All language subtitles for The.Flash.2014.S07E10.Family.Matters.Part.1.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,707 --> 00:00:14,492 - Back off, lady. 2 00:00:14,536 --> 00:00:16,233 - Oh, Deon. 3 00:00:16,277 --> 00:00:19,976 Past, present or future, you can't run from me. 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,283 - Who said I'm gonna run? 5 00:00:24,807 --> 00:00:28,593 Maybe I could just snap my fingers, 6 00:00:28,637 --> 00:00:32,162 send you back a thousand years in time. 7 00:00:32,206 --> 00:00:33,772 By the time you get back, 8 00:00:33,816 --> 00:00:35,818 oh, I'll be long gone. 9 00:00:38,473 --> 00:00:41,824 - Now, that is no way to treat your big sister. 10 00:00:41,867 --> 00:00:44,522 - I don't have a sister. 11 00:00:44,566 --> 00:00:46,481 - Yes, you do. 12 00:00:46,524 --> 00:00:48,526 Look inside yourself. 13 00:00:48,570 --> 00:00:51,529 Your stillness knows my speed, little brother. 14 00:00:51,573 --> 00:00:53,792 We're connected, you and I. 15 00:00:53,836 --> 00:00:55,316 I know you can feel it. 16 00:00:58,275 --> 00:01:01,191 - Okay, m-m-maybe we are the same. 17 00:01:01,235 --> 00:01:02,453 Okay, who cares? 18 00:01:02,497 --> 00:01:04,455 I don't know you. - Yes you do. 19 00:01:04,499 --> 00:01:06,196 We were born at the same time. 20 00:01:06,240 --> 00:01:08,198 - What? Lady, you're nuts. 21 00:01:08,242 --> 00:01:09,852 First, you show up trying to kill me. 22 00:01:09,895 --> 00:01:12,072 Now you want to chat like we're in Sunday school? 23 00:01:12,115 --> 00:01:13,595 Nah. 24 00:01:13,638 --> 00:01:14,900 I ain't falling for that. 25 00:01:14,944 --> 00:01:17,599 - Oh, Deon. 26 00:01:17,642 --> 00:01:19,340 We may have come into this world together, 27 00:01:19,383 --> 00:01:22,169 but this isn't my first time... 28 00:01:22,212 --> 00:01:24,388 which means... 29 00:01:24,432 --> 00:01:27,565 I could kill you at any moment. 30 00:01:27,609 --> 00:01:29,350 And I still might. 31 00:01:29,393 --> 00:01:33,397 Then do it or get out of my face. 32 00:01:36,183 --> 00:01:38,185 - You're right. 33 00:01:38,228 --> 00:01:41,318 I don't want you dead. 34 00:01:41,362 --> 00:01:44,104 But I do want your help. 35 00:01:46,193 --> 00:01:48,020 You and I have a common enemy. 36 00:01:48,064 --> 00:01:51,850 Our father, Barry Allen, rejected me, 37 00:01:51,894 --> 00:01:53,635 just like he rejected you. 38 00:01:56,551 --> 00:01:59,119 Tell me something... 39 00:02:01,947 --> 00:02:04,341 How does that make you feel? 40 00:02:23,447 --> 00:02:24,840 - Wait, let me get this straight. 41 00:02:24,883 --> 00:02:27,799 I'm a force of nature? 42 00:02:27,843 --> 00:02:29,105 Barry's The Flash, 43 00:02:29,149 --> 00:02:31,412 and you two birthed me? 44 00:02:31,455 --> 00:02:32,891 That makes you, what? 45 00:02:32,935 --> 00:02:35,067 My parents? 46 00:02:35,111 --> 00:02:36,721 - Something like that. 47 00:02:38,506 --> 00:02:41,073 - And I have three siblings? 48 00:02:41,117 --> 00:02:43,250 One who just tried to kill me. 49 00:02:43,293 --> 00:02:45,382 - Technically, Alexa, she did kill you. 50 00:02:45,426 --> 00:02:47,732 But your biometrics are stable. 51 00:02:47,776 --> 00:02:49,517 So I think you're fine. 52 00:02:49,560 --> 00:02:51,997 - Wait, how did you bring me back anyway? 53 00:02:55,914 --> 00:02:57,916 - We don't actually know. 54 00:02:57,960 --> 00:03:00,615 But according to my initial tests, 55 00:03:00,658 --> 00:03:02,182 the three of you share the same 56 00:03:02,225 --> 00:03:04,096 bio-kinetic genome sequence. 57 00:03:04,140 --> 00:03:05,489 - Kind of like how a parent 58 00:03:05,533 --> 00:03:07,448 and their child share the same DNA. 59 00:03:07,491 --> 00:03:10,973 - Exactly, except we're talking about cosmic DNA. 60 00:03:11,016 --> 00:03:14,063 So you can sense their cells on a quantum level 61 00:03:14,106 --> 00:03:15,369 and vice versa. 62 00:03:15,412 --> 00:03:17,153 - So they can sense one another? 63 00:03:17,197 --> 00:03:19,634 That is so damn cute. 64 00:03:19,677 --> 00:03:21,288 - Wait, if we're all connected, 65 00:03:21,331 --> 00:03:24,204 can't the other forces sense each other, too? 66 00:03:24,247 --> 00:03:26,031 - If Nora finds them before we do... 67 00:03:26,075 --> 00:03:27,772 - She's gonna kill them. 68 00:03:27,816 --> 00:03:29,034 - All right, well, where are we 69 00:03:29,078 --> 00:03:30,688 with finding Deon and Psych? 70 00:03:30,732 --> 00:03:32,212 - Chester and I are working on a tracking system 71 00:03:32,255 --> 00:03:33,865 to locate Deon's temporal isotopes 72 00:03:33,909 --> 00:03:35,171 across timelines. 73 00:03:35,215 --> 00:03:36,738 I'm monitoring the data, 74 00:03:36,781 --> 00:03:38,566 while he's out there setting up the sensors. 75 00:03:38,609 --> 00:03:40,350 - And The Citizen is looking into Psych. 76 00:03:40,394 --> 00:03:42,613 We're gonna see if we can ID his human identity. 77 00:03:42,657 --> 00:03:44,224 We do that, we can find him. 78 00:03:44,267 --> 00:03:46,704 - Well, we better do it fast. 79 00:03:46,748 --> 00:03:48,793 I've been seeing intermittent spikes 80 00:03:48,837 --> 00:03:51,970 of Nora's isotopic signature all across the city. 81 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 And there's been a ton of reports 82 00:03:53,798 --> 00:03:56,540 of spontaneous lightning. 83 00:03:56,584 --> 00:03:57,933 Your firstborn is pissed. 84 00:03:57,976 --> 00:03:59,413 - She's gonna come after me again. 85 00:03:59,456 --> 00:04:01,458 - And if she does, we will protect you. 86 00:04:01,502 --> 00:04:03,634 - How? You couldn't the last time. 87 00:04:03,678 --> 00:04:06,333 - She's not going to this time. 88 00:04:06,376 --> 00:04:09,727 We're gonna train you to control your powers. 89 00:04:09,771 --> 00:04:11,773 - Wait, you want me to control that monster? 90 00:04:11,816 --> 00:04:13,296 - Think about it. 91 00:04:13,340 --> 00:04:15,864 Nora needed me to help to take you down. 92 00:04:15,907 --> 00:04:18,258 If you could control your powers, 93 00:04:18,301 --> 00:04:19,824 I don't think she'd be able to hurt you again. 94 00:04:19,868 --> 00:04:21,609 - What if I hurt you 95 00:04:21,652 --> 00:04:24,960 or kill someone else during this training? 96 00:04:26,788 --> 00:04:29,443 I can't hurt anyone else. 97 00:04:29,486 --> 00:04:33,011 - We'll--we'll make sure you don't. 98 00:04:33,055 --> 00:04:35,231 Let us help you. 99 00:04:41,672 --> 00:04:43,021 - You leaving? 