All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.s06e04 - Dead and Buried.x264.TVCUK.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,434 --> 00:00:08,604 (INTRIGUING MUSIC) 2 00:00:15,785 --> 00:00:17,065 WOMAN: Hey, someone! 3 00:00:17,426 --> 00:00:18,466 You better come! 4 00:00:19,423 --> 00:00:20,693 You better come now! 5 00:00:21,114 --> 00:00:22,040 Something's not right! 6 00:00:22,065 --> 00:00:23,801 WOMAN: Oh, Rayleen! Give it a rest! 7 00:00:23,826 --> 00:00:24,866 You better come! 8 00:00:25,553 --> 00:00:26,823 You better come now! 9 00:00:27,268 --> 00:00:27,838 Shut up! 10 00:00:28,060 --> 00:00:30,993 You better shut up, Rayleen, unless you wanna... 11 00:00:31,018 --> 00:00:32,068 (SINISTER MUSIC) 12 00:00:35,060 --> 00:00:35,520 Jesus. 13 00:00:41,655 --> 00:00:43,115 (EERIE, SINISTER MUSIC) 14 00:00:48,795 --> 00:00:49,935 Don't look at me. 15 00:00:51,495 --> 00:00:52,305 (DARK MUSIC) 16 00:00:57,509 --> 00:00:59,439 (JENNY MITCHELL'S 'WILDFIRES') 17 00:01:02,023 --> 00:01:03,413 BREEN: I hate prisons. 18 00:01:03,542 --> 00:01:06,439 SIMS: Well, I think, my friend, that's the whole idea. 19 00:01:06,464 --> 00:01:09,569 People come here for a long time, not a good time. (CAR ALARM CHIRPS) 20 00:01:09,594 --> 00:01:11,214 # Your lies fall like honey 21 00:01:13,023 --> 00:01:14,583 # off of the silver spoon. 22 00:01:15,862 --> 00:01:17,932 # Oh, and I've bet all my money... 23 00:01:18,410 --> 00:01:19,580 Hello, Detectives. 24 00:01:21,228 --> 00:01:22,846 It's nice to see you again. 25 00:01:22,871 --> 00:01:25,001 # ..and it's the love of the chase, 26 00:01:26,506 --> 00:01:27,836 # not the final prize, 27 00:01:28,976 --> 00:01:30,996 # and at the expense of this race, 28 00:01:32,229 --> 00:01:33,899 # I might just lose my mind. 29 00:01:35,222 --> 00:01:35,962 # And I know 30 00:01:37,856 --> 00:01:39,176 # you're good for me. 31 00:01:41,126 --> 00:01:42,516 # Oh, but wild fires... 32 00:01:43,667 --> 00:01:45,127 Hello. Angela Lafferty. 33 00:01:45,943 --> 00:01:47,513 I'm Superintendent here. 34 00:01:47,610 --> 00:01:49,489 Detective Kristin Sims and DC Breen. 35 00:01:49,514 --> 00:01:50,990 Welcome to Brokenwood Women's. 36 00:01:51,015 --> 00:01:51,535 Brenda. 37 00:01:53,350 --> 00:01:55,070 Why aren't you in the yard? 38 00:01:55,098 --> 00:01:56,714 I found her in the library. 39 00:01:56,739 --> 00:01:58,708 You know I love a good book, ma'am. 40 00:01:58,733 --> 00:01:59,653 The yard, now. 41 00:02:01,142 --> 00:02:01,942 Yes, ma'am. 42 00:02:05,504 --> 00:02:06,424 Come this way. 43 00:02:08,693 --> 00:02:10,303 # Light it up, let it burn. 44 00:02:11,776 --> 00:02:13,796 # Pray it all gets through to her. 45 00:02:15,158 --> 00:02:16,828 # Light it up, let it burn. # 46 00:02:16,895 --> 00:02:19,905 My ladies are unsettled - losing one of their own. 47 00:02:19,980 --> 00:02:22,723 Even hardened criminals aren't immune to grief. 48 00:02:22,748 --> 00:02:23,668 There you are. 49 00:02:24,792 --> 00:02:26,832 Trudy, kitchen duty is cancelled. 50 00:02:27,794 --> 00:02:29,524 Get her to the yard, please. 51 00:02:29,944 --> 00:02:32,494 And what about Jonesy? She's still in solitary. 52 00:02:32,519 --> 00:02:33,920 I want her in the yard too. 53 00:02:33,945 --> 00:02:35,045 Move it, Neilson. 54 00:02:37,872 --> 00:02:38,572 Apologies. 55 00:02:38,941 --> 00:02:40,391 Like I said - unsettled. 56 00:02:44,940 --> 00:02:46,690 (SCANNER BEEPS, DOOR BUZZES) 57 00:02:47,709 --> 00:02:51,599 I'm sure you'll see ifs all rather tragically straightforward. 58 00:02:52,698 --> 00:02:53,568 Corina Doyle. 59 00:02:53,863 --> 00:02:56,633 She was seven years into a 15-year sentence. 60 00:02:58,943 --> 00:03:00,573 (CELL PHONE CAMERA CLICKS) 61 00:03:03,455 --> 00:03:04,325 (EERIE MUSIC) 62 00:03:09,504 --> 00:03:11,134 (CELL PHONE CAMERA CLICKS) 63 00:03:15,305 --> 00:03:16,395 Get Gina in here. 64 00:03:17,175 --> 00:03:18,045 (GATE BUZZES) 65 00:03:21,175 --> 00:03:21,515 Hey! 66 00:03:23,096 --> 00:03:24,366 Hey, come over here. 67 00:03:24,420 --> 00:03:26,770 I've got something I need to ask you. 68 00:03:30,101 --> 00:03:30,621 (SIGHS) 69 00:03:33,501 --> 00:03:34,011 You OK? 70 00:03:34,659 --> 00:03:36,169 Yeah, suicide by pencil? 71 00:03:36,828 --> 00:03:38,448 I've seen everything now. 72 00:03:38,624 --> 00:03:42,144 I suppose in here, one's options are kind of limited. Hm. 73 00:03:43,093 --> 00:03:45,063 Do you have everything you need? 74 00:03:45,101 --> 00:03:46,781 Uh, who found the deceased? 75 00:03:47,132 --> 00:03:49,052 My senior guard, Denise Karawa. 76 00:03:49,245 --> 00:03:52,272 She was alerted by one of the ladies, who raised the alarm. 77 00:03:52,297 --> 00:03:53,715 OK, can we speak with Denise? 78 00:03:53,740 --> 00:03:56,840 I sent her home. It was the end of her night shift. 79 00:03:57,178 --> 00:03:59,378 Did she fill out an incident report? 80 00:03:59,462 --> 00:04:02,222 Of course. It's in my office. Come this way. 81 00:04:03,987 --> 00:04:08,206 I'm surprised you didn't keep the guards here so we could speak to them. 82 00:04:08,231 --> 00:04:11,521 With overtime rates as they are, it wasn't an option. 83 00:04:14,737 --> 00:04:16,477 Welcome to my pleasure dome. 84 00:04:17,423 --> 00:04:18,873 Please excuse the mess. 85 00:04:19,742 --> 00:04:21,142 Quarterly report time. 86 00:04:21,897 --> 00:04:25,957 I feel I am forever reassuring shareholders the sky is not falling. 87 00:04:28,533 --> 00:04:30,103 You like fish, Detective? 88 00:04:30,669 --> 00:04:31,879 I like your office. 89 00:04:33,181 --> 00:04:35,358 Maybe it's time for a makeover down at the station. 90 00:04:35,383 --> 00:04:37,045 Reckon the boss would go for it? 91 00:04:37,070 --> 00:04:41,870 I do my best to remind the ladies that outside these walls lies beauty and hope. 92 00:04:43,426 --> 00:04:47,146 Whenever they're brought before me for discipline or reward, 93 00:04:47,540 --> 00:04:49,870 I see it as an opportunity to remind them of that 94 00:04:49,895 --> 00:04:53,995 by hosting them in a room that evokes nature and a sense of harmony. 95 00:04:55,787 --> 00:04:58,157 There was a second guard - Kasey Biden? 96 00:04:58,789 --> 00:04:59,129 Yes. 97 00:05:00,231 --> 00:05:01,591 Has she been sent home too? 98 00:05:01,616 --> 00:05:03,912 Well, as I said, there was a shift change. 99 00:05:03,937 --> 00:05:04,960 Is there a problem? 100 00:05:04,985 --> 00:05:08,568 We will need a statement from Denise and Kasey as soon as possible. 101 00:05:08,593 --> 00:05:10,143 I will put them in touch. 102 00:05:10,257 --> 00:05:13,327 You said Corina was seven years into her sentence. 103 00:05:14,445 --> 00:05:16,745 Had she spent all that time here? No. 104 00:05:16,977 --> 00:05:20,284 She was transferred here from City Women's about a year ago. 105 00:05:20,309 --> 00:05:21,929 But she settled in nicely. 106 00:05:22,453 --> 00:05:25,722 Initially she roomed with Rayleen Hogg but asked to be moved. 107 00:05:25,747 --> 00:05:27,897 Rayleen can be a little... intense. 108 00:05:28,461 --> 00:05:29,999 We're familiar with Ms Hogg. 109 00:05:30,024 --> 00:05:31,584 And she raised the alarm? 110 00:05:32,587 --> 00:05:34,487 Yes. She woke most of the wing. 111 00:05:34,538 --> 00:05:36,518 Was Corina generally well liked? 112 00:05:37,539 --> 00:05:37,879 Yes. 113 00:05:38,738 --> 00:05:39,428 And happy? 114 00:05:40,860 --> 00:05:42,070 Well, so it seemed. 115 00:05:42,662 --> 00:05:44,692 But troubles run deep, I suppose. 116 00:05:46,786 --> 00:05:51,196 Now, I'd like to walk my ladies through D Wing for a karakia and some reflection 117 00:05:51,221 --> 00:05:54,848 to start the healing processing and clear the negative energy. 118 00:05:54,873 --> 00:05:56,046 How soon can I do that? 119 00:05:56,071 --> 00:06:00,021 The pathologist won't take long. She's Russian. Very efficient. 120 00:06:01,535 --> 00:06:03,175 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 121 00:06:08,941 --> 00:06:10,671 Here we go - a Breen special. 122 00:06:15,821 --> 00:06:16,851 Where are we at? 123 00:06:17,296 --> 00:06:20,646 Uh, so the deceased is one Corina Doyle, aged 35 years. 124 00:06:22,440 --> 00:06:24,094 Originally from up these ways, but... 125 00:06:24,119 --> 00:06:27,699 ...she moved to the western suburbs of the city in her 20s. 126 00:06:28,180 --> 00:06:30,270 Corina Bennett is her maiden name. 127 00:06:30,727 --> 00:06:33,727 She was married to a Jayden Doyle for three years 128 00:06:34,468 --> 00:06:38,338 before killing him in their garage with the blunt end of an axe. 129 00:06:38,431 --> 00:06:43,231 She was sentenced to 15 years - two less than a life sentence - for an early plea. 130 00:06:44,598 --> 00:06:46,678 Clearly I've just wasted my time. 131 00:06:48,007 --> 00:06:52,317 Do you know her personally? I know her from my time as a DI in the city. 132 00:06:52,541 --> 00:06:54,371 I'm the one who put her away. 133 00:06:56,152 --> 00:07:00,792 When I met Corina, she was a young woman who suffered terrible spousal abuse. 134 00:07:01,530 --> 00:07:05,710 Jayden Doyle was notorious in crime circles for being a violent thug. 135 00:07:08,322 --> 00:07:10,656 Police were called in by neighbours several times. 136 00:07:10,681 --> 00:07:11,721 Please babe, no. 137 00:07:12,301 --> 00:07:15,305 But he always managed to persuade her to drop charges. 138 00:07:15,330 --> 00:07:17,120 Please, babe, don't. Don't! 139 00:07:19,661 --> 00:07:20,751 But then one day, 140 00:07:21,904 --> 00:07:23,474 she struck back - fatally. 141 00:07:24,218 --> 00:07:24,798 (GRUNTS) 142 00:07:26,653 --> 00:07:27,933 She was apprehended, 143 00:07:28,736 --> 00:07:30,536 but after days of interviews, 144 00:07:32,450 --> 00:07:36,550 she refused to divulge what she'd done with the weapon or his body. 145 00:07:36,748 --> 00:07:40,003 If there was no weapon or body, how did you get a conviction? 146 00:07:40,028 --> 00:07:42,058 She confessed - right off the bat. 147 00:07:42,663 --> 00:07:44,623 He's dead because I killed him - 148 00:07:46,449 --> 00:07:47,889 with one big fat whack. 149 00:07:50,328 --> 00:07:52,678 She told us how and why and with what, 150 00:07:54,393 --> 00:07:56,353 just not where to find the body. 151 00:07:56,422 --> 00:07:59,002 You can ask all you want, I'm not saying. 152 00:07:59,872 --> 00:08:01,466 What about his family? For their sake? 153 00:08:01,491 --> 00:08:02,191 Seriously? 154 00:08:03,021 --> 00:08:05,355 They stood by and let him do what he did. They knew. 155 00:08:05,380 --> 00:08:07,032 Yes, but they didn't do it. Didn't they? 156 00:08:07,057 --> 00:08:10,427 Give them closure, Corina. They don't deserve closure. 157 00:08:12,297 --> 00:08:13,847 I think we're done here. 158 00:08:15,104 --> 00:08:16,744 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 159 00:08:17,185 --> 00:08:21,687 If you tell us, if you cooperate, I'll talk to the prosecutors - we'll see what we can do. 160 00:08:21,712 --> 00:08:24,582 I'm going to jail for a real long time anyway, 161 00:08:26,070 --> 00:08:27,930 doesn't make much difference. 162 00:08:29,386 --> 00:08:31,366 Gotta keep something for myself. 163 00:08:32,121 --> 00:08:35,321 As you can appreciate, this feels somewhat personal. 164 00:08:35,596 --> 00:08:37,326 We should keep an open mind. 165 00:08:37,799 --> 00:08:42,060 But the report said she was found bleeding and unresponsive in her locked cell. 166 00:08:42,085 --> 00:08:43,885 Yes. Which suggests suicide. 167 00:08:45,435 --> 00:08:46,005 Does it? 168 00:08:47,950 --> 00:08:51,138 So, Breen, get back to the prison, grab all the CCTV. 169 00:08:51,163 --> 00:08:54,611 Kristin, we need to talk to the guards to get more detail. 170 00:08:54,636 --> 00:08:57,346 I wanna know the truth about Corina's fate. 171 00:08:59,478 --> 00:09:01,118 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 172 00:09:01,813 --> 00:09:04,183 It must have been a traumatic morning. 173 00:09:04,472 --> 00:09:07,319 Mm.. Put me off my cornflakes, that's for sure. 174 00:09:07,344 --> 00:09:09,124 Did you ask to be stood down? 175 00:09:09,497 --> 00:09:11,117 No. I'm working tomorrow. 176 00:09:12,044 --> 00:09:13,474 Back on days for a bit. 177 00:09:13,766 --> 00:09:15,206 After a week of nights? 178 00:09:15,942 --> 00:09:19,072 I’m covering for a colleague. Could use the cash. 179 00:09:19,500 --> 00:09:22,060 Though I prefer nights - quieter normally. 180 00:09:22,916 --> 00:09:28,606 Had Corina Doyle shown any signs of distress or been involved in any fights with other inmates? 181 00:09:30,306 --> 00:09:32,156 Mm. Not more than anyone else. 182 00:09:33,542 --> 00:09:35,637 You know, tensions boil over sometimes. 183 00:09:35,662 --> 00:09:36,582 Was she liked? 184 00:09:37,184 --> 00:09:39,034 Yeah. One of the popular ones. 185 00:09:39,342 --> 00:09:40,922 Good-looking, confident. 186 00:09:41,150 --> 00:09:44,200 She seemed at peace with where she was at and why. 187 00:09:44,470 --> 00:09:46,950 How often do you check on the prisoners? 188 00:09:47,542 --> 00:09:49,212 We do walk-bys every hour. 189 00:09:49,478 --> 00:09:50,618 I did 1am, 3am, 4, 190 00:09:53,522 --> 00:09:58,092 then nothing til 6.30 when we wake the women up for their morning routines. 191 00:10:00,622 --> 00:10:02,992 Then you discovered Corina at 5.34am. 192 00:10:04,594 --> 00:10:07,083 Mm. That doesn't fit with your patrol time. 193 00:10:07,108 --> 00:10:09,951 Oh, one of the prisoners was making a disturbance. 194 00:10:09,976 --> 00:10:10,846 Rayleen Hogg? 195 00:10:11,258 --> 00:10:12,797 Mm. So I went to check it out. 196 00:10:12,822 --> 00:10:14,407 You need to come now, now! 197 00:10:14,432 --> 00:10:15,002 Shut up! 198 00:10:15,902 --> 00:10:18,862 You better shut up, Rayleen, unless you wanna... 199 00:10:21,836 --> 00:10:23,976 To be honest, Rayleen's hard work. 200 00:10:24,468 --> 00:10:27,048 So I just expected it to be her acting up, 201 00:10:27,828 --> 00:10:28,578 but then... 202 00:10:31,466 --> 00:10:31,866 Yeah. 203 00:10:33,546 --> 00:10:36,766 Yeah, it's not the first time I've found an inmate. 204 00:10:37,118 --> 00:10:39,198 Probably won't be the last but... 205 00:10:39,588 --> 00:10:41,908 Were there any other prisoners awake? 206 00:10:42,232 --> 00:10:46,052 All of them. Couldn't have slept through Rayleen's carry-on. 207 00:10:48,522 --> 00:10:49,512 Thanks, Denise. 