13:02,042 --> 00:13:04,132 -See? See, you went four... -That's unique. 320 00:13:04,131 --> 00:13:05,741 -...seven, six, five. -No. How do you know I did that? 321 00:13:05,741 --> 00:13:08,181 That might've been you.I think that's your turd right there. 322 00:13:08,178 --> 00:13:10,138 That [bleep] is out of place. -No, it's not. 323 00:13:10,137 --> 00:13:11,527 That's a different-shaped turd than that one... 324 00:13:11,529 --> 00:13:14,139 It's unique....and then the numbers are messed up. 325 00:13:14,141 --> 00:13:15,621 Quality control is important, even if you're dealing 326 00:13:15,620 --> 00:13:17,410 with crap, you know, 327 00:13:17,405 --> 00:13:20,705 and we got to make as many alpaca poo-poo clocks as we can. 328 00:13:20,712 --> 00:13:22,852 I could be guilty, but you could be, too. 329 00:13:22,845 --> 00:13:23,845 [ Muttering ] Mm, don't think so. 330 00:13:23,846 --> 00:13:25,366 Was you smoking weed when you did it? 331 00:13:25,369 --> 00:13:27,069 No. 332 00:13:28,459 --> 00:13:31,029 [ Cow moos ] 333 00:13:35,945 --> 00:13:39,205 So right off, I kind of felt a male energy for you in spirit. 334 00:13:39,209 --> 00:13:41,079 Who would be mentioning the chip off the old block? 335 00:13:41,081 --> 00:13:42,651 I feel like it's your father saying that. 336 00:13:42,647 --> 00:13:44,037 -Yes. -Yeah. [ Chuckles ] 337 00:13:44,040 --> 00:13:46,300 He was kind of a funny guy, wasn't he? Yeah. 338 00:13:46,303 --> 00:13:47,873 That's where you got your sense of humor? 339 00:13:47,870 --> 00:13:49,440 -I think so. -Yeah, yeah. 340 00:13:49,437 --> 00:13:52,477 He's coming through as being very talkative, very funny. 341 00:13:52,483 --> 00:13:53,883 He says he's with Mom? 342 00:13:53,876 --> 00:13:54,656 -Yeah. -Yeah. 343 00:13:54,659 --> 00:13:56,309 Mary: I was an only child. 344 00:13:56,313 --> 00:13:58,973 My dad was always real, really, really funny, 345 00:13:58,968 --> 00:14:00,318 and I always admired that about him, 346 00:14:00,317 --> 00:14:03,017 and I could never seem to keep up when I was a kid 347 00:14:03,016 --> 00:14:04,966 because he was always one step ahead of me, 348 00:14:04,974 --> 00:14:07,324 but, you know, now I think I could outdo him. 349 00:14:07,324 --> 00:14:10,724 They said that you've overcome an incredible amount of crap. 350 00:14:10,719 --> 00:14:15,199 ♪♪ 351 00:14:19,554 --> 00:14:22,474 [ Cow moos ] 352 00:14:22,470 --> 00:14:24,950 [ Clock ticking ] 353 00:14:29,303 --> 00:14:30,573 Dale: Is this the clearance? 354 00:14:30,565 --> 00:14:32,915 I think this is it right here, Gus. 355 00:14:32,915 --> 00:14:34,605 -There it is. -Oh, my God. 356 00:14:34,612 --> 00:14:37,792 [ Chuckles ] Dude, you got to try that on. 357 00:14:37,789 --> 00:14:42,009 Oh, dude, I don't want other than try it on, but alright. 358 00:14:42,011 --> 00:14:44,491 Dale: This big fall show is a big deal for Mary, 359 00:14:44,492 --> 00:14:47,712 and I am going to do anything and everything I can to help 360 00:14:47,712 --> 00:14:49,762 get this business up and going. 361 00:14:49,758 --> 00:14:51,538 Hey, Dale. How's it going in there, bud? 362 00:14:51,542 --> 00:14:53,152 I don't know yet. 363 00:14:53,153 --> 00:14:55,373 I'm still trying to figure this damn thing out. 364 00:14:55,372 --> 00:14:58,032 -[ Chuckles ] -There's one leg. 365 00:14:58,027 --> 00:15:00,157 -Are you in it yet? -Oh, I'm in it. 366 00:15:00,160 --> 00:15:01,380 She just ain't zipping. 