100 00:04:43,065 --> 00:04:45,241 - Yeah, Iris put me on Psych duty. 101 00:04:45,285 --> 00:04:48,549 - It is an all hands on deck kind of day. 102 00:04:48,592 --> 00:04:49,985 - Yeah, this, uh-- 103 00:04:50,028 --> 00:04:51,203 this whole fighting Big Bads thing-- 104 00:04:51,247 --> 00:04:52,640 definitely not gonna miss it. 105 00:04:54,163 --> 00:04:57,297 - Hey, what do you think about Miami? 106 00:04:57,340 --> 00:05:00,474 - Great mojitos, excellent NBA team... 107 00:05:00,517 --> 00:05:03,433 What, are you thinking about booking a vacation, like, now? 108 00:05:03,477 --> 00:05:06,741 - No, I meant to live after we leave Central City. 109 00:05:06,784 --> 00:05:08,699 I've been submitting my work to a few art galleries, 110 00:05:08,743 --> 00:05:11,398 and this one in South Beach is interested. 111 00:05:11,441 --> 00:05:13,704 Plus, I do love a good mojito. 112 00:05:13,748 --> 00:05:15,271 - You're already job hunting... 113 00:05:15,315 --> 00:05:17,186 - Yeah. Aren't you? 114 00:05:19,406 --> 00:05:20,972 - Mm-hmm. 115 00:05:21,016 --> 00:05:22,452 - Okay. 116 00:05:22,496 --> 00:05:24,367 Well, we should probably tell the team soon. 117 00:05:24,411 --> 00:05:26,282 I got to give Iris enough time to find a new photographer. 118 00:05:26,326 --> 00:05:28,632 Bye. - Bye. 119 00:05:35,683 --> 00:05:38,860 - Fine, just call me when the deal's done. 120 00:05:40,688 --> 00:05:43,038 - Caleb... 121 00:05:43,081 --> 00:05:46,824 That's my name, you idiot. 122 00:05:48,086 --> 00:05:50,741 - Caleb... 123 00:05:56,573 --> 00:05:59,402 - Who said that? 124 00:05:59,446 --> 00:06:00,925 Who's here? 125 00:06:00,969 --> 00:06:02,753 - Caleb. 126 00:06:02,797 --> 00:06:04,407 It seems like your short game still needs some work. 127 00:06:08,280 --> 00:06:10,021 - Who are you? 128 00:06:10,065 --> 00:06:11,414 What do you want? 129 00:06:11,458 --> 00:06:12,894 - Aw... 130 00:06:12,937 --> 00:06:15,505 you don't remember me. 131 00:06:15,549 --> 00:06:17,855 Well... 132 00:06:19,074 --> 00:06:22,382 Let's see if I can't jog your memory. 133 00:06:24,340 --> 00:06:27,256 - Bashir? How are you doing this? 134 00:06:27,299 --> 00:06:28,779 - Eh, it's kind of a long story. 135 00:06:28,823 --> 00:06:30,128 To be honest with you, 136 00:06:30,172 --> 00:06:31,739 it's been a bit of a nightmare. 137 00:06:31,782 --> 00:06:34,481 How about I share it with you? 138 00:06:55,197 --> 00:06:57,068 - That was Caleb Fairweather, the billionaire tech guy. 139 00:06:57,112 --> 00:06:58,592 What happenedto him? 140 00:06:58,635 --> 00:07:00,463 - According to the paramedics, mental distress 141 00:07:00,507 --> 00:07:03,466 and symptoms consistent with narcolepsy. 142 00:07:03,510 --> 00:07:05,773 - That was the mayor's office. 143 00:07:05,816 --> 00:07:10,255 It turns out that Caleb is the fourth billionaire today 144 00:07:10,299 --> 00:07:12,823 they found like this. 145 00:07:12,867 --> 00:07:14,303 - Hold on. 146 00:07:19,177 --> 00:07:20,483 Yeah, I'm picking up a ton 147 00:07:20,527 --> 00:07:22,746 of electrochemical isotopes in here. 148 00:07:22,790 --> 00:07:24,661 - Caleb was attacked by Psych? 149 00:07:24,705 --> 00:07:26,968 - I don't get it, you both were attacked by Psych, 150 00:07:27,011 --> 00:07:28,230 and you didn't end up like that. 151 00:07:30,319 --> 00:07:32,495 I'm needed at CCPD. 152 00:07:32,539 --> 00:07:34,410 Let me know if you find out anything. 153 00:07:49,860 --> 00:07:51,906 - What are you thinking? 154 00:07:51,949 --> 00:07:53,821 - Well, we both assumed that Psych had 155 00:07:53,864 --> 00:07:55,518 an axe to grind with the system 156 00:07:55,562 --> 00:07:57,781 because he was attacking banks and the stock market, 157 00:07:57,825 --> 00:07:59,566 but now he's going after individual people. 158 00:07:59,609 --> 00:08:00,958 Why the change? 159 00:08:01,002 --> 00:08:03,395 - Yeah, I know, it feels personal. 160 00:08:03,439 --> 00:08:06,486 - Maybe there's something here that explains the escalation. 161 00:08:10,272 --> 00:08:13,754 - I'm guessing that's not Caleb's college chess club? 162 00:08:13,797 --> 00:08:15,407 - No. 163 00:08:15,451 --> 00:08:18,498 More like an Ivy League society. 164 00:08:18,541 --> 00:08:20,108 Wait. 165 00:08:20,151 --> 00:08:22,632 My dad did say that four other wealthy targets 166 00:08:22,676 --> 00:08:24,373 were attacked today. 167 00:08:24,416 --> 00:08:28,333 If Psych is targeting people in this group, then-- 168 00:08:28,377 --> 00:08:30,292 Start training Alexa as fast as you can. 169 00:08:30,335 --> 00:08:32,424 I'm gonna try to figure out who's next on Psych's list. 170 00:08:43,435 --> 00:08:45,437 - Kramer? 171 00:08:45,481 --> 00:08:47,135 I thought you were headed upstate. 172 00:08:47,178 --> 00:08:49,093 - As a result of the Frost case, 173 00:08:49,137 --> 00:08:51,531 the governor wants me to stick around a bit longer. 174 00:08:51,574 --> 00:08:53,881 Have a seat, Captain. 175 00:08:58,538 --> 00:09:00,191 I'm trying to find the source of this city's 176 00:09:00,235 --> 00:09:02,672 meta-criminal problem, and I need your help. 177 00:09:02,716 --> 00:09:05,109 There seem to be a whole lot of cases 178 00:09:05,153 --> 00:09:07,372 where meta-criminals simply disappear around here. 179 00:09:07,416 --> 00:09:10,462 This Rainbow Raider... 180 00:09:10,506 --> 00:09:12,377 one minute he's in CCPD custody, 181 00:09:12,421 --> 00:09:14,466 the next, missing. 182 00:09:14,510 --> 00:09:15,859 Any thoughts? 183 00:09:15,903 --> 00:09:17,687 - None, whatsoever 184 00:09:18,906 --> 00:09:20,821 - Okay, then. 185 00:09:20,864 --> 00:09:23,127 Who else worked these cases? 186 00:09:23,171 --> 00:09:27,131 Patty Spivot, reassigned. 187 00:09:27,175 --> 00:09:30,308 Julian Albert, also reassigned. 188 00:09:32,659 --> 00:09:34,095 Hmm. 189 00:09:34,138 --> 00:09:37,228 Barry Allen's still here. 190 00:09:37,272 --> 00:09:39,361 Can you do me a favor? 191 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 Send him in. 192 00:09:40,710 --> 00:09:42,930 Maybe he knows something we don't. 193 00:09:42,973 --> 00:09:45,367 - He's on a case. 194 00:09:49,980 --> 00:09:52,722 I'll see if I can pull him off. 195 00:09:52,766 --> 00:09:54,768 - Thank you. 196 00:10:03,124 --> 00:10:04,778 - Don't worry. 197 00:10:04,821 --> 00:10:06,910 This force field can handle just about anything-- 198 00:10:06,954 --> 00:10:10,479 speedsters, futuristic meta-villains... 