All language subtitles for The.Pact.S01E01.720p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,514 --> 00:01:24,013 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 2 00:02:32,140 --> 00:02:34,803 Awe, good luck, love. 3 00:02:34,903 --> 00:02:37,085 - Knock him dead. - Thanks! 4 00:02:37,185 --> 00:02:40,388 Anna, Anna, just come here. Turn around. 5 00:02:41,669 --> 00:02:42,810 Wardrobe malfunction. 6 00:02:42,910 --> 00:02:45,253 See, I'm not meant to wear nice things. 7 00:02:45,353 --> 00:02:47,355 Of course, you are. Let's have a look at you. 8 00:02:48,277 --> 00:02:50,358 You look really smart. 9 00:02:51,418 --> 00:02:52,559 Go, get him. 10 00:03:04,115 --> 00:03:05,752 - Mr. Evans... - I'm busy. 11 00:03:05,811 --> 00:03:08,095 Only my interview's at 9:00. 12 00:03:11,057 --> 00:03:14,060 The supervisor job is something I'm really passionate about. 13 00:03:14,553 --> 00:03:16,242 Production line not good enough for you? 14 00:03:16,311 --> 00:03:17,964 It is not that, it's just 15 00:03:18,029 --> 00:03:20,042 we've all had a lot of time to think this past year 16 00:03:20,066 --> 00:03:22,003 and I know I can do more. 17 00:03:22,028 --> 00:03:23,525 I've raised two kids, I've helped my husband 18 00:03:23,550 --> 00:03:25,532 through a career change. Now I want... 19 00:03:25,631 --> 00:03:27,814 I want something for myself. 20 00:03:27,914 --> 00:03:29,175 I can help you make this 21 00:03:29,275 --> 00:03:31,477 a happier, more productive workplace. 22 00:03:32,925 --> 00:03:34,580 What's that supposed to mean? 23 00:03:34,605 --> 00:03:36,542 "Happier?" 24 00:03:36,642 --> 00:03:39,104 Well, a lot's changed since you took over. 25 00:03:39,129 --> 00:03:40,786 Arwel used to 26 00:03:40,811 --> 00:03:43,248 spend time on the floor, chatting to everyone, but 27 00:03:44,610 --> 00:03:45,831 you work differently. 28 00:03:45,921 --> 00:03:47,933 Well, I'm not my father. 29 00:03:49,857 --> 00:03:51,859 No. 30 00:03:52,737 --> 00:03:54,739 You all think he's God's gift. 31 00:03:59,624 --> 00:04:01,184 Here you go mate. She's all yours. 32 00:04:01,209 --> 00:04:03,210 Cheers. 33 00:04:06,320 --> 00:04:08,833 All I'm saying I think there's a divide 34 00:04:09,273 --> 00:04:11,015 between you and the workers. 35 00:04:11,040 --> 00:04:13,402 But I can help fix that. I can be that person. 36 00:04:14,134 --> 00:04:16,294 Someone the workers can turn to when they need to talk. 37 00:04:18,416 --> 00:04:20,418 Is that a new suit? 38 00:04:21,040 --> 00:04:23,042 Yeah. 39 00:04:24,520 --> 00:04:28,083 Never pretend to be someone you're not, Anna. 40 00:04:29,493 --> 00:04:31,495 People can smell it a mile off. 41 00:04:38,254 --> 00:04:39,391 He can't talk to you like that, 42 00:04:39,416 --> 00:04:40,631 it's workplace bullying. 43 00:04:40,656 --> 00:04:43,121 I spent three hours rehearsing for that interview. 44 00:04:43,146 --> 00:04:45,084 All out the window because he's coked off his head 45 00:04:45,109 --> 00:04:46,890 buying bloody sports cars. 46 00:04:46,915 --> 00:04:49,392 He only bought it so he can show off to his clients tonight. 47 00:04:49,861 --> 00:04:51,854 Well, he can shove his party, 48 00:04:51,879 --> 00:04:53,881 I'm not going. 49 00:04:54,349 --> 00:04:55,618 You know, I bet he sees sense. 50 00:04:55,643 --> 00:04:57,078 You're the best person for the job. 51 00:04:57,119 --> 00:04:58,941 I told him I was bored 52 00:04:59,041 --> 00:05:00,462 that he was a shit boss 53 00:05:00,562 --> 00:05:02,504 and everyone wished his dad hadn't retired. 54 00:05:02,604 --> 00:05:04,426 I would've decked the little shit. 55 00:05:04,526 --> 00:05:06,388 - Cat! - Can't you say something? 56 00:05:06,413 --> 00:05:07,389 He doesn't listen to me. 57 00:05:07,489 --> 00:05:09,191 You're his auntie for God's sake. 58 00:05:09,216 --> 00:05:10,176 Yeah, exactly. 59 00:05:10,201 --> 00:05:12,789 Oh, it'd be so nice to see Arwel tonight. 60 00:05:12,814 --> 00:05:13,710 Is he back yet? 61 00:05:13,735 --> 00:05:15,116 He's flying in this afternoon. 62 00:05:15,141 --> 00:05:16,634 Well, maybe you could have a quiet word? 63 00:05:16,658 --> 00:05:18,816 Oh, it's fine, just leave it. 64 00:05:20,790 --> 00:05:22,792 Oh, my God... 65 00:05:26,816 --> 00:05:28,950 Tish, what... what you wearing? 66 00:05:30,050 --> 00:05:32,013 The party's not till tonight. 67 00:05:32,038 --> 00:05:34,755 I've got an interview. The supervisor job. 68 00:05:35,870 --> 00:05:37,772 You never said. 69 00:05:37,903 --> 00:05:39,765 Sorry, Anna. 70 00:05:39,897 --> 00:05:41,799 It's fine. 71 00:05:41,883 --> 00:05:43,885 You look nice. Good luck. 72 00:05:47,407 --> 00:05:50,587 - She's so two-faced. - Oh, don't be like that. 73 00:05:50,612 --> 00:05:53,534 Why keep it a secret? She's such a princess. 74 00:05:53,559 --> 00:05:55,561 Hmm. 75 00:06:06,626 --> 00:06:08,628 All right, babe? 76 00:06:08,988 --> 00:06:10,990 How did the interview go? 77 00:06:13,439 --> 00:06:15,514 Ay, keep an eye on that. 78 00:06:18,627 --> 00:06:22,681 Oh babe, I'm sorry. Jack Evans is an idiot. 79 00:06:23,596 --> 00:06:25,784 I'll be 40 in a few days. 80 00:06:25,884 --> 00:06:28,727 - What have I achieved? - Absolutely nothing. 81 00:06:29,047 --> 00:06:31,139 It's shameful. 82 00:06:31,164 --> 00:06:34,106 Shall I open a window so you can hurl yourself out? 83 00:06:35,814 --> 00:06:38,616 If Tamsin or Ryan had messed up an interview, what would you do? 84 00:06:39,537 --> 00:06:41,679 Send them to bed without dinner. 85 00:06:41,779 --> 00:06:43,477 You'd tell them there'll be other interviews, 86 00:06:43,501 --> 00:06:45,203 - other opportunities. - Where? 