208 00:10:51,588 --> 00:10:56,398 We're checking with CCTV footage, so we'll be back with any further questions. 209 00:10:57,184 --> 00:10:58,454 Good luck with that. 210 00:10:58,968 --> 00:10:59,548 Meaning? 211 00:10:59,898 --> 00:11:01,338 Well, there isn't any. 212 00:11:01,876 --> 00:11:04,586 I've seen the cameras mounted on the walls. 213 00:11:04,822 --> 00:11:05,822 Decommissioned. 214 00:11:06,446 --> 00:11:09,313 You have to understand one thing about Brokenwood Women's - 215 00:11:09,338 --> 00:11:11,188 money's too tight to mention. 216 00:11:11,582 --> 00:11:15,687 Me and the others have been trying for years to get them back operational - 217 00:11:15,712 --> 00:11:18,612 for our own protection, let alone the inmates'. 218 00:11:19,522 --> 00:11:23,331 Well, this may be a prison, but human rights cannot be breached. 219 00:11:23,356 --> 00:11:25,969 Have you considered it puts your staff at risk? 220 00:11:25,994 --> 00:11:29,001 My staff are capable of looking after themselves. 221 00:11:29,026 --> 00:11:31,337 Look, am I missing something here, Detective? 222 00:11:31,362 --> 00:11:33,772 Uh, well, we like to keep an open mind. 223 00:11:34,022 --> 00:11:38,792 There are operational cameras monitoring external exits if that is of any help. 224 00:11:39,080 --> 00:11:41,487 Yeah, well, DC Breen's already on his way, 225 00:11:41,512 --> 00:11:45,605 so if you could furnish him with what you do have, that would be appreciated. 226 00:11:45,630 --> 00:11:46,320 Of course. 227 00:11:51,432 --> 00:11:51,892 Weird. 228 00:11:53,424 --> 00:11:55,464 Unbelievable. (CELL PHONE RINGS) 229 00:11:58,236 --> 00:11:59,036 Gina? Mike. 230 00:11:59,906 --> 00:12:01,516 I'm ready to receive you. 231 00:12:04,744 --> 00:12:05,324 (SCOFFS) 232 00:12:06,258 --> 00:12:07,398 We're on our way. 233 00:12:09,440 --> 00:12:10,190 Hi, Corina. 234 00:12:11,672 --> 00:12:13,165 How the hell did you end up this way? 235 00:12:13,190 --> 00:12:16,923 The fatality was caused by a single stab wound, 2 inches deep, 236 00:12:16,948 --> 00:12:20,591 passing between the third and the fourth ribs and the pericardial cavity, 237 00:12:20,616 --> 00:12:23,313 tearing open the right ventricle of the heart. 238 00:12:23,338 --> 00:12:24,608 The victim bled dry. 239 00:12:24,958 --> 00:12:28,595 Which is why there was such a high volume of blood? Exactly, Mike. 240 00:12:28,620 --> 00:12:31,230 Also caused by the curiously shaped wound. 241 00:12:32,254 --> 00:12:33,934 In what way? Asymmetrical. 242 00:12:35,880 --> 00:12:37,910 I think the blade was improvised. 243 00:12:38,110 --> 00:12:40,760 Blade? So it wasn't caused by the pencil'? 244 00:12:41,234 --> 00:12:43,164 Possibly. But not conclusively. 245 00:12:44,032 --> 00:12:46,319 And what about this? Is this bruising? 246 00:12:46,344 --> 00:12:47,434 Mm. Of some kind. 247 00:12:48,260 --> 00:12:49,130 Very strange. 248 00:12:49,666 --> 00:12:51,969 Perhaps she dropped herself on to the blade, 249 00:12:51,994 --> 00:12:55,004 and this was caused with another point of impact. 250 00:12:56,592 --> 00:12:58,212 I will conduct some tests. 251 00:12:59,072 --> 00:13:00,532 Something else unusual. 252 00:13:00,866 --> 00:13:05,715 When I was walking outside the prison, one of the women said something very strange. 253 00:13:05,740 --> 00:13:07,793 I need you to tell Mike Shepherd something. 254 00:13:07,818 --> 00:13:09,963 I know Mike very well. He's a busy man. 255 00:13:09,988 --> 00:13:11,938 He's about to get a lot busier. 256 00:13:12,340 --> 00:13:13,801 Too busy to talk to you. 257 00:13:13,826 --> 00:13:17,126 Tell him Trudy Neilson knows where the body's buried. 258 00:13:19,696 --> 00:13:21,906 These prisoners are not very bright. 259 00:13:22,234 --> 00:13:25,574 Of course the body's not buried yet. It is right here. 260 00:13:30,428 --> 00:13:32,165 ANGELA: Look, sorry, your name again? 261 00:13:32,190 --> 00:13:33,350 DSS Mike Shepherd. 262 00:13:33,952 --> 00:13:38,652 Mr Shepherd, I'm unsure why you need to interview witnesses. There were none. 263 00:13:39,748 --> 00:13:42,748 We're yet to determine the exact cause of death. 264 00:13:43,014 --> 00:13:46,724 But if someone saw or heard something, that could be helpful. 265 00:13:47,510 --> 00:13:52,240 If one of my ladies takes her own life, then sadly, that is the cause of death. 266 00:13:52,900 --> 00:13:55,047 And it is something we will handle internally. 267 00:13:55,072 --> 00:13:56,212 But if it wasn't? 268 00:13:56,958 --> 00:13:59,165 Are you really suggesting foul play? 269 00:13:59,190 --> 00:14:02,880 Well, we need to keep an open mind. Open mind. Yes, you said. 270 00:14:04,436 --> 00:14:07,433 Brokenwood Women's has a clean slate in that regard. 271 00:14:07,458 --> 00:14:12,748 Inmates have only very rarely died by their own hand or through an unfortunate accident. 272 00:14:12,794 --> 00:14:14,974 It's very hard to fall on a pencil. 273 00:14:15,232 --> 00:14:17,392 Have you read Nietzsche, Detective? 274 00:14:17,586 --> 00:14:19,316 Uh, not to any great extent. 275 00:14:19,582 --> 00:14:20,092 I have. 276 00:14:21,162 --> 00:14:22,879 'If you stare into the abyss... 277 00:14:22,904 --> 00:14:24,319 ...the abyss stares back at you.' 278 00:14:24,344 --> 00:14:25,614 Very good. Meaning? 279 00:14:26,950 --> 00:14:31,725 If you look hard enough for long enough, you will find things that aren't even there. 280 00:14:31,750 --> 00:14:35,125 Or you find things that are there. Which is always more satisfying. 281 00:14:35,150 --> 00:14:38,083 Trudy Neilson is waiting for you in the Lawyer's Room. 282 00:14:38,108 --> 00:14:39,328 Trudy. Detectives. 283 00:14:40,450 --> 00:14:41,830 Been a while. Indeed. 284 00:14:43,590 --> 00:14:46,650 How are you? Oh, you know. Staying out of trouble. 285 00:14:47,224 --> 00:14:50,885 You look well. Oh, it's all the crap food and fluorescent lighting. 286 00:14:50,910 --> 00:14:54,280 After three years, it does wonders for your complexion. 287 00:14:54,952 --> 00:14:57,312 Your cell was next to Corina Doyle's. 288 00:14:57,436 --> 00:14:59,566 Yeah, she was one of the good ones. 289 00:15:01,720 --> 00:15:04,270 Did you hear anything unusual last night? 290 00:15:05,072 --> 00:15:07,402 Nothing till Rayleen started whining. 291 00:15:07,516 --> 00:15:11,396 Whatever Corina did to herself, she didn't make a bloody sound. 292 00:15:11,460 --> 00:15:15,060 We understand you might have some information about a body. 293 00:15:17,266 --> 00:15:19,176 What body are you referring to? 294 00:15:21,106 --> 00:15:23,776 Corina's dog breath husband - Jayden Doyle. 295 00:15:25,466 --> 00:15:28,126 We got friendly. She opened up, trusted me. 296 00:15:29,180 --> 00:15:31,710 Talked about how she ended up in the can. 297 00:15:32,034 --> 00:15:35,564 Told me the whole story of what happened with her husband. 298 00:15:35,972 --> 00:15:38,222 Sounds like he deserved what he got. 299 00:15:41,342 --> 00:15:42,572 (BREATHES RAGGEDLY) 300 00:15:42,946 --> 00:15:46,056 Did she say what she did with his body? Buried him. 301 00:15:46,918 --> 00:15:49,748 Did she say where? She explained it in detail. 302 00:15:51,361 --> 00:15:52,621 She even drew a map. 303 00:15:55,912 --> 00:15:57,582 That's all I can remember. 304 00:15:59,443 --> 00:16:00,873 This map was in a book? 305 00:16:03,246 --> 00:16:04,806 Can you recall the title? 306 00:16:05,356 --> 00:16:07,546 Like I said. That's all I remember. 307 00:16:09,451 --> 00:16:12,831 If I talk to my lawyer, I'm sure that'd jog my memory. 308 00:16:13,908 --> 00:16:16,968 There's no such thing as a free lunch, Detective. 309 00:16:17,726 --> 00:16:21,735 You will need to prove the existence of this 'map' before I could involve higher-ups. 310 00:16:21,760 --> 00:16:24,190 In the presence of my lawyer, tomorrow. 311 00:16:24,918 --> 00:16:26,708 Sooner the better, I'm sure. 312 00:16:27,197 --> 00:16:31,123 Why did you think Corina entrusted you with this information, after all these years? 313 00:16:31,148 --> 00:16:32,128 She was scared. 314 00:16:33,074 --> 00:16:35,384 Of? Same thing everyone's scared of. 315 00:16:36,563 --> 00:16:39,217 If I die... You're not going to die, hon. No way. 316 00:16:39,242 --> 00:16:42,215 The girls won't let it happen. Yeah. but if I do... 317 00:16:42,240 --> 00:16:44,052 I can't take this secret with me. 318 00:16:44,077 --> 00:16:46,157 What did she think she might die'? 319 00:16:46,702 --> 00:16:47,452 Shaz Doyle. 320 00:16:48,757 --> 00:16:52,925 When she heard Shaz was coming in to do a stretch, she knew her time might be up. 321 00:16:52,950 --> 00:16:55,348 Guess she wanted someone to hold that secret safe. 322 00:16:55,373 --> 00:16:58,608 Jayden Doyle's sister is here in Brokenwood Women's'? 323 00:16:58,633 --> 00:17:00,773 She was. Doing three years for GBH. 324 00:17:03,571 --> 00:17:06,819 Did you know of the family connection between Shaz and Corina Doyle? 325 00:17:06,844 --> 00:17:11,014 As a privately run prison, I am expected to be operating at capacity. 326 00:17:11,630 --> 00:17:13,487 I'm not in the business of being choosy. 327 00:17:13,512 --> 00:17:14,312 So you knew. 328 00:17:15,323 --> 00:17:15,663 Yes. 329 00:17:16,516 --> 00:17:20,106 Which is why she was eventually segregated over to C-Wing. 330 00:17:20,270 --> 00:17:23,240 Eventually' suggests that they did have contact. 331 00:17:23,684 --> 00:17:25,964 Well, not after the craft class incident. 332 00:17:25,989 --> 00:17:27,379 MRS MARLOWE: Knit one, 333 00:17:28,395 --> 00:17:29,025 purl one, 334 00:17:30,395 --> 00:17:31,025 knit one, 335 00:17:32,755 --> 00:17:33,385 Purl one. 336 00:17:35,525 --> 00:17:36,105 Rayleen, 337 00:17:36,838 --> 00:17:39,738 We're knitting scarves not a bikini. (GIGGLES) 338 00:17:41,240 --> 00:17:43,675 Maybe you'd like to model it, eh, Corina. 339 00:17:43,700 --> 00:17:44,860 Dream on, Rayleen. 340 00:17:45,871 --> 00:17:47,431 You're gonna die, bitch! 341 00:17:48,436 --> 00:17:49,366 (WOMEN SCREAM) 342 00:17:55,871 --> 00:17:57,251 Shut up! Don't speak! 343 00:17:58,764 --> 00:18:01,344 Well, that's a sure way to drop a stitch. 344 00:18:01,761 --> 00:18:05,491 Shaz Doyle was segregated then transferred to another prison. 345 00:18:05,809 --> 00:18:06,729 When was this? 346 00:18:06,757 --> 00:18:09,297 She was moved away the night before last. 347 00:18:09,834 --> 00:18:12,674 And then Corina supposedly takes her own life. 348 00:18:13,043 --> 00:18:15,217 You don't think that's a coincidence? 349 00:18:15,242 --> 00:18:17,952 Shaz was a threat removed. She wasn't here. 350 00:18:19,047 --> 00:18:21,066 We're gonna need to speak to all the women in D-Wing. 351 00:18:21,091 --> 00:18:25,449 And we're yet to talk to Kasey Biden - the other guard working with Denise Karawa. 352 00:18:25,474 --> 00:18:27,204 Mm. It'll be lockdown soon. 353 00:18:28,080 --> 00:18:31,643 I'll make all my ladies available tomorrow after visiting hours. 354 00:18:31,668 --> 00:18:33,808 Kasey will be working then as well. 355 00:18:35,275 --> 00:18:38,355 For the record, knitting classes have been banned. 356 00:18:39,246 --> 00:18:41,266 Sadly, it only takes one bad egg. 357 00:18:42,985 --> 00:18:45,655 Angela Lafferty runs a very liberal prison. 358 00:18:46,601 --> 00:18:48,531 Limited CCTV, knitting needles. 359 00:18:50,109 --> 00:18:51,839 She's a New Age bureaucrat. 360 00:18:52,182 --> 00:18:56,410 I'm surprised she doesn't offer ladders and angle grinders. (CHUCKLES) 361 00:18:56,435 --> 00:18:59,385 Too many seminars, none of them in common sense. 362 00:18:59,529 --> 00:19:01,669 What did you make of Trudy Neilson? 363 00:19:01,807 --> 00:19:04,357 She seemed genuinely cut up about Corina. 364 00:19:05,379 --> 00:19:08,375 But still prepared to play hardball with Corina's personal information. 365 00:19:08,400 --> 00:19:12,265 Yeah, well, she knows she has leverage. I mean, what other hope does she have? 366 00:19:12,290 --> 00:19:16,120 Trudy gets leverage, Corina dies. That can't be a coincidence. 367 00:19:26,962 --> 00:19:27,772 Hello, Mike. 368 00:19:28,483 --> 00:19:28,883 Gina. 369 00:19:29,641 --> 00:19:33,497 Oh great. Just what I always wanted (!) A slab of raw beef for the office. 370 00:19:33,522 --> 00:19:35,662 It is best to simulate human flesh. 371 00:19:35,990 --> 00:19:38,360 I thought pork was your preferred cut? 372 00:19:38,624 --> 00:19:41,744 At this time of year, beef offers a closer density. 373 00:19:42,718 --> 00:19:44,441 Are you giving us a demonstration? 374 00:19:44,466 --> 00:19:45,266 No. You are. 375 00:19:46,674 --> 00:19:47,194 Please. 376 00:19:54,606 --> 00:19:56,616 Stab the beef as best as you can. 377 00:19:57,946 --> 00:19:58,646 Seriously? 378 00:19:59,194 --> 00:20:01,334 Please, Mike. You know you want to. 379 00:20:05,509 --> 00:20:06,719 A for effort, Mike. 380 00:20:13,156 --> 00:20:14,016 You broke it. 381 00:20:15,877 --> 00:20:16,987 (CHUCKLES SOFTLY) 382 00:20:21,391 --> 00:20:22,031 Bullseye! 383 00:20:22,088 --> 00:20:23,598 You may have penetrated, 384 00:20:24,607 --> 00:20:26,227 but if you look closely... 385 00:20:26,541 --> 00:20:28,501 you have no lead in your pencil. 386 00:20:29,154 --> 00:20:31,524 I conducted this test myself 48 times. 387 00:20:33,469 --> 00:20:36,949 Every time, the pencil mostly snapped and the lead broke. 388 00:20:37,955 --> 00:20:41,015 The weapon found at the scene had its lead intact. 389 00:20:42,965 --> 00:20:47,385 Therefore, I conclude it was not the instrument that killed Corina Doyle. 390 00:20:48,320 --> 00:20:49,530 Any idea what did'? 391 00:20:49,682 --> 00:20:51,942 It's a prison. An improvised device. 392 00:20:52,354 --> 00:20:54,614 A sharpened plastic spoon? Too weak. 393 00:20:54,669 --> 00:20:57,079 The arm of a pair of glasses? Too thin. 394 00:20:57,268 --> 00:20:59,404 A knitting needle. Too round. Macrame hook. 395 00:20:59,429 --> 00:21:01,695 (SCOFFS) No one does macrame these days. 396 00:21:01,720 --> 00:21:04,310 I will conduct my tests. Leave it with me. 397 00:21:04,393 --> 00:21:07,575 We can be certain that Corina didn't die by her own hand. 398 00:21:07,600 --> 00:21:09,929 But that someone wanted us to think that she did. 399 00:21:09,954 --> 00:21:13,294 And we also know the women on D-Wing had serious form. 400 00:21:15,920 --> 00:21:18,250 Most notably her immediate cellmates. 