All language subtitles for The.Duel.1971.BDRip.720p_by_vedigo_Track03(EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,552 --> 00:00:29,179 West-End Tattoo 2 00:00:39,815 --> 00:00:42,860 It has to be light, like flying 3 00:00:43,026 --> 00:00:45,487 No...can't fly 4 00:00:45,612 --> 00:00:49,283 It has to stay close to my heart 5 00:00:49,366 --> 00:00:54,371 Its colour too, bright red; the same as of my heart 6 00:00:59,585 --> 00:01:00,627 What time is it? 7 00:01:02,171 --> 00:01:03,755 Be patient, don't move 8 00:01:05,007 --> 00:01:06,884 How can I not move? 9 00:01:06,884 --> 00:01:08,093 I'm not afraid of pain 10 00:01:08,135 --> 00:01:10,846 but you're breathing on my stomach 11 00:01:13,515 --> 00:01:14,057 What time is it? 12 00:01:14,183 --> 00:01:15,851 Ten minutes to four 13 00:01:21,356 --> 00:01:23,775 I'll come tomorrow for the colour 14 00:01:37,122 --> 00:01:38,165 Do you know what colour I want? 15 00:01:38,290 --> 00:01:40,334 Red, like your heart 16 00:01:41,668 --> 00:01:43,670 Good. 17 00:01:43,754 --> 00:01:45,172 He has a good aim with dagger 18 00:01:45,380 --> 00:01:46,924 Not bad 19 00:01:48,425 --> 00:01:50,844 Siao Mau, let's go, we're late 20 00:01:55,057 --> 00:01:56,308 Give it back to me 21 00:02:06,652 --> 00:02:07,653 I'm sorry 22 00:03:19,641 --> 00:03:21,643 Kindly tell the Commander 23 00:03:21,768 --> 00:03:24,896 to wait patiently for the good news 24 00:03:25,105 --> 00:03:28,567 The Commander knows that you'll keep your word 25 00:03:28,692 --> 00:03:30,819 and he has no other plan 26 00:03:30,902 --> 00:03:33,113 What's he got to worry about? 27 00:03:33,905 --> 00:03:36,867 Liu Shou Yi is after all a man of some importance 28 00:03:37,034 --> 00:03:39,161 Since he conspired with Commissioner Jin to help him 29 00:03:39,328 --> 00:03:43,790 stage a comeback, he must have taken precautions 30 00:03:43,832 --> 00:03:47,461 So please be extra careful 31 00:03:47,544 --> 00:03:49,588 Although I'm not particularly good at anything 32 00:03:49,755 --> 00:03:53,050 It could be said I am brave but not reckless 33 00:03:55,886 --> 00:03:56,887 Please wait 34 00:03:57,888 --> 00:03:59,306 Ren Lin, please see Mr. Shen off for me 35 00:03:59,389 --> 00:04:00,307 Yes, Sir 36 00:04:01,224 --> 00:04:02,643 Senator Feng, please 37 00:04:06,480 --> 00:04:07,356 Brother 38 00:04:08,523 --> 00:04:10,400 Go in quickly, master is waiting for you 39 00:04:10,609 --> 00:04:11,401 Yes 40 00:04:12,611 --> 00:04:13,612 Please 41 00:04:14,529 --> 00:04:15,864 Is he your brother? 42 00:04:16,031 --> 00:04:17,324 Yes, he's my younger brother Ren Jie 43 00:04:17,407 --> 00:04:20,160 Master likes him and has taken him as his foster son 44 00:04:20,702 --> 00:04:22,871 Indeed a young hero who lives up to his reputation 45 00:04:23,288 --> 00:04:26,375 He's immature & causes trouble, please take care of him 46 00:04:26,500 --> 00:04:29,336 It's good that young people have guts 47 00:04:29,378 --> 00:04:30,504 Godpa, did you call me? 48 00:04:30,587 --> 00:04:32,297 Ren Jie, you're back 49 00:04:32,297 --> 00:04:33,548 Have you seen your brother? 50 00:04:33,632 --> 00:04:36,468 He just saw a guest off, this person looks unfamiliar 51 00:04:36,635 --> 00:04:38,762 Senator Feng who works for the Commander 52 00:04:38,804 --> 00:04:40,639 is a resourceful strategist 53 00:04:40,847 --> 00:04:42,724 Mr. Shen is a man of importance 54 00:04:42,849 --> 00:04:44,935 but he's a man of no tricks 55 00:04:45,018 --> 00:04:46,895 Brother Tang, do be very careful 56 00:04:46,895 --> 00:04:49,022 when you are with him 57 00:04:49,147 --> 00:04:51,274 Please enlighten me 58 00:04:51,316 --> 00:04:52,609 Brother Gan is a man of... 59 00:04:52,734 --> 00:04:56,113 Gan is very clever, much better than Ren Lin and I 60 00:04:56,279 --> 00:04:58,740 But his loyalty to Mr. Shen 61 00:04:58,824 --> 00:05:01,118 is not as much as yours 62 00:05:04,162 --> 00:05:06,039 I'm just saying it 63 00:05:06,123 --> 00:05:08,333 If you can alert Mr. Shen, 64 00:05:08,417 --> 00:05:10,001 it would be much better 65 00:05:10,085 --> 00:05:13,004 If you can't, you can just bear this in mind 66 00:05:13,088 --> 00:05:14,005 Thanks for your instruction 67 00:05:16,299 --> 00:05:18,385 Mr. Shen, you need not go 68 00:05:18,760 --> 00:05:19,803 How can that be? 69 00:05:19,845 --> 00:05:22,889 It's an important matter, how could I hide at the back? 70 00:05:22,973 --> 00:05:26,101 You are a general, let us do the fighting 71 00:05:26,643 --> 00:05:29,813 Besides, Liu Hing Bong is a hero 72 00:05:29,896 --> 00:05:32,607 I ought to pay him respects at his altar 73 00:05:32,649 --> 00:05:35,861 except that I feel sorry 74 00:05:35,902 --> 00:05:38,029 his body might have to be disturbed 75 00:05:38,071 --> 00:05:40,031 Godpa, it is rumoured 76 00:05:40,073 --> 00:05:42,159 that Liu was killed by his own men 77 00:05:42,242 --> 00:05:43,326 You know that too? 78 00:05:43,368 --> 00:05:44,494 Really 79 00:05:44,536 --> 00:05:48,498 There could be some truth in it, Liu Shou Yi is crafty 80 00:05:48,582 --> 00:05:50,542 To ingratiate himself with Commissioner Jin 81 00:05:50,625 --> 00:05:52,085 he would kill his own uncle 82 00:05:52,127 --> 00:05:55,881 However it was rumoured I sent someone to kill him 83 00:05:57,048 --> 00:05:58,842 Let's do it again 84 00:05:58,842 --> 00:06:01,970 For the good of all, I should repay the Commander 85 00:06:02,095 --> 00:06:05,307 For personal reasons, we should avenge Liu Hing Bong 86 00:06:05,515 --> 00:06:09,269 Look who's here? 87 00:06:14,775 --> 00:06:15,859 The Jian Nan, the "Rambler 88 00:06:18,028 --> 00:06:19,821 You've come at last 89 00:06:23,700 --> 00:06:25,118 Please. 90 00:06:29,664 --> 00:06:30,624 Please sit 91 00:06:33,627 --> 00:06:37,088 Mr. Shen, you know Brother Tang already 92 00:06:37,798 --> 00:06:41,301 This is Tang Ren Jie, Mr. Shen's godson 93 00:06:41,593 --> 00:06:44,763 You young heroes should get acquainted 94 00:06:45,138 --> 00:06:46,640 We've met 95 00:06:50,101 --> 00:06:52,604 Jian Nan, the "Rambler", your fame precedes you 96 00:06:52,646 --> 00:06:54,815 Wen Bin said an excellent fighter has joined us 97 00:06:55,023 --> 00:06:57,317 and we're all elated knowing it's you 98 00:06:57,400 --> 00:06:58,527 You flatter me 99 00:07:03,615 --> 00:07:04,366 Is everything okay? 100 00:07:04,533 --> 00:07:05,575 Yes 101 00:07:07,118 --> 00:07:08,078 Let's go 102 00:07:19,297 --> 00:07:21,383 Well, are you alright? 103 00:07:21,508 --> 00:07:23,635 Sorry, an old ailment 104 00:07:25,053 --> 00:07:27,514 We all know the call of the Jian Nan, the "Rambler" 105 00:07:27,639 --> 00:07:29,933 Once you cough, someone must die 106 00:08:08,138 --> 00:08:11,099 Ren Jie, take Siao Mau to enter from behind 107 00:08:12,309 --> 00:08:13,560 Be careful 108 00:08:13,768 --> 00:08:14,644 Yes 109 00:08:42,005 --> 00:08:42,839 Please 110 00:09:11,701 --> 00:09:13,119 Such hypocrisy! 111 00:09:25,632 --> 00:09:27,759 Mr. Shen, sorry, just official procedure 112 00:09:42,357 --> 00:09:43,608 Shen Tian Hung is here 113 00:09:45,026 --> 00:09:46,611 Shen Tian Hung is really something 114 00:09:46,778 --> 00:09:49,656 he could do such hypocritical deeds 115 00:09:49,823 --> 00:09:51,866 They've brought their own floral wreaths 116 00:09:51,992 --> 00:09:53,576 Their own wreaths? 117 00:09:54,035 --> 00:09:55,537 They could have been delivered by the florist 118 00:09:56,162 --> 00:09:57,789 Siao Bao, go and see 119 00:09:57,872 --> 00:09:59,040 tell the men to be wary 120 00:09:59,124 --> 00:09:59,708 Yes 121 00:10:03,670 --> 00:10:06,047 Mr. Shen, these wreaths. 122 00:10:16,391 --> 00:10:17,851 They dare to ambush us 123 00:11:00,310 --> 00:11:01,311 I'll fight them to death 124 00:11:01,478 --> 00:11:03,521 Brother, it's all their men 125 00:11:11,529 --> 00:11:12,697 Let's retreat first 126 00:11:12,822 --> 00:11:15,825 and find a chance to kill them all. Come on 127 00:11:19,037 --> 00:11:21,206 Quick, go inside, hurry 128 00:11:28,922 --> 00:11:31,382 If you can't force the door open we won't have fun 129 00:12:12,048 --> 00:12:13,174 Stab here 130 00:12:15,635 --> 00:12:17,345 How many times have I told you 131 00:12:17,512 --> 00:12:18,638 not to stab the belly? 