87 00:06:45,228 --> 00:06:46,649 Half the country's gone bankrupt. 88 00:06:46,674 --> 00:06:48,676 It won't always be like this. 89 00:06:50,586 --> 00:06:54,796 You've got a great family, nice house, brilliant friends. 90 00:06:55,232 --> 00:06:57,314 Can we be enough? Just for a little while? 91 00:06:59,412 --> 00:07:02,676 Now, Get your party gear on, hold your head up 92 00:07:02,821 --> 00:07:04,822 and go have some fun. 93 00:07:16,911 --> 00:07:20,316 He's charging employees can you believe it? 94 00:07:20,341 --> 00:07:21,883 Stingy bastard. 95 00:07:21,908 --> 00:07:23,793 - Let me give some money. - No don't worry. 96 00:07:23,820 --> 00:07:25,401 It's not about us, is it? 97 00:07:25,426 --> 00:07:27,324 He's impressing his clients, getting his orders again. 98 00:07:27,349 --> 00:07:29,131 - We're just decoration. - Can't see Arwel. 99 00:07:29,156 --> 00:07:31,238 - What time's he getting in? - Not sure. 100 00:07:33,262 --> 00:07:35,391 Oh, here she is. 101 00:07:36,262 --> 00:07:37,752 I don't know what she was thinking, 102 00:07:37,777 --> 00:07:39,439 dressing like a Love Island reject. 103 00:07:39,464 --> 00:07:40,658 She thinks she's better than us. 104 00:07:40,683 --> 00:07:43,254 She's allowed to be ambitious, there's nothing wrong with that. 105 00:07:43,278 --> 00:07:45,989 You're always snapping at her, do you fancy her or something? 106 00:07:46,014 --> 00:07:47,497 - No. - She looks lonely. 107 00:07:47,522 --> 00:07:49,524 Oh, shut up. 108 00:07:50,697 --> 00:07:52,347 Do you watch Love Island? 109 00:07:52,372 --> 00:07:54,449 Don't tell Richard. 110 00:07:56,611 --> 00:07:59,534 - How did your interview go? - Okay, I think. 111 00:07:59,759 --> 00:08:01,856 I was a bit nervous. 112 00:08:02,650 --> 00:08:04,919 Sorry for not saying anything. 113 00:08:04,944 --> 00:08:06,160 It's fine. 114 00:08:06,185 --> 00:08:07,727 He'll probably give it to you anyway. 115 00:08:07,752 --> 00:08:09,320 You've been here way longer than me. 116 00:08:11,070 --> 00:08:13,287 Can I get you a drink? 117 00:08:13,312 --> 00:08:14,493 You can get a round in. 118 00:08:14,518 --> 00:08:17,101 Two G&Ts, a cider for Cat and an OJ for Nancy. 119 00:08:17,126 --> 00:08:19,128 Cheers. 120 00:08:21,162 --> 00:08:22,452 How many members in Take That now? 121 00:08:22,476 --> 00:08:24,938 - Are they like a duo? - No there's four of them. 122 00:08:24,963 --> 00:08:25,985 Three. 123 00:08:26,010 --> 00:08:28,119 Well, Robbie Williams left, didn't he? 124 00:08:28,144 --> 00:08:29,549 But then he came back. 125 00:08:29,574 --> 00:08:31,776 - Trust me, it's three. - Ladies! 126 00:08:32,966 --> 00:08:34,968 Auntie Louie. 127 00:08:35,190 --> 00:08:36,349 Enjoying the party? 128 00:08:36,374 --> 00:08:37,956 - That's a strong word. - She's joking. 129 00:08:37,981 --> 00:08:39,518 Oh, well, I just wanted to introduce you 130 00:08:39,543 --> 00:08:41,716 to your new supervisor. 131 00:08:43,825 --> 00:08:46,068 - You all know Mandy? - Hey, girls. 132 00:08:46,427 --> 00:08:47,380 Congratulations. 133 00:08:47,405 --> 00:08:49,682 I'm looking forward to bossing you around. 134 00:08:52,225 --> 00:08:54,287 Meet me on the dance floor. 135 00:08:54,312 --> 00:08:56,213 Covid Mandy? 136 00:08:56,238 --> 00:08:59,331 The only thing she's ever been good at is infecting people. 137 00:08:59,356 --> 00:09:01,573 Yeah, well, she's young and 138 00:09:02,300 --> 00:09:04,176 keen, you know. 139 00:09:04,201 --> 00:09:07,885 It's our centenary... get rid of the dead wood. 140 00:10:07,298 --> 00:10:08,999 You can't stay in there forever. 141 00:10:09,024 --> 00:10:11,180 Just leave me alone. 142 00:10:11,665 --> 00:10:13,743 Come on princess. I'll buy you a drink. 143 00:10:18,446 --> 00:10:20,519 I feel like an idiot. 144 00:10:20,681 --> 00:10:22,791 You are an idiot. 145 00:10:24,749 --> 00:10:26,875 Everyone makes mistakes. 146 00:10:27,421 --> 00:10:29,138 That DJ's playing Westlife. 147 00:10:44,541 --> 00:10:46,154 I told you to stay away. 148 00:10:46,179 --> 00:10:48,181 Don't be like this son. 149 00:10:49,746 --> 00:10:51,748 People are expecting me. 150 00:10:53,638 --> 00:10:55,300 You really want to make a scene? 151 00:10:55,325 --> 00:10:58,207 - What do I tell Louie? - I don't give a shit. 152 00:11:00,376 --> 00:11:02,689 Just tell this is my business now. 153 00:11:04,650 --> 00:11:06,713 That's the least you owe me. 154 00:11:16,786 --> 00:11:18,845 Back to the house. 155 00:11:46,283 --> 00:11:48,284 There's cocaine on your tie. 156 00:11:49,005 --> 00:11:50,427 It's sherbet. 157 00:11:50,502 --> 00:11:53,752 I can't stand back and watch you self-destructing like this. 158 00:11:53,940 --> 00:11:56,061 Splashing family money around on toys! 159 00:11:56,086 --> 00:11:57,547 That car's not a toy, 160 00:11:57,572 --> 00:12:00,566 - it's prestige. - Arwel would be mortified. 161 00:12:00,592 --> 00:12:02,476 Yeah, well, he's retired, isn't he? 162 00:12:03,734 --> 00:12:06,577 When will you lot understand? He fucked off to France. 163 00:12:06,765 --> 00:12:07,913 This is my business now! 164 00:12:07,938 --> 00:12:10,569 With you in charge, it won't be a business much longer. 165 00:12:11,600 --> 00:12:13,798 Where is your father? He's supposed to be here. 166 00:12:13,823 --> 00:12:15,284 Why? 167 00:12:15,309 --> 00:12:17,311 You gonna tell tales? 168 00:12:19,345 --> 00:12:21,165 I've covered for you once already. 169 00:12:21,190 --> 00:12:22,611 I'm not doing it again. 