401 00:21:19,077 --> 00:21:23,437 Trudy Neilson poisoned her neighbour and strung him up like a scarecrow. 402 00:21:24,803 --> 00:21:25,553 (BIRDS CAW) 403 00:21:27,393 --> 00:21:28,383 Brenda White... 404 00:21:29,004 --> 00:21:31,521 ...stabbed the woman her lover was flirting with. 405 00:21:31,546 --> 00:21:32,126 (GRUNTS) 406 00:21:35,864 --> 00:21:39,834 And Rayleen Hogg electrocuted country music singer Holly Collins. 407 00:21:45,042 --> 00:21:45,322 No! 408 00:21:47,610 --> 00:21:50,290 And stabbed Holly's boyfriend, Waylon Strings. 409 00:21:50,315 --> 00:21:50,835 (THUD!) 410 00:21:52,435 --> 00:21:56,995 As we say in Russia, I think it's a case of vishlok, vlavstok, vushka,voe. 411 00:21:58,952 --> 00:22:00,582 Eenie, meenie, miney, moe. 412 00:22:04,949 --> 00:22:05,939 (COUNTRY MUSIC) 413 00:22:11,038 --> 00:22:12,078 Detective. Ray. 414 00:22:12,759 --> 00:22:14,611 This is a bit awkward, isn't it'? 415 00:22:14,636 --> 00:22:16,888 Having to visit one's sister in the big house. 416 00:22:16,913 --> 00:22:18,063 No one wants that. 417 00:22:19,143 --> 00:22:21,244 What about Doug. Was he not up to it? 418 00:22:21,269 --> 00:22:26,979 Dougie's moved on. Having a missus in jail wasn't really working for him. So it's down to me. 419 00:22:27,421 --> 00:22:29,491 Anyway, best be off. Good on you. 420 00:22:30,026 --> 00:22:32,883 MRS MARLOWE: We both do our bit as prison visitors. 421 00:22:32,908 --> 00:22:36,478 I've always had a soft spot for Brenda White, as you know. 422 00:22:36,904 --> 00:22:38,213 SIMS: And how's she doing? 423 00:22:38,238 --> 00:22:41,397 Very well. She's truly remorseful for what she did. 424 00:22:41,422 --> 00:22:45,472 And I visit Rayleen Hogg because, well... Well, she'd have no one. 425 00:22:47,354 --> 00:22:49,444 (CHUCKLES) A real Nancy No-Mates. 426 00:22:49,581 --> 00:22:52,568 However, she's doing very well with her Bible studies. 427 00:22:52,593 --> 00:22:53,613 She's found God? 428 00:22:53,638 --> 00:22:54,798 Quite born-again. 429 00:22:55,344 --> 00:22:58,244 Even a double murderer deserve a second chance. 430 00:22:58,635 --> 00:23:02,215 As Jesus said, 'Let he who is without sin...' and all that. 431 00:23:02,962 --> 00:23:07,022 Terrible news about Corina Doyle. I take it foul play was involved? 432 00:23:11,401 --> 00:23:12,861 A murder investigation? 433 00:23:12,913 --> 00:23:13,843 SHEPHERD: Yes. 434 00:23:14,661 --> 00:23:15,521 Are you sure? 435 00:23:16,423 --> 00:23:19,583 In so far that we know it wasn't suicide, then yes. 436 00:23:19,907 --> 00:23:22,497 And do you have a murder weapon? A motive? 437 00:23:22,544 --> 00:23:24,807 We're in the process of obtaining that. 438 00:23:24,832 --> 00:23:27,813 Does this Trudy Neilson business have anything to do with this? 439 00:23:27,838 --> 00:23:30,052 We'll know more when we've interviewed the other women. 440 00:23:30,077 --> 00:23:33,827 Her lawyer is due later. I trust she's not wasting your time. 441 00:23:34,831 --> 00:23:36,861 Anything of interest in the CCTV? 442 00:23:36,964 --> 00:23:38,744 Not as yet. My point proven. 443 00:23:39,321 --> 00:23:42,161 An invasion of privacy with no useful outcome. 444 00:23:43,037 --> 00:23:44,547 And an unnecessary cost. 445 00:23:44,660 --> 00:23:45,840 Best we get on with it. 446 00:23:45,865 --> 00:23:46,745 Detectives... 447 00:23:47,544 --> 00:23:48,864 I hope you're right. 448 00:23:50,595 --> 00:23:56,545 Because if you're not, but the news gets out that Brokenwood Women's has had a murder on my watch, 449 00:23:56,780 --> 00:23:59,550 that genie will never get back in the bottle. 450 00:23:59,864 --> 00:24:01,724 Rayleen, you raised the alarm. 451 00:24:02,687 --> 00:24:04,257 Everyone else was asleep. 452 00:24:05,072 --> 00:24:06,162 But you weren't? 453 00:24:06,632 --> 00:24:06,912 No. 454 00:24:08,379 --> 00:24:09,009 I mean... 455 00:24:09,938 --> 00:24:11,788 I'm actually a heavy sleeper, 456 00:24:12,397 --> 00:24:13,487 but I wake early, 457 00:24:14,280 --> 00:24:15,140 around 5.30, 458 00:24:16,169 --> 00:24:18,129 to get extra time with my Bible. 459 00:24:18,680 --> 00:24:21,459 Yes, Reverend Greene told us that you'd found God. 460 00:24:21,484 --> 00:24:23,524 (CHUCKLES) He found me, actually. 461 00:24:24,547 --> 00:24:25,997 Which was pretty lucky. 462 00:24:27,981 --> 00:24:29,531 I was lost. I admit that. 463 00:24:32,392 --> 00:24:34,352 When I met you both back when... 464 00:24:35,436 --> 00:24:37,096 Well, I wasn't at my best. 465 00:24:37,951 --> 00:24:42,981 God's word is of great comfort and offers a clear path on my journey to redemption. 466 00:24:44,189 --> 00:24:46,739 And I really like the stories. (CHUCKLES) 467 00:24:47,387 --> 00:24:51,767 READS: And then Jesus said 'Hi, I'm Jesus, and this is the way of light, 468 00:24:55,542 --> 00:24:57,322 'and I am the torch of truth, 469 00:24:59,786 --> 00:25:01,456 'and I can do magic tricks. 470 00:25:02,968 --> 00:25:05,498 'Look how I can turn my wine into blood.' 471 00:25:07,975 --> 00:25:09,025 (CHILLING MUSIC) 472 00:25:16,082 --> 00:25:16,422 Hey- 473 00:25:17,463 --> 00:25:18,393 Hey, somebody! 474 00:25:19,468 --> 00:25:22,248 Had you heard any unusual noises before that? 475 00:25:24,309 --> 00:25:25,699 I really liked Corina. 476 00:25:27,233 --> 00:25:28,503 She was really nice. 477 00:25:30,306 --> 00:25:31,806 And she really liked me. 478 00:25:32,587 --> 00:25:34,267 Holding the tummy in and... 479 00:25:34,541 --> 00:25:37,251 She used to flirt with me in yoga. (GIGGLES) 480 00:25:38,354 --> 00:25:42,824 Turning onto your left side for the 'scissor Buddha by the pool' position. 481 00:25:44,143 --> 00:25:46,683 Couldn't keep her eyes off me, actually. 482 00:25:48,917 --> 00:25:51,856 So I wouldn't want to hurt her, if that's what you're thinking. 483 00:25:51,881 --> 00:25:56,621 We're just trying to get a clear picture of how everyone related in your wing. 484 00:25:56,945 --> 00:25:58,505 Oh, real well. Eh, Kasey? 485 00:25:59,789 --> 00:26:01,728 Except for that time Corina smacked you. 486 00:26:01,753 --> 00:26:02,963 That was a mistake. 487 00:26:03,780 --> 00:26:05,690 You know that, Hogg. (GIGGLES) 488 00:26:09,224 --> 00:26:09,974 Yeah, true. 489 00:26:11,678 --> 00:26:13,748 It's a real shame Corina's dead, 490 00:26:14,355 --> 00:26:17,369 but as Jesus said, 'There's plenty more fish in the sea.' 491 00:26:17,394 --> 00:26:19,634 Oh, I'm not sure he quite said that. 492 00:26:21,430 --> 00:26:24,630 Someone hasn't been reading their Bible, Detective. 493 00:26:24,952 --> 00:26:28,132 Well, um, thank you, Rayleen. We'll leave it there. 494 00:26:29,738 --> 00:26:33,016 Uh, tell me, I seem to remember that your mother was unwell. 495 00:26:33,041 --> 00:26:34,601 Does she manage to visit? 496 00:26:36,195 --> 00:26:36,475 No. 497 00:26:39,078 --> 00:26:39,708 She died. 498 00:26:41,679 --> 00:26:43,169 I'm sorry to hear that. 499 00:26:44,272 --> 00:26:46,282 I wasn't there for her, you see. 500 00:26:46,957 --> 00:26:48,217 I was stuck in here. 501 00:26:51,217 --> 00:26:52,777 And whose fault was that? 502 00:26:53,904 --> 00:26:54,894 (OMINOUS MUSIC) 503 00:26:55,352 --> 00:26:56,332 Come on, Rayls. 504 00:26:59,404 --> 00:27:02,064 Like I said, slept through the whole thing. 505 00:27:02,605 --> 00:27:05,298 A woman dies two doors down from you and... nothing? 506 00:27:05,323 --> 00:27:09,237 Hear no evil, see no evil, speak no evil. That's how it works around here. 507 00:27:09,262 --> 00:27:12,581 Choosing not to hear anything doesn't mean nothing was heard. Oh. 508 00:27:12,606 --> 00:27:15,305 If a tree falls in the forest and all that, right? 509 00:27:15,330 --> 00:27:17,315 You didn't hear or see anything? 510 00:27:17,340 --> 00:27:19,278 I feel like you're wasting my time. 511 00:27:19,303 --> 00:27:20,888 Funny, I get a similar feeling. 512 00:27:20,913 --> 00:27:24,356 No offence, but I'm only interested in talking to the big guy. 513 00:27:24,381 --> 00:27:24,721 God? 514 00:27:26,227 --> 00:27:28,921 Well, yeah, me too. At least, you know, he might've heard something. 515 00:27:28,946 --> 00:27:29,986 No. Your senior. 516 00:27:31,622 --> 00:27:32,652 My boss is busy. 517 00:27:32,862 --> 00:27:34,322 Hmm. Oh well, his loss, then. 518 00:27:34,347 --> 00:27:37,687 Because what I have to say is way above your pay grade. 519 00:27:39,060 --> 00:27:40,230 (UNSETTLING MUSIC) 520 00:27:43,876 --> 00:27:47,116 You and Denise Karawa were on watch when Corina died. 521 00:27:49,078 --> 00:27:51,088 Did you do a walk-by that night? 522 00:27:51,880 --> 00:27:53,080 I did 12am and 2am. 523 00:27:55,398 --> 00:27:57,428 And anything out of the ordinary? 524 00:27:59,813 --> 00:28:02,403 How long does a walk-by take? 10 minutes. 525 00:28:02,552 --> 00:28:05,382 If everything's all quiet, five to be honest. 526 00:28:05,749 --> 00:28:07,299 And the rest of the time? 527 00:28:08,108 --> 00:28:10,718 Doing what everybody else does these days. 528 00:28:12,877 --> 00:28:14,897 There's nothing much else to do. 529 00:28:17,623 --> 00:28:19,013 That came from Corina? 530 00:28:21,315 --> 00:28:24,945 I was trying to break up a fight between her and Shaz Doyle. 531 00:28:25,636 --> 00:28:27,366 Hey! Hey, hey, hey! (THUD!) 532 00:28:27,544 --> 00:28:29,894 Corina took a swing, I got in the way. 533 00:28:30,801 --> 00:28:31,381 (LAUGHS) 534 00:28:32,956 --> 00:28:34,446 It wasn't meant for me. 535 00:28:35,709 --> 00:28:37,339 So nothing personal, then? 536 00:28:38,441 --> 00:28:39,731 Occupational hazard. 537 00:28:40,594 --> 00:28:42,124 But you didn't put Corina in solitary'? 538 00:28:42,149 --> 00:28:45,849 It was Shaz's fault. She'd been targeting Corina for weeks. 539 00:28:46,847 --> 00:28:48,606 She'd even tried to steal my keys. 540 00:28:48,631 --> 00:28:50,481 Grow a brain, Doyle. (SCOFFS) 541 00:28:51,940 --> 00:28:53,754 I take it she wasn't successful. 542 00:28:53,779 --> 00:28:56,239 I wouldn't have my job if she had been. 543 00:28:57,115 --> 00:28:59,759 Has it happened before? Prisoners stealing keys? 544 00:28:59,784 --> 00:29:00,814 Not on my watch. 545 00:29:04,630 --> 00:29:06,990 Do you get on well with the prisoners? 546 00:29:07,038 --> 00:29:08,238 I like to think so. 547 00:29:09,753 --> 00:29:11,213 And the Superintendent? 548 00:29:12,200 --> 00:29:12,720 Angela? 549 00:29:14,958 --> 00:29:19,458 Could do with a bit less of the whale song and yoga and namby-pamby stuff. 550 00:29:20,836 --> 00:29:24,166 I mean, it's not supposed to be a holiday camp, is it? 551 00:29:24,710 --> 00:29:27,700 Any ideas on how a woman dies in her locked cell? 552 00:29:29,787 --> 00:29:31,347 I thought it was suicide. 553 00:29:32,125 --> 00:29:33,345 Other than suicide. 554 00:29:33,938 --> 00:29:34,518 Look.... 555 00:29:36,587 --> 00:29:38,677 All these women are bloody crafty. 556 00:29:40,487 --> 00:29:44,407 You turn your back for a minute, and they'll be up to something. 557 00:29:44,637 --> 00:29:46,717 Now, I actually like some of them. 558 00:29:47,692 --> 00:29:51,082 But I wouldn't trust them as far as I could throw them. 559 00:29:53,203 --> 00:29:56,686 I hate this godforsaken place. It's not meant to be a picnic. 560 00:29:56,711 --> 00:29:59,201 I was guilty of one spontaneous mistake. 561 00:29:59,434 --> 00:30:02,397 You stabbed an innocent woman with a pair of scissors. She walked into them! 562 00:30:02,422 --> 00:30:05,022 She died, Brenda. Yes. And that was wrong. 563 00:30:05,120 --> 00:30:08,878 I'm glad you can see that. It was wrong, and she died. I get it. 564 00:30:08,903 --> 00:30:10,513 But I'm a changed person. 565 00:30:11,800 --> 00:30:15,790 I lost everything. I didn't just loose my freedom. I lost Declan. 566 00:30:17,485 --> 00:30:18,745 I even lost my baby. 567 00:30:20,511 --> 00:30:22,001 I'm sorry to hear that. 568 00:30:22,886 --> 00:30:26,176 But my anger is under control. It won't happen again. 569 00:30:26,545 --> 00:30:29,762 It was just a jealousy thing and jealousy is ugly. I know that. 570 00:30:29,787 --> 00:30:33,827 I'm not sure why this declaration was above DC Breen's pay scale. 571 00:30:35,758 --> 00:30:37,958 I know where Jayden Doyle is buried. 572 00:30:39,391 --> 00:30:42,514 Trudy Neilson may say that she does, but she doesn't. 573 00:30:42,539 --> 00:30:44,039 What makes you say that? 574 00:30:45,187 --> 00:30:46,787 I'm the one with the map. 575 00:30:47,389 --> 00:30:51,125 I'm not interested in playing games, Brenda. Your loss, then. 576 00:30:51,150 --> 00:30:55,999 How is it that you know this information and Trudy doesn't? Because Trudy's lying. 577 00:30:56,024 --> 00:30:57,884 Corina told me, in confidence. 578 00:30:59,388 --> 00:31:00,678 (INAUDIBLE DIALOGUE) 579 00:31:01,063 --> 00:31:03,993 For all I know, both of you are wasting my time. 580 00:31:04,511 --> 00:31:05,781 You sure about that? 581 00:31:15,196 --> 00:31:18,126 You try to get it, and it'll be sexual assault. 582 00:31:19,108 --> 00:31:22,748 You better believe that I'm holding all the aces right now. 583 00:31:28,115 --> 00:31:30,205 Brenda White could be playing you. 584 00:31:30,519 --> 00:31:33,729 I suppose it's a bad time to ask about my pay grade? 585 00:31:34,389 --> 00:31:35,659 So what happens now? 586 00:31:35,921 --> 00:31:37,011 I talk to Hughes. 587 00:31:37,588 --> 00:31:40,577 I get that finding Jayden Doyle's remains is important to you, 588 00:31:40,602 --> 00:31:43,662 but is it helping us figure out who killed Corina? 589 00:31:43,877 --> 00:31:46,641 Well, if they're linked, it's two birds with one stone. 590 00:31:46,666 --> 00:31:47,926 And if they're not? 591 00:31:48,280 --> 00:31:49,900 Then we get another stone. 592 00:31:50,209 --> 00:31:52,971 The other two women on the wing the night in question - 593 00:31:53,171 --> 00:31:58,501 a C J Walker was in the secure hospital unit with blood poisoning from an infected tattoo 594 00:31:59,467 --> 00:32:01,777 caused by the other, known as Jonesy. 595 00:32:03,598 --> 00:32:04,348 Argo! Shit! 596 00:32:05,355 --> 00:32:08,625 Apparently Jonesy scratched Walker across the tattoo. 597 00:32:09,541 --> 00:32:11,391 She went to solitary for that? 598 00:32:11,676 --> 00:32:16,521 Jonesy was already on her last warning after a violent outburst against Shaz Doyle two weeks prior. 