All language subtitles for This Is Us 5x15 - Jerry 2.0 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,888 --> 00:00:02,599 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,623 --> 00:00:04,968 Hey, Kate, it's Madison. I slept with Kevin. 3 00:00:04,992 --> 00:00:07,965 Explain why you, famous person, decides to sleep 4 00:00:07,966 --> 00:00:10,177 with my closest friend. 5 00:00:10,201 --> 00:00:12,446 - I'm pregnant, Kevin. - To hell with it. 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,750 I say we just get married. 7 00:00:13,774 --> 00:00:15,084 Let's shock the world and get married. 8 00:00:15,108 --> 00:00:16,584 I got a call from a talent manager. 9 00:00:16,608 --> 00:00:17,918 And she wants me to go to L.A. 10 00:00:17,942 --> 00:00:19,954 for a few months so she can send me on auditions. 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,189 And what about you? Will you be going with him? 12 00:00:22,213 --> 00:00:23,691 Oh, I can't. I have school. 13 00:00:23,715 --> 00:00:26,783 Yeah, and I'll be back before Sophie can even miss me. 14 00:00:27,952 --> 00:00:29,712 - What about right here? - Yeah. 15 00:00:29,736 --> 00:00:31,470 Right here, right here. 16 00:00:34,159 --> 00:00:36,126 They're your mom's favorites. 17 00:01:05,557 --> 00:01:07,968 Best movie ever. 18 00:01:07,992 --> 00:01:10,127 Best movie ever. 19 00:01:21,439 --> 00:01:23,918 Hey, sorry pilot season didn't work out, Kev. 20 00:01:23,942 --> 00:01:26,320 But, you know, it's really good to have you back east. 21 00:01:26,344 --> 00:01:28,704 - Thanks, man. - And look on the bright side. 22 00:01:28,728 --> 00:01:31,158 You got home just in time for your wife's summer break. 23 00:01:31,182 --> 00:01:33,327 I have no idea how you guys did 24 00:01:33,351 --> 00:01:35,062 cross-country for four whole months. 25 00:01:35,086 --> 00:01:37,164 Beth got this internship in Boston this summer, 26 00:01:37,188 --> 00:01:39,708 and, you know, just the thought of us being apart is killing us. 27 00:01:39,732 --> 00:01:41,936 Yeah, well, I haven't even decided if I'm gonna take it. 28 00:01:41,960 --> 00:01:45,673 You guys are being dramatic. Boston isn't even that far away. 29 00:01:45,697 --> 00:01:47,937 I mean, Sophie and I were on different coasts for months. 30 00:01:47,961 --> 00:01:49,276 It was, like, super easy. 31 00:01:49,300 --> 00:01:51,846 I mean, I don't know if it was that easy. 32 00:01:51,870 --> 00:01:53,247 At least, not for me. 33 00:01:53,271 --> 00:01:56,584 I'm just glad that you're home for good. 34 00:01:56,608 --> 00:02:00,054 Okay, everyone, we're leaving for the cabin in 20 minutes. 35 00:02:00,078 --> 00:02:01,522 I want to get up there before dark. 36 00:02:01,546 --> 00:02:03,066 I can't believe I'm going to the cabin 37 00:02:03,090 --> 00:02:04,458 with a bunch of couples. 38 00:02:04,482 --> 00:02:06,482 You're not going with just couples. You'll have me. 39 00:02:06,506 --> 00:02:08,863 Oh, "Her mother said, before Kate smothered herself 40 00:02:08,887 --> 00:02:10,087 to death with a throw pillow." 41 00:02:10,111 --> 00:02:12,900 Stop. You'll have me, too. 42 00:02:12,924 --> 00:02:15,102 You're going to love the cabin. 43 00:02:15,126 --> 00:02:17,538 - It's mad romantic. - Mm-hmm. Yeah, I'm sure. 44 00:02:17,562 --> 00:02:19,773 You know I dig it when you wear your L.L.Bean. 45 00:02:24,469 --> 00:02:26,280 I got to admit, 46 00:02:26,304 --> 00:02:28,883 I am very into lumberjack Randall. 47 00:02:28,907 --> 00:02:30,651 It's fisherman Randall. 48 00:02:30,675 --> 00:02:34,121 Kevin got everybody fly-fishing gear for the bachelor party. 49 00:02:34,145 --> 00:02:37,091 What else you guys have on the agenda this weekend, hmm? 50 00:02:37,115 --> 00:02:38,993 Gonna order up some strippers to the cabin? 51 00:02:40,251 --> 00:02:42,429 Put the "Oh" back in Poconos? 52 00:02:44,289 --> 00:02:46,667 Nicky and Kevin are sober. 53 00:02:46,691 --> 00:02:49,270 Toby isn't exactly rowdy. 54 00:02:49,294 --> 00:02:52,006 And Miguel's idea of fun is a crossword 55 00:02:52,030 --> 00:02:53,741 and a strong herbal tea. 56 00:02:53,765 --> 00:02:56,176 So we'll probably be putting the "ay" 57 00:02:56,200 --> 00:02:58,245 - in Earl Grey. - Ugh. 58 00:02:58,269 --> 00:02:59,949 Are you sure you want to go out there early 59 00:02:59,973 --> 00:03:01,448 for Madison's bachelorette? 60 00:03:01,472 --> 00:03:03,753 With everything you've been going through with the studio? 61 00:03:03,777 --> 00:03:05,586 I'm actually looking forward to it. 62 00:03:05,610 --> 00:03:08,923 You know? Spend a couple days in the sun with our girls. 63 00:03:08,947 --> 00:03:11,759 And then your date will meet you for the wedding. 64 00:03:11,783 --> 00:03:14,261 Oh, well, tell my date that I have 65 00:03:14,285 --> 00:03:16,597 this newly-discovered thing for fishermen. 66 00:03:16,621 --> 00:03:18,181 - Mm-hmm. - He should dress accordingly. 67 00:03:18,205 --> 00:03:20,173 Will do. 68 00:03:27,465 --> 00:03:28,642 Mm-mm. 69 00:03:28,666 --> 00:03:30,634 Leave the boots on. 70 00:03:39,877 --> 00:03:41,789 Okay. 71 00:03:41,813 --> 00:03:45,348 Babe, I don't know. Is this, is this cool or lame? 72 00:03:46,818 --> 00:03:49,099 I just want everything to be perfect for Madison tomorrow. 73 00:03:49,123 --> 00:03:51,398 Yeah, no, it all looks great. 74 00:03:51,422 --> 00:03:53,567 Madison's lucky to have you. 75 00:03:53,591 --> 00:03:56,136 Aw. Well, thank you. 76 00:03:56,160 --> 00:03:58,872 The kids and I are lucky to have you. 77 00:03:58,896 --> 00:04:03,377 Babe, listen, why don't you take this weekend to recharge? 78 00:04:03,401 --> 00:04:06,814 Hang out with the guys and get far, far away 79 00:04:06,838 --> 00:04:08,248 from the Moana soundtrack. 80 00:04:08,272 --> 00:04:10,417 - Oh, God. - You deserve it. 81 00:04:10,441 --> 00:04:12,486 - Mm. Thanks. - Mwah. 82 00:04:12,510 --> 00:04:14,321 Yeah. 83 00:04:14,345 --> 00:04:17,114 I will. 84 00:04:19,217 --> 00:04:21,028 Don't forget your slippers. 85 00:04:21,052 --> 00:04:22,953 You know your toes get like ten little icicles. 86 00:04:23,855 --> 00:04:25,165 Maybe I shouldn't go. 87 00:04:25,189 --> 00:04:28,669 Honey, we've been over this a thousand times. 88 00:04:28,693 --> 00:04:30,337 I'll be fine. 89 00:04:30,361 --> 00:04:33,040 We've barely been out of each other's sight for a year. 90 00:04:33,064 --> 00:04:36,076 Yeah, and it will be refreshing to not have you watching over me 91 00:04:36,100 --> 00:04:38,034 like a hawk for a few days. 92 00:04:40,438 --> 00:04:42,950 Sorry. No, I-I didn't mean that. 93 00:04:42,974 --> 00:04:44,918 Come here. 94 00:04:44,942 --> 00:04:48,022 I'm fine. My meds are working. 95 00:04:48,046 --> 00:04:50,891 My PET scans show no further deterioration. 96 00:04:50,915 --> 00:04:54,228 - I know, and it's amazing. - It is. Yeah. 97 00:04:54,252 --> 00:04:56,486 I will be fine. 98 00:04:58,489 --> 00:05:00,701 Okay. You're right. 99 00:05:00,725 --> 00:05:02,703 Mm-hmm. 100 00:05:02,727 --> 00:05:04,761 - But let me ask you something. - Hmm. 101 00:05:09,333 --> 00:05:11,412 Is it cool? 102 00:05:11,436 --> 00:05:13,047 - It's cool. - For the bachelor party? 