170 00:12:22,636 --> 00:12:26,789 You ever wondered why Grandad left the business to Dad and not you? 171 00:12:27,219 --> 00:12:29,273 You're a train wreck. 172 00:12:31,014 --> 00:12:32,616 I know 173 00:12:32,641 --> 00:12:34,543 exactly 174 00:12:34,647 --> 00:12:36,720 why he left it to Arwel. 175 00:12:41,362 --> 00:12:43,004 Jack, you know you can talk to me... 176 00:12:43,304 --> 00:12:45,090 Uh... 177 00:12:46,255 --> 00:12:48,371 You know nothing, 178 00:12:48,699 --> 00:12:50,893 nothing! 179 00:12:52,581 --> 00:12:54,839 And I don't want to hear another word, 180 00:12:58,276 --> 00:13:00,636 and I don't want you in my brewery anymore. 181 00:13:07,229 --> 00:13:09,231 You're fired. 182 00:13:38,657 --> 00:13:40,659 What happened to your necklace? 183 00:13:40,960 --> 00:13:42,883 Oh, the string broke. 184 00:13:42,908 --> 00:13:44,930 Oh, I liked that one. 185 00:13:45,105 --> 00:13:47,107 Anyone seen Jack? 186 00:13:47,698 --> 00:13:49,041 You tell me. 187 00:13:49,074 --> 00:13:51,016 You've been stuck to him like a leech. 188 00:13:52,453 --> 00:13:55,760 Oh, Sharon Osbourne rang, she wants her hair back. 189 00:13:56,713 --> 00:13:58,538 - Say that again! - Louie, 190 00:13:58,599 --> 00:14:00,401 forget about her. 191 00:14:01,620 --> 00:14:04,088 - Are you all right? - I'm always all right. 192 00:14:05,065 --> 00:14:06,647 Family dramas. 193 00:14:06,672 --> 00:14:08,674 Jack? 194 00:14:09,169 --> 00:14:11,250 - I think he fired me. - What? 195 00:14:12,161 --> 00:14:14,473 Why? He can't do that, you're family. 196 00:14:14,498 --> 00:14:16,964 Your dad owned this place. You've got to tell Arwel. 197 00:14:16,989 --> 00:14:19,245 Arwel's not in charge anymore. 198 00:14:22,221 --> 00:14:23,883 Can I have another round please? 199 00:14:23,908 --> 00:14:25,409 Doubles. 200 00:14:25,434 --> 00:14:26,655 Double everything. 201 00:14:30,440 --> 00:14:32,482 Hello, hello. 202 00:14:34,738 --> 00:14:36,740 Hello. 203 00:14:42,120 --> 00:14:46,965 - Well. That did not spark joy. - Hands down! Worst party ever. 204 00:14:47,685 --> 00:14:49,560 I bet Gareth's still looking for you. 205 00:14:50,115 --> 00:14:51,872 You should never have promised him that dance. 206 00:14:51,897 --> 00:14:53,991 Oh, I was just trying to be nice. 207 00:14:54,016 --> 00:14:55,053 Aw, bless him. 208 00:14:55,078 --> 00:14:57,041 Still, I bet he's a really good cuddler, you know. 209 00:14:57,066 --> 00:14:59,147 Get off me! 210 00:15:00,017 --> 00:15:02,019 - Stay away! - Hey! 211 00:15:02,980 --> 00:15:04,922 Hey get the hell off her! 212 00:15:04,947 --> 00:15:07,169 - What the fuck are you doing? - Cat, don't. 213 00:15:07,194 --> 00:15:09,196 We're having some fun. 214 00:15:09,658 --> 00:15:12,674 You all right, sweetheart? I told him I didn't want to... Did he hurt you? 215 00:15:12,699 --> 00:15:14,211 Come on, let's get you inside. 216 00:15:14,236 --> 00:15:17,291 Don't ever touch a woman like that. Not ever! 217 00:15:17,634 --> 00:15:19,416 Are you okay? 218 00:15:22,386 --> 00:15:24,574 - Prick. - Come on, leave him. 219 00:15:33,089 --> 00:15:35,611 He's helpless right now. 220 00:15:36,909 --> 00:15:38,910 Anything could happen. 221 00:15:45,220 --> 00:15:46,842 Let me walk, I'm fine. 222 00:15:46,942 --> 00:15:48,880 - Open the boot, Nance! - What are you doing? 223 00:15:48,904 --> 00:15:50,646 It was Cat's idea. 224 00:15:50,671 --> 00:15:52,829 I'm thinking, we take him somewhere, 225 00:15:53,353 --> 00:15:57,132 get his gear off, few photos, Jack Evans goes viral, 226 00:15:57,157 --> 00:15:58,575 and Arwel comes back. 227 00:15:58,600 --> 00:16:01,927 Oh, Cat, that's a terrible idea. I love it. 228 00:16:01,957 --> 00:16:03,837 Girls, I really don't think this is a good idea. 229 00:16:03,878 --> 00:16:05,700 Look at the state of him, he won't remember. 230 00:16:05,725 --> 00:16:06,982 Are we going back to the party? 231 00:16:07,007 --> 00:16:08,057 - I could do another drink. - We'll all be fired, 232 00:16:08,082 --> 00:16:09,186 you do realize that? 233 00:16:09,211 --> 00:16:10,581 - I've already been fired. - Since when? 234 00:16:10,605 --> 00:16:11,925 Since tonight. 235 00:16:13,191 --> 00:16:14,709 Where are we going? 236 00:16:14,734 --> 00:16:16,951 Just drive, Nance. 237 00:16:16,976 --> 00:16:19,078 For goodness' sake! 238 00:16:39,833 --> 00:16:41,695 This doesn't look like the party. 239 00:16:42,408 --> 00:16:45,333 Oh my god. Why is he so heavy? 240 00:16:45,358 --> 00:16:48,306 Must be the ego. Come on, this is ridiculous. 241 00:16:51,764 --> 00:16:53,386 Ooh! Oh! Oh! 242 00:16:53,411 --> 00:16:54,672 Oh. 243 00:16:54,790 --> 00:16:58,746 Take me back to the party. Party's right here. 244 00:16:58,771 --> 00:17:00,833 Oh, kinky! 245 00:17:00,858 --> 00:17:02,480 In your dreams. 246 00:17:02,505 --> 00:17:04,086 What are you... 247 00:17:06,668 --> 00:17:08,669 Right. 248 00:17:10,359 --> 00:17:12,399 I'm sorry! 249 00:17:12,424 --> 00:17:14,566 Oh my god! 250 00:17:14,591 --> 00:17:15,637 Help me take his boxers off. 251 00:17:15,662 --> 00:17:16,928 Oh, no, no!Cat, 252 00:17:16,953 --> 00:17:18,598 I'm drawing a line. No. 253 00:17:18,623 --> 00:17:20,168 I'm don't feel comfortable with any of this. 254 00:17:20,192 --> 00:17:21,893 Oh, all right, all right. 255 00:17:21,978 --> 00:17:22,881 It's great. 256 00:17:22,906 --> 00:17:24,768 Hurry up, it's freezing. 