599 00:32:16,546 --> 00:32:18,576 (GRUNTS) Shut your mouth, Doyle! 600 00:32:19,108 --> 00:32:19,748 (YELLING) 601 00:32:22,512 --> 00:32:26,853 For someone who wasn't here very long, Shaz Doyle certainly made an impression. 602 00:32:26,878 --> 00:32:30,483 That's the Doyle way - punch first, forget to ask questions later. 603 00:32:30,508 --> 00:32:33,098 Find out what that fight was about. On it. 604 00:32:33,158 --> 00:32:36,288 Regardless, Walker and Jonesy weren't on the wing. 605 00:32:36,397 --> 00:32:39,757 So Trudy, Brenda and Rayleen Hogg are our key suspects. 606 00:32:40,748 --> 00:32:44,328 Chase up Gina on what object was used as the murder weapon. 607 00:32:44,392 --> 00:32:45,542 Me? Gina hates me. 608 00:32:46,470 --> 00:32:47,550 No, it's an act. 609 00:32:47,743 --> 00:32:49,593 Uh, actually, it... it's not. 610 00:32:49,950 --> 00:32:53,627 Seriously, if I ask Gina to do anything, guaranteed she won't do it. 611 00:32:53,652 --> 00:32:56,771 I'll have to tell her it's a personal request from you. 612 00:32:56,796 --> 00:33:00,676 Tell her anything you want. Just get it done. (CELL PHONE RINGS) 613 00:33:03,587 --> 00:33:04,107 Angela? 614 00:33:04,387 --> 00:33:05,477 We have an issue. 615 00:33:06,466 --> 00:33:08,086 Brenda White stole my map. 616 00:33:08,280 --> 00:33:11,697 The map you told me about yesterday? I've been totally ripped off. 617 00:33:11,722 --> 00:33:15,518 I would normally handle a property violation internally, but... 618 00:33:15,543 --> 00:33:17,333 How did Brenda know about it? 619 00:33:18,751 --> 00:33:20,977 When Shaz was being moved to another prison... 620 00:33:21,002 --> 00:33:22,372 I'll be back for you! 621 00:33:23,362 --> 00:33:25,752 (LAUGHS) Whatever! (WOMEN BARK, LAUGH) 622 00:33:32,773 --> 00:33:34,453 WHISPERS: Hey, um... What? 623 00:33:35,056 --> 00:33:38,476 ...Corina told me where she buried her old man. (LAUGHS) 624 00:33:41,348 --> 00:33:42,048 Seriously? 625 00:33:42,750 --> 00:33:43,150 Yeah. 626 00:33:45,035 --> 00:33:45,955 When was this? 627 00:33:46,470 --> 00:33:48,510 Few nights back. Before lockdown. 628 00:33:49,399 --> 00:33:52,159 She whispered it as if she was letting it go. 629 00:33:53,366 --> 00:33:55,886 So where'd she put him? She didn't say. 630 00:33:58,016 --> 00:33:59,166 She wrote it down. 631 00:34:02,978 --> 00:34:06,088 So, what are you gonna do? Keep it safe. What else? 632 00:34:12,445 --> 00:34:15,395 I thought nothing of it until the other morning. 633 00:34:15,556 --> 00:34:17,236 So much for the sisterhood. 634 00:34:17,296 --> 00:34:19,766 'And Jesus said I can set fire to bushes 635 00:34:21,808 --> 00:34:23,768 'and walk on the backs of fishes 636 00:34:24,834 --> 00:34:26,955 'and on the seventh day he rested.' 637 00:34:26,980 --> 00:34:28,820 I can't betray her like that. 638 00:34:29,075 --> 00:34:31,134 But this is your passage out of here. 639 00:34:31,159 --> 00:34:32,809 I can't do that. Come on. 640 00:34:33,333 --> 00:34:37,429 You said, according to Corina, the cops were begging for her to tell them. 641 00:34:37,454 --> 00:34:39,634 She can't do that now, but you can. 642 00:34:40,116 --> 00:34:43,729 Look, you lucked in, girl. It's like finding that golden ticket. 643 00:34:43,754 --> 00:34:48,184 Only better, because freedom tastes way better than chocolate, my friend. 644 00:34:53,464 --> 00:34:54,044 (GROWLS) 645 00:34:57,072 --> 00:34:58,282 Oh, you stupid cow. 646 00:34:58,835 --> 00:35:03,174 She must've gone through every bloody book, because I had it well hidden. 647 00:35:03,199 --> 00:35:04,883 SHEPHERD: Not that well hidden. 648 00:35:04,908 --> 00:35:06,876 If you didn't know what it was, that map would mean nothing - 649 00:35:06,901 --> 00:35:09,507 just lines on a page, few letters, X marks the spot. 650 00:35:09,532 --> 00:35:12,059 So Brenda won't be able to interpret it'? 651 00:35:12,084 --> 00:35:14,465 I told her too much. I thought I could trust her. 652 00:35:14,490 --> 00:35:16,480 But ifs my property. I want it back. 653 00:35:16,505 --> 00:35:19,718 Given it was left in the library, it's hardly anyone's specific property. 654 00:35:19,743 --> 00:35:23,220 Well, that's easy for you to say. In this place, there's no privacy. 655 00:35:23,245 --> 00:35:27,745 I don't think that's fair, Trudy. We do our best to preserve your rights. 656 00:35:28,354 --> 00:35:32,053 You keep what you can where you can. That's just the truth, ma'am. 657 00:35:32,078 --> 00:35:34,208 I'm not sure how this involves me. 658 00:35:34,786 --> 00:35:36,696 You're the detective. Find it. 659 00:35:37,222 --> 00:35:41,132 How do I know you're not appropriating Brenda's story? No way. Corina told me! 660 00:35:41,157 --> 00:35:46,332 Trudy, from my point of view the knowledge of where Jayden Doyle lies actually belongs to his family. 661 00:35:46,357 --> 00:35:48,014 If I can help them with that closure, I will. 662 00:35:48,039 --> 00:35:49,714 Wait, you're gonna let her get away with it? 663 00:35:49,739 --> 00:35:51,641 I need to look at the bigger picture. 664 00:35:51,666 --> 00:35:55,447 (SCOFFS) Don't trust Brenda White, Detective. You'll regret it. I did. 665 00:35:55,472 --> 00:35:56,632 Thank you, Denise. 666 00:35:56,921 --> 00:35:58,131 Neilson. Let's go. 667 00:36:00,871 --> 00:36:02,791 Life sucks sometimes, eh, girl. 668 00:36:04,459 --> 00:36:07,269 There is one way to get to the bottom of this. 669 00:36:08,675 --> 00:36:12,125 Hope you're going to put this back the way you found it. 670 00:36:14,280 --> 00:36:15,320 Nothing, ma'am. 671 00:36:19,320 --> 00:36:22,614 There's a thousand places to hide stuff round this joint. 672 00:36:22,639 --> 00:36:26,049 But don't worry, Detective, the secret's safe with me. 673 00:36:28,082 --> 00:36:32,282 So, um, how about you call my lawyer and we get this show on the road? 674 00:36:41,559 --> 00:36:42,259 Seriously? 675 00:36:43,954 --> 00:36:47,314 Prisoners can file these down on the rough stone walls. 676 00:36:48,467 --> 00:36:51,114 It takes many hours, but they have plenty of time. 677 00:36:51,139 --> 00:36:53,499 But it's not a fit? Not conclusively. 678 00:36:55,164 --> 00:36:58,400 It's probably a little difficult to smuggle into a prison. 679 00:36:58,425 --> 00:36:59,825 Mike would understand. 680 00:37:00,744 --> 00:37:02,424 So no clear indication yet? 681 00:37:03,434 --> 00:37:04,891 You think this is easy'? 682 00:37:04,916 --> 00:37:07,336 Pathology's both an art and a science. 683 00:37:07,819 --> 00:37:11,892 Well, all I'm saying is we're just keen to isolate a murder weapon so we can move things forward. 684 00:37:11,917 --> 00:37:13,707 And what am I, chopped liver? 685 00:37:13,904 --> 00:37:14,184 No. 686 00:37:18,999 --> 00:37:20,499 Oh, I forgot to mention - 687 00:37:21,309 --> 00:37:25,069 Mike said something about wanting you to come over for a meal. 688 00:37:26,289 --> 00:37:27,149 When is this? 689 00:37:27,843 --> 00:37:32,767 I guess once he wraps up this investigation. I mean, you know how he is - busy, busy. 690 00:37:32,792 --> 00:37:34,002 He works very hard. 691 00:37:34,637 --> 00:37:35,207 He does. 692 00:37:36,175 --> 00:37:37,725 Go away. I need to focus. 693 00:37:38,743 --> 00:37:39,433 Of course. 694 00:37:44,202 --> 00:37:46,769 If it isn't legal counsel Miranda Temple. 695 00:37:46,794 --> 00:37:47,664 Trudy. Hello. 696 00:37:48,483 --> 00:37:52,128 I can't believe you're representing that back-stabbing piece of trash Brenda White. 697 00:37:52,153 --> 00:37:54,335 Lawyers tend to have more than one client. 698 00:37:54,360 --> 00:37:55,970 At least the good ones do. 699 00:37:56,792 --> 00:38:01,356 I was booked to come here at 3pm, as you know. Regardless of who I see, I'm here. 700 00:38:01,381 --> 00:38:03,051 Could you be my lawyer too? 701 00:38:04,513 --> 00:38:06,383 Do you require representation? 702 00:38:06,634 --> 00:38:08,174 Oh. No, I guess I don't. 703 00:38:09,898 --> 00:38:10,868 I like it here. 704 00:38:11,899 --> 00:38:13,469 Well, if things change... 705 00:38:13,998 --> 00:38:15,258 You owe me big time. 706 00:38:17,946 --> 00:38:20,316 Call me if you need formal assistance. 707 00:38:21,299 --> 00:38:24,939 In the meantime, my client is waiting. Oh, I'll be calling. 708 00:38:25,145 --> 00:38:26,875 Don't you worry about that. 709 00:38:27,431 --> 00:38:29,071 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 710 00:38:32,143 --> 00:38:34,701 I have sighted the property belonging to my client. 711 00:38:34,726 --> 00:38:37,250 SHEPHERD: I understand 'belonging' is a term that's up for debate. 712 00:38:37,275 --> 00:38:38,761 Finders keepers, Detective. 713 00:38:38,786 --> 00:38:39,886 Ms White, please. 714 00:38:40,590 --> 00:38:42,635 I believe it is what the police are interested in. 715 00:38:42,660 --> 00:38:45,585 (CHUCKLES) 'Gagging for' I think is the term. Brenda. 716 00:38:45,610 --> 00:38:47,870 Let's keep things factual, shall we? 717 00:38:48,343 --> 00:38:51,961 My client is nearly four years into a seven-year sentence for manslaughter. 718 00:38:51,986 --> 00:38:57,057 And congratulations again on a fine piece of lawyering, getting that down from murder. 719 00:38:57,082 --> 00:38:58,342 Some of the facts were unclear. 720 00:38:58,367 --> 00:38:59,498 I didn't mean to do it. 721 00:38:59,523 --> 00:39:01,700 And Scarlett Ming just walked into those scissors. 722 00:39:01,725 --> 00:39:03,301 That's how I remember it. 723 00:39:03,326 --> 00:39:03,726 Sims. 724 00:39:05,136 --> 00:39:09,404 With the standard reduction for good behaviour, my client is due for release in 18 months. 725 00:39:09,429 --> 00:39:12,600 I propose that when you successfully locate the remains of Jayden Doyle, 726 00:39:12,625 --> 00:39:17,335 thanks to the selfless help from my client in locating the missing document... 727 00:39:17,436 --> 00:39:19,346 Stealing, I think, is the term. 728 00:39:19,828 --> 00:39:22,598 It was lost. I found it. Some credit, please? 729 00:39:22,659 --> 00:39:26,261 ...l propose that my client has the rest of her sentence commuted. 730 00:39:26,286 --> 00:39:29,097 I doubt very much that the powers that be will agree to that. 731 00:39:29,122 --> 00:39:32,445 Well, I presume that depends on how important it is to police 732 00:39:32,470 --> 00:39:35,430 to give resolution to the grieving Doyle family. 733 00:39:37,287 --> 00:39:39,257 It's worth asking the question. 734 00:39:39,775 --> 00:39:43,784 Then I suggest you get back to us with your best offer and quickly. 735 00:39:43,809 --> 00:39:47,699 It seems this vital information has a tendency to go walkabouts. 736 00:39:51,046 --> 00:39:55,746 So the question remains - how does a prisoner get murdered in their locked cell 737 00:39:56,363 --> 00:39:58,051 other than by someone with a key? 738 00:39:58,076 --> 00:40:00,446 Or a talent for walking through walls. 739 00:40:01,447 --> 00:40:04,889 What about those two guards? Perhaps there's a motive we're missing. 740 00:40:04,914 --> 00:40:07,004 I'm talking with Denise tomorrow. 741 00:40:07,273 --> 00:40:09,813 I have some more information for you. OK. 742 00:40:10,605 --> 00:40:15,505 But I can't be seen talking to you fullas by any of the inmates. It breaks trust. 743 00:40:16,439 --> 00:40:17,299 Yeah, got it. 744 00:40:18,003 --> 00:40:19,893 We can meet when I'm off duty. 745 00:40:20,365 --> 00:40:22,455 Maybe something will come of that. 746 00:40:22,720 --> 00:40:24,230 Any progress with Gina'? 747 00:40:24,989 --> 00:40:28,914 Yeah, she's getting pretty close. (CLEARS THROAT) I told her that you love her work... 748 00:40:28,939 --> 00:40:32,207 There you go, not that hard. ...and that you'd have dinner with her. 749 00:40:32,232 --> 00:40:34,662 What? Well, you said whatever it takes. 750 00:40:35,724 --> 00:40:39,214 (SIGHS) So are you still following through on Corina's missing husband? 751 00:40:39,239 --> 00:40:40,722 I'm heading to the city first thing. 752 00:40:40,747 --> 00:40:45,855 If the Doyles are as bad as you say they are, why are you bending over backwards for this? 753 00:40:45,880 --> 00:40:47,780 It'll lead us to our offender. 754 00:40:49,067 --> 00:40:50,337 You sure about that? 755 00:40:52,514 --> 00:40:53,914 (GENTLE COUNTRY MUSIC) 756 00:41:07,375 --> 00:41:10,335 Are you sure about this Jayden Doyle revelation? 757 00:41:10,810 --> 00:41:12,060 As sure as I can be. 758 00:41:12,321 --> 00:41:17,091 So someone got this intel and iced Corina, making that information their asset? 759 00:41:17,431 --> 00:41:18,751 That's how it feels. 760 00:41:19,990 --> 00:41:24,287 This Brenda White certainly has form regarding the lethal use of sharp objects. 761 00:41:24,312 --> 00:41:25,572 And she has the map. 762 00:41:25,800 --> 00:41:27,010 You've sighted it? 763 00:41:28,269 --> 00:41:29,894 She has a clear motive, then. 764 00:41:29,919 --> 00:41:34,211 Maybe. But if we close in now, that map disappears as quickly as it surfaced, 765 00:41:34,236 --> 00:41:36,666 and Jayden stays in the ground forever. 766 00:41:39,870 --> 00:41:41,550 Three days, we pressed her. 767 00:41:43,080 --> 00:41:45,441 She didn't even get close to giving it up, 768 00:41:45,466 --> 00:41:50,083 then eight years later she moves to Brokenwood Women's and spills the beans? 769 00:41:50,108 --> 00:41:53,838 (SCOFFS) Whoever said prison doesn't have positive outcomes? 770 00:41:55,664 --> 00:41:55,944 So? 771 00:41:58,191 --> 00:41:59,940 So, I will talk to the District Commander, 772 00:41:59,965 --> 00:42:03,641 and she'll line up the Crown Solicitor to seek an Appeal Gut of Time. 773 00:42:03,666 --> 00:42:05,846 It's that simple? Until it's not. 774 00:42:06,174 --> 00:42:09,174 But, Mike, we put this in motion, we're exposed. 775 00:42:10,491 --> 00:42:13,481 Dangling it in the wind, if you know what I mean? 776 00:42:16,376 --> 00:42:20,006 You're a long way from home. Are you missing the Big Smoke? 777 00:42:20,390 --> 00:42:22,980 No. I've got other business to attend to. 778 00:42:45,803 --> 00:42:46,793 Thanks, Ronnie. 779 00:42:49,106 --> 00:42:50,386 You remember Ronnie? 780 00:42:51,152 --> 00:42:51,542 I do. 781 00:42:52,877 --> 00:42:54,377 Thanks for the tea, Ron. 782 00:42:54,794 --> 00:42:56,184 It's coffee. Instant. 