Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:43,437 --> 00:01:46,505
- More than
half the people of the USA
4
00:01:46,507 --> 00:01:51,043
live in small towns,
places no larger than ours,
5
00:01:51,045 --> 00:01:52,711
Eaton Falls, New Hampshire.
6
00:01:55,582 --> 00:01:57,982
With most of us
here in Eaton Falls,
7
00:01:57,984 --> 00:02:01,119
our ties are so strong we just
8
00:02:01,121 --> 00:02:03,788
couldn't be happy
living any place else.
9
00:02:08,929 --> 00:02:11,063
But you never know how
tightly chained you
10
00:02:11,065 --> 00:02:15,067
are to a town until
real trouble sets in.
11
00:02:15,069 --> 00:02:19,137
Like that morning last fall
when our whistle didn't blow.
12
00:02:22,276 --> 00:02:25,544
Why, as long as
anyone could remember,
13
00:02:25,546 --> 00:02:27,412
that whistle marked
the beginning
14
00:02:27,414 --> 00:02:29,415
and end of every working day.
15
00:02:30,684 --> 00:02:33,585
It was our curfew
and our fire alarm.
16
00:02:36,691 --> 00:02:39,024
Why, we even set
our clocks by it.
17
00:02:40,360 --> 00:02:43,262
Well, we soon found out
the whistle was silent.
18
00:02:44,699 --> 00:02:48,166
The old Granite State Shoe
Company had closed down.
19
00:02:48,168 --> 00:02:49,702
Closed down for good.
20
00:02:51,105 --> 00:02:54,038
And that meant a lotta
folks had lost their jobs.
21
00:02:54,040 --> 00:02:56,040
- Therefore, the court
directs the sheriff
22
00:02:56,042 --> 00:02:58,977
of Rockingham County to
sell the said property
23
00:02:58,979 --> 00:03:02,214
of the Granite State Shoe
Company at public auction.
24
00:03:03,317 --> 00:03:04,983
This is now up for sale.
25
00:03:04,985 --> 00:03:06,318
What am I offered?
26
00:03:06,320 --> 00:03:07,652
- I knew this would happen when
27
00:03:07,654 --> 00:03:08,787
those strangers
bought the plant.
28
00:03:08,789 --> 00:03:10,388
What do they care about us?
29
00:03:10,390 --> 00:03:12,056
- How can you keep 'em from
carrying off the machines?
30
00:03:12,058 --> 00:03:15,327
Now they can open some place
with cheap labor and no union.
31
00:03:15,329 --> 00:03:17,061
- Sold one time.
32
00:03:17,063 --> 00:03:18,797
Sold two times.
33
00:03:18,799 --> 00:03:20,799
Sold three times.
34
00:03:20,801 --> 00:03:23,202
And sold to the
First National Bank.
35
00:03:25,072 --> 00:03:28,340
- That whistle
had become a kind of symbol,
36
00:03:28,342 --> 00:03:32,611
I guess you'd call it, that
everybody in town went by.
37
00:03:32,613 --> 00:03:36,548
So, it was shifted over to
the only place left going,
38
00:03:36,550 --> 00:03:40,519
Doubleday Plastics.
39
00:03:45,025 --> 00:03:49,094
About 20 years ago, Dan
Doubleday took over the empty
40
00:03:49,096 --> 00:03:53,298
textile mill for his new
up and coming business;
41
00:03:53,300 --> 00:03:55,768
turning out buttons, combs,
42
00:03:55,770 --> 00:03:59,405
toothbrush handles and a
lot of other fancy things.
43
00:04:00,907 --> 00:04:04,243
Nobody knew what moving that
whistle was going to mean.
44
00:04:05,446 --> 00:04:07,245
It was just the
beginning to what
45
00:04:07,247 --> 00:04:10,315
you might call a
drama of real life.
46
00:04:10,317 --> 00:04:13,852
And before it was over,
every single person
47
00:04:13,854 --> 00:04:16,221
in Eaton Falls was a part of it.
48
00:04:17,792 --> 00:04:22,194
Especially Brad, Brad Adams,
Chief of Machine Maintenance
49
00:04:22,196 --> 00:04:24,930
and President of the
Plastics Workers Union.
50
00:04:26,266 --> 00:04:29,601
It began the last day
of October, Halloween.
51
00:04:31,137 --> 00:04:33,806
Kinda funny that it
should be Halloween.
52
00:04:34,875 --> 00:04:35,940
- Good morning, boys.
53
00:04:35,942 --> 00:04:37,209
Brad.
- Good morning, sir.
54
00:04:37,211 --> 00:04:38,010
- Good morning, Mr. Doubleday.
- Mornin', Miss Russell.
55
00:04:38,012 --> 00:04:38,844
- Sit down.
56
00:04:44,018 --> 00:04:48,153
Brad, I want the union to
know what we're up against.
57
00:04:48,155 --> 00:04:49,755
The company's
headed for trouble.
58
00:04:51,291 --> 00:04:53,692
Miss Russell's just made
up our quarterly statement.
59
00:04:53,694 --> 00:04:54,960
Business is way off.
60
00:04:56,563 --> 00:05:00,032
If this nose dive keeps up,
we're going to bust wider
61
00:05:00,034 --> 00:05:01,767
than the Granite
State Shoe Company.
62
00:05:04,505 --> 00:05:05,904
- Why, what's happened?
63
00:05:05,906 --> 00:05:08,173
- Every customer I talk
with says the same thing,
64
00:05:08,175 --> 00:05:09,641
our prices are too high.
65
00:05:09,643 --> 00:05:11,810
- And they can't come down
until we lower our costs.
66
00:05:14,448 --> 00:05:16,915
- We can do that by
junking our old equipment,
67
00:05:18,385 --> 00:05:22,120
installing new molding machines,
high speed, semi-automatic.
68
00:05:22,122 --> 00:05:23,856
Take a look, Brad.
69
00:05:28,929 --> 00:05:30,595
- They'll boost production 30%.
70
00:05:30,597 --> 00:05:32,464
- Don't know yet
when we get delivery.
71
00:05:32,466 --> 00:05:34,900
But once they're here,
we can meet competition.
72
00:05:35,936 --> 00:05:37,136
- Abbie, Bill, come here.
73
00:05:42,142 --> 00:05:43,608
Ah, gee, this is
terrific, Mr. Doubleday.
74
00:05:43,610 --> 00:05:46,278
The fellas in the shop are
really gonna go for this layout.
75
00:05:47,882 --> 00:05:49,381
- There's a catch to it, Brad.
76
00:05:52,018 --> 00:05:56,855
One man has to
operate two machines.
77
00:06:07,634 --> 00:06:09,634
- It means laying
off half the men
78
00:06:09,636 --> 00:06:10,769
in the molding department.
79
00:06:10,771 --> 00:06:11,904
- Hawkins and I have discussed
80
00:06:11,906 --> 00:06:14,372
every conceivable plan
with the engineers.
81
00:06:14,374 --> 00:06:16,608
This is the only way we
can stay in business.
82
00:06:22,116 --> 00:06:24,048
- What happens to these men?
83
00:06:24,050 --> 00:06:25,717
Who's gonna pay their
bills, feed their kids?
84
00:06:25,719 --> 00:06:28,253
- Brad, I don't like this
any better than you do,
85
00:06:28,255 --> 00:06:30,722
but we either install modern
electric saving equipment
86
00:06:30,724 --> 00:06:32,658
or our competitors
put us outta business.
87
00:06:33,728 --> 00:06:36,929
I can't buck the
future, neither can you.
88
00:06:36,931 --> 00:06:40,064
- But junking half the workers
along with the old machines?
89
00:06:40,066 --> 00:06:42,267
- Bill, this layoff
won't last forever.
90
00:06:42,269 --> 00:06:43,868
If we're able to
get new business,
91
00:06:43,870 --> 00:06:45,137
new business means
more production
92
00:06:45,139 --> 00:06:47,071
and the men'll be hired back.
93
00:06:47,073 --> 00:06:48,473
It's just a matter of time.
94
00:06:48,475 --> 00:06:51,876
- But time is one thing you
can't pay back, Mr. Doubleday.
95
00:06:51,878 --> 00:06:54,879
If you lay these men off even
for a few months they're sunk.
96
00:06:54,881 --> 00:06:56,348
- And with so many out of work,
97
00:06:56,350 --> 00:06:58,150
somebody's bound to get the
bright idea to lower wages.
98
00:06:59,686 --> 00:07:00,953
It's happened
before, Mr. Hawkins.
99
00:07:00,955 --> 00:07:02,888
- Not in my company,
you know that.
100
00:07:06,426 --> 00:07:09,261
Won't you try to convince the
men that we've got to do this?
101
00:07:10,431 --> 00:07:11,363
- I can't very
well convince them
102
00:07:11,365 --> 00:07:12,698
if I'm not convinced myself.
103
00:07:14,368 --> 00:07:17,702
Local 145 is supposed to
protect all of its workers.
104
00:07:17,704 --> 00:07:20,104
- The union can't
oppose new equipment.
105
00:07:20,106 --> 00:07:20,873
Read your contract.
106
00:07:22,109 --> 00:07:24,242
- I don't have to read
it, I know it by heart.
107
00:07:24,244 --> 00:07:25,644
- We don't have
to argue with you.
108
00:07:25,646 --> 00:07:27,312
We can go right ahead-
- Oh, now, Hawkins.
109
00:07:27,314 --> 00:07:29,581
- Only a scab would be
run two machines for ya.
110
00:07:29,583 --> 00:07:30,983
- Easy, Brad.
111
00:07:30,985 --> 00:07:33,018
Do you think for one
minute that I'd hire scabs?
112
00:07:34,188 --> 00:07:34,987
- You wouldn't want
to, Mr. Doubleday,
113
00:07:34,989 --> 00:07:37,122
but you might have to.
114
00:07:37,124 --> 00:07:38,791
Think what would happen to us.
115
00:07:38,793 --> 00:07:40,725
Why, this layoff would
split the union wide open.
116
00:07:40,727 --> 00:07:41,794
It could break us.
117
00:07:41,796 --> 00:07:43,862
- Which is better,
half of 'em working
118
00:07:43,864 --> 00:07:46,765
or the whole company bankrupt
and everybody out of a job?
119
00:07:49,603 --> 00:07:52,104
- Well, you'll have to figure
other ways to cut your prices.
120
00:07:53,273 --> 00:07:54,539
Go without your
profits for a while.
121
00:07:54,541 --> 00:07:56,608
You can stand the loss
better than the men can.
122
00:07:56,610 --> 00:07:58,943
- Our profits have gone
right back into the business,
123
00:07:58,945 --> 00:08:00,512
and we've borrowed
money besides.
124
00:08:06,353 --> 00:08:07,119
Look here, Brad.
125
00:08:08,555 --> 00:08:11,023
If the union will go along,
you'll see more money
126
00:08:11,025 --> 00:08:13,092
and more jobs for
everybody in town.
127
00:08:15,696 --> 00:08:17,296
- That's a theory,
Mr. Doubleday.
128
00:08:18,833 --> 00:08:22,001
And I won't let my men lose
their jobs to prove a theory.
129
00:08:39,253 --> 00:08:40,853
- Mary, can you spare
Jean for a little bit?
130
00:08:40,855 --> 00:08:43,121
I got some new ideas we
wanna work on at the shop.
131
00:08:43,123 --> 00:08:43,922
- Sure.
132
00:08:45,392 --> 00:08:47,459
- Ted, will you tell your
sister there's a tall,
133
00:08:47,461 --> 00:08:50,662
skinny, ugly looking
ghost waiting for her.
134
00:08:50,664 --> 00:08:51,563
- Okay, Eddie.
135
00:08:54,735 --> 00:08:57,736
- Look, Brad, if costs
have to come down,
136
00:08:57,738 --> 00:09:00,004
let the union find ways.
137
00:09:00,006 --> 00:09:01,540
We're not dopes.
138
00:09:01,542 --> 00:09:02,741
There's not a single
thing about running
139
00:09:02,743 --> 00:09:05,277
that plant that our
people don't know.
140
00:09:05,279 --> 00:09:08,146
Suppose that 200 of us come up
141
00:09:08,148 --> 00:09:10,282
with ideas for
saving a buck a week.
142
00:09:14,421 --> 00:09:16,354
- Eddie.
143
00:09:21,495 --> 00:09:23,828
- I've come to your rescue.
144
00:09:23,830 --> 00:09:25,230
- Hey, my hair!
145
00:09:25,232 --> 00:09:28,233
- What's the matter
with your hair?
146
00:09:28,235 --> 00:09:32,104
It's beautiful.
147
00:09:41,916 --> 00:09:43,848
So, the trouble with
the Doubleday products
148
00:09:43,850 --> 00:09:45,718
are they all lack imagination.
149
00:09:47,454 --> 00:09:48,320
Hey, lift up.
150
00:09:49,724 --> 00:09:53,992
Can't get much eye appeal
outta combs and toothbrushes.
151
00:09:53,994 --> 00:09:54,793
Put your arm up.
152
00:09:55,996 --> 00:09:56,695
Yeah.
153
00:09:59,199 --> 00:10:00,232
That's pretty.
154
00:10:01,468 --> 00:10:03,435
Now stay just like that.
155
00:10:07,874 --> 00:10:10,609
Products oughta be jazzed
up a little bit more,
156
00:10:10,611 --> 00:10:12,144
made a lot more dramatic.
157
00:10:12,146 --> 00:10:15,680
What Doubleday really needs
is a high power idea man.
158
00:10:15,682 --> 00:10:16,348
That's me.
159
00:10:22,222 --> 00:10:25,824
Jean, couldn't you
look more tropical?
160
00:10:25,826 --> 00:10:30,495
You know, gentle waves
lapping at the rocks.
161
00:10:30,497 --> 00:10:32,831
You're in Bermuda.
162
00:10:32,833 --> 00:10:34,833
- Bermuda my foot,
I'm in Eaton Falls
163
00:10:34,835 --> 00:10:35,834
and there's a draft in here.
164
00:10:35,836 --> 00:10:37,036
Now, can't you hurry?
165
00:10:43,444 --> 00:10:44,843
- Hey, that's it.
166
00:11:00,194 --> 00:11:02,260
- Hawkins is right, you know?
167
00:11:02,262 --> 00:11:05,063
We can't stop 'em from
bringing in that new stuff.
168
00:11:05,065 --> 00:11:05,798
- Nobody wants to.
169
00:11:07,067 --> 00:11:09,001
But he can't make one
man run two machines.
170
00:11:10,404 --> 00:11:11,470
As a matter of fact
there's even gotta
171
00:11:11,472 --> 00:11:13,605
be an agreement
before we work one.
172
00:11:13,607 --> 00:11:15,674
- Mr. Doubleday should
know what would happen
173
00:11:15,676 --> 00:11:19,143
to this town if he
laid off half his men.
174
00:11:19,145 --> 00:11:20,479
- Oh, I asked him
to forget layoffs
175
00:11:20,481 --> 00:11:22,280
if we could show him other
ways of cutting cost.
176
00:11:22,282 --> 00:11:23,548
- What'd he say?
177
00:11:23,550 --> 00:11:27,219
- He'd give me Hawkins'
job if we could figure
178
00:11:27,221 --> 00:11:29,621
how to save 2,500 bucks a week.
179
00:11:29,623 --> 00:11:30,622
- 2,500?
180
00:11:32,159 --> 00:11:33,692
- Ah, the old man's
got his troubles, Joe.
181
00:11:33,694 --> 00:11:36,361
You know, the Gibson Company
is our biggest customer,
182
00:11:36,363 --> 00:11:37,896
takes more than half our output.
183
00:11:39,033 --> 00:11:41,099
They're not renewing
their contract.
184
00:11:41,101 --> 00:11:42,567
- Why, what happened?
185
00:11:42,569 --> 00:11:43,302
- Our prices.
186
00:11:44,839 --> 00:11:46,304
Doubleday and the sales manager
187
00:11:46,306 --> 00:11:47,706
are flying to Cleveland tonight.
