All language subtitles for Tirdy Works s01e02_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:06,963
Mary: I was walking through
the woods one day,
2
00:00:06,963 --> 00:00:08,403
and I saw a pile of shit.
3
00:00:08,399 --> 00:00:09,839
I got to thinking,
"Wouldn't it be funny
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,575
to put eyeballs on them?"
5
00:00:11,576 --> 00:00:13,666
And then, since then, it's grown
into, like, you know,
6
00:00:13,665 --> 00:00:16,095
50, 60 different products.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,633
Now, this isn't a Popsicle.
8
00:00:17,626 --> 00:00:18,976
That's a poop-sicle,
otherwise known
9
00:00:18,975 --> 00:00:20,185
as a high-fiber Fudgsicle.
10
00:00:20,194 --> 00:00:22,814
My parents play with poop.
11
00:00:25,068 --> 00:00:26,068
How's the turd counting
go?
12
00:00:26,069 --> 00:00:27,509
9,000 right there.
13
00:00:27,505 --> 00:00:30,195
Close to $50,000 worth
of turds in there.
14
00:00:31,248 --> 00:00:32,678
How many clocks
do you have?
15
00:00:32,684 --> 00:00:34,344
-10.
-That's it?
16
00:00:34,338 --> 00:00:36,038
You going to end up
pissing us off.
17
00:00:38,299 --> 00:00:40,869
We got this big New Hampshire
show coming up.
18
00:00:40,866 --> 00:00:42,426
I'm a little bit nervous.
19
00:00:42,433 --> 00:00:44,003
Mary: It's the major leagues
of craft shows
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,220
in this part
of the country.
21
00:00:47,134 --> 00:00:49,314
It's my chance for people to see
what I do
22
00:00:49,310 --> 00:00:51,090
and hopefully
make a solid profit.
23
00:00:52,922 --> 00:00:54,272
How much
have you sold?
24
00:00:54,271 --> 00:00:55,881
-Not a lot.
-Really?
25
00:00:55,881 --> 00:00:57,881
A little bit nervous
about it.
26
00:00:59,972 --> 00:01:01,932
I'm just sick
of always being broke.
27
00:01:04,455 --> 00:01:05,715
Look at it.
28
00:01:05,717 --> 00:01:07,327
It's huge.
29
00:01:07,328 --> 00:01:11,288
And to --
It must weigh like 3 pounds.
30
00:01:11,288 --> 00:01:13,288
I just can't imagine
[bleep] it out.
31
00:01:14,857 --> 00:01:17,427
[ Cow moos ]
32
00:01:21,646 --> 00:01:23,296
♪♪
33
00:01:23,300 --> 00:01:24,780
At the town meeting,
I was looking to find
34
00:01:24,780 --> 00:01:27,570
some turd getters,
but, as it turns out,
35
00:01:27,565 --> 00:01:29,175
I didn't have to look
any further
36
00:01:29,176 --> 00:01:30,526
than right across the street.
37
00:01:30,525 --> 00:01:32,475
You know, you're going to be
doing this stuff,
38
00:01:32,483 --> 00:01:36,273
and I know that you have
a need for a yoke.Mm-hmm.
39
00:01:36,270 --> 00:01:39,450
This yoke probably
won't fit completely.
40
00:01:39,447 --> 00:01:42,317
What are you looking for
for a yoke cost?
41
00:01:42,319 --> 00:01:46,629
They're like
350 to 450 bucks.
42
00:01:46,628 --> 00:01:48,848
You've had them priced out
and all that?
Yeah.
43
00:01:48,847 --> 00:01:52,497
So if we get you out on some
of these expeditions with us,
44
00:01:52,503 --> 00:01:55,253
and maybe I can give you,
you know,
45
00:01:55,245 --> 00:01:57,415
maybe 500 bucks
or something like that.
46
00:01:57,421 --> 00:01:58,941
Does that work?
-Yeah.
47
00:01:58,944 --> 00:02:01,434
I've known Mary since, like,
48
00:02:01,425 --> 00:02:05,075
I was like 6,
so about 10 years now.
49
00:02:05,081 --> 00:02:06,951
Me and Mary's relationship's
great.
50
00:02:06,952 --> 00:02:09,742
Like, she's a friend.
51
00:02:09,738 --> 00:02:10,908
She's an aunt.
52
00:02:10,913 --> 00:02:13,263
She could be my mom.
53
00:02:13,263 --> 00:02:16,273
Dale is my neighbor,
and he's 16 years old.
54
00:02:16,266 --> 00:02:18,266
He's a strong, big boy.
He's willing to work.
55
00:02:18,268 --> 00:02:19,178
He's like a jack-of-all-trades.
56
00:02:19,182 --> 00:02:20,582
[ Speaks indistinctly ]
57
00:02:20,575 --> 00:02:22,315
Elisha: Dale makes me proud
every day.
58
00:02:22,316 --> 00:02:26,796
He is a good kid, big heart,
will help anyone,
59
00:02:26,798 --> 00:02:30,238
and then, with his cows,
they really reflect him.
60
00:02:30,237 --> 00:02:34,197
This one has more of
a cuddly personality.
61
00:02:34,197 --> 00:02:36,107
Going to be honest.
Whoa.
62
00:02:36,112 --> 00:02:37,852
I cut the nuts off of them
63
00:02:37,853 --> 00:02:40,553
probably when they was like
4 or 5 months old.
64
00:02:40,551 --> 00:02:43,691
We actually crimped them.[ Cow moos ]
65
00:02:43,685 --> 00:02:46,815
He's all excited about working
and doing turds and stuff,
66
00:02:46,818 --> 00:02:48,988
you know, and I don't know
of many more guys
67
00:02:48,994 --> 00:02:50,694
that could really
deserve a break.
68
00:02:50,692 --> 00:02:52,612
You know, I mean,
he has a lot of needs
69
00:02:52,607 --> 00:02:54,347
and stuff
with his critters and stuff,
70
00:02:54,348 --> 00:02:55,648
and I'd like to get him
fixed up.
71
00:02:55,653 --> 00:02:58,833
I'm going to take this job
as seriously as I can.
72
00:02:58,830 --> 00:03:00,270
I know you are.
73
00:03:00,267 --> 00:03:01,697
You're gung ho, and, I mean,
anytime you --
74
00:03:01,703 --> 00:03:02,753
I'll be here.
75
00:03:02,747 --> 00:03:04,657
Thank you, Dale.
76
00:03:04,662 --> 00:03:06,492
This is the biggest opportunity
I've ever had,
77
00:03:06,490 --> 00:03:09,360
and I'm hoping I can take it
and run with it.