199 00:10:10,522 --> 00:10:13,221 - Oh, you've done this before? 200 00:10:13,264 --> 00:10:15,223 Oh, yeah. 201 00:10:15,266 --> 00:10:17,791 But you should know I've reinforced this baby 202 00:10:17,834 --> 00:10:19,749 with inverse surge capabilities. 203 00:10:19,793 --> 00:10:21,925 The harder you push against it, 204 00:10:21,969 --> 00:10:23,797 the stronger it's gonna get. 205 00:10:23,840 --> 00:10:26,234 Even Fuerza can't fight herself, right? 206 00:10:26,277 --> 00:10:29,629 - Fuerza? You named it "strength"? 207 00:10:32,370 --> 00:10:36,679 I guess that makes sense. 208 00:10:36,723 --> 00:10:38,202 What now? 209 00:10:38,246 --> 00:10:40,204 - You initiate a change. 210 00:10:40,248 --> 00:10:42,554 The key is to focus. 211 00:10:42,598 --> 00:10:45,253 Control the transformation into Fuerza from the start. 212 00:10:45,296 --> 00:10:48,299 - So try to stay calm when I change? 213 00:10:48,343 --> 00:10:51,041 You gonna teach me to meditate? 214 00:10:51,085 --> 00:10:52,739 - I mean, it's really just about your breathing. 215 00:10:52,782 --> 00:10:54,479 Focus on that while you transform, 216 00:10:54,523 --> 00:10:56,786 and we'll keep track of the physiological effects. 217 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 - You sure I'm ready for this? 218 00:10:58,483 --> 00:10:59,920 - If Nora shows up again, 219 00:10:59,963 --> 00:11:02,662 you need to be able to protect yourself. 220 00:11:02,705 --> 00:11:04,620 - We'll go slow. 221 00:11:19,113 --> 00:11:20,897 - Yeah, I-I don't think I can do this. 222 00:11:20,941 --> 00:11:22,594 - Yes, you can. 223 00:11:22,638 --> 00:11:25,206 Just try to remember how you felt the last time. 224 00:11:25,249 --> 00:11:27,643 - I can't. - Alexa, you have to. 225 00:11:42,049 --> 00:11:43,746 - Excuse me, Ms. LaSalle? 226 00:11:43,790 --> 00:11:46,227 Hi, I'm Iris West-Allen with the "Central City Citizen." 227 00:11:46,270 --> 00:11:47,968 - If you're looking for a quote on our recent merger, 228 00:11:48,011 --> 00:11:49,970 you'll have to contact publicity. 229 00:11:50,013 --> 00:11:51,449 - No, actually, we're here because you were 230 00:11:51,493 --> 00:11:53,713 the president of the League of Lions. 231 00:11:55,802 --> 00:11:57,978 - Is this for that alumni newsletter? 232 00:11:58,021 --> 00:11:59,675 Here's a quote. 233 00:11:59,719 --> 00:12:01,895 I'm wealthier than the whole league combined now. 234 00:12:01,938 --> 00:12:03,157 - Ms. LaSalle, please. 235 00:12:03,200 --> 00:12:04,462 There's a meta-human that is 236 00:12:04,506 --> 00:12:05,899 targeting members of that league. 237 00:12:05,942 --> 00:12:07,770 - And four of your Richie Rich friends 238 00:12:07,814 --> 00:12:09,032 have already been attacked. 239 00:12:09,076 --> 00:12:10,294 - We believe you and the other man 240 00:12:10,338 --> 00:12:11,731 in this photo are the next victims. 241 00:12:11,774 --> 00:12:13,602 If you could just tell us his name? 242 00:12:13,645 --> 00:12:15,256 - Lucas Sharpe. 243 00:12:15,299 --> 00:12:17,693 He's into apps and alternative energy sources. 244 00:12:17,737 --> 00:12:19,608 Bit of a do-gooder. 245 00:12:19,651 --> 00:12:22,959 - Felicitatem esse virtutem... 246 00:12:23,003 --> 00:12:26,963 Prosperity equals power. 247 00:12:27,007 --> 00:12:29,444 And judging by this empire that you've built up 248 00:12:29,487 --> 00:12:31,751 for yourself, it appears that you followed 249 00:12:31,794 --> 00:12:33,970 the League's motto to a T, Naomi. 250 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 Congratulations. 251 00:12:38,322 --> 00:12:41,412 - I know that voice. 252 00:12:41,456 --> 00:12:43,501 Smashing costume,Bashir. 253 00:12:46,591 --> 00:12:47,854 - Mm, it's not working. 254 00:12:47,897 --> 00:12:49,246 I don't know how to bring that thing out. 255 00:12:49,290 --> 00:12:51,248 - It's because you're holding back. 256 00:12:53,076 --> 00:12:54,643 - I've got isotopes downtown. 257 00:12:59,169 --> 00:13:00,823 - So, Naomi, 258 00:13:00,867 --> 00:13:03,478 I've been catching up with the old gang, 259 00:13:03,521 --> 00:13:05,088 you know, swapping stories. 260 00:13:05,132 --> 00:13:07,003 It's actually been a lot of fun for me, 261 00:13:07,047 --> 00:13:09,571 and now it's your turn. 262 00:13:09,614 --> 00:13:11,138 - Last time I saw you, 263 00:13:11,181 --> 00:13:12,835 you got thrown out of the Yacht Club 264 00:13:12,879 --> 00:13:14,532 because you couldn't pay your dues. 265 00:13:14,576 --> 00:13:16,012 - It's true. 266 00:13:16,056 --> 00:13:18,188 The regatta life was never for me. 267 00:13:18,232 --> 00:13:20,451 - I was so right about you. 268 00:13:20,495 --> 00:13:22,192 The others thought you deserved a chance, 269 00:13:22,236 --> 00:13:24,238 but I knew you'd never fit in. 270 00:13:24,281 --> 00:13:27,458 Let me guess. 271 00:13:27,502 --> 00:13:30,679 You're broke again, and now you want another handout? 272 00:13:30,722 --> 00:13:31,985 Sorry, Bashir. 273 00:13:32,028 --> 00:13:33,856 You want help... 274 00:13:33,900 --> 00:13:35,118 help yourself. 275 00:13:35,162 --> 00:13:36,816 - Don't mind if I do. 276 00:13:36,859 --> 00:13:37,991 - Bashir. 277 00:13:38,034 --> 00:13:39,514 You don't have to do this. 278 00:13:39,557 --> 00:13:41,168 - Oh, yes. 279 00:13:41,211 --> 00:13:42,430 I really do. 280 00:13:53,963 --> 00:13:55,356 - Whew! 281 00:13:55,399 --> 00:13:56,618 Back for another round, huh, Flash? 282 00:13:56,661 --> 00:13:59,360 - Psych, you need to listen to me. 283 00:13:59,403 --> 00:14:01,101 You're in danger. 284 00:14:01,144 --> 00:14:02,711 There are other forces out there who are trying to-- 285 00:14:02,754 --> 00:14:04,582 - Boring. 286 00:14:13,853 --> 00:14:16,203 So you're Dad? 287 00:14:16,246 --> 00:14:19,510 Life is just full of little surprises, 288 00:14:19,554 --> 00:14:21,034 isn't it? 289 00:14:31,479 --> 00:14:33,307 - Your scans show patterned bruising 290 00:14:33,350 --> 00:14:37,659 from where Psych-- Bashir attacked you. 291 00:14:37,702 --> 00:14:39,530 What did he show you this time? 292 00:14:39,574 --> 00:14:42,316 - He didn't show me anything, but his powers are growing. 293 00:14:42,359 --> 00:14:45,623 I mean, somehow he was able to manifest... 294 00:14:45,667 --> 00:14:47,103 tentacles? 295 00:14:47,147 --> 00:14:48,931 He could move as fast as me. 296 00:14:48,975 --> 00:14:50,324 - So... 297 00:14:50,367 --> 00:14:53,153 we've got a fifth comatose billionaire 298 00:14:53,196 --> 00:14:55,111 in the hospital 299 00:14:55,155 --> 00:14:58,985 and an evil magenta sage guru with tentacles? 