132 00:12:18,805 --> 00:12:20,431 Even if you disembowel him 133 00:12:20,473 --> 00:12:21,933 he might not necessarily die 134 00:13:38,259 --> 00:13:39,302 Go 135 00:14:12,460 --> 00:14:13,002 Careful 136 00:14:18,716 --> 00:14:19,592 Good swordsmanship 137 00:14:19,717 --> 00:14:20,468 Passable 138 00:14:37,944 --> 00:14:39,487 Good swordsmanship 139 00:14:39,529 --> 00:14:40,822 Passable 140 00:15:17,191 --> 00:15:18,484 Good hand technique 141 00:15:19,319 --> 00:15:20,236 Passable 142 00:15:40,214 --> 00:15:41,674 Good. 143 00:15:58,816 --> 00:16:00,485 The matter is over 144 00:16:00,526 --> 00:16:02,945 Though Liu Shou Yi got away 145 00:16:03,029 --> 00:16:05,281 he's all alone 146 00:16:05,490 --> 00:16:07,742 He's no use to the other side now 147 00:16:07,867 --> 00:16:09,786 Mr. Shen, old Liu has left 148 00:16:10,078 --> 00:16:11,746 we'll depend on you from now on 149 00:16:11,913 --> 00:16:14,248 My dear, I am old 150 00:16:14,332 --> 00:16:16,334 and will not meddle in other peoples' affairs 151 00:16:16,417 --> 00:16:19,045 You should depend on him 152 00:16:19,212 --> 00:16:21,255 Without him, how would we be here 153 00:16:21,339 --> 00:16:23,883 to be with you? 154 00:16:27,804 --> 00:16:30,056 Without Ren Jie's help 155 00:16:30,264 --> 00:16:31,974 I would not be of much help 156 00:16:36,979 --> 00:16:38,022 Ren Jie's gone 157 00:16:38,856 --> 00:16:39,774 This kid 158 00:16:40,525 --> 00:16:41,567 Siao Mau 159 00:16:45,196 --> 00:16:46,739 At the back 160 00:16:46,781 --> 00:16:47,824 What? 161 00:16:48,908 --> 00:16:50,785 What, don't you know your brother 162 00:16:50,910 --> 00:16:52,620 is involved with old Liou's daughter? 163 00:16:55,706 --> 00:16:56,707 How do you know? 164 00:16:57,208 --> 00:17:00,420 I do keep abreast of our peoples' sad and happy affairs 165 00:17:02,588 --> 00:17:04,507 I'll find him, I owe him thanks 166 00:17:05,508 --> 00:17:06,551 I'll go with you 167 00:17:15,977 --> 00:17:20,064 Sir, are you really retiring? 168 00:17:21,023 --> 00:17:23,609 This meal is a farewell dinner 169 00:17:26,446 --> 00:17:28,406 How could I not go? 170 00:17:29,282 --> 00:17:31,284 Godpa raised me up 171 00:17:31,451 --> 00:17:35,830 How could I hide myself if he's in trouble 172 00:17:46,841 --> 00:17:48,509 I don't want you to use your sword 173 00:17:48,718 --> 00:17:50,970 I don't want you to fight 174 00:17:51,012 --> 00:17:52,680 and I don't want you to get hurt 175 00:17:53,389 --> 00:17:57,810 Hurt? I've been using my sword for so long 176 00:17:57,894 --> 00:18:00,229 Do you see any scar on me? 177 00:18:04,233 --> 00:18:05,193 What's that? 178 00:18:14,160 --> 00:18:18,498 Actually I intended you to see tomorrow on completion 179 00:18:19,790 --> 00:18:20,750 That is... 180 00:18:20,958 --> 00:18:25,588 Hu Die (butterfly), your name, you. 181 00:18:27,465 --> 00:18:31,469 Come, cheers 182 00:18:41,312 --> 00:18:43,648 This way you can't be away from me 183 00:18:43,773 --> 00:18:45,858 I've got you tattooed on myself 184 00:18:45,900 --> 00:18:48,152 I've told the tattoo master 185 00:18:48,236 --> 00:18:49,737 to make it appear gentle 186 00:18:49,820 --> 00:18:52,907 It has to appear light, as if it could fly 187 00:18:52,990 --> 00:18:54,992 but in fact it can't 188 00:18:55,076 --> 00:18:57,912 This way you can stick with me for the rest of my life 189 00:19:11,384 --> 00:19:13,386 You're a real simpleton 190 00:19:13,469 --> 00:19:15,263 You know I am not stupid 191 00:19:15,304 --> 00:19:18,391 Do you want to touch it? 192 00:19:21,394 --> 00:19:22,478 Can I? 193 00:19:23,271 --> 00:19:25,982 This is you 194 00:19:26,899 --> 00:19:28,276 Tomorrow after they have applied colour to it 195 00:19:28,359 --> 00:19:31,737 no one can ever take you away from me 196 00:19:38,995 --> 00:19:40,162 May I? 197 00:19:45,001 --> 00:19:46,294 Are my hands cold? 198 00:19:47,795 --> 00:19:50,756 Rambler, our master sends for your presence 199 00:19:50,881 --> 00:19:52,675 Ren Jie, everyone is looking for you 200 00:19:52,800 --> 00:19:53,884 I'll be there 201 00:20:01,642 --> 00:20:03,019 I don't like that guy 202 00:20:03,352 --> 00:20:04,604 You mean the Jian Nan, the "Rambler"? 203 00:20:04,729 --> 00:20:08,274 No, it's Gan Wen Bin, he creates trouble for my father 204 00:20:08,357 --> 00:20:11,235 Really? Let me talk to him 205 00:20:13,487 --> 00:20:17,158 No, I don't want you to get into trouble 206 00:20:17,658 --> 00:20:19,952 Although you are known as the Rambler 207 00:20:19,994 --> 00:20:21,621 but this time I really hope that 208 00:20:21,704 --> 00:20:23,205 you can stay here 209 00:20:23,331 --> 00:20:26,459 Ah Shiou is no ordinary woman 210 00:20:39,513 --> 00:20:41,432 Shen Tian Hung, you didn't expect this did you? 211 00:22:22,658 --> 00:22:24,118 Godpa, brother 212 00:22:26,954 --> 00:22:30,291 Lights, turn on the lights, what's going on? 213 00:22:57,777 --> 00:22:59,987 Shit, aren't you dead enough? 214 00:23:00,905 --> 00:23:02,698 He's already dead 215 00:23:15,211 --> 00:23:16,504 Godpa 216 00:23:23,093 --> 00:23:24,887 Godpa 217 00:23:25,179 --> 00:23:31,602 Master... 218 00:23:55,918 --> 00:23:57,670 This is not the time for grief 219 00:23:58,212 --> 00:24:00,089 Let's hurry and make some preparations 220 00:24:00,714 --> 00:24:03,509 Something big happened during the day 221 00:24:03,592 --> 00:24:06,387 This is after all a public place 222 00:24:06,470 --> 00:24:08,764 Although we are familiar with the officials 223 00:24:08,889 --> 00:24:12,226 they have to answer to their superiors 224 00:24:13,352 --> 00:24:16,397 I'll go to the docks to chill out for a while 225 00:24:16,480 --> 00:24:18,148 I'll take the blame for everything 226 00:24:18,732 --> 00:24:21,652 Brother, although he has the intention to retire 227 00:24:21,819 --> 00:24:24,363 Now he's gone, we still have to continue on 228 00:24:24,405 --> 00:24:26,282 so as not to be laughed at by others 229 00:24:26,365 --> 00:24:29,451 Everything will depend on you from now on 230 00:24:29,577 --> 00:24:32,955 2nd brother, I'll take the blame for this 231 00:24:33,163 --> 00:24:34,123 Stop right there 232 00:24:34,415 --> 00:24:36,083 No, we'll have to continue 233 00:24:36,500 --> 00:24:38,711 You are the head now 234 00:24:38,878 --> 00:24:41,714 To take the blame and escape will be my role 235 00:24:41,881 --> 00:24:44,341 My absence would not have much impact for now 236 00:24:44,341 --> 00:24:46,218 You're in charge of personnel and finance 237 00:24:46,260 --> 00:24:49,013 and are indispensable 238 00:25:09,366 --> 00:25:10,910 Ren Jie 239 00:25:15,372 --> 00:25:16,332 Brother 240 00:25:20,669 --> 00:25:26,926 L.l'll take the blame 241 00:25:26,926 --> 00:25:27,968 Ren Jie 242 00:25:34,433 --> 00:25:37,227 You were raised by Master 243 00:25:40,648 --> 00:25:41,565 I know 244 00:25:43,609 --> 00:25:44,860 Let's do it like this then 245 00:25:45,319 --> 00:25:47,863 Leave here and go to the south at once 246 00:25:47,905 --> 00:25:51,450 We'll tell the police you fled for fear of being caught 247 00:25:51,575 --> 00:25:54,495 we'll bring you back after a year and a half at most 248 00:25:56,914 --> 00:25:58,749 Ren Jie, I'll make arrangements with friends down south 249 00:25:58,874 --> 00:26:01,335 regard to your livelihood, there'll be no problem 250 00:26:07,174 --> 00:26:09,677 Not one word is to be leaked regarding matters here 251 00:26:09,677 --> 00:26:10,344 Understand? 252 00:26:10,511 --> 00:26:11,345 Yes 253 00:26:12,638 --> 00:26:13,639 Go on now, hurry 254 00:27:27,463 --> 00:27:29,965 Come, let's move everything here 255 00:27:32,134 --> 00:27:33,302 Quick.. 