257 00:17:24,793 --> 00:17:26,214 - Oh, yes. - Mm-hmm. 258 00:17:26,350 --> 00:17:28,332 Yeah. That's the one. 259 00:17:28,357 --> 00:17:29,939 Yes. 260 00:17:30,191 --> 00:17:33,066 Right, let's get him back in the car. 261 00:17:33,473 --> 00:17:35,434 Let him walk home it's not far. 262 00:17:35,467 --> 00:17:36,440 Aah! 263 00:17:36,596 --> 00:17:39,395 Well, we can't leave him - in this state. - I can. 264 00:17:39,421 --> 00:17:41,430 Take me back or you're dead... 265 00:17:41,455 --> 00:17:43,457 Well, I'm going. 266 00:17:44,263 --> 00:17:46,365 Oh, I don't know about this. 267 00:17:46,497 --> 00:17:49,631 Oh, come on. I need a wee. 268 00:18:07,782 --> 00:18:10,124 - I thought you got lost. - Where's Nance? 269 00:18:10,159 --> 00:18:12,101 It's her bladder again. 270 00:18:12,126 --> 00:18:14,228 Oh, God! 271 00:18:14,356 --> 00:18:16,379 She is like a sieve. 272 00:18:16,463 --> 00:18:18,464 Come on, Nance! 273 00:18:21,757 --> 00:18:24,038 - We shouldn't leave him. - I'm not going back down there, 274 00:18:24,470 --> 00:18:26,409 there might be, like, wolves. 275 00:18:27,620 --> 00:18:29,011 Wolves? 276 00:18:32,315 --> 00:18:33,798 - There she is. - Ah, there she is. 277 00:18:33,822 --> 00:18:36,459 Sorry. Sorry. 278 00:18:37,771 --> 00:18:39,528 Too much orange juice. 279 00:18:39,553 --> 00:18:40,646 Oh. 280 00:18:41,373 --> 00:18:43,431 Let me get in first. 281 00:18:43,752 --> 00:18:45,373 Don't hog the whole seat. 282 00:18:46,714 --> 00:18:50,318 Just put your seatbelts on, please. Please! 283 00:19:10,177 --> 00:19:12,179 Ooh! 284 00:19:13,220 --> 00:19:14,797 Oh, brilliant.Yeah. 285 00:19:15,053 --> 00:19:16,250 Thanks, Nance. 286 00:19:16,275 --> 00:19:18,623 - I can walk from here. - Cheers, Nance. 287 00:19:20,309 --> 00:19:22,171 All right. 288 00:19:22,349 --> 00:19:24,090 This is me. 289 00:19:24,127 --> 00:19:25,829 How come Arwel has, like, 290 00:19:25,992 --> 00:19:28,675 a mansion and a house in France and you live here? 291 00:19:29,509 --> 00:19:31,510 Oh, I like it here. 292 00:19:32,687 --> 00:19:34,224 If I were you I'd want to even things up. 293 00:19:34,280 --> 00:19:36,282 Well, you're not me. So... 294 00:19:36,971 --> 00:19:38,973 Drink some water. 295 00:19:39,685 --> 00:19:41,687 Good night. 296 00:20:26,050 --> 00:20:28,232 It's freezing out there. 297 00:20:28,311 --> 00:20:30,334 We can't just leave him. 298 00:20:35,459 --> 00:20:37,156 I'm pretty sure it was the other way. 299 00:20:37,180 --> 00:20:38,682 He was definitely over here. 300 00:20:38,782 --> 00:20:40,904 Says the woman who gets lost on roundabouts. 301 00:20:43,747 --> 00:20:45,749 See. 302 00:20:48,784 --> 00:20:50,405 Oh god, he's asleep, 303 00:20:50,430 --> 00:20:52,432 we're going to have to carry him. 304 00:20:55,584 --> 00:20:57,586 Jack, wake up. 305 00:21:01,524 --> 00:21:03,526 Jack? 306 00:21:14,176 --> 00:21:16,178 - Shit. - Oh my God. 307 00:21:23,858 --> 00:21:26,120 - What are you doing? - Calling an ambulance. 308 00:21:26,145 --> 00:21:28,047 - Anna, he's dead. - No signal. 309 00:21:28,197 --> 00:21:29,977 - Have you got signal? - Anna, he's dead. 310 00:21:30,002 --> 00:21:32,282 - We have to call someone. - It's too late! 311 00:21:38,165 --> 00:21:40,101 How long did we leave him? 312 00:21:40,201 --> 00:21:41,622 I don't know. 313 00:21:41,647 --> 00:21:43,724 Half an hour, 40 minutes? 314 00:21:44,605 --> 00:21:46,847 He was fine, he was talking. 315 00:21:47,688 --> 00:21:49,690 Shit. 316 00:21:51,960 --> 00:21:54,775 There's no signal? Why is there no phone signal? 317 00:22:03,263 --> 00:22:05,265 We'll call the police, we'll explain 318 00:22:05,974 --> 00:22:07,402 that it was an accident. 319 00:22:07,427 --> 00:22:08,964 Well, what if they don't believe us? 320 00:22:08,988 --> 00:22:11,269 Of course, they're gonna believe us, 321 00:22:11,438 --> 00:22:13,713 we're not murderers! 322 00:22:14,563 --> 00:22:16,882 There's no signal, we have to drive. 323 00:22:16,907 --> 00:22:19,058 - Anna, wait. - Please, open the car. 324 00:22:19,083 --> 00:22:20,945 - Anna! - Open the car! 325 00:22:20,970 --> 00:22:22,432 Listen to me! 326 00:22:22,653 --> 00:22:25,230 - We need to think about this. - Think about what? 327 00:22:25,255 --> 00:22:26,786 He's dead because of us. 328 00:22:26,811 --> 00:22:29,044 - I know! - Then take a breath. 329 00:22:31,410 --> 00:22:32,653 Fuck. 330 00:22:37,889 --> 00:22:39,891 Can you open the car please? 331 00:22:40,757 --> 00:22:43,011 Let's get the others and then we'll decide what to do. 332 00:22:43,036 --> 00:22:46,971 We know what to do! We drive until we get a signal,Cat's still on parole, 333 00:22:46,996 --> 00:22:49,518 if she gets in trouble, she'll go straight back inside. 334 00:22:50,175 --> 00:22:52,230 It was an accident. 335 00:22:52,823 --> 00:22:53,870 Anna! 336 00:22:53,952 --> 00:22:55,974 We brought him here, 337 00:22:55,999 --> 00:22:57,860 we left him! 338 00:22:58,035 --> 00:23:00,037 It's manslaughter. 339 00:23:43,799 --> 00:23:45,801 - What's going on? - Get in. 340 00:23:47,453 --> 00:23:48,784 Didn't you go home? 341 00:23:48,809 --> 00:23:50,591 Louie's not read the WhatsApp. 342 00:23:50,766 --> 00:23:52,768 Where've you been? 343 00:23:53,559 --> 00:23:55,611 Anna, what's happened? 344 00:23:57,106 --> 00:23:58,554 It's going to voice mail. 345 00:23:58,579 --> 00:24:00,276 Can someone tell me what the fuck is going on? 346 00:24:00,301 --> 00:24:02,303 - We need to wait for Louie. - Why? 347 00:24:08,186 --> 00:24:10,188 Is this about Jack? 348 00:24:15,847 --> 00:24:17,849 Anna, wait! 349 00:24:35,202 --> 00:24:37,184 - It's 2:00 in the morning. - Can we come in? 350 00:24:37,299 --> 00:24:39,301 - What's happened? - Don't ask me. 351 00:24:40,293 --> 00:24:42,576 - Well, say something. - Oh, just let us in. 352 00:24:43,336 --> 00:24:44,998 Um, place is a mess. 353 00:24:45,098 --> 00:24:46,760 Louie, this is serious. 