188
00:11:47,708 --> 00:11:48,540
- Wish him luck.
189
00:11:49,776 --> 00:11:52,377
He's one of the first
guys to be laid off.
190
00:11:52,379 --> 00:11:54,413
- You got a good union
fighting for you now.
191
00:11:57,384 --> 00:11:58,450
You know who this is?
192
00:11:58,452 --> 00:12:00,219
- Could be my grownup daughter.
193
00:12:01,856 --> 00:12:03,121
You know, Mary and I
are wondering whether
194
00:12:03,123 --> 00:12:05,590
we'll wind up with
a Thomas Edison,
195
00:12:05,592 --> 00:12:08,793
Irving Berlin or a Fire
Chief for a son-in-law.
196
00:12:08,795 --> 00:12:12,498
- You'll get 'em all, and an
industrial designer besides.
197
00:12:14,334 --> 00:12:16,035
Doubleday's plastic mermaids.
198
00:12:26,881 --> 00:12:30,482
- Management, that's just
a fancy name for bosses,
199
00:12:30,484 --> 00:12:32,150
and you can't change
a boss anymore
200
00:12:32,152 --> 00:12:34,286
than you can change a mule.
201
00:12:34,288 --> 00:12:36,354
- There's nothing wrong
with us trying to help him.
202
00:12:36,356 --> 00:12:38,957
- Look, Doubleday's out
for every penny he can get.
203
00:12:40,761 --> 00:12:42,728
Just what do you
think the union's for?
204
00:12:46,032 --> 00:12:47,766
- To look out for the workers,
205
00:12:47,768 --> 00:12:51,970
get 'em fair pay, decent working
conditions, job security.
206
00:12:51,972 --> 00:12:54,239
- Then what business
have you got asking us
207
00:12:54,241 --> 00:12:55,908
to worry about
Doubleday's headaches?
208
00:12:57,578 --> 00:12:59,878
- Because if he can't
compete with other outfits,
209
00:13:00,915 --> 00:13:01,914
we're all washed up.
210
00:13:03,117 --> 00:13:04,516
- Hawkins is getting a good,
211
00:13:04,518 --> 00:13:06,985
fat salary to look
after those problems.
212
00:13:06,987 --> 00:13:09,555
If the factory don't make
money that's his hard luck.
213
00:13:10,925 --> 00:13:13,525
You wouldn't last 10 minutes
in a real union town.
214
00:13:17,064 --> 00:13:21,433
I was a boy scout once,
but I grew up fast.
215
00:13:22,869 --> 00:13:24,870
Nah, don't tell me
about management.
216
00:13:27,073 --> 00:13:27,740
Pretty?
217
00:13:29,343 --> 00:13:32,677
A fink in Seattle gave
me that back in '45.
218
00:13:32,679 --> 00:13:34,479
That was a real fish fry.
219
00:13:34,481 --> 00:13:36,681
It started over layoffs.
220
00:13:36,683 --> 00:13:38,617
- Brad says he
won't stand for none here.
221
00:13:38,619 --> 00:13:40,885
- I say Brad Adams
ain't got it in him.
222
00:13:40,887 --> 00:13:44,089
Everybody knows he and old
man Doubleday are palsy walsy.
223
00:13:44,091 --> 00:13:45,624
That stuff don't go.
224
00:13:45,626 --> 00:13:46,891
- Maybe we oughta run you
225
00:13:46,893 --> 00:13:48,961
for union president
at the next election.
226
00:13:48,963 --> 00:13:50,362
- Yeah.
227
00:13:50,364 --> 00:13:51,964
- Say, no kidding.
228
00:13:51,966 --> 00:13:54,366
You've made a lot of friends
since you've been around here.
229
00:13:54,368 --> 00:13:57,569
- You could sure dish it
out to Doubleday okay.
230
00:13:57,571 --> 00:13:59,371
- There's one thing for sure,
231
00:13:59,373 --> 00:14:02,174
you wouldn't catch me
cow tailing to him.
232
00:14:02,176 --> 00:14:03,776
And I'll tell you
something else.
233
00:14:03,778 --> 00:14:07,445
A labor leader don't belong
in fancy pants at a gab fest.
234
00:14:07,447 --> 00:14:08,713
The company'll walk all over us
235
00:14:08,715 --> 00:14:10,715
if we just sit around and talk.
236
00:14:10,717 --> 00:14:13,318
Labor's gotta fight
for every inch it gets.
237
00:14:13,320 --> 00:14:15,387
Fight or you don't eat.
238
00:14:24,465 --> 00:14:26,965
- The new equipment should
be ready in a few weeks.
239
00:14:28,602 --> 00:14:30,202
I'm going to tell Gibson that
240
00:14:30,204 --> 00:14:32,737
we'll cut our prices
beginning tomorrow.
241
00:14:32,739 --> 00:14:35,607
- And gamble on the union
going along with you?
242
00:14:35,609 --> 00:14:37,342
- We've never had labor trouble
243
00:14:37,344 --> 00:14:38,911
and I doubt we're going to now,
244
00:14:40,214 --> 00:14:42,114
provided we can
keep Hawkins quiet.
245
00:14:43,617 --> 00:14:45,818
He hates unions and he
doesn't care who knows it,
246
00:14:45,820 --> 00:14:48,152
but Brad sees what
we're up against.
247
00:14:48,154 --> 00:14:51,490
He's asked everyone for
suggestions on cutting costs.
248
00:14:51,492 --> 00:14:54,226
- Well, you can't blame
him for fighting layoffs.
249
00:14:54,228 --> 00:14:55,894
We don't want them either.
250
00:14:57,631 --> 00:14:58,597
- There's George now.
251
00:15:03,970 --> 00:15:05,437
- Good luck, darling.
252
00:15:05,439 --> 00:15:08,373
I know everything's going to
work out just as you want.
253
00:15:08,375 --> 00:15:12,411
- Good night, sweet.
254
00:16:54,748 --> 00:16:56,081
- Hey, fellas!
255
00:16:56,083 --> 00:16:57,682
The new machines are here.
256
00:17:20,775 --> 00:17:22,106
- Take a gander at the babies
257
00:17:22,108 --> 00:17:24,709
that are gonna put half
of us on the bread line.
258
00:17:24,711 --> 00:17:26,779
Starvation Annie's, I call 'em.
259
00:17:26,781 --> 00:17:29,148
- You mean one guy's
gotta handle both of them?
260
00:17:30,317 --> 00:17:31,316
- Brad says never.
261
00:17:36,256 --> 00:17:38,323
- Got the bugs out yet?
- I think so.
262
00:17:38,325 --> 00:17:39,725
- Okay, get 'em started.
263
00:17:47,133 --> 00:17:47,800
Hey, Joe.
264
00:18:04,418 --> 00:18:05,751
Start number two.
265
00:18:07,621 --> 00:18:08,554
Watch this.
266
00:18:21,836 --> 00:18:22,735
Nothing to it.
267
00:18:24,638 --> 00:18:25,704
Try it, Joe.
268
00:18:30,777 --> 00:18:31,977
- No thanks, Mr. Hawkins.
269
00:18:33,180 --> 00:18:34,179
- That's right, Joe.
270
00:18:35,382 --> 00:18:38,116
You're trying to get
him to set a precedent.
271
00:18:38,118 --> 00:18:41,319
The union hasn't accepted
these new machines yet.
272
00:18:41,321 --> 00:18:42,521
- Read your contract.
273
00:18:48,929 --> 00:18:50,396
- I'm making this a grievance.
274
00:18:51,265 --> 00:18:52,765
It's under protest, go ahead.
275
00:18:55,202 --> 00:18:57,469
- Well, what are
you waiting for?
276
00:18:57,471 --> 00:18:59,071
- Okay, Joe.
277
00:18:59,073 --> 00:18:59,805
- Start it.
278
00:19:00,941 --> 00:19:03,542
- You're kiddin',
aren't you, Mr. Hawkins?
279
00:19:03,544 --> 00:19:04,677
- Mind your own business.
280
00:19:07,682 --> 00:19:08,947
- Go find Brad.
281
00:19:08,949 --> 00:19:10,549
He's the man to decide.
282
00:19:10,551 --> 00:19:13,452
- Operate that machine,
London, or draw your pay.
283
00:19:16,022 --> 00:19:17,422
- Okay, boys.
284
00:19:17,424 --> 00:19:18,257
Let's walk.
285
00:19:19,826 --> 00:19:20,592
Come on, Joe.
286
00:19:22,563 --> 00:19:24,763
- You men,
stay on your machines!
287
00:19:24,765 --> 00:19:26,365
- Ah, come on, let's walk.
288
00:19:26,367 --> 00:19:27,632
- What's the matter, fellas?
289
00:19:27,634 --> 00:19:28,767
- Joe's been fired.
290
00:19:28,769 --> 00:19:30,102
Are we gonna lay down
and walk all over us?
291
00:19:30,104 --> 00:19:32,571
- Wait a minute, Brad's
the head of Local 145.
292
00:19:32,573 --> 00:19:33,772
- Pull that switch.
293
00:19:33,774 --> 00:19:35,039
Come on, let's go.
- Come on, let's walk.
294
00:19:35,041 --> 00:19:36,641
- Yeah, we're walking.
295
00:19:38,044 --> 00:19:39,912
- Hey, boys, they fired
Joe London, we're walking.
296
00:19:39,914 --> 00:19:41,580
You stay here, Joe.
297
00:19:43,650 --> 00:19:45,517
Hey, fellas, come here.
298
00:19:45,519 --> 00:19:47,385
They fired Joe London,
we're all walking out.
299
00:19:47,387 --> 00:19:50,255
- Who are they?
- Hawkins.
300
00:19:50,257 --> 00:19:51,590
- I'm going down to spread
the message about what's-
301
00:19:51,592 --> 00:19:53,458
- Go.
- Goin' on around here.
302
00:19:53,460 --> 00:19:54,927
We're walking.
- Why?
303
00:19:54,929 --> 00:19:56,995
- Ask Al, he'll tell
you what's going on.
304
00:19:56,997 --> 00:20:00,999
- They fired Joe
London, we're walking out.
305
00:20:01,001 --> 00:20:03,001
- We're walking, are you
coming with us or not?
306
00:20:03,003 --> 00:20:05,003
- What?
- They fired Joe.
307
00:20:05,005 --> 00:20:07,072
Told everyone to pull
their keys and walk.
308
00:20:07,074 --> 00:20:08,607
- I ain't walking-
- It's unavailable.
309
00:20:11,678 --> 00:20:13,345
- Hey, Bob, come here.
310
00:20:13,347 --> 00:20:15,147
We're walking out,
they fired Joe London.
311
00:20:16,550 --> 00:20:17,549
Hawkins fired him for not
running the new machine.
312
00:20:17,551 --> 00:20:18,951
Are you with me?
- Yeah!
313
00:20:18,953 --> 00:20:20,419
- All right, let's walk.
- Come on!
314
00:20:20,421 --> 00:20:21,820
- Walk.
- Walk!
315
00:20:21,822 --> 00:20:23,088
- Walk!
- Walk!
316
00:20:23,090 --> 00:20:26,358
- Walk,
walk, walk, walk, walk.
317
00:20:26,360 --> 00:20:29,361
- Let's go!
- Walk, walk, walk, walk!
318
00:20:33,367 --> 00:20:35,300
Walk, walk!
- You got no right
319
00:20:35,302 --> 00:20:36,969
to simply walk out.
- Walk, walk, walk.
320
00:20:36,971 --> 00:20:38,771
- Come on back, you fools.
- Walk, walk, walk.
321
00:20:38,773 --> 00:20:40,839
- Go back to your machines.
- Walk, walk, walk.
322
00:20:40,841 --> 00:20:42,307
- Come on!
- Walk, walk, walk, walk.
323
00:20:42,309 --> 00:20:44,777
- What's wrong with you?
324
00:20:52,987 --> 00:20:55,253
- Hey, what's
happening here?
325
00:20:55,255 --> 00:20:56,721
- Oh, Hawkins fired
me for refusing
326
00:20:56,723 --> 00:20:58,523
to work with them
Starvation Annie's.
327
00:20:58,525 --> 00:20:59,858
- Fired you?
- Yeah.
328
00:20:59,860 --> 00:21:01,059
- Well, I'll talk
to Mr. Hawkins.
329
00:21:02,262 --> 00:21:04,463
Wait a minute, wait a minute.
330
00:21:04,465 --> 00:21:06,532
Why are the rest of
you fellas off the job?
331
00:21:07,601 --> 00:21:08,733
Huh?
332
00:21:08,735 --> 00:21:09,768
- They wouldn't listen.
333
00:21:11,338 --> 00:21:13,137
- I told 'em I'd
take full responsibility.
334
00:21:13,139 --> 00:21:15,273
- Al's right!
- No, no, he isn't.
335
00:21:15,275 --> 00:21:17,209
- Are you crazy?
- It's the only way.
336
00:21:17,211 --> 00:21:18,543
Walk and call a strike.
337
00:21:19,613 --> 00:21:21,113
- No, you listen,
you'll wreck us.
338
00:21:23,217 --> 00:21:24,750
This is just what Hawkins wants.
339
00:21:25,952 --> 00:21:28,086
- What are we, a sewing circle?
340
00:21:28,088 --> 00:21:28,887
We're not moving.
341
00:21:32,626 --> 00:21:34,559
- If you stay out you'll
break your contract
342
00:21:34,561 --> 00:21:37,295
and the union won't be able
to do a thing about it.
343
00:21:37,297 --> 00:21:39,297
Come on, get back to your jobs.
344
00:21:39,299 --> 00:21:40,365
Come on, fellas.
- Come on, boys.
345
00:21:40,367 --> 00:21:41,033
- I'll take care of this.
346
00:21:41,035 --> 00:21:42,234
I'll talk to Hawkins.
347
00:21:42,236 --> 00:21:44,036
- Come on.
- That's it, fellas.
348
00:21:44,038 --> 00:21:45,504
- You're chicken if
you go back to work.
349
00:21:45,506 --> 00:21:46,305
Stay here!
350
00:21:48,709 --> 00:21:50,275
- Quite acting like a hothead.
351
00:21:55,782 --> 00:21:56,682
Grow up, Al.
352
00:22:01,255 --> 00:22:03,455
I want Joe London hired back.
353
00:22:03,457 --> 00:22:06,458
- Nothing doing, he
disobeyed orders.
354
00:22:06,460 --> 00:22:08,861
The walkout's a violation
of the union contract.
355
00:22:08,863 --> 00:22:09,662
- It was a misunderstanding.
356
00:22:09,664 --> 00:22:11,530
They're all back now.
357
00:22:11,532 --> 00:22:13,699
- I've got the right to
fire every one of 'em.
358
00:22:15,069 --> 00:22:17,670
- You better not
try it, Mr. Hawkins.
359
00:22:17,672 --> 00:22:19,604
- Let's stop kidding each other.
360
00:22:19,606 --> 00:22:20,805
- Kidding?
361
00:22:20,807 --> 00:22:23,675
- Four new machines
will be ready next week.
362
00:22:23,677 --> 00:22:25,477
One man'll work two of 'em.
363
00:22:26,547 --> 00:22:27,246
That's final.
364
00:22:29,950 --> 00:22:31,116
- Are you sure it's final?
365
00:22:39,960 --> 00:22:43,161
Okay, Mr. Hawkins, you
want a fight you'll get it.
366
00:22:43,163 --> 00:22:44,963
A good one.
- Yeah?
367
00:22:46,500 --> 00:22:49,134
Why don't you and your union
get wise to yourselves?
368
00:22:51,838 --> 00:22:54,573
I've been in touch with Mrs.
Doubleday's lawyer, Dunbar.
369
00:22:56,243 --> 00:22:58,243
He wants the old lady
to sell the plant.
370
00:22:58,245 --> 00:22:59,144
Kit and caboodle.
371
00:23:00,647 --> 00:23:03,582
If you fellas don't get in
line I'll recommend it too.
372
00:23:03,584 --> 00:23:04,416
I've got a buyer.