367 00:15:01,378 --> 00:15:04,078 Well, come on out. Show me. 368 00:15:04,077 --> 00:15:07,597 There's some antlers coming out over the top. 369 00:15:07,602 --> 00:15:08,602 Something sprouting. 370 00:15:08,603 --> 00:15:10,613 -Hey, Gus. -Hey, Dale. 371 00:15:10,605 --> 00:15:11,515 I need some help. 372 00:15:11,519 --> 00:15:13,429 I'm not helping you. 373 00:15:13,434 --> 00:15:15,004 I don't want to come out. 374 00:15:15,001 --> 00:15:16,871 -Geez. Come on out, Dale. -No. 375 00:15:16,872 --> 00:15:17,962 -Come on. Show me. -No. 376 00:15:17,960 --> 00:15:20,830 Come on. [ Chuckling ] Come on. 377 00:15:20,832 --> 00:15:22,182 -Dude, he's scared. -I don't want to come out. 378 00:15:22,182 --> 00:15:23,312 Come on out. 379 00:15:23,313 --> 00:15:24,533 Screw it. 380 00:15:24,532 --> 00:15:26,532 This is -- -[ Laughs ] 381 00:15:26,534 --> 00:15:28,064 -Holy... -I am not -- 382 00:15:28,057 --> 00:15:29,797 Someone go get my gun. [ Laughs ] 383 00:15:29,798 --> 00:15:33,058 I am not -- I am not wearing this. 384 00:15:33,062 --> 00:15:35,202 I got to find a moose. -Yeah. 385 00:15:35,195 --> 00:15:37,545 Dude, never should I ever said that to Mary. 386 00:15:37,545 --> 00:15:39,845 That was the worst thing. -Too late. 387 00:15:39,851 --> 00:15:42,071 Now I kind of know what it feels like to be a moose. 388 00:15:42,071 --> 00:15:45,991 I mean, walking around, 180 degrees all day. 389 00:15:45,988 --> 00:15:47,158 Balls a little sweaty. 390 00:15:47,163 --> 00:15:48,903 Well, let's go and find a moose, then. 391 00:15:48,904 --> 00:15:51,084 Alright. I'll be right back out. 392 00:15:51,080 --> 00:15:53,520 I mean, this thing would make a good ice-fishing hat. 393 00:15:53,517 --> 00:15:55,647 You wouldn't get cold. I wouldn't go hunting in it. 394 00:15:55,650 --> 00:15:56,740 Might get shot. 395 00:16:00,437 --> 00:16:02,697 [ Rooster crows ] 396 00:16:02,700 --> 00:16:04,530 -Yeah. -Where you been? 397 00:16:04,528 --> 00:16:06,008 Mary: Well, we had to collect the last of our turds, 398 00:16:06,008 --> 00:16:08,098 but I think we're ready to load up. 399 00:16:08,097 --> 00:16:10,137 It's time to head down to New Hampshire. 400 00:16:10,143 --> 00:16:11,583 We've got the banner. We've got the display. 401 00:16:11,579 --> 00:16:13,019 We got a table. 402 00:16:13,015 --> 00:16:14,835 Well, let's get this show on the road. 403 00:16:14,843 --> 00:16:16,803 I got all my turds together and my crew. 404 00:16:16,801 --> 00:16:18,891 I rented a van so me and my team 405 00:16:18,890 --> 00:16:20,980 can have a real productive business meeting 406 00:16:20,980 --> 00:16:22,720 on the way down to New Hampshire. 407 00:16:22,720 --> 00:16:25,110 That's right. Go spread that [bleep] all over -- 408 00:16:25,114 --> 00:16:26,944 the turds all over that state. 