78
00:03:10,712 --> 00:03:12,452
[ Engine revs ]
79
00:03:12,453 --> 00:03:18,373
♪♪
80
00:03:18,372 --> 00:03:20,162
Well, let's head off the trail
a little bit,
81
00:03:20,156 --> 00:03:21,846
cut down
to the back side of the swamp.
82
00:03:21,853 --> 00:03:23,643
It's kind of like when you got
a body in the woods.
83
00:03:23,638 --> 00:03:26,288
You know, you've got
everybody looking for turds.
84
00:03:26,293 --> 00:03:28,303
You've got everybody
looking for that body.
85
00:03:28,295 --> 00:03:29,465
It's all the same, basically.
86
00:03:29,470 --> 00:03:33,080
You're just looking for turds
at that point.
87
00:03:33,082 --> 00:03:34,212
Well, we got this big
New Hampshire
88
00:03:34,214 --> 00:03:36,524
show coming up,
and I'm nervous.
89
00:03:36,520 --> 00:03:38,440
I want to be able to bring in
as many customers as I can.
90
00:03:38,435 --> 00:03:40,255
I want to draw them
to the booth.
91
00:03:40,263 --> 00:03:42,093
I want to make
a huge splash.
92
00:03:42,091 --> 00:03:43,611
I want people
to notice us.
93
00:03:43,614 --> 00:03:46,494
In a couple weeks in New
Hampshire at The Hampshire Dome,
94
00:03:46,487 --> 00:03:47,707
they're having
"The Great New England
95
00:03:47,705 --> 00:03:51,095
Fall Crafts
and Artisans Show,"
96
00:03:51,100 --> 00:03:52,750
which is a mouthful to say,
97
00:03:52,754 --> 00:03:54,324
but it's the major leagues
of craft shows
98
00:03:54,321 --> 00:03:55,841
in this part
of the country.
99
00:03:55,844 --> 00:03:57,594
I mean, there's over 200 vendors
100
00:03:57,585 --> 00:03:59,715
and thousands
of potential customers.
101
00:03:59,717 --> 00:04:02,147
It's my chance for people
to see what I do
102
00:04:02,154 --> 00:04:04,114
and hopefully make
a solid profit.
103
00:04:04,113 --> 00:04:07,073
I want to make a good
impression.
104
00:04:07,072 --> 00:04:08,382
What if I got a moose?
105
00:04:12,208 --> 00:04:14,208
-Oh, my God.
-No, no, no, no, no.
106
00:04:14,210 --> 00:04:16,170
-No, Dale.
-I'm only joking.
107
00:04:16,168 --> 00:04:17,428
I'm only joking.
-No, I'm not joking.
108
00:04:17,431 --> 00:04:18,871
Can you imagine
how many people
109
00:04:18,867 --> 00:04:20,347
would come to see the moose
and the turds?
110
00:04:20,347 --> 00:04:21,867
It's like, "Oh, my God."
I love it.
111
00:04:21,870 --> 00:04:23,520
I love it, Dale.
112
00:04:23,524 --> 00:04:25,664
But how am I going
to get a moose?
113
00:04:25,656 --> 00:04:28,266
Where?
114
00:04:28,268 --> 00:04:30,838
Well, I guess you're going
to have to figure that out.I'm going to try.
115
00:04:30,835 --> 00:04:32,745
I mean, seriously, the feedback
we would get on that,
116
00:04:32,750 --> 00:04:33,880
oh, my aching ass.
117
00:04:33,882 --> 00:04:35,972
I can only imagine,
but no promises.
118
00:04:35,971 --> 00:04:39,061
Otherwise, you're going to be
in a moose costume.No.
119
00:04:39,061 --> 00:04:40,721
Oh, yeah.
That's it.
120
00:04:40,715 --> 00:04:42,585
I'm going to hold you
to it.
121
00:04:42,586 --> 00:04:44,456
I want a moose at the show.
-Come on.
122
00:04:44,458 --> 00:04:45,588
Either that, or you're going
to be in the suit
123
00:04:45,589 --> 00:04:47,159
with a dingleberry
hanging off your ass.
124
00:04:47,156 --> 00:04:49,066
That's it.
125
00:04:50,899 --> 00:04:53,079
[ Clock ticking ]
126
00:04:53,075 --> 00:05:01,255
♪♪
127
00:05:01,257 --> 00:05:02,737
Mary:
I got this big show coming up,
128
00:05:02,737 --> 00:05:05,827
and I want to launch this
exotic line of alpaca turds.
129
00:05:05,827 --> 00:05:08,607
Donna used to work
at Hussey's, and I know her,
130
00:05:08,612 --> 00:05:11,622
so already we have,
like, a connection, right?
131
00:05:11,615 --> 00:05:14,005
-They're fingerless gloves.
-These are beautiful.
132
00:05:14,009 --> 00:05:15,789
-Aren't they softer than wool?
-Yeah, they are.
133
00:05:15,793 --> 00:05:18,193
I'm thinking, you know,
if she would give me
134
00:05:18,187 --> 00:05:19,837
some of them alpaca turds,
135
00:05:19,841 --> 00:05:22,191
I could make her a poo-poo clock
with her own turds.
136
00:05:22,191 --> 00:05:23,851
I think that might excite her.
137
00:05:23,845 --> 00:05:26,795
She could get the first one
ever built in history,
138
00:05:26,804 --> 00:05:29,074
and that would be
quite an honor.
139
00:05:29,067 --> 00:05:30,157
Watch their heads.
140
00:05:30,155 --> 00:05:32,155
[ Treats rattling ]
141
00:05:32,157 --> 00:05:34,327
[ Laughs ]
142
00:05:34,334 --> 00:05:37,734
This is Ms. Mary.
143
00:05:37,728 --> 00:05:41,728
I would like to see some of your
turds, if you don't mind.
144
00:05:41,732 --> 00:05:43,562
-He's like, "What?"
-See?
145
00:05:45,867 --> 00:05:48,087
How many turds you think we
might be able to get out here?
146
00:05:48,086 --> 00:05:50,086
Oh, they poop a lot.
147
00:05:50,088 --> 00:05:51,438
-They do?
-They do.
148
00:05:51,438 --> 00:05:52,568
I'm out here like three
or four times a day.
149
00:05:52,569 --> 00:05:53,739
Oh, look,
there's one doing it now.
150
00:05:53,744 --> 00:05:56,534
Look at that.
-Oh, look at it.
151
00:05:56,530 --> 00:05:57,790
Lookit, they all go running.
Whoo-hoo.
152
00:05:57,792 --> 00:06:00,192
I think I'm going to make
an alpaca poo-poo clock.