300 00:14:59,028 --> 00:15:02,466 Magentacles, if you will? 301 00:15:02,510 --> 00:15:04,642 We're gonna have to change up our plan, I think. 302 00:15:04,686 --> 00:15:07,341 - Well, Iris is trying to locate Bashir's final target. 303 00:15:07,384 --> 00:15:08,690 We need to be ready. 304 00:15:08,733 --> 00:15:11,475 - Right, um, to do what exactly? 305 00:15:11,519 --> 00:15:15,131 - I mean, maybe I'm not strong enough to stop Bashir, 306 00:15:15,175 --> 00:15:17,481 but Fuerza is. 307 00:15:17,525 --> 00:15:21,224 - Wait. You want me to fight him? 308 00:15:21,268 --> 00:15:24,793 - Hey, uh, just long enough to subdue Bashir. 309 00:15:24,836 --> 00:15:27,404 So hopefully we can get through to him. 310 00:15:27,448 --> 00:15:29,232 - What if I accidentally kill him? 311 00:15:29,276 --> 00:15:31,931 - Well, you won't if you can get a handle on your powers, 312 00:15:31,974 --> 00:15:34,455 which is why we got to continue your training. 313 00:15:34,498 --> 00:15:37,458 Cisco, are the isotopic arc radiators still functional? 314 00:15:37,501 --> 00:15:40,287 - Uh, they need a couple tweaks but, yeah. 315 00:15:40,330 --> 00:15:43,986 - I'm sorry, you want to force Fuerza out? 316 00:15:44,030 --> 00:15:45,509 - Yeah. 317 00:15:45,553 --> 00:15:47,120 Yeah, I mean, we're running out of time. 318 00:15:47,163 --> 00:15:48,686 - Barry, you can't push Fuerza out 319 00:15:48,730 --> 00:15:52,168 until Alexa's ready-- it's too dangerous. 320 00:15:52,212 --> 00:15:54,823 - Alexa... 321 00:15:54,866 --> 00:15:56,781 this is... 322 00:15:56,825 --> 00:15:59,871 about more than protecting yourself from Nora now. 323 00:15:59,915 --> 00:16:01,830 If Bashir uses these new powers on the city, 324 00:16:01,873 --> 00:16:03,919 people will get hurt. 325 00:16:03,963 --> 00:16:07,053 I know you're scared, but we still need your help. 326 00:16:07,096 --> 00:16:10,795 - And this Bashir guy's really bad? 327 00:16:10,839 --> 00:16:14,669 - He's pretty much the worst. 328 00:16:16,714 --> 00:16:18,281 Okay. 329 00:16:23,678 --> 00:16:25,375 - Bashir Malik-- his name was listed 330 00:16:25,419 --> 00:16:28,683 on the League of Lions member page, class of '08. 331 00:16:28,726 --> 00:16:32,339 He is the adoptive son of Adrita and Paul Malik, 332 00:16:32,382 --> 00:16:34,080 owners of Malik Hotels. 333 00:16:34,123 --> 00:16:35,733 - He was a rich kid. 334 00:16:35,777 --> 00:16:37,213 But it says here the Maliks died 335 00:16:37,257 --> 00:16:39,563 in a plane crash 13 years ago. 336 00:16:39,607 --> 00:16:42,088 - He was orphaned twice? 337 00:16:42,131 --> 00:16:43,480 First by his birth parents 338 00:16:43,524 --> 00:16:45,221 and then by his adoptive parents. 339 00:16:45,265 --> 00:16:46,570 - And it gets worse. 340 00:16:46,614 --> 00:16:48,224 When the Maliks' plane went down, 341 00:16:48,268 --> 00:16:49,747 they were $50 million in debt. 342 00:16:49,791 --> 00:16:52,011 They were fleeing the country for tax evasion, 343 00:16:52,054 --> 00:16:54,056 and they left Bashir behind. 344 00:16:54,100 --> 00:16:56,232 And I thought my family was messed up. 345 00:16:56,276 --> 00:16:57,886 - That's why he hates his parents. 346 00:16:57,929 --> 00:17:00,019 They--they abandoned him. 347 00:17:00,062 --> 00:17:01,324 And they weren't the only ones. 348 00:17:01,368 --> 00:17:03,196 Naomi told him he never belonged. 349 00:17:03,239 --> 00:17:05,981 - You think when he went broke, his friends bailed on him, too? 350 00:17:06,025 --> 00:17:07,548 - Yeah, that's why he's targeting them. 351 00:17:07,591 --> 00:17:09,071 He felt burnt by his parents, 352 00:17:09,115 --> 00:17:11,291 his friends, and the system that made him. 353 00:17:11,334 --> 00:17:13,989 Now he's out for revenge. 354 00:17:14,033 --> 00:17:15,947 So who's next on the list? 355 00:17:15,991 --> 00:17:17,253 - Lucas Sharpe. 356 00:17:17,297 --> 00:17:18,907 I ran his picture and got a hit. 357 00:17:18,950 --> 00:17:20,822 He wasn't at his home or his work, 358 00:17:20,865 --> 00:17:22,911 and all of his social media accounts were recently deleted. 359 00:17:22,954 --> 00:17:25,087 - He's on the run. - I called Cisco. 360 00:17:25,131 --> 00:17:27,002 S.T.A.R.'s search protocols are up and running. 361 00:17:27,046 --> 00:17:28,917 But, Iris, even if we find Lucas, 362 00:17:28,960 --> 00:17:30,484 what's our plan? 363 00:17:30,527 --> 00:17:32,094 I mean, you've tried talking to Bashir twice now, 364 00:17:32,138 --> 00:17:33,617 and it still hasn't worked. 365 00:17:33,661 --> 00:17:35,924 - Well, because I didn't know what to say. 366 00:17:35,967 --> 00:17:38,448 I think I was trying to be a-a mother figure, 367 00:17:38,492 --> 00:17:40,233 when I should have been a journalist-- 368 00:17:40,276 --> 00:17:42,278 getting all of the information before running a story. 369 00:17:42,322 --> 00:17:44,150 - And you think there's more to his? 370 00:17:44,193 --> 00:17:46,935 - Yeah. We need to dig deeper. 371 00:18:08,174 --> 00:18:11,873 - Find what you're looking for? 372 00:18:11,916 --> 00:18:13,962 - I checked out the armament delivery 373 00:18:14,005 --> 00:18:16,530 you signed for this morning, 374 00:18:16,573 --> 00:18:20,360 seeing as I didn't authorize it. 375 00:18:20,403 --> 00:18:24,015 These bullets contain the meta-human cure, don't they? 376 00:18:24,059 --> 00:18:26,409 - 30 CCs each, yes. 377 00:18:26,453 --> 00:18:29,673 If meta-humans are threatening the public good, 378 00:18:29,717 --> 00:18:31,893 we need to be able to protect the people of this city. 379 00:18:31,936 --> 00:18:34,113 - This is illegal. - No. 380 00:18:34,156 --> 00:18:36,854 There's just no precedent for them...yet. 381 00:18:36,898 --> 00:18:39,509 - You didn't get the results you wanted in court, 382 00:18:39,553 --> 00:18:41,642 so now you're trying to figure out another way 383 00:18:41,685 --> 00:18:43,296 to eliminate meta-criminals. 384 00:18:43,339 --> 00:18:46,037 - Meta-criminals are dangerous, Captain. 385 00:18:46,081 --> 00:18:47,691 The people of this city can see it. 386 00:18:47,735 --> 00:18:49,345 Why can't you? 387 00:18:49,389 --> 00:18:51,652 - The last time we talked, I asked you to make sure 388 00:18:51,695 --> 00:18:53,349 you're on the right side of the line. 389 00:18:53,393 --> 00:18:54,785 Now you're gonna go out there 390 00:18:54,829 --> 00:18:56,222 and shoot up metas with the cure? 391 00:18:56,265 --> 00:18:57,875 - When it comes to meta-human affairs, 392 00:18:57,919 --> 00:19:00,922 I have full authority to use extreme measures 393 00:19:00,965 --> 00:19:02,706 in emergency combat situations. 