783 00:42:57,594 --> 00:42:57,934 Mmm. 784 00:42:59,034 --> 00:43:02,854 I reckon it tastes just like fancy plunger stuff in these cups. 785 00:43:03,593 --> 00:43:06,053 I like the feel of the china on my lips. 786 00:43:07,601 --> 00:43:09,571 Thanks for the coffee then, Ron. 787 00:43:10,932 --> 00:43:15,342 He doesn't speak anymore since his larynx got smashed in an altercation. 788 00:43:16,153 --> 00:43:18,343 # Pretty girl, can I take you home? # 789 00:43:18,385 --> 00:43:20,865 Jeez, will you shut that bloody fish up? 790 00:43:21,664 --> 00:43:22,184 Christ. 791 00:43:26,569 --> 00:43:31,009 So spit it out. You're here to talk to me about that little bitch Corina. 792 00:43:32,162 --> 00:43:32,502 Yes. 793 00:43:33,314 --> 00:43:34,994 I heard she topped herself. 794 00:43:35,755 --> 00:43:37,555 Good riddance to bad rubbish. 795 00:43:38,119 --> 00:43:40,978 Your daughter Shaz is in the prison system now. 796 00:43:41,003 --> 00:43:43,445 Yeah, poor love. Got in a bit of strife. 797 00:43:43,470 --> 00:43:46,289 Did you put her up to it? Make a move on Corina? 798 00:43:46,314 --> 00:43:48,574 I wouldn't know anything about that. 799 00:43:48,835 --> 00:43:50,845 But if she did, all power to her. 800 00:43:52,380 --> 00:43:53,590 Corina took my boy. 801 00:43:54,864 --> 00:43:57,854 And I hope she rots good, long and good, in hell. 802 00:44:03,483 --> 00:44:06,263 There may be a development in finding Jayden. 803 00:44:07,234 --> 00:44:08,104 (TENSE MUSIC) 804 00:44:09,003 --> 00:44:11,193 Go on. Shaz succeeded on one level. 805 00:44:12,159 --> 00:44:15,239 She scared Corina into telling someone her secret. 806 00:44:15,869 --> 00:44:18,869 No promises, but I believe I have a genuine lead. 807 00:44:20,314 --> 00:44:22,164 I wouldn't be here otherwise. 808 00:44:25,000 --> 00:44:27,350 I wanna be there when you find my boy. 809 00:44:31,129 --> 00:44:34,621 Hey, Kimberly, how long have you been working teaching yoga at the prison? 810 00:44:34,646 --> 00:44:37,047 Around six months. It's a bit of extra cash. 811 00:44:37,072 --> 00:44:39,632 Kinda rewarding seeing the women improve. 812 00:44:39,793 --> 00:44:42,353 Pretty bummed about Corina Doyle, though. 813 00:44:42,489 --> 00:44:44,279 You liked her? Everyone did. 814 00:44:45,432 --> 00:44:48,542 Did you know that she had a thing for Rayleen Hogg? 815 00:44:49,238 --> 00:44:50,858 Did Rayleen tell you that? 816 00:44:51,360 --> 00:44:54,690 She did, yeah. I'm not so sure Corina saw it that way. 817 00:44:55,106 --> 00:44:56,556 Holding the tummy in... 818 00:44:58,191 --> 00:44:59,941 and breathing out. (EXHALES) 819 00:45:01,794 --> 00:45:03,534 Turning onto your right side 820 00:45:04,278 --> 00:45:07,228 for the 'scissor Buddha lying by the pool' pose. 821 00:45:12,824 --> 00:45:13,984 Back off, Rayleen. 822 00:45:17,435 --> 00:45:20,335 Was there any sense that Rayleen felt rejected? 823 00:45:20,673 --> 00:45:23,924 With Jesus on her side, she feels fine about most things. 824 00:45:23,949 --> 00:45:25,729 I bet Jesus was good at yoga. 825 00:45:25,921 --> 00:45:27,251 Holding the tummy in. 826 00:45:27,314 --> 00:45:30,290 He had to be flexible to pan the Red Sea the way he did. 827 00:45:30,315 --> 00:45:31,415 Shut up, Rayleen. 828 00:45:31,470 --> 00:45:32,630 And breathing out. 829 00:45:32,874 --> 00:45:33,964 And it was Moses. 830 00:45:34,592 --> 00:45:35,452 It was Jesus! 831 00:45:36,305 --> 00:45:39,205 After he read the Ten Commandments. Ask Corina. 832 00:45:40,244 --> 00:45:41,394 It was Moses, hon. 833 00:45:42,074 --> 00:45:43,184 Definitely Moses. 834 00:45:43,727 --> 00:45:45,117 It was Moses, Rayleen. 835 00:45:46,938 --> 00:45:49,598 Who's all going to hell, then? (CHUCKLING) 836 00:45:50,798 --> 00:45:52,648 Not you, Corina. You're nice. 837 00:45:57,285 --> 00:45:59,085 Coconut flat white coming up. 838 00:46:00,286 --> 00:46:01,746 (COFFEE MACHINE WHIRRS) 839 00:46:02,876 --> 00:46:04,966 I've always loved watching birds. 840 00:46:13,440 --> 00:46:14,820 I can't see anything. 841 00:46:16,060 --> 00:46:18,550 Because you're not looking hard enough. 842 00:46:19,313 --> 00:46:20,923 Men, you're all the same. 843 00:46:22,444 --> 00:46:22,904 There! 844 00:46:24,229 --> 00:46:24,739 Oh, OK. 845 00:46:26,313 --> 00:46:28,033 Oh, it's just a mynah bird. 846 00:46:28,445 --> 00:46:29,715 They're not native. 847 00:46:30,029 --> 00:46:31,879 But they're clever and loyal. 848 00:46:33,114 --> 00:46:34,324 They mate for life. 849 00:46:34,595 --> 00:46:37,845 Just two little birds sorting out the world together. 850 00:46:38,951 --> 00:46:40,451 Tui on the other hand... 851 00:46:41,518 --> 00:46:42,378 Denise- Shh. 852 00:46:43,153 --> 00:46:43,853 (BIRDSONG) 853 00:46:44,507 --> 00:46:45,727 Listen. (BIRDSONG) 854 00:46:46,466 --> 00:46:47,806 A korimako - bellbird. 855 00:46:49,754 --> 00:46:50,154 Sony. 856 00:46:51,753 --> 00:46:53,843 You said you had some information. 857 00:46:54,767 --> 00:46:57,972 When I found Corina, there was something weird that happened. 858 00:46:57,997 --> 00:46:59,047 (DRAMATIC MUSIC) 859 00:47:02,829 --> 00:47:03,969 Don't look at me. 860 00:47:06,595 --> 00:47:08,325 What the hell have you done? 861 00:47:10,483 --> 00:47:12,683 Why didn't you mention this before? 862 00:47:12,955 --> 00:47:17,086 Well, any way you look at it, me and my team were gonna look lax, like we're slack. 863 00:47:17,111 --> 00:47:19,701 Were you? Come on, you've seen the place. 864 00:47:20,157 --> 00:47:24,207 It's old and the company that runs it puts profit before upgrades. 865 00:47:25,710 --> 00:47:29,573 So how do you explain it? Prisoners have been known to fashion handmade keys, 866 00:47:29,598 --> 00:47:32,588 in bids to escape or just to be with one another. 867 00:47:33,351 --> 00:47:36,701 Out of what? A sturdy hair clip filched from a visitor, 868 00:47:37,077 --> 00:47:39,847 a bit of wire worked off the perimeter fence. 869 00:47:40,147 --> 00:47:42,441 You know, we really could have done with this info two days ago. 870 00:47:42,466 --> 00:47:44,946 Relax. I took matters into my own hands. 871 00:47:45,669 --> 00:47:46,759 On the down-low. 872 00:47:47,806 --> 00:47:49,006 Where is it? What? 873 00:47:49,844 --> 00:47:52,554 Don't play dumb, Hogg. What are you hiding? 874 00:47:53,226 --> 00:47:55,196 Nothing! I don't know anything. 875 00:47:55,666 --> 00:47:57,046 We'll see about that. 876 00:47:58,458 --> 00:48:01,324 I know your game. You want me fired, is that it'? 877 00:48:01,349 --> 00:48:01,859 No way. 878 00:48:03,673 --> 00:48:04,883 I like you, Denise. 879 00:48:06,008 --> 00:48:06,288 Hm? 880 00:48:07,231 --> 00:48:10,581 I didn't find anything. Those women can be bloody sly. 881 00:48:11,153 --> 00:48:13,473 Right. Well, thanks for your insight. 882 00:48:13,749 --> 00:48:14,799 Detective Breen, 883 00:48:16,719 --> 00:48:20,372 do with it what you will, but don't tie anything back to me. 884 00:48:20,397 --> 00:48:22,747 If the boss finds out, I'll be fired. 885 00:48:22,869 --> 00:48:24,079 We'll be discreet. 886 00:48:24,402 --> 00:48:29,032 And another thing, and don't take this the wrong way, but... I like Rayleen. 887 00:48:31,110 --> 00:48:31,790 She's OK. 888 00:48:32,713 --> 00:48:34,373 A bit crazy, but she's OK. 889 00:48:36,746 --> 00:48:41,292 We now know that one of the prisoners, Rayleen Hogg, had access outside her cell that night. 890 00:48:41,317 --> 00:48:44,097 And potentially to inside Corina's cell too? 891 00:48:44,567 --> 00:48:47,167 But that may not have even been necessary. 892 00:48:48,510 --> 00:48:51,060 If my lovely assistant would step inside? 893 00:48:51,150 --> 00:48:54,280 Mm. OK. Easy, tiger. Less of the David Copperfield. 894 00:48:55,873 --> 00:48:57,023 This isn't magic. 895 00:48:57,918 --> 00:48:59,617 It's simple brute strength. 896 00:48:59,642 --> 00:49:02,302 Rayleen coaxes Corina to the front of cell. 897 00:49:03,150 --> 00:49:05,918 Corina's going to be curious. What's she doing out? 898 00:49:05,943 --> 00:49:11,743 Now, Rayleen's strong. She could've pinned Corina just long enough to deal a single fatal blow. 899 00:49:13,715 --> 00:49:16,078 With what though? Yeah, still nothing from Gina. 900 00:49:16,103 --> 00:49:17,823 She's taking her time. Mm. 901 00:49:18,068 --> 00:49:22,382 Well, maybe the object used as the key and the one that stabbed Corina are the same. 902 00:49:22,407 --> 00:49:26,078 Could've been a knitting needle. Hasn't Gina discounted a knitting needle? 903 00:49:26,103 --> 00:49:27,623 Maybe something similar. 904 00:49:27,801 --> 00:49:31,994 Well, at this rate, whatever it was will have long since been disposed of. 905 00:49:32,019 --> 00:49:34,792 We're actioning the Jayden Doyle lead tomorrow. 906 00:49:34,817 --> 00:49:35,797 Follow this up. 907 00:49:36,390 --> 00:49:37,490 Get me something. 908 00:49:37,633 --> 00:49:41,684 When we find his remains, I want the hammer to come down on Brenda White. 909 00:49:41,709 --> 00:49:42,739 I need a weapon. 910 00:49:46,387 --> 00:49:47,937 He's stressed out. Yep. 911 00:49:50,110 --> 00:49:51,310 Can you let me out? 912 00:49:53,594 --> 00:49:54,054 Breen. 913 00:49:54,822 --> 00:49:55,102 No. 914 00:49:56,744 --> 00:49:57,204 Breen. 915 00:49:59,109 --> 00:49:59,569 Breen! 916 00:50:02,513 --> 00:50:06,850 Under urgency, a judge heard the appeal and has agreed to the reduction of Ms White's sentence. 917 00:50:06,875 --> 00:50:10,065 With a five-year probation. Not up for negotiation. 918 00:50:11,153 --> 00:50:15,047 And once Mr Doyle's remains have been verified, we send a report to the Crown Solicitor. 919 00:50:15,072 --> 00:50:17,832 They talk to the Judge. And then I walk free? 920 00:50:18,081 --> 00:50:19,681 Yes. Take it or leave it. 921 00:50:21,844 --> 00:50:24,674 Now, you sign this and pass over the document. 922 00:50:26,431 --> 00:50:26,951 (SIGNS) 923 00:50:38,719 --> 00:50:39,589 (EERIE MUSIC) 924 00:50:42,674 --> 00:50:45,504 Well? She drove three hours north to bury him. 925 00:50:47,023 --> 00:50:47,423 Here? 926 00:50:48,713 --> 00:50:50,103 Out at Brokenwood Bay. 927 00:50:50,713 --> 00:50:51,883 (UNSETTLING MUSIC) 928 00:50:53,720 --> 00:50:55,520 As a volunteer prison helper, 929 00:50:55,789 --> 00:50:59,899 I've tried many things over the years to keep the girls stimulated. 930 00:51:00,952 --> 00:51:02,982 Sewing circle lasted for a while. 931 00:51:04,354 --> 00:51:07,964 But they started stealing the needles to tattoo themselves. 932 00:51:08,359 --> 00:51:08,759 Guys, 933 00:51:10,112 --> 00:51:10,972 Check it out. 934 00:51:11,677 --> 00:51:12,967 (GASPING, MURMURING) 935 00:51:13,115 --> 00:51:13,515 What? 936 00:51:14,308 --> 00:51:15,628 Um, what does it say? 937 00:51:17,702 --> 00:51:20,462 Ugh, can't you read? It says 'Paulie 4 eva'. 938 00:51:21,002 --> 00:51:23,082 Father of my children. I love him. 939 00:51:23,597 --> 00:51:25,627 Yeah, nah, it says 'ave + eiluap'. 940 00:51:26,513 --> 00:51:27,970 No, it doesn't. Oh, dear. 941 00:51:27,995 --> 00:51:30,465 You did this in the mirror, didn't you? 942 00:51:31,071 --> 00:51:33,341 Walker, you bloody idiot. (LAUGHTER) 943 00:51:33,805 --> 00:51:34,785 You stupid egg! 944 00:51:35,519 --> 00:51:37,879 It's gonna look that way forever too. 945 00:51:40,205 --> 00:51:46,235 There was flax weaving, until one of the inmates fashioned a rope and tried to escape over the fence. 946 00:51:47,513 --> 00:51:51,633 And, of course, there's knitting, until that Shaz Doyle got uppity. 947 00:51:52,955 --> 00:51:55,689 Did any of the knitting needles ever go missing? 948 00:51:55,714 --> 00:51:56,634 Oh, no. Never. 949 00:51:58,427 --> 00:52:01,487 They were always counted in and out by the guards. 950 00:52:02,491 --> 00:52:04,351 Of course, they loved singing. 951 00:52:04,639 --> 00:52:05,549 # I took him by 952 00:52:07,752 --> 00:52:09,082 # his big strong hand. 953 00:52:11,007 --> 00:52:12,217 # I dragged him down 954 00:52:14,326 --> 00:52:15,536 # the banks of sand. 955 00:52:17,465 --> 00:52:18,555 # I pushed him in, 956 00:52:20,758 --> 00:52:22,208 # where he floated down. 957 00:52:23,951 --> 00:52:25,221 # I watched him sink, 958 00:52:27,153 --> 00:52:28,593 # as he sure did drown. # 959 00:52:30,639 --> 00:52:32,029 Another coffee, Mrs M? 960 00:52:32,124 --> 00:52:34,954 Ooh, yes. A bit more turmeric this time? Yeah. 961 00:52:36,730 --> 00:52:41,950 Now, recently we've moved into drama, and we're currently putting on a nativity play - 962 00:52:42,146 --> 00:52:44,176 which is both safe and wholesome. 963 00:52:44,305 --> 00:52:48,065 Hello, Innkeeper. My name is Joseph and this is my girl, Mary. 964 00:52:48,528 --> 00:52:50,878 She's hot and wild, and we are weary. 965 00:52:51,313 --> 00:52:54,663 Rayleen - not 'hot and wild'; it's 'she's with child'. 966 00:52:56,443 --> 00:52:57,483 Oh, yeah, sorry. 967 00:52:58,689 --> 00:53:01,329 She's hot and wild, and she's with child. 968 00:53:01,431 --> 00:53:03,901 We need a bed. My baby's nearly cooked. 969 00:53:04,048 --> 00:53:06,828 (CLEARS THROAT) Alas, my inn is fully booked. 970 00:53:07,599 --> 00:53:10,069 But I have a farmer, whose name is Pete. 971 00:53:10,157 --> 00:53:12,927 He has a shearing shed which is pretty sweet. 972 00:53:13,719 --> 00:53:15,409 (RAYLEEN AND CORINA MURMUR) 973 00:53:16,582 --> 00:53:18,772 Yeah, gidday, I hear you need a bed? 974 00:53:19,042 --> 00:53:22,382 I have a manger where you can rest your head. Ah, yass. 975 00:53:22,641 --> 00:53:23,441 Where is it? 976 00:53:24,025 --> 00:53:26,265 It's nice to give it a modern twist. 977 00:53:26,590 --> 00:53:30,620 And a few rags from home, it gives the girls you know, a real lift. 978 00:53:31,434 --> 00:53:33,404 And they take it very seriously. 979 00:53:33,755 --> 00:53:34,155 Look. 980 00:53:34,522 --> 00:53:38,002 Of course, all that stopped with the baby Jesus incident. 981 00:53:40,138 --> 00:53:44,578 Knock, knock, it's only us. Here to see the new born king called Jes-us. 982 00:53:46,357 --> 00:53:51,077 We are three wise women. In the East, we saw a star, and we come bearing gifts... 983 00:53:51,102 --> 00:53:53,032 ...of gold, frankincense and... 984 00:53:53,821 --> 00:53:54,341 'mrah'. 985 00:53:54,956 --> 00:54:00,776 Oh, thanks. You know, I've been so blown away, since I had to push him out on that bundle of hay. 986 00:54:01,375 --> 00:54:02,775 Look, Joseph. Guess... 