153
00:06:00,185 --> 00:06:01,615
I can do an alpaca [ding]
154
00:06:01,622 --> 00:06:03,192
Maybe I could do
some picture frames
155
00:06:03,188 --> 00:06:04,668
with your favorite [buzzer]
156
00:06:04,668 --> 00:06:06,838
and have alpaca turds
all the way around it.
157
00:06:06,844 --> 00:06:08,064
Oh, my God.
158
00:06:08,063 --> 00:06:09,243
Look at these.
159
00:06:09,238 --> 00:06:10,328
-Nice.
-Oh, my God.
160
00:06:10,326 --> 00:06:12,326
Those -- uh-oh.
-Ew.
161
00:06:12,328 --> 00:06:13,368
That's what you call
sticky [clink]
162
00:06:13,373 --> 00:06:15,463
It's very sticky [ding]
163
00:06:15,462 --> 00:06:17,382
Mary:
Well, the baby alpaca turds
look like little, teeny, mini,
164
00:06:17,377 --> 00:06:19,677
like, them little
chocolate kisses
165
00:06:19,683 --> 00:06:21,773
because they squeeze
right out of the butt,
166
00:06:21,772 --> 00:06:23,772
you know, [pops]
like one of those little things.
167
00:06:23,774 --> 00:06:25,474
Oh, I shouldn't have done that.
Oh, no.
168
00:06:25,472 --> 00:06:26,822
I stuck my finger in my mouth.
169
00:06:26,821 --> 00:06:28,611
It had shit on it.[ Laughs ]
170
00:06:28,605 --> 00:06:31,605
Oh, what the hell is up
with that?
171
00:06:31,608 --> 00:06:33,128
This is great.
Thank you so much.
172
00:06:33,131 --> 00:06:34,481
You're more than welcome.
173
00:06:34,481 --> 00:06:35,921
Oh, I'm going to get
those dehydrating.
174
00:06:35,917 --> 00:06:37,217
[ Laughs ]
175
00:06:37,222 --> 00:06:38,832
Today, I got a huge haul.
176
00:06:38,833 --> 00:06:43,583
It's, like, almost a half
a bucketful of alpaca turds.
177
00:06:43,577 --> 00:06:45,617
I'm so excited, you know?
178
00:06:47,189 --> 00:06:48,839
Hey,
you got some good crap.
179
00:06:48,843 --> 00:06:50,193
Well, thank you.
180
00:06:52,063 --> 00:06:54,593
[ Cow moos ]
181
00:06:56,328 --> 00:06:58,938
Mary: Live from Somerville,
this is "Talkin' Tirds,"
182
00:06:58,940 --> 00:07:01,330
the show that cuts the crap
and asks the questions
183
00:07:01,333 --> 00:07:04,123
you're too afraid to ask.
184
00:07:04,119 --> 00:07:07,079
My guest tonight is Gina Collins
from Sonny's Rock Shop,
185
00:07:07,078 --> 00:07:09,468
and she's been kind enough
to join us here today.
186
00:07:09,472 --> 00:07:11,612
So I have a couple
questions for you.
187
00:07:11,605 --> 00:07:12,815
Sure.
188
00:07:12,823 --> 00:07:14,653
First, I looked
at your website,
189
00:07:14,651 --> 00:07:18,091
and I see it's called
a mystery shop.
190
00:07:18,089 --> 00:07:19,869
What's the mystery
about rocks?
191
00:07:19,874 --> 00:07:21,404
[ Fly buzzing ]What's the mystery?
192
00:07:21,397 --> 00:07:23,437
Well, you never know
where they came from.
193
00:07:25,096 --> 00:07:27,056
It's a mystery.
194
00:07:27,055 --> 00:07:28,665
Alright.
195
00:07:30,145 --> 00:07:31,625
[ Clears throat ]
196
00:07:31,625 --> 00:07:33,445
You brought a stool sample
with you here today.
197
00:07:33,453 --> 00:07:34,723
I did.
198
00:07:34,715 --> 00:07:36,845
Why don't you tell me
a little bit about it?
199
00:07:36,847 --> 00:07:38,757
It's dinosaur poop.
200
00:07:38,762 --> 00:07:42,422
How do you know that
that's a dinosaur turd?
201
00:07:42,418 --> 00:07:44,638
The experts told me
it was.
202
00:07:48,337 --> 00:07:51,117
[ Buzzing continues ]This is just a piece
of one.
203
00:07:51,122 --> 00:07:54,082
No, they can be big,
like this.
204
00:07:54,082 --> 00:07:55,342
-Wow.
-Yeah.
205
00:07:55,344 --> 00:07:57,834
Can you imagine
all the product
206
00:07:57,825 --> 00:07:59,565
you could make out
of a dinosaur turd?
207
00:07:59,566 --> 00:08:01,386
Right?[ Buzzing continues ]
208
00:08:01,393 --> 00:08:03,003
Based on the shape
of the turd,
209
00:08:03,004 --> 00:08:04,664
what kind of dinosaur
do you think it's from?
210
00:08:04,658 --> 00:08:07,398
I always say I think
it's a meat-eater.
211
00:08:07,399 --> 00:08:09,529
-And does it float?
-No.
212
00:08:09,532 --> 00:08:11,232
So it must be
a meat-eater.
213
00:08:11,229 --> 00:08:14,189
You know, high fiber turds
always float.
214
00:08:14,189 --> 00:08:16,579
Right.
This has to be a meat-eater.
215
00:08:16,583 --> 00:08:20,673
-Did you sniff it?
-I licked it.
216
00:08:20,674 --> 00:08:22,594
Want to lick it?
217
00:08:22,589 --> 00:08:25,199
[ Licks ]
218
00:08:25,200 --> 00:08:29,160
That's all the time we have for
this edition of "Talkin' Tirds."
219
00:08:29,160 --> 00:08:31,770
I'm Mary Winchenbach reminding
all of you out there in America
220
00:08:31,772 --> 00:08:34,732
to stand up,
be nice to one another
221
00:08:34,731 --> 00:08:38,081
and, most importantly,
to give a crap.
222
00:08:41,912 --> 00:08:44,392
[ Cow moos ]
223
00:08:48,179 --> 00:08:51,709
Mary has definitely kicked off
a great bowel movement here,
224
00:08:51,705 --> 00:08:54,185
and I hope it really
gets everything moving in town.
225
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
[ Laughs ]
226
00:08:55,665 --> 00:09:00,055
That lady is outstanding,
turd or not.
227
00:09:00,061 --> 00:09:02,541
[ Clock ticking ]
228
00:09:05,327 --> 00:09:06,887
Dale: Hey. How you doing?