394 00:19:02,750 --> 00:19:05,492 - This is still my precinct. 395 00:19:05,535 --> 00:19:09,496 Around here, we take the time to de-escalate the situation 396 00:19:09,539 --> 00:19:11,889 before it becomes combative. 397 00:19:11,933 --> 00:19:13,587 - That's what this precinct did, 398 00:19:13,630 --> 00:19:16,198 and your city hasn't been safe. 399 00:19:16,242 --> 00:19:17,765 So we're doing things my way now. 400 00:19:17,808 --> 00:19:19,201 - I don't think so. 401 00:19:19,245 --> 00:19:20,550 I'll contact the Governor's office. 402 00:19:20,594 --> 00:19:22,030 - The Governor authorized the order. 403 00:19:23,988 --> 00:19:27,122 I'm still hoping that we can work together on this, Captain, 404 00:19:27,166 --> 00:19:29,342 but this is the new line now. 405 00:19:29,385 --> 00:19:32,214 Figure out which side of it you're on, 406 00:19:32,258 --> 00:19:34,216 then let me know. 407 00:19:43,443 --> 00:19:45,836 All right, remember, the radiators release isotopes 408 00:19:45,880 --> 00:19:47,273 that'll bring out Fuerza, 409 00:19:47,316 --> 00:19:49,057 so you don't have to do anything. 410 00:19:49,100 --> 00:19:51,233 Just try to stay conscious during the transformation. 411 00:19:51,277 --> 00:19:53,235 That's the first step to maintaining control. 412 00:19:53,279 --> 00:19:54,758 - If I start to lose control, 413 00:19:54,802 --> 00:19:56,586 promise me you'll turn these things off. 414 00:19:56,630 --> 00:19:57,892 - Of course we will. 415 00:19:57,935 --> 00:19:59,415 Also... 416 00:19:59,459 --> 00:20:01,765 I've got backup. 417 00:20:01,809 --> 00:20:03,332 You ready? 418 00:20:05,421 --> 00:20:07,336 - Releasing isotopic waves... 419 00:20:07,380 --> 00:20:09,817 now. 420 00:20:11,949 --> 00:20:15,388 - Remember, Alexa, you're in control. 421 00:20:15,431 --> 00:20:16,476 - I can't. 422 00:20:16,519 --> 00:20:17,477 I don't want to do it. 423 00:20:17,520 --> 00:20:18,956 - You can. 424 00:20:21,568 --> 00:20:25,180 I said I don't want to do this. 425 00:20:25,224 --> 00:20:26,616 - Guys, her biometrics are spiking. 426 00:20:26,660 --> 00:20:28,096 I'm gonna reduce her isotopic exposure. 427 00:20:28,139 --> 00:20:29,271 - Don't. 428 00:20:29,315 --> 00:20:32,535 Alexa, you cando this. 429 00:20:46,419 --> 00:20:49,291 - Uh, that's a problem. 430 00:20:55,036 --> 00:20:56,951 Guys, she's getting blue and angry. 431 00:20:56,994 --> 00:20:59,170 - It'll take 30 seconds for the isotopic effects to wear off. 432 00:20:59,214 --> 00:21:00,433 - We don't have 30 seconds. 433 00:21:00,476 --> 00:21:01,782 She's overloading the force field. 434 00:21:01,825 --> 00:21:03,392 If we don't shut it down, 435 00:21:03,436 --> 00:21:05,568 this thing's gonna blow, and then we're all toast. 436 00:21:08,136 --> 00:21:10,138 I'm shutting it down now. 437 00:21:26,328 --> 00:21:27,503 - Hey. 438 00:21:31,377 --> 00:21:33,596 - I told you I couldn't control it. 439 00:21:45,521 --> 00:21:47,480 - Is he gonna be all right? 440 00:21:47,523 --> 00:21:50,483 - He needs to rest, but he'll make a full recovery. 441 00:21:50,526 --> 00:21:53,355 - All right, we should get back to work. 442 00:21:53,399 --> 00:21:56,271 - Barry, why don't we take a break on training? 443 00:21:58,752 --> 00:22:01,581 - Look, I-I know this is a setback, 444 00:22:01,624 --> 00:22:02,843 but we can't stop. 445 00:22:02,886 --> 00:22:04,192 Lives are on the line. 446 00:22:04,235 --> 00:22:06,455 - Don't you know what just happened? 447 00:22:06,499 --> 00:22:07,761 We can't train that thing. 448 00:22:07,804 --> 00:22:09,502 - Alexa, we don't have a choice. 449 00:22:09,545 --> 00:22:12,679 - Oh, you don't, I do, and I-I won't be your weapon. 450 00:22:14,289 --> 00:22:16,030 I'm done with this, and I am done with you. 451 00:22:16,073 --> 00:22:17,161 - Wait, Alexa-- 452 00:22:17,205 --> 00:22:18,728 - Barry, hey. - What? 453 00:22:18,772 --> 00:22:21,209 - What are you doing? - She needs to train. 454 00:22:21,252 --> 00:22:23,385 - She just found out two days ago 455 00:22:23,429 --> 00:22:24,734 that she has this force inside of her. 456 00:22:24,778 --> 00:22:26,562 She needs time to process that. 457 00:22:26,606 --> 00:22:28,434 - Look, I'm trying to teach her how to survive. 458 00:22:28,477 --> 00:22:30,653 - Well, she's not ready. - Well, she has to be. 459 00:22:30,697 --> 00:22:33,264 All right, look, it's my fault that Nora wants her dead. 460 00:22:33,308 --> 00:22:34,788 That means it's my responsibility 461 00:22:34,831 --> 00:22:36,355 to keep her safe. 462 00:22:36,398 --> 00:22:38,269 Training her is the only way I know how to do that. 463 00:22:38,313 --> 00:22:40,228 - I am not saying that we don't train her when she's ready. 464 00:22:40,271 --> 00:22:42,752 Right now what Alexa needs from you is patience. 465 00:22:44,624 --> 00:22:46,582 - When you first got your powers, 466 00:22:46,626 --> 00:22:49,585 Thawne spent months training you. 467 00:22:49,629 --> 00:22:51,631 Your greatest enemy was more patient with you 468 00:22:51,674 --> 00:22:53,807 than you're being with your own... 469 00:22:53,850 --> 00:22:55,635 daughter. 470 00:22:55,678 --> 00:22:57,376 Think about that... 471 00:22:57,419 --> 00:22:59,943 while I try and stop you from pushing another kid away. 472 00:23:07,168 --> 00:23:08,648 - Kramer's gonna start a war. 473 00:23:08,691 --> 00:23:10,432 She's going after every meta with a record, 474 00:23:10,476 --> 00:23:11,912 and she's being smart about it. 475 00:23:11,955 --> 00:23:13,566 She's doing everything by the book. 476 00:23:13,609 --> 00:23:15,655 - Wow, you almost respect her don't you? 477 00:23:15,698 --> 00:23:18,092 - I know that there is a good cop in there somewhere 478 00:23:18,135 --> 00:23:20,268 that cares about the safety of people, but... 479 00:23:20,311 --> 00:23:21,878 not like this. 480 00:23:21,922 --> 00:23:23,314 - What's all this? 481 00:23:23,358 --> 00:23:25,273 - These are all the purchases made by Kramer 482 00:23:25,316 --> 00:23:26,840 on behalf of CCPD. 483 00:23:26,883 --> 00:23:29,277 I also have former case files coming from Keystone, 484 00:23:29,320 --> 00:23:33,063 Gotham, Coast City later today. 