373
00:23:06,386 --> 00:23:08,052
- Is that a threat?
374
00:23:08,054 --> 00:23:10,589
- Whoever buys can close the
plant, wait till you're all
375
00:23:10,591 --> 00:23:13,459
down and out and then
rehire on their own terms.
376
00:23:14,861 --> 00:23:15,728
Think it over, Adams.
377
00:23:17,864 --> 00:23:19,531
- I don't have to think it over.
378
00:23:30,344 --> 00:23:31,610
- But Helen, as your lawyer,
379
00:23:31,612 --> 00:23:33,812
I must urge you
to sell the plant.
380
00:23:33,814 --> 00:23:35,213
Put the money into a trust fund
381
00:23:35,215 --> 00:23:37,215
that will provide you
with a comfortable income.
382
00:23:37,217 --> 00:23:38,883
- No, Horace.
383
00:23:38,885 --> 00:23:42,220
I might if someone
in town could buy it,
384
00:23:42,222 --> 00:23:43,956
but we know that
people from outside
385
00:23:43,958 --> 00:23:46,224
aren't interested
in Eaton Falls.
386
00:23:46,226 --> 00:23:47,426
I am.
387
00:23:47,428 --> 00:23:49,494
- Good for you, Mrs. Doubleday.
388
00:23:49,496 --> 00:23:51,496
I'm not worried
about the future.
389
00:23:51,498 --> 00:23:52,965
- With the money due to the bank
390
00:23:52,967 --> 00:23:55,700
and serious labor
trouble on our hands,
391
00:23:55,702 --> 00:23:57,369
a strike mostly likely.
392
00:23:57,371 --> 00:23:58,637
- This meeting was to discuss
393
00:23:58,639 --> 00:24:00,372
the appointment of
a new president.
394
00:24:01,842 --> 00:24:04,909
- Well, since you insist on
holding on to the company,
395
00:24:04,911 --> 00:24:07,780
I guess Dwight Hawkins would
be the logical candidate.
396
00:24:07,782 --> 00:24:10,048
He'll keep a firm hand
on the labor force.
397
00:24:10,050 --> 00:24:11,183
- I've worked closely with him
398
00:24:11,185 --> 00:24:13,118
for a long time, Mrs. Doubleday.
399
00:24:13,120 --> 00:24:15,720
You couldn't make
a better choice.
400
00:24:15,722 --> 00:24:19,291
- My choice for
president is Brad Adams.
401
00:24:21,728 --> 00:24:22,494
- Adams?
402
00:24:23,998 --> 00:24:25,531
Well, you can't be serious.
403
00:24:27,001 --> 00:24:28,733
Well, the union would
like him of course,
404
00:24:28,735 --> 00:24:31,936
but he's completely unqualified;
405
00:24:31,938 --> 00:24:36,141
no managerial experience,
no knowledge of finance.
406
00:24:36,143 --> 00:24:36,909
It's impossible.
407
00:24:38,144 --> 00:24:40,012
- He'll need help, certainty.
408
00:24:40,014 --> 00:24:43,015
But he has you to guide
him with finances.
409
00:24:43,017 --> 00:24:46,418
However, as you say, we
do have a labor problem,
410
00:24:46,420 --> 00:24:49,321
and Brad is better equipped to
handle that than anyone else.
411
00:24:51,358 --> 00:24:53,726
I think my husband would
have agreed with me too.
412
00:24:55,295 --> 00:24:58,030
Mrs. Russell, would you
ask Mr. Adams to come in?
413
00:24:58,032 --> 00:24:59,031
He's in the library.
414
00:25:06,841 --> 00:25:09,174
- Helen, I want it
clearly understood
415
00:25:09,176 --> 00:25:11,443
this is entirely on
your own responsibility.
416
00:25:11,445 --> 00:25:12,444
- Naturally, Horace.
417
00:25:15,182 --> 00:25:16,114
- Good morning, Mrs. Doubleday.
418
00:25:16,116 --> 00:25:19,117
- You've met Mr. Dunbar.
- Yes.
419
00:25:19,119 --> 00:25:19,918
- Sit down.
420
00:25:27,528 --> 00:25:30,795
Brad, I'd like you to be
421
00:25:30,797 --> 00:25:32,698
the new president of
Doubleday Plastics.
422
00:25:34,669 --> 00:25:35,534
- President?
423
00:25:37,003 --> 00:25:38,570
Oh, Mrs. Doubleday, I...
424
00:25:40,474 --> 00:25:43,876
You really think that I'm
qualified to run your business?
425
00:25:43,878 --> 00:25:47,112
- You can learn and you're
the one man the union trusts.
426
00:25:51,686 --> 00:25:53,151
- You're putting me on the spot.
427
00:25:53,153 --> 00:25:55,153
How can I switch sides
when I'm just getting ready
428
00:25:55,155 --> 00:25:56,822
to negotiate on
the new equipment?
429
00:25:58,959 --> 00:26:01,260
- It's either you
or Dwight Hawkins.
430
00:26:05,165 --> 00:26:06,365
- Hawkins?
431
00:26:06,367 --> 00:26:07,699
- I want you because
we need someone
432
00:26:07,701 --> 00:26:09,335
who understands
our labor problem.
433
00:26:10,704 --> 00:26:12,637
- But it may look as
though I've sold out.
434
00:26:12,639 --> 00:26:14,573
And without the
respect of the workers,
435
00:26:14,575 --> 00:26:16,275
I wouldn't be any
use to the company.
436
00:26:21,115 --> 00:26:23,582
Well, will you give me
24 hours, Mrs. Doubleday?
437
00:26:23,584 --> 00:26:26,785
I'd like to talk it
over with the union.
438
00:26:26,787 --> 00:26:28,853
- Certainly, Brad.
439
00:26:28,855 --> 00:26:31,590
- Well, now's your chance
to be the kind of management
440
00:26:31,592 --> 00:26:32,991
that labor says it wants.
441
00:26:32,993 --> 00:26:34,126
- You need to get some sleep.
442
00:26:34,128 --> 00:26:36,795
- I'll be expected to do
a lot of entertaining.
443
00:26:36,797 --> 00:26:37,930
We can get a new car now.
444
00:26:37,932 --> 00:26:40,198
Oh, Brad, Brad, you know
that beautiful old house
445
00:26:40,200 --> 00:26:41,466
out on the edge of the river?
446
00:26:41,468 --> 00:26:42,601
It could be bought for
practically nothing.
447
00:26:42,603 --> 00:26:43,602
- Just wait a minute.
448
00:26:43,604 --> 00:26:45,337
Not so fast.
- Oh, why not?
449
00:26:45,339 --> 00:26:47,672
Oh, darling, I feel wonderful.
450
00:26:47,674 --> 00:26:49,274
- Well, I'm scared stiff.
451
00:26:49,276 --> 00:26:50,609
- That doesn't sound like you.
452
00:26:50,611 --> 00:26:52,210
- Holy smokes, sweetheart.
453
00:26:52,212 --> 00:26:56,348
The head of Local 145
stepping into the boss' shoes.
454
00:26:56,350 --> 00:26:58,083
If I have to do something
that's good for the company,
455
00:26:58,085 --> 00:27:00,352
the union'll say I've sold out.
456
00:27:00,354 --> 00:27:02,287
If I make a decision the
boys would cheer about,
457
00:27:02,289 --> 00:27:04,623
Hawkins, Russell and
Dunbar'll say the union's
458
00:27:04,625 --> 00:27:05,891
got me in its here pocket.
459
00:27:08,228 --> 00:27:11,230
- Look, I'm not worried
about this one one bit.
460
00:27:12,499 --> 00:27:15,968
Not one single bit.
461
00:27:22,376 --> 00:27:23,842
- Does Mrs. Doubleday
think we'll take
462
00:27:23,844 --> 00:27:26,244
the layoff if you're
head of the company?
463
00:27:26,246 --> 00:27:27,046
- I hope not.
464
00:27:28,649 --> 00:27:30,849
I've already told her that
Joe has to be hired back.
465
00:27:30,851 --> 00:27:32,451
- Thanks.
466
00:27:32,453 --> 00:27:33,652
She won't have no picnic.
467
00:27:34,855 --> 00:27:36,054
Right now you've got
a lot of friends,
468
00:27:36,056 --> 00:27:37,122
and some of 'em just ain't happy
469
00:27:37,124 --> 00:27:38,824
unless they're
battling with bosses.
470
00:27:41,261 --> 00:27:42,594
Don't make much
difference to them
471
00:27:42,596 --> 00:27:44,262
whether the name's
Adams or Hawkins.
472
00:27:44,264 --> 00:27:45,798
- Oh, Brad, you've
gotta take it.
473
00:27:45,800 --> 00:27:47,199
Doesn't he, fellas?
474
00:27:47,201 --> 00:27:49,734
- Labor to management's
a big jump,
475
00:27:49,736 --> 00:27:51,203
but I think you can make it.
476
00:27:51,205 --> 00:27:52,937
- You can't blame
me for wanting to try it.
477
00:27:52,939 --> 00:27:54,339
- I'm for it.
478
00:27:54,341 --> 00:27:55,174
- Second the motion.
479
00:27:56,943 --> 00:27:58,943
- Oh, can't you
just see him sitting
480
00:27:58,945 --> 00:28:00,579
there behind old Dan's desk?
481
00:28:02,148 --> 00:28:04,683
- Right now I can
hear Dan sayin',
482
00:28:04,685 --> 00:28:06,418
That old lady of
mine, that Helen,
483
00:28:06,420 --> 00:28:10,823
by golly for 35 years she
made me a mighty clever wife.
484
00:28:10,825 --> 00:28:13,558
Now who'd of thought she'd make
a downside smarter with her?
485
00:28:46,393 --> 00:28:47,526
- Oh, congratulations.
- Hi.
486
00:28:47,528 --> 00:28:48,861
Thank you.
487
00:28:48,863 --> 00:28:51,263
Hello, sweetheart, how are ya?
488
00:28:52,666 --> 00:28:54,199
Bye.
- Bye.
489
00:28:54,201 --> 00:28:56,535
- Hey, Al, I uh-
490
00:28:56,537 --> 00:28:58,403
- After the whistle
blows, mister.
491
00:28:58,405 --> 00:29:01,206
I got no time to talk to
the boss outside of hours.
492
00:29:01,208 --> 00:29:02,741
- Oh, Al, let's forget
about what happened-
493
00:29:02,743 --> 00:29:04,409
- I'm forgetting nothing.
494
00:29:04,411 --> 00:29:06,010
In this game, you
pick sides early
495
00:29:06,012 --> 00:29:07,746
and play on your own team.
496
00:29:07,748 --> 00:29:09,715
Anybody who changes
is a traitor.
497
00:30:05,472 --> 00:30:07,071
- Make way for the
finishing department.
498
00:30:07,073 --> 00:30:08,941
- Honker down.
499
00:30:08,943 --> 00:30:12,277
- This curves right
now ain't doin' it.
500
00:30:12,279 --> 00:30:13,212
- Sit down.
501
00:30:14,749 --> 00:30:16,015
- Morning', Chief.
502
00:30:21,087 --> 00:30:23,088
- Brad,
we all chipped in
503
00:30:23,090 --> 00:30:25,157
and bought something
we think you'll need.
504
00:30:34,234 --> 00:30:36,568
- Just like Mr. Doubleday's.
505
00:30:38,038 --> 00:30:39,438
- Oh, read what it says, Brad.
506
00:30:41,575 --> 00:30:45,244
- "To Brad Adams, from his
devoted friends in Local 145."
507
00:30:53,854 --> 00:30:54,919
- Speech, speech.
- Speech.
508
00:30:54,921 --> 00:30:55,587
- Speech.
- Speech.
509
00:30:55,589 --> 00:30:56,288
- Thank you, Abbie.
510
00:30:57,191 --> 00:30:59,591
All of you, thanks very much.
511
00:31:01,061 --> 00:31:03,928
I never thought I'd have a
job that needed one of these.
512
00:31:03,930 --> 00:31:05,330
- Oh, all big shots carry 'em.
513
00:31:05,332 --> 00:31:06,598
You can bring your lunch in it.
514
00:31:06,600 --> 00:31:07,532
It looks better
than a dinner pale.
515
00:31:08,669 --> 00:31:10,735
- Meet the Local's
new president, Brad.
516
00:31:10,737 --> 00:31:12,404
- Bill, congratulations.
517
00:31:12,406 --> 00:31:13,806
- Thanks.
- He beat Al Webster
518
00:31:13,808 --> 00:31:16,008
by a landslide.
- Oh, yeah he did.
519
00:31:16,010 --> 00:31:18,143
- I'm gonna need a lot of
help on this job, Bill.
520
00:31:18,145 --> 00:31:20,278
I wanna form a labor
management committee.
521
00:31:20,280 --> 00:31:21,746
- You'll get the
pick of the union.
522
00:31:21,748 --> 00:31:22,481
- Thanks.
- You sure will.
523
00:31:22,483 --> 00:31:23,882
- Hey, Brad.
524
00:31:23,884 --> 00:31:25,083
Are you gonna use the briefcase
525
00:31:25,085 --> 00:31:27,285
for other things
besides sandwiches?
526
00:31:27,287 --> 00:31:28,953
- Yeah, a couple of blackjacks.
527
00:31:30,024 --> 00:31:31,556
I may need 'em to
beat a new contract
528
00:31:31,558 --> 00:31:33,091
out of the Gibson
Company tomorrow.
529
00:31:33,093 --> 00:31:34,559
- 'Atta boy, Chief.
530
00:31:34,561 --> 00:31:36,228
Go get 'em.
- Thanks, Bill.
531
00:31:36,230 --> 00:31:37,429
- Good look, Brad.
- Come on, everybody.
532
00:31:37,431 --> 00:31:39,297
- We'll all be rooting for you.
533
00:31:39,299 --> 00:31:41,299
- Congratulations, Brad.
- Abbie, thanks.
534
00:31:47,974 --> 00:31:49,574
Good morning.
- Mr. Adams.
535
00:31:49,576 --> 00:31:51,744
- Uh, the name's still Brad.
536
00:31:54,314 --> 00:31:56,648
Hey, why don't you sit down?
537
00:32:00,187 --> 00:32:01,386
This the report?
538
00:32:01,388 --> 00:32:02,787
- Financial statements.
539
00:32:02,789 --> 00:32:03,622
They're a little technical.
540
00:32:14,201 --> 00:32:14,867
- Thank you.
541
00:32:18,539 --> 00:32:20,004
Morning.
542
00:32:20,006 --> 00:32:23,007
- I thought you'd like to put
your initials on a few things.
543
00:32:26,547 --> 00:32:27,246
Hi.
544
00:32:29,550 --> 00:32:31,416
- These are discharge notices.
545
00:32:31,418 --> 00:32:32,684
- Sure.
546
00:32:32,686 --> 00:32:34,753
Some of the men in the
molding department.
547
00:32:34,755 --> 00:32:37,823
Six new machines are ready,
so three men have to go.
548
00:32:39,293 --> 00:32:41,860
- Those men are staying and
I'm hiring Joe London back.
549
00:32:43,297 --> 00:32:44,963
- You think you can run this
plant with men standing around
550
00:32:44,965 --> 00:32:46,565
getting paid for doing nothing?
551
00:32:46,567 --> 00:32:49,234
- There are other
ways of cutting costs.
552
00:32:49,236 --> 00:32:51,035
Did you look these over?
553
00:32:51,037 --> 00:32:52,837
- Those dopey things?
554
00:32:52,839 --> 00:32:55,107
Soap's being wasted
in the lavatories.
555
00:32:55,109 --> 00:32:56,975
Remove the pay
stations so the girls
556
00:32:56,977 --> 00:32:58,877
won't fiddle away
time on the telephone.
557
00:33:00,180 --> 00:33:01,580
- Some of them are very good.
558
00:33:02,783 --> 00:33:03,782
How about this one?
559
00:33:03,784 --> 00:33:05,484
Grind scrap at the machines.