229
00:09:06,894 --> 00:09:08,244
Leif: Well, hello, young man.
Who are you?
230
00:09:08,243 --> 00:09:10,683
-I'm actually Dale.
-Well, Dale, my name is Leif.
231
00:09:10,680 --> 00:09:11,810
-Nice to meet you.
-Come on in. Come on in.
232
00:09:11,812 --> 00:09:15,562
Have a seat.
-I'm looking to find a moose.
233
00:09:17,078 --> 00:09:20,038
[ Chuckles ]
234
00:09:20,037 --> 00:09:22,687
What in the world are you
looking for a moose for?
235
00:09:22,692 --> 00:09:25,042
Moose season is over,
so what are you talking about?
236
00:09:25,042 --> 00:09:26,612
-Well, my boss...
-Yeah.
237
00:09:26,609 --> 00:09:28,999
owns a --
the Tirdy Works business,
238
00:09:29,003 --> 00:09:32,793
and she's going to a big show,
and it's in New Hampshire.
239
00:09:32,789 --> 00:09:35,399
-Alright.
-And I just made the suggestion,
240
00:09:35,400 --> 00:09:37,840
you know, what if --
maybe --
241
00:09:37,838 --> 00:09:39,668
wouldn't it be funny
if we got a moose
242
00:09:39,666 --> 00:09:42,536
and brought it
to the big fall show?[ Laughs ]
243
00:09:42,538 --> 00:09:46,278
Just as a joke,
but she took it literally,
244
00:09:46,281 --> 00:09:49,331
and she told me,
if I didn't have a moose...Yeah?
245
00:09:49,327 --> 00:09:50,847
...I had to wear
a moose costume.
246
00:09:50,851 --> 00:09:52,721
So you're on a mission from God
right now,
247
00:09:52,722 --> 00:09:54,292
aren't you, to get a moose?
-Yeah.
248
00:09:54,289 --> 00:09:56,989
So you could have your buddies
calling you Bullwinkle,
249
00:09:56,987 --> 00:09:59,117
then, if you put
a moose outfit on?
250
00:09:59,120 --> 00:10:00,860
Yeah. Yeah.[ Laughs ]
251
00:10:00,861 --> 00:10:02,731
Wouldn't that be fun?
Bullwinkle...
252
00:10:02,732 --> 00:10:04,952
-No, not really.
-...and company.
253
00:10:04,952 --> 00:10:07,262
How in the world will you
get a moose
254
00:10:07,258 --> 00:10:08,828
from here
to New Hampshire?
255
00:10:08,825 --> 00:10:10,565
Do you have
a moose trailer?
256
00:10:10,566 --> 00:10:12,656
I guess I'd have to use
a horse trailer.
257
00:10:12,655 --> 00:10:14,475
[ Chuckles ]
258
00:10:14,483 --> 00:10:17,013
It's going to be a tall order,
kiddo, to go capture a moose,
259
00:10:17,007 --> 00:10:18,267
but you look like
you'd look pretty good
260
00:10:18,269 --> 00:10:19,879
in that moose outfit.
261
00:10:19,880 --> 00:10:23,100
Bullwinkle.
[ Laughs ] Good deal.
262
00:10:23,100 --> 00:10:25,630
[ Clock ticking ]
263
00:10:30,107 --> 00:10:34,547
I need help.
264
00:10:34,546 --> 00:10:35,976
T-shirts are a great way
265
00:10:35,983 --> 00:10:37,253
to get the word out
at these craft shows,
266
00:10:37,245 --> 00:10:39,155
so I put Katie in charge
of making the T-shirts.
267
00:10:39,160 --> 00:10:44,170
She's brought Courtney
and his buddy Scott to help out.
268
00:10:44,165 --> 00:10:48,815
So we're each going to do
three -- three ideas.
269
00:10:52,913 --> 00:10:54,353
Moose?
270
00:10:54,349 --> 00:10:56,999
Mary: I'm hoping Katie comes up
with something simple.
271
00:10:57,004 --> 00:10:59,924
You know, I don't want
anything fluffy or fancy.
272
00:10:59,920 --> 00:11:07,970
♪♪
273
00:11:07,971 --> 00:11:10,371
But a picture of a unicorn
with a turd
274
00:11:10,365 --> 00:11:13,275
coming out of its ass would be
interesting, don't you think?
275
00:11:18,329 --> 00:11:19,769
We can't continue to do this.
276
00:11:19,766 --> 00:11:21,936
We dish out hundreds
and hundreds of dollars,
277
00:11:21,942 --> 00:11:23,552
you know, trying
to make our products
278
00:11:23,552 --> 00:11:25,122
and making sure
we have enough
279
00:11:25,119 --> 00:11:29,909
and then we dish out more to pay
for T-shirts at the show
280
00:11:29,906 --> 00:11:32,296
[sighs] and then we end up
broke at the end.
281
00:11:33,693 --> 00:11:36,653
Is that the sign for poop?
282
00:11:36,652 --> 00:11:39,312
Okay.
"I brake for moose crap."
283
00:11:39,307 --> 00:11:41,177
"#JustPooIt."
284
00:11:41,178 --> 00:11:42,568
"Just dropping it."
285
00:11:42,571 --> 00:11:45,571
"I play with poop."
286
00:11:45,574 --> 00:11:46,664
I like that one, too.
287
00:11:46,662 --> 00:11:48,012
This is a big test.
288
00:11:48,011 --> 00:11:50,451
I'm going to spend
a small fortune
289
00:11:50,448 --> 00:11:51,888
that I don't have
to prove to Deb
290
00:11:51,885 --> 00:11:53,795
that there's a market
for my crap.
291
00:12:02,330 --> 00:12:03,900
Okay.
292
00:12:03,897 --> 00:12:06,377
[ Clock ticking ]
293
00:12:09,946 --> 00:12:12,776
You wanted some alpaca clocks.
Here you go.
294
00:12:12,775 --> 00:12:15,335
Does that mean you got
the alpaca crap?
295
00:12:15,343 --> 00:12:16,953
Lookit.
Lookit.
296
00:12:16,953 --> 00:12:18,393
Look how beautiful
they are.
297
00:12:18,389 --> 00:12:19,829
They're fresh, too.
298
00:12:19,826 --> 00:12:21,256
-That's a gold mine.
-I know.
299
00:12:21,262 --> 00:12:24,442
And look at all the different
shapes and sizes we got.
300
00:12:24,439 --> 00:12:26,269
I hate dealing with alpaca poop,
301
00:12:26,267 --> 00:12:29,227
especially when it
hasn't been dipped yet.
302
00:12:29,226 --> 00:12:30,306
It's sticky.