485 00:23:33,107 --> 00:23:36,153 It's about time somebody investigated her. 486 00:23:36,197 --> 00:23:37,894 - Ugh. 487 00:23:37,938 --> 00:23:40,506 Joe, I just went up against Kramer. 488 00:23:40,549 --> 00:23:42,551 That woman knows how to handle herself. 489 00:23:42,595 --> 00:23:44,945 Plus, she's got the Governor on her side. 490 00:23:44,988 --> 00:23:47,295 - What are you saying? I should back down? 491 00:23:47,338 --> 00:23:50,516 - Joe, it has got to be her choice. 492 00:23:50,559 --> 00:23:53,083 Otherwise, she is never gonna back down. 493 00:23:53,127 --> 00:23:55,129 So, until that happens, 494 00:23:55,172 --> 00:23:57,348 what are you gonna do to help her get there? 495 00:24:02,876 --> 00:24:04,399 - Should you be working right now? 496 00:24:04,443 --> 00:24:06,662 You're still recovering. - I'm just a little sore. 497 00:24:06,706 --> 00:24:09,056 I'll be all right. 498 00:24:09,099 --> 00:24:12,189 - Oh, my gosh. 499 00:24:12,233 --> 00:24:14,235 That gallery in Miami wants to schedule an interview. 500 00:24:16,846 --> 00:24:18,979 And you don't seem that excited. 501 00:24:22,373 --> 00:24:25,028 - Did you know that I'm qualified 502 00:24:25,072 --> 00:24:31,208 for 7,685 jobs in the U.S. alone? 503 00:24:31,252 --> 00:24:33,559 83 of them in Miami. 504 00:24:33,602 --> 00:24:35,474 And trust me... 505 00:24:35,517 --> 00:24:37,693 I know... 506 00:24:37,737 --> 00:24:40,609 How lucky I am to be able to say that. 507 00:24:42,742 --> 00:24:46,006 But if I'm being honest... 508 00:24:47,573 --> 00:24:51,577 I have no clue what I'm supposed to be doing right now. 509 00:24:58,148 --> 00:24:59,802 I never told anyone this, 510 00:24:59,846 --> 00:25:02,109 but when we were at Cleary Capital 511 00:25:02,152 --> 00:25:06,505 and Psych whammied me and Barry and Frost 512 00:25:06,548 --> 00:25:09,290 and he showed us our worst nightmares, 513 00:25:09,333 --> 00:25:11,466 you know what I saw? 514 00:25:11,510 --> 00:25:14,774 I saw myself... 515 00:25:14,817 --> 00:25:17,428 40 years from now. 516 00:25:17,472 --> 00:25:20,606 I was still working at S.T.A.R. Labs. 517 00:25:20,649 --> 00:25:23,565 - And that's a bad thing? 518 00:25:23,609 --> 00:25:25,393 - No, not entirely. 519 00:25:25,436 --> 00:25:27,264 I mean... 520 00:25:27,308 --> 00:25:30,180 I've learned a lot here. 521 00:25:30,224 --> 00:25:32,487 And I've made family here. 522 00:25:34,445 --> 00:25:36,839 But in this nightmare... 523 00:25:39,189 --> 00:25:42,671 Everybody had moved on... 524 00:25:42,715 --> 00:25:44,586 and I hadn't. 525 00:25:47,328 --> 00:25:49,417 It was just me. 526 00:25:49,460 --> 00:25:53,073 And I felt this insane regret 527 00:25:53,116 --> 00:25:56,293 for not even trying to do anything else with my career. 528 00:26:00,036 --> 00:26:01,995 I don't want that future. 529 00:26:10,003 --> 00:26:12,614 So... 530 00:26:12,658 --> 00:26:14,703 what the hell am I supposed to do? 531 00:26:17,140 --> 00:26:19,360 - Babe... 532 00:26:19,403 --> 00:26:22,276 I know this is a big decision, 533 00:26:22,319 --> 00:26:26,062 but you don't have to make it right now. 534 00:26:26,106 --> 00:26:28,717 Just give it time. 535 00:26:28,761 --> 00:26:30,763 The right job will find you. 536 00:26:46,256 --> 00:26:48,781 - I know it seems safer... 537 00:26:48,824 --> 00:26:50,826 but running away won't solve anything. 538 00:26:50,870 --> 00:26:53,002 - I don't have a choice. 539 00:26:53,046 --> 00:26:54,569 When you turned that machine off, 540 00:26:54,613 --> 00:26:56,876 I could feel that monster fighting against me 541 00:26:56,919 --> 00:26:58,660 as I was changing back. 542 00:26:58,704 --> 00:27:02,359 It wanted to stay out. 543 00:27:02,403 --> 00:27:05,101 What if I never control it? 544 00:27:05,145 --> 00:27:06,450 - You will, 545 00:27:06,494 --> 00:27:08,888 just like I did. 546 00:27:08,931 --> 00:27:11,934 Do you know the meta-human Frost? 547 00:27:11,978 --> 00:27:14,023 She and I used to share a body. 548 00:27:14,067 --> 00:27:17,679 When Frost first surfaced, she did horrible things. 549 00:27:17,723 --> 00:27:19,681 And I was terrified. 550 00:27:19,725 --> 00:27:23,032 I tried to control her with meta-cuffs. 551 00:27:23,076 --> 00:27:25,818 I didn't even try to understand her. 552 00:27:25,861 --> 00:27:29,473 But then after a while, I realized 553 00:27:29,517 --> 00:27:32,259 that there was good inside that other part of me. 554 00:27:32,302 --> 00:27:34,304 - How'd you do that? 555 00:27:34,348 --> 00:27:38,308 - By talking to Frost with this. 556 00:27:38,352 --> 00:27:40,702 It's a mental activity dampener. 557 00:27:40,746 --> 00:27:42,661 It uses neural pathways to connect 558 00:27:42,704 --> 00:27:43,879 multiple consciousnesses. 559 00:27:43,923 --> 00:27:45,446 It's how we talk to each other. 560 00:27:45,489 --> 00:27:47,361 - I could hear that thing in my head? 561 00:27:47,404 --> 00:27:48,928 - Mm-hmm. 562 00:27:48,971 --> 00:27:51,104 It'll take time. 563 00:27:51,147 --> 00:27:54,716 But I think that's just what you two need. 564 00:27:54,760 --> 00:27:58,111 - Or maybe you just want me to start training again. 565 00:27:58,154 --> 00:28:00,243 - Forget the training. 566 00:28:01,505 --> 00:28:03,682 I should have listened to you 567 00:28:03,725 --> 00:28:06,902 when you said you weren't ready. 568 00:28:06,946 --> 00:28:10,340 I wanted to say I'm sorry. 569 00:28:10,384 --> 00:28:12,603 If you need more time to process this, 570 00:28:12,647 --> 00:28:13,953 you got it. 571 00:28:13,996 --> 00:28:16,433 Whatever you want to do, we'll do it. 572 00:28:16,477 --> 00:28:20,655 - Thanks for saying that. 573 00:28:20,699 --> 00:28:25,529 I guess what I want to do is... 574 00:28:25,573 --> 00:28:28,184 try to get in sync with my other half. 575 00:28:38,804 --> 00:28:40,675 - Satellites are picking up Lucas Sharpe's license plate. 576 00:28:40,719 --> 00:28:42,329 He's headed north on I-95. 577 00:28:46,072 --> 00:28:48,117 - Hang on. 578 00:28:48,161 --> 00:28:49,902 Uh, we got Bashir's Force signal 579 00:28:49,945 --> 00:28:51,686 heading Sharpe's way, and fast. 580 00:28:57,257 --> 00:28:59,781 - Fill the jet. I'm ten minutes out. 581 00:29:24,806 --> 00:29:26,068 - Hi, Lucas. 582 00:29:31,639 --> 00:29:33,684 - Bashir? 583 00:29:33,728 --> 00:29:35,730 Oh, my God. 584 00:29:37,427 --> 00:29:40,082 Where have you been all these years? 585 00:29:40,126 --> 00:29:42,215 - That's an interesting question. 