103 00:05:13,071 --> 00:05:14,281 - It's very cool. - Oh, yeah? 104 00:05:14,305 --> 00:05:17,418 - You look like Ponch. - Really? 105 00:05:17,442 --> 00:05:19,453 Officer Francis Poncherello, 106 00:05:19,477 --> 00:05:21,488 Erik Estrada's character from CHiPS. 107 00:05:21,512 --> 00:05:22,923 Still got it. 108 00:05:22,947 --> 00:05:24,381 Wow. 109 00:05:30,521 --> 00:05:32,266 - Hey, hey, kid, uh, you got room... - Yeah? 110 00:05:32,290 --> 00:05:34,357 ...in your bag for my new jigsaw puzzle? 111 00:05:35,860 --> 00:05:37,504 No. No, I don't. 112 00:05:37,528 --> 00:05:38,972 Uh, you're not gonna want to bring 113 00:05:38,996 --> 00:05:40,964 a-a jigsaw puzzle to my bachelor party. 114 00:05:43,935 --> 00:05:45,746 All right. 115 00:05:45,770 --> 00:05:47,181 Am I having 116 00:05:47,205 --> 00:05:49,516 the lamest bachelor party ever? 117 00:05:49,540 --> 00:05:51,780 Uh, let's just say I'm not worried about the cops coming. 118 00:05:51,804 --> 00:05:53,915 Right. What about you? You excited for your shindig? 119 00:05:53,939 --> 00:05:56,690 You mean our babies spending the day with the nanny 120 00:05:56,714 --> 00:05:58,425 while your family comes to hang out? 121 00:05:58,449 --> 00:06:00,494 - Yeah. - It's so embarrassing 122 00:06:00,518 --> 00:06:02,078 none of my friends could fly out early. 123 00:06:02,102 --> 00:06:04,598 Well, no, look, I mean, they're all babied up, right? 124 00:06:04,622 --> 00:06:05,999 They're all on the East Coast. 125 00:06:06,023 --> 00:06:08,268 Besides, the Pearsons believe in quality over quantity. 126 00:06:08,292 --> 00:06:10,871 Oh, God. 127 00:06:10,895 --> 00:06:12,773 Uh, Franny's up. I have about two minutes 128 00:06:12,797 --> 00:06:16,110 to rock her back to sleep before she wakes up Nick. 129 00:06:23,574 --> 00:06:24,908 Hello? 130 00:06:25,843 --> 00:06:28,011 Kevin. Hi. 131 00:06:29,480 --> 00:06:31,859 Sophie, hey. 132 00:06:31,883 --> 00:06:34,363 I'm sorry... I didn't... I didn't think you were gonna pick up, 133 00:06:34,387 --> 00:06:36,698 'cause I changed my number and I figured you wouldn't take 134 00:06:36,722 --> 00:06:38,665 - an unknown call. - Well, what can I say, 135 00:06:38,689 --> 00:06:41,401 I'm a naturally curious person. 136 00:06:41,425 --> 00:06:45,739 Right, um, anyway, what I was going to say 137 00:06:45,763 --> 00:06:49,209 in my voice mail is that I, 138 00:06:49,233 --> 00:06:53,080 I saw your magazine cover, about your engagement 139 00:06:53,104 --> 00:06:56,106 and your twins, and, um... 140 00:06:57,875 --> 00:06:59,419 I don't know, it just felt weird 141 00:06:59,443 --> 00:07:02,012 not to call and say congratulations. 142 00:07:03,514 --> 00:07:05,726 Well, thank you. Thank you very much. 143 00:07:05,750 --> 00:07:09,396 Yeah, so... congratulations. 144 00:07:09,420 --> 00:07:11,932 I... I mean, your... 145 00:07:11,956 --> 00:07:15,435 your fianc�e is beautiful, and, um, 146 00:07:15,459 --> 00:07:17,437 you have not one but two babies. 147 00:07:17,461 --> 00:07:20,774 It's... it's all just really amazing, Kevin. 148 00:07:20,798 --> 00:07:24,178 I'm-I'm really happy for you. 149 00:07:24,202 --> 00:07:28,115 Thank you. Thank you. 150 00:07:28,139 --> 00:07:29,950 Uh, so why'd you change your number? 151 00:07:29,974 --> 00:07:32,219 Oh, that's a long story. 152 00:07:32,243 --> 00:07:33,854 They both took explosive poops. 153 00:07:33,878 --> 00:07:35,522 It's an all-hands-on-deck situation. 154 00:07:35,546 --> 00:07:37,024 Okay, I'm coming. 155 00:07:37,048 --> 00:07:38,625 It's fine, it's fine. 156 00:07:38,649 --> 00:07:40,027 You can just call me back. 157 00:07:40,051 --> 00:07:41,929 Or you don't... Don't call me back. 158 00:07:41,953 --> 00:07:44,513 You don't-don't... That's weird, you don't have to do that and... 159 00:07:44,537 --> 00:07:45,532 No, no, of course, yeah. 160 00:07:45,556 --> 00:07:47,201 No, I'll call you back, um... 161 00:07:47,225 --> 00:07:49,159 You know, and we'll-we'll finish catching up. 162 00:07:50,094 --> 00:07:52,306 Yeah, okay. Bye. 163 00:07:52,330 --> 00:07:53,897 Bye. 164 00:08:23,757 --> 00:08:25,568 Hey, Kev, don't fill up on those. 165 00:08:25,592 --> 00:08:27,152 I'm making mushroom risotto for dinner. 166 00:08:27,176 --> 00:08:28,538 Mushroom what? 167 00:08:28,562 --> 00:08:29,839 I saw it on The Today Show. 168 00:08:29,863 --> 00:08:32,008 Al Roker went crazy for the stuff. 169 00:08:32,032 --> 00:08:33,843 So I was thinking, uh, 170 00:08:33,867 --> 00:08:35,547 if we meet up every weekend, like, halfway, 171 00:08:35,571 --> 00:08:38,381 like, maybe in Connecticut, it'll only a four-hour drive 172 00:08:38,405 --> 00:08:41,184 - for each of us, so... - Randall, are you still talking about that? 173 00:08:41,208 --> 00:08:43,853 Long distance is no big deal. You guys are gonna be fine. 174 00:08:43,877 --> 00:08:45,277 Really. 175 00:08:47,447 --> 00:08:48,758 Will you stop saying that? 176 00:08:48,782 --> 00:08:49,993 Saying what? 177 00:08:50,017 --> 00:08:52,195 That it's no big deal. 178 00:08:52,219 --> 00:08:55,264 Being away from you was really hard for me. 179 00:08:55,288 --> 00:08:58,267 I missed you. 180 00:08:58,291 --> 00:09:01,004 I missed you, too. I'm just trying to be positive. 181 00:09:01,028 --> 00:09:02,872 Be positive about what? We're done 182 00:09:02,896 --> 00:09:04,707 with the whole long-distance thing. 183 00:09:04,731 --> 00:09:06,532 Yeah, for now. 184 00:09:09,102 --> 00:09:11,180 My manager said if I'm gonna take acting serious, 185 00:09:11,204 --> 00:09:12,849 I got to be in L.A. pretty regularly. 186 00:09:12,873 --> 00:09:15,518 So, what, you're just gonna like, constantly be in L.A. 187 00:09:15,542 --> 00:09:18,221 while I'm in New York? 188 00:09:18,245 --> 00:09:20,646 How is this marriage gonna work? 189 00:09:26,920 --> 00:09:28,631 I don't know, Soph. It just will. 190 00:09:28,655 --> 00:09:30,489 Okay? 191 00:09:31,825 --> 00:09:34,727 Great answer. So glad that you thought that through. 192 00:09:37,564 --> 00:09:40,432 You are such a jackass. 193 00:09:55,582 --> 00:09:58,961 There they are! The bachelor party crew. 194 00:09:58,985 --> 00:10:01,264 - What's up? - How was the private jet? 195 00:10:01,288 --> 00:10:03,733 Uh, well, Toby passed out, 196 00:10:03,757 --> 00:10:06,381 so, Miguel, of course, spent the whole time 197 00:10:06,382 --> 00:10:08,627 searching for Wi-Fi so he could get ahold of Mom 198 00:10:08,651 --> 00:10:10,129 and Uncle Nicky took down 199 00:10:10,153 --> 00:10:11,593 an impressive amount of melon balls. 200 00:10:11,617 --> 00:10:13,566 Sounds about right. 201 00:10:13,590 --> 00:10:15,634 - You ready to get your fish on? - Yeah. 202 00:10:15,658 --> 00:10:17,258 - Yeah, yeah, yeah. - Forecast says rain, 203 00:10:17,282 --> 00:10:19,038 but I don't think the big man upstairs 204 00:10:19,062 --> 00:10:21,373 is gonna let that happen to my bro on his big weekend. 205 00:10:21,397 --> 00:10:24,710 Ah. Hope not. 206 00:10:24,734 --> 00:10:26,312 - Hey, Kev. - Yo. 207 00:10:26,336 --> 00:10:27,713 You did it, man. 208 00:10:27,737 --> 00:10:29,381 Did what? 209 00:10:29,405 --> 00:10:30,816 You remember last Thanksgiving? 