303
00:12:30,314 --> 00:12:31,934
But look.
304
00:12:31,925 --> 00:12:33,225
Would you be able to do them,
like,
305
00:12:33,230 --> 00:12:35,450
a line of them coming out
of the alpaca's ass?
306
00:12:35,450 --> 00:12:37,840
I'm sure I could.
How many you want in the line?
307
00:12:37,844 --> 00:12:39,674
I don't know.
Maybe three or four,
308
00:12:39,671 --> 00:12:41,721
just so people can see
where the turds come from.
309
00:12:41,717 --> 00:12:43,367
Well, I think they know
where they come from.
310
00:12:43,371 --> 00:12:44,941
Well, I know, but that kind of
makes it more realistic
311
00:12:44,938 --> 00:12:46,588
'cause you can see them.
It's dramatic.
312
00:12:46,591 --> 00:12:48,901
Yes, it is, very.
313
00:12:48,898 --> 00:12:52,508
Something I would like
to avoid in the future,
314
00:12:52,510 --> 00:12:54,380
if you don't mind --
315
00:12:54,382 --> 00:12:55,862
Well, I might mind.
316
00:12:55,862 --> 00:12:57,862
Well, it's something
that's not really a big deal,
317
00:12:57,864 --> 00:12:59,824
but when you're trying
to tell time,
318
00:12:59,822 --> 00:13:02,042
it helps if the numbers
are in order.
319
00:13:02,042 --> 00:13:04,132
-See? See, you went four...
-That's unique.
320
00:13:04,131 --> 00:13:05,741
-...seven, six, five.
-No. How do you know I did that?
321
00:13:05,741 --> 00:13:08,181
That might've been you.I think that's your turd
right there.
322
00:13:08,178 --> 00:13:10,138
That [bleep] is out of place.
-No, it's not.
323
00:13:10,137 --> 00:13:11,527
That's a different-shaped turd
than that one...
324
00:13:11,529 --> 00:13:14,139
It's unique....and then the numbers
are messed up.
325
00:13:14,141 --> 00:13:15,621
Quality control is important,
even if you're dealing
326
00:13:15,620 --> 00:13:17,410
with crap, you know,
327
00:13:17,405 --> 00:13:20,705
and we got to make as many
alpaca poo-poo clocks as we can.
328
00:13:20,712 --> 00:13:22,852
I could be guilty,
but you could be, too.
329
00:13:22,845 --> 00:13:23,845
[ Muttering ]
Mm, don't think so.
330
00:13:23,846 --> 00:13:25,366
Was you smoking weed
when you did it?
331
00:13:25,369 --> 00:13:27,069
No.
332
00:13:28,459 --> 00:13:31,029
[ Cow moos ]
333
00:13:35,945 --> 00:13:39,205
So right off, I kind of felt
a male energy for you in spirit.
334
00:13:39,209 --> 00:13:41,079
Who would be mentioning
the chip off the old block?
335
00:13:41,081 --> 00:13:42,651
I feel like it's your father
saying that.
336
00:13:42,647 --> 00:13:44,037
-Yes.
-Yeah. [ Chuckles ]
337
00:13:44,040 --> 00:13:46,300
He was kind of a funny guy,
wasn't he?
Yeah.
338
00:13:46,303 --> 00:13:47,873
That's where you got
your sense of humor?
339
00:13:47,870 --> 00:13:49,440
-I think so.
-Yeah, yeah.
340
00:13:49,437 --> 00:13:52,477
He's coming through as being
very talkative, very funny.
341
00:13:52,483 --> 00:13:53,883
He says he's with Mom?
342
00:13:53,876 --> 00:13:54,656
-Yeah.
-Yeah.
343
00:13:54,659 --> 00:13:56,309
Mary: I was an only child.
344
00:13:56,313 --> 00:13:58,973
My dad was always real,
really, really funny,
345
00:13:58,968 --> 00:14:00,318
and I always admired
that about him,
346
00:14:00,317 --> 00:14:03,017
and I could never seem
to keep up when I was a kid
347
00:14:03,016 --> 00:14:04,966
because he was always
one step ahead of me,
348
00:14:04,974 --> 00:14:07,324
but, you know,
now I think I could outdo him.
349
00:14:07,324 --> 00:14:10,724
They said that you've overcome
an incredible amount of crap.
350
00:14:10,719 --> 00:14:15,199
♪♪
351
00:14:19,554 --> 00:14:22,474
[ Cow moos ]
352
00:14:22,470 --> 00:14:24,950
[ Clock ticking ]
353
00:14:29,303 --> 00:14:30,573
Dale:
Is this the clearance?
354
00:14:30,565 --> 00:14:32,915
I think this is it
right here, Gus.
355
00:14:32,915 --> 00:14:34,605
-There it is.
-Oh, my God.
356
00:14:34,612 --> 00:14:37,792
[ Chuckles ] Dude,
you got to try that on.
357
00:14:37,789 --> 00:14:42,009
Oh, dude, I don't want other
than try it on, but alright.
358
00:14:42,011 --> 00:14:44,491
Dale: This big fall show
is a big deal for Mary,
359
00:14:44,492 --> 00:14:47,712
and I am going to do anything
and everything I can to help
360
00:14:47,712 --> 00:14:49,762
get this business up and going.
361
00:14:49,758 --> 00:14:51,538
Hey, Dale.
How's it going in there, bud?
362
00:14:51,542 --> 00:14:53,152
I don't know yet.
363
00:14:53,153 --> 00:14:55,373
I'm still trying to figure
this damn thing out.
364
00:14:55,372 --> 00:14:58,032
-[ Chuckles ]
-There's one leg.
365
00:14:58,027 --> 00:15:00,157
-Are you in it yet?
-Oh, I'm in it.
366
00:15:00,160 --> 00:15:01,380
She just ain't zipping.
367
00:15:01,378 --> 00:15:04,078
Well, come on out.
Show me.
368
00:15:04,077 --> 00:15:07,597
There's some antlers
coming out over the top.
369
00:15:07,602 --> 00:15:08,602
Something sprouting.
370
00:15:08,603 --> 00:15:10,613
-Hey, Gus.
-Hey, Dale.
371
00:15:10,605 --> 00:15:11,515
I need some help.
372
00:15:11,519 --> 00:15:13,429
I'm not helping you.
373
00:15:13,434 --> 00:15:15,004
I don't want to come out.
374
00:15:15,001 --> 00:15:16,871
-Geez. Come on out, Dale.
-No.
375
00:15:16,872 --> 00:15:17,962
-Come on. Show me.
-No.
376
00:15:17,960 --> 00:15:20,830
Come on.