560
00:33:06,721 --> 00:33:08,987
A conveyor belt to the
finishing department.
561
00:33:08,989 --> 00:33:09,655
- What of it?
562
00:33:10,991 --> 00:33:12,991
- Shows that everyone
wants to help.
563
00:33:12,993 --> 00:33:15,193
- Have you forgotten?
564
00:33:15,195 --> 00:33:17,496
You're not in Local 145 anymore.
565
00:33:18,733 --> 00:33:20,465
- Meaning what?
566
00:33:20,467 --> 00:33:22,601
- That being the patsy
to a bunch of union men
567
00:33:22,603 --> 00:33:24,103
is no way to run a business.
568
00:33:28,943 --> 00:33:32,477
Before you fire
me, buster, I quit.
569
00:33:32,479 --> 00:33:35,214
I got myself a good job with
a real company yesterday.
570
00:33:37,151 --> 00:33:39,017
- That suits me fine.
571
00:33:39,019 --> 00:33:40,519
Your check will
be mailed to you.
572
00:33:41,822 --> 00:33:43,555
- Have your fling, union boy.
573
00:33:44,625 --> 00:33:45,791
It won't last long.
574
00:33:53,033 --> 00:33:55,200
- You'll never find
anybody to fill his shoes.
575
00:34:00,707 --> 00:34:01,774
- Yes, Mr. Adams?
576
00:34:01,776 --> 00:34:03,475
- Get me Jim Brewster.
- Certainly.
577
00:34:06,647 --> 00:34:08,781
- How do we stand with the bank?
578
00:34:08,783 --> 00:34:10,883
- We owe them $150,000.
579
00:34:12,119 --> 00:34:14,319
- 150,000?
- For the new machines,
580
00:34:14,321 --> 00:34:15,654
plus interest at 4%.
581
00:34:16,857 --> 00:34:18,590
A payment of 25,000
is due next month.
582
00:34:18,592 --> 00:34:22,594
If not met, the entire amount
becomes payable at once.
583
00:34:22,596 --> 00:34:23,595
- What do you suggest?
584
00:34:24,799 --> 00:34:26,565
- Try to get an
extension at the bank.
585
00:34:33,007 --> 00:34:34,939
- Congratulations, Brad.
- Thanks, Jim.
586
00:34:34,941 --> 00:34:37,009
- You wanted to see me?
- Yeah.
587
00:34:37,011 --> 00:34:38,677
Hawkins just resigned.
588
00:34:38,679 --> 00:34:41,279
- Well, that was quick.
- Hey, Jim,
589
00:34:41,281 --> 00:34:43,182
you've always been
a very good foreman.
590
00:34:47,287 --> 00:34:49,655
How'd you like to be our
new production manager?
591
00:34:51,291 --> 00:34:52,591
- Me take Hawkins' job?
592
00:34:55,629 --> 00:34:57,362
Well-
- Okay, sit down.
593
00:34:57,364 --> 00:34:58,497
We got a lotta work to do.
594
00:35:00,034 --> 00:35:02,234
You know, Glenn
Sewell, the fella that
595
00:35:02,236 --> 00:35:03,836
put Martin Plastics on the map?
596
00:35:03,838 --> 00:35:05,170
- Well, I heard of him.
597
00:35:05,172 --> 00:35:07,039
- Well, Mrs. Doubleday
suggested him for sales manager.
598
00:35:07,041 --> 00:35:08,640
- Glenn Sewell?
599
00:35:08,642 --> 00:35:10,975
He's tops, but
you can't get him.
600
00:35:10,977 --> 00:35:12,544
He wouldn't work
for a small outfit.
601
00:35:15,049 --> 00:35:17,049
- I hired him last
night by phone.
602
00:35:26,260 --> 00:35:28,660
Now, I've cut the price
to the bone, Mr. Gibson.
603
00:35:28,662 --> 00:35:30,863
You can't get a better
finish at double the price.
604
00:35:34,401 --> 00:35:35,267
- Can
you tell me which one
605
00:35:35,269 --> 00:35:36,669
of these your company made?
606
00:35:43,678 --> 00:35:44,510
- No.
607
00:35:46,346 --> 00:35:47,546
- Why should we pay Doubleday
608
00:35:47,548 --> 00:35:49,548
more than we do
other manufacturers?
609
00:35:50,751 --> 00:35:52,384
Would you if you
were in my place?
610
00:35:54,821 --> 00:35:55,487
- No.
611
00:36:00,026 --> 00:36:01,994
- We're assembling
television sets.
612
00:36:02,897 --> 00:36:05,230
I can buy these for less money
613
00:36:05,232 --> 00:36:06,832
than it would cost
you to make 'em.
614
00:36:13,240 --> 00:36:16,542
Adams, I'll tell you just
what I told Dan Doubleday.
615
00:36:17,778 --> 00:36:20,079
Get your new equipment
operating efficiently.
616
00:36:20,981 --> 00:36:22,581
When your prices are down,
617
00:36:22,583 --> 00:36:24,516
we'll be able to
do business again.
618
00:36:33,727 --> 00:36:35,227
- Hello, Brad.
- How do you do?
619
00:36:39,666 --> 00:36:41,600
- That's
just like Dan's.
620
00:36:41,602 --> 00:36:43,369
- Oh, yes, the
union gave it to me.
621
00:36:45,272 --> 00:36:46,605
That's as of the 30th.
622
00:36:50,210 --> 00:36:51,243
- Sales still falling.
623
00:36:53,213 --> 00:36:53,946
Costs up.
624
00:36:55,215 --> 00:36:57,282
Did you renew the
Gibson account?
625
00:36:57,284 --> 00:36:59,684
- No, sir, but we'll
get somebody else.
626
00:36:59,686 --> 00:37:00,352
We've got to.
627
00:37:02,356 --> 00:37:03,888
I'll be frank, sir.
628
00:37:03,890 --> 00:37:05,223
We can't make the
payment next month
629
00:37:05,225 --> 00:37:06,425
and still meet our payroll.
630
00:37:07,561 --> 00:37:09,094
- So, you want an extension?
631
00:37:09,096 --> 00:37:10,895
- Yes, sir.
632
00:37:10,897 --> 00:37:12,898
I'd like not to make
any payments for the
next three months.
633
00:37:14,301 --> 00:37:16,434
Well, after all, the
bank's money is safe.
634
00:37:16,436 --> 00:37:17,770
The way I understand it,
635
00:37:17,772 --> 00:37:20,705
the machines are worth a
lot more than the loan.
636
00:37:20,707 --> 00:37:25,243
- I wish it were that
simple, but it isn't.
637
00:37:25,245 --> 00:37:26,045
- No?
638
00:37:27,581 --> 00:37:30,082
- The money your
company borrowed belongs
to our depositors.
639
00:37:31,518 --> 00:37:34,186
If Doubleday should
do a Granite State,
640
00:37:34,188 --> 00:37:35,453
the people in this
town would start
641
00:37:35,455 --> 00:37:37,456
drawing out their savings.
642
00:37:37,458 --> 00:37:39,524
Business would drop to nothing
643
00:37:39,526 --> 00:37:41,060
and every merchant
would go broke.
644
00:37:42,929 --> 00:37:44,329
- Would you extend the loan
645
00:37:44,331 --> 00:37:45,898
if a man with more
experience was in charge?
646
00:37:51,472 --> 00:37:53,339
- We'll go along
with you for 90 days.
647
00:37:56,877 --> 00:38:00,145
- Thank you.
648
00:38:00,147 --> 00:38:02,915
If we don't start showing a
profit by then, I'll resign.
649
00:38:08,823 --> 00:38:10,355
Sure glad you're
here, Mr. Sewell.
650
00:38:10,357 --> 00:38:13,958
I found out at the Gibson
Company that I'm no salesman.
651
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
- Selling can be an easy game,
652
00:38:15,962 --> 00:38:18,697
unless the other fellow rings
the doorbell when you do,
653
00:38:18,699 --> 00:38:20,933
and offers the lady a
brush at half your price.
654
00:38:22,236 --> 00:38:23,568
- When I called you I
didn't know this company
655
00:38:23,570 --> 00:38:25,137
would be fighting for its life.
656
00:38:26,707 --> 00:38:28,707
I hope you won't
regret coming with us.
657
00:38:28,709 --> 00:38:30,709
Right now we have no business.
658
00:38:30,711 --> 00:38:33,445
- Give me a quality product
at a competitive price
659
00:38:33,447 --> 00:38:35,514
and I'll sell more
than you can produce.
660
00:38:37,051 --> 00:38:39,918
These high speed machines
will take care of that.
661
00:38:39,920 --> 00:38:41,854
- We've only got six of 'em.
662
00:38:41,856 --> 00:38:43,522
It may be spring before
they're all here.
663
00:38:43,524 --> 00:38:45,590
- That's not too far away.
664
00:38:45,592 --> 00:38:48,126
- A lot of Fridays
between now and spring.
665
00:38:48,128 --> 00:38:49,862
And every Friday a
payroll comes due.
666
00:38:51,198 --> 00:38:54,399
This is what I'm counting on.
667
00:38:54,401 --> 00:38:56,601
An invitation, a
bid and a big order.
668
00:38:56,603 --> 00:38:58,737
Buttons for Navy uniforms.
669
00:38:58,739 --> 00:39:01,273
- Doesn't take a sales
manager to sell to the Navy.
670
00:39:01,275 --> 00:39:03,808
You're a low bidder
or you're sunk.
671
00:39:03,810 --> 00:39:05,009
- We'll be the low bidder.
672
00:39:05,011 --> 00:39:06,145
That's all there is to it.
673
00:39:09,750 --> 00:39:11,015
- Well, we can't
make these buttons
674
00:39:11,017 --> 00:39:12,651
for less than 45
cents a thousand.
675
00:39:14,154 --> 00:39:15,587
- Are you sure, Jim?
- I am.
676
00:39:16,823 --> 00:39:19,558
44.98 to be exact.
677
00:39:19,560 --> 00:39:21,894
- And if you bid more
than 47 you won't get it.
678
00:39:35,376 --> 00:39:37,842
- Is that the correct
time up there?
679
00:39:37,844 --> 00:39:39,244
- We're opening our bids by it.
680
00:39:45,386 --> 00:39:48,253
- Some outfits here
I never expected.
681
00:39:48,255 --> 00:39:49,321
Look at 'em sweat it out.
682
00:39:55,129 --> 00:39:56,595
- They trimming their bid?
683
00:39:56,597 --> 00:39:57,463
- Probably.
684
00:40:13,948 --> 00:40:15,680
Is 47 as low as we can go?
685
00:40:15,682 --> 00:40:17,415
Can you knock off another penny?
686
00:40:17,417 --> 00:40:19,684
- Not and pay off the bank loan.
687
00:40:19,686 --> 00:40:21,420
- But you wanna get
the plant running.
688
00:40:23,023 --> 00:40:24,556
- Okay, make it 46.
689
00:40:49,316 --> 00:40:50,049
- Here we go.
690
00:40:53,520 --> 00:40:54,153
- Make it 45.
691
00:41:38,365 --> 00:41:41,900
- Bid opening for
invitation 102S-7842,
692
00:41:41,902 --> 00:41:43,035
plastic buttons.
693
00:41:45,840 --> 00:41:47,806
- Hench and Lee, 48.
694
00:41:56,450 --> 00:41:58,150
Philadelphia Plastics, 48.
695
00:41:59,720 --> 00:42:03,188
- Maybe I didn't have to
take off that last one.
696
00:42:03,190 --> 00:42:07,993
- Hutchins, 47.
697
00:42:10,531 --> 00:42:12,331
Doubleday, 45.
698
00:42:19,139 --> 00:42:21,707
Maryland, 46.5.
699
00:42:25,079 --> 00:42:26,378
- How long does this last?
700
00:42:28,482 --> 00:42:33,218
- Northern
Industrial Chemical, 44.3
701
00:42:36,557 --> 00:42:37,456
- Let's go.
702
00:42:39,159 --> 00:42:44,029
- Ajax, 45.
703
00:43:21,001 --> 00:43:22,267
- Hello, Ruth.
704
00:43:22,269 --> 00:43:23,936
- Hello, Mr.
Sewell, how are you?
705
00:43:30,277 --> 00:43:31,810
- What, I'm driving.
706
00:43:31,812 --> 00:43:34,546
- Are you crazy, we
can't afford a new car.
707
00:43:34,548 --> 00:43:36,949
- Our car's in the garage
getting a new clutch.
708
00:43:36,951 --> 00:43:39,351
They let me borrow
this to meet you.
709
00:43:39,353 --> 00:43:40,252
- I'm sorry.
710
00:43:47,161 --> 00:43:49,161
- Guess you didn't get
the Navy contracts?
711
00:43:50,164 --> 00:43:51,563
- Let me off at the office.
712
00:43:51,565 --> 00:43:52,831
I've got a lot of work to do.
713
00:43:52,833 --> 00:43:54,366
- Not tonight.
714
00:43:54,368 --> 00:43:56,435
You promised to go to the
Granite State benefit.
715
00:43:56,437 --> 00:43:59,237
- I'll have to skip it.
- You can't!
716
00:43:59,239 --> 00:44:03,108
Everybody's expecting you.
717
00:44:29,203 --> 00:44:33,738
? Every other day
718
00:44:33,740 --> 00:44:38,276
? I'm in love with you
719
00:44:38,278 --> 00:44:42,214
? Every other day, it's true
720
00:44:42,216 --> 00:44:46,951
? I'm so completely
sold on you ?
721
00:44:46,953 --> 00:44:51,356
? Every other night
722
00:44:51,358 --> 00:44:55,694
? You're my only dream
723
00:44:55,696 --> 00:45:00,566
? Every other night I
seem to figure us a team ?
724
00:45:03,637 --> 00:45:08,306
? And on the days
that fall between ?
725
00:45:08,308 --> 00:45:12,110
? There's nothing much to do
726
00:45:12,112 --> 00:45:16,114
? But think what
fun to be the one ?
727
00:45:16,116 --> 00:45:21,119
? Who's dreamed about by you
728
00:45:21,121 --> 00:45:25,524
? Starting from today
729
00:45:25,526 --> 00:45:29,928
? If you give the cue
730
00:45:29,930 --> 00:45:34,800
? Every single other day
I'll stay here with you ?
731
00:45:50,551 --> 00:45:52,417
- Okay!
732
00:45:52,419 --> 00:45:55,954
? Pick a partner
and swing her away ?
733
00:45:55,956 --> 00:45:59,291
? To stay in your
seats is a crime ?
734
00:45:59,293 --> 00:46:03,228
? So, ask her politely and
then hold her tightly ?
735
00:46:03,230 --> 00:46:07,099
? And all have a
heck of a time ?
736
00:46:10,837 --> 00:46:13,037
- Get down with me, folks.
737
00:46:13,039 --> 00:46:15,440
Get your longways sets in order.
738
00:46:25,519 --> 00:46:27,119
? Right hand to your own
and left to your other ?
739
00:46:27,121 --> 00:46:29,053
? Just balance,
fall, fall in line ?
740
00:46:29,055 --> 00:46:30,722
? Your left hand lady
with the left hand round ?
741
00:46:30,724 --> 00:46:32,857
? And now your own with
the right hand round ?
742
00:46:32,859 --> 00:46:34,459
? Join your hands
across the floor ?
743
00:46:34,461 --> 00:46:36,261
? And dance forward
and light once more ?
744
00:46:36,263 --> 00:46:38,063
? Now swing your own and
dance to the fiddle ?
745
00:46:38,065 --> 00:46:40,065
? And take the ladies
down the middle ?
746
00:46:40,067 --> 00:46:41,800
? Down the middle,
go two by two ?
747
00:46:41,802 --> 00:46:43,736
? And bring her right
back home with you ?
748
00:46:54,681 --> 00:46:56,148
? And now you're back
as you were before ?
749
00:46:56,150 --> 00:46:58,216
? You can't stop, go
right and left four ?
750
00:46:58,218 --> 00:46:59,952
? Right and left, go
right and left four ?
