All language subtitles for The problem with apu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,043 --> 00:00:11,612
I was doing this show
in Brooklyn ââ
2
00:00:11,612 --> 00:00:12,746
in Brooklyn, diverse Brooklyn!
3
00:00:12,746 --> 00:00:14,646
This kid comes up to me
and heâs like,
4
00:00:14,648 --> 00:00:16,016
"Dude, I think
youâre really funny.
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,376
Thatâs a big deal
coming from me.
6
00:00:17,384 --> 00:00:19,987
I donât usually
find ethnic comedy funny."
7
00:00:19,987 --> 00:00:23,257
I was like, "Why would you
say that to my face?
8
00:00:23,257 --> 00:00:24,387
You couldâve tweeted that.
9
00:00:24,391 --> 00:00:26,059
Why...
10
00:00:26,059 --> 00:00:27,728
Why are you hurting me
in real time?
11
00:00:27,728 --> 00:00:29,558
Why is this happening
right now?"
12
00:00:29,563 --> 00:00:31,463
Ethnic comedy?
What does ethnic comedy mean?
13
00:00:31,465 --> 00:00:33,066
Itâs not like my whole act is,
14
00:00:33,066 --> 00:00:36,136
"Hey, brown people
look like this.
15
00:00:36,136 --> 00:00:37,196
Hold up.
16
00:00:37,204 --> 00:00:40,040
White people,
they look like that!"
17
00:00:40,040 --> 00:00:41,570
[ Laughter ]
18
00:00:43,644 --> 00:00:45,445
Iâll take your laughs,
nonetheless.
19
00:00:45,445 --> 00:00:46,305
I mean...
20
00:00:48,215 --> 00:00:51,518
Thank ââ Oh, thatâs a racist
Apu joke in Denver.
21
00:00:51,518 --> 00:00:53,018
Boulder just went up
another notch,
22
00:00:53,020 --> 00:00:54,850
just like that.
23
00:00:54,855 --> 00:00:57,658
I know you from high school,
even though I donât.
24
00:00:57,658 --> 00:01:00,127
Youâre the reason
I do comedy, sir.
25
00:01:00,127 --> 00:01:02,496
Youâre the reason
I thought to myself,
26
00:01:02,496 --> 00:01:05,626
"Nobody like us exists
except this cartoon character.
27
00:01:05,632 --> 00:01:06,967
Iâm gonna show up,
28
00:01:06,967 --> 00:01:09,167
and Iâm gonna be the best
[bleep] comic in the country,
29
00:01:09,169 --> 00:01:11,269
and Iâm gonna make less
than I deserve in Denver."
30
00:01:11,271 --> 00:01:15,175
âȘ
31
00:01:15,175 --> 00:01:18,405
28 years later, and the words
"Thank you, come again"
32
00:01:18,412 --> 00:01:21,048
still follow me wherever I go.
33
00:01:21,048 --> 00:01:22,978
Hey, my name is Hari Konadabolu,
34
00:01:22,983 --> 00:01:25,752
and Iâm a stand up comic
in Brooklyn, New York.
35
00:01:25,752 --> 00:01:27,988
Iâm the son of two immigrants
from India who,
36
00:01:27,988 --> 00:01:29,788
despite me being
a stand up comic,
37
00:01:29,790 --> 00:01:31,720
are still alive.
38
00:01:31,725 --> 00:01:34,161
My brother Ashok and I
grew up in Queens.
39
00:01:34,161 --> 00:01:37,731
Here is a picture of us
pretending to have Christmas.
40
00:01:37,731 --> 00:01:39,800
Iâve had a great career filled
with laughter,
41
00:01:39,800 --> 00:01:41,330
critical acclaim,
42
00:01:41,335 --> 00:01:42,502
and me shaking the hands
43
00:01:42,502 --> 00:01:45,002
of many famous white men
on television.
44
00:01:45,005 --> 00:01:47,307
I should be completely happy.
45
00:01:47,307 --> 00:01:50,437
But thereâs still one man
who haunts me ââ
46
00:01:50,444 --> 00:01:54,214
Apu Nahasapeemapetilon.
47
00:01:54,214 --> 00:01:57,050
Serving the customer
is merriment enough for me.
48
00:01:57,050 --> 00:01:59,386
Thank you, come again.
49
00:01:59,386 --> 00:02:01,186
Hey, Ganesha.