[ Chuckling ] Come on.
377
00:15:20,832 --> 00:15:22,182
-Dude, he's scared.
-I don't want to come out.
378
00:15:22,182 --> 00:15:23,312
Come on out.
379
00:15:23,313 --> 00:15:24,533
Screw it.
380
00:15:24,532 --> 00:15:26,532
This is --
-[ Laughs ]
381
00:15:26,534 --> 00:15:28,064
-Holy...
-I am not --
382
00:15:28,057 --> 00:15:29,797
Someone go get my gun.
[ Laughs ]
383
00:15:29,798 --> 00:15:33,058
I am not --
I am not wearing this.
384
00:15:33,062 --> 00:15:35,202
I got to find a moose.
-Yeah.
385
00:15:35,195 --> 00:15:37,545
Dude, never should I ever
said that to Mary.
386
00:15:37,545 --> 00:15:39,845
That was the worst thing.
-Too late.
387
00:15:39,851 --> 00:15:42,071
Now I kind of know what it feels
like to be a moose.
388
00:15:42,071 --> 00:15:45,991
I mean, walking around,
180 degrees all day.
389
00:15:45,988 --> 00:15:47,158
Balls a little sweaty.
390
00:15:47,163 --> 00:15:48,903
Well, let's go and find
a moose, then.
391
00:15:48,904 --> 00:15:51,084
Alright.
I'll be right back out.
392
00:15:51,080 --> 00:15:53,520
I mean, this thing would make
a good ice-fishing hat.
393
00:15:53,517 --> 00:15:55,647
You wouldn't get cold.
I wouldn't go hunting in it.
394
00:15:55,650 --> 00:15:56,740
Might get shot.
395
00:16:00,437 --> 00:16:02,697
[ Rooster crows ]
396
00:16:02,700 --> 00:16:04,530
-Yeah.
-Where you been?
397
00:16:04,528 --> 00:16:06,008
Mary: Well, we had to collect
the last of our turds,
398
00:16:06,008 --> 00:16:08,098
but I think we're
ready to load up.
399
00:16:08,097 --> 00:16:10,137
It's time to head down
to New Hampshire.
400
00:16:10,143 --> 00:16:11,583
We've got the banner.
We've got the display.
401
00:16:11,579 --> 00:16:13,019
We got a table.
402
00:16:13,015 --> 00:16:14,835
Well, let's get this show
on the road.
403
00:16:14,843 --> 00:16:16,803
I got all my turds together
and my crew.
404
00:16:16,801 --> 00:16:18,891
I rented a van
so me and my team
405
00:16:18,890 --> 00:16:20,980
can have a real
productive business meeting
406
00:16:20,980 --> 00:16:22,720
on the way down
to New Hampshire.
407
00:16:22,720 --> 00:16:25,110
That's right. Go spread
that [bleep] all over --
408
00:16:25,114 --> 00:16:26,944
the turds all over
that state.
409
00:16:26,942 --> 00:16:35,212
♪♪
410
00:16:35,211 --> 00:16:36,471
Is it that big?
411
00:16:36,473 --> 00:16:38,483
[ Laughter ]
412
00:16:38,475 --> 00:16:40,905
And it shrinks
like that, too.
413
00:16:40,912 --> 00:16:42,312
I'd rip that thing
all to hell.
414
00:16:42,305 --> 00:16:44,565
You're so full
of [bleep]
415
00:16:44,568 --> 00:16:46,308
Now let it go.
416
00:16:46,309 --> 00:16:49,009
-Aah!
-[Bleep]
417
00:16:49,008 --> 00:16:51,528
[ Laughter ]
418
00:16:53,186 --> 00:16:55,226
Oh, my God.
I'm gong to pee myself.
419
00:16:55,231 --> 00:16:57,321
Wet cleanup in aisle one.
420
00:16:57,320 --> 00:16:59,760
We needed more beer
421
00:16:59,757 --> 00:17:01,317
And some pot.
422
00:17:04,632 --> 00:17:07,162
How much longer we going
to be on this bus?
423
00:17:07,156 --> 00:17:08,896
-Too [bleep] long.
-[ Chuckles ]
424
00:17:08,897 --> 00:17:10,327
What was supposed to be
like a three-hour drive
425
00:17:10,333 --> 00:17:12,513
took like a week to 10 days
to get down there.
426
00:17:12,509 --> 00:17:15,989
Christ, it was like driving
on the freaking Mayflower.
427
00:17:15,991 --> 00:17:18,341
Tammi:
Put them condoms away.
428
00:17:22,780 --> 00:17:25,960
So, here we have 175 booths
at this show.
429
00:17:25,957 --> 00:17:27,867
Your space is right over here
in the corner.
430
00:17:27,872 --> 00:17:30,312
Oh, wow.
Look at this.
431
00:17:30,310 --> 00:17:33,360
This was a huge opportunity --
brand-new territory,
432
00:17:33,356 --> 00:17:36,136
all these new people,
all new sets of eyes.
433
00:17:36,142 --> 00:17:38,542
It's a risk, but I don't want
to get out of the crap business,
434
00:17:38,535 --> 00:17:40,965
so it's worth it to me
to take a chance on this.
435
00:17:40,972 --> 00:17:44,502
Let's do it, get it set up.
Rock 'n' roll.
436
00:17:44,498 --> 00:17:48,938
She's so positive that we can
make money on this,
437
00:17:48,937 --> 00:17:51,287
and I just...
[ Sighs ]
438
00:17:51,287 --> 00:17:53,507
I don't know.
439
00:17:53,507 --> 00:17:55,197
What's up with this?
440
00:17:55,204 --> 00:17:57,084
Well, there's a moose
in that container.
441
00:17:57,076 --> 00:17:58,506
-No.
-Yes.
442
00:17:58,512 --> 00:17:59,692
Well, let's see it.
443
00:17:59,687 --> 00:18:01,117
Let's see it.
444
00:18:01,123 --> 00:18:03,393
-We got a taxidermy moose.
-[ Laughs ]
445
00:18:03,386 --> 00:18:05,816
Where the hell do you
get a moose in a box?
446
00:18:05,823 --> 00:18:07,743
I mean, seriously, to this,
right now,
447
00:18:07,738 --> 00:18:09,038
I still don't know
how he did it.
448
00:18:09,044 --> 00:18:11,394
-Is it a girl moose?
-No, it's a bull.
449
00:18:11,394 --> 00:18:14,054
Well, where is his --
I don't see the parts.
450
00:18:14,049 --> 00:18:15,619
Oh, right there.
451
00:18:15,616 --> 00:18:18,136
That's not a freaking
moose dick.