210 00:10:30,840 --> 00:10:32,520 You said you wanted to be married with kids 211 00:10:32,544 --> 00:10:34,753 by the time you were 40. 212 00:10:34,777 --> 00:10:36,589 Well, you're doing it. 213 00:10:36,613 --> 00:10:38,991 It's out of order, but, you know, still. 214 00:10:39,015 --> 00:10:40,695 - Randall! You've... - Hey. 215 00:10:40,719 --> 00:10:42,828 You've got to try this plane melon. 216 00:10:42,852 --> 00:10:44,730 It's... I ate 'em on the plane. 217 00:10:44,754 --> 00:10:46,432 Oh, it looks, uh, interesting. 218 00:10:46,456 --> 00:10:47,833 Oh, uh. 219 00:10:47,857 --> 00:10:50,669 - Yeah. - Oh, wow. 220 00:10:50,693 --> 00:10:52,333 - Let's get inside. Come on. - Okay, okay. 221 00:10:53,429 --> 00:10:56,942 Kate, I told you I just wanted a chill girl's day, 222 00:10:56,966 --> 00:10:59,011 and this is already feeling very Eyes Wide Shut. 223 00:10:59,035 --> 00:11:02,014 Okay, okay, one sec. All right, all right. 224 00:11:02,038 --> 00:11:05,784 - You can take it off. - Okay. 225 00:11:05,808 --> 00:11:08,187 Happy bachelorette! 226 00:11:08,211 --> 00:11:10,523 Oh, guys, thank you. 227 00:11:10,547 --> 00:11:13,058 This is beautiful. 228 00:11:13,082 --> 00:11:15,694 Well, only the best for my future sister-in-law. 229 00:11:15,718 --> 00:11:17,963 Aw. Hi. 230 00:11:17,987 --> 00:11:20,299 Hi, sweetheart. 231 00:11:20,323 --> 00:11:21,433 - Beth! - Oh! 232 00:11:21,457 --> 00:11:23,302 - Thank you for coming early. - Oh. 233 00:11:23,326 --> 00:11:24,904 Where are the girls? 234 00:11:24,928 --> 00:11:26,772 Oh, they're back at the hotel watching 235 00:11:26,796 --> 00:11:29,141 - To All the Boys I've Loved Before, Part 9. - Oh. 236 00:11:29,165 --> 00:11:32,478 Besides, I heard that this was a strictly 21 and over event, 237 00:11:32,502 --> 00:11:34,446 - you know, which I am here for. - Oh. 238 00:11:34,470 --> 00:11:38,050 Wait. Why is this a strictly 21 and over event? Hmm? 239 00:11:38,074 --> 00:11:40,319 Uh, well... 240 00:11:40,343 --> 00:11:42,788 - Oh. Who could that be? - Kate. 241 00:11:42,812 --> 00:11:45,212 - No. We talked about this. - Listen, okay, just relax, okay? 242 00:11:45,236 --> 00:11:47,036 I'm not gonna do anything that's gonna land us 243 00:11:47,060 --> 00:11:48,727 in, like, family therapy. 244 00:11:48,751 --> 00:11:50,511 Just take us right to the cusp. 245 00:11:50,535 --> 00:11:52,665 Hi. Come in. 246 00:11:52,689 --> 00:11:54,733 Uh, oh, wait. Just to make sure... you're... 247 00:11:54,757 --> 00:11:57,403 - Vaxxed and waxed for your pleasure. - Sure. 248 00:11:57,427 --> 00:11:59,405 Okay. 249 00:11:59,429 --> 00:12:00,773 Well, come on in. 250 00:12:00,797 --> 00:12:02,274 Madison? 251 00:12:02,298 --> 00:12:04,577 Joe. 252 00:12:04,601 --> 00:12:06,111 What's happening? 253 00:12:06,135 --> 00:12:08,080 If I was a betting woman, I'd say 254 00:12:08,104 --> 00:12:10,416 our girl Madison has a little history with the stripper. 255 00:12:10,440 --> 00:12:12,685 He's not a stripper. He's a model, right? 256 00:12:12,709 --> 00:12:14,753 And he's from a place called Picasso and Prosecco. 257 00:12:14,777 --> 00:12:16,689 So he's gonna make us drinks and then 258 00:12:16,713 --> 00:12:18,157 takes off his clothes off, and then we get to paint him. 259 00:12:18,181 --> 00:12:20,326 I'm sorry. How do you two know each other? 260 00:12:20,350 --> 00:12:22,695 - We dated. - Oh. 261 00:12:22,719 --> 00:12:26,699 Really good to see you, and, um, congratulations. 262 00:12:26,723 --> 00:12:28,367 Thanks. 263 00:12:28,391 --> 00:12:30,869 So, uh, where should we set up? 264 00:12:30,893 --> 00:12:34,206 And did you want to paint me in boxer briefs or full nude? 265 00:12:34,230 --> 00:12:36,231 The latter. 266 00:12:42,858 --> 00:12:44,783 This is why you should always bring a puzzle. 267 00:12:44,784 --> 00:12:46,695 I-I got to go check on Rebecca. 268 00:12:46,719 --> 00:12:48,497 She hasn't texted back in a while. 269 00:12:48,521 --> 00:12:51,500 Miguel, she's with Kate and Beth. 270 00:12:51,524 --> 00:12:52,901 I'm sure she's fine. 271 00:12:52,925 --> 00:12:55,326 - You guys decide on a movie yet? - Um... 272 00:12:57,263 --> 00:12:59,574 Hey, Kev, what about Jerry Maguire? 273 00:12:59,598 --> 00:13:02,044 You used to love this one. 274 00:13:02,068 --> 00:13:04,246 Jerry Maguire? 275 00:13:04,270 --> 00:13:07,049 I love this movie, man. 276 00:13:07,073 --> 00:13:09,051 I saw it with Dad when it first came out. 277 00:13:09,075 --> 00:13:11,053 Uh, shouldn't you go check on Sophie? 278 00:13:11,077 --> 00:13:14,756 She should for sure just blow off some steam. 279 00:13:14,780 --> 00:13:17,859 Yeah. Yeah, I could go for a little Cameron Crowe right now. 280 00:13:17,883 --> 00:13:19,751 Let's do it. 281 00:13:20,619 --> 00:13:23,221 I'll get some snacks. 282 00:13:28,794 --> 00:13:30,706 Can I help you? 283 00:13:30,730 --> 00:13:32,908 Jerry Maguire. 284 00:13:32,932 --> 00:13:37,212 I work in your office. I was on a junket. 285 00:13:37,236 --> 00:13:39,081 I began writing 286 00:13:39,105 --> 00:13:41,083 what they call a "mission statement." 287 00:13:41,107 --> 00:13:43,251 Not a memo, a mission statement. 288 00:13:43,275 --> 00:13:46,288 A night like this doesn't come along very often. 289 00:13:46,312 --> 00:13:48,357 I seized it. 290 00:13:48,381 --> 00:13:52,260 Suddenly, I was my father's son again. 291 00:13:52,284 --> 00:13:55,964 I was remembering the simple pleasures of this job. 292 00:13:55,988 --> 00:13:59,534 ...neural pathways are set, and that's why 293 00:13:59,558 --> 00:14:01,036 it's hard for people to change. 294 00:14:01,060 --> 00:14:03,038 That's why behavior doesn't change very often. 295 00:14:03,062 --> 00:14:07,909 We live in a cynical world. A cynical world. 296 00:14:07,933 --> 00:14:10,579 And we work in a business 297 00:14:10,603 --> 00:14:12,871 of tough competitors. 298 00:14:16,742 --> 00:14:20,989 Wow, Mr. Pearson was ridiculously handsome. 299 00:14:21,013 --> 00:14:23,458 Even with the mustache. 300 00:14:23,482 --> 00:14:25,894 Yep, he was. 301 00:14:25,918 --> 00:14:29,398 Hey, congratulations, by the way, 302 00:14:29,422 --> 00:14:31,800 on the internship in Boston. 303 00:14:31,824 --> 00:14:33,969 It sounds very exciting. 304 00:14:33,993 --> 00:14:35,737 Thanks. 305 00:14:35,761 --> 00:14:38,240 Yeah, I'm-I'm still pretty 50-50 on it. 306 00:14:38,264 --> 00:14:40,742 I know it's none of my business, 307 00:14:40,766 --> 00:14:43,612 but I think you and Randall are strong enough 308 00:14:43,636 --> 00:14:45,414 to handle being apart for a few months. 309 00:14:45,438 --> 00:14:49,084 If this is something you're passionate about doing. 310 00:14:49,108 --> 00:14:50,919 I know. 311 00:14:50,943 --> 00:14:54,689 I'm actually not worried about me and Randall. 312 00:14:54,713 --> 00:14:57,692 It's this amazing urban planning firm. 313 00:14:57,716 --> 00:15:00,262 They focus on creating these public spaces 314 00:15:00,286 --> 00:15:01,963 for underserved communities. 