354 00:24:46,785 --> 00:24:48,960 - So, tell me. - Not out here. 355 00:24:50,740 --> 00:24:52,742 I'll get my coat. 356 00:25:02,271 --> 00:25:04,052 It's Jack, huh? 357 00:25:04,221 --> 00:25:05,483 What's he said? 358 00:25:05,669 --> 00:25:07,671 Oh shit, has he called the police? 359 00:25:08,921 --> 00:25:10,923 What? 360 00:25:13,278 --> 00:25:15,280 What? What's the matter? 361 00:25:16,289 --> 00:25:18,291 Louie... 362 00:25:19,611 --> 00:25:21,613 Jack's dead. 363 00:25:23,175 --> 00:25:25,176 What do you mean? 364 00:25:25,577 --> 00:25:27,979 - Did you say "dead"? - Yeah. 365 00:25:28,565 --> 00:25:30,867 - Jack died. - What do you mean "died"? 366 00:25:31,022 --> 00:25:33,024 When? 367 00:25:33,369 --> 00:25:35,071 I'm so sorry, Louie. 368 00:25:35,421 --> 00:25:37,423 Come on. He's not dead, we've just seen him. 369 00:25:37,735 --> 00:25:39,737 We went back 370 00:25:41,553 --> 00:25:43,555 we found him... 371 00:25:45,423 --> 00:25:47,485 I don't know what happened. 372 00:25:47,718 --> 00:25:49,720 - You both saw him? - Yeah. 373 00:25:50,521 --> 00:25:52,523 God, this isn't funny. Was this your idea? 374 00:25:56,064 --> 00:25:58,066 I'm so sorry. 375 00:26:05,194 --> 00:26:06,415 Fuck! 376 00:26:06,641 --> 00:26:09,444 - We need to decide what to do. - I want to see him. 377 00:26:10,090 --> 00:26:11,420 I don't think that's a good idea. 378 00:26:11,461 --> 00:26:13,323 - Take me to the woods. - Anna's right. 379 00:26:13,348 --> 00:26:15,802 - It's not gonna... - I want to see my nephew! 380 00:26:39,625 --> 00:26:41,720 - Jack? - No, don't touch him. 381 00:26:54,983 --> 00:26:56,985 Must have been a heart attack. 382 00:26:58,821 --> 00:27:00,483 Maybe he OD'ed. 383 00:27:00,508 --> 00:27:02,170 He was on the gear all night. 384 00:27:02,286 --> 00:27:04,106 We have to call the police, If we 385 00:27:04,130 --> 00:27:06,903 explain it was a prank that got out of hand. 386 00:27:07,582 --> 00:27:09,526 If we tell they'll believe us. 387 00:27:09,551 --> 00:27:10,653 What if they don't? 388 00:27:10,678 --> 00:27:12,860 Even if they do it's still manslaughter. 389 00:27:12,885 --> 00:27:14,747 No, it's 390 00:27:14,851 --> 00:27:16,058 it's accidental death. 391 00:27:16,083 --> 00:27:18,900 We dragged him here, we put him in the boot! 392 00:27:20,887 --> 00:27:22,961 What are you doing? 393 00:27:22,986 --> 00:27:25,031 It'll look like he just sat here. 394 00:27:25,056 --> 00:27:27,058 We're in the middle of the woods! 395 00:27:27,854 --> 00:27:30,196 Cat, stop. Stop touching him. 396 00:27:30,221 --> 00:27:33,489 It's fine. He's been at a party, there's DNA all over him. 397 00:27:33,708 --> 00:27:36,130 Stop it! Get away from him. 398 00:27:59,096 --> 00:28:01,098 Oh, my God! 399 00:28:01,400 --> 00:28:03,488 I'm so sorry. 400 00:28:04,439 --> 00:28:06,571 - I'm calling Max. - Anna, stop! 401 00:28:07,743 --> 00:28:09,594 This affects all of us. 402 00:28:09,619 --> 00:28:12,288 We need to decide, as a group. 403 00:28:29,153 --> 00:28:32,656 If we go to the police, our lives are over. 404 00:28:32,756 --> 00:28:34,909 Even if they don't charge us, 405 00:28:35,183 --> 00:28:37,185 everyone will know what we did. 406 00:28:38,522 --> 00:28:40,524 So, this is about protecting your reputation? 407 00:28:41,895 --> 00:28:43,897 Not just me! All of us. 408 00:28:44,210 --> 00:28:46,212 I can't go back to prison. 409 00:28:47,844 --> 00:28:49,986 Max would lose his job. 410 00:28:50,118 --> 00:28:52,120 Think about the kids. 411 00:28:57,620 --> 00:28:59,622 What do you want to do? 412 00:29:04,026 --> 00:29:06,333 We can't leave him on his own. 413 00:29:15,197 --> 00:29:17,199 He's gone, love. 414 00:29:23,405 --> 00:29:25,407 Let's just go. 415 00:30:17,377 --> 00:30:19,239 Some water for you, love. 416 00:30:19,339 --> 00:30:20,920 Okay. 417 00:30:21,020 --> 00:30:22,442 Try and get some sleep. 418 00:30:22,542 --> 00:30:24,544 I'll see you in the morning, yeah? 419 00:30:31,016 --> 00:30:32,357 Louie's had a bit to drink, 420 00:30:32,382 --> 00:30:34,626 she didn't want to be on her own. 421 00:32:07,372 --> 00:32:09,374 You okay? 422 00:32:10,000 --> 00:32:12,002 Bad dream? 423 00:32:12,503 --> 00:32:14,244 Yeah. 424 00:32:14,449 --> 00:32:16,451 Go back to sleep. 425 00:32:35,709 --> 00:32:37,568 I think we all need to go to work. 426 00:32:37,593 --> 00:32:39,638 Just keep things normal. 427 00:32:41,127 --> 00:32:43,129 When do you think they'll find him? 428 00:32:44,727 --> 00:32:46,669 I don't know, love. 429 00:32:46,840 --> 00:32:49,042 I keep seeing his face. 430 00:32:55,688 --> 00:32:57,110 Morning. 431 00:32:57,210 --> 00:32:59,212 You not working today? 432 00:33:00,900 --> 00:33:02,521 Starting late. 433 00:33:02,895 --> 00:33:04,897 It's all right for some. 434 00:33:11,103 --> 00:33:13,005 Right. I'm going to jump in the shower 435 00:33:13,030 --> 00:33:15,032 and then drive you home. 436 00:33:54,635 --> 00:33:57,482 Joe reckons his Mum got some cracking photos last night. 437 00:33:59,005 --> 00:34:01,007 What photos? 438 00:34:02,553 --> 00:34:05,595 You, dancing like a sea lion. 439 00:34:07,878 --> 00:34:09,135 I thought you were staying at Lee's? 440 00:34:09,159 --> 00:34:11,161 Yeah. Changed my mind... 441 00:34:11,801 --> 00:34:13,703 I think he might be a rebound. 442 00:34:13,775 --> 00:34:17,306 And his favorite Star Wars is The Phantom Menace. So... 443 00:34:20,330 --> 00:34:22,191 What were you dreaming about this morning? 