256 00:27:38,140 --> 00:27:39,516 Move it 257 00:28:09,296 --> 00:28:11,632 No money, and no letter 258 00:28:11,799 --> 00:28:14,802 I don't know what you guys are doing 259 00:28:18,138 --> 00:28:23,143 A couple of months have passed but there's no news 260 00:28:47,084 --> 00:28:50,546 Why? Why try it the hard way 261 00:28:57,928 --> 00:28:59,388 If they don't bother with you, 262 00:28:59,638 --> 00:29:01,557 and if we are willing to take you in 263 00:29:01,723 --> 00:29:03,851 young experts like you 264 00:29:03,976 --> 00:29:06,270 as long as you are willing to work here 265 00:29:06,311 --> 00:29:07,813 you will be treated well 266 00:29:17,656 --> 00:29:19,867 I used to work with the gang 267 00:29:19,992 --> 00:29:22,411 because I want to repay my Godpa 268 00:29:22,536 --> 00:29:25,122 From now on I just want to be a good guy 269 00:29:25,831 --> 00:29:27,875 Let me tell you something 270 00:29:27,958 --> 00:29:30,252 There were some accidents at the pier today 271 00:29:30,419 --> 00:29:32,254 If someone wants to mess with me 272 00:29:32,337 --> 00:29:33,964 they'll see I'm no nice guy 273 00:29:47,811 --> 00:29:48,854 Hey 274 00:29:51,648 --> 00:29:54,067 Do you want to have a look? 275 00:29:55,611 --> 00:30:00,157 Well? Okay, I'll let you have a look first 276 00:30:00,199 --> 00:30:02,201 It's free 277 00:32:16,710 --> 00:32:18,295 Go... 278 00:32:21,631 --> 00:32:23,091 How dare you mess with me 279 00:32:23,216 --> 00:32:25,385 saying that no money has been transferred here 280 00:32:25,427 --> 00:32:27,054 You want to kill me just because of that money 281 00:32:27,179 --> 00:32:31,099 No...not money, there's really no money transfer at all 282 00:32:31,099 --> 00:32:34,019 Then why? Because I don't want to work for you? 283 00:32:34,227 --> 00:32:36,480 I don't know... 284 00:32:36,521 --> 00:32:37,773 Don't know? 285 00:32:43,278 --> 00:32:44,863 Now do you know? 286 00:32:45,280 --> 00:32:48,784 I just follow their instructions 287 00:32:48,825 --> 00:32:51,244 Those five men. 288 00:32:51,411 --> 00:32:52,496 Who are they? 289 00:32:52,579 --> 00:32:55,791 They are your men 290 00:34:09,781 --> 00:34:12,534 Liou Sung, why are you following me? 291 00:34:15,704 --> 00:34:17,247 Ren Jie, you are back? 292 00:34:17,247 --> 00:34:18,957 You are quick 293 00:34:19,082 --> 00:34:21,751 Who are the five men you've sent to kill me? 294 00:34:22,210 --> 00:34:24,254 They tried to kill me at the market 295 00:34:24,296 --> 00:34:27,466 I don't know them 296 00:34:27,674 --> 00:34:29,301 I...I don't know what you are talking about 297 00:34:29,426 --> 00:34:31,011 Then why are you following me? 298 00:34:31,845 --> 00:34:33,513 Did my brother send you? 299 00:34:33,680 --> 00:34:34,764 He's here 300 00:34:55,702 --> 00:34:56,786 Go 301 00:35:11,885 --> 00:35:15,180 Siao Mau, you are here too 302 00:35:15,639 --> 00:35:17,516 Ren Jie, you are back? 303 00:35:20,644 --> 00:35:23,396 Siao Mau, haven't seen you for a year 304 00:35:23,522 --> 00:35:26,650 Your weapon skills should have improved 305 00:35:26,733 --> 00:35:28,151 Still stabbing people's tummy? 306 00:35:31,029 --> 00:35:33,365 Ren Jie, what happened to you? 307 00:35:33,406 --> 00:35:36,826 Ask yourself, why are you following me? 308 00:35:37,035 --> 00:35:38,578 You want to kill me? 309 00:35:40,205 --> 00:35:42,958 You are wrong, I was tailing Liou Sung 310 00:35:47,796 --> 00:35:48,797 Ren Jie 311 00:35:52,926 --> 00:35:55,262 Siao Mau, do you still rub your nose? 312 00:36:06,481 --> 00:36:07,983 Ah San, you'd better go 313 00:36:08,567 --> 00:36:10,068 I'll pay you for an extra month 314 00:36:10,151 --> 00:36:12,696 If I've a store again, I'll hire you as store keeper 315 00:36:13,822 --> 00:36:16,408 Hurry, take it 316 00:36:28,169 --> 00:36:29,337 He is a nice guy 317 00:37:01,953 --> 00:37:04,205 Since Gan Wen Bin became the head 318 00:37:04,331 --> 00:37:06,249 I left the mansion 319 00:37:06,249 --> 00:37:08,418 and used the money borrowed from my godma 320 00:37:08,460 --> 00:37:11,254 to open this damn store which is 321 00:37:11,421 --> 00:37:13,882 facing the bus stop. I've been hoping that 322 00:37:13,965 --> 00:37:16,593 one day I'll see you come out from it 323 00:37:16,718 --> 00:37:18,261 Early this morning I saw Liou Sung 324 00:37:18,428 --> 00:37:20,513 and a couple of city bums hanging round here 325 00:37:20,597 --> 00:37:23,892 so I decided to keep a close watch on Liou Sung 326 00:37:24,017 --> 00:37:25,602 And there I found you 327 00:37:27,187 --> 00:37:28,938 Sit, come... 328 00:37:34,611 --> 00:37:36,446 Red bean soup, it's still hot 329 00:37:44,913 --> 00:37:46,956 Ren Jie, you can't go back to the mansion 330 00:37:54,422 --> 00:37:57,425 Do you mean my brother is gone also? 331 00:37:57,425 --> 00:38:00,720 I haven't made it clear, he didn't go of his own will 332 00:38:00,720 --> 00:38:02,222 he was driven away 333 00:38:02,389 --> 00:38:03,014 What? 334 00:38:03,139 --> 00:38:04,391 It was about half a year since he became the head 335 00:38:04,516 --> 00:38:06,643 Gan Wen Bin vilified him 336 00:38:06,768 --> 00:38:09,854 and everyone resolved to drive him away 337 00:38:09,938 --> 00:38:10,689 What did they accuse him of? 338 00:38:10,814 --> 00:38:11,815 Accepting bribes 339 00:38:11,898 --> 00:38:12,774 Any proof? 340 00:38:12,899 --> 00:38:15,610 Gan Wen Bin is responsible for finance, remember? 341 00:38:15,777 --> 00:38:18,613 He's got all the papers 342 00:38:22,033 --> 00:38:24,244 Even if my brother is wrong 343 00:38:24,369 --> 00:38:27,664 Gan Wen Bin need not send someone to kill me 344 00:38:27,706 --> 00:38:31,668 cut me & my finances off & have me watched 345 00:38:32,460 --> 00:38:36,172 I know that. Since you two are brothers 346 00:38:36,423 --> 00:38:38,049 maybe he's afraid that you'll take revenge 347 00:38:38,091 --> 00:38:39,467 He's got me wrong 348 00:38:40,760 --> 00:38:43,054 If my brother has done wrong 349 00:38:43,138 --> 00:38:45,223 I won't side with him 350 00:38:47,475 --> 00:38:49,561 Where's my brother? 351 00:38:49,978 --> 00:38:52,188 He's done for, he drinks all day 352 00:38:52,272 --> 00:38:54,607 and sleeps in the sewerage at the Nan Men night market 353 00:38:54,774 --> 00:38:56,234 Maybe he's still there 354 00:38:56,735 --> 00:38:57,610 I'll go and find him 355 00:39:00,613 --> 00:39:01,740 Still want to follow me? 356 00:39:01,906 --> 00:39:03,241 My store is closed 357 00:39:07,412 --> 00:39:10,165 You had your fill of food & drinks & you wanna leave? 358 00:39:21,259 --> 00:39:23,011 No wonder you were driven out 359 00:39:27,098 --> 00:39:27,974 Brother 360 00:39:28,558 --> 00:39:29,768 If you like wine, 361 00:39:29,893 --> 00:39:32,145 I'll give it to you free 362 00:39:36,274 --> 00:39:36,983 Attack 363 00:39:55,668 --> 00:39:57,170 Go 364 00:40:03,718 --> 00:40:04,761 Brother 365 00:40:09,808 --> 00:40:11,017 Brother 366 00:40:28,535 --> 00:40:29,953 Ren Jie 367 00:40:34,332 --> 00:40:39,337 You are late, I'm done for 368 00:40:40,964 --> 00:40:42,841 Did you really accept bribes? 369 00:40:48,513 --> 00:40:49,389 Red bean soup 370 00:41:01,234 --> 00:41:06,614 Gan Wen Bin falsely accused me 371 00:41:12,328 --> 00:41:14,539 I've found that Master was killed by Gan Wen Bin 372 00:41:15,748 --> 00:41:18,376 Godpa was killed by Gan Wen Bin? 373 00:41:25,425 --> 00:41:29,804 So Gan Wen Bin set me up 374 00:41:29,846 --> 00:41:33,391 and was certain that no one would believe in me 375 00:41:49,574 --> 00:41:53,244 Gan Wen Bin conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li 376 00:41:53,328 --> 00:41:56,331 and incited Master to fight with Liu Shou Yi 377 00:41:57,248 --> 00:42:01,544 Gan Wen Bin knew I would ask you to shoulder the crime 378 00:42:01,711 --> 00:42:05,924 so after sending you away, he drove me out 379 00:42:07,759 --> 00:42:11,346 With the support of Commissioner Jin 380 00:42:11,554 --> 00:42:13,556 he, Jau Hai Shan and Shiu Li 381 00:42:13,598 --> 00:42:17,852 joined force and merged their family business 382 00:42:18,061 --> 00:42:20,146 to be under his control 383 00:42:20,480 --> 00:42:22,690 Shiu Li now manages the Ying Chuen brothel 384 00:42:22,774 --> 00:42:24,984 and Jau Hai Shan the Yung Hing Clothing Factory 385 00:42:25,485 --> 00:42:26,945 What about Hu Die's father? 