751
00:46:59,954 --> 00:47:01,820
? Right and left
from shore to shore ?
752
00:47:01,822 --> 00:47:03,488
? Now, turn right back
and toss her forward ?
753
00:47:03,490 --> 00:47:08,427
? And right and left
back home once more ?
754
00:47:09,830 --> 00:47:11,095
? Right hand to your own
and left to your other ?
755
00:47:11,097 --> 00:47:12,564
? Just balance,
fall, fall in line ?
756
00:47:12,566 --> 00:47:14,232
? Your left hand lady
with the left hand round ?
757
00:47:14,234 --> 00:47:16,301
? And now your own with
a right hand round ?
758
00:47:16,303 --> 00:47:18,036
? Join your hands
across the floor ?
759
00:47:18,038 --> 00:47:19,638
? And dance forward
and light once more ?
760
00:47:19,640 --> 00:47:21,506
? Now swing your own and
dance to the fiddle ?
761
00:47:21,508 --> 00:47:23,842
? And take your ladies
down the middle ?
762
00:47:23,844 --> 00:47:25,177
? Down the middle,
go two by two ?
763
00:47:25,179 --> 00:47:29,848
? And bring her right
back home with you ?
764
00:47:39,660 --> 00:47:40,926
- Think we sang all right?
765
00:47:42,463 --> 00:47:44,797
- Oh, I don't know, I got
sorta scared the last minute.
766
00:47:44,799 --> 00:47:45,631
- Oh, me too.
767
00:47:47,133 --> 00:47:48,867
- Hey, I almost forgot.
768
00:47:48,869 --> 00:47:50,335
- What?
769
00:47:50,337 --> 00:47:52,805
- Here.
770
00:47:52,807 --> 00:47:54,006
- What's the occasion?
771
00:47:54,008 --> 00:47:56,475
- Oh, just 'cause I love you.
772
00:47:56,477 --> 00:47:57,576
- J.L.
773
00:48:04,551 --> 00:48:06,084
- You like it?
774
00:48:07,354 --> 00:48:09,421
I was wondering what
the consumer reaction
775
00:48:09,423 --> 00:48:10,189
was gonna be like.
776
00:49:01,007 --> 00:49:03,608
- If this
nosedive keeps up,
777
00:49:03,610 --> 00:49:04,809
we're going to bust wider
778
00:49:04,811 --> 00:49:06,845
than the Granite
State Shoe Company.
779
00:49:10,551 --> 00:49:11,250
Our prices are too high
and they can't come down
780
00:49:14,555 --> 00:49:16,288
until we lower our costs.
781
00:49:19,894 --> 00:49:22,861
This is the only way we
can stay in business.
782
00:49:26,500 --> 00:49:29,902
I can't buck the
future, neither can you.
783
00:50:14,881 --> 00:50:17,783
Cut prices, cut
costs, cut, cut, cut.
784
00:50:28,895 --> 00:50:33,832
- Brad?
785
00:50:35,435 --> 00:50:36,468
Brad, darling.
786
00:50:37,904 --> 00:50:40,139
- Come on, fella,
you need some sleep.
787
00:50:42,376 --> 00:50:46,311
- Joe, our ideas,
they're not enough.
788
00:50:47,448 --> 00:50:48,247
- I know.
789
00:50:49,316 --> 00:50:50,149
You're up against it.
790
00:50:51,518 --> 00:50:52,851
Things look different
I guess when you're on
791
00:50:52,853 --> 00:50:54,086
the other side of the fence.
792
00:50:55,790 --> 00:50:58,390
- A lot of people
are gonna get hurt.
793
00:50:58,392 --> 00:51:00,259
I've been thinking
about you and Mary.
794
00:51:01,862 --> 00:51:02,795
- It's not your fault.
795
00:51:04,331 --> 00:51:07,332
Last hired, first fired,
that's labor's rule.
796
00:51:07,334 --> 00:51:08,133
- Oh, no, Joe.
797
00:51:09,470 --> 00:51:11,203
Brad, there must
be some other way.
798
00:51:11,205 --> 00:51:11,937
- No.
799
00:51:13,474 --> 00:51:14,540
Old Dan was right.
800
00:51:16,076 --> 00:51:18,344
Brad's gotta layoff half
the molders, don't you?
801
00:51:19,546 --> 00:51:20,646
- Worse than that, Joe.
802
00:51:22,149 --> 00:51:24,216
The warehouse is jammed with
stuff that we can't sell.
803
00:51:24,218 --> 00:51:26,385
We're losing money in
everything that we make.
804
00:51:27,822 --> 00:51:29,955
I've gotta close down the
plant and layoff everybody.
805
00:51:32,359 --> 00:51:33,125
- Everybody?
806
00:51:35,362 --> 00:51:37,696
- Everybody.
- For how long?
807
00:51:39,834 --> 00:51:43,035
- For as long as it takes to
turn our inventory into cash
808
00:51:43,037 --> 00:51:45,637
so that we make the
payment on the loan.
809
00:51:45,639 --> 00:51:48,173
To get delivery on the
rest of the new machines,
810
00:51:48,175 --> 00:51:49,041
and they're held up for motors,
811
00:51:49,043 --> 00:51:51,176
probably for a couple of months.
812
00:51:51,178 --> 00:51:52,511
Then we've gotta get
enough new business
813
00:51:52,513 --> 00:51:54,747
to take care of our costs
and meet the payroll.
814
00:51:57,117 --> 00:51:58,317
You can't buck the future.
815
00:51:59,453 --> 00:52:01,253
You've got to
become a part of it.
816
00:52:06,527 --> 00:52:07,393
Send them in.
817
00:52:17,671 --> 00:52:18,937
- Hello, Chief.
818
00:52:18,939 --> 00:52:21,473
The job seems to be
agreeing with you.
819
00:52:21,475 --> 00:52:23,175
- Sit down.
- Abbie, Pete.
820
00:52:29,750 --> 00:52:30,749
What's the news, Chief?
821
00:52:32,619 --> 00:52:34,219
- Everyone here?
822
00:52:34,221 --> 00:52:34,987
- Yeah, I think so.
823
00:52:36,290 --> 00:52:38,223
- The management regrets
to advise you that
824
00:52:38,225 --> 00:52:39,958
because of critical
business conditions,
825
00:52:39,960 --> 00:52:43,228
all manufacturing activities
are being suspended
826
00:52:43,230 --> 00:52:44,430
for an indefinite period.
827
00:52:47,301 --> 00:52:49,968
The plant will reopen as soon
as the new machines ordered
828
00:52:49,970 --> 00:52:53,438
for the molding department
are delivered and installed.
829
00:52:53,440 --> 00:52:55,107
This drastic action is necessary
830
00:52:55,109 --> 00:52:56,909
to protect not only the
future of the company,
831
00:52:56,911 --> 00:52:59,278
but also the welfare
of its employees.
832
00:53:01,782 --> 00:53:02,847
- That's a lotta hooey.
833
00:53:02,849 --> 00:53:04,382
- Bill.
834
00:53:04,384 --> 00:53:06,050
- Mr. Doubleday only wanted
to layoff half of us.
835
00:53:06,052 --> 00:53:07,986
You come along and
throw us all out.
836
00:53:07,988 --> 00:53:10,923
- Either we close down
temporarily or for good.
837
00:53:10,925 --> 00:53:12,991
- Why didn't you
tell us this before?
838
00:53:14,661 --> 00:53:17,229
- I made this decision at
three o'clock this morning.
839
00:53:21,001 --> 00:53:22,001
- Let's get outta here.
840
00:53:36,550 --> 00:53:38,150
I'm sure glad I
don't have to live
841
00:53:38,152 --> 00:53:40,019
with your conscience, Mr. Adams.
842
00:54:01,375 --> 00:54:04,108
- This is how Brad gives
us a vote of confidence.
843
00:54:04,110 --> 00:54:07,045
- First Granite
State, now Doubleday.
844
00:54:07,047 --> 00:54:10,849
- What do you say, Joe, Brad
Adams still your best friend?
845
00:54:10,851 --> 00:54:12,551
- He's a prince, ain't he?
846
00:54:19,259 --> 00:54:21,493
- Bradford Adams, you're a hero.
847
00:54:23,464 --> 00:54:25,464
- I just hope the credit
company don't carry off
848
00:54:25,466 --> 00:54:29,001
my new Chevy before I can
crash it into Brad's rear end.
849
00:54:31,205 --> 00:54:32,537
- When all our
bellies are empty,
850
00:54:32,539 --> 00:54:34,006
Brad'll have one man
run three machines.
851
00:54:34,008 --> 00:54:35,808
- Well, they wouldn't
listen to me.
852
00:54:35,810 --> 00:54:38,743
I guess they see now Brad's
just out to make a fast buck.
853
00:54:38,745 --> 00:54:41,145
- Why don't the union do
something before it's too late?
854
00:54:41,147 --> 00:54:42,347
- You know if we stick together,
855
00:54:42,349 --> 00:54:44,049
Brad's racket'll
blow up in his face.
856
00:55:47,882 --> 00:55:49,314
- How's it going?
857
00:55:52,286 --> 00:55:55,153
- Eddie, you'll have to
look for another artist.
858
00:55:55,155 --> 00:55:57,289
- Why, don't
I pay you enough?
859
00:55:57,291 --> 00:55:59,157
- No, I'm serious.
860
00:55:59,159 --> 00:56:01,760
With Pop laid off, Mom
and I have to find jobs.
861
00:56:02,963 --> 00:56:03,896
- Ah, don't be silly.
862
00:56:03,898 --> 00:56:05,230
It's not gonna be for long.
863
00:56:05,232 --> 00:56:07,366
- We can't wait, honest.
864
00:56:07,368 --> 00:56:09,501
On the 15th, there's a
payment for the house.
865
00:56:09,503 --> 00:56:13,038
Next, the oil burner and on the
first, Pop's life insurance.
866
00:56:15,509 --> 00:56:18,210
- Ah, if we could only hit
the market with these babies.
867
00:56:20,180 --> 00:56:22,781
- A cigarette lighter in
every lamp's a wonderful idea.
868
00:56:23,918 --> 00:56:26,485
- Yeah,
kinda corny though.
869
00:56:28,389 --> 00:56:30,589
Doubleday's plastic mermaids.
870
00:56:30,591 --> 00:56:32,991
Now, that's really a hot number.
871
00:56:32,993 --> 00:56:34,593
- Look, if you
don't start doing something
872
00:56:34,595 --> 00:56:36,461
about selling these
things, I will.
873
00:56:36,463 --> 00:56:38,463
We will never have that fortune
you're always talking about
874
00:56:38,465 --> 00:56:40,299
unless we cash in
on our creations.
875
00:56:42,937 --> 00:56:44,937
- Ah, if you'd only run
off a few thousand mermaids
876
00:56:44,939 --> 00:56:47,272
we coulda been out on
the road now selling 'em.
877
00:56:48,542 --> 00:56:49,508
Might've helped some.
878
00:56:53,614 --> 00:56:58,484
Here.
879
00:57:10,897 --> 00:57:14,767
- How many box tops do you have
to send in for one of these?
880
00:57:14,769 --> 00:57:16,368
- Oh, I'm sorry
you don't like it.
881
00:57:17,904 --> 00:57:19,037
If Doubleday had anything
half as good as this
882
00:57:19,039 --> 00:57:20,372
the town wouldn't
be in the dumps now.
883
00:57:20,374 --> 00:57:21,506
- Oh, Eddie, I didn't say that.
884
00:57:21,508 --> 00:57:22,808
Oh, I think it's swell.
885
00:57:24,044 --> 00:57:25,544
Premium houses'll
really go for it.
886
00:57:26,847 --> 00:57:28,614
For prizes on giveaway programs.
887
00:57:30,450 --> 00:57:32,184
- Well, that's not
much of a compliment.
888
00:57:34,721 --> 00:57:37,856
- Hey, hey, what's this?
889
00:57:38,859 --> 00:57:39,825
- Oh, nothing special.
890
00:57:42,729 --> 00:57:47,566
- No, what's it for?
891
00:57:48,535 --> 00:57:50,469
- Hey, Ruthie?
- Hm?
892
00:57:50,471 --> 00:57:52,705
- Got a pie?
- I got a cake.
893
00:57:56,677 --> 00:57:58,010
- How many pieces you want?
894
00:57:59,079 --> 00:58:00,713
- Uh, seven.
- Seven.
895
00:58:07,688 --> 00:58:12,524
One, two, three, four,
five, six, seven pieces.
896
00:58:16,630 --> 00:58:19,097
Exactly equal and cut clean.
897
00:58:19,099 --> 00:58:19,898
- Cutter, huh?
898
00:58:23,970 --> 00:58:25,471
A cutter that cuts clean.
899
00:58:29,243 --> 00:58:32,244
It's funny, I've been thinking
about a cutter myself.
900
00:58:32,246 --> 00:58:33,846
- You have?
901
00:58:33,848 --> 00:58:35,380
- The trick is to be
able to sell your stuff
902
00:58:35,382 --> 00:58:37,649
for less than the other fellas.
903
00:58:37,651 --> 00:58:39,118
Let me sleep on it tonight.
904
00:58:40,320 --> 00:58:42,387
I'll talk to you about
it in the morning, huh?
905
00:58:42,389 --> 00:58:43,255
- Okay.
906
00:58:43,257 --> 00:58:44,589
- I tell you what.
907
00:58:44,591 --> 00:58:46,458
Get ahold of Jim
Brewster and Ike Pinkery.
908
00:58:46,460 --> 00:58:48,393
Tell 'em to meet us at your
shop first thing in the morning,
909
00:58:48,395 --> 00:58:49,361
say seven o'clock.
910
00:58:50,597 --> 00:58:51,263
- Seven o'clock.
911
00:58:52,533 --> 00:58:53,232
See you then.
912
00:58:56,070 --> 00:58:57,602
Night, Ruthie.
- Bye.
913
00:58:57,604 --> 00:58:59,003
- Thanks a lot.
914
00:58:59,005 --> 00:59:00,139
- Morning, fellas.
915
00:59:06,080 --> 00:59:08,881
Before I explain why
I asked you here,
916
00:59:08,883 --> 00:59:10,949
I want you all to give me
your word that you won't talk.
917
00:59:10,951 --> 00:59:12,551
- Certainly.
918
00:59:12,553 --> 00:59:14,219
- I don't want any
false hopes to build up
919
00:59:14,221 --> 00:59:16,421
around town and then bust 'em.
920
00:59:16,423 --> 00:59:17,990
- Well, I'll go along.
921
00:59:23,830 --> 00:59:25,363
- No one's ever been
able to find a way
922
00:59:25,365 --> 00:59:27,800
to trim these sprues
automatically, have they?
923
00:59:29,169 --> 00:59:31,369
We still have to do it by hand.
924
00:59:34,108 --> 00:59:36,641
- Every company has tried to
dope out an automatic cutter.
925
00:59:36,643 --> 00:59:39,712
- Uh huh, so did we, but
with a traveling slicer.
926
00:59:41,047 --> 00:59:42,581
Eddie's pie cutter
started me thinking.
927
00:59:46,320 --> 00:59:48,853
I wonder what would
happen if we built
928
00:59:48,855 --> 00:59:51,189
the cutter right into the mold.
929
00:59:51,191 --> 00:59:52,390
- You know, a contraption like
930
00:59:52,392 --> 00:59:55,060
that gives me a
mighty poisonous idea.
931
00:59:56,130 --> 00:59:57,129
- What do you mean, Ike?
932
00:59:57,131 --> 00:59:58,663
- I'll tell you.
933
00:59:58,665 --> 01:00:01,333
It could send every girl
in the finishing department
934
01:00:01,335 --> 01:00:02,601
to the county poor house.
935
01:00:02,603 --> 01:00:04,269
- That's where
you're wrong, Ike.
936
01:00:05,406 --> 01:00:07,339
We'll be able to
turn out stuff faster
937
01:00:07,341 --> 01:00:09,608
and cheaper than anyone else.