315 00:15:01,987 --> 00:15:05,300 That sounds like a special thing to be a part of. 316 00:15:05,324 --> 00:15:08,470 Yeah, it would be, um, 317 00:15:08,494 --> 00:15:10,172 but it's also really intense. 318 00:15:10,196 --> 00:15:12,307 Like, they give their interns their own projects 319 00:15:12,331 --> 00:15:14,943 to work on and manage and... 320 00:15:14,967 --> 00:15:16,945 I just... 321 00:15:16,969 --> 00:15:21,105 I'm just not sure how much more failure I can take, you know? 322 00:15:24,076 --> 00:15:26,054 Did Randall tell you that I used to dance? 323 00:15:26,078 --> 00:15:28,313 He did. 324 00:15:30,316 --> 00:15:33,161 Did he tell you that I used to sing? 325 00:15:33,185 --> 00:15:35,964 Hmm. He did. 326 00:15:35,988 --> 00:15:38,066 So I know the feeling 327 00:15:38,090 --> 00:15:41,369 of having a dream cut off at the knees. 328 00:15:41,393 --> 00:15:44,039 But you... are too young 329 00:15:44,063 --> 00:15:45,740 and too smart and too strong 330 00:15:45,764 --> 00:15:48,009 to not find new dreams and go for them. 331 00:15:48,033 --> 00:15:52,337 And I suspect when you do, you will blow everyone away. 332 00:15:59,578 --> 00:16:02,491 Ugh. 333 00:16:02,515 --> 00:16:04,860 I can't get the right color for his nipples. 334 00:16:04,884 --> 00:16:07,896 Hmm. Why don't you try a little orange? 335 00:16:07,920 --> 00:16:10,699 Oh. 336 00:16:10,723 --> 00:16:12,234 Madison, is this too weird? 337 00:16:12,258 --> 00:16:14,098 'Cause I can send him home. Like, I have plenty 338 00:16:14,122 --> 00:16:15,566 of other activities that we can do. 339 00:16:15,590 --> 00:16:17,706 No, it's fine. Honestly, I decided 340 00:16:17,730 --> 00:16:20,775 the best revenge against a guy that ghosted me 341 00:16:20,799 --> 00:16:23,378 is painting him naked days before 342 00:16:23,402 --> 00:16:25,080 I marry one of People's Most Beautiful. 343 00:16:25,104 --> 00:16:27,015 - You're damn right it is. - Wait. 344 00:16:27,039 --> 00:16:28,416 What-what does "ghosted" mean? 345 00:16:28,440 --> 00:16:30,385 It's when you go out with someone, 346 00:16:30,409 --> 00:16:31,953 and then they end things 347 00:16:31,977 --> 00:16:33,788 by not returning your calls or your texts. 348 00:16:33,812 --> 00:16:36,858 Just disappearing, like a ghost. 349 00:16:36,882 --> 00:16:38,260 What? 350 00:16:38,284 --> 00:16:39,794 That's horrible. 351 00:16:39,818 --> 00:16:41,596 - Mm-hmm. - You are horrible, Joe. 352 00:16:41,620 --> 00:16:43,431 - I know. - Well, 353 00:16:43,455 --> 00:16:45,535 at least you never have to deal with that crap again. 354 00:16:45,559 --> 00:16:47,135 Here's to 355 00:16:47,159 --> 00:16:50,071 - never dating again. - Mm. 356 00:16:50,095 --> 00:16:52,240 - Cheers. - And to Kevin 357 00:16:52,264 --> 00:16:54,242 knowing a great thing when he saw it. 358 00:16:54,266 --> 00:16:55,377 That part. 359 00:16:56,769 --> 00:16:58,914 I mean, sure. Kind of. 360 00:16:58,938 --> 00:17:00,815 Hmm? What do you mean? 361 00:17:00,839 --> 00:17:03,118 I mean, you know, he didn't exactly 362 00:17:03,142 --> 00:17:05,253 jump at the chance to be with me. 363 00:17:05,277 --> 00:17:07,055 It took an accidental pregnancy. 364 00:17:07,079 --> 00:17:09,090 Come on. He would have figured it out 365 00:17:09,114 --> 00:17:10,892 - without that. - Maybe. 366 00:17:10,916 --> 00:17:13,929 But I certainly wasn't reeling him in with the cute, 367 00:17:13,953 --> 00:17:16,688 bantery texts I sent after we slept together. 368 00:17:18,157 --> 00:17:21,937 Wait. So, was Kevin being a ghost to you? 369 00:17:21,961 --> 00:17:25,941 Not totally. I mean, he'd always answer me. 370 00:17:25,965 --> 00:17:28,900 He was totally polite. 371 00:17:29,802 --> 00:17:32,514 It's fine, you guys, really. 372 00:17:32,538 --> 00:17:36,117 The night we got together was super weird. 373 00:17:36,141 --> 00:17:38,920 I mean, I understand why he wasn't in the mindset to, like, 374 00:17:38,944 --> 00:17:41,423 you know, ask me on a date. 375 00:17:41,447 --> 00:17:43,728 Well, you know, I believe everything happens for a reason. 376 00:17:43,752 --> 00:17:46,328 - Mm-hmm. - Thank God for Kevin's 377 00:17:46,352 --> 00:17:48,330 powerful sperm making him see the light. 378 00:17:48,354 --> 00:17:50,699 That's my brother, but cheers? 379 00:17:50,723 --> 00:17:52,467 - Hear! Hear! - Oh. 380 00:17:52,491 --> 00:17:54,469 Cheers. 381 00:17:55,894 --> 00:17:58,940 - Oh, my. - Slight turn for me, Joe? 382 00:17:58,964 --> 00:17:59,941 Mm. 383 00:17:59,965 --> 00:18:02,711 Okay. 384 00:18:02,735 --> 00:18:06,948 I failed as much as I've succeeded, 385 00:18:06,972 --> 00:18:10,485 but I love my wife, I love my life, 386 00:18:10,509 --> 00:18:12,954 and I wish you my kind of success. 387 00:18:12,978 --> 00:18:15,523 Oh, man, still holds up. 388 00:18:15,547 --> 00:18:17,158 I can't believe 389 00:18:17,182 --> 00:18:19,102 they never gave Cuba and Regina a sequel, though. 390 00:18:19,126 --> 00:18:20,766 I would have watched the hell out of that. 391 00:18:20,790 --> 00:18:22,564 - Hmm. - Kev, what'd you think? 392 00:18:22,588 --> 00:18:24,308 - Yup. - Everything you remembered it to be? 393 00:18:24,332 --> 00:18:26,766 I think you're right. Still holds up. 394 00:18:27,326 --> 00:18:29,070 That's it? 395 00:18:29,094 --> 00:18:31,373 Dude, I remember when you first watched this movie. 396 00:18:31,397 --> 00:18:33,408 You nearly blew a hole through the roof 397 00:18:33,432 --> 00:18:35,577 you were so excited. 398 00:18:35,601 --> 00:18:38,913 You must relate to this movie like crazy. 399 00:18:38,937 --> 00:18:41,216 It's practically the story of your life. 400 00:18:41,240 --> 00:18:44,352 What are you...? What's that...? What do you mean? 401 00:18:44,376 --> 00:18:47,222 Well, you know, I mean, guy falls for the kid, or 402 00:18:47,246 --> 00:18:49,257 in your case, the idea of kids, 403 00:18:49,281 --> 00:18:52,594 more than he falls for the actual girl, you know? 404 00:18:52,618 --> 00:18:54,663 But he sticks by her just because he's trying 405 00:18:54,687 --> 00:18:56,187 to do the right thing. 406 00:18:57,089 --> 00:18:59,267 You even look like him. 407 00:18:59,291 --> 00:19:02,570 I mean, you sound like him, you act like him. It's... 408 00:19:02,594 --> 00:19:04,906 Like who? 409 00:19:04,930 --> 00:19:09,066 Jerry Maguire! You're like Jerry Maguire 2.0. 410 00:19:10,936 --> 00:19:14,883 Mm. Yeah, look, U-Uncle Nicky, 411 00:19:14,907 --> 00:19:18,353 I'm not marrying Madison because I got her pregnant. 412 00:19:18,377 --> 00:19:21,923 I'm... I'm marrying her because I'm-I'm crazy about her. 413 00:19:21,947 --> 00:19:25,794 Oh. Well, I'm... 414 00:19:29,588 --> 00:19:32,400 Good news. Rebecca's fine. 415 00:19:32,424 --> 00:19:35,493 She's just painting a naked man with the rest of the wives. 416 00:19:40,717 --> 00:19:44,858 To be honest, I failed as much as I've succeeded, 417 00:19:44,859 --> 00:19:48,706 but I love my wife, I love my life, 418 00:19:48,730 --> 00:19:52,332 and I wish you my kind of success. 419 00:19:54,202 --> 00:19:56,470 I forgot how amazing that movie is. 420 00:19:57,739 --> 00:19:59,717 Did you guys like it? 421 00:19:59,741 --> 00:20:02,019 Cuba Gooding, Jr. and Regina King kind of remind me 422 00:20:02,043 --> 00:20:04,324 - of a certain couple I know. - Yeah, I saw that. 423 00:20:05,547 --> 00:20:07,725 That's it? 424 00:20:07,749 --> 00:20:10,027 I-I mean, what about Jerry? 