386 00:42:27,946 --> 00:42:29,530 Old Liou is already dead 387 00:42:30,740 --> 00:42:33,868 Possibly Gan Wen Bin got scared that he knew too much 388 00:42:33,993 --> 00:42:34,869 and killed him 389 00:42:35,203 --> 00:42:36,120 Where's Hu Die? 390 00:42:36,871 --> 00:42:39,332 I haven't heard from her for almost half a year 391 00:42:39,457 --> 00:42:40,583 How is she? 392 00:42:41,542 --> 00:42:45,046 I don't know 393 00:42:46,381 --> 00:42:47,548 Siao Mau 394 00:42:48,800 --> 00:42:51,386 I haven't seen her since her father died 395 00:43:06,818 --> 00:43:07,777 Hu Die 396 00:43:27,797 --> 00:43:28,798 Mr. Gan asked you to go in 397 00:43:37,682 --> 00:43:39,726 Ren Jie, you are back at last 398 00:43:43,688 --> 00:43:46,024 Sit... 399 00:43:46,733 --> 00:43:50,403 It must have been hard on you in the past year, sit 400 00:43:52,071 --> 00:43:54,907 I know, it's unfair 401 00:43:54,991 --> 00:43:58,453 Either your brother or me should have suffered 402 00:43:58,536 --> 00:44:00,705 but you alone took all the blame 403 00:44:01,164 --> 00:44:04,250 Many a time...you might not believe it 404 00:44:04,333 --> 00:44:06,210 I wanted to ask you back 405 00:44:06,210 --> 00:44:08,004 You should have done that 406 00:44:09,088 --> 00:44:11,466 and my brother wouldn't have been so miserable 407 00:44:11,591 --> 00:44:14,302 I'm sorry, I couldn't have done much for your brother 408 00:44:14,343 --> 00:44:15,553 I don't mean to sound official but... 409 00:44:15,720 --> 00:44:19,307 what had to be done had to be done there's no way out 410 00:44:19,390 --> 00:44:22,935 You are determined, coming back as you have said 411 00:44:22,977 --> 00:44:24,645 you should have let us make proper preparations 412 00:44:24,771 --> 00:44:26,272 to welcome you 413 00:44:26,439 --> 00:44:28,983 I dare not, I've had a bad experience 414 00:44:29,067 --> 00:44:30,276 Is that true? 415 00:44:32,028 --> 00:44:33,988 Those are the five fellows 416 00:44:34,072 --> 00:44:37,950 who wanted to kill me at the southern side 417 00:44:38,076 --> 00:44:41,204 Then there was Liou Sung at the train station yesterday 418 00:44:41,287 --> 00:44:43,289 Last night someone was guarding Siao Mau's home 419 00:44:43,372 --> 00:44:45,541 for the whole night 420 00:44:45,625 --> 00:44:47,502 I've left for only a year 421 00:44:47,502 --> 00:44:49,754 and you've become such an important person 422 00:44:51,172 --> 00:44:52,924 I don't understand what you mean! 423 00:44:53,800 --> 00:44:57,261 Ren Jie, you must have been mistaken 424 00:44:58,346 --> 00:45:02,975 but you have indeed lost a lot 425 00:45:03,101 --> 00:45:07,647 Let me do it this way, you'll manage 426 00:45:07,772 --> 00:45:11,526 Chang Fu restaurant and its vicinity from now on 427 00:45:11,526 --> 00:45:14,654 as my repayment for your loss how about that? 428 00:45:16,739 --> 00:45:17,782 Whose idea is it? 429 00:45:17,949 --> 00:45:21,202 Whose idea? Of course it's mine 430 00:45:21,828 --> 00:45:23,913 I've taken over Master's businesses 431 00:45:23,955 --> 00:45:26,499 and business at Tian Shing is getting better and better 432 00:45:27,291 --> 00:45:28,835 Who endorses your qualifications? 433 00:45:30,419 --> 00:45:31,420 You don't? 434 00:45:31,504 --> 00:45:32,547 You're right 435 00:45:32,922 --> 00:45:36,551 Gan Wen Bin, I have no one in my mind 436 00:45:36,717 --> 00:45:38,636 and I don't want to take advantage of you 437 00:45:38,761 --> 00:45:42,014 I just want to be a good guy from now on 438 00:45:42,181 --> 00:45:44,684 Don't pretend that no one knows about your doings 439 00:45:44,809 --> 00:45:46,978 Don't think that you have someone to support you 440 00:45:47,145 --> 00:45:49,772 I'll find Jau Hai Shan & Shiu Li to settle the business 441 00:45:49,897 --> 00:45:51,023 and you'll be next 442 00:45:51,983 --> 00:45:55,736 I'll avenge my Godpa, just wait and see 443 00:46:00,533 --> 00:46:01,576 And yes, you aren't fit for this 444 00:46:40,156 --> 00:46:43,409 Madam...Miss, please, please help me 445 00:46:43,492 --> 00:46:44,911 What is it? 446 00:46:46,913 --> 00:46:48,998 Oh, so it's you 447 00:46:49,081 --> 00:46:50,124 See where you can run 448 00:46:51,083 --> 00:46:52,627 Ah Shiou, make way 449 00:46:52,710 --> 00:46:54,462 She's from our Ying Chuen brothel 450 00:46:55,713 --> 00:46:57,006 Don't mess around 451 00:46:57,423 --> 00:46:58,090 Ah Shiou 452 00:46:58,132 --> 00:47:00,927 I know that you were once Master Shen's man 453 00:47:00,927 --> 00:47:02,303 Even now I'm still a member of the Shen mansion 454 00:47:02,428 --> 00:47:03,846 Or rather Gan Wen Bin's goon 455 00:47:03,888 --> 00:47:05,473 Ah Shiou, I have no time to mess around with you 456 00:47:05,681 --> 00:47:07,183 I must take her back 457 00:47:07,308 --> 00:47:09,435 I am not going back.. 458 00:47:09,518 --> 00:47:11,062 Damn, you sold yourself to me 459 00:47:11,312 --> 00:47:12,563 You must go back 460 00:47:12,563 --> 00:47:13,272 sshai 461 00:47:13,439 --> 00:47:14,815 I used to work at the factory 462 00:47:14,899 --> 00:47:15,524 Go 463 00:47:15,691 --> 00:47:17,276 They cheated me, forced me 464 00:47:17,401 --> 00:47:18,819 I don't want to do it... 465 00:47:18,986 --> 00:47:20,279 Take her away 466 00:47:20,988 --> 00:47:25,076 в– sshai 467 00:47:28,204 --> 00:47:29,330 Let go 468 00:47:30,289 --> 00:47:31,290 Ren Jie 469 00:47:35,044 --> 00:47:38,631 Lin Ding Wu, you dare say you're from the Shen mansion? 470 00:47:38,631 --> 00:47:40,716 I work for Mr. Gan 471 00:47:40,800 --> 00:47:41,884 why would I not dare to admit? 472 00:47:48,057 --> 00:47:50,559 Come, show your sword 473 00:47:50,685 --> 00:47:52,395 Everyone says you are the best swordsman 474 00:47:52,478 --> 00:47:54,689 I don't believe that 475 00:47:55,314 --> 00:47:57,400 You can't even protect your girlfriend 476 00:47:57,400 --> 00:47:59,819 and let her sleep with men every day 477 00:47:59,902 --> 00:48:01,279 Why are you acting so proud? 478 00:48:01,570 --> 00:48:03,030 What are you talking about? 479 00:48:03,114 --> 00:48:04,699 Don't you have ears? 480 00:48:19,297 --> 00:48:20,131 Run 481 00:48:22,049 --> 00:48:24,802 What did you say just now? Speak 482 00:48:26,387 --> 00:48:27,430 Hu Die 483 00:48:27,847 --> 00:48:29,515 Where's Hu Die? 484 00:48:30,766 --> 00:48:33,436 Ying Chuen brothel 485 00:48:33,894 --> 00:48:37,023 Is she really there? Have you got it wrong? 486 00:48:37,231 --> 00:48:39,900 Shiu Li said Hu Die is a good name 487 00:48:40,026 --> 00:48:42,028 that's why her name hasn't been changed 488 00:48:58,586 --> 00:48:59,962 Master 489 00:49:00,963 --> 00:49:03,049 Is there any lady you prefer? 490 00:49:03,090 --> 00:49:04,133 Hu Die 491 00:49:04,133 --> 00:49:07,553 Room 10, Miss Hu Die, please 492 00:49:12,266 --> 00:49:13,142 This way 493 00:50:02,566 --> 00:50:03,317 Hurry up, okay? 494 00:50:15,079 --> 00:50:17,540 What is it? Why don't you take off your clothes? 495 00:50:28,384 --> 00:50:29,844 Ren Jie 496 00:50:32,847 --> 00:50:36,725 Ren Jie, you are back 497 00:50:38,185 --> 00:50:41,564 I thought I won't see you again 498 00:50:41,730 --> 00:50:44,316 I've come back to see you take off your clothes 499 00:50:46,402 --> 00:50:47,528 Ren Jie 500 00:50:48,612 --> 00:50:51,574 I'm back to see my brother trampled in the sewerage 501 00:50:52,450 --> 00:50:54,743 and to see you take off your clothes here 502 00:50:55,953 --> 00:50:57,121 You know somethin'? 