452
00:18:18,140 --> 00:18:19,790
You get a bull moose
with no dick.
453
00:18:19,794 --> 00:18:21,624
-I can't help it.
-Oh, my God.
454
00:18:21,622 --> 00:18:25,022
You got to let your freak flag
fly, and, in this case,
455
00:18:25,016 --> 00:18:29,536
our freak flag was
a frigging dickless bull moose.
456
00:18:29,543 --> 00:18:31,813
Frig yeah.
457
00:18:31,806 --> 00:18:33,416
Mary: I just need to get
my crap lined up
458
00:18:33,416 --> 00:18:35,376
in the order in which
I want to present it.
459
00:18:35,375 --> 00:18:37,415
I'm going to need the T-shirts
hung up, too.
460
00:18:37,420 --> 00:18:40,550
-That's what I'm working on.
-I'm getting nervous about that.
461
00:18:40,554 --> 00:18:42,034
-Oh, hey.
-About time, guys.
462
00:18:42,033 --> 00:18:43,643
-About time.
-Whoo-hoo.
463
00:18:43,644 --> 00:18:44,824
Deb:
Is everything okay?
464
00:18:44,819 --> 00:18:46,079
Did you get
everything okay?
465
00:18:46,081 --> 00:18:47,561
-Yeah.
-I can't wait to see them.
466
00:18:47,561 --> 00:18:49,561
Hey.
These are alright.
467
00:18:49,563 --> 00:18:50,833
Oh, my God.
468
00:18:50,825 --> 00:18:52,565
-I like it a lot.
-I love it, too.
469
00:18:52,566 --> 00:18:53,956
You see that?
470
00:18:53,958 --> 00:18:57,178
-I love it.
-Whoo-hoo!
471
00:18:57,179 --> 00:18:59,269
Mary: Good job.
472
00:18:59,268 --> 00:19:02,228
Finally, they showed up, and,
I mean, I absolutely loved them.
473
00:19:02,228 --> 00:19:04,968
They did an awesome job
kind of bringing the theme
474
00:19:04,969 --> 00:19:06,969
of the whole business
into those T-shirts,
475
00:19:06,971 --> 00:19:08,581
#IGiveACrap.
476
00:19:12,107 --> 00:19:14,537
Hey, guys,
we got people coming.
477
00:19:14,544 --> 00:19:16,204
Seriously, I just want
to thank all of you.
478
00:19:16,198 --> 00:19:18,068
I couldn't have done it
without you.
479
00:19:18,069 --> 00:19:20,289
You guys have all made
this possible.
480
00:19:20,289 --> 00:19:22,379
I mean, Dale,
you got the moose here,
481
00:19:22,378 --> 00:19:25,248
and then you guys,
all your creativity.
482
00:19:25,251 --> 00:19:26,771
I really appreciate it all,
for real.
483
00:19:26,774 --> 00:19:28,474
Thank you so much.
484
00:19:28,471 --> 00:19:30,521
And [bleep] is going to hit
the fan soon.
485
00:19:30,517 --> 00:19:32,257
We got people who are
going to be coming in here.
486
00:19:32,258 --> 00:19:34,608
I want to sell a crap load
of turd today.
487
00:19:37,524 --> 00:19:47,804
♪♪
488
00:19:47,795 --> 00:19:49,665
You look like
you are horrified.
489
00:19:49,666 --> 00:19:51,276
People are kind of looking
and then backing away.
490
00:19:51,277 --> 00:19:53,237
No one is coming up
to the table
491
00:19:53,235 --> 00:19:56,795
because they don't know
what the hell is going on.
492
00:19:56,804 --> 00:19:58,724
-I'll be back. I got to think.
-Alright.
493
00:19:58,719 --> 00:20:00,899
Things are, you know,
a little bit slow right now,
494
00:20:00,895 --> 00:20:02,765
so I'm really starting
to freak out.
495
00:20:02,766 --> 00:20:07,636
I mean, Deb is here, and I got
to cover the cost of this show.
496
00:20:09,686 --> 00:20:12,206
[ Cow moos ]
497
00:20:16,911 --> 00:20:20,871
This is my very neglected
rock collection.
498
00:20:22,917 --> 00:20:26,307
Some people collect
antique dolls or dolls,
499
00:20:26,312 --> 00:20:28,712
you know,
those little frilly things.
500
00:20:28,705 --> 00:20:31,315
Mary collects turds.
501
00:20:31,317 --> 00:20:32,537
I collect rocks.
502
00:20:34,494 --> 00:20:35,934
Yeah.
503
00:20:35,930 --> 00:20:38,410
I'm very satisfied
with a rock for a gift.
504
00:20:38,411 --> 00:20:40,151
I'm not big on flowers.
505
00:20:40,151 --> 00:20:42,851
I'd just as soon the flower
was in the ground growing.
506
00:20:45,418 --> 00:20:47,288
They're just iron balls.
507
00:20:47,289 --> 00:20:48,509
These are kind of cool.
508
00:20:48,508 --> 00:20:50,118
The Indians used to play
with these.
509
00:20:50,118 --> 00:20:52,158
They had made-up games
and that sort of thing.
510
00:20:52,163 --> 00:20:55,523
They're probably relaxing,
you know what I mean?
511
00:20:55,515 --> 00:20:57,515
And I actually have
two pairs of iron balls.
512
00:20:57,517 --> 00:20:59,167
I mean, that's pretty cool.
513
00:20:59,170 --> 00:21:01,390
And I think they're basically
the same as these.
514
00:21:01,390 --> 00:21:04,830
They're just bigger
and more pronounced, I guess.
515
00:21:06,308 --> 00:21:09,358
[ High-pitched note plays ]
516
00:21:09,355 --> 00:21:11,305
Now that looks like it
ought to work.
517
00:21:11,313 --> 00:21:13,843
[ Low-pitched note plays ]
518
00:21:22,759 --> 00:21:25,279
[ Cow moos ]
519
00:21:30,158 --> 00:21:31,328
Katie:
How much have you sold?
520
00:21:31,333 --> 00:21:32,553
-Not a lot.
-Really?
521
00:21:32,552 --> 00:21:34,992
A little bit nervous
about it.
522
00:21:34,989 --> 00:21:36,379
I think this is
a tough crowd.
523
00:21:36,382 --> 00:21:38,732
I think
people are bewildered.
524
00:21:38,732 --> 00:21:43,482
We rarely, if ever, make it
south of the Maine border.
525
00:21:43,476 --> 00:21:45,036
We'll see.
I'm hoping.
526
00:21:45,042 --> 00:21:46,782
I'm hoping that we'll make
a little bit of money.