Want a peanut?
50
00:02:01,188 --> 00:02:03,088
Please do not offer
my God a peanut.
51
00:02:03,090 --> 00:02:05,325
Youâre stealing wishes?
52
00:02:05,325 --> 00:02:07,985
Please pay for your purchases
and get out and come again!
53
00:02:09,429 --> 00:02:10,397
Oh, look.
54
00:02:10,397 --> 00:02:12,966
It is encrusted with filth.
55
00:02:12,966 --> 00:02:13,996
Oh, well.
56
00:02:14,001 --> 00:02:15,901
Letâs sell it anyway.
57
00:02:15,902 --> 00:02:18,138
Now, this is just
between me and you.
58
00:02:18,138 --> 00:02:21,468
âȘ
59
00:02:21,475 --> 00:02:23,710
[ Cheering ]
60
00:02:23,710 --> 00:02:25,379
Hari Konadabolu, everybody!
Hari Konadabolu!
61
00:02:25,379 --> 00:02:28,515
Hari: I publicly declared
my war on Apu in 2012
62
00:02:28,515 --> 00:02:29,875
on the FX show,
63
00:02:29,883 --> 00:02:32,419
"Totally Biased
with W. Kamau Bell."
64
00:02:32,419 --> 00:02:35,355
I did a piece about
IndianâAmericans in the media.
65
00:02:35,355 --> 00:02:37,555
Weâve had an amazing run
the last few years
66
00:02:37,557 --> 00:02:40,327
with more Indians in
the public eye than ever before.
67
00:02:40,327 --> 00:02:42,596
Thereâs, like, 14 of us now.
68
00:02:42,596 --> 00:02:44,256
[ Laughter ]
69
00:02:44,264 --> 00:02:47,768
Thereâs now enough Indian people
where I donât need to like you
70
00:02:47,768 --> 00:02:51,368
just because youâre Indian.
71
00:02:51,371 --> 00:02:52,539
Because growing up,
72
00:02:52,539 --> 00:02:55,039
I had no choice
but to like this.
73
00:02:55,042 --> 00:02:57,511
[ Audience groans ]
74
00:02:57,511 --> 00:02:58,979
Yeah.
75
00:02:58,979 --> 00:03:00,509
[ Laughter ]
76
00:03:03,316 --> 00:03:07,246
This all started
because you asked me
77
00:03:07,254 --> 00:03:09,956
to do a piece
on your old television show,
78
00:03:09,956 --> 00:03:12,286
"Totally Biased,"
when I used to write for it.
79
00:03:12,292 --> 00:03:15,295
You said,
"If you donât do this,
80
00:03:15,295 --> 00:03:17,795
I will fire you."
[ Laughs ]
81
00:03:17,798 --> 00:03:19,498
And Iâm like,
"You know what?
82
00:03:19,499 --> 00:03:20,599
Thatâs ââ that is...
Thatâs good advice.
83
00:03:20,600 --> 00:03:22,369
Thatâs good advice."
Thatâs good advice.
84
00:03:22,369 --> 00:03:25,505
I couldnât imagine anybody
85
00:03:25,505 --> 00:03:28,265
wanting to hear
about Indian representation.
86
00:03:28,275 --> 00:03:30,143
As soon as people
got what you were doing,
87
00:03:30,143 --> 00:03:31,678
and it wasnât like it was
an all Southasian audience,
88
00:03:31,678 --> 00:03:34,108
but it was an audience who
understood about representation.
89
00:03:34,114 --> 00:03:35,482
And it was, like,
the pop of like,
90
00:03:35,482 --> 00:03:37,482
"Yes, we know exactly
what youâre talking about.
91
00:03:37,484 --> 00:03:39,453
Weâre ready.
Take us on the journey."
92
00:03:39,453 --> 00:03:41,653
Apu ââ a cartoon character
93
00:03:41,655 --> 00:03:44,791
voiced by Hank Azaria,
a white guy.
94
00:03:44,791 --> 00:03:46,326
[ Laughter ]
95
00:03:46,326 --> 00:03:48,956
A white guy doing an impression
96
00:03:48,962 --> 00:03:52,132
of a white guy
making fun of my father.
97
00:03:52,132 --> 00:03:53,672
[ Laughter ]
98
00:03:55,102 --> 00:03:57,771
If ââ
99
00:03:57,771 --> 00:04:00,671
If I saw Hank Azaria
do that voice at a party,
100
00:04:00,674 --> 00:04:03,043
I would kick the [bleep]
out of him.