503 00:50:57,288 --> 00:51:00,082 A Southern side girl once wanted to strip for me! 504 00:51:01,292 --> 00:51:05,254 Come, I'll show you, it's free 505 00:51:06,505 --> 00:51:09,550 You are no match for her, do you know that? 506 00:51:11,385 --> 00:51:13,596 At least she knows she has to hide herself in the dark 507 00:51:13,637 --> 00:51:17,808 Stop...Ren Jie 508 00:51:18,058 --> 00:51:20,728 Don't call my name, I can't bear it 509 00:51:22,563 --> 00:51:25,816 You've called thousands of men's names 510 00:51:34,783 --> 00:51:36,577 When I call your name 511 00:51:36,577 --> 00:51:38,871 I can only feel your breath 512 00:51:38,996 --> 00:51:41,540 your passion, your fragrance 513 00:51:43,834 --> 00:51:46,879 When you call my name, you can only mix my scent 514 00:51:47,004 --> 00:51:49,590 with that of other men, which stinks 515 00:51:51,467 --> 00:51:54,970 They said you sleep with over 20 men a day 516 00:51:55,054 --> 00:51:57,139 I don't want to be mixed with them 517 00:51:58,432 --> 00:52:00,184 I smell bad enough already 518 00:52:00,559 --> 00:52:06,357 Ren Jie, kill me, I should have died 519 00:52:08,025 --> 00:52:10,736 but I just hoped to see you once again 520 00:52:10,861 --> 00:52:14,990 Just for once 521 00:52:22,248 --> 00:52:26,252 Hu Die... 522 00:52:32,550 --> 00:52:35,594 Never mind. It's good enough 523 00:52:37,304 --> 00:52:41,183 to hear you call me, hold me 524 00:52:43,727 --> 00:52:47,481 Hu Die, why are you... 525 00:52:48,274 --> 00:52:53,445 It's worth it. I have suffered for so many nights 526 00:52:53,529 --> 00:52:58,576 so many men, just to have you hold me once again 527 00:52:59,118 --> 00:53:01,912 Ren Jie, it's worth it 528 00:53:13,424 --> 00:53:18,929 Everyone please sit over there, excuse me...Follow me 529 00:53:20,472 --> 00:53:25,019 You promised to show me your tattoo on completion 530 00:53:25,185 --> 00:53:26,770 but you just left 531 00:53:27,730 --> 00:53:30,941 On arriving at the southern side, I had its colour put 532 00:53:31,066 --> 00:53:34,194 I took you with me all the time, stuck with you 533 00:53:37,281 --> 00:53:43,162 Dad died, Gan Wen Bin took over Chang Fu restaurant 534 00:53:43,287 --> 00:53:48,459 I couldn't pay for the store; I went to see Gan Wen Bin 535 00:53:48,542 --> 00:53:51,170 He asked me to go to Shiu Li 536 00:53:51,253 --> 00:53:53,964 He was the first one to force me 537 00:53:54,173 --> 00:53:55,883 You were always in my heart 538 00:53:56,050 --> 00:53:57,509 Your place in my heart never changed 539 00:54:04,933 --> 00:54:09,938 After that it was Jau Hai Shan and his many henchmen... 540 00:54:10,147 --> 00:54:14,610 You never changed, you were always in my heart 541 00:54:27,164 --> 00:54:30,042 I just wanted to wait for you to come back, Ren Jie 542 00:54:30,125 --> 00:54:32,169 I just wanted to wait for you to come back 543 00:54:32,336 --> 00:54:36,048 You were always in my heart you never changed 544 00:54:36,173 --> 00:54:37,174 Don't ever leave me please 545 00:54:38,050 --> 00:54:39,343 I am taking you away with me 546 00:54:46,016 --> 00:54:48,560 You've had enough fun, you should be leaving 547 00:54:49,937 --> 00:54:52,314 Don't be afraid, I am taking you away with me now 548 00:54:52,439 --> 00:54:53,565 We are leaving 549 00:54:54,983 --> 00:54:57,111 Still acting, do we need tickets to watch? 550 00:54:57,319 --> 00:55:00,197 Don't mind them, they don't dare touch you anymore 551 00:55:00,239 --> 00:55:01,323 I am here 552 00:55:06,328 --> 00:55:08,080 If you dare to touch my wife 553 00:55:08,288 --> 00:55:09,873 I'll make you pay for it 554 00:55:09,957 --> 00:55:11,125 Your wife? 555 00:55:12,584 --> 00:55:13,544 Ren Jie 556 00:55:15,838 --> 00:55:17,923 I am taking my wife away 557 00:55:18,006 --> 00:55:19,258 If you dare to fight, come 558 00:55:43,157 --> 00:55:43,949 Go 559 00:56:37,336 --> 00:56:38,796 Ren Jie 560 00:56:41,632 --> 00:56:42,591 Hu Die 561 00:56:45,052 --> 00:56:46,053 Hu Die 562 00:56:47,429 --> 00:56:48,055 Call me 563 00:56:48,138 --> 00:56:49,181 Hu Die 564 00:56:51,767 --> 00:56:54,603 Call me your wife, I like that 565 00:56:57,856 --> 00:57:01,902 I am willing to die, hurry and go 566 00:57:06,782 --> 00:57:07,741 Hu Die 567 00:57:47,197 --> 00:57:48,407 Why didn't you cry for pain? 568 00:57:56,415 --> 00:57:58,792 I'll let you try something else 569 00:58:00,669 --> 00:58:01,461 Come 570 00:59:14,952 --> 00:59:19,289 Scream, I'll spare you if you call me grandpa 571 00:59:23,502 --> 00:59:24,544 Shiu Li 572 00:59:27,255 --> 00:59:28,090 Mr. Gan 573 00:59:47,317 --> 00:59:48,735 Who allowed you to do that? 574 00:59:50,445 --> 00:59:52,406 Doesn't he deserve death? 575 00:59:54,157 --> 00:59:57,202 It's my decision 576 00:59:57,327 --> 01:00:00,330 not yours 577 01:00:00,497 --> 01:00:04,584 You want to buy him out with Chang Fu restaurant deal? 578 01:00:04,710 --> 01:00:08,046 Unfortunately...he didn't appreciate that 579 01:00:08,714 --> 01:00:10,424 You talk to me like this? 580 01:00:10,465 --> 01:00:13,927 What about it, Mr. Gan? 581 01:00:15,012 --> 01:00:19,307 If you want to capture him, you must first induce him 582 01:00:19,474 --> 01:00:25,188 Let's give him some advantage then wait for our chance 583 01:00:25,313 --> 01:00:27,691 I don't have to beat around the bush 584 01:00:27,816 --> 01:00:30,235 He's already in my hands now 585 01:00:30,318 --> 01:00:32,904 I can kill him easily but 586 01:00:33,030 --> 01:00:36,283 you caused so much trouble at the Ying Chuen brothel 587 01:00:36,491 --> 01:00:40,078 Over 10 people were killed & the authority is alarmed 588 01:00:40,245 --> 01:00:42,748 they'll say that we're unable to control the situation 589 01:00:42,789 --> 01:00:45,042 I don't have so many tricks as you do 590 01:00:45,542 --> 01:00:48,086 If not for my tricks, you & Jau Hai Shan 591 01:00:48,211 --> 01:00:50,297 wouldn't be in your positions today, right? 592 01:00:51,089 --> 01:00:54,217 You think you can fool me for what you've done? 593 01:00:54,718 --> 01:00:57,054 You forced Jau Hai Shan's factory women 594 01:00:57,179 --> 01:00:58,889 to work at the Ying Chuen brothel 595 01:00:59,056 --> 01:01:01,224 then cheat by submitting an expense 596 01:01:01,349 --> 01:01:04,061 saying you bought the girls 597 01:01:04,186 --> 01:01:07,898 Gan Wen Bin, don't you forget 598 01:01:08,023 --> 01:01:09,900 that without the help of me and Jau Hai Shan 599 01:01:10,025 --> 01:01:13,320 you won't be in your position today 600 01:01:13,862 --> 01:01:17,783 Now you want to repeat the trick you played on 601 01:01:17,908 --> 01:01:20,410 Tang Ren Lin and put all the blame on us? 602 01:01:26,458 --> 01:01:29,336 Damn, how arrogant 603 01:01:29,461 --> 01:01:32,589 When you embezzled public funds with Ren Lin 604 01:01:32,631 --> 01:01:34,132 and were afraid that you'd be exposed 605 01:01:34,257 --> 01:01:37,427 you came to seek help from us, remember? 606 01:01:37,469 --> 01:01:39,262 You wanted us to risk lives for you 607 01:01:39,346 --> 01:01:42,682 and lured Jian Nan, the "Rambler" to kill 608 01:01:42,849 --> 01:01:44,810 Shen Tian Hung 609 01:01:52,234 --> 01:01:55,779 Come, want to raise a rebellion? It's too early 610 01:02:04,037 --> 01:02:05,914 He mentioned about you just now 611 01:02:05,997 --> 01:02:08,917 Maybe you also consider yourself marvellous 612 01:02:09,000 --> 01:02:12,546 No...I don't... 613 01:02:12,712 --> 01:02:15,966 That bastard Shiu Li always gets me into trouble 614 01:02:34,192 --> 01:02:36,570 Just take this guy out and bury him 615 01:02:36,736 --> 01:02:37,487 Yes 616 01:02:59,384 --> 01:03:00,218 Tang Ren Lin 617 01:03:08,185 --> 01:03:09,895 It's you 618 01:03:13,231 --> 01:03:16,985 Master Tang, take it easy 619 01:03:17,110 --> 01:03:24,284 Please, attend to your business as you please 620 01:03:32,125 --> 01:03:33,877 It's so comfortable sleeping here 621 01:03:40,050 --> 01:03:41,176 Master Tang, you'd better leave 622 01:03:41,218 --> 01:03:42,219 or else don't blame us for being rude 623 01:03:46,932 --> 01:03:49,267 Ren Jie, Siao Mau, it's Ren Jie 624 01:04:03,865 --> 01:04:04,741 Ren Jie 625 01:04:18,421 --> 01:04:19,631 Ren Jie 626 01:05:09,306 --> 01:05:10,765 You have guts, just wait and see 627 01:05:15,979 --> 01:05:16,813 Brother Tang 628 01:05:19,107 --> 01:05:20,150 You are. 629 01:05:24,529 --> 01:05:25,864 Jian Nan, the "Rambler 630 01:05:27,198 --> 01:05:29,617 No wonder, your cough. 