938
01:00:13,680 --> 01:00:15,280
Television parts, for instance.
939
01:00:18,085 --> 01:00:20,152
Ike.
- Yeah?
940
01:00:20,154 --> 01:00:22,821
- We'd get enough new
business for a second shift,
941
01:00:22,823 --> 01:00:24,823
and that'll mean
everybody works.
942
01:00:27,427 --> 01:00:30,095
- Automatic cutter, huh?
943
01:00:30,097 --> 01:00:31,430
That'll take a mighty doing.
944
01:00:33,434 --> 01:00:36,301
But good seed usually
sprouts a rich harvest.
945
01:00:38,038 --> 01:00:38,771
Yeah.
946
01:01:22,483 --> 01:01:23,816
- You don't need the money.
947
01:01:23,818 --> 01:01:25,083
Four, long.
948
01:01:25,085 --> 01:01:25,884
Two of your are
right, gentlemen.
949
01:01:25,886 --> 01:01:26,751
I'm gonna need one bet.
950
01:01:26,753 --> 01:01:27,486
- You're on.
- One bet here.
951
01:01:28,622 --> 01:01:29,421
Four or an eight,
four or an eight.
952
01:01:34,228 --> 01:01:37,095
- This brew gets
worse and worse.
953
01:01:37,097 --> 01:01:39,431
- Sure, it's absorbing
your personality.
954
01:01:39,433 --> 01:01:42,567
- With no paychecks to feed
your kids, you crack wise.
955
01:01:42,569 --> 01:01:45,103
- Paycheck, paycheck, you
sound like my old lady.
956
01:01:45,105 --> 01:01:47,105
- Yeah, can't blame her
for throwing you out,
957
01:01:47,107 --> 01:01:49,641
losing all your unemployment
dough on the whores.
958
01:01:49,643 --> 01:01:51,310
- Want your puss slapped too?
959
01:01:52,847 --> 01:01:56,982
- I, uh, I see it's about time
for Doubleday's to open up.
960
01:01:58,452 --> 01:01:59,784
- No kidding.
961
01:01:59,786 --> 01:02:01,186
- How do you know?
962
01:02:01,188 --> 01:02:03,188
- Just by looking
at the two of you.
963
01:02:03,190 --> 01:02:04,289
You've touched bottom.
964
01:02:05,526 --> 01:02:06,892
So has the rest of the town.
965
01:02:08,395 --> 01:02:10,663
Now, all Brad's gotta
do is go to the union
966
01:02:10,665 --> 01:02:12,398
and say take it or leave it.
967
01:02:13,934 --> 01:02:15,734
- That guy's not gonna
tell us where to get off.
968
01:02:15,736 --> 01:02:17,736
- That's the beer talking.
969
01:02:17,738 --> 01:02:19,471
When Brad blows the whistle,
970
01:02:19,473 --> 01:02:22,141
you and all the others'll
come on the run.
971
01:02:38,158 --> 01:02:40,626
- Give me the thickness gauge.
972
01:02:44,298 --> 01:02:46,665
- Oh, what's the hitch,
what's the hitch?
973
01:02:47,834 --> 01:02:49,702
- She's off three
thousandths of an inch.
974
01:02:53,908 --> 01:02:54,840
Open it up, Eddie.
975
01:03:05,185 --> 01:03:06,919
- You don't think we
oughta try the jukes, huh?
976
01:03:06,921 --> 01:03:08,721
- No, you'd smash the plate.
977
01:03:08,723 --> 01:03:10,589
- You know, sometimes
I think we got a big,
978
01:03:10,591 --> 01:03:11,824
fat goose egg here.
979
01:03:12,927 --> 01:03:14,526
- Here.
980
01:03:14,528 --> 01:03:15,728
Tighten that lower bolt.
981
01:03:20,200 --> 01:03:21,967
- All right, Eddie, close it up.
982
01:03:37,952 --> 01:03:39,518
- It seems to do it.
983
01:03:40,621 --> 01:03:41,920
All right, Eddie, turn it on.
984
01:03:54,901 --> 01:03:58,103
- All right, keep
your fingers crossed.
985
01:04:19,860 --> 01:04:21,393
- There's
still something wrong.
986
01:04:21,395 --> 01:04:22,661
It's not cutting clean.
987
01:04:25,332 --> 01:04:29,401
- Well, at least it
doesn't jam anymore.
988
01:04:29,403 --> 01:04:31,804
Let's pull the
mold up out again.
989
01:04:31,806 --> 01:04:35,007
By morning, we're gonna
have this last bud licked.
990
01:04:35,009 --> 01:04:36,541
- Morning?
991
01:04:36,543 --> 01:04:37,942
A lotta folks are
climbing outta bed
992
01:04:37,944 --> 01:04:40,345
and thinking it's that now.
993
01:04:44,751 --> 01:04:46,819
- South End, have to go.
994
01:04:46,821 --> 01:04:49,121
- Somebody else trying
to collect his insurance.
995
01:04:50,691 --> 01:04:52,157
- Three of 'em landed
in the county jail
996
01:04:52,159 --> 01:04:53,826
this week for trying that.
997
01:04:53,828 --> 01:04:56,961
- Yeah, I tell ya we're
in a race with the devil.
998
01:04:56,963 --> 01:05:00,098
And if folks don't start
drawing wages pretty soon,
999
01:05:00,100 --> 01:05:02,234
old lucifer is going
to take over this town.
1000
01:05:03,437 --> 01:05:05,504
Well, I'm hungry.
1001
01:05:05,506 --> 01:05:07,305
Let's get some breakfast.
1002
01:05:07,307 --> 01:05:10,309
After that, Brad, we'll help
you find that confounded bug.
1003
01:05:48,348 --> 01:05:50,215
- Those are the very terms
you told Mr. Doubleday
1004
01:05:50,217 --> 01:05:51,950
the union would never agree to.
1005
01:05:51,952 --> 01:05:53,618
- Yes, you've heard it before,
1006
01:05:53,620 --> 01:05:55,954
but you do it this way or
the plant folds for good.
1007
01:05:55,956 --> 01:05:58,290
- What about those men who
will still be on the streets?
1008
01:05:58,292 --> 01:06:00,225
The other half?
- Unemployment money
1009
01:06:00,227 --> 01:06:02,761
doesn't exactly
nourish the soul.
1010
01:06:02,763 --> 01:06:05,430
We've found that out.
- Abbie, if the union will
1011
01:06:05,432 --> 01:06:07,366
agree to one man
at two machines,
1012
01:06:07,368 --> 01:06:10,034
I hope, and it's
still just a hope,
1013
01:06:10,036 --> 01:06:12,705
that it won't be long before
everyone's back on the payroll.
1014
01:06:12,707 --> 01:06:15,707
- Yeah, it's just
a matter of time.
1015
01:06:15,709 --> 01:06:17,375
We've heard that one too.
1016
01:06:17,377 --> 01:06:19,244
- Bill, the people in this
town are so badly off,
1017
01:06:19,246 --> 01:06:20,645
they'd take any offer
that's made to them.
1018
01:06:20,647 --> 01:06:21,714
Why don't you admit it?
1019
01:06:21,716 --> 01:06:23,448
- I don't know what
you're aiming at,
1020
01:06:23,450 --> 01:06:26,184
but you haven't been able
to bust the union yet.
1021
01:06:26,186 --> 01:06:27,753
- You think I've been trying to?
1022
01:06:33,193 --> 01:06:33,992
Well, do you?
1023
01:06:38,599 --> 01:06:40,999
I took this job with
the union's blessing.
1024
01:06:41,001 --> 01:06:42,801
And what said then still goes.
1025
01:06:44,004 --> 01:06:45,404
I want a company
where the workers
1026
01:06:45,406 --> 01:06:47,072
will prosper with
the management.
1027
01:06:48,943 --> 01:06:51,276
What you don't know is that
I promised myself I'd quit
1028
01:06:51,278 --> 01:06:54,679
if I couldn't find a way to
keep the other half working.
1029
01:06:54,681 --> 01:06:56,882
If I don't succeed I'll
be without a job too.
1030
01:07:01,888 --> 01:07:03,822
- Our policy is still
the one you set.
1031
01:07:04,891 --> 01:07:06,125
One man to a machine.
1032
01:07:07,361 --> 01:07:09,161
- Brad, we can't
talk for the union.
1033
01:07:09,163 --> 01:07:10,963
There has to be a vote.
1034
01:07:26,446 --> 01:07:28,580
- What are you grinning at?
1035
01:07:37,324 --> 01:07:39,358
- Every one clean as
a pickerel's tooth.
1036
01:07:43,530 --> 01:07:44,363
- How do you
like 'em, Brad?
1037
01:07:49,870 --> 01:07:51,203
- We did it, huh?
1038
01:07:54,140 --> 01:07:55,107
We finally did it!
1039
01:07:56,343 --> 01:07:57,276
We licked it!
1040
01:08:05,952 --> 01:08:10,422
Well, .
1041
01:08:10,424 --> 01:08:13,091
Well, I guess I oughta treat
you guys to something special.
1042
01:08:13,093 --> 01:08:15,360
- A honeymoon in Bermuda.
1043
01:08:15,362 --> 01:08:16,428
- You're entitled to it.
1044
01:08:16,430 --> 01:08:18,363
- I'll settle for a ride down
1045
01:08:18,365 --> 01:08:20,165
to Portsmouth and
a lobster dinner.
1046
01:08:20,167 --> 01:08:21,366
- Okay, Ike.
1047
01:08:21,368 --> 01:08:24,769
- I'd just like a long,
cool glass of beer.
1048
01:08:24,771 --> 01:08:26,705
- Anything you want, boys.
1049
01:08:31,512 --> 01:08:32,578
Anything you want.
1050
01:08:37,651 --> 01:08:39,718
We have all our new equipment
1051
01:08:39,720 --> 01:08:41,653
and the union's
voting next Sunday.
1052
01:08:41,655 --> 01:08:43,255
- I like your plan, Brad.
1053
01:08:43,257 --> 01:08:44,623
Now it's up to Mr. Sewell.
1054
01:08:45,860 --> 01:08:47,325
- Does that mean you approve?
1055
01:08:47,327 --> 01:08:48,293
- Of course it does.
1056
01:08:49,796 --> 01:08:51,864
- Got a whole new line of
merchandise for you to sell,
1057
01:08:51,866 --> 01:08:56,869
TV parts, bushings,
channel selectors.
1058
01:08:58,405 --> 01:08:59,604
I want orders for a million of
these units before we reopen,
1059
01:08:59,606 --> 01:09:00,873
and that may be next Monday.
1060
01:09:00,875 --> 01:09:02,674
- Now, wait a minute.
1061
01:09:02,676 --> 01:09:04,743
- Look what we're
able to sell 'em for.
1062
01:09:04,745 --> 01:09:06,211
- But a million?
1063
01:09:06,213 --> 01:09:07,679
It'll take me a month
to see enough customers
1064
01:09:07,681 --> 01:09:08,813
to ring up that much business.
1065
01:09:08,815 --> 01:09:10,549
- Mr. Sewell,
wouldn't it be easier
1066
01:09:10,551 --> 01:09:13,085
to find us one big customer?
1067
01:09:13,087 --> 01:09:14,419
- You wanted a quality product
1068
01:09:14,421 --> 01:09:16,154
for a competitive
price, didn't you?
1069
01:09:16,156 --> 01:09:17,890
Now you've got it.
1070
01:09:17,892 --> 01:09:20,893
- Very few outfits'll
buy in the millions.
1071
01:09:20,895 --> 01:09:23,295
I could put in a call for
Ted Wagner in St. Louis.
1072
01:09:23,297 --> 01:09:24,629
He's the head of the
National Company.
1073
01:09:24,631 --> 01:09:26,432
- Get to St Louis
as fast as you can.
1074
01:09:27,634 --> 01:09:30,168
- These prices are
sure on the low side.
1075
01:09:30,170 --> 01:09:31,570
How can you do it?
1076
01:09:31,572 --> 01:09:32,971
- It's still a secret.
1077
01:09:32,973 --> 01:09:34,707
Has to be until we find
out about the patents.
1078
01:09:34,709 --> 01:09:35,774
- But you can't
promise deliveries
1079
01:09:35,776 --> 01:09:37,041
until you hear from the union.
1080
01:09:37,043 --> 01:09:39,043
- Will you please let
me do the worrying?
1081
01:09:39,045 --> 01:09:40,913
I want an order for
one million units
1082
01:09:40,915 --> 01:09:42,247
before we reopen next Monday.
1083
01:09:45,386 --> 01:09:47,052
- I'll try to catch
the last plane.
1084
01:09:52,593 --> 01:09:54,293
- If it should take
Sewell a month,
1085
01:09:55,996 --> 01:09:59,665
you stand to lose the plant,
your home, everything.
1086
01:10:00,867 --> 01:10:02,601
- And if he's successful.
1087
01:10:02,603 --> 01:10:03,936
- Well, that's another story.
1088
01:10:05,406 --> 01:10:08,607
But I want you to
realize, Mrs. Doubleday,
1089
01:10:08,609 --> 01:10:10,876
just how a big a gamble
you're letting me take.
1090
01:10:13,147 --> 01:10:15,347
- How soon can you
start deliveries?
1091
01:10:15,349 --> 01:10:16,181
- 10 days.
1092
01:10:17,418 --> 01:10:20,885
- We're way behind,
Philco, DuMont, RCA,
1093
01:10:20,887 --> 01:10:22,821
must be six million
units on order there.
1094
01:10:23,890 --> 01:10:25,290
- Oh, excuse me, Dad.
1095
01:10:25,292 --> 01:10:28,160
The production chief wants
to see you for a minute.
1096
01:10:28,162 --> 01:10:30,028
- We have a new plant,
but it'll be months
1097
01:10:30,030 --> 01:10:32,631
before we can get
in the equipment.
1098
01:10:32,633 --> 01:10:34,366
I'll be right back.
1099
01:10:34,368 --> 01:10:35,200
- All right.
1100
01:10:36,370 --> 01:10:38,102
- How long are you
staying in town?
1101
01:10:38,104 --> 01:10:39,738
- Long enough to
get that business.
1102
01:10:45,445 --> 01:10:48,313
- I think you should try to
buyout Doubleday Plastics.
1103
01:10:48,315 --> 01:10:51,183
- What on earth would we do
with a factory in New Hampshire?
1104
01:10:51,185 --> 01:10:53,585
- They're installing a lot
of new molding machines.
1105
01:10:56,456 --> 01:10:58,991
We could rip them out and
put them in our new factory.
1106
01:11:00,260 --> 01:11:01,760
- I'd rather give
them our business.
1107
01:11:03,397 --> 01:11:06,999
Their prices are just about
what it costs us to manufacture.
1108
01:11:07,001 --> 01:11:07,700
- You know why?
1109
01:11:09,670 --> 01:11:11,036
These things
weren't cut by hand.
1110
01:11:12,673 --> 01:11:14,807
- You mean
an automatic cutter?
1111
01:11:14,809 --> 01:11:16,341
- Absolutely.
1112
01:11:16,343 --> 01:11:18,610
Look here, smooth.
1113
01:11:19,946 --> 01:11:21,079
- We've
spent a fortune trying
1114
01:11:21,081 --> 01:11:22,681
to develop something like that.
1115
01:11:22,683 --> 01:11:25,617
- Mr. Wagner, I'm sure
we could buy Doubledays.
1116
01:11:25,619 --> 01:11:28,153
Patents, new
machines, everything.
1117
01:11:28,155 --> 01:11:30,222
- They'd be fools to sell.
1118
01:11:30,224 --> 01:11:31,490
- I understand
the new management
1119
01:11:31,492 --> 01:11:34,026
is causing a lot of
unhappiness around town.
1120
01:11:35,496 --> 01:11:37,562
The lawyers have always been
after Mrs. Doubleday to sell.
1121
01:11:37,564 --> 01:11:40,232
- If they'd rather
sell than have our business,
1122
01:11:40,234 --> 01:11:41,633
I'll make them a good offer.