444 00:34:22,227 --> 00:34:24,033 Your mum was having nightmares. 445 00:34:24,133 --> 00:34:26,135 - You okay? - Yeah. 446 00:34:30,579 --> 00:34:33,559 - Oh, Dad, your phone rang. - Probably the station. 447 00:34:35,038 --> 00:34:36,725 I gotta go. 448 00:34:36,750 --> 00:34:38,752 Max... 449 00:34:41,430 --> 00:34:43,432 Take some breakfast. 450 00:34:47,653 --> 00:34:49,957 Wake your sister or she'll be late for school. 451 00:34:58,202 --> 00:35:01,245 - You sure, you're okay? - Just really hungover. 452 00:35:02,330 --> 00:35:03,911 Do you want me to call the brewery? 453 00:35:04,011 --> 00:35:05,793 You never take sick days. 454 00:35:05,893 --> 00:35:08,657 No. I can't let the girls down. 455 00:35:32,458 --> 00:35:34,460 You okay? 456 00:35:35,970 --> 00:35:37,972 Me either. 457 00:35:42,568 --> 00:35:44,570 I don't think I can deal with this. 458 00:35:45,411 --> 00:35:47,413 You've got us. We'll do it together. 459 00:35:50,173 --> 00:35:52,535 If we stand here too long, it'll look strange, come on. 460 00:35:55,221 --> 00:35:57,222 - I feel sick. - Yeah. 461 00:36:09,921 --> 00:36:11,922 You all right? 462 00:36:13,798 --> 00:36:15,800 What about you guys? 463 00:36:16,441 --> 00:36:18,443 Hungover. 464 00:36:23,215 --> 00:36:25,217 Where did you lot disappear to last night? 465 00:36:26,515 --> 00:36:28,757 Nancy had a headache, she was our lift. 466 00:36:30,342 --> 00:36:32,344 We never had that dance. 467 00:36:34,698 --> 00:36:36,120 Orders are rolling in. 468 00:36:36,220 --> 00:36:38,582 The boss must've charmed a few clients last night. 469 00:36:39,048 --> 00:36:41,050 His phone won't stop ringing. 470 00:37:20,038 --> 00:37:21,820 You know the family? 471 00:37:21,845 --> 00:37:22,845 Yeah. 472 00:37:23,025 --> 00:37:25,027 Uh, my wife works at the brewery. 473 00:37:25,403 --> 00:37:27,405 They had a party last night for its centenary. 474 00:37:28,432 --> 00:37:30,414 Was he a drug user? 475 00:37:30,609 --> 00:37:32,551 Not sure. 476 00:37:32,651 --> 00:37:34,653 Are they thinking it's an overdose? 477 00:37:35,503 --> 00:37:37,505 Jury's out. 478 00:37:38,088 --> 00:37:39,426 Why would he leave his own party 479 00:37:39,451 --> 00:37:41,512 and come here in the middle of the night? 480 00:37:42,246 --> 00:37:44,245 Sex, maybe. 481 00:37:45,166 --> 00:37:47,168 Either that or he's into owls. 482 00:37:47,712 --> 00:37:49,294 Do you like owls? 483 00:37:49,393 --> 00:37:51,135 I don't really... 484 00:37:51,160 --> 00:37:53,898 They freak me out. Beady fuckers. 485 00:37:57,898 --> 00:37:59,900 How'd you fancy stepping up? 486 00:38:00,661 --> 00:38:02,983 Now Lawson's gone North, I'll be looking for a new D.S. 487 00:38:04,329 --> 00:38:05,791 - You want me? - Hmm. 488 00:38:05,946 --> 00:38:07,768 Takes balls to make a career change 489 00:38:07,793 --> 00:38:09,795 like you did, plus, you're good. 490 00:38:10,231 --> 00:38:12,273 Well, thanks, that means a lot. 491 00:38:13,673 --> 00:38:15,675 I won't let you down. 492 00:38:22,372 --> 00:38:24,584 I mean it might have happened anyway. 493 00:38:24,684 --> 00:38:26,546 If Jack did have a heart condition, 494 00:38:26,571 --> 00:38:27,982 he could have keeled over 495 00:38:28,007 --> 00:38:30,329 - right here, or on the way home. - Yeah. 496 00:38:30,890 --> 00:38:32,892 It's not too late to go to the police. 497 00:38:33,452 --> 00:38:35,915 - Max will believe us. - It's not up to him. 498 00:38:36,015 --> 00:38:38,017 There's nothing on social media. 499 00:38:42,221 --> 00:38:43,221 Something's happened... 500 00:38:44,983 --> 00:38:47,085 Hello? 501 00:38:47,149 --> 00:38:48,278 Okay, I'll be down now. 502 00:38:48,303 --> 00:38:50,305 I think I'm gonna throw up. 503 00:38:50,749 --> 00:38:52,751 Oh, shit. 504 00:38:59,433 --> 00:39:01,639 Is Cat okay? 505 00:39:02,112 --> 00:39:03,776 Everyone's just a bit fragile. 506 00:39:11,729 --> 00:39:13,551 If they arrest us, I'm fucked. 507 00:39:13,651 --> 00:39:14,712 Don't think like that. 508 00:39:14,812 --> 00:39:15,836 It was an overdose 509 00:39:15,861 --> 00:39:17,478 or a heart attack, it wasn't our fault. 510 00:39:17,503 --> 00:39:18,880 We shoved him in a car boot then left him 511 00:39:18,936 --> 00:39:20,938 in the middle of nowhere. 512 00:39:22,776 --> 00:39:25,136 - Big night? - You're not helping, Mandy. 513 00:39:25,382 --> 00:39:27,550 Did anyone see my purse last night? 514 00:39:28,378 --> 00:39:30,380 - Is that a euphemism? - Huh? 515 00:39:31,214 --> 00:39:32,764 No, we didn't. 516 00:39:32,789 --> 00:39:35,261 I left it on a table, it must be here somewhere. 517 00:39:36,032 --> 00:39:37,285 You okay? 518 00:39:37,363 --> 00:39:38,488 Yeah. 519 00:39:39,716 --> 00:39:43,159 Hey, there's no loo roll, can you chuck some over? 520 00:39:43,440 --> 00:39:44,630 Hello? 521 00:40:05,100 --> 00:40:06,389 Oh. 522 00:40:07,342 --> 00:40:08,748 Louie? 523 00:40:08,969 --> 00:40:10,178 Hi. 524 00:40:11,987 --> 00:40:13,989 Where were you last night? 525 00:40:15,161 --> 00:40:17,163 My... My flight was delayed. 526 00:40:21,500 --> 00:40:23,502 I need to speak to my sister. 527 00:40:23,918 --> 00:40:25,960 I'll organize the others, we'll be in the canteen. 528 00:40:32,620 --> 00:40:34,622 Everything all right? 529 00:41:00,834 --> 00:41:02,835 Hello everyone. 530 00:41:04,677 --> 00:41:06,679 I, uh... 531 00:41:08,521 --> 00:41:10,723 I'm... I'm sorry, I couldn't be with you last night. 532 00:41:15,798 --> 00:41:18,490 I would... I would like to say it's nice to be back but... 533 00:41:23,204 --> 00:41:25,297 I had a call this morning. 534 00:41:27,012 --> 00:41:29,014 From the police. 