425 00:20:10,051 --> 00:20:13,364 I mean, like, his whole character, you know? I mean, 426 00:20:13,388 --> 00:20:14,899 Jerry Maguire is the kind of guy 427 00:20:14,923 --> 00:20:16,723 who decides what he wants, and he goes for it. 428 00:20:23,064 --> 00:20:25,199 I'll be back soon. 429 00:20:28,737 --> 00:20:32,416 Your brother had, like, a spiritual experience 430 00:20:32,440 --> 00:20:34,652 - watching Jerry Maguire. - Yeah. 431 00:20:34,676 --> 00:20:37,488 - I've never seen that look in his eyes. - Whoa. 432 00:20:37,512 --> 00:20:40,091 I've always liked Ren�e Zellweger. 433 00:20:40,115 --> 00:20:41,792 When I first saw her, I said, 434 00:20:41,816 --> 00:20:43,928 "You know, that's-that's a woman that's going places. 435 00:20:43,952 --> 00:20:46,998 She's extremely talented, uh, she has a-a beautiful mouth." 436 00:20:47,022 --> 00:20:51,125 Miguel, that is an extremely weird thing to say, man. 437 00:20:51,993 --> 00:20:54,897 Tobias? What's your review? 438 00:20:56,531 --> 00:20:58,776 - Of the movie? - Yeah. 439 00:20:58,800 --> 00:21:00,344 I liked it. 440 00:21:00,368 --> 00:21:02,680 Hey, are you okay, man? 441 00:21:02,704 --> 00:21:04,682 You've been really quiet tonight. 442 00:21:04,706 --> 00:21:07,251 - Yeah. I... - Why would you say that to me? 443 00:21:07,275 --> 00:21:10,287 That I'm only marrying Madison just 444 00:21:10,311 --> 00:21:12,757 because I want to do the right thing? Why would you say that? 445 00:21:12,781 --> 00:21:15,526 Are we still on this? I-I was just running my mouth. 446 00:21:15,550 --> 00:21:17,161 I w... Just forget I said it. 447 00:21:17,185 --> 00:21:19,296 No, I don't want to forget it. 448 00:21:19,320 --> 00:21:21,499 I don't want to forget it because it's rude, man. 449 00:21:21,523 --> 00:21:23,290 It's rude, and it's mean. 450 00:21:25,894 --> 00:21:28,506 And, look, I-I know you've been cooped up 451 00:21:28,530 --> 00:21:30,675 i-in a trailer by yourself for the past 40 years, 452 00:21:30,699 --> 00:21:32,943 and you have apparently forgotten how to talk to people, 453 00:21:32,967 --> 00:21:35,613 but that doesn't give you the right to come into a room 454 00:21:35,637 --> 00:21:37,838 - and just act like a jackass. - Kev. 455 00:21:38,707 --> 00:21:40,607 Why don't you take a breath? 456 00:21:43,545 --> 00:21:47,058 Yeah. I'll take a breath. 457 00:21:47,082 --> 00:21:48,859 Okay, 458 00:21:48,883 --> 00:21:50,963 who's ready for the next activity? 459 00:21:50,987 --> 00:21:52,897 I got Kev to play The Newlywed Game. 460 00:21:57,058 --> 00:21:58,736 - No. - Hey, will you ladies wait for me? 461 00:21:58,760 --> 00:22:01,238 - This sangria's going right through me. - Okay. 462 00:22:01,262 --> 00:22:03,340 - What did you do? - Well, we'll have to wait 463 00:22:03,364 --> 00:22:05,009 - to find out. - This is crazy. 464 00:22:05,033 --> 00:22:07,513 - It's gonna be so great. - Aah, I'm so nervous. 465 00:22:09,838 --> 00:22:11,348 Beth? 466 00:22:11,372 --> 00:22:14,018 Oh. Hey. 467 00:22:14,042 --> 00:22:16,476 What's going on? 468 00:22:17,779 --> 00:22:20,157 I reached out to a job recruiter 469 00:22:20,181 --> 00:22:22,193 just to figure out my next steps, 470 00:22:22,217 --> 00:22:25,362 and she got back to me with a couple listings 471 00:22:25,386 --> 00:22:29,957 from some very traditional dance conservatories. 472 00:22:30,792 --> 00:22:32,670 That's a good thing, isn't it? 473 00:22:32,694 --> 00:22:33,938 Could be. 474 00:22:33,962 --> 00:22:35,940 It's just these dance academies 475 00:22:35,964 --> 00:22:39,677 took something I love and made it joyless. 476 00:22:39,701 --> 00:22:41,912 It's a broken system, Rebecca. 477 00:22:41,936 --> 00:22:44,137 I just... I don't want to be a part of it. 478 00:22:45,573 --> 00:22:48,514 You do know you're the most impressive person I know? 479 00:22:48,538 --> 00:22:49,520 Oh. 480 00:22:49,544 --> 00:22:53,190 Right? No, no, I mean it. I'm serious. 481 00:22:53,214 --> 00:22:55,059 The... 482 00:22:55,083 --> 00:22:56,761 The mom you are. 483 00:22:56,785 --> 00:22:59,820 The career woman you are. 484 00:23:00,722 --> 00:23:02,285 The wife you are 485 00:23:02,286 --> 00:23:05,099 to a man who is kind of a full-time job 486 00:23:05,123 --> 00:23:07,157 in his own right. 487 00:23:08,126 --> 00:23:09,803 So I say 488 00:23:09,827 --> 00:23:13,841 if these traditional dance academies are broken, 489 00:23:13,865 --> 00:23:15,232 go change them. 490 00:23:16,134 --> 00:23:19,469 Go in there and do what you always do. 491 00:23:20,304 --> 00:23:23,340 Blow us all away. 492 00:23:29,747 --> 00:23:33,360 - Okay. Let's do this. - All right. 493 00:23:33,384 --> 00:23:34,795 Listen, full disclosure. 494 00:23:34,819 --> 00:23:36,739 I gave Nicky the questions, and he recorded this, 495 00:23:36,763 --> 00:23:39,066 so I have no idea what to expect. 496 00:23:40,892 --> 00:23:43,303 Where are the damn questions? 497 00:23:43,327 --> 00:23:45,039 Hello, ladies. I hope you're enjoying 498 00:23:45,063 --> 00:23:47,474 Uncle Nicky's lovely, charming commentary. 499 00:23:47,498 --> 00:23:48,618 Here we go. 500 00:23:48,642 --> 00:23:49,738 All right. 501 00:23:49,762 --> 00:23:51,078 Uh, first question. 502 00:23:51,102 --> 00:23:55,249 What is Madison's idea of a perfect Sunday morning? 503 00:23:55,273 --> 00:23:56,917 Okay, so, you're gonna answer, 504 00:23:56,941 --> 00:23:58,501 and then we'll see if he gets it right. 505 00:23:58,525 --> 00:24:01,255 Okay. Um, well, 506 00:24:01,279 --> 00:24:04,158 I kind of can't stop daydreaming 507 00:24:04,182 --> 00:24:05,993 about when I'll be able to sleep in again. 508 00:24:06,017 --> 00:24:07,861 I think 509 00:24:07,885 --> 00:24:10,564 Kevin will say that my perfect Sunday morning 510 00:24:10,588 --> 00:24:13,233 is sleeping till noon 511 00:24:13,257 --> 00:24:15,235 and then hanging with him and the twins 512 00:24:15,259 --> 00:24:17,004 - in bed. - Hmm. 513 00:24:17,028 --> 00:24:18,748 - All right. Good answer. - All right. 514 00:24:18,772 --> 00:24:20,452 - Let's see. - Come on, Kev. 515 00:24:20,476 --> 00:24:21,875 Uh... Well, let's see. 516 00:24:21,899 --> 00:24:24,344 Um, she's been 517 00:24:24,368 --> 00:24:26,747 sort of fantasizing a lot lately about sleeping in. 518 00:24:26,771 --> 00:24:28,051 Aw. 519 00:24:28,075 --> 00:24:30,717 So I would say sleep till afternoon, 520 00:24:30,741 --> 00:24:34,588 um, and then cappuccino, 521 00:24:34,612 --> 00:24:36,957 and we invite the kids in, 522 00:24:36,981 --> 00:24:40,694 and we just sort of hang out and cuddle in bed 523 00:24:40,718 --> 00:24:43,397 for the next couple hours with Thing One and Thing Two. 524 00:24:43,421 --> 00:24:45,094 Aw. 525 00:24:45,095 --> 00:24:47,534 All right! He knows your drink. 526 00:24:47,558 --> 00:24:48,969 Now, that's the lamest thing 527 00:24:48,993 --> 00:24:50,938 - I ever heard. Um... - Just ask the next... 528 00:24:50,962 --> 00:24:54,975 Okay. Uh, describe Madison's dream 529 00:24:54,999 --> 00:24:58,401 for your future together once you're empty nesters. 