409 00:16:26,942 --> 00:16:35,212 ♪♪ 410 00:16:35,211 --> 00:16:36,471 Is it that big? 411 00:16:36,473 --> 00:16:38,483 [ Laughter ] 412 00:16:38,475 --> 00:16:40,905 And it shrinks like that, too. 413 00:16:40,912 --> 00:16:42,312 I'd rip that thing all to hell. 414 00:16:42,305 --> 00:16:44,565 You're so full of [bleep] 415 00:16:44,568 --> 00:16:46,308 Now let it go. 416 00:16:46,309 --> 00:16:49,009 -Aah! -[Bleep] 417 00:16:49,008 --> 00:16:51,528 [ Laughter ] 418 00:16:53,186 --> 00:16:55,226 Oh, my God. I'm gong to pee myself. 419 00:16:55,231 --> 00:16:57,321 Wet cleanup in aisle one. 420 00:16:57,320 --> 00:16:59,760 We needed more beer 421 00:16:59,757 --> 00:17:01,317 And some pot. 422 00:17:04,632 --> 00:17:07,162 How much longer we going to be on this bus? 423 00:17:07,156 --> 00:17:08,896 -Too [bleep] long. -[ Chuckles ] 424 00:17:08,897 --> 00:17:10,327 What was supposed to be like a three-hour drive 425 00:17:10,333 --> 00:17:12,513 took like a week to 10 days to get down there. 426 00:17:12,509 --> 00:17:15,989 Christ, it was like driving on the freaking Mayflower. 427 00:17:15,991 --> 00:17:18,341 Tammi: Put them condoms away. 428 00:17:22,780 --> 00:17:25,960 So, here we have 175 booths at this show. 429 00:17:25,957 --> 00:17:27,867 Your space is right over here in the corner. 430 00:17:27,872 --> 00:17:30,312 Oh, wow. Look at this. 431 00:17:30,310 --> 00:17:33,360 This was a huge opportunity -- brand-new territory, 432 00:17:33,356 --> 00:17:36,136 all these new people, all new sets of eyes. 433 00:17:36,142 --> 00:17:38,542 It's a risk, but I don't want to get out of the crap business, 434 00:17:38,535 --> 00:17:40,965 so it's worth it to me to take a chance on this. 435 00:17:40,972 --> 00:17:44,502 Let's do it, get it set up. Rock 'n' roll. 436 00:17:44,498 --> 00:17:48,938 She's so positive that we can make money on this, 437 00:17:48,937 --> 00:17:51,287 and I just... [ Sighs ] 438 00:17:51,287 --> 00:17:53,507 I don't know. 439 00:17:53,507 --> 00:17:55,197 What's up with this? 440 00:17:55,204 --> 00:17:57,084 Well, there's a moose in that container. 441 00:17:57,076 --> 00:17:58,506 -No. -Yes. 442 00:17:58,512 --> 00:17:59,692 Well, let's see it. 443 00:17:59,687 --> 00:18:01,117 Let's see it. 444 00:18:01,123 --> 00:18:03,393 -We got a taxidermy moose. -[ Laughs ] 445 00:18:03,386 --> 00:18:05,816 Where the hell do you get a moose in a box? 446 00:18:05,823 --> 00:18:07,743 I mean, seriously, to this, right now, 447 00:18:07,738 --> 00:18:09,038 I still don't know how he did it. 448 00:18:09,044 --> 00:18:11,394 -Is it a girl moose? -No, it's a bull. 449 00:18:11,394 --> 00:18:14,054 Well, where is his -- I don't see the parts. 450 00:18:14,049 --> 00:18:15,619 Oh, right there. 451 00:18:15,616 --> 00:18:18,136 That's not a freaking moose dick. 452 00:18:18,140 --> 00:18:19,790 You get a bull moose with no dick. 453 00:18:19,794 --> 00:18:21,624 -I can't help it. -Oh, my God. 454 00:18:21,622 --> 00:18:25,022 You got to let your freak flag fly, and, in this case, 455 00:18:25,016 --> 00:18:29,536 our freak flag was a frigging dickless bull moose. 456 00:18:29,543 --> 00:18:31,813 Frig yeah. 457 00:18:31,806 --> 00:18:33,416 Mary: I just need to get my crap lined up 458 00:18:33,416 --> 00:18:35,376 in the order in which I want to present it. 459 00:18:35,375 --> 00:18:37,415 I'm going to need the T-shirts hung up, too. 460 00:18:37,420 --> 00:18:40,550 -That's what I'm working on. -I'm getting nervous about that. 461 00:18:40,554 --> 00:18:42,034 -Oh, hey. -About time, guys. 462 00:18:42,033 --> 00:18:43,643 -About time. -Whoo-hoo. 463 00:18:43,644 --> 00:18:44,824 Deb: Is everything okay? 464 00:18:44,819 --> 00:18:46,079 Did you get everything okay? 465 00:18:46,081 --> 00:18:47,561 -Yeah. -I can't wait to see them. 466 00:18:47,561 --> 00:18:49,561 Hey. These are alright. 