631 01:05:29,701 --> 01:05:31,995 It's been a year 632 01:05:32,162 --> 01:05:34,497 I've heard a lot about what happened here 633 01:05:34,539 --> 01:05:36,207 so I came back and see 634 01:05:39,377 --> 01:05:40,795 not expecting that... 635 01:05:51,639 --> 01:05:53,266 Master Tang, you want to run? 636 01:05:53,391 --> 01:05:54,684 You've got no place to run 637 01:06:05,445 --> 01:06:07,113 Back for only a day, 638 01:06:07,280 --> 01:06:09,699 and said go looking for Gan Wen Bin and Shiu Li 639 01:06:10,742 --> 01:06:12,410 Don't worry, he's still alive 640 01:06:13,495 --> 01:06:14,788 Over there 641 01:06:17,040 --> 01:06:18,958 You go that way, lure them away 642 01:06:19,167 --> 01:06:20,418 I'm taking Ren Jie away, hurry 643 01:06:20,418 --> 01:06:21,419 Alright 644 01:07:03,711 --> 01:07:04,546 Who is it? So late at night! 645 01:07:04,629 --> 01:07:05,547 It's me, Jian Nan, the "Rambler 646 01:07:07,799 --> 01:07:08,675 You're back? 647 01:07:08,716 --> 01:07:09,676 Don't be happy so soon 648 01:07:14,264 --> 01:07:15,849 You're collecting men's clothes 649 01:07:16,015 --> 01:07:17,058 I take in men too 650 01:07:17,058 --> 01:07:18,476 What do you think I live on? 651 01:07:20,019 --> 01:07:21,688 Why didn't you take me in tonight? 652 01:07:22,147 --> 01:07:23,565 I've been worrying 653 01:07:23,731 --> 01:07:25,567 Never mind, I'm in abstinence tonight 654 01:07:27,777 --> 01:07:30,572 It's a pity that he was beaten like this 655 01:07:30,613 --> 01:07:32,782 The girlfriend has been sold to the Ying Chuen brothel 656 01:07:33,241 --> 01:07:33,741 What? 657 01:07:33,783 --> 01:07:37,912 His...Hu Die (butterfly) 658 01:07:38,079 --> 01:07:40,790 I've met them both before 659 01:07:40,999 --> 01:07:43,126 Did you say Hu Die has been sold to Ying Chuen brothel? 660 01:07:43,209 --> 01:07:44,085 Who did this? 661 01:07:44,210 --> 01:07:44,878 Who else. 662 01:07:44,961 --> 01:07:46,796 if it were not for your good friends Gan Wen Bin, 663 01:07:47,297 --> 01:07:50,008 Shiu Li and Jau Hai Shan 664 01:07:50,175 --> 01:07:51,801 The happiest thing in my life 665 01:07:51,885 --> 01:07:53,887 is that I haven't slept with the two of them 666 01:07:53,970 --> 01:07:55,680 Look at this young lady 667 01:07:55,763 --> 01:07:57,307 It was they who took her from Jau Hai Shan's factory 668 01:07:57,307 --> 01:08:01,311 and sold her to Shiu Li's Ying Chuen brothel 669 01:08:01,478 --> 01:08:02,854 What an evil misdeed! 670 01:08:42,894 --> 01:08:44,270 Jian Nan, the "Rambler 671 01:08:48,149 --> 01:08:49,108 What are you doing? 672 01:08:49,567 --> 01:08:50,610 This Ling Tze 673 01:08:50,860 --> 01:08:52,487 was brought here by Ah Shiou 674 01:08:52,570 --> 01:08:54,197 We are going to bring her back 675 01:08:54,322 --> 01:08:57,575 Go and tell Gan Wen Bin that Ling Tze will stay here 676 01:08:59,369 --> 01:09:02,372 with me and tell him not to send again 677 01:09:02,455 --> 01:09:03,665 idiots like you guys here 678 01:09:15,677 --> 01:09:20,181 You're too dirty. Go ask Gan Wen Bin 679 01:09:20,807 --> 01:09:22,642 if he'd want me to wash him too? 680 01:09:45,081 --> 01:09:48,334 You killed Mr. Shen, my godpa 681 01:09:48,876 --> 01:09:52,463 I didn't know that he was going to retire 682 01:09:52,547 --> 01:09:54,799 and mistook him to be with Liu Shou Yi 683 01:09:54,799 --> 01:09:56,050 You. 684 01:09:56,426 --> 01:09:58,344 Brother Ren Jie, lie down 685 01:10:06,769 --> 01:10:09,022 You killed my godpa 686 01:10:09,188 --> 01:10:12,692 You saved my life, and I still owe you thanks 687 01:10:14,152 --> 01:10:15,111 I saved you? 688 01:10:15,320 --> 01:10:16,404 Yes 689 01:10:18,323 --> 01:10:24,579 Oh, I was too naive then; I shouldn't have saved you 690 01:10:25,246 --> 01:10:26,664 No need to regret 691 01:10:26,873 --> 01:10:31,085 You know what I'll do when I recover 692 01:10:31,210 --> 01:10:32,128 I know 693 01:10:32,795 --> 01:10:35,548 I want to kill you 694 01:10:37,133 --> 01:10:37,884 I'll wait 695 01:10:37,925 --> 01:10:41,471 Alright, get lost, and don't come to see me again 696 01:10:43,806 --> 01:10:45,016 Take good care of him 697 01:10:48,186 --> 01:10:50,313 Ying Chuen brothel 698 01:11:05,787 --> 01:11:08,081 Mr. Gan, Shiu Li is 699 01:11:08,122 --> 01:11:10,667 responsible for all this 700 01:11:10,833 --> 01:11:12,877 I sent the factory girls to Ying Chuen brothel 701 01:11:13,002 --> 01:11:15,505 without getting any money in return 702 01:11:17,298 --> 01:11:18,341 Compared to you 703 01:11:18,508 --> 01:11:21,969 Tang Ren Lin and I have really been too mean 704 01:11:22,136 --> 01:11:23,388 Mr. Gan 705 01:11:23,429 --> 01:11:26,140 Alright...forget about the past 706 01:11:26,683 --> 01:11:30,645 I need some more factory girls sent over this time... 707 01:11:30,728 --> 01:11:34,899 Of course, this will not be on company's expense 708 01:11:34,899 --> 01:11:36,234 It's good that you understand 709 01:11:36,859 --> 01:11:40,238 You'd think that I've overdone in dealing with Shiu Li 710 01:11:40,363 --> 01:11:42,907 No...I don't... 711 01:11:43,866 --> 01:11:45,410 Let me tell you 712 01:11:45,618 --> 01:11:48,454 we are no longer trusted by those above us 713 01:11:48,496 --> 01:11:50,081 You might have heard that 714 01:11:50,206 --> 01:11:52,583 someone has been recruiting men 715 01:11:52,625 --> 01:11:55,461 saying that the Commander will be back soon 716 01:11:56,129 --> 01:11:58,256 I've some reliable sources 717 01:11:59,841 --> 01:12:03,386 Senator Feng is behind all this 718 01:12:03,469 --> 01:12:04,929 Then. 719 01:12:06,389 --> 01:12:09,183 That's why we've got to be very careful 720 01:12:09,308 --> 01:12:10,810 and shouldn't let Shiu Li mess up 721 01:12:10,893 --> 01:12:12,019 Yes. 722 01:12:32,081 --> 01:12:32,915 Brother 723 01:12:36,210 --> 01:12:37,795 Ling Tze, is Ah Shiou here? 724 01:12:37,879 --> 01:12:39,589 She'll be back soon 725 01:12:39,922 --> 01:12:41,924 When she comes back tell her 726 01:12:42,091 --> 01:12:44,844 that I thank her for saving my life 727 01:12:44,886 --> 01:12:46,095 Brother, what's the matter? 728 01:12:46,137 --> 01:12:47,764 You'd better have some rest. Where do you want to go? 729 01:12:47,847 --> 01:12:50,016 I'm leaving; Rather not be associated with Jian Nan 730 01:12:50,099 --> 01:12:50,641 Brother 731 01:12:50,892 --> 01:12:51,684 Don't bother me 732 01:12:53,227 --> 01:12:55,480 Brother, I'll go with you, you've saved me before 733 01:12:55,480 --> 01:12:56,939 I can't let you go away like this 734 01:12:57,148 --> 01:12:58,649 without anyone looking after you 735 01:12:58,816 --> 01:12:59,442 I'll hinder you 736 01:12:59,484 --> 01:13:00,318 I know 737 01:13:04,614 --> 01:13:06,699 Go to my brother Siao Mail's place 738 01:13:06,866 --> 01:13:08,117 You'll like him 739 01:13:46,864 --> 01:13:50,201 You're rising up in the world 740 01:13:52,370 --> 01:13:54,914 It's just that opportunity makes someone a hero 741 01:13:56,582 --> 01:13:58,376 People like us 742 01:13:58,626 --> 01:14:01,921 won't talk about big issues 743 01:14:02,004 --> 01:14:06,926 Do you really think that those war-lords are reliable? 744 01:14:07,426 --> 01:14:09,554 They can raise you high up, 745 01:14:09,679 --> 01:14:11,180 but can also plunge you down low 746 01:14:11,806 --> 01:14:13,432 That's why I'm extremely cautious 747 01:14:13,933 --> 01:14:16,185 Brother, please stay and help me 748 01:14:20,815 --> 01:14:23,943 Mr. Gan, Tang Ren Jie has appeared again 749 01:14:24,318 --> 01:14:25,152 Where? 