530 00:24:59,937 --> 00:25:02,082 Oof. Okay. That's a hard one. 531 00:25:02,106 --> 00:25:04,318 It feels so far away. 532 00:25:04,342 --> 00:25:06,386 Um... 533 00:25:06,410 --> 00:25:09,957 I hope we'll travel a lot. 534 00:25:09,981 --> 00:25:12,226 And go out 535 00:25:12,250 --> 00:25:15,262 for long, romantic dinners 536 00:25:15,286 --> 00:25:18,722 where we sit and talk until they kick us out. 537 00:25:19,624 --> 00:25:21,435 Like those older couples you see 538 00:25:21,459 --> 00:25:23,699 who still haven't run out of things to say to each other. 539 00:25:24,929 --> 00:25:28,242 Really, I just hope that things will slow down 540 00:25:28,266 --> 00:25:29,743 and we can sort of... 541 00:25:29,767 --> 00:25:32,056 discover the world all over again. Together. 542 00:25:32,080 --> 00:25:35,616 - Ah. - Sorry. That was a lot. 543 00:25:36,584 --> 00:25:38,344 - So romantic. - That was so beautiful. 544 00:25:38,368 --> 00:25:40,187 - It was the perfect answer. - So sweet. 545 00:25:40,211 --> 00:25:42,256 Let's see what our Romeo says. 546 00:25:44,215 --> 00:25:48,262 Dream of a future together once we're empty nesters. 547 00:25:48,286 --> 00:25:50,286 - It's a trick question. - What do you mean? 548 00:25:50,310 --> 00:25:51,865 Well, Madison knows 549 00:25:51,889 --> 00:25:55,869 that I refuse to grow old, so the question is moot. 550 00:25:55,893 --> 00:25:57,204 Oh, my God. 551 00:25:57,228 --> 00:25:59,173 I know Kevin wants to stay 40 forever. 552 00:25:59,197 --> 00:26:01,175 - I should've guessed that. - Boo. 553 00:26:01,199 --> 00:26:03,110 Okay. Next question. 554 00:26:04,669 --> 00:26:06,213 There you are. 555 00:26:06,237 --> 00:26:07,481 Good, you're back. 556 00:26:07,505 --> 00:26:09,216 I wrote my mission statement. 557 00:26:09,240 --> 00:26:10,484 Your what? 558 00:26:10,508 --> 00:26:12,352 Like in Jerry Maguire. 559 00:26:12,376 --> 00:26:14,221 His was about the future of sports agencies. 560 00:26:14,245 --> 00:26:16,056 Mine is about my future with you. 561 00:26:16,080 --> 00:26:17,847 Oh, my God. 562 00:26:19,750 --> 00:26:21,461 "Sophie, 563 00:26:21,485 --> 00:26:22,963 "as you know, 564 00:26:22,987 --> 00:26:26,033 "I have big dreams of becoming a famous actor. 565 00:26:26,057 --> 00:26:28,168 "I love you, Soph. 566 00:26:28,192 --> 00:26:30,337 "And I can see our whole lives together. 567 00:26:30,361 --> 00:26:32,706 "In a couple years, we'll have another wedding. 568 00:26:32,730 --> 00:26:36,476 "A fancy one with guests and cake and everything. 569 00:26:36,500 --> 00:26:38,745 "And then a couple years later, we'll have kids. 570 00:26:38,769 --> 00:26:40,147 "And we'll be the kind of parents 571 00:26:40,171 --> 00:26:42,082 "that are disgustingly in love with each other. 572 00:26:42,106 --> 00:26:43,684 "Like my parents were. 573 00:26:43,708 --> 00:26:46,887 "And one day, we'll be that embarrassing couple 574 00:26:46,911 --> 00:26:49,489 "that dances to the piano in an Italian restaurant 575 00:26:49,513 --> 00:26:52,059 "when nobody else is dancing. 576 00:26:52,083 --> 00:26:54,061 "That's my ultimate dream, Sophie. 577 00:26:54,085 --> 00:26:57,721 You and me to the very end." 578 00:27:00,725 --> 00:27:02,569 Earth to Kate. You got to hit 579 00:27:02,593 --> 00:27:04,713 - play so I can hear the next question. - Sorry. 580 00:27:04,737 --> 00:27:06,497 Yes. Yes, yes. 581 00:27:06,521 --> 00:27:07,547 Uh, here we go. 582 00:27:20,043 --> 00:27:23,189 Rain's letting up. Nicky found some dry firewood. 583 00:27:23,213 --> 00:27:25,358 He's got a nice fire going on outside. 584 00:27:25,382 --> 00:27:28,317 Think it's some kind of caveman-esque peace offering. 585 00:27:29,186 --> 00:27:31,164 My old Jerry Maguire mission statement. 586 00:27:31,188 --> 00:27:33,499 - Ah. - Yeah. 587 00:27:33,523 --> 00:27:36,292 Remember that? So embarrassing. 588 00:27:39,930 --> 00:27:43,042 No, man. It's romantic. 589 00:27:43,066 --> 00:27:44,544 - Yeah? - Yeah. 590 00:27:44,568 --> 00:27:46,179 Ah. 591 00:27:47,571 --> 00:27:50,639 Sophie reached out to me, and, um... 592 00:27:52,108 --> 00:27:53,753 I don't know. She said she saw the article 593 00:27:53,777 --> 00:27:56,389 about me and Madison getting married, 594 00:27:56,413 --> 00:27:57,990 and she wanted to... 595 00:27:58,014 --> 00:28:01,317 call and congratulate me, so... 596 00:28:07,891 --> 00:28:10,203 I mean, 597 00:28:10,227 --> 00:28:12,838 how does anyone ever really know 598 00:28:12,862 --> 00:28:15,364 who they're supposed to marry? 599 00:28:19,035 --> 00:28:21,380 You know what, man? 600 00:28:21,404 --> 00:28:23,516 Come with me. 601 00:28:23,540 --> 00:28:25,641 - Yeah? All right. - Come on. 602 00:28:27,711 --> 00:28:29,222 Listen up, 603 00:28:29,246 --> 00:28:32,725 fellas. Our boy here's got a classic case of cold feet. 604 00:28:32,749 --> 00:28:34,527 I think he needs a good talking-to. 605 00:28:34,551 --> 00:28:36,551 - No, I'm fine. - You are not fine, 606 00:28:36,575 --> 00:28:39,532 - sir. You are a mess. - Uh... Okay. 607 00:28:39,556 --> 00:28:42,034 As for the rest of you, 608 00:28:42,058 --> 00:28:44,036 you're not on top of your game, either. 609 00:28:44,060 --> 00:28:45,638 Okay, Miguel, 610 00:28:45,662 --> 00:28:48,407 you have been obsessing over our mother since you got here. 611 00:28:48,431 --> 00:28:50,543 Tobias, you are missing 612 00:28:50,567 --> 00:28:53,813 that usual je ne sais quoi that makes you so appealing. 613 00:28:53,837 --> 00:28:55,147 And, Nicky... 614 00:28:55,171 --> 00:28:57,316 Well, you're always odd, so... 615 00:28:58,675 --> 00:29:00,419 So, what's up? Who wants to go first? 616 00:29:00,443 --> 00:29:01,954 Come on. Real talk. 617 00:29:01,978 --> 00:29:04,390 This is the lamest bachelor party 618 00:29:04,414 --> 00:29:06,094 I've ever been to, and I've never even been 619 00:29:06,118 --> 00:29:08,561 - to one. - Nicky, shut it. Please. 620 00:29:08,585 --> 00:29:10,285 Who's first? 621 00:29:14,491 --> 00:29:17,803 I'm, like, the world's greatest rom-com fan. 622 00:29:17,827 --> 00:29:19,939 Okay? Like, th... Like, there's... 623 00:29:19,963 --> 00:29:22,241 there's literally never been 624 00:29:22,265 --> 00:29:24,944 a-a Hollywood ending that I have not loved. 625 00:29:24,968 --> 00:29:28,514 And usually, I hate it, 626 00:29:28,538 --> 00:29:32,084 I hate it when people try to poke holes 627 00:29:32,108 --> 00:29:35,077 i-in the romantic ending. 628 00:29:36,479 --> 00:29:39,492 But after watching that movie, I could only think one thing. 629 00:29:39,516 --> 00:29:42,628 They're just... They're never gonna make it. 630 00:29:42,652 --> 00:29:45,031 Nothing has changed. 631 00:29:45,055 --> 00:29:47,366 All he did was deliver an incredible line 632 00:29:47,390 --> 00:29:49,969 to some divorce support group. All right? 633 00:29:49,993 --> 00:29:51,337 Jerry is gonna work too hard. 634 00:29:51,361 --> 00:29:53,272 Dorothy's gonna resent him for that. 635 00:29:53,296 --> 00:29:55,207 And that little kid is gonna get the short end of the stick 636 00:29:55,231 --> 00:29:56,876 'cause they'll never stop fighting, 637 00:29:56,900 --> 00:29:58,811 and soon he's gonna be mad and sad 638 00:29:58,835 --> 00:30:00,235 instead of adorable and precocious. 