987 00:54:03,650 --> 00:54:05,084 Bloody hell, Rayleen. What are you doing? 988 00:54:05,109 --> 00:54:07,649 Jesus, Rayls! You can't kill baby Jesus! 989 00:54:09,048 --> 00:54:12,048 I remembered he was going to suffer on the cross. 990 00:54:12,231 --> 00:54:14,991 Oh, what? I wanted to save him all that pain. 991 00:54:16,868 --> 00:54:17,438 Hey, hi. 992 00:54:19,235 --> 00:54:21,555 Yeah, look at me. (BREATHES RAGGEDLY) 993 00:54:21,956 --> 00:54:26,056 I want you to take a deep breath. (BREATHES DEEPLY) You all right, now? 994 00:54:26,081 --> 00:54:26,361 OK. 995 00:54:27,078 --> 00:54:30,718 You don't want to add infanticide to that double murder rap, eh? (LAUGHTER) 996 00:54:30,743 --> 00:54:32,073 All right, all right. 997 00:54:32,593 --> 00:54:36,803 If someone would pop Jesus' head back on, we'll take it from the top. 998 00:54:36,879 --> 00:54:38,973 DENISE: Nah. That's enough for today. 999 00:54:38,998 --> 00:54:40,329 (EXCLAIMING, ARGUING) 1000 00:54:40,354 --> 00:54:42,204 All costumes back in the case. 1001 00:54:43,281 --> 00:54:49,041 Of course we'll have to find a new Mary now that Corina is no longer with us. She was very good. 1002 00:54:53,438 --> 00:54:55,078 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 1003 00:55:08,673 --> 00:55:10,816 Once we establish the excavation site, 1004 00:55:10,841 --> 00:55:14,127 some of you have jobs to do, others may want to grieve. 1005 00:55:14,152 --> 00:55:18,202 All will be given their own space to do what they need. Understood? 1006 00:55:22,273 --> 00:55:25,863 Given the uneven ground, I think those might pose a hazard. 1007 00:55:26,276 --> 00:55:28,814 Don't even think about trying anything stupid. 1008 00:55:28,839 --> 00:55:34,089 You think I'd screw this up now? I've got that golden ticket. I'm already outta here. 1009 00:55:35,284 --> 00:55:37,144 (JULIA DEANS' 'WE LIGHT FIRE') 1010 00:55:39,006 --> 00:55:40,796 # We light fire to not forget. 1011 00:55:44,233 --> 00:55:47,003 # We fall too easy, afraid of our last regret. 1012 00:55:49,509 --> 00:55:51,529 # Send the light out into the dark 1013 00:55:54,877 --> 00:55:57,767 # to cast the shadows away from a wounded heart. 1014 00:56:01,377 --> 00:56:03,907 # We light fire for the tears in our eyes. 1015 00:56:06,671 --> 00:56:07,821 # We don't know... 1016 00:56:08,355 --> 00:56:08,815 Breen. 1017 00:56:09,392 --> 00:56:11,882 # ...that ifs always gonna feel this way. 1018 00:56:12,514 --> 00:56:13,894 # But we're here today 1019 00:56:16,515 --> 00:56:18,025 # with our hearts aflame. 1020 00:56:28,716 --> 00:56:29,116 Boss. 1021 00:56:33,233 --> 00:56:33,983 Keep going. 1022 00:56:38,800 --> 00:56:39,200 Gina. 1023 00:56:43,837 --> 00:56:45,707 Mike, something smells very... 1024 00:56:49,990 --> 00:56:50,450 fishy. 1025 00:56:54,138 --> 00:56:54,418 No. 1026 00:56:55,549 --> 00:56:55,829 No. 1027 00:56:56,702 --> 00:56:58,692 You disgusting, heartless bitch! 1028 00:56:59,821 --> 00:57:01,661 How dare you drag me out here! 1029 00:57:01,949 --> 00:57:04,712 It's not my fault! It's not my fault! There's been a mistake. 1030 00:57:04,737 --> 00:57:07,387 The only mistake is you, you piece of shit! 1031 00:57:07,836 --> 00:57:09,916 DENISE: Walk her away now. (SOBS) 1032 00:57:13,827 --> 00:57:16,833 You might want to give a copy of that to your client. 1033 00:57:16,858 --> 00:57:18,528 Don't even think about it. 1034 00:57:19,699 --> 00:57:21,259 This can't be happening! 1035 00:57:22,541 --> 00:57:26,931 You played a dud hand, girl. You're better off back where you came from. 1036 00:57:28,369 --> 00:57:29,889 (DOWNBEAT COUNTRY MUSIC) 1037 00:57:35,112 --> 00:57:38,742 So you were searching for a human body but you found a fish? 1038 00:57:39,472 --> 00:57:42,532 Like 'the one that got away' except... it didn't. 1039 00:57:45,779 --> 00:57:47,348 What kind of fish was it'? 1040 00:57:47,373 --> 00:57:48,113 A dead one. 1041 00:57:49,097 --> 00:57:50,797 Snapper? Kahawai? Kingfish? 1042 00:57:51,649 --> 00:57:52,849 I don't know. Big. 1043 00:57:53,541 --> 00:57:54,691 Yeah, was a kingi. 1044 00:57:55,910 --> 00:57:57,920 And this fish, it was quite intact, right? 1045 00:57:57,945 --> 00:57:59,815 So I’m thinking... (INHALES) 1046 00:58:01,015 --> 00:58:02,855 it was only a couple days old? 1047 00:58:03,784 --> 00:58:09,284 Now, that's what's bugging me. How does someone in prison bury a fish on Brokenwood Beach? 1048 00:58:11,751 --> 00:58:15,451 Well, that's a question you might want to ask the fisherman. 1049 00:58:19,545 --> 00:58:21,185 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 1050 00:58:27,256 --> 00:58:28,246 (GASPS, GROANS) 1051 00:58:29,062 --> 00:58:29,752 Whoa-hoo! 1052 00:58:31,636 --> 00:58:34,192 And it was a kingi. It was a bloody decent size too. 1053 00:58:34,217 --> 00:58:38,717 But in the light of what you're saying, Ray did say something kind of odd. 1054 00:58:39,108 --> 00:58:40,608 Nice work, Ray. Indeed. 1055 00:58:41,211 --> 00:58:42,601 Trudy will be pleased. 1056 00:58:50,336 --> 00:58:52,356 Fancy a drink at the Toad & Lion'? 1057 00:58:52,945 --> 00:58:55,475 She told me it was to feed the meridians. 1058 00:58:55,742 --> 00:58:56,662 Feed the what? 1059 00:58:56,867 --> 00:58:59,923 Part of the spiritual wellbeing course she's been doing. 1060 00:58:59,948 --> 00:59:02,605 It's part of her therapy in the clink. And you believed her? 1061 00:59:02,630 --> 00:59:07,848 (SCOFFS) Well, to be honest it sounded like bloody New Age hocus pocus, but I was on board. 1062 00:59:07,873 --> 00:59:10,597 You know, anything to help her sort herself out. 1063 00:59:10,622 --> 00:59:12,182 And all that digging too. 1064 00:59:13,161 --> 00:59:16,441 You need me to bury a fish with its head facing north? 1065 00:59:17,865 --> 00:59:20,465 Feeling that energy will help me get well. 1066 00:59:25,430 --> 00:59:30,420 And the sooner that happens, the sooner I'm back pulling pints, pulling my weight, 1067 00:59:31,817 --> 00:59:33,497 putting all this behind me. 1068 00:59:35,494 --> 00:59:37,524 Well, I better get fishing, then. 1069 00:59:38,877 --> 00:59:43,397 And don't forget the crystal. That's the key to the meridian... channels. 1070 00:59:49,104 --> 00:59:52,986 I promise you the next time I visit her, I'll be giving her a serve. 1071 00:59:53,011 --> 00:59:56,061 I can assure you, Ray, that will be taken care of. 1072 00:59:56,555 --> 01:00:01,015 Look, fellas, on behalf of my wayward sister, the drinks are on the house. 1073 01:00:09,304 --> 01:00:10,524 Good morning, Mike. 1074 01:00:13,093 --> 01:00:14,313 Gina. Good morning. 1075 01:00:14,660 --> 01:00:16,840 I think you are very glad to see me. 1076 01:00:17,263 --> 01:00:20,223 Do you notice anything different about me today? 1077 01:00:20,822 --> 01:00:23,772 Uh, you're not wearing your usual work clothes? 1078 01:00:24,898 --> 01:00:28,598 One of the many things I like about you Mike - very observant. 1079 01:00:29,901 --> 01:00:32,160 Hard to miss, really. You are too kind. 1080 01:00:32,185 --> 01:00:35,485 And this is because I have surmised the murder weapon. 1081 01:00:38,011 --> 01:00:40,431 And'? First, you must lie on the floor. 1082 01:00:40,584 --> 01:00:41,104 Please. 1083 01:00:41,622 --> 01:00:45,116 Or you could just tell me? No, no, no. You'll not understand otherwise. 1084 01:00:45,141 --> 01:00:46,821 Please, Mike. On your back. 1085 01:00:49,902 --> 01:00:51,102 Did you get it yet? 1086 01:00:52,270 --> 01:00:54,000 I will be gentle. I promise. 1087 01:00:55,466 --> 01:00:57,776 Should we just come back later or...? 1088 01:00:58,548 --> 01:01:01,388 No! Uh, Gina has identified the murder weapon. 1089 01:01:02,863 --> 01:01:03,613 A stiletto. 1090 01:01:05,263 --> 01:01:08,203 You mean the blade was hidden in the heel shaft? 1091 01:01:09,070 --> 01:01:09,350 No. 1092 01:01:10,381 --> 01:01:14,261 With the heel cap removed, the end sharpened on a rough surface, 1093 01:01:15,116 --> 01:01:16,736 the right angle and force, 1094 01:01:17,636 --> 01:01:20,406 with the full weight of a human bearing down, 1095 01:01:20,500 --> 01:01:22,650 it could have punctured the victim. 1096 01:01:22,979 --> 01:01:25,598 After all that's what they are modelled on - 1097 01:01:25,623 --> 01:01:26,843 the stiletto blade. 1098 01:01:27,756 --> 01:01:30,545 And this explains the bruising on the sternum. 1099 01:01:30,570 --> 01:01:32,690 It was caused by the toe of a shoe. 1100 01:01:33,422 --> 01:01:34,512 Size 40, I think. 1101 01:01:34,851 --> 01:01:35,841 Slight problem - 1102 01:01:36,338 --> 01:01:38,025 prisoners don't wear high heels. 1103 01:01:38,050 --> 01:01:38,980 Prisoners, no. 1104 01:01:40,335 --> 01:01:41,195 But who does? 1105 01:01:43,618 --> 01:01:45,518 Are you asking me for an alibi? 1106 01:01:46,653 --> 01:01:50,513 Well, we need to place you at the time of Corina Doyle's death. 1107 01:01:51,449 --> 01:01:54,235 I wasn't here, if that's what you're asking. 1108 01:01:54,260 --> 01:01:55,240 So you were...? 1109 01:01:55,569 --> 01:01:57,999 At home, 40 minutes away in Riverstone. 1110 01:01:58,569 --> 01:02:00,419 You can check with my husband. 1111 01:02:03,208 --> 01:02:03,728 (SIGHS) 1112 01:02:04,979 --> 01:02:05,729 His number. 1113 01:02:07,141 --> 01:02:10,031 He didn't appreciate being woken. ls that all? 1114 01:02:10,831 --> 01:02:14,881 I like your shoes. ls that a compliment or are you being facetious? 1115 01:02:14,990 --> 01:02:16,082 It's a compliment. 1116 01:02:16,107 --> 01:02:19,965 Other Superintendents might not go for the corporate look but, as I mentioned, 1117 01:02:19,990 --> 01:02:22,750 I see it as setting an example for my ladies. 1118 01:02:22,931 --> 01:02:26,605 Do you wear them to work or do you leave a pair here to change into'? 1119 01:02:26,630 --> 01:02:31,598 It depends whether I have a meeting in town before work. I keep a spare pair in that cupboard. 1120 01:02:31,623 --> 01:02:32,933 May I? It's locked. 1121 01:02:34,013 --> 01:02:37,823 You keep it locked at all times? This is a prison, Mr Shepherd. 1122 01:02:39,459 --> 01:02:41,889 Why the sudden interest in my footwear? 1123 01:02:42,618 --> 01:02:46,798 The post-mortem suggests that the murder weapon was a stiletto shoe. 1124 01:02:47,750 --> 01:02:51,640 (SCOFFS) That's probably the most ridiculous thing I've heard. 1125 01:02:52,898 --> 01:02:57,358 In case you hadn't noticed, standard issue prison garb isn't high heels, 1126 01:02:57,867 --> 01:03:00,167 nor do my ladies have access to them. 1127 01:03:01,415 --> 01:03:02,805 Jesus, Maw and Joseph. 1128 01:03:03,383 --> 01:03:04,483 Sims? Apologies. 1129 01:03:05,181 --> 01:03:07,591 I, um, have to get back to the station. 1130 01:03:08,614 --> 01:03:10,224 I have a, um, follow up... 1131 01:03:12,031 --> 01:03:13,731 witness statement... thing. 1132 01:03:14,460 --> 01:03:15,840 Keep me posted. Yeah. 1133 01:03:19,381 --> 01:03:21,521 I need to speak with Trudy Neilson. 1134 01:03:23,377 --> 01:03:24,897 (DOWNBEAT COUNTRY MUSIC) 1135 01:03:28,528 --> 01:03:29,738 Go get 'em, Trudes. 1136 01:03:38,947 --> 01:03:40,946 That was a cruel trick you played on the Doyles. 1137 01:03:40,971 --> 01:03:42,917 I think you're mistaking me for Brenda White. 1138 01:03:42,942 --> 01:03:44,822 You set her up. It was a test. 1139 01:03:45,227 --> 01:03:48,511 For what? To see if she was prepared to stab me in the back. 1140 01:03:48,536 --> 01:03:50,676 She was. She got what she deserved. 1141 01:03:50,744 --> 01:03:53,516 I had his mother out there devastated all over again. 1142 01:03:53,541 --> 01:03:56,441 According to Corina, they weren't nice people. 1143 01:03:57,156 --> 01:04:02,136 The thing is, Detective, if you'd trusted me in the first place, like I suggested, 1144 01:04:02,663 --> 01:04:05,833 I would have led you to the right place, first time. 1145 01:04:06,818 --> 01:04:09,838 Are you saying that can still happen? Absolutely. 1146 01:04:11,176 --> 01:04:17,146 So can you verify you haven't opened this case since the last time you rehearsed the nativity play? 1147 01:04:17,898 --> 01:04:18,638 I haven't. 1148 01:04:19,736 --> 01:04:22,436 Oh, would you like me to swear on the Bible? 1149 01:04:23,022 --> 01:04:24,812 Uh, that won't be necessary. 1150 01:04:25,591 --> 01:04:29,411 So everything that the women used was placed back in here? Yes. 1151 01:04:30,306 --> 01:04:35,036 It was checked by the guards in and out. Nothing was out of place, as I recall. 1152 01:04:36,258 --> 01:04:38,782 I mean, if it had been, they would have been strip-searched, 1153 01:04:38,807 --> 01:04:41,287 and that's always, well, a bit awkward. 1154 01:04:42,513 --> 01:04:47,483 Urn, you mentioned that Corina wore a pair of high heels. Yes. An old pair of mine. 1155 01:04:48,664 --> 01:04:51,544 A lovely blood red. Well, they're not in here. 1156 01:04:52,165 --> 01:04:52,445 Oh. 1157 01:04:54,373 --> 01:04:55,763 Oh, the little minxes. 1158 01:04:56,661 --> 01:05:00,263 So you knew that Brenda couldn't be trusted and you set her up with a decoy. 1159 01:05:00,288 --> 01:05:02,867 And she went for it hook, line and sinker. 1160 01:05:02,892 --> 01:05:03,932 No pun intended. 1161 01:05:04,616 --> 01:05:05,656 Actually it was. 1162 01:05:06,380 --> 01:05:07,634 Why go to all that trouble? 1163 01:05:07,659 --> 01:05:10,349 I needed to see what you lot would offer and that you'd honour your word. 1164 01:05:10,374 --> 01:05:14,704 What makes you think we'd be inclined to cut a deal after that display? 1165 01:05:15,261 --> 01:05:17,411 You offered Brenda three years off. 1166 01:05:18,260 --> 01:05:21,600 I want four, which means I'm outta here in six months. 1167 01:05:22,458 --> 01:05:27,689 It's very reasonable, considering her conviction was for manslaughter. Yes. Another of your triumphs. 1168 01:05:27,714 --> 01:05:30,684 Ms Neilson's neighbour ingested poisoned honey. 1169 01:05:30,710 --> 01:05:32,560 Ms Neilson wanted to warn him. 1170 01:05:32,614 --> 01:05:34,104 She put it in his house. 1171 01:05:34,222 --> 01:05:37,402 A regrettable mix-up the jury decided, as I recall. 1172 01:05:38,103 --> 01:05:39,953 I assume there is another map? 1173 01:05:40,095 --> 01:05:43,545 No way. I wouldn't trust any of the women in this place. 1174 01:05:43,970 --> 01:05:45,110 It's all up here. 1175 01:05:45,386 --> 01:05:46,876 The map is in your head? 1176 01:05:49,051 --> 01:05:50,141 I made a mistake. 