586 00:29:42,258 --> 00:29:43,825 You know, I guess I could have 587 00:29:43,869 --> 00:29:45,435 been out there trying to find myself, 588 00:29:45,479 --> 00:29:48,743 traveling to Prague or the Amalfi Coast, 589 00:29:48,787 --> 00:29:51,790 really living the dream like all of you did. 590 00:29:51,833 --> 00:29:55,184 No, but I couldn't do that... 591 00:29:55,228 --> 00:29:57,578 because I couldn't get my friends 592 00:29:57,621 --> 00:29:59,145 out of my mind. 593 00:30:00,146 --> 00:30:01,625 - I tried to get in touch. 594 00:30:01,669 --> 00:30:03,453 I was worried about you. - You did? 595 00:30:03,497 --> 00:30:04,933 Oh, that's so sweet. 596 00:30:04,977 --> 00:30:06,456 I'm sure you thought about me every day. 597 00:30:06,500 --> 00:30:07,980 Sure, sure, sure. 598 00:30:08,023 --> 00:30:09,851 Hey, listen, now that I've got you here... 599 00:30:09,895 --> 00:30:13,637 can I pick your brain about something... 600 00:30:13,681 --> 00:30:15,117 for old times' sake? 601 00:30:23,169 --> 00:30:24,779 - Guys, Lucas Sharpe is the last person 602 00:30:24,823 --> 00:30:25,998 on Bashir's hit list. 603 00:30:26,041 --> 00:30:27,173 - And if Bashir gets to him first.... 604 00:30:27,216 --> 00:30:28,783 - There's one more thing. 605 00:30:28,827 --> 00:30:30,393 There's more to Bashir's story than we knew. 606 00:30:30,437 --> 00:30:31,786 If you can get him to listen, 607 00:30:31,830 --> 00:30:33,353 then I can tell you what to say to him. 608 00:30:33,396 --> 00:30:35,746 - Okay, stay on comms. - I'm coming with you. 609 00:30:35,790 --> 00:30:37,836 - Alexa, you don't have to. - I know. 610 00:30:37,879 --> 00:30:38,837 I want to. 611 00:30:45,408 --> 00:30:47,497 - Look, Bash, come on, we were friends. 612 00:30:47,541 --> 00:30:49,151 Whatever you want, we can work it out. 613 00:30:49,195 --> 00:30:51,414 - Oh, Lucas. 614 00:30:51,458 --> 00:30:52,981 You always were the optimist 615 00:30:53,025 --> 00:30:57,551 in our little cabal of spoiled, rich brats. 616 00:30:57,594 --> 00:30:59,901 Of course, that's not going to help you now. 617 00:30:59,945 --> 00:31:01,207 - No, no, no. Please, please. 618 00:31:01,250 --> 00:31:03,078 - You couldn't stop the others, 619 00:31:03,122 --> 00:31:06,516 so, instead, you watched them destroy my life. 620 00:31:06,560 --> 00:31:08,518 That makes you just as guilty. 621 00:31:08,562 --> 00:31:10,738 And now you're going to pay... 622 00:31:10,781 --> 00:31:14,046 just like them. 623 00:31:17,571 --> 00:31:20,313 Flash... 624 00:31:20,356 --> 00:31:22,576 why don't you come out and show yourself? 625 00:31:22,619 --> 00:31:24,926 Are you afraid? 626 00:31:24,970 --> 00:31:26,928 Do you fear me, Flash? 627 00:31:28,234 --> 00:31:29,800 Ah! 628 00:31:32,499 --> 00:31:34,544 You know it doesn't matter where you stashed him. 629 00:31:34,588 --> 00:31:36,633 I will hunt Lucas down. 630 00:31:36,677 --> 00:31:39,201 - No, you won't. We won't let you hurt him. 631 00:31:39,245 --> 00:31:40,942 - We? 632 00:31:40,986 --> 00:31:42,944 Who's this? 633 00:31:42,988 --> 00:31:44,250 Oh. 634 00:31:44,293 --> 00:31:46,817 I have a baby sister. 635 00:31:46,861 --> 00:31:49,995 Don't care. - Bashir, listen. 636 00:31:50,038 --> 00:31:52,258 Iris and I know what your parents did to you, 637 00:31:52,301 --> 00:31:54,216 but you can't keep punishing the world for it. 638 00:31:54,260 --> 00:31:56,218 - Actually, yes, I can. 639 00:32:11,712 --> 00:32:14,323 - I don't know if you can hear me, 640 00:32:14,367 --> 00:32:16,282 but I'm not afraid of you anymore. 641 00:32:16,325 --> 00:32:17,848 - What if Alexa's not ready? 642 00:32:17,892 --> 00:32:19,328 - Fuerza might be the muscle, 643 00:32:19,372 --> 00:32:20,721 but after everything she's been through, 644 00:32:20,764 --> 00:32:22,418 I think Alexa might be stronger. 645 00:32:22,462 --> 00:32:24,246 - Por favor, Fuerza. 646 00:32:24,290 --> 00:32:25,813 Necesito tu ayuda. 647 00:32:37,346 --> 00:32:38,608 - Alexa? 648 00:32:40,262 --> 00:32:42,656 And Fuerza, together. 649 00:32:42,699 --> 00:32:46,616 - You are a very big baby sister. 650 00:32:46,660 --> 00:32:49,271 Not that it's going to matter. 651 00:33:13,730 --> 00:33:16,081 - Bashir, you don't have to fight us. 652 00:33:16,124 --> 00:33:18,213 - Yes, I do, Dad. 653 00:33:18,257 --> 00:33:19,998 - Can't you see we're just trying to help you? 654 00:33:20,041 --> 00:33:21,695 - Then don't bother. 655 00:33:21,738 --> 00:33:24,045 - Bashir, listen! 656 00:33:39,104 --> 00:33:41,715 - It doesn't have to be this way. 657 00:33:41,758 --> 00:33:43,586 - Tell him that we're not like his parents 658 00:33:43,630 --> 00:33:45,110 and neither were his friends. 659 00:33:45,153 --> 00:33:47,982 - Caleb, Lucas and the others, 660 00:33:48,026 --> 00:33:50,028 they never gave up on you. 661 00:33:50,071 --> 00:33:51,812 - That is a lie. 662 00:33:51,855 --> 00:33:53,944 All they ever cared about was money. 663 00:33:53,988 --> 00:33:55,729 - No, they cared about you more. 664 00:33:55,772 --> 00:33:58,906 After your parents died, they started a fund 665 00:33:58,949 --> 00:34:01,039 to help you get back on your feet. 666 00:34:01,082 --> 00:34:03,867 Iris found bank statements and donation receipts 667 00:34:03,911 --> 00:34:06,348 all in your name-- Bashir Adil Malik. 668 00:34:06,392 --> 00:34:08,263 You didn't know because you pushed them away 669 00:34:08,307 --> 00:34:09,438 when they reached out. 670 00:34:09,482 --> 00:34:12,093 - No. No, no, no. 671 00:34:12,137 --> 00:34:13,529 Naomi would never help me. 672 00:34:13,573 --> 00:34:15,705 - You're right about that. 673 00:34:15,749 --> 00:34:17,446 Naomi turned her back on you, 674 00:34:17,490 --> 00:34:19,100 so you assumed the others would, too, 675 00:34:19,144 --> 00:34:20,971 but they didn't. 676 00:34:21,015 --> 00:34:23,931 They wanted to help. 677 00:34:23,974 --> 00:34:25,280 So do we. 678 00:34:25,324 --> 00:34:27,369 - No, no, no, no, there's no way. 679 00:34:27,413 --> 00:34:28,936 This--this can't be true. 680 00:34:28,979 --> 00:34:30,503 - No, it is. 681 00:34:30,546 --> 00:34:34,507 Don't push us away like you have with everyone else. 682 00:34:34,550 --> 00:34:36,987 You always wanted a real family? 683 00:34:37,031 --> 00:34:40,252 Give us a chance. We can be your family. 684 00:34:40,295 --> 00:34:43,124 - There is no such thing. 685 00:34:43,168 --> 00:34:45,909 You don't know my pain. 686 00:34:45,953 --> 00:34:48,695 - You're right, Bashir. 