467 00:18:49,563 --> 00:18:50,833 Oh, my God. 468 00:18:50,825 --> 00:18:52,565 -I like it a lot. -I love it, too. 469 00:18:52,566 --> 00:18:53,956 You see that? 470 00:18:53,958 --> 00:18:57,178 -I love it. -Whoo-hoo! 471 00:18:57,179 --> 00:18:59,269 Mary: Good job. 472 00:18:59,268 --> 00:19:02,228 Finally, they showed up, and, I mean, I absolutely loved them. 473 00:19:02,228 --> 00:19:04,968 They did an awesome job kind of bringing the theme 474 00:19:04,969 --> 00:19:06,969 of the whole business into those T-shirts, 475 00:19:06,971 --> 00:19:08,581 IGiveACrap. 476 00:19:12,107 --> 00:19:14,537 Hey, guys, we got people coming. 477 00:19:14,544 --> 00:19:16,204 Seriously, I just want to thank all of you. 478 00:19:16,198 --> 00:19:18,068 I couldn't have done it without you. 479 00:19:18,069 --> 00:19:20,289 You guys have all made this possible. 480 00:19:20,289 --> 00:19:22,379 I mean, Dale, you got the moose here, 481 00:19:22,378 --> 00:19:25,248 and then you guys, all your creativity. 482 00:19:25,251 --> 00:19:26,771 I really appreciate it all, for real. 483 00:19:26,774 --> 00:19:28,474 Thank you so much. 484 00:19:28,471 --> 00:19:30,521 And [bleep] is going to hit the fan soon. 485 00:19:30,517 --> 00:19:32,257 We got people who are going to be coming in here. 486 00:19:32,258 --> 00:19:34,608 I want to sell a crap load of turd today. 487 00:19:37,524 --> 00:19:47,804 ♪♪ 488 00:19:47,795 --> 00:19:49,665 You look like you are horrified. 489 00:19:49,666 --> 00:19:51,276 People are kind of looking and then backing away. 490 00:19:51,277 --> 00:19:53,237 No one is coming up to the table 491 00:19:53,235 --> 00:19:56,795 because they don't know what the hell is going on. 492 00:19:56,804 --> 00:19:58,724 -I'll be back. I got to think. -Alright. 493 00:19:58,719 --> 00:20:00,899 Things are, you know, a little bit slow right now, 494 00:20:00,895 --> 00:20:02,765 so I'm really starting to freak out. 495 00:20:02,766 --> 00:20:07,636 I mean, Deb is here, and I got to cover the cost of this show. 496 00:20:09,686 --> 00:20:12,206 [ Cow moos ] 497 00:20:16,911 --> 00:20:20,871 This is my very neglected rock collection. 498 00:20:22,917 --> 00:20:26,307 Some people collect antique dolls or dolls, 499 00:20:26,312 --> 00:20:28,712 you know, those little frilly things. 500 00:20:28,705 --> 00:20:31,315 Mary collects turds. 501 00:20:31,317 --> 00:20:32,537 I collect rocks. 502 00:20:34,494 --> 00:20:35,934 Yeah. 503 00:20:35,930 --> 00:20:38,410 I'm very satisfied with a rock for a gift. 504 00:20:38,411 --> 00:20:40,151 I'm not big on flowers. 505 00:20:40,151 --> 00:20:42,851 I'd just as soon the flower was in the ground growing. 506 00:20:45,418 --> 00:20:47,288 They're just iron balls. 507 00:20:47,289 --> 00:20:48,509 These are kind of cool. 508 00:20:48,508 --> 00:20:50,118 The Indians used to play with these. 509 00:20:50,118 --> 00:20:52,158 They had made-up games and that sort of thing. 