639 00:30:00,259 --> 00:30:02,059 And I could just see their whole little family 640 00:30:02,083 --> 00:30:03,482 in-in-in this boat, 641 00:30:03,506 --> 00:30:06,475 and the boat is just-just filled with holes. 642 00:30:11,915 --> 00:30:14,293 I'm s... I'm sorry. 643 00:30:14,317 --> 00:30:16,529 I'm sorry. I'm in a weird place. 644 00:30:16,553 --> 00:30:18,787 I... 645 00:30:21,191 --> 00:30:24,904 I really, really need a new job. 646 00:30:24,928 --> 00:30:27,139 I need it financially, 647 00:30:27,163 --> 00:30:29,308 and I need it for my sanity. 648 00:30:29,332 --> 00:30:31,344 And I haven't had a nibble. 649 00:30:31,368 --> 00:30:33,288 Except for this one opportunity in San Francisco, 650 00:30:33,312 --> 00:30:34,580 which is clearly a nonstarter 651 00:30:34,604 --> 00:30:38,307 for anybody with two kids under two, so... 652 00:30:42,212 --> 00:30:44,490 Tobias, 653 00:30:44,514 --> 00:30:47,316 you're gonna be okay. 654 00:30:48,218 --> 00:30:50,262 Your boat's gonna weather the storm. 655 00:30:50,286 --> 00:30:53,489 I promise you. 656 00:30:59,028 --> 00:31:01,941 That movie... 657 00:31:01,965 --> 00:31:05,000 just-just put me in a bad mood. 658 00:31:06,870 --> 00:31:08,848 You know, like all romantic comedies do. 659 00:31:08,872 --> 00:31:12,518 I mean, and romantic dramas and romantic dramedies. 660 00:31:12,542 --> 00:31:15,688 Yeah, you know, anything that... where there's romance 661 00:31:15,712 --> 00:31:17,356 - involved... - Yeah, we get it, Nicky. 662 00:31:17,380 --> 00:31:19,525 I just... I-I just can't relate to them. 663 00:31:19,549 --> 00:31:21,316 I just... 664 00:31:22,919 --> 00:31:26,699 I had one relationship 50 years ago. 665 00:31:26,723 --> 00:31:29,034 Sally Brooks. 666 00:31:29,058 --> 00:31:31,203 And I blew it. 667 00:31:31,227 --> 00:31:35,040 I blew it. I mean, there's no second chances. 668 00:31:35,064 --> 00:31:37,309 There's no happy endings. 669 00:31:37,333 --> 00:31:38,477 I... 670 00:31:38,501 --> 00:31:40,780 I lost the girl. 671 00:31:40,804 --> 00:31:43,149 Roll credits. 672 00:31:43,173 --> 00:31:45,107 And, uh... 673 00:31:46,009 --> 00:31:48,654 And I think... 674 00:31:48,678 --> 00:31:51,157 I think that's why I said all that stuff to you. 675 00:31:51,181 --> 00:31:55,250 I was just pissed off about my own crappy love life. 676 00:31:56,319 --> 00:31:58,420 I'm sorry. 677 00:32:02,025 --> 00:32:04,570 Well, maybe you were onto something. 678 00:32:04,594 --> 00:32:06,461 You know? I mean... 679 00:32:07,530 --> 00:32:10,009 Would Madison and I have ended up together 680 00:32:10,033 --> 00:32:12,244 if life hadn't thrown us together in some weird way? 681 00:32:12,268 --> 00:32:13,802 I... 682 00:32:14,938 --> 00:32:16,872 I don't know. 683 00:32:20,376 --> 00:32:22,688 When your mother and I 684 00:32:22,712 --> 00:32:24,256 started seeing each other, 685 00:32:24,280 --> 00:32:27,827 I remember thinking a lot about that expression 686 00:32:27,851 --> 00:32:29,995 "written in the stars." 687 00:32:30,019 --> 00:32:33,632 I'd always loved that expression. 688 00:32:33,656 --> 00:32:37,636 The idea that the universe had big plans 689 00:32:37,660 --> 00:32:42,541 for two strangers before they've even crossed paths. 690 00:32:42,565 --> 00:32:46,468 I remember thinking that's how it was for your mom and dad. 691 00:32:47,370 --> 00:32:48,670 Written in the stars. 692 00:32:50,139 --> 00:32:53,018 I knew it wasn't like that 693 00:32:53,042 --> 00:32:55,020 for me and her. 694 00:32:55,044 --> 00:32:56,689 It was... 695 00:32:56,713 --> 00:32:59,458 strange, the way we came together. 696 00:32:59,482 --> 00:33:01,360 I knew that. 697 00:33:01,384 --> 00:33:04,697 And I was filled with doubt on our wedding day. 698 00:33:04,721 --> 00:33:07,466 For many days after. 699 00:33:07,490 --> 00:33:08,868 But then... 700 00:33:08,892 --> 00:33:11,693 the years went by. 701 00:33:12,562 --> 00:33:14,874 And I realized: 702 00:33:14,898 --> 00:33:16,876 it's okay. 703 00:33:16,900 --> 00:33:19,078 That, yes, 704 00:33:19,102 --> 00:33:23,271 there are some love stories that are written in the stars. 705 00:33:24,507 --> 00:33:27,319 There are other love stories... 706 00:33:27,343 --> 00:33:29,311 They're written together. 707 00:33:30,280 --> 00:33:34,760 Two people the universe had no plans for 708 00:33:34,784 --> 00:33:38,186 writing their story in the stars together. 709 00:33:39,956 --> 00:33:42,701 That's pretty fantastic, too. 710 00:33:42,725 --> 00:33:44,993 Isn't it? 711 00:33:50,867 --> 00:33:54,346 I think Jerry and Dorothy made it, Kevin. 712 00:33:54,370 --> 00:33:56,471 I really do. 713 00:34:02,745 --> 00:34:05,024 This is the strangest bachelor party in history. 714 00:34:05,048 --> 00:34:06,458 Oh, it's borderline awful. 715 00:34:06,482 --> 00:34:07,860 Yeah... 716 00:34:07,884 --> 00:34:11,864 Can the non-sober people have, like, a beer? 717 00:34:13,323 --> 00:34:15,200 Yeah, please. Please do. 718 00:34:15,224 --> 00:34:16,569 Okay! 719 00:34:18,561 --> 00:34:20,529 Thank you, man. 720 00:34:26,997 --> 00:34:29,642 I said yes to meeting on those jobs. 721 00:34:29,666 --> 00:34:32,211 Oh, Beths. That's great. 722 00:34:34,070 --> 00:34:35,982 Thank you for earlier. 723 00:34:36,006 --> 00:34:37,483 What you said, you know? 724 00:34:37,507 --> 00:34:39,552 I just... I really needed to hear it. 725 00:34:39,576 --> 00:34:41,153 Oh, please. You're welcome. 726 00:34:41,177 --> 00:34:43,422 Hey, honestly, I should be thanking you. 727 00:34:43,446 --> 00:34:45,758 What? Why? 728 00:34:45,782 --> 00:34:48,594 For opening up to me 729 00:34:48,618 --> 00:34:50,496 about what you've been going through. 730 00:34:50,520 --> 00:34:53,933 Y-You sharing with me like that made me feel normal, 731 00:34:53,957 --> 00:34:56,002 not like... 732 00:34:56,026 --> 00:34:57,336 ...not like some patient 733 00:34:57,360 --> 00:34:58,971 that everyone has to tip-toe around. 734 00:34:58,995 --> 00:35:01,407 What are you talking about? 735 00:35:01,431 --> 00:35:02,942 Miguel is... 736 00:35:02,966 --> 00:35:05,277 an angel. 737 00:35:05,301 --> 00:35:07,580 But I feel him worrying about me all the time, 738 00:35:07,604 --> 00:35:09,915 and it can be oppressive. 739 00:35:09,939 --> 00:35:11,417 Mm. 740 00:35:11,441 --> 00:35:12,585 Kevin and Kate 741 00:35:12,609 --> 00:35:14,487 don't ask me to help out with their kids. 742 00:35:14,511 --> 00:35:17,156 And even Randall went on this... 743 00:35:17,180 --> 00:35:20,493 road trip to New Orleans to find out about his birth mother, 744 00:35:20,517 --> 00:35:23,362 and he's barely even mentioned a word of it to me, and... 745 00:35:23,386 --> 00:35:26,866 I don't know, maybe he thinks that I can't handle it? 746 00:35:26,890 --> 00:35:29,301 But... 747 00:35:29,325 --> 00:35:31,126 today... 748 00:35:32,996 --> 00:35:36,308 ...today, you made me feel like me again. 749 00:35:36,332 --> 00:35:37,777 Like a mom. 750 00:35:37,801 --> 00:35:40,679 And a girlfriend. 