535 00:41:31,823 --> 00:41:33,825 A body was found 536 00:41:34,978 --> 00:41:36,980 in the woods. 537 00:41:39,310 --> 00:41:41,312 And I'm afraid to say that... 538 00:41:46,571 --> 00:41:47,953 I'm so sorry. 539 00:41:51,282 --> 00:41:53,284 That, it's my son. 540 00:41:55,846 --> 00:41:57,308 It's Jack. 541 00:42:10,502 --> 00:42:12,463 We're closing the brewery 542 00:42:12,488 --> 00:42:14,690 for the rest of the day, out of respect. 543 00:42:14,838 --> 00:42:16,940 Would you help me run an early shutdown? 544 00:42:17,047 --> 00:42:18,668 Sure. 545 00:42:18,948 --> 00:42:21,397 Sorry. Just a question? 546 00:42:22,238 --> 00:42:23,899 What's happening with my promotion? 547 00:42:23,924 --> 00:42:25,226 Are you serious? 548 00:42:25,331 --> 00:42:26,931 Only Jack told me I had the job. 549 00:42:26,956 --> 00:42:28,338 Piss off, Mandy. 550 00:42:28,363 --> 00:42:29,864 Don't pretend you're sad. 551 00:42:30,187 --> 00:42:32,189 You're all hypocrites. 552 00:42:37,486 --> 00:42:39,723 Have you told anyone what happened in the carpark? 553 00:42:40,441 --> 00:42:41,778 No. 554 00:42:42,451 --> 00:42:43,712 Don't. 555 00:42:43,812 --> 00:42:45,914 Why would I? 556 00:42:45,975 --> 00:42:47,977 Just don't. Okay? 557 00:43:05,793 --> 00:43:08,116 Poor Arwel. I'm so sorry. 558 00:43:09,597 --> 00:43:11,499 This is a nightmare. 559 00:43:11,599 --> 00:43:13,221 Have you deleted those photos? 560 00:43:13,321 --> 00:43:14,542 Of course, I have. 561 00:43:14,626 --> 00:43:17,139 What about backups, the cloud or whatever? 562 00:43:17,164 --> 00:43:19,166 They're gone. 563 00:43:20,087 --> 00:43:22,265 Well, from now on, we only ever talk about this in person, 564 00:43:22,289 --> 00:43:24,031 we don't never text or email. 565 00:43:24,056 --> 00:43:25,552 Not... Not ever. 566 00:43:25,577 --> 00:43:27,715 We stick to our normal routines and we keep our heads down. 567 00:43:27,740 --> 00:43:29,742 Anna, you can tell us what the police is saying. 568 00:43:29,776 --> 00:43:32,394 I can't ask too many questions, it'll look suspicious. 569 00:43:32,419 --> 00:43:34,516 It'd be suspicious if you didn't ask questions. 570 00:43:34,541 --> 00:43:35,917 It's like you're enjoying this. 571 00:43:35,942 --> 00:43:37,844 Of course, I'm not! 572 00:43:37,902 --> 00:43:39,165 I'm trying to think ahead 573 00:43:39,190 --> 00:43:40,608 unless you want to end up back inside? 574 00:43:40,633 --> 00:43:43,141 Have you thought about the DNA all over your car boot? 575 00:43:43,349 --> 00:43:45,498 No, because you're too busy playing Agatha fucking Christie. 576 00:43:45,524 --> 00:43:47,804 Police investigations are all about forensics and tech. 577 00:43:47,829 --> 00:43:50,251 Oh, God, what if we're on CCTV putting him in the car? 578 00:43:50,276 --> 00:43:53,225 No, the... the camera only covers the main entrance. 579 00:43:55,041 --> 00:43:56,342 Tamsin's school. 580 00:43:56,367 --> 00:43:58,228 I've had two missed calls I have to take this. 581 00:43:58,253 --> 00:44:00,609 - I need to go. - Sort that car out. 582 00:44:22,107 --> 00:44:24,108 - Well? - It wasn't my fault. 583 00:44:30,981 --> 00:44:32,963 Stacey Hughes started it. 584 00:44:33,157 --> 00:44:35,278 The school has a zero tolerance policy for violence! 585 00:44:35,303 --> 00:44:37,118 I've got zero tolerance for bitches. 586 00:44:37,143 --> 00:44:38,746 You're lucky you were only suspended. 587 00:44:38,771 --> 00:44:40,334 Miss Pope only took Stacey's side 588 00:44:40,359 --> 00:44:41,901 because her dad's on the school board. 589 00:44:41,926 --> 00:44:43,787 You swore to me, Tamsin. 590 00:44:43,887 --> 00:44:46,145 You promised me this stupid feud was over. 591 00:44:46,170 --> 00:44:47,627 Great, now you're taking her side as well. 592 00:44:47,651 --> 00:44:49,589 - I'm not on anyone's side! - You should be on mine! 593 00:44:49,613 --> 00:44:52,230 You girls should be supporting each other. 594 00:44:52,255 --> 00:44:54,957 Life's tough enough without turning on your friends. 595 00:44:59,422 --> 00:45:01,424 I really don't need this today Tam. 596 00:45:10,193 --> 00:45:12,195 Everyone's talking about your boss. 597 00:45:13,316 --> 00:45:15,318 He's a hashtag. 598 00:45:23,670 --> 00:45:25,671 You okay? 599 00:45:25,969 --> 00:45:27,630 Not really. 600 00:45:27,809 --> 00:45:28,831 Are you hungover? 601 00:45:28,856 --> 00:45:30,867 No! It's been a really shit day, Tamsin, 602 00:45:30,892 --> 00:45:32,894 and you are not helping! 603 00:45:36,089 --> 00:45:38,091 Sorry. 604 00:45:38,420 --> 00:45:40,582 And there it is. 605 00:46:05,156 --> 00:46:05,968 Hello? 606 00:46:05,993 --> 00:46:07,351 - Hiya. - Hi, Dad. 607 00:46:07,488 --> 00:46:08,445 Hey, babe. 608 00:46:08,470 --> 00:46:10,691 Sorry I didn't call, it's been kinda crazy. 609 00:46:11,491 --> 00:46:14,508 - Arwel closed the brewery. - Poor guy had to ID the body. 610 00:46:15,265 --> 00:46:17,281 He was howling. 611 00:46:19,459 --> 00:46:20,641 Do they know what happened? 612 00:46:20,666 --> 00:46:23,375 I mean, I know you're not supposed to talk about it but... 613 00:46:23,750 --> 00:46:25,160 what are they thinking? 614 00:46:25,185 --> 00:46:27,649 Well we'll know more once the postmortem's been done. 615 00:46:29,109 --> 00:46:31,649 Was it a heart attack or drugs maybe? 616 00:46:31,674 --> 00:46:33,280 Was he doing drugs last night? 617 00:46:33,305 --> 00:46:34,317 I think so. 618 00:46:34,342 --> 00:46:36,344 Did you see him leave with anyone? 619 00:46:36,635 --> 00:46:37,569 No. 620 00:46:37,594 --> 00:46:40,530 Thing is, we don't think he went to the woods alone. 