101
00:04:03,043 --> 00:04:04,913
[ Applause, cheers ]
102
00:04:09,916 --> 00:04:11,916
Yeah.
103
00:04:11,918 --> 00:04:15,458
Or Iâd imagine
kicking the [bleep] out of him.
104
00:04:17,457 --> 00:04:19,926
Now, I realize some of you
think Iâm some annoying
105
00:04:19,926 --> 00:04:21,926
P. C. socialâjustice warrior
106
00:04:21,928 --> 00:04:24,428
thatâs very sensitive
and is obsessed
107
00:04:24,431 --> 00:04:27,000
with a 28âyearâold
cartoon character.
108
00:04:27,000 --> 00:04:28,969
Youâre probably thinking,
"Come on, snowflake.
109
00:04:28,969 --> 00:04:30,369
Let it go."
110
00:04:30,370 --> 00:04:32,005
Well, I have let it go...
111
00:04:32,005 --> 00:04:34,265
for 28 years.
112
00:04:34,274 --> 00:04:36,910
âȘ
113
00:04:36,910 --> 00:04:39,646
Look, man.
I donât hate "The Simpsons."
114
00:04:39,646 --> 00:04:43,316
In fact, I have always
loved "The Simpsons."
115
00:04:43,316 --> 00:04:46,786
Itâs one of the main reasons
that I knew you could be smart
116
00:04:46,787 --> 00:04:50,287
and funny and political
at the same time.
117
00:04:50,290 --> 00:04:52,325
It taught me about
Pablo Neruda
118
00:04:52,325 --> 00:04:54,085
and Gore Vidal
119
00:04:54,094 --> 00:04:56,096
and Stanley Kubrick.
120
00:04:56,096 --> 00:04:58,196
It shaped me into
the person and the comedian
121
00:04:58,198 --> 00:05:00,066
that I am today.
122
00:05:00,066 --> 00:05:01,366
And, yes, I know Apu is one of
123
00:05:01,368 --> 00:05:03,098
the smartest characters
on "The Simpsons."
124
00:05:03,103 --> 00:05:04,871
Granted,
the bar isnât very high.
125
00:05:04,871 --> 00:05:05,939
[ Belches ]
126
00:05:05,939 --> 00:05:07,869
But thatâs not
why people liked him.
127
00:05:07,874 --> 00:05:09,943
They just liked his accent.
128
00:05:09,943 --> 00:05:11,978
I never heard anyone say
they liked Apu
129
00:05:11,978 --> 00:05:13,608
because he exposed the idiocy
130
00:05:13,613 --> 00:05:15,213
and bigotry of Americans
131
00:05:15,215 --> 00:05:17,284
and the struggles
of the average immigrant.
132
00:05:17,284 --> 00:05:18,451
No.
133
00:05:18,451 --> 00:05:20,387
It was just, "I love Apu.
134
00:05:20,387 --> 00:05:22,556
That voice is hilarious."
135
00:05:22,556 --> 00:05:25,725
Pardon me, but I would like
to see this money spent
136
00:05:25,725 --> 00:05:27,425
on more police officers.
137
00:05:27,427 --> 00:05:29,796
I have been shot
eight times this year.
138
00:05:29,796 --> 00:05:32,426
And as a result,
I almost missed work.
139
00:05:32,432 --> 00:05:33,332
I hate Apu.
140
00:05:33,333 --> 00:05:35,302
Hate Apu?
Hate Apu.
141
00:05:35,302 --> 00:05:37,370
And because of that,
I dislike "The Simpsons."
142
00:05:37,370 --> 00:05:38,770
Wow, the whole series?
143
00:05:38,772 --> 00:05:39,840
Yeah.
144
00:05:39,840 --> 00:05:41,107
The whole series?
Yeah.
145
00:05:41,107 --> 00:05:42,307
I love "The Simpsons."
146
00:05:42,309 --> 00:05:43,777
I just donât love that character
but the whole thing?
147
00:05:43,777 --> 00:05:45,846
I have never been able
to divorce the two.
148
00:05:45,846 --> 00:05:48,506
I love "The Simpsons"
because...
149
00:05:48,515 --> 00:05:50,750
You hate yourself.