687 00:34:48,738 --> 00:34:50,523 They don't. 688 00:34:50,566 --> 00:34:52,133 But I do, 689 00:34:52,177 --> 00:34:55,528 because my past is just as dark as yours. 690 00:34:58,096 --> 00:35:01,664 I've been clean for five years. 691 00:35:01,708 --> 00:35:03,144 But when I was at my lowest, 692 00:35:03,188 --> 00:35:05,625 I drove away everyone I ever loved. 693 00:35:05,668 --> 00:35:09,542 My own parents won't even talk to me anymore. 694 00:35:09,585 --> 00:35:12,545 I know what real loneliness feels like. 695 00:35:12,588 --> 00:35:15,025 But at some point, the walls we build 696 00:35:15,069 --> 00:35:17,376 need to come down, or they will crush us. 697 00:35:17,419 --> 00:35:19,726 And when they do... 698 00:35:19,769 --> 00:35:22,207 the people who still want to be there for you, 699 00:35:22,250 --> 00:35:24,644 that's real family. 700 00:35:24,687 --> 00:35:26,341 That's us. 701 00:35:36,003 --> 00:35:37,091 - Continue. 702 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 - We'll wait for you, Bashir... 703 00:35:42,227 --> 00:35:43,793 as long as it takes. 704 00:35:47,188 --> 00:35:50,017 - The choice is yours... 705 00:35:50,060 --> 00:35:51,584 brother. 706 00:36:09,079 --> 00:36:11,473 - Okay, thanks. 707 00:36:11,517 --> 00:36:14,172 Bashir's victims are awake. They're gonna be okay. 708 00:36:15,912 --> 00:36:17,697 What are you guys doing? 709 00:36:17,740 --> 00:36:20,090 - Barry and Alexa are bringing a monster into our house. 710 00:36:20,134 --> 00:36:22,832 - Two, actually. - Can't be too careful. 711 00:36:22,876 --> 00:36:25,052 - That's probably wise. 712 00:36:25,095 --> 00:36:27,402 Oh... 713 00:36:27,446 --> 00:36:29,883 there's a lot of fear in this place. 714 00:36:29,926 --> 00:36:32,625 I like it. 715 00:36:32,668 --> 00:36:34,017 - It's okay. 716 00:36:34,061 --> 00:36:36,368 - He's decided to give family a try 717 00:36:36,411 --> 00:36:37,847 - For now. 718 00:36:37,891 --> 00:36:41,764 I'm not sure if I'm sticking around. 719 00:36:41,808 --> 00:36:43,679 Hey, you know, those rifles and... 720 00:36:43,723 --> 00:36:45,333 whatever those gloves are supposed to be, 721 00:36:45,377 --> 00:36:47,857 that's not gonna help you, you know that, right? 722 00:36:47,901 --> 00:36:50,817 Just a heads-up. - Don't make me angry. 723 00:36:53,863 --> 00:36:55,952 - You got lucky the first time. 724 00:36:55,996 --> 00:36:58,868 You want to roll the dice on round two? 725 00:37:00,305 --> 00:37:02,132 - I... - I got to call Frost. 726 00:37:02,176 --> 00:37:05,092 - I think have something to do. - I have a thing. 727 00:37:05,135 --> 00:37:07,355 - Ah, you guys got this, right? 728 00:37:07,399 --> 00:37:08,965 - Yeah. 729 00:37:15,581 --> 00:37:17,931 - Look, both of you stand down. 730 00:37:17,974 --> 00:37:20,107 We're on the same team now. 731 00:37:20,150 --> 00:37:21,413 - Her first. 732 00:37:26,635 --> 00:37:29,812 - Oh, this is new for all of us, so let's just... 733 00:37:29,856 --> 00:37:31,988 take it slow, all right? 734 00:37:34,208 --> 00:37:36,079 - Fine. 735 00:37:47,613 --> 00:37:49,963 - You wanted to see me? 736 00:37:50,006 --> 00:37:53,140 - Yeah. 737 00:37:53,183 --> 00:37:57,013 I need to talk to you about what happened today. 738 00:37:57,057 --> 00:38:00,016 - Okay, I'm listening. 739 00:38:07,807 --> 00:38:12,246 - As Captain, it's hard to watch the ideals 740 00:38:12,290 --> 00:38:15,162 that you built your whole career on 741 00:38:15,205 --> 00:38:16,729 get stripped away. 742 00:38:16,772 --> 00:38:18,339 I know. 743 00:38:18,383 --> 00:38:20,298 You're just doing your job. I respect that. 744 00:38:20,341 --> 00:38:24,127 It's just that I wish... 745 00:38:24,171 --> 00:38:26,608 I wish... 746 00:38:26,652 --> 00:38:29,785 that you could try to understand 747 00:38:29,829 --> 00:38:34,399 what this city really needs... 748 00:38:34,442 --> 00:38:37,402 because here it's not just black and white... 749 00:38:37,445 --> 00:38:38,751 or even gray. 750 00:38:38,794 --> 00:38:41,188 - I do things by the book, Captain. 751 00:38:41,231 --> 00:38:42,798 - Maybe. 752 00:38:42,842 --> 00:38:45,540 But it's gonna take a whole lot more than that 753 00:38:45,584 --> 00:38:48,848 when it comes to protecting the people of Central City. 754 00:38:48,891 --> 00:38:52,242 Only, you can't see that. 755 00:38:52,286 --> 00:38:55,420 And since your "by the book"... 756 00:38:57,813 --> 00:39:00,294 Is nowhere near mine... 757 00:39:12,785 --> 00:39:16,484 - Do you realize what you're doing? 758 00:39:16,528 --> 00:39:17,790 - Yeah. 759 00:39:23,448 --> 00:39:26,407 I'm staying on the right side of the line. 760 00:39:58,091 --> 00:40:00,441 - So now you know everything we do. 761 00:40:00,485 --> 00:40:02,138 - Okay, so you got four kids, 762 00:40:02,182 --> 00:40:05,620 two of which are so pissed off, they want to kill you. 763 00:40:05,664 --> 00:40:07,405 This is why some people shouldn't have children. 764 00:40:07,448 --> 00:40:09,450 You are such an ass. 765 00:40:09,494 --> 00:40:12,366 - I'm direct, sis. There's a difference. 766 00:40:12,410 --> 00:40:15,717 - Look, the point is Nora will come after you, too. 767 00:40:15,761 --> 00:40:18,328 - Yeah, only if she's as nuts as you say she is. 768 00:40:18,372 --> 00:40:20,069 - She is, trust me. 769 00:40:20,113 --> 00:40:21,419 - Yeah, well, we'll see. 770 00:40:21,462 --> 00:40:23,899 Either way, I'm not scared of her. 771 00:40:23,943 --> 00:40:26,162 - It's not that simple. - You're not that simple. 772 00:40:26,206 --> 00:40:28,295 - Alexa's right. 773 00:40:28,338 --> 00:40:30,428 We can't underestimate Nora. 774 00:40:30,471 --> 00:40:31,777 As the Speed Force, 775 00:40:31,820 --> 00:40:33,866 she is different than the rest of you. 776 00:40:33,909 --> 00:40:37,478 She's been around since the dawn of time. 777 00:40:37,522 --> 00:40:39,785 - And I thought I was dramatic. 778 00:40:39,828 --> 00:40:42,004 - You can't beat her, not alone. 779 00:40:42,048 --> 00:40:44,224 None of us can, which is why we need to find Deon 780 00:40:44,267 --> 00:40:46,095 as soon as possible. 781 00:40:52,667 --> 00:40:55,148 - You're welcome. 782 00:40:55,191 --> 00:40:57,237 - I'm sorry. 783 00:40:59,152 --> 00:41:00,849 - Nora... 784 00:41:00,893 --> 00:41:02,547 please. 785 00:41:06,464 --> 00:41:09,336 - You made me do this, Barry. 786 00:41:22,610 --> 00:41:24,351 It's done. 787 00:41:37,843 --> 00:41:39,235 - No. 55796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.