621 00:46:41,993 --> 00:46:44,241 - Right. - The guy was a dick anyway. 622 00:46:44,643 --> 00:46:46,260 Don't talk like that. 623 00:46:46,285 --> 00:46:47,783 Name one person who liked him. 624 00:46:47,808 --> 00:46:49,617 Can we talk about something else? 625 00:46:49,642 --> 00:46:51,665 Yes, we can as it goes. 626 00:46:51,690 --> 00:46:54,066 You can explain why you're scrapping with Stacey Hughes. 627 00:46:54,091 --> 00:46:55,829 She's a whiny bitch. 628 00:46:55,854 --> 00:46:58,333 And you taught us to defend ourselves so that's what I did. 629 00:46:59,017 --> 00:47:01,019 Chopped as instructed. 630 00:47:05,704 --> 00:47:07,851 - How long's her suspension? - A week. 631 00:47:07,959 --> 00:47:10,359 As long as she gives the school and Stacey a written apology. 632 00:47:11,669 --> 00:47:13,671 - You can write it. - Huh? 633 00:47:14,191 --> 00:47:15,933 You're her wordsmith. 634 00:47:16,033 --> 00:47:18,035 Do your sister a favor. 635 00:47:26,163 --> 00:47:28,365 There's a theory he was meeting someone for 636 00:47:29,034 --> 00:47:31,036 sex or drugs maybe. 637 00:47:31,625 --> 00:47:33,727 Why did he have to be meeting someone? 638 00:47:33,771 --> 00:47:37,270 Why else would he be in the woods in the middle of the night? 639 00:47:39,135 --> 00:47:41,207 The SIO wants me on the case. 640 00:47:42,940 --> 00:47:44,942 She's making me Acting Sergeant. 641 00:47:47,407 --> 00:47:49,409 - That's brilliant. - Yeah. 642 00:47:51,067 --> 00:47:54,482 Just wish it was under better circumstances. 643 00:47:56,615 --> 00:47:58,617 You deserve it. 644 00:47:59,411 --> 00:48:02,755 Oh, one thing we noticed his new car's been keyed. 645 00:48:03,799 --> 00:48:06,104 Don't suppose anyone talked about that or 646 00:48:06,402 --> 00:48:08,223 know when it was done? 647 00:48:08,248 --> 00:48:08,979 No. 648 00:48:09,004 --> 00:48:10,438 Sorry. 649 00:48:11,807 --> 00:48:13,809 I'll sort dinner. 650 00:49:00,213 --> 00:49:02,982 I was going to sell up but Jack wanted to stay. 651 00:49:04,105 --> 00:49:06,107 Rattling around here on his own. 652 00:49:06,900 --> 00:49:08,975 He always liked the finer things. 653 00:49:14,267 --> 00:49:16,269 Louie... 654 00:49:17,430 --> 00:49:19,432 I need to know 655 00:49:19,832 --> 00:49:21,834 before the police find out. 656 00:49:25,798 --> 00:49:27,800 Was he doing drugs again? 657 00:49:30,900 --> 00:49:32,902 Yeah. 658 00:49:37,769 --> 00:49:41,058 He started resenting me when I packed him off to rehab. 659 00:49:53,024 --> 00:49:55,121 Christ, this wine isn't cutting it. 660 00:50:34,944 --> 00:50:37,176 I used to be scared of churches. 661 00:50:38,868 --> 00:50:40,949 My foster parents said that... 662 00:50:41,350 --> 00:50:43,352 God could see who you were 663 00:50:45,514 --> 00:50:47,516 deep down, in here 664 00:50:48,997 --> 00:50:50,999 no matter how well you hid it. 665 00:50:56,805 --> 00:50:58,807 You're a good person. 666 00:51:00,929 --> 00:51:02,931 You don't need to be afraid. 667 00:51:35,002 --> 00:51:36,863 Sir? 668 00:51:36,963 --> 00:51:39,146 There's a credit card. 669 00:51:44,210 --> 00:51:47,058 Arwel wants the brewery back in operation today. 670 00:51:47,333 --> 00:51:49,430 So the least we can do is band together 671 00:51:49,455 --> 00:51:51,457 and get things back on track. 672 00:51:51,858 --> 00:51:55,136 He's asked me to take charge, till things are sorted. 673 00:51:55,397 --> 00:51:57,675 So, if you've got any worries just come to me. 674 00:51:58,344 --> 00:52:00,041 Thank you everyone. 675 00:52:00,066 --> 00:52:02,803 Collecting for the Evans family, any donations? 676 00:52:02,828 --> 00:52:05,481 - They own the brewery. - It's the thought that counts. 677 00:52:05,506 --> 00:52:07,553 Especially when you're angling for a promotion, eh? 678 00:52:09,074 --> 00:52:11,076 Get lost, Mandy. 679 00:52:11,758 --> 00:52:14,519 The frother's broken so they can't do cappuccinos. 680 00:52:17,883 --> 00:52:18,883 What? 681 00:52:40,527 --> 00:52:42,529 Ladies. 682 00:52:45,420 --> 00:52:46,645 Mandy Thomas? 683 00:52:46,670 --> 00:52:48,283 I'm Detective Superintendent Holland, 684 00:52:48,308 --> 00:52:50,049 do you want to come with us please? 685 00:52:50,074 --> 00:52:50,699 - Why? 686 00:52:50,724 --> 00:52:54,523 - We'll explain on the way if you come on. Please. 687 00:53:14,135 --> 00:53:16,434 This is a mistake, I don't know anything. 688 00:53:16,459 --> 00:53:18,442 Let's just head down to the station, yeah? 689 00:53:18,724 --> 00:53:20,726 Max? 690 00:53:22,745 --> 00:53:25,534 - Why are you arresting her? - It's a voluntary interview. 691 00:53:25,559 --> 00:53:27,429 Doesn't look voluntary. 692 00:53:28,004 --> 00:53:30,458 Forensics found her credit card in the woods. 693 00:53:41,478 --> 00:53:43,059 She must have followed us. 694 00:53:43,084 --> 00:53:45,422 She would've said, she can't keep her mouth shut. 695 00:53:45,447 --> 00:53:47,143 And we would've seen a car. 696 00:53:47,168 --> 00:53:49,305 She might have dropped that credit card days ago. 697 00:53:49,330 --> 00:53:51,187 What in the exact same area? 698 00:53:51,212 --> 00:53:54,517 We'll get through this if we don't panic. 699 00:53:55,056 --> 00:53:56,833 Let's all just stick to the story. 700 00:53:56,858 --> 00:53:59,155 The last time we saw him it was in the canteen. 701 00:53:59,180 --> 00:54:01,182 We have no idea what happened. 702 00:54:01,662 --> 00:54:04,575 If we hold our nerve and stick together, 703 00:54:04,690 --> 00:54:06,692 this will pass. 48560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.