1177 01:05:50,829 --> 01:05:54,439 I've done time, and I want out, so let's cut to the chase. 1178 01:05:55,090 --> 01:05:56,580 I've got what you want. 1179 01:05:57,088 --> 01:06:01,018 My client has leverage, and she's prepared to offer that to you. 1180 01:06:01,653 --> 01:06:04,689 I'm not going to drag Jayden's mother out into the middle of nowhere, 1181 01:06:04,714 --> 01:06:07,000 only to have her suffer bitter disappointment again. 1182 01:06:07,025 --> 01:06:09,415 I don't care if it's just you and me. 1183 01:06:10,380 --> 01:06:11,877 I don't need an audience. 1184 01:06:11,902 --> 01:06:13,102 I just want a deal. 1185 01:06:16,216 --> 01:06:17,956 Four years and early parole. 1186 01:06:19,061 --> 01:06:20,971 Take it or leave it, Detective. 1187 01:06:25,072 --> 01:06:25,942 (LOCK BUZZES) 1188 01:06:28,418 --> 01:06:29,228 (DOOR SLAMS) 1189 01:06:35,430 --> 01:06:36,950 (DOWNBEAT COUNTRY MUSIC) 1190 01:06:48,787 --> 01:06:53,117 SIMS: I'm interested to know if you've seen this pair of shoes before. 1191 01:06:55,688 --> 01:06:56,208 (SIGHS) 1192 01:06:57,971 --> 01:06:59,071 Corina wore them. 1193 01:06:59,627 --> 01:07:04,137 And did you or her or anyone you know remove them from the activities room? 1194 01:07:08,218 --> 01:07:10,428 I never wore them. They're as ugly as sin. 1195 01:07:10,453 --> 01:07:12,413 I didn't wear them. Corina did. 1196 01:07:13,436 --> 01:07:15,075 And she looked real pretty. 1197 01:07:15,100 --> 01:07:17,300 Can you think a bit harder, Rayleen. 1198 01:07:18,095 --> 01:07:18,375 OK. 1199 01:07:23,103 --> 01:07:24,503 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 1200 01:07:26,503 --> 01:07:29,115 What would I do with them anyhow? ls that a no? 1201 01:07:29,140 --> 01:07:30,000 Read my lips. 1202 01:07:34,043 --> 01:07:35,313 They're not moving. 1203 01:07:36,539 --> 01:07:37,989 Cos I’m not speaking. 1204 01:07:38,225 --> 01:07:40,365 So they're not in your possession. 1205 01:07:41,889 --> 01:07:43,899 I wouldn't be seen dead in them. 1206 01:07:44,528 --> 01:07:47,808 But I've never been good with heels. I fall off them. 1207 01:07:48,073 --> 01:07:50,373 You have no idea where they might be? 1208 01:07:51,893 --> 01:07:52,473 Nothing? 1209 01:08:01,822 --> 01:08:04,202 (ESTHER STEPHENS' 'BANKS OF THE OHIO') 1210 01:08:09,137 --> 01:08:10,223 # I pressed a rock... 1211 01:08:10,248 --> 01:08:12,898 ls that a Norfolk pine tree'? I believe so. 1212 01:08:14,003 --> 01:08:15,343 # ...against his head. 1213 01:08:19,237 --> 01:08:20,507 # I watched him fall. 1214 01:08:24,339 --> 01:08:25,669 # Thought he was dead. 1215 01:08:29,696 --> 01:08:30,786 # But he did stir. 1216 01:08:32,957 --> 01:08:34,167 Which way's north? 1217 01:08:35,061 --> 01:08:36,151 # How can this be? 1218 01:08:39,851 --> 01:08:40,951 # Please, my love. 1219 01:08:43,328 --> 01:08:43,958 That way. 1220 01:08:45,061 --> 01:08:46,211 # Don't murder me. 1221 01:08:50,337 --> 01:08:51,487 # I plunged a knife 1222 01:08:55,241 --> 01:08:56,281 # into his heart. 1223 01:09:00,600 --> 01:09:01,800 # I said, 'It's now 1224 01:09:05,646 --> 01:09:06,856 # 'that we do part.' 1225 01:09:09,191 --> 01:09:09,591 Boss. 1226 01:09:11,017 --> 01:09:12,177 # Oh, murder sweet, 1227 01:09:16,121 --> 01:09:17,271 # what is this for? 1228 01:09:21,116 --> 01:09:22,386 # I cried, 'So you... 1229 01:09:26,820 --> 01:09:27,860 This time, Gina. 1230 01:09:27,910 --> 01:09:29,660 ♪ '...won’t hurt me more.' ♪ 1231 01:09:32,110 --> 01:09:34,240 We need to get Nancy Doyle on site. 1232 01:09:34,829 --> 01:09:35,689 Are you sure? 1233 01:09:36,398 --> 01:09:37,718 Who else would it be? 1234 01:09:39,320 --> 01:09:43,483 My client was only too happy to help bring resolution to the grieving family. 1235 01:09:43,508 --> 01:09:48,402 We need to match dental records and DNA if necessary to make sure it's not an oversized fish. 1236 01:09:48,427 --> 01:09:53,183 Of course. In the meantime, I want to discuss a more favourable arrangement for my client. 1237 01:09:53,208 --> 01:09:56,768 The undertaking was more than generous. Immediate release. 1238 01:09:57,304 --> 01:10:01,694 Dream on, Ms Temple. That is if you want to know who killed Corina Doyle. 1239 01:10:08,753 --> 01:10:11,633 It's a brave prisoner who's prepared to nark. 1240 01:10:12,092 --> 01:10:14,402 Maybe she has a conscience after all. 1241 01:10:14,860 --> 01:10:15,790 Trudy Neilson? 1242 01:10:26,451 --> 01:10:31,871 An undertaking for immediate release with a five-year probation, subject to a confession. 1243 01:10:32,741 --> 01:10:35,211 That's better than a kick in the pants. 1244 01:10:36,690 --> 01:10:37,950 I'll make the call. 1245 01:10:40,026 --> 01:10:41,876 Looks like we're in business. 1246 01:10:43,388 --> 01:10:45,188 SHEPHERD: When you're ready. 1247 01:10:46,727 --> 01:10:47,307 Rayleen. 1248 01:10:50,775 --> 01:10:52,815 Rayleen Hogg killed Corina Doyle? 1249 01:10:56,127 --> 01:10:57,872 And how'd she go about that? 1250 01:10:57,897 --> 01:11:01,597 She used a homemade key to unlock herself and Corina's cell. 1251 01:11:03,022 --> 01:11:04,642 And you know this because? 1252 01:11:05,182 --> 01:11:05,922 I heard it. 1253 01:11:07,809 --> 01:11:09,769 And what was this key made from? 1254 01:11:10,664 --> 01:11:15,064 Some sort of crochet hook that she scored back when we had sewing circle. 1255 01:11:15,973 --> 01:11:18,453 And what did Rayleen use to kill Corina? 1256 01:11:24,126 --> 01:11:28,696 With the sharpened end of a high heel shoe that she nicked from drama class. 1257 01:11:30,262 --> 01:11:32,062 These things were killing me. 1258 01:11:34,050 --> 01:11:35,550 Take good care of Jesus. 1259 01:11:35,819 --> 01:11:37,479 He's got a lot to achieve. 1260 01:11:49,459 --> 01:11:53,019 Look at that. He'd lose his head if it wasn't screwed on. 1261 01:11:56,458 --> 01:11:59,329 Why didn't you speak up about this when we were first called in? 1262 01:11:59,354 --> 01:12:02,184 (SCOFFS) Narks don't last long in that place, 1263 01:12:03,647 --> 01:12:06,467 and besides, Rayleen's a bit of a loose unit. 1264 01:12:08,148 --> 01:12:09,648 It feels safer out here. 1265 01:12:10,216 --> 01:12:12,239 What did Rayleen have against Corina? 1266 01:12:12,264 --> 01:12:15,088 (SIGHS) Look, all I know is she's a bit of a jealous type. 1267 01:12:15,113 --> 01:12:16,613 Corina and I were close. 1268 01:12:17,559 --> 01:12:18,599 She envied that. 1269 01:12:19,520 --> 01:12:21,181 Why didn't you call out to the guards? 1270 01:12:21,206 --> 01:12:22,406 So I could be next? 1271 01:12:24,635 --> 01:12:26,305 What was done, it was done. 1272 01:12:28,693 --> 01:12:29,863 (UNSETTLING MUSIC) 1273 01:12:32,734 --> 01:12:36,198 I'll be requesting my client is kept in solitary confinement for her own safety 1274 01:12:36,223 --> 01:12:38,723 while you gather any necessary evidence. 1275 01:12:40,759 --> 01:12:45,533 READS: 'I then unlocked my cell with a key I had made and then unlocked Corina's cell. 1276 01:12:45,558 --> 01:12:48,356 'I made her get down on the floor and lying on her back.' 1277 01:12:48,381 --> 01:12:51,311 Can you add that she wanted to get on the floor? 1278 01:12:51,436 --> 01:12:52,246 For cuddles. 1279 01:12:53,022 --> 01:12:53,882 She liked me. 1280 01:12:54,298 --> 01:12:55,917 If she liked you so much, why did you kill her? 1281 01:12:55,942 --> 01:12:58,032 She was getting flirty with Trudy. 1282 01:12:58,654 --> 01:12:59,924 I really like Trudy. 1283 01:13:01,149 --> 01:13:04,102 And the thing is you can't have too many fish in the ocean. 1284 01:13:04,127 --> 01:13:05,457 Jesus taught me that. 1285 01:13:09,224 --> 01:13:13,452 'I placed a pillow over her face and stamped down on her chest with my heel. 1286 01:13:13,477 --> 01:13:14,686 'She died really quick.' 1287 01:13:14,711 --> 01:13:16,451 And can you put 'painlessly? 1288 01:13:16,844 --> 01:13:18,054 She didn't suffer. 1289 01:13:18,177 --> 01:13:20,147 Seriously? It's her statement. 1290 01:13:20,415 --> 01:13:23,785 Not like Jesus. (CHUCKLES) He really suffered big time. 1291 01:13:25,006 --> 01:13:27,246 'I then placed a pencil near Corina's hand 1292 01:13:27,271 --> 01:13:29,641 'and removed my shoes and tiptoed out, 1293 01:13:30,438 --> 01:13:34,094 'locking Corina's cell and getting back into mine, but I couldn't lock my own. 1294 01:13:34,119 --> 01:13:35,849 'I was buzzing out too much. 1295 01:13:36,484 --> 01:13:40,184 'Later, I raised the alarm so as it didn't look like I'd done it.' 1296 01:13:40,209 --> 01:13:41,079 Rayleen Hogg. 1297 01:13:41,161 --> 01:13:42,522 You just need to sign at the bottom there. 1298 01:13:42,547 --> 01:13:46,575 Rayleen, I need to advise you that you do not have to sign that document. 1299 01:13:46,600 --> 01:13:49,820 If you are in any way unsure that it is 100% correct. 1300 01:13:50,646 --> 01:13:52,266 Oh, that's very official. 1301 01:13:53,283 --> 01:13:55,073 That's what lawyers are for. 1302 01:13:56,392 --> 01:13:58,002 Yeah, nah. It's all good. 1303 01:14:00,225 --> 01:14:03,115 Rayleen, you told me you never wear high heels. 1304 01:14:03,860 --> 01:14:04,370 I lied. 1305 01:14:05,820 --> 01:14:08,470 Where is the homemade key now and the shoe? 1306 01:14:10,802 --> 01:14:13,562 If I tell them will I get a reduced sentence? 1307 01:14:14,312 --> 01:14:15,012 Detective? 1308 01:14:16,204 --> 01:14:16,484 No. 1309 01:14:17,900 --> 01:14:19,810 Then I’m not saying any more. 1310 01:14:24,061 --> 01:14:24,571 Ma'am. 1311 01:14:26,266 --> 01:14:26,846 Rayleen, 1312 01:14:27,768 --> 01:14:28,798 I feel let down. 1313 01:14:29,303 --> 01:14:30,163 Yeah. Me too. 1314 01:14:31,472 --> 01:14:35,472 I gave you latitude, creative outlets, and you repay me like this. 1315 01:14:36,589 --> 01:14:38,359 Were you trying to embarrass me? 1316 01:14:38,384 --> 01:14:39,892 No. Well, you've succeeded. 1317 01:14:39,917 --> 01:14:41,017 Well, looky here. 1318 01:14:41,824 --> 01:14:42,454 The shoe. 1319 01:14:43,311 --> 01:14:44,341 Don't touch it. 1320 01:14:46,004 --> 01:14:46,874 (TENSE MUSIC) 1321 01:14:52,386 --> 01:14:53,896 Does this look familiar? 1322 01:14:55,461 --> 01:14:56,901 It belonged to my Mary. 1323 01:14:57,770 --> 01:14:59,150 And that would be who? 1324 01:14:59,675 --> 01:15:01,755 Corina. It's the one Corina wore. 1325 01:15:03,548 --> 01:15:05,218 And where is the other one? 1326 01:15:05,858 --> 01:15:07,528 Come on, Hogg. Where is it? 1327 01:15:08,868 --> 01:15:09,958 Did you flush it? 1328 01:15:11,027 --> 01:15:13,472 It's often how they like to dispose of contraband. 1329 01:15:13,497 --> 01:15:15,907 Break it apart and flush it bit by bit. 1330 01:15:17,408 --> 01:15:17,808 Well? 1331 01:15:18,406 --> 01:15:18,746 Yes. 1332 01:15:24,629 --> 01:15:25,209 Rayleen. 1333 01:15:31,968 --> 01:15:35,618 Could you show us how you unlocked yourself from the inside? 1334 01:15:36,942 --> 01:15:38,582 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 1335 01:15:49,067 --> 01:15:50,848 You've gotta hold your tongue right. 1336 01:15:50,873 --> 01:15:53,363 Don't waste the detectives' time, Hogg. 1337 01:15:54,025 --> 01:15:54,725 (CLATTERS) 1338 01:15:56,076 --> 01:16:00,492 The dental records are a match for Jayden Doyle. The police have a written confession. 1339 01:16:00,517 --> 01:16:05,857 According to the terms of the undertaking, my client Trudy Neilson is due to be released. 1340 01:16:06,346 --> 01:16:10,252 I'll get the paperwork underway. She'll be a free woman tomorrow. 1341 01:16:10,277 --> 01:16:12,017 As free as probation allows. 1342 01:16:13,152 --> 01:16:17,062 I'll be sorry to see her go. The ladies liked her and the staff. 1343 01:16:18,305 --> 01:16:20,825 It's a pity there aren't more like her. 1344 01:16:28,080 --> 01:16:33,480 BREEN: Well, I guess a leopard never changes it spots. Rayleen Hogg is one dangerous unit. 1345 01:16:34,182 --> 01:16:34,462 Mm. 1346 01:16:35,350 --> 01:16:39,500 Think she'll ever see the outside of a prison? I very much doubt it. 1347 01:16:39,947 --> 01:16:43,137 Two birds with one stone. Well done. (BOTTLES CLINK) 1348 01:16:44,074 --> 01:16:48,304 It was always the hope. Solving the Jayden Doyle issue must feel good. 1349 01:16:49,465 --> 01:16:51,645 Laying it to rest, so to speak. Mm. 1350 01:16:52,432 --> 01:16:57,724 I've never been a fan of loose ends. You know, I never thought I'd say this, but here's to Trudy Neilson. 1351 01:16:57,749 --> 01:16:59,769 She did the right thing for once. 1352 01:17:15,917 --> 01:17:16,727 (DARK MUSIC) 1353 01:17:17,528 --> 01:17:18,108 Rayleen. 1354 01:17:21,269 --> 01:17:22,479 What are you doing? 1355 01:17:23,268 --> 01:17:24,968 Who put the shoe in your cell? 1356 01:17:24,993 --> 01:17:25,573 Rayleen? 1357 01:17:27,646 --> 01:17:29,010 You've gotta hold your tongue right. 1358 01:17:29,035 --> 01:17:30,005 It wasn't you. 1359 01:17:31,343 --> 01:17:32,613 Talk to me, Rayleen. 1360 01:17:34,217 --> 01:17:35,427 Talk to me Rayleen! 1361 01:17:38,046 --> 01:17:39,316 They're killing me. 1362 01:17:41,849 --> 01:17:42,709 Maybe I lied! 1363 01:17:43,690 --> 01:17:44,090 Whoa! 1364 01:17:45,379 --> 01:17:46,129 (PANTS) OK. 1365 01:17:49,584 --> 01:17:49,864 OK. 1366 01:17:57,703 --> 01:17:59,595 Seemed to do the trick pretty good, actually. 1367 01:17:59,620 --> 01:18:02,880 That sounds illegal. (CELL PHONE BUZZES) Sorry, mate. 1368 01:18:03,300 --> 01:18:04,390 Boss. What's up? 1369 01:18:05,305 --> 01:18:06,975 I need you to do something. 1370 01:18:07,460 --> 01:18:09,100 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 1371 01:18:18,584 --> 01:18:19,554 Can I help you? 1372 01:18:20,023 --> 01:18:22,673 Hi. Yeah. Uh, I need to buy some stilettos. 1373 01:18:23,747 --> 01:18:25,137 4½-inch pencil heel. 1374 01:18:27,636 --> 01:18:29,996 Um, a close match to this as possible. 1375 01:18:33,279 --> 01:18:34,769 And they're not for me. 1376 01:18:35,261 --> 01:18:39,224 Not that you'd be thinking that, but just, you know, in case you were. 1377 01:18:39,249 --> 01:18:40,059 OK, sweetie. 1378 01:18:41,877 --> 01:18:43,277 (GENTLE COUNTRY MUSIC) 1379 01:18:46,089 --> 01:18:47,119 You'll be back. 1380 01:18:48,212 --> 01:18:49,592 Can't see it somehow. 