1123
01:11:45,572 --> 01:11:47,339
- Let me go up there
and scout around.
1124
01:11:49,243 --> 01:11:52,611
I'd like you stall off Sewell
on our orders for a few days.
1125
01:11:54,448 --> 01:11:56,749
Be just as well if no one
got wind of our plans,
1126
01:11:57,918 --> 01:12:00,652
especially about taking
away the machines.
1127
01:12:03,790 --> 01:12:06,925
- I couldn't take an offer
like this to Mrs. Doubleday.
1128
01:12:06,927 --> 01:12:09,194
It'd be different if the
plant were on the market.
1129
01:12:09,196 --> 01:12:10,529
- I remember not so long ago
1130
01:12:10,531 --> 01:12:12,264
you were urging her to
get rid of the place.
1131
01:12:12,266 --> 01:12:15,934
- Yes, but that's when we seemed
to be facing difficulties.
1132
01:12:15,936 --> 01:12:19,137
- The Boston Trust Company
seems to think you still are.
1133
01:12:20,474 --> 01:12:22,140
- Their money's on deposit.
1134
01:12:22,142 --> 01:12:24,209
Just waiting for the due date.
1135
01:12:24,211 --> 01:12:27,079
- But your labor
troubles are still with you.
1136
01:12:27,081 --> 01:12:29,548
- Well, that's why we
put Adams in there.
1137
01:12:29,550 --> 01:12:32,251
You know that if anyone can
handle a union, he's the boy.
1138
01:12:33,620 --> 01:12:36,955
- Then, we can't get together?
1139
01:12:36,957 --> 01:12:38,557
- No, Dwight.
1140
01:12:38,559 --> 01:12:40,325
Certainly not with
an offer like this.
1141
01:12:46,833 --> 01:12:50,569
- You know, Dunbar's
a cagey old cuss.
1142
01:12:50,571 --> 01:12:53,972
He wouldn't go to Mrs.
Doubleday with such an offer.
1143
01:12:53,974 --> 01:12:56,775
Bet he had her on the phone
before I was outta the building.
1144
01:12:58,044 --> 01:13:00,112
- Don't misjudge Yankee
shrewdness, Dwight.
1145
01:13:01,448 --> 01:13:03,648
You may find you can't
pay what he'll want.
1146
01:13:03,650 --> 01:13:05,217
- I'm prepared to
raise my offer.
1147
01:13:07,722 --> 01:13:11,656
Just to be working with you
again is worth something.
1148
01:13:11,658 --> 01:13:13,926
- You don't fool me, Dwight.
1149
01:13:15,462 --> 01:13:19,264
Why after all these
months of complete silence
1150
01:13:20,401 --> 01:13:21,934
you suddenly come back?
1151
01:13:23,804 --> 01:13:26,671
- You guess.
1152
01:13:38,352 --> 01:13:39,952
- Good morning, Horace.
- Good morning, Helen.
1153
01:13:39,954 --> 01:13:41,686
- Good morning, Miss Russell.
- Good morning.
1154
01:13:41,688 --> 01:13:43,455
- I'm sorry to have
kept you waiting.
1155
01:13:45,025 --> 01:13:47,559
- Helen, I'm rather
pleased with myself,
1156
01:13:47,561 --> 01:13:50,729
and I want you to know how
helpful Miss Russell's been.
1157
01:13:52,232 --> 01:13:54,699
Dwight Hawkins came into
my office this morning.
1158
01:13:54,701 --> 01:13:57,102
$400,000 he'll give us.
1159
01:13:57,104 --> 01:13:59,371
That's more than
double his first offer.
1160
01:13:59,373 --> 01:14:00,406
- Good heavens, Horace.
1161
01:14:01,375 --> 01:14:03,642
Who's putting up all that money?
1162
01:14:03,644 --> 01:14:05,310
- Well, I haven't asked him.
1163
01:14:05,312 --> 01:14:07,312
But I checked, the
cash is in Boston.
1164
01:14:07,314 --> 01:14:08,981
It's yours when we sign.
1165
01:14:08,983 --> 01:14:12,117
- I presume Dwight Hawkins
will be in charge of the plant?
1166
01:14:13,387 --> 01:14:16,121
- Probably.
- Uh, if the sale goes through
1167
01:14:16,123 --> 01:14:18,190
he wants me to
continue as treasurer.
1168
01:14:19,726 --> 01:14:22,060
- Until Brad comes to
me and admits failure-
1169
01:14:22,062 --> 01:14:23,928
- Helen, if you have any
further labor trouble,
1170
01:14:23,930 --> 01:14:26,598
you won't get enough for
the plant to pay your debts.
1171
01:14:26,600 --> 01:14:27,932
- You may thank Mr. Hawkins,
1172
01:14:27,934 --> 01:14:29,934
but tell him I
don't care to sell.
1173
01:14:29,936 --> 01:14:32,937
- Well, I'll tell him you
need more time to consider.
1174
01:14:32,939 --> 01:14:34,473
You know, your predators
to force you to sell.
1175
01:14:34,475 --> 01:14:36,475
- Horace, if this
is a bonafide offer,
1176
01:14:36,477 --> 01:14:38,811
a few days delay won't
make any difference.
1177
01:14:38,813 --> 01:14:40,779
I have complete
confidence in Brad.
1178
01:14:46,887 --> 01:14:49,221
- Mr. Hawkins.
- Hello, Al.
1179
01:14:49,223 --> 01:14:52,090
- Your message
sorta surprised me.
1180
01:14:52,092 --> 01:14:53,892
- Brought you some news.
1181
01:14:53,894 --> 01:14:55,160
- I hope it's good.
1182
01:14:55,162 --> 01:14:57,162
We've got enough
of the other kind.
1183
01:14:57,164 --> 01:14:59,598
- I came up here with the
dough to buyout Doubleday.
1184
01:15:01,168 --> 01:15:02,767
- Very interesting.
1185
01:15:02,769 --> 01:15:05,570
- When we take over the
plant and we're going to,
1186
01:15:05,572 --> 01:15:07,639
there'll be jobs for everyone.
1187
01:15:07,641 --> 01:15:12,511
So, lets me and you start off
by understanding each other.
1188
01:15:12,513 --> 01:15:14,112
- How do you mean?
1189
01:15:14,114 --> 01:15:15,380
- Old lady Doubleday thinks
1190
01:15:15,382 --> 01:15:18,183
the union will do
whatever Brad says.
1191
01:15:18,185 --> 01:15:21,186
She won't sell until she
finds out differently.
1192
01:15:21,188 --> 01:15:23,288
You oughta know how to
handle this situation.
1193
01:15:24,591 --> 01:15:26,658
You want all the
men back on the job.
1194
01:15:26,660 --> 01:15:28,460
I'm in a position to do it
1195
01:15:28,462 --> 01:15:30,663
if the union turns down
Brad's proposition.
1196
01:15:32,733 --> 01:15:34,266
- There's not much time.
1197
01:15:34,268 --> 01:15:36,268
We're voting Sunday afternoon.
1198
01:15:36,270 --> 01:15:38,070
- That's why I'd
like you to get busy.
1199
01:15:42,409 --> 01:15:44,209
- 200 signatures demanding that
1200
01:15:44,211 --> 01:15:46,011
Mrs. Doubleday
sell her business.
1201
01:15:47,281 --> 01:15:48,480
And I'd wager that
there's not one
1202
01:15:48,482 --> 01:15:50,516
of these people who
knows what he's signing.
1203
01:15:53,153 --> 01:15:54,453
Who originated this petition?
1204
01:16:02,028 --> 01:16:03,361
- Look here, Sewell.
1205
01:16:03,363 --> 01:16:04,496
Tell Wagner that
National either signs now
1206
01:16:04,498 --> 01:16:07,099
or we're going
after someone else.
1207
01:16:07,101 --> 01:16:09,033
I don't care how much
business he's talking about,
1208
01:16:09,035 --> 01:16:11,003
it'll be no good to us
unless we get it now.
1209
01:16:12,172 --> 01:16:13,706
Well, you're darn
tooting I'm impatient.
1210
01:16:13,708 --> 01:16:15,741
Okay, so long and
good luck to you.
1211
01:16:17,578 --> 01:16:20,245
- Brad?
- Yeah?
1212
01:16:20,247 --> 01:16:21,380
- Could you take an
hour to go over these
1213
01:16:21,382 --> 01:16:22,714
with me at the house?
1214
01:16:22,716 --> 01:16:25,183
The contractor wants to
start working the 15th.
1215
01:16:25,185 --> 01:16:25,984
- The 15th?
1216
01:16:27,521 --> 01:16:30,388
You'll have to put him
off a little longer.
1217
01:16:52,279 --> 01:16:53,779
- Look who's coming.
1218
01:16:58,018 --> 01:17:01,286
Our ex-boss, Mr. Bradford Adams.
1219
01:17:01,288 --> 01:17:02,754
Let's give it to 'em.
1220
01:17:02,756 --> 01:17:04,156
- Come on, boys.
1221
01:17:04,158 --> 01:17:05,490
- Would you look at that.
1222
01:17:05,492 --> 01:17:09,361
What do you say, Jack,
5% of his windshield.
1223
01:17:09,363 --> 01:17:10,763
- How's that pretty boy?
1224
01:17:10,765 --> 01:17:12,564
Can you see us out
here in the front line-
1225
01:17:12,566 --> 01:17:13,966
- How's that big fat paycheck?
1226
01:17:16,236 --> 01:17:18,570
What's the matter, can't
you take it anymore?
1227
01:17:18,572 --> 01:17:20,372
Come on back here.
1228
01:17:28,048 --> 01:17:30,182
- Tonight's the most important
meeting we've ever had,
1229
01:17:30,184 --> 01:17:31,750
but a lot of 'em won't go.
1230
01:17:33,320 --> 01:17:36,120
Crap game means more to
them then the voting.
1231
01:17:36,122 --> 01:17:38,190
People are saying things
can't be any worse,
1232
01:17:38,192 --> 01:17:40,659
why worry about who's boss?
1233
01:17:40,661 --> 01:17:43,195
Mary, what do you
say to our packing up
1234
01:17:43,197 --> 01:17:45,063
and moving to where I
can get steady work?
1235
01:17:45,065 --> 01:17:46,731
- Joe!
1236
01:17:46,733 --> 01:17:48,066
- Good jobs are going begging
1237
01:17:48,068 --> 01:17:51,736
in places like Pittsburgh,
Detroit, Los Angeles.
1238
01:17:51,738 --> 01:17:53,806
- Leave Eaton Falls
and all our friends?
1239
01:17:53,808 --> 01:17:55,808
Take the kids out of school?
1240
01:17:55,810 --> 01:17:57,409
We wouldn't be happy
living anywhere else.
1241
01:17:57,411 --> 01:17:58,877
- That's just why we don't want
1242
01:17:58,879 --> 01:18:00,412
an outsider running Doubledays.
1243
01:18:02,616 --> 01:18:04,983
Most folks here are
like us, natives,
1244
01:18:06,286 --> 01:18:08,487
they own property,
have mortgages.
1245
01:18:09,623 --> 01:18:12,557
Let's admit it, we're
tied to this town.
1246
01:18:12,559 --> 01:18:14,126
We can't escape,
we're prisoners.
1247
01:18:15,896 --> 01:18:19,564
I keep asking myself why
Hawkins wants the plant.
1248
01:18:19,566 --> 01:18:20,733
One thing I'm sure of,
1249
01:18:21,968 --> 01:18:23,902
if he gets it he'll make
us work at his terms.
1250
01:18:25,172 --> 01:18:28,306
He'll move the
machinery to some town
1251
01:18:28,308 --> 01:18:29,541
that's worse off than ours.
1252
01:18:31,512 --> 01:18:33,045
- If the union votes yes,
1253
01:18:33,047 --> 01:18:35,380
half of you will
still be outta work.
1254
01:18:35,382 --> 01:18:37,649
Vote no, the old
lady'll have to sell,
1255
01:18:37,651 --> 01:18:39,117
then we know we'll go back.
1256
01:18:39,119 --> 01:18:40,185
- All right.
- Yeah.
1257
01:19:01,675 --> 01:19:04,008
- Come on, all of you, you'll
be late for the meeting.
1258
01:19:04,010 --> 01:19:05,277
- Get away, you're a jinx.
1259
01:19:05,279 --> 01:19:07,612
- Just started,
come on, let's go.
1260
01:19:07,614 --> 01:19:09,948
- Outta here, Joe, before
you're throwed out.
1261
01:19:09,950 --> 01:19:13,017
- Look, we got a good union.
1262
01:19:13,019 --> 01:19:15,954
This is our last chance
to have good management.
1263
01:19:15,956 --> 01:19:16,889
- What do we care?
1264
01:19:16,891 --> 01:19:18,823
Bosses are all alike.
1265
01:19:18,825 --> 01:19:21,159
- Ah, come on up and vote.
1266
01:19:21,161 --> 01:19:24,028
You'll be playing
with bottle caps.
1267
01:19:24,030 --> 01:19:26,631
That unemployment money
can't last much longer.
1268
01:19:26,633 --> 01:19:29,768
- Mr. Hawkins is
gonna see us through.
1269
01:19:29,770 --> 01:19:33,972
- Aw, look, fellas.
1270
01:19:33,974 --> 01:19:35,774
- Are you all right, Joe?
1271
01:19:35,776 --> 01:19:40,746
- Yeah.
1272
01:19:49,656 --> 01:19:50,789
- Now, why'd you
have to hit him?
1273
01:21:06,801 --> 01:21:10,869
- You might say history
is repeating itself.
1274
01:21:10,871 --> 01:21:12,337
We've gotten together today
1275
01:21:12,339 --> 01:21:14,873
to deal with another
Benedict Arnold.
1276
01:21:14,875 --> 01:21:19,812
And the funny thing is he's
got the same initials, B.A.,
1277
01:21:19,814 --> 01:21:22,414
Brad Adams is a
traitor of Eaton Falls.
1278
01:21:22,416 --> 01:21:24,282
- He's right!
1279
01:21:24,284 --> 01:21:29,254
- Order, order, order, order!
1280
01:21:30,424 --> 01:21:32,757
This is before the union
is to hear the report
1281
01:21:32,759 --> 01:21:35,027
of the executive
committee and vote on it.
1282
01:21:35,029 --> 01:21:37,029
- Go ahead, Al.
- I demand the point
1283
01:21:37,031 --> 01:21:39,097
of personal privilege.
1284
01:21:39,099 --> 01:21:42,501
And I'm gonna keep it anyway.
1285
01:21:42,503 --> 01:21:46,905
Is there anyone who hasn't
heard Brad Adams say no layoffs?
1286
01:21:46,907 --> 01:21:50,308
That he'd fight and die to
keep one man to a machine?
1287
01:21:50,310 --> 01:21:52,110
- He's right!
1288
01:21:52,112 --> 01:21:53,912
- All right, all right.
1289
01:21:53,914 --> 01:21:54,780
What'd he do?
1290
01:21:56,250 --> 01:21:58,050
What'd he do?
- He sold us out!
1291
01:21:58,052 --> 01:21:59,852
- That's right.
1292
01:21:59,854 --> 01:22:01,086
- Order, order!
1293
01:22:02,322 --> 01:22:04,523
Quiet, quiet!
1294
01:22:04,525 --> 01:22:07,125
A speaker's out of order
and a sergeant in arms
1295
01:22:07,127 --> 01:22:08,460
will remove that man
from this meeting.
1296
01:22:08,462 --> 01:22:11,330
- Nobody's removing
anybody until I'm finished.
1297
01:22:12,266 --> 01:22:13,598
What'd he do?
1298
01:22:13,600 --> 01:22:14,999
He sells out.
1299
01:22:15,001 --> 01:22:18,470
And with the blood money,
he buys himself a new house.
1300
01:22:18,472 --> 01:22:21,806
He's gotta live in style
while the rest of us starve!
1301
01:22:21,808 --> 01:22:23,208
- That's right!
1302
01:22:23,210 --> 01:22:24,609
We're all starving!