751 00:35:40,703 --> 00:35:42,743 Well, I'm not gonna stop coming to you for pep talks 752 00:35:42,767 --> 00:35:44,635 anytime soon, so... 753 00:35:45,475 --> 00:35:47,486 Same as I have all these years. 754 00:35:47,510 --> 00:35:49,021 - Okay. Thank you. - Oh. 755 00:35:49,045 --> 00:35:50,489 Mm. 756 00:35:50,513 --> 00:35:52,224 Yeah. 757 00:35:53,416 --> 00:35:54,460 Oh. 758 00:35:54,484 --> 00:35:56,128 Yep. 759 00:35:56,152 --> 00:35:58,464 - That's me. - Mm. 760 00:35:58,488 --> 00:36:00,455 - Bye. - Bye. 761 00:36:03,159 --> 00:36:05,137 Oh, Rebecca? 762 00:36:05,161 --> 00:36:08,340 If you want to find out about Randall's trip to New Orleans, 763 00:36:08,364 --> 00:36:09,809 just ask him. 764 00:36:14,170 --> 00:36:18,818 Kate, that red velvet cake was insane. 765 00:36:18,842 --> 00:36:20,842 You outdid yourself. 766 00:36:24,781 --> 00:36:26,615 Madison, I need to ask you something. 767 00:36:27,517 --> 00:36:29,837 And it's something I should have asked you a long time ago. 768 00:36:29,861 --> 00:36:32,142 And I should have asked you because you're my best friend. 769 00:36:33,389 --> 00:36:36,168 But Kevin is my brother and so it makes it delicate. 770 00:36:36,192 --> 00:36:39,004 But I need you just to tell me, 771 00:36:39,028 --> 00:36:40,588 you know, best friend to best friend... 772 00:36:43,566 --> 00:36:45,010 Are you happy? 773 00:36:45,034 --> 00:36:46,445 Is Kevin what you were looking for? 774 00:36:46,469 --> 00:36:49,004 Like, is he everything that you deserve? 775 00:36:50,306 --> 00:36:52,618 I didn't know what to expect out of him, 776 00:36:52,642 --> 00:36:53,886 honestly. 777 00:36:54,911 --> 00:36:57,022 All that fame. 778 00:36:57,046 --> 00:36:58,757 All those abs. 779 00:36:58,781 --> 00:37:01,817 The face. 780 00:37:03,052 --> 00:37:05,898 But that movie star brother of yours 781 00:37:05,922 --> 00:37:10,158 has stepped up in ways I never could have imagined. 782 00:37:11,060 --> 00:37:13,305 I love him, Kate. 783 00:37:13,329 --> 00:37:15,097 I really do. 784 00:37:16,499 --> 00:37:18,700 And, Kate... 785 00:37:19,936 --> 00:37:23,082 ...girlfriends do not come easy for me, 786 00:37:23,106 --> 00:37:27,843 as you can probably tell by my guest list today. 787 00:37:28,778 --> 00:37:32,080 Nothing will ever get in the way of that. 788 00:37:33,016 --> 00:37:34,160 You got that right. 789 00:37:47,774 --> 00:37:48,774 Hi. 790 00:37:48,798 --> 00:37:49,931 Hi. 791 00:37:51,367 --> 00:37:53,345 I just wanted to see how your day was. 792 00:37:53,369 --> 00:37:54,980 It was great, actually. 793 00:37:55,004 --> 00:37:56,248 I had a lot of fun. 794 00:37:56,272 --> 00:37:58,450 And I just got home, safe and sound. 795 00:37:58,474 --> 00:38:01,153 Good. That's good. 796 00:38:01,177 --> 00:38:02,755 Um... 797 00:38:02,779 --> 00:38:04,112 Look, uh... 798 00:38:07,884 --> 00:38:09,361 I'm sorry 799 00:38:09,385 --> 00:38:13,132 that I drive you crazy with all my worry. 800 00:38:14,524 --> 00:38:16,468 It's just, um... 801 00:38:16,492 --> 00:38:17,469 It's, uh... 802 00:38:17,493 --> 00:38:18,470 It's hard, 803 00:38:18,494 --> 00:38:22,097 living in this limbo. 804 00:38:23,166 --> 00:38:25,344 Not knowing how much time we have left. 805 00:38:25,368 --> 00:38:26,468 I know. 806 00:38:27,537 --> 00:38:30,105 It's hard for me, too. 807 00:38:38,158 --> 00:38:39,158 Hello? 808 00:38:39,182 --> 00:38:41,327 Rebecca. Hey. Uh... 809 00:38:41,351 --> 00:38:44,063 I haven't been able to get ahold of you at home, 810 00:38:44,087 --> 00:38:45,767 and I was starting to get a little worried. 811 00:38:45,791 --> 00:38:47,169 Thought I'd try you up there. 812 00:38:47,193 --> 00:38:48,801 Oh. I'm sorry. 813 00:38:48,825 --> 00:38:51,503 I should have mentioned that I was bringing the kids here 814 00:38:51,527 --> 00:38:54,340 - for the weekend. - No, don't be silly. 815 00:38:54,364 --> 00:38:55,841 You having fun? 816 00:38:58,334 --> 00:39:03,249 It is strange being here with them this time around. 817 00:39:03,273 --> 00:39:06,852 And seeing Kevin and Randall in relationships. 818 00:39:08,044 --> 00:39:10,489 They both seem so... 819 00:39:10,513 --> 00:39:11,991 ...alive. 820 00:39:12,015 --> 00:39:13,682 Yeah. 821 00:39:15,218 --> 00:39:18,887 Today, for the first time in a long time, I thought... 822 00:39:21,357 --> 00:39:25,704 ...maybe there's still some... 823 00:39:25,728 --> 00:39:29,341 version of love out there for me, too. 824 00:39:29,365 --> 00:39:32,344 Well... 825 00:39:32,368 --> 00:39:34,346 if that's something that you're... 826 00:39:34,370 --> 00:39:36,448 open to, Rebecca, 827 00:39:36,472 --> 00:39:38,851 it will definitely find you. 828 00:39:38,875 --> 00:39:41,020 I mean, of-of course it will. 829 00:39:41,044 --> 00:39:42,677 Uh, you are... 830 00:39:43,713 --> 00:39:45,414 You're you. 831 00:39:49,886 --> 00:39:52,020 How's the sky look there? 832 00:39:54,791 --> 00:39:56,201 Mm. 833 00:39:56,225 --> 00:39:58,604 It's beautiful. 834 00:39:58,628 --> 00:40:00,061 Yours? 835 00:40:01,998 --> 00:40:03,698 Same. 836 00:40:04,600 --> 00:40:07,569 Can really see the stars tonight. 837 00:40:13,676 --> 00:40:15,487 - Hey, Nicky. - Hey. 838 00:40:15,511 --> 00:40:17,956 - What are you up to? - Nothing. Why? 839 00:40:17,980 --> 00:40:20,449 No reason. I just... 840 00:40:22,985 --> 00:40:24,853 - Good night, Nicky. - Night. 841 00:40:42,839 --> 00:40:44,516 Leave a message. 842 00:40:44,540 --> 00:40:46,518 Hi, this is Toby Damon calling. 843 00:40:46,542 --> 00:40:48,821 Um, I've been thinking about it a lot, 844 00:40:48,845 --> 00:40:51,090 and I would actually love to be considered 845 00:40:51,114 --> 00:40:52,758 for the San Francisco position. 846 00:40:52,782 --> 00:40:54,660 So if you could give me a call back, 847 00:40:54,684 --> 00:40:56,695 that'd be great. 848 00:41:03,104 --> 00:41:05,532 _ 849 00:41:05,928 --> 00:41:08,563 _ 850 00:41:08,875 --> 00:41:09,875 _ 851 00:41:18,341 --> 00:41:20,152 Hey, Kev. 852 00:41:20,176 --> 00:41:21,309 You good? 853 00:41:22,378 --> 00:41:23,722 Uh, yeah. 854 00:41:23,746 --> 00:41:24,942 Yeah. 855 00:41:24,943 --> 00:41:27,516 - _ - I'm good. 856 00:41:30,189 --> 00:41:31,689 _ 857 00:41:35,191 --> 00:41:37,511 That's the lamest thing I ever heard. 858 00:41:37,535 --> 00:41:39,371 - Um... - Just ask the next question. 859 00:41:39,395 --> 00:41:41,373 Okay. Uh... 860 00:41:41,397 --> 00:41:44,810 describe Madison's dream for your future together 861 00:41:44,834 --> 00:41:46,601 once you're empty nesters. 862 00:41:48,371 --> 00:41:50,416 Dream of a future together 863 00:41:50,440 --> 00:41:52,307 once we're empty nesters. 864 00:42:02,185 --> 00:42:04,163 Dream of a future together 865 00:42:04,187 --> 00:42:06,855 once we're empty nesters. 866 00:42:08,558 --> 00:42:10,502 - It's a trick question. - What do you mean? 867 00:42:10,526 --> 00:42:14,339 Well, Madison knows that I refuse to grow old, so... 868 00:42:14,363 --> 00:42:16,909 question is moot. 869 00:42:28,218 --> 00:42:34,218 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 61786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.