527
00:21:46,783 --> 00:21:48,703
[ Rooster crows ]
528
00:21:48,698 --> 00:21:50,438
I'm just sick of always
being broke.
529
00:21:50,439 --> 00:21:52,789
Some lady come by and turned
her nose up at my turds.
530
00:21:52,789 --> 00:21:54,179
She looks at them like, "Ew."
531
00:21:54,182 --> 00:21:55,712
What's that all about?
532
00:21:55,705 --> 00:21:57,445
Guys,
what are you doing?
533
00:21:57,446 --> 00:21:58,706
What are you doing,
just sitting here,
534
00:21:58,708 --> 00:22:00,408
just twiddling
your thumbs?
535
00:22:00,406 --> 00:22:01,796
We got a [bleep] show
to run.
536
00:22:01,798 --> 00:22:03,628
We got the moose,
and the moose is great,
537
00:22:03,626 --> 00:22:06,586
but it's not drawing as much
attention as I thought it would.
538
00:22:06,586 --> 00:22:08,936
So I'm going to be sending
some people out, you know,
539
00:22:08,936 --> 00:22:11,626
and working the crowd and stuff
and getting some interest.
540
00:22:11,634 --> 00:22:13,594
I think things will go well.
541
00:22:13,593 --> 00:22:15,163
Get that guy
right there.
542
00:22:15,159 --> 00:22:16,769
How we doing back there,
Craig?
543
00:22:16,770 --> 00:22:20,120
All in the back aisle back
there, if you're interested.
544
00:22:22,645 --> 00:22:25,555
Hey, you guys should come over
and see the booth at 120.
545
00:22:27,520 --> 00:22:29,220
-Sure is.
-Okay.
546
00:22:29,217 --> 00:22:31,437
These are the poo-poo platters.
They're like serving trays.
547
00:22:31,437 --> 00:22:33,737
It shows the turds coming out
of the moose's ass.[ Chuckles ]
548
00:22:35,615 --> 00:22:38,435
Moose clocks,
way to the back.
549
00:22:38,444 --> 00:22:39,754
You know, we got little
[ding] heads.
550
00:22:39,749 --> 00:22:40,879
We got hunting turds.
551
00:22:42,796 --> 00:22:46,096
Come see this moose
at booth 120.
552
00:22:46,103 --> 00:22:48,453
You don't always see that
at a craft show, you know,
553
00:22:48,454 --> 00:22:50,804
moose just
walking down the aisle.
554
00:22:50,804 --> 00:22:52,504
Nobody does that.
555
00:22:52,501 --> 00:22:54,071
But nobody sells [bleep]
either.
556
00:22:54,068 --> 00:22:55,718
These are fecal people,
557
00:22:55,722 --> 00:22:57,112
and dependent upon the shape
of the little turds,
558
00:22:57,114 --> 00:22:58,464
we can do with the big boobs
and guts
559
00:22:58,464 --> 00:22:59,774
and butts
and long legs and short legs
560
00:22:59,769 --> 00:23:01,339
'cause no two turds
are ever alike.
561
00:23:01,336 --> 00:23:02,686
Found this out in the yard,
and it had a hole in it,
562
00:23:02,685 --> 00:23:04,025
so I stuck a turd in it.
563
00:23:04,034 --> 00:23:05,914
We call it a [ding] hole.
-[ Laughs ]
564
00:23:05,906 --> 00:23:08,736
Mary is hysterical
when she gives her spiel,
565
00:23:08,735 --> 00:23:14,215
her crap spiel, and it's fun
to watch people's reactions.
566
00:23:14,218 --> 00:23:16,738
[ Laughter ]
567
00:23:18,309 --> 00:23:20,309
Deb:
Thank you. Enjoy.
568
00:23:20,311 --> 00:23:23,361
Perfect.
Thank you much.
569
00:23:23,358 --> 00:23:25,058
Mary: Got skid marks,
570
00:23:25,055 --> 00:23:27,095
and that shows
how [clink] flows downhill.
571
00:23:27,101 --> 00:23:30,101
Alright.
So that'll be $30 for you also.
572
00:23:30,104 --> 00:23:31,804
They're stool samples.
573
00:23:31,801 --> 00:23:33,281
Deb: That's the only one
you had.
574
00:23:33,281 --> 00:23:35,021
Well, we ship [buzzer]
all over the world.
575
00:23:35,022 --> 00:23:36,892
If they want one bad enough
we'll ship them some turds.
576
00:23:36,893 --> 00:23:38,293
-Alright.
-Yep.
577
00:23:38,286 --> 00:23:39,896
That's a number-two pencil.
578
00:23:39,896 --> 00:23:42,506
And that's the [ding] end
of the stick right there.
579
00:23:42,508 --> 00:23:44,768
[ Laughter ][ Cash register dings ]
580
00:23:44,771 --> 00:23:47,161
That was another
alpaca clock...Really?
581
00:23:47,164 --> 00:23:50,344
...and all of our
number-two pencils.
582
00:23:50,341 --> 00:23:51,951
I just sold
all of them.
583
00:23:51,952 --> 00:23:54,692
I made over $2,000
selling crap.
584
00:23:54,694 --> 00:23:56,354
How cool is that,
right?
585
00:23:56,347 --> 00:23:58,957
Not too shabby for
a crackerjack team and a dream.
586
00:23:58,959 --> 00:24:00,919
I think the moose
was a good draw.
587
00:24:00,917 --> 00:24:02,137
-Yeah.
-You done good.
588
00:24:02,136 --> 00:24:03,746
It might sound crazy,
589
00:24:03,746 --> 00:24:06,136
selling turds by a frigging
taxidermied moose,
590
00:24:06,140 --> 00:24:08,710
but it all works in the end.
591
00:24:08,708 --> 00:24:11,798
I mean, I guess
all shit can sell.
592
00:24:11,798 --> 00:24:13,888
Katie, you did a good job
today.
Thank you.
593
00:24:13,887 --> 00:24:15,847
Thank you for the work
on the T-shirts.
594
00:24:15,845 --> 00:24:19,365
This craft show proves
that Mary has a product
595
00:24:19,370 --> 00:24:21,500
that people are just wanting.
596
00:24:21,503 --> 00:24:23,853
They like it.
597
00:24:23,853 --> 00:24:25,293
But we have a long way to go
598
00:24:25,289 --> 00:24:26,859
before it'll support
our family of five.
599
00:24:26,856 --> 00:24:31,556
-Mwaaah! Mwaaah!
-[ Laughs ]
600
00:24:31,557 --> 00:24:34,947
You know, anyone before
that thought my [bleep] stank,
601
00:24:34,951 --> 00:24:36,341
they can think again.
44726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.