1303
01:22:24,611 --> 01:22:25,944
Who's working, no one!
- Shut up, you guys, shut up.
1304
01:22:25,946 --> 01:22:26,811
- And you know it!
- You're crazy.
1305
01:22:26,813 --> 01:22:28,146
That's not so.
1306
01:22:28,148 --> 01:22:29,948
They've given us the
house and once more,
1307
01:22:29,950 --> 01:22:32,751
Brad cut his salary the
day the plant closed.
1308
01:22:32,753 --> 01:22:34,086
- We gotta stick together.
1309
01:22:34,088 --> 01:22:36,488
Either none of us goes
back or we all go back!
1310
01:22:36,490 --> 01:22:37,422
- Right.
- Right.
1311
01:22:37,424 --> 01:22:38,356
- Wait a minute!
1312
01:22:38,358 --> 01:22:40,492
I say let Doubleday make jobs
1313
01:22:40,494 --> 01:22:42,561
and pay half of us
out of its profits.
1314
01:22:42,563 --> 01:22:43,828
- Isn't it better for half of us
1315
01:22:43,830 --> 01:22:45,898
to have a job then for
all of us to starve?
1316
01:22:47,234 --> 01:22:48,901
- Folks, folks, Brad's
doing all he can
1317
01:22:48,903 --> 01:22:50,502
to take everybody back.
1318
01:22:52,106 --> 01:22:56,174
When he took this job, we
all gave him a present.
1319
01:22:56,176 --> 01:22:57,842
And it said, "to Brad Adams,
1320
01:22:57,844 --> 01:23:00,512
from his devoted
friends in 145."
1321
01:23:03,383 --> 01:23:06,518
- Tell us what Brad's
been giving you, junior.
1322
01:23:06,520 --> 01:23:07,719
- I'll knock your teeth out-
- Hey, hey, hey.
1323
01:23:10,524 --> 01:23:11,790
- Well, we're supposed to vote.
1324
01:23:11,792 --> 01:23:13,658
That's what the meeting is for.
1325
01:23:28,943 --> 01:23:31,477
- Quiet, please, quiet, quiet.
1326
01:23:32,679 --> 01:23:35,280
I'm sorry to say that
brother Joe London
1327
01:23:35,282 --> 01:23:37,082
has met with a serious accident.
1328
01:23:37,084 --> 01:23:38,951
- What's happened?
1329
01:23:38,953 --> 01:23:40,085
- Nobody knows yet.
1330
01:23:41,355 --> 01:23:43,389
He was taken out of the
river below the falls.
1331
01:23:48,895 --> 01:23:50,629
I guess we're
ready for the vote.
1332
01:23:51,898 --> 01:23:53,031
- No, we aren't.
1333
01:23:53,033 --> 01:23:55,033
I say let's postpone the
meeting till next week.
1334
01:23:55,035 --> 01:23:57,569
Then we can vote on Mr.
Hawkins's proposition.
1335
01:23:57,571 --> 01:23:59,704
- I say we vote now.
1336
01:23:59,706 --> 01:24:03,075
We know Hawkins isn't buying
the place because he loves us.
1337
01:24:05,111 --> 01:24:07,046
- The chair
recognizes Brother Ike.
1338
01:24:17,924 --> 01:24:21,493
- In case some of these
Johnny-come-lately's
don't know it,
1339
01:24:22,596 --> 01:24:25,530
I was the first
person of this Local.
1340
01:24:25,532 --> 01:24:29,334
Yes sir, some of us old
timers went up to Boston
1341
01:24:29,336 --> 01:24:31,336
to get the charter
from the International.
1342
01:24:31,338 --> 01:24:32,871
- Ah, sit
down, you old goat.
1343
01:24:32,873 --> 01:24:34,740
- Just a minute, squirt.
1344
01:24:36,210 --> 01:24:38,711
Now, I've been
around a good bit.
1345
01:24:40,214 --> 01:24:43,548
And I generally size up
the bait before hooking on,
1346
01:24:43,550 --> 01:24:47,219
and I'm holding with Brad
because he's just doing
1347
01:24:47,221 --> 01:24:49,621
what old Dan woulda
had to do anyhow.
1348
01:24:49,623 --> 01:24:51,890
- Oh, that's telling, Ike.
- Talking about right here.
1349
01:24:51,892 --> 01:24:55,093
- Let's vote.
1350
01:24:55,095 --> 01:24:56,495
- Hold it.
1351
01:24:56,497 --> 01:24:58,563
It's been moved and seconded.
1352
01:24:58,565 --> 01:25:01,166
All those in favor of
going back to work,
1353
01:25:01,168 --> 01:25:02,701
signify by saying aye.
1354
01:25:02,703 --> 01:25:05,237
- Aye!
1355
01:25:05,239 --> 01:25:06,372
- Oppose?
- No!
1356
01:25:08,775 --> 01:25:09,974
- The aye's have it.
1357
01:25:09,976 --> 01:25:11,577
- Yeah, well just try
and make it stick!
1358
01:25:39,273 --> 01:25:40,739
- Al Webster says
that the whole thing
1359
01:25:40,741 --> 01:25:43,408
is just a stunt to
make labor look bad.
1360
01:25:43,410 --> 01:25:44,309
Anything to say?
1361
01:25:45,412 --> 01:25:46,545
How about you, Dr. Payson?
1362
01:25:49,149 --> 01:25:50,449
- I have a statement to make.
1363
01:25:52,953 --> 01:25:57,622
The death of Joe London
is needless, tragic waste.
1364
01:25:58,825 --> 01:26:01,493
Tell your readers
that the same violence
1365
01:26:01,495 --> 01:26:05,864
and confusion that killed Joe
London can destroy this town.
1366
01:26:18,845 --> 01:26:21,780
- So far, only one
we can prosecute
1367
01:26:21,782 --> 01:26:24,048
is the fella who
threw the bottle.
1368
01:26:24,050 --> 01:26:25,850
- I'd better have a
squad of men outside
1369
01:26:25,852 --> 01:26:27,852
the factory just in
case there's trouble.
1370
01:26:27,854 --> 01:26:29,321
- Thanks, Captain,
I'd rather you didn't.
1371
01:26:29,323 --> 01:26:30,589
I'll call you if we need help.
1372
01:26:30,591 --> 01:26:32,291
- Okay, we can get
here in a jiffy.
1373
01:27:07,027 --> 01:27:09,093
- You've sent for me?
1374
01:27:09,095 --> 01:27:09,962
- Yes, I did.
1375
01:27:22,442 --> 01:27:24,176
Have you seen Dwight
Hawkins lately?
1376
01:27:25,379 --> 01:27:27,680
- My personal life is
none of your business.
1377
01:27:29,249 --> 01:27:31,283
Mr. Hawkins happens to be
a very dear friend of mine.
1378
01:27:34,921 --> 01:27:37,255
- I understand he's
trying to buy this place.
1379
01:27:37,257 --> 01:27:38,791
- Well that's no secret.
1380
01:27:38,793 --> 01:27:41,259
He's dealing legitimately
with Mrs. Doubleday's lawyer.
1381
01:27:41,261 --> 01:27:42,927
- You'd like him
to get it, wouldn't you?
1382
01:27:42,929 --> 01:27:44,229
- Yes, certainly.
1383
01:27:45,932 --> 01:27:47,866
I've even urged Mrs.
Doubleday to sell.
1384
01:27:50,004 --> 01:27:52,204
- Why does he want it?
- Ask him.
1385
01:27:53,474 --> 01:27:54,239
- I don't need to.
1386
01:27:55,810 --> 01:27:57,943
He's production manager
for National Company.
1387
01:28:02,082 --> 01:28:03,147
They were ready to
give us a big order
1388
01:28:03,149 --> 01:28:04,616
until he came into the picture.
1389
01:28:04,618 --> 01:28:07,419
- I know nothing
about any order.
1390
01:28:07,421 --> 01:28:09,154
- But you do know that he's
here in town organizing
1391
01:28:09,156 --> 01:28:10,555
a campaign against
me, don't you?
1392
01:28:10,557 --> 01:28:12,191
And he's trying to
corrupt the union.
1393
01:28:15,295 --> 01:28:16,495
I hold your friend Hawkins
1394
01:28:16,497 --> 01:28:18,364
responsible for
Joe London's death.
1395
01:28:20,501 --> 01:28:22,634
- Don't you dare say that!
1396
01:28:22,636 --> 01:28:24,102
You've wrecked this town.
1397
01:28:24,104 --> 01:28:27,039
And unless Mrs. Doubleday
sells she'll be penniless.
1398
01:28:27,041 --> 01:28:28,440
I'm quitting.
1399
01:28:28,442 --> 01:28:32,777
I'm doing just what
Dwight did, union boy.
1400
01:28:32,779 --> 01:28:37,649
Only now, you've had your
fling and it didn't last long.
1401
01:28:37,651 --> 01:28:38,384
Did it?
1402
01:28:57,337 --> 01:28:58,871
- Operator, long
distance please.
1403
01:29:00,607 --> 01:29:02,340
I wanna talk to Mr. Ted Wagner,
1404
01:29:02,342 --> 01:29:04,476
President of the National
Company in St. Louis.
1405
01:29:32,106 --> 01:29:33,638
- What do you say, Bill?
1406
01:29:33,640 --> 01:29:36,441
- I never crashed a picket line
in my life and I never will.
1407
01:29:36,443 --> 01:29:37,910
But this ain't picketing,
it's wildcatting.
1408
01:29:37,912 --> 01:29:41,113
- They're a bunch of goons
trying to wreck their own union.
1409
01:29:41,115 --> 01:29:42,581
- Let's go.
- Come on!
1410
01:29:42,583 --> 01:29:44,316
- Duck down and hold tight.
1411
01:29:44,318 --> 01:29:46,251
- Hey, wait, wait.
1412
01:29:46,253 --> 01:29:48,320
- This is no
ride for a lady.
1413
01:30:16,951 --> 01:30:17,916
- Mr. Wagner?
1414
01:30:19,353 --> 01:30:21,753
This is Brad Adams speaking,
Doubleday Plastics.
1415
01:30:21,755 --> 01:30:23,221
You better send for
your production manager
1416
01:30:23,223 --> 01:30:24,690
before he gets run outta town.
1417
01:30:26,160 --> 01:30:28,092
Yes, I mean Hawkins.
1418
01:30:28,094 --> 01:30:29,828
This company is not
for sale, Wagner.
1419
01:30:30,897 --> 01:30:32,064
No, not at any price.
1420
01:30:33,700 --> 01:30:34,433
No!
1421
01:30:50,184 --> 01:30:52,317
- You can all go home now.
1422
01:30:52,319 --> 01:30:53,451
- We've been home long enough.
1423
01:30:53,453 --> 01:30:54,919
Why can't we work?
1424
01:30:54,921 --> 01:30:55,554
- Why?
1425
01:31:01,595 --> 01:31:03,061
You see why.
1426
01:31:03,063 --> 01:31:04,029
They brought in scabs.
1427
01:31:05,866 --> 01:31:09,133
- That's a lie!
- Yeah?
1428
01:31:09,135 --> 01:31:11,269
Who do you suppose is
running those machines?
1429
01:31:11,271 --> 01:31:13,672
- Who, the president of
our union, that's who!
1430
01:31:13,674 --> 01:31:15,841
What's the matter
with you people?
1431
01:31:19,546 --> 01:31:21,079
Look, we voted didn't we?
1432
01:31:21,081 --> 01:31:24,216
Are you gonna let this
hooligan wreck our union?
1433
01:31:24,218 --> 01:31:25,818
- Nobody's going to work until
1434
01:31:25,820 --> 01:31:28,087
the old lady gets
rid of your hero.
1435
01:31:30,024 --> 01:31:33,625
- Webster, I know all the words
1436
01:31:33,627 --> 01:31:37,362
and if I wasn't a lady
you'd be hearing them now.
1437
01:31:44,371 --> 01:31:45,037
- Hello?
1438
01:31:46,507 --> 01:31:47,239
Who?
1439
01:31:49,309 --> 01:31:50,542
Yes, it is, Mr. Wagner.
1440
01:31:52,713 --> 01:31:54,747
I told Sewell to call
on other customers.
1441
01:31:57,518 --> 01:31:58,851
Yes, those prices still stand,
1442
01:31:58,853 --> 01:32:01,320
but we'll have to
have a deposit.
1443
01:32:05,192 --> 01:32:06,859
Yes, I'd be glad to.
1444
01:32:06,861 --> 01:32:07,559
Just a moment.
1445
01:32:12,266 --> 01:32:14,066
All right, what's your order?
1446
01:32:17,872 --> 01:32:19,438
You will give us the whole lot?
1447
01:32:21,141 --> 01:32:22,975
Yes, at the price
that Sewell quoted.
1448
01:32:25,412 --> 01:32:28,080
Will you send us a check
for 30% with the order?
1449
01:32:31,151 --> 01:32:33,952
All right, thank
you, Mr. Wagner.
1450
01:32:33,954 --> 01:32:36,588
Goodbye.
1451
01:32:38,959 --> 01:32:39,658
Yahoo!
1452
01:32:41,295 --> 01:32:43,228
National Company,
1453
01:32:45,232 --> 01:32:49,735
six million TV
channel selectors.
1454
01:32:51,638 --> 01:32:54,639
R-U-S-H, rush!
1455
01:32:57,444 --> 01:32:59,378
Get me Mrs. Doubleday.
1456
01:32:59,380 --> 01:33:03,181
Get me my wife and I wanna
see everyone, everybody!
1457
01:33:03,183 --> 01:33:06,718
- Isn't there a man here with
guts enough to follow me?
1458
01:33:06,720 --> 01:33:09,321
Come on!
1459
01:33:26,673 --> 01:33:29,541
- Mrs. Doubleday, I
wanna read you something.
1460
01:33:32,279 --> 01:33:34,279
- Come on,
let's start our jobs.
1461
01:33:34,281 --> 01:33:35,880
Come on.
1462
01:33:35,882 --> 01:33:38,717
- Good to see you.
- Hey, same here.
1463
01:33:40,020 --> 01:33:40,819
- Yes, Ruth.
1464
01:33:42,957 --> 01:33:44,390
Of course it's true, darling!
1465
01:33:45,892 --> 01:33:46,891
Yes, they're coming in now.
1466
01:33:46,893 --> 01:33:47,659
So long.
1467
01:34:02,709 --> 01:34:03,642
- Come on in, everybody.
1468
01:34:03,644 --> 01:34:04,777
Come on.
1469
01:34:04,779 --> 01:34:06,478
- Quiet, listen,
listen, everybody.
1470
01:34:09,116 --> 01:34:10,849
Everybody's here.
- And we're all ready
1471
01:34:10,851 --> 01:34:12,317
to go back to work again.
1472
01:34:13,187 --> 01:34:14,452
- Everybody?
1473
01:34:14,454 --> 01:34:16,588
You don't mean that do you?
1474
01:34:16,590 --> 01:34:18,624
- All those you need
on the new machines.
1475
01:34:21,462 --> 01:34:23,796
- Are you willing to go to
work in a night shift, Abbie?
1476
01:34:23,798 --> 01:34:25,497
- What?
- We're working at night?
1477
01:34:27,401 --> 01:34:29,201
- The layoffs are over.
1478
01:34:29,203 --> 01:34:30,935
There will be jobs
for everybody.
1479
01:34:30,937 --> 01:34:32,404
Starting right now,
Doubleday Plastics
1480
01:34:32,406 --> 01:34:34,073
will work around the clock.
1481
01:34:35,542 --> 01:34:37,676
Three shifts!
1482
01:34:48,889 --> 01:34:50,622
- Eight million?
1483
01:35:03,637 --> 01:35:06,839
- Well, that's
what happened in our town,
1484
01:35:06,841 --> 01:35:10,108
and it's happened in a
lot of other towns too.
1485
01:35:10,110 --> 01:35:14,379
With us here in Eaton
Falls, thank the good lord,
1486
01:35:14,381 --> 01:35:17,716
it turned out just fine.
103760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.