1381 01:18:50,305 --> 01:18:50,815 See ya. 1382 01:18:51,399 --> 01:18:53,419 (LAUGHS) I wouldn't wanna be ya. 1383 01:18:55,371 --> 01:18:57,971 This is a restricted area, White. Move it. 1384 01:18:58,676 --> 01:19:01,106 Good luck, Trudes. Might see you round. 1385 01:19:03,943 --> 01:19:05,933 (GENTLE COUNTRY MUSIC CONTINUES) 1386 01:19:17,217 --> 01:19:19,154 I had a dream about you last night. 1387 01:19:19,179 --> 01:19:21,259 Oh. Not too sexy I hope. (GIGGLES) 1388 01:19:22,050 --> 01:19:24,120 No, it wasn't that kind of dream. 1389 01:19:24,983 --> 01:19:30,117 The thing about dreams is they rarely provide you with answers but often leave you with questions. 1390 01:19:30,142 --> 01:19:31,582 Mm. I know the feeling. 1391 01:19:32,263 --> 01:19:35,323 It's like, 'Whoa, what was that dream all about?' 1392 01:19:35,589 --> 01:19:38,359 Uh, so to help me better understand my dream, 1393 01:19:38,932 --> 01:19:41,828 I was hoping we might be able to go over your confession again. 1394 01:19:41,853 --> 01:19:43,683 Oh. Oh, no, I don't think so. 1395 01:19:45,902 --> 01:19:46,932 I'm quite busy. 1396 01:19:47,528 --> 01:19:48,346 Got a lot on. 1397 01:19:48,371 --> 01:19:48,991 It's OK. 1398 01:19:50,660 --> 01:19:53,109 Take a look at the guard behind me. Who is it? 1399 01:19:53,134 --> 01:19:57,014 Kasey. Denise isn't here. That's probably a good thing, right? 1400 01:19:58,927 --> 01:20:00,877 I want you to try on some shoes. 1401 01:20:03,375 --> 01:20:04,525 Oh, they're nice. 1402 01:20:05,661 --> 01:20:07,441 Would you try them on for me? 1403 01:20:11,219 --> 01:20:11,739 (memes) 1404 01:20:16,326 --> 01:20:19,046 Call me Cinderella, why don't you? (LAUGHS) 1405 01:20:19,820 --> 01:20:22,760 Hey, Cinderella, why don't you give me a twirl? 1406 01:20:23,534 --> 01:20:24,694 (CAR ALARM CHIRPS) 1407 01:20:25,805 --> 01:20:26,735 BREEN: Denise. 1408 01:20:27,653 --> 01:20:29,867 Our boss wants a chat down at the station. 1409 01:20:29,892 --> 01:20:31,407 Give me a break. I'm on lunch. 1410 01:20:31,432 --> 01:20:34,372 We have also got a warrant to search your house. 1411 01:20:36,891 --> 01:20:40,574 It was something that your boss, Angela, said that got me thinking. 1412 01:20:40,599 --> 01:20:43,319 About how all the staff liked Trudy Neilson. 1413 01:20:43,596 --> 01:20:45,352 But the way you laid your hand on her... 1414 01:20:45,377 --> 01:20:47,297 Life sucks sometimes, eh, girl. 1415 01:20:48,175 --> 01:20:51,195 ...it suggested something a bit more than 'like'. 1416 01:20:51,849 --> 01:20:53,079 Compassion perhaps? 1417 01:20:54,690 --> 01:20:58,841 And when you escorted Brenda White in my car on the way to the beach, you kept her handcuffed, 1418 01:20:58,866 --> 01:21:01,096 complying with Corrections protocol. 1419 01:21:02,551 --> 01:21:07,751 But on the way to exhume Jayden Doyle with Trudy beside you, you didn't feel the need. 1420 01:21:08,501 --> 01:21:10,131 You obviously trusted her. 1421 01:21:12,745 --> 01:21:15,988 And when it was revealed that Brenda White had duped everyone, 1422 01:21:16,013 --> 01:21:18,182 dragging them out to the beach for a buried fish... 1423 01:21:18,207 --> 01:21:19,967 You disgusting, heartless... 1424 01:21:20,022 --> 01:21:21,976 ...while everyone else was devastated and angry... 1425 01:21:22,001 --> 01:21:23,470 You dragged me out here! 1426 01:21:23,495 --> 01:21:24,535 ...you weren't. 1427 01:21:25,213 --> 01:21:26,748 You played a dud hand, girl. 1428 01:21:26,940 --> 01:21:28,220 Was that compassion? 1429 01:21:28,417 --> 01:21:29,637 No. Rather, relief. 1430 01:21:31,647 --> 01:21:35,187 You were simply pleased that everything was going to plan. 1431 01:21:37,262 --> 01:21:39,235 And I've read up on magic and illusion, 1432 01:21:39,260 --> 01:21:43,760 and the only way into a locked prison cell without making a hell of a noise 1433 01:21:44,291 --> 01:21:45,321 is with the key. 1434 01:21:47,913 --> 01:21:51,613 And you had access to the clothes in Mrs Marlowe's suitcase. 1435 01:21:55,854 --> 01:21:56,904 (SINISTER MUSIC) 1436 01:21:59,854 --> 01:22:01,184 WHISPERS: lt's time. 1437 01:22:03,774 --> 01:22:05,534 No, I can't. I can't do it. 1438 01:22:09,485 --> 01:22:13,465 You want to get out of this place so we can be together, properly? 1439 01:22:14,822 --> 01:22:19,322 You have the golden ticket, but while she's alive, it's not yours to use. 1440 01:22:21,379 --> 01:22:23,289 We need to remove that problem. 1441 01:22:25,851 --> 01:22:27,571 I think I'm gonna throw up. 1442 01:22:29,499 --> 01:22:30,929 I'm doing this for us. 1443 01:22:35,783 --> 01:22:37,633 (WHIMPERS) I don't want 'us'. 1444 01:22:37,697 --> 01:22:39,007 I don't. Oh, Trudy. 1445 01:22:42,099 --> 01:22:46,159 We're just two little mynah birds, sorting out the world together. 1446 01:22:51,052 --> 01:22:51,862 (DARK MUSIC) 1447 01:23:01,015 --> 01:23:03,336 I wondered for a bit why she didn't yell out. 1448 01:23:03,361 --> 01:23:03,701 Shh. 1449 01:23:05,811 --> 01:23:10,081 But, of course, she was being told what to do by a person in authority, 1450 01:23:10,442 --> 01:23:12,652 someone she both trusted and feared. 1451 01:23:14,218 --> 01:23:14,848 Lie down. 1452 01:23:15,692 --> 01:23:16,212 Really? 1453 01:23:17,028 --> 01:23:20,938 Do what I say, unless you want to end up in solitary for a month. 1454 01:23:26,778 --> 01:23:27,298 (SIGHS) 1455 01:23:31,826 --> 01:23:32,696 (HEELS CLICK) 1456 01:23:34,416 --> 01:23:35,856 What's with the shoes? 1457 01:23:38,135 --> 01:23:39,386 Please, I don't wanna... 1458 01:23:39,411 --> 01:23:39,811 Wait. 1459 01:23:40,776 --> 01:23:41,816 What are you...? 1460 01:23:42,567 --> 01:23:43,437 (TENSE MUSIC) 1461 01:23:45,205 --> 01:23:46,988 Wait, what are you- (SQUELCH!) 1462 01:23:47,013 --> 01:23:47,943 (MUFFLED SOBS) 1463 01:24:10,463 --> 01:24:11,393 (LOCK SQUEAKS) 1464 01:24:15,773 --> 01:24:18,953 This sounds like some kind of fantasy of yours, man. 1465 01:24:19,071 --> 01:24:21,321 You don't have any evidence of this. 1466 01:24:21,568 --> 01:24:22,188 But I do. 1467 01:24:23,729 --> 01:24:24,899 Whoopsie! (LAUGHS) 1468 01:24:25,332 --> 01:24:27,632 Can you take one foot off the ground? 1469 01:24:33,180 --> 01:24:35,830 Maybe take your hand off the table as well? 1470 01:24:36,416 --> 01:24:36,696 Oh! 1471 01:24:42,686 --> 01:24:46,036 Maybe there is something I want to add to my statement. 1472 01:24:47,942 --> 01:24:48,972 Do you love her? 1473 01:24:54,502 --> 01:24:55,072 Hell no. 1474 01:24:57,041 --> 01:24:58,601 She's a complete psycho. 1475 01:25:00,186 --> 01:25:02,364 I made a deal with the devil, Rayls. 1476 01:25:02,389 --> 01:25:03,829 Oh. That's never good. 1477 01:25:05,445 --> 01:25:06,425 Which is why... 1478 01:25:09,565 --> 01:25:12,315 which is why I need you to take the rap, hon. 1479 01:25:12,605 --> 01:25:14,090 Sol can get out of here. 1480 01:25:14,115 --> 01:25:15,495 And get away from her. 1481 01:25:15,679 --> 01:25:16,949 Well, what about me? 1482 01:25:18,525 --> 01:25:20,075 You don't want to leave. 1483 01:25:20,974 --> 01:25:22,304 You said so yourself. 1484 01:25:23,490 --> 01:25:23,890 True. 1485 01:25:24,927 --> 01:25:26,247 I quite like it here. 1486 01:25:28,124 --> 01:25:30,654 And you need to spread the word of Jesus. 1487 01:25:31,454 --> 01:25:33,074 You're like a missionary. 1488 01:25:34,140 --> 01:25:34,540 Yeah. 1489 01:25:35,580 --> 01:25:35,970 l am. 1490 01:25:37,293 --> 01:25:39,093 (CHUCKLES) I'm a missionary. 1491 01:25:43,283 --> 01:25:45,193 But I thought you liked Corina? 1492 01:25:46,577 --> 01:25:47,097 (SIGHS) 1493 01:25:49,560 --> 01:25:50,010 I did. 1494 01:25:55,019 --> 01:25:57,669 It was never meant to happen this way, hon. 1495 01:26:00,137 --> 01:26:00,877 It wasn't. 1496 01:26:03,212 --> 01:26:03,782 I swear. 1497 01:26:05,439 --> 01:26:05,719 Aw. 1498 01:26:08,569 --> 01:26:10,239 Oh, I'll miss you, Trudes. 1499 01:26:12,174 --> 01:26:13,724 And I hope you'll visit. 1500 01:26:14,213 --> 01:26:14,903 Every day. 1501 01:26:17,493 --> 01:26:18,183 Every day. 1502 01:26:24,283 --> 01:26:26,143 (SCOFFS) That's not evidence. 1503 01:26:27,084 --> 01:26:30,094 That's the word of some crazy, convicted killer. 1504 01:26:30,198 --> 01:26:31,907 You're going to believe Rayleen Hogg? 1505 01:26:31,932 --> 01:26:33,262 Normally I wouldn't. 1506 01:26:33,572 --> 01:26:35,992 Then you're wasting my time here, man. 1507 01:26:38,185 --> 01:26:39,795 But ifs not just her word. 1508 01:26:41,531 --> 01:26:43,322 Even though I told you not to, 1509 01:26:43,347 --> 01:26:46,017 tests show your fingerprints all over it... 1510 01:26:46,827 --> 01:26:47,457 The shoe. 1511 01:26:48,214 --> 01:26:49,244 Don't touch it. 1512 01:26:50,098 --> 01:26:52,298 ...as well as Corina Doyle's blood. 1513 01:26:52,414 --> 01:26:55,638 Neither Trudy's nor Rayleen's fingerprints are present. 1514 01:26:55,663 --> 01:26:56,643 (KNOCK AT DOOR) 1515 01:26:59,467 --> 01:27:00,217 And this... 1516 01:27:02,108 --> 01:27:04,818 was found in a rubbish bag on your premises. 1517 01:27:07,174 --> 01:27:09,194 She told me we would be together. 1518 01:27:11,579 --> 01:27:12,669 Of all the girls, 1519 01:27:13,871 --> 01:27:15,781 that outfit suits you the most. 1520 01:27:19,241 --> 01:27:19,981 Is that so? 1521 01:27:24,279 --> 01:27:27,279 You look like someone who could do with a friend. 1522 01:27:30,980 --> 01:27:35,330 When you're ready, Detective Sims here is ready to take your statement. 1523 01:27:36,644 --> 01:27:37,794 I wanna see Trudy. 1524 01:27:38,645 --> 01:27:39,635 (INTENSE MUSIC) 1525 01:27:39,810 --> 01:27:41,210 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 1526 01:27:47,366 --> 01:27:48,116 Hello, Ray. 1527 01:27:49,446 --> 01:27:50,826 I could murder a beer. 1528 01:27:53,018 --> 01:27:56,709 Oh, come on. You're not still angry about the fish, are you? It was just a bit of fun. 1529 01:27:56,734 --> 01:27:57,924 I'm here now. No. 1530 01:27:58,656 --> 01:27:59,626 It's not that. 1531 01:28:00,607 --> 01:28:04,542 Trudy Neilson, I'm arresting you as party to the murder of Corina Doyle. No. 1532 01:28:04,567 --> 01:28:06,993 You have the right to remain silent. You do not have to give any statement... 1533 01:28:07,018 --> 01:28:08,998 No, you don't understand! ...but anything you say will be recorded, 1534 01:28:09,023 --> 01:28:13,078 and may be given as evidence in court. No, please! Ray, she's crazy. 1535 01:28:13,103 --> 01:28:14,083 Come on, Trudy. 1536 01:28:15,103 --> 01:28:16,263 (CELL DOOR CLANKS) 1537 01:28:21,558 --> 01:28:22,368 (DARK MUSIC) 1538 01:28:22,973 --> 01:28:23,433 Trudy? 1539 01:28:25,620 --> 01:28:28,420 I'm sure we'll be able to get a double cell. 1540 01:28:29,631 --> 01:28:30,551 I know people. 1541 01:28:34,611 --> 01:28:35,991 Hold my hand, my love. 1542 01:28:36,616 --> 01:28:37,786 (UNSETTLING MUSIC) 1543 01:28:44,327 --> 01:28:46,917 Neilson and Karawa, eh? Two peas in a pod. 1544 01:28:47,239 --> 01:28:48,159 (SIGHS) What? 1545 01:28:49,349 --> 01:28:49,869 (swans) 1546 01:28:50,835 --> 01:28:54,075 That was Hughes. Legals say the charges won't stick. 1547 01:28:54,554 --> 01:28:56,574 But... She wasn't an accessory. 1548 01:28:56,967 --> 01:28:59,265 She had no practical involvement in the murder. 1549 01:28:59,290 --> 01:29:03,090 She didn't procure or hide or even touch the weapon. Yeah, she didn't try and stop it. 1550 01:29:03,115 --> 01:29:07,395 Yeah, it would be argued that she was coerced by a person in authority. 1551 01:29:07,726 --> 01:29:12,866 The only thing she did do was hold up her end of the bargain in locating Jayden Doyle. 1552 01:29:12,909 --> 01:29:13,429 (swans) 1553 01:29:14,901 --> 01:29:16,531 (MEL PARSON'S 'DEADWOOD') 1554 01:29:16,961 --> 01:29:17,841 Unbelievable. 1555 01:29:20,554 --> 01:29:22,984 # Sitting down here in the pouring rain, 1556 01:29:27,528 --> 01:29:29,828 # power gone out, don't know my name. 1557 01:29:32,300 --> 01:29:33,982 Are you gonna get me that beer or what? 1558 01:29:34,007 --> 01:29:35,987 # Storm beating down, down, down, 1559 01:29:39,433 --> 01:29:40,363 # washing away. 1560 01:29:42,894 --> 01:29:43,464 No Roxy? 1561 01:29:44,037 --> 01:29:47,509 Oh, she sends her apologies, but she's got a ju-jitsu competition. 1562 01:29:47,534 --> 01:29:49,954 Yeah, she's a tough wahine, your Roxy. 1563 01:29:54,121 --> 01:29:56,481 # Cut out the deadwood and make me new. 1564 01:30:01,277 --> 01:30:03,567 # I can't remember what I saw in you. 1565 01:30:04,202 --> 01:30:05,062 Gina? Hello. 1566 01:30:08,808 --> 01:30:09,268 Hello. 1567 01:30:10,336 --> 01:30:12,526 Uh, please tell me that's not beef. 1568 01:30:12,964 --> 01:30:14,234 Waste not, want not. 1569 01:30:15,613 --> 01:30:17,753 Does Mike know you were all coming? 1570 01:30:19,245 --> 01:30:21,325 Uh, yeah, he, uh... He invited us. 1571 01:30:23,245 --> 01:30:23,985 Is that so? 1572 01:30:26,170 --> 01:30:27,440 Anyway, where is he? 1573 01:30:29,050 --> 01:30:30,432 Oh, he's running late. 1574 01:30:30,457 --> 01:30:34,387 Had some business to attend to, but he said go ahead without him. 1575 01:30:35,684 --> 01:30:37,084 (GENTLE COUNTRY MUSIC) 1576 01:30:42,637 --> 01:30:44,787 MAN: Through our Lord Jesus Christ, 1577 01:30:44,964 --> 01:30:46,584 we commend to Almighty God 1578 01:30:47,986 --> 01:30:48,856 Corina Doyle. 1579 01:30:50,821 --> 01:30:52,841 We commit her body to the ground; 1580 01:30:53,901 --> 01:30:54,881 earth to earth, 1581 01:30:55,707 --> 01:30:56,687 ashes to ashes. 1582 01:30:58,960 --> 01:31:00,920 The Lord bless her and keep her. 1583 01:31:02,485 --> 01:31:05,075 The Lord maketh his face to shine upon her 1584 01:31:05,960 --> 01:31:08,670 and be gracious unto her and give her peace. 1585 01:31:09,998 --> 01:31:10,398 Amen. 1586 01:31:11,752 --> 01:31:12,802 # ...washing away 1587 01:31:15,430 --> 01:31:17,510 # the sins of the town, town, town, 1588 01:31:21,518 --> 01:31:22,498 ♪ take me away. ♪ 1589 01:31:32,731 --> 01:31:35,585 (ESTHER STEPHENS' 'BANKS OF THE OHIO') # Darling, say 1590 01:31:35,610 --> 01:31:36,990 # that you'll be mine. 1591 01:31:39,072 --> 01:31:39,932 # In our home, 1592 01:31:42,058 --> 01:31:43,148 # we'll happy be, 1593 01:31:45,627 --> 01:31:46,437 # down beside 1594 01:31:48,696 --> 01:31:50,146 # where the waters flow, 1595 01:31:52,042 --> 01:31:52,902 # on the banks 1596 01:31:55,267 --> 01:31:56,187 ♪ of the Ohio. ♪ 123548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.