...âcause I compleââ
150
00:05:50,750 --> 00:05:52,450
This whole film
is me trying
151
00:05:52,452 --> 00:05:53,887
to get over the fact
I hate myself.
152
00:05:53,887 --> 00:05:57,657
How many of you were bullied
in any capacity as a child?
153
00:05:57,657 --> 00:05:59,387
âAre we raising hands?
âYeah, raising hands.
154
00:05:59,392 --> 00:06:01,761
Weâll do the hands thing.
Yeah. Okay.
155
00:06:01,761 --> 00:06:05,431
Now, how many had
to deal with, like,
156
00:06:05,432 --> 00:06:09,402
being called Apu
or that being referenced.
157
00:06:09,402 --> 00:06:11,002
Iâm driving with my dad
as a little kid,
158
00:06:11,004 --> 00:06:12,772
and someone goes like,
"Bing, bing!"
159
00:06:12,772 --> 00:06:14,172
They say like, "Oh, hey," ââ
160
00:06:14,174 --> 00:06:15,942
and theyâre doing, like,
the Indian voice ââ
161
00:06:15,942 --> 00:06:17,242
like, "Hey, I need to get
another Slurpee.
162
00:06:17,244 --> 00:06:19,312
Can you tell me
where the KwikâEâMart is?
163
00:06:19,312 --> 00:06:21,012
Thank you, come again!"
And they drive off.
164
00:06:21,014 --> 00:06:24,451
I remember in seventh grade,
actually, being bullied
165
00:06:24,451 --> 00:06:26,786
by this guy
who would speak to me,
166
00:06:26,786 --> 00:06:28,916
actually,
with Apuâs accent
167
00:06:28,922 --> 00:06:31,057
or the accent that he thought
all Indians spoke with.
168
00:06:31,057 --> 00:06:32,726
Pancholy: We lived next
to, like, 7âEleven.
169
00:06:32,726 --> 00:06:34,426
And there was always, like,
a sense of like,
170
00:06:34,427 --> 00:06:35,957
"Oh, please donât let it be
an Indian person
171
00:06:35,962 --> 00:06:38,031
working behind the counter
because if it is,
172
00:06:38,031 --> 00:06:40,567
my friends are gonna do,
like, the Apu thing."
173
00:06:40,567 --> 00:06:43,497
I just would wonder
how many IndianâAmerican,
174
00:06:43,503 --> 00:06:45,272
SouthasianâAmericans,
175
00:06:45,272 --> 00:06:46,640
have had to deal with this.
176
00:06:46,640 --> 00:06:49,309
This [bleep] guy,
this Apu,
177
00:06:49,309 --> 00:06:52,379
this one character created
178
00:06:52,379 --> 00:06:54,247
so many problems
179
00:06:54,247 --> 00:06:58,447
psychologically, emotionally,
for so many people.
180
00:06:58,451 --> 00:07:00,487
They didnât mean for it
to happen.
181
00:07:00,487 --> 00:07:04,087
We just were underrepresented,
and so we struggled.
182
00:07:04,090 --> 00:07:07,060
And the kind of racism that made
Apu possible in Hollywood
183
00:07:07,060 --> 00:07:09,760
still exists everywhere.
184
00:07:09,763 --> 00:07:12,432
Apu represents an America
that makes fun of immigrants
185
00:07:12,432 --> 00:07:14,501
and anyone who is not white.
186
00:07:14,501 --> 00:07:16,136
Yes, trolls, I know.
187
00:07:16,136 --> 00:07:17,536
Theyâre yellow.
188
00:07:17,537 --> 00:07:21,107
My mission is to figure out
how we ended up with Apu
189
00:07:21,107 --> 00:07:23,076
and how we can get rid of him.
190
00:07:23,076 --> 00:07:26,446
And I think I know someone
who might be able to help us.
191
00:07:31,151 --> 00:07:32,619
Hari:
1989 was a big year.
192
00:07:32,619 --> 00:07:34,519
The Berlin Wall fell.
193
00:07:34,521 --> 00:07:37,390
Billy Joel claimed
he didnât start a fire.
194
00:07:37,390 --> 00:07:38,990
I got the chicken pox.
195
00:07:38,992 --> 00:07:41,261
But most relevant for this film,
196
00:07:41,261 --> 00:07:42,961
"The Simpsons" was created
197
00:07:42,963 --> 00:07:45,432
and my life was never the same.