510 00:20:52,163 --> 00:20:55,523 They're probably relaxing, you know what I mean? 511 00:20:55,515 --> 00:20:57,515 And I actually have two pairs of iron balls. 512 00:20:57,517 --> 00:20:59,167 I mean, that's pretty cool. 513 00:20:59,170 --> 00:21:01,390 And I think they're basically the same as these. 514 00:21:01,390 --> 00:21:04,830 They're just bigger and more pronounced, I guess. 515 00:21:06,308 --> 00:21:09,358 [ High-pitched note plays ] 516 00:21:09,355 --> 00:21:11,305 Now that looks like it ought to work. 517 00:21:11,313 --> 00:21:13,843 [ Low-pitched note plays ] 518 00:21:22,759 --> 00:21:25,279 [ Cow moos ] 519 00:21:30,158 --> 00:21:31,328 Katie: How much have you sold? 520 00:21:31,333 --> 00:21:32,553 -Not a lot. -Really? 521 00:21:32,552 --> 00:21:34,992 A little bit nervous about it. 522 00:21:34,989 --> 00:21:36,379 I think this is a tough crowd. 523 00:21:36,382 --> 00:21:38,732 I think people are bewildered. 524 00:21:38,732 --> 00:21:43,482 We rarely, if ever, make it south of the Maine border. 525 00:21:43,476 --> 00:21:45,036 We'll see. I'm hoping. 526 00:21:45,042 --> 00:21:46,782 I'm hoping that we'll make a little bit of money. 527 00:21:46,783 --> 00:21:48,703 [ Rooster crows ] 528 00:21:48,698 --> 00:21:50,438 I'm just sick of always being broke. 529 00:21:50,439 --> 00:21:52,789 Some lady come by and turned her nose up at my turds. 530 00:21:52,789 --> 00:21:54,179 She looks at them like, "Ew." 531 00:21:54,182 --> 00:21:55,712 What's that all about? 532 00:21:55,705 --> 00:21:57,445 Guys, what are you doing? 533 00:21:57,446 --> 00:21:58,706 What are you doing, just sitting here, 534 00:21:58,708 --> 00:22:00,408 just twiddling your thumbs? 535 00:22:00,406 --> 00:22:01,796 We got a [bleep] show to run. 536 00:22:01,798 --> 00:22:03,628 We got the moose, and the moose is great, 537 00:22:03,626 --> 00:22:06,586 but it's not drawing as much attention as I thought it would. 538 00:22:06,586 --> 00:22:08,936 So I'm going to be sending some people out, you know, 539 00:22:08,936 --> 00:22:11,626 and working the crowd and stuff and getting some interest. 540 00:22:11,634 --> 00:22:13,594 I think things will go well. 541 00:22:13,593 --> 00:22:15,163 Get that guy right there. 542 00:22:15,159 --> 00:22:16,769 How we doing back there, Craig? 543 00:22:16,770 --> 00:22:20,120 All in the back aisle back there, if you're interested. 544 00:22:22,645 --> 00:22:25,555 Hey, you guys should come over and see the booth at 120. 545 00:22:27,520 --> 00:22:29,220 -Sure is. -Okay. 546 00:22:29,217 --> 00:22:31,437 These are the poo-poo platters. They're like serving trays. 547 00:22:31,437 --> 00:22:33,737 It shows the turds coming out of the moose's ass.[ Chuckles ] 548 00:22:35,615 --> 00:22:38,435 Moose clocks, way to the back. 549 00:22:38,444 --> 00:22:39,754 You know, we got little [ding] heads. 550 00:22:39,749 --> 00:22:40,879 We got hunting turds. 551 00:22:42,796 --> 00:22:46,096 Come see this moose at booth 120. 552 00:22:46,103 --> 00:22:48,453 You don't always see that at a craft show, you know, 553 00:22:48,454 --> 00:22:50,804 moose just walking down the aisle. 554 00:22:50,804 --> 00:22:52,504 Nobody does that. 555 00:22:52,501 --> 00:22:54,071 But nobody sells [bleep] either. 556 00:22:54,068 --> 00:22:55,718 These are fecal people, 557 00:22:55,722 --> 00:22:57,112 and dependent upon the shape of the little turds, 558 00:22:57,114 --> 00:22:58,464 we can do with the big boobs and guts 559 00:22:58,464 --> 00:22:59,774 and butts and long legs and short legs 560 00:22:59,769 --> 00:23:01,339 'cause no two turds are ever alike. 561 00:23:01,336 --> 00:23:02,686 Found this out in the yard, and it had a hole in it, 562 00:23:02,685 --> 00:23:04,025 so I stuck a turd in it. 563 00:23:04,034 --> 00:23:05,914 We call it a [ding] hole. -[ Laughs ] 564 00:23:05,906 --> 00:23:08,736 Mary is hysterical when she gives her spiel, 565 00:23:08,735 --> 00:23:14,215 her crap spiel, and it's fun to watch people's reactions. 566 00:23:14,218 --> 00:23:16,738 [ Laughter ] 567 00:23:18,309 --> 00:23:20,309 Deb: Thank you. Enjoy. 568 00:23:20,311 --> 00:23:23,361 Perfect. Thank you much. 569 00:23:23,358 --> 00:23:25,058 Mary: Got skid marks, 570 00:23:25,055 --> 00:23:27,095 and that shows how [clink] flows downhill. 571 00:23:27,101 --> 00:23:30,101 Alright. So that'll be $30 for you also. 572 00:23:30,104 --> 00:23:31,804 They're stool samples. 573 00:23:31,801 --> 00:23:33,281 Deb: That's the only one you had. 574 00:23:33,281 --> 00:23:35,021 Well, we ship [buzzer] all over the world. 575 00:23:35,022 --> 00:23:36,892 If they want one bad enough we'll ship them some turds. 576 00:23:36,893 --> 00:23:38,293 -Alright. -Yep. 577 00:23:38,286 --> 00:23:39,896 That's a number-two pencil. 578 00:23:39,896 --> 00:23:42,506 And that's the [ding] end of the stick right there. 579 00:23:42,508 --> 00:23:44,768 [ Laughter ][ Cash register dings ] 580 00:23:44,771 --> 00:23:47,161 That was another alpaca clock...Really? 581 00:23:47,164 --> 00:23:50,344 ...and all of our number-two pencils. 582 00:23:50,341 --> 00:23:51,951 I just sold all of them. 583 00:23:51,952 --> 00:23:54,692 I made over $2,000 selling crap. 584 00:23:54,694 --> 00:23:56,354 How cool is that, right? 585 00:23:56,347 --> 00:23:58,957 Not too shabby for a crackerjack team and a dream. 586 00:23:58,959 --> 00:24:00,919 I think the moose was a good draw. 587 00:24:00,917 --> 00:24:02,137 -Yeah. -You done good. 588 00:24:02,136 --> 00:24:03,746 It might sound crazy, 589 00:24:03,746 --> 00:24:06,136 selling turds by a frigging taxidermied moose, 590 00:24:06,140 --> 00:24:08,710 but it all works in the end. 591 00:24:08,708 --> 00:24:11,798 I mean, I guess all shit can sell. 592 00:24:11,798 --> 00:24:13,888 Katie, you did a good job today. Thank you. 593 00:24:13,887 --> 00:24:15,847 Thank you for the work on the T-shirts. 594 00:24:15,845 --> 00:24:19,365 This craft show proves that Mary has a product 595 00:24:19,370 --> 00:24:21,500 that people are just wanting. 596 00:24:21,503 --> 00:24:23,853 They like it. 597 00:24:23,853 --> 00:24:25,293 But we have a long way to go 598 00:24:25,289 --> 00:24:26,859 before it'll support our family of five. 599 00:24:26,856 --> 00:24:31,556 -Mwaaah! Mwaaah! -[ Laughs ] 600 00:24:31,557 --> 00:24:34,947 You know, anyone before that thought my [bleep] stank, 601 00:24:34,951 --> 00:24:36,341 they can think again. 44724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.