750 01:14:25,152 --> 01:14:27,280 In the lane close by master Jau's factory 751 01:14:27,363 --> 01:14:30,366 Ling Tze's with him, our men are there too 752 01:14:30,616 --> 01:14:33,578 Liou Sung, take some men and check it out 753 01:14:33,661 --> 01:14:34,912 You must bring him back 754 01:14:41,627 --> 01:14:43,838 How come Ling Tze is with Tang Ren Jie? 755 01:14:44,463 --> 01:14:46,215 I said I want her to stay 756 01:14:47,425 --> 01:14:51,345 Don't worry, she'll be yours when I bring her back 757 01:14:51,387 --> 01:14:53,139 Thank you very much 758 01:14:53,306 --> 01:14:55,600 I haven't made this trip for nothing 759 01:14:58,728 --> 01:14:59,478 Go 760 01:15:00,855 --> 01:15:03,357 Sleep here, I'll ask someone to reserve a room for you 761 01:15:03,900 --> 01:15:07,111 I still have a date with Ah Shiou she's more my type 762 01:15:28,382 --> 01:15:30,676 White handkerchief, cough 763 01:15:31,385 --> 01:15:32,094 What's going on? 764 01:15:33,596 --> 01:15:35,723 Mr. Gan, I told you that last night the man who rescued 765 01:15:35,890 --> 01:15:38,976 Tang Ren Jie covered his face with a white handkerchief 766 01:15:39,060 --> 01:15:40,603 but I didn't tell you that... 767 01:15:40,895 --> 01:15:43,981 I also heard a coughing sound earlier 768 01:15:44,106 --> 01:15:46,192 It didn't occur to me then that it was. 769 01:16:12,259 --> 01:16:13,469 Where's Tang Ren Jie? 770 01:16:13,511 --> 01:16:14,553 Back there 771 01:16:14,720 --> 01:16:16,597 We've planned to ambush him here 772 01:16:50,631 --> 01:16:51,465 No way out 773 01:16:51,590 --> 01:16:52,717 I'd rather die here 774 01:17:16,490 --> 01:17:18,159 I clearly saw them running in 775 01:17:18,284 --> 01:17:19,410 how come they have disappeared? 776 01:17:21,662 --> 01:17:23,539 Bullshit, scumbags 777 01:17:23,622 --> 01:17:25,666 I'd like to see how you account for this to your boss 778 01:17:28,878 --> 01:17:29,503 Go and find them 779 01:17:29,670 --> 01:17:30,379 Yes 780 01:17:34,884 --> 01:17:35,968 This is Yung Hing Clothing Factory 781 01:17:36,093 --> 01:17:37,553 I used to work here 782 01:17:41,348 --> 01:17:42,475 You are still saving me? 783 01:17:47,646 --> 01:17:48,606 You are a hero 784 01:17:49,106 --> 01:17:53,402 After settling the score with Gan Wen Bin I'll kill you 785 01:17:53,569 --> 01:17:57,782 So I can't let someone else kill you first 786 01:18:03,621 --> 01:18:07,583 Wen Ching, Shu Mei, Huei Ping, Li Ji it's you 787 01:18:07,750 --> 01:18:08,834 Come help me save him 788 01:18:08,876 --> 01:18:11,545 It was he who helped me escape from Ying Chuen brothel 789 01:18:13,089 --> 01:18:14,548 Come to our dormitory 790 01:18:14,590 --> 01:18:15,800 Alright...quick 791 01:18:16,425 --> 01:18:18,010 Ling Tze, how did you escape? 792 01:18:18,052 --> 01:18:19,095 That's right 793 01:18:19,345 --> 01:18:20,137 Lower your voice 794 01:18:21,931 --> 01:18:23,891 Brother Rambler, aren't you coming? 795 01:18:24,558 --> 01:18:29,021 He is all yours, I can't bear female workers' dormitory 796 01:18:40,533 --> 01:18:43,327 Female Dormitory 797 01:18:44,286 --> 01:18:45,079 What happened? 798 01:18:45,162 --> 01:18:47,623 Ling Tze, you're back, what's going on? 799 01:18:47,790 --> 01:18:49,166 What happened? 800 01:18:49,166 --> 01:18:50,376 Be quiet 801 01:18:50,793 --> 01:18:53,170 Shh.Jf the supervisor hears us we'll be in trouble 802 01:18:53,295 --> 01:18:54,755 Ling Tze escaped from the whorehouse 803 01:18:54,880 --> 01:18:55,923 She was saved by this gentleman 804 01:18:56,048 --> 01:18:58,300 Let's find a place to hide him 805 01:18:58,384 --> 01:18:59,426 Ling Tze was sold 806 01:18:59,552 --> 01:19:00,845 and took great pains to come back 807 01:19:01,011 --> 01:19:02,680 We must help her 808 01:19:26,453 --> 01:19:28,873 You've taken in the wrong guy 809 01:19:28,914 --> 01:19:31,125 Run Rambler, they can't do anything to me 810 01:19:45,514 --> 01:19:48,434 What? You are not coughing now? 811 01:19:59,361 --> 01:20:00,112 Go 812 01:20:22,343 --> 01:20:23,219 Where's Ren Jie? 813 01:20:49,286 --> 01:20:51,163 Old Jin, how have I been treating you? 814 01:20:52,665 --> 01:20:55,084 If it weren't for Senator Feng 815 01:20:55,209 --> 01:20:57,544 I wouldn't be here 816 01:20:58,170 --> 01:20:59,838 You are virtually my parents 817 01:21:00,381 --> 01:21:02,383 I only put in a few good words 818 01:21:02,549 --> 01:21:04,885 I don't have the power 819 01:21:05,094 --> 01:21:07,513 Yes...It's mercy from the Commander 820 01:21:07,846 --> 01:21:09,515 Good that you understand 821 01:21:09,765 --> 01:21:12,351 Now the Commander wants you to run a small errand 822 01:21:12,601 --> 01:21:14,103 how come you're stalling? 823 01:21:14,103 --> 01:21:17,815 No, Senator Feng, let me explain 824 01:21:18,190 --> 01:21:19,316 Don't bother 825 01:21:19,692 --> 01:21:22,111 How many men have you found? 826 01:21:22,194 --> 01:21:25,656 There are many, but only 827 01:21:25,781 --> 01:21:27,074 twenty to thirty of them are good enough 828 01:21:27,616 --> 01:21:30,327 That's fine 829 01:21:30,577 --> 01:21:35,291 Senator Feng, Gan Wen Bin has many men] L ______ _______with him ______ 830 01:21:35,374 --> 01:21:37,501 Twenty to thirty is not good enough 831 01:21:37,584 --> 01:21:39,753 I say it is 832 01:21:39,920 --> 01:21:41,839 Yes, Senator Feng 833 01:21:42,798 --> 01:21:46,176 It's Master Shen's death anniversary day after tomorrow 834 01:21:46,385 --> 01:21:50,597 Gan Wen Bin will definitely put on a show 835 01:21:50,806 --> 01:21:53,392 You can catch him easily 836 01:21:54,310 --> 01:21:55,811 You mean by force? 837 01:21:58,063 --> 01:22:00,274 Take him by surprise 838 01:22:06,322 --> 01:22:07,281 Take these with you 839 01:22:17,791 --> 01:22:19,835 Ling Tze, Brother Tang, your meal 840 01:22:23,297 --> 01:22:25,799 I'm sorry, I've put in some pepper for you today 841 01:22:26,342 --> 01:22:28,635 Very good, I like spicy food since I was a child 842 01:22:30,846 --> 01:22:33,515 There was a mild wind and there's sand on the rice 843 01:22:37,519 --> 01:22:41,065 Go...Go in 844 01:22:42,900 --> 01:22:44,401 I don't want anything 845 01:22:47,321 --> 01:22:50,783 Your dad has lost the bet 846 01:22:52,743 --> 01:22:56,914 Get packed, what are you crying for... 847 01:22:57,581 --> 01:23:00,459 Some men will be hugging you tonight 848 01:23:00,626 --> 01:23:04,129 It'd be much better than hugging your pillows 849 01:23:04,338 --> 01:23:06,048 Hurry... 850 01:23:06,090 --> 01:23:08,592 Bring out your own stuff 851 01:23:12,638 --> 01:23:14,223 Hurry 852 01:23:14,390 --> 01:23:17,142 I've to rush back to the city after I am done here 853 01:23:21,271 --> 01:23:22,314 Tang Ren Jie 854 01:23:26,193 --> 01:23:28,862 Jau Hai Shan, I've been looking for you for a long time 855 01:25:10,339 --> 01:25:13,091 C'mon, let's go in and have a look 856 01:25:14,718 --> 01:25:17,012 Oh, the foreman is dead! 857 01:25:27,022 --> 01:25:29,024 Burn all these agreements 858 01:25:29,149 --> 01:25:31,818 and split the money amongst yourselves 859 01:25:31,860 --> 01:25:32,694 Hurry and go home 860 01:25:33,362 --> 01:25:35,030 Don't let them find you 861 01:25:39,743 --> 01:25:42,538 Brother, I'll go with you 862 01:25:43,747 --> 01:25:48,877 Ling Tze, I can't take care of you go home 863 01:26:00,347 --> 01:26:01,682 May I ask.. 864 01:26:54,985 --> 01:26:56,320 Are you all sold to this place? 865 01:26:56,403 --> 01:26:57,446 Yes. 866 01:26:57,571 --> 01:26:58,655 The agreements for selling yourselves 867 01:26:58,697 --> 01:27:00,782 Burn them all, go home 868 01:27:00,782 --> 01:27:02,117 Jau Hai Shan is dead 869 01:27:02,618 --> 01:27:04,369 I'll go and square the grudge with Gan Wen Bin 870 01:27:08,081 --> 01:27:08,624 Ren Jie 871 01:27:08,832 --> 01:27:09,708 Siao Mau 872 01:27:09,708 --> 01:27:10,375 Ren Jie 873 01:27:10,542 --> 01:27:11,335 Siao Mau 874 01:27:13,086 --> 01:27:13,420 Go 875 01:27:13,503 --> 01:27:14,504 Go 876 01:27:15,922 --> 01:27:17,549 Today is the anniversary of Mr. Shen's death 877 01:27:17,674 --> 01:27:19,051 Master Tang said that no matter how 878 01:27:19,134 --> 01:27:20,385 he has to get rid of Gan Wen Bin 879 01:27:20,594 --> 01:27:21,637 How did you find me? 880 01:27:21,637 --> 01:27:23,138 Master Tang is guarding Gan Wen Bin's place 881 01:27:23,263 --> 01:27:24,097 and I am at this end 882 01:27:24,306 --> 01:27:25,307 Unless you are dead 883 01:27:25,349 --> 01:27:26,850 you'll surely come and find them 884 01:27:27,893 --> 01:27:29,019 Did you see the Jian Nan, the "Rambler"? 885 01:27:29,144 --> 01:27:31,605 The "Rambler" guy has been captured by Gan Wen Bin 886 01:27:31,855 --> 01:27:32,648 and Ah Shiou, too 887 01:27:50,040 --> 01:27:51,124 Come 888 01:27:57,506 --> 01:27:58,340 What are you thinking about? 889 01:27:58,507 --> 01:28:00,967 It will be so nice if they 890 01:28:01,051 --> 01:28:02,094 ...tie us together 891 01:28:02,094 --> 01:28:03,136 Why is that nice? 892 01:28:03,345 --> 01:28:07,057 Can't have the man right in front of you; what a pity! 893 01:28:15,023 --> 01:28:16,024 Oh, thank Heavens! 894 01:28:17,484 --> 01:28:18,402 You're still saving me? 895 01:28:20,570 --> 01:28:23,573 I owe you, you saved me twice 896 01:28:31,039 --> 01:28:32,082 That's even, then 897 01:28:32,582 --> 01:28:33,667 Yeah, that's even 898 01:28:37,754 --> 01:28:38,714 -Siao Mau -Ah Shiou 899 01:28:39,005 --> 01:28:39,923 Yes? 900 01:28:45,929 --> 01:28:48,348 Siao Mau, take Ah Shiou home first 901 01:28:48,557 --> 01:28:50,267 No, I want to follow you 902 01:28:50,726 --> 01:28:51,435 Siao Mau 903 01:28:51,560 --> 01:28:53,979 L.l've closed my store 904 01:28:54,855 --> 01:28:59,025 I too like you following me but it's different today 905 01:28:59,109 --> 01:29:01,570 I don't want you to get involved in our business 906 01:29:02,612 --> 01:29:06,992 Tomorrow, next time, I'll find you 907 01:29:13,999 --> 01:29:15,250 What's going on? 908 01:29:19,129 --> 01:29:22,132 You've taken in the wrong guy, go 909 01:29:23,383 --> 01:29:24,968 Siao Mau will bring you home 910 01:29:30,849 --> 01:29:33,643 You'd better go, we're going in 911 01:30:05,050 --> 01:30:06,718 Ah Shiou, go back yourself 912 01:30:06,802 --> 01:30:07,636 What? 913 01:30:07,761 --> 01:30:09,221 I must help Ren Jie 914 01:30:20,440 --> 01:30:23,735 Place you bets. 915 01:30:29,866 --> 01:30:32,744 Come on. 916 01:30:34,538 --> 01:30:35,539 Place your bets 917 01:30:37,499 --> 01:30:39,501 White tiger. I win 918 01:30:39,709 --> 01:30:40,335 Not really 919 01:30:55,100 --> 01:30:56,643 Gan Wen Bin, you're finished 920 01:30:57,602 --> 01:31:00,438 Brothers, look at the sweat on his face 921 01:31:04,985 --> 01:31:08,864 Gan Wen Bin, you and my brother engaged in bribery 922 01:31:09,030 --> 01:31:11,032 and were afraid that godpa would find out 923 01:31:11,116 --> 01:31:13,869 So you conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li 924 01:31:14,035 --> 01:31:15,745 to hire Jian Nan, the "Rambler 925 01:31:15,871 --> 01:31:18,748 to kill my godpa 926 01:31:18,874 --> 01:31:20,876 You also planned to sell out my brother 927 01:31:21,001 --> 01:31:24,754 putting all the blame on him 928 01:31:24,796 --> 01:31:26,798 You've taken over the Shen family business 929 01:31:26,882 --> 01:31:29,342 conspired with government officials, 930 01:31:29,509 --> 01:31:31,261 forced girls into prostitution 931 01:31:31,344 --> 01:31:32,637 You're heartless & unrightful 932 01:31:32,846 --> 01:31:35,599 I, Tang Ren Jie, in front of all the brothers today 933 01:31:35,682 --> 01:31:36,474 will rip out your heart 934 01:31:43,356 --> 01:31:45,650 Bullshit, what proof do you have? 935 01:31:45,775 --> 01:31:46,776 Proof? 936 01:32:08,965 --> 01:32:14,679 I am Jian Nan, the "Rambler". A year ago 937 01:32:14,888 --> 01:32:17,515 Gan Wen Bin hired me to kill Mr. Shen Tian Hung 938 01:32:19,017 --> 01:32:21,686 It's him? Let's go 939 01:32:26,483 --> 01:32:27,984 Gan Wen Bin, prepare to die 940 01:33:11,820 --> 01:33:14,030 Tang Ren Jie is seeking revenge 941 01:33:14,155 --> 01:33:17,784 This is your family affair, and none of my concern 942 01:33:17,909 --> 01:33:21,121 We must follow the rule 943 01:33:21,246 --> 01:33:23,373 Only real kung fu is allowed 944 01:33:23,623 --> 01:33:24,916 No guns 945 01:35:06,226 --> 01:35:07,268 Siao Mau 946 01:35:07,435 --> 01:35:08,311 Ren Jie 947 01:35:08,478 --> 01:35:12,482 It's my fault. Bloody I got stabbed in the belly again 948 01:35:12,941 --> 01:35:14,025 Siao Mau 949 01:35:27,705 --> 01:35:28,748 Tang Ren Lin 950 01:35:28,790 --> 01:35:29,791 Gan Wen Bin 951 01:36:33,813 --> 01:36:34,856 Brother 952 01:36:41,613 --> 01:36:46,117 Help me to Master's altar 953 01:36:56,377 --> 01:37:00,924 Master, I've done wrong 954 01:37:04,219 --> 01:37:09,057 and atone for my sins here today before you 955 01:37:14,479 --> 01:37:22,487 I've killed Gan Wen Bin to avenge you 956 01:37:22,820 --> 01:37:23,947 Brother 957 01:37:38,920 --> 01:37:40,255 Jian Nan, the "Rambler 958 01:37:42,048 --> 01:37:50,556 You've killed a lot of people today you're tired 959 01:40:14,742 --> 01:40:15,743 No fighting anymore? 960 01:40:36,389 --> 01:40:41,352 I should have spoken to you earlier but... 961 01:40:43,229 --> 01:40:45,606 I felt that it'd be like begging for your forgiveness 962 01:40:51,487 --> 01:40:56,075 Now I know that despite having the chance to kill me 963 01:40:56,909 --> 01:40:58,077 ..you didn't 964 01:41:12,216 --> 01:41:16,471 I know that you blame yourself for not killing me 965 01:41:22,852 --> 01:41:28,065 but I've wrongly killed Mr. Shen 966 01:41:28,149 --> 01:41:30,151 And I regret this more than anyone else 967 01:41:32,236 --> 01:41:36,949 I came back this time to make up for my wrongdoings 968 01:41:41,829 --> 01:41:45,750 I've grown up in this circle and 969 01:41:45,791 --> 01:41:49,962 like you, others see me as merciless 970 01:41:51,964 --> 01:41:55,593 But I have never had peace in my heart 971 01:41:57,178 --> 01:42:02,350 I joined Southern side national rebel force that year 972 01:42:02,475 --> 01:42:03,392 You. 973 01:42:03,893 --> 01:42:07,355 I was sent by my superior to get into this circle 974 01:42:07,605 --> 01:42:10,441 To start from scratch & not be used by the warlords 975 01:42:12,193 --> 01:42:14,904 I didn't know that Mr. Shen was a good person 976 01:42:14,904 --> 01:42:17,365 and had intended to retire 977 01:42:17,490 --> 01:42:19,992 So I deliberately accepted Gan Wen Bin's offer 978 01:42:20,368 --> 01:42:22,954 to kill Mr. Shen 979 01:42:23,079 --> 01:42:25,540 Later I knew that 980 01:42:25,790 --> 01:42:27,416 I had helped Gan Wen Bin in doing wrong 981 01:42:27,500 --> 01:42:28,918 That's why you rescued me? 982 01:42:29,335 --> 01:42:31,337 Just the opposite 983 01:42:33,089 --> 01:42:34,757 I did wrong again 984 01:42:36,884 --> 01:42:38,970 There was a change in personnel among the warlords 985 01:42:39,053 --> 01:42:40,596 The new lord had no trust in Gan Wen Bin 986 01:42:40,680 --> 01:42:42,974 They organized another group 987 01:42:46,269 --> 01:42:49,230 I should have made use of their opposing positions 988 01:42:49,397 --> 01:42:52,525 and let them fight against each other 989 01:42:52,942 --> 01:42:54,902 and shouldn't have helped you seek revenge 990 01:43:06,831 --> 01:43:09,083 Today, Gan Wen Bin's men were here 991 01:43:09,166 --> 01:43:11,002 the other party should have known this 992 01:43:11,669 --> 01:43:14,839 This is the best opportunity to finish them all at once 993 01:43:16,299 --> 01:43:20,303 The way I see it, they will attack today 994 01:43:23,598 --> 01:43:26,934 And now I'm alone, up against a whole gang 995 01:43:27,059 --> 01:43:29,228 No, it's going to be two 996 01:43:29,979 --> 01:43:32,398 I fight for the revolution 997 01:43:32,565 --> 01:43:36,444 for the wrongs I did; why should you. 998 01:43:37,653 --> 01:43:39,196 I've to atone for my guilt, too 999 01:43:40,197 --> 01:43:42,408 All my life I've been wrong right from the beginning 1000 01:43:43,367 --> 01:43:44,493 Ren Jie 1001 01:43:47,079 --> 01:43:48,164 C'mon, kill 1002 01:46:43,923 --> 01:46:45,049 Ren Jie 1003 01:48:08,465 --> 01:48:13,846 You are a true hero. These scoundrels. 1004 01:48:13,929 --> 01:48:17,600 have been destroyed in a day! 1005 01:48:23,439 --> 01:48:28,068 I mean, including ourselves. From now onwards 1006 01:48:28,193 --> 01:48:29,778 there won't be such bad elements in society 1007 01:48:33,991 --> 01:48:39,830 I am ever gratified. Could you help. 1008 01:48:39,997 --> 01:48:46,295 help me one more time, to pull out... 65043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.