198
00:07:45,432 --> 00:07:48,468
Can you give us a brief history
of "The Simpsons"?
199
00:07:48,468 --> 00:07:50,136
There was a brandânew
network, Fox,
200
00:07:50,136 --> 00:07:51,736
and they were
desperate for content.
201
00:07:51,738 --> 00:07:53,938
And they needed content that
no one else was doing,
202
00:07:53,940 --> 00:07:55,809
that would sell, and that
was a little controversial.
203
00:07:55,809 --> 00:07:58,239
Why, you little!
204
00:07:58,244 --> 00:08:01,281
But they were funny and smart,
and they looked really weird.
205
00:08:01,281 --> 00:08:03,817
No one had really seen
animation like this on ââ
206
00:08:03,817 --> 00:08:05,517
on network TV before.
207
00:08:05,518 --> 00:08:07,487
"The Simpsons" were huge.
208
00:08:07,487 --> 00:08:08,747
They were everywhere.
209
00:08:08,755 --> 00:08:10,757
Tâshirts, toys,
210
00:08:10,757 --> 00:08:12,225
candy bar commercials,
211
00:08:12,225 --> 00:08:13,385
chicken commercials,
212
00:08:13,393 --> 00:08:14,793
car commercials,
213
00:08:14,794 --> 00:08:18,334
and even bizarre car commercials
from France.
214
00:08:21,935 --> 00:08:24,838
They were
an international phenomenon.
215
00:08:24,838 --> 00:08:25,968
And youâre a huge
"Simpsons" fan.
216
00:08:25,972 --> 00:08:26,972
Um, yeah.
217
00:08:26,973 --> 00:08:28,541
It was something
that I grew up with,
218
00:08:28,541 --> 00:08:30,210
and it was something
that was always on the TV
219
00:08:30,210 --> 00:08:31,510
when I came home
from school.
220
00:08:31,511 --> 00:08:33,380
Did you guys grow up
watching "The Simpsons"?
221
00:08:33,380 --> 00:08:34,810
Absolutely.
I love that show.
222
00:08:34,814 --> 00:08:37,951
I loved that you could watch
the episodes again and again,
223
00:08:37,951 --> 00:08:40,951
and you would always get a joke
that you missed the first time.
224
00:08:40,954 --> 00:08:42,856
What do you love
about "The Simpsons"?
225
00:08:42,856 --> 00:08:45,686
Probably its humor.
Itâs pretty unique.
226
00:08:45,692 --> 00:08:48,628
It just represents everything
about humanity,
227
00:08:48,628 --> 00:08:50,296
I think,
but in a funny aspect.
228
00:08:50,296 --> 00:08:51,996
And you know, America
went through a time
229
00:08:51,998 --> 00:08:53,698
when "The Simpsons"
owned America.
230
00:08:53,700 --> 00:08:55,268
I remember when that
was appointment television,
231
00:08:55,268 --> 00:08:56,768
where if you didnât see
"The Simpsons" on Sunday,
232
00:08:56,770 --> 00:08:58,570
you couldnât have a conversation
on Monday with some people.
233
00:08:58,571 --> 00:09:00,571
Yeah. It was also edgy.
It was edgy at the time.
Yeah.
234
00:09:00,573 --> 00:09:02,709
Laâlaâlaâlaâlaâlaâla!
Ha! Ha!
235
00:09:02,709 --> 00:09:04,139
Laâlaâla! Ha! ha!
Laâlaâlaâla!
236
00:09:04,144 --> 00:09:05,211
Stop him!
237
00:09:05,211 --> 00:09:06,811
Heâs expressing
his faith, eh?
238
00:09:06,813 --> 00:09:08,948
The thing is,
is that "The Simpsons"
239
00:09:08,948 --> 00:09:11,618
stereotypes all races.
240
00:09:11,618 --> 00:09:14,318
They stereotype
the alcoholic, the deadbeat dad,
241
00:09:14,320 --> 00:09:17,390
the "F"âup kid,
the overâachieving daughter.
242
00:09:17,390 --> 00:09:20,460
They stereotype Italians,
Chinese, Japanese.
243
00:09:20,460 --> 00:09:22,796
They spare no expense.
244
00:09:22,796 --> 00:09:25,456
The problem is,
is we didnât have
245
00:09:25,465 --> 00:09:28,368
any other representation
in this country.
246
00:09:28,368 --> 00:09:32,505
There was no Aziz,
no Mindy, no Kal,
247
00:09:32,505 --> 00:09:34,505
no that dude
who was on "Lost,"
248
00:09:34,507 --> 00:09:36,376
and that other dude
from "Heroes,"
249
00:09:36,376 --> 00:09:39,106
and that dude thatâs
in the Apu documentary.
250
00:09:39,112 --> 00:09:41,612
No politicians or reporters,
251
00:09:41,614 --> 00:09:45,251
and no whatever
Deepak Chopra is.
252
00:09:45,251 --> 00:09:47,420
This is all we had.
253
00:09:47,420 --> 00:09:50,056
Apu reflected
how America viewed us ââ
254
00:09:50,056 --> 00:09:51,416
servile...
255
00:09:51,424 --> 00:09:52,926
devious...
256
00:09:52,926 --> 00:09:54,726
goofy.
257
00:09:54,727 --> 00:09:55,857
And that creates a problem
258
00:09:55,862 --> 00:09:57,730
when the most popular show
on television,
259
00:09:57,730 --> 00:09:59,099
which it was,
260
00:09:59,099 --> 00:10:02,469
is showing
mainstream America
261
00:10:02,469 --> 00:10:04,037
what an Indian is.
Right.
262
00:10:04,037 --> 00:10:07,507
And itâs a potbellied dude
who canât speak English,
263
00:10:07,507 --> 00:10:09,707
has zero ââ
is an idiot, basically.
264
00:10:09,709 --> 00:10:13,109
So, where did this walking
stereotype come from?
265
00:10:13,113 --> 00:10:16,182
I mean,
other than the gates of hell.
266
00:10:16,182 --> 00:10:17,617
I read somewhere
that Apu,
267
00:10:17,617 --> 00:10:19,417
they originally did not
want to make him
268
00:10:19,419 --> 00:10:21,949
and Indian convenience
store owner
269
00:10:21,955 --> 00:10:23,356
because they thought it was
too much of a stereotype.
270
00:10:23,356 --> 00:10:24,756
Itâs completely
untrue.
271
00:10:24,757 --> 00:10:26,787
Right away they were like,
"Can you do an Indian voice,
272
00:10:26,793 --> 00:10:28,693
and how offensive
can you make it," basically.
273
00:10:28,695 --> 00:10:29,696
Really?
[ Laughter ]
274
00:10:29,696 --> 00:10:31,156
I literally ââ
275
00:10:31,164 --> 00:10:33,700
I would, immediately began
to talk this way and...
276
00:10:33,700 --> 00:10:36,400
And I was like, "Itâs not
tremendously accurate.
277
00:10:36,402 --> 00:10:37,602
Itâs a little...
stereotype."
278
00:10:37,604 --> 00:10:40,039
Theyâre like,
"Meh, itâs all right."
279
00:10:40,039 --> 00:10:43,309
So, Hank Azaria,
a brilliant voiceâover actor
280
00:10:43,309 --> 00:10:45,478
who does many of
"The Simpsons" characters,
281
00:10:45,478 --> 00:10:49,848
is told to do this stereotypical
voice by producers.
282
00:10:49,849 --> 00:10:51,117
Or was he?
283
00:10:51,117 --> 00:10:53,847
Reiss: Apu, he was not intended
to be a character.
284
00:10:53,853 --> 00:10:55,655
He was called "clerk."
Man: Mmâhmm.
285
00:10:55,655 --> 00:10:58,285
He had one line,
"35 cents, please."
286
00:10:58,291 --> 00:11:01,628
And I wrote in the script,
"He is not an Indian."
287
00:11:01,628 --> 00:11:03,496
âCause I said,
"That is a comedy cliché."
288
00:11:03,496 --> 00:11:04,756
I see, yeah.
289
00:11:04,764 --> 00:11:06,699
And we get to the table reading,
and Hank Azaria goes,
290
00:11:06,699 --> 00:11:08,699
[ Bad Indian accent ]
"35 cents, please."
291
00:11:08,701 --> 00:11:10,301
[ Normal voice ] And it got
this giant laugh,
292
00:11:10,303 --> 00:11:13,072
and, suddenly,
Apu was an Indian.
293
00:11:13,072 --> 00:11:15,542
[ Laughing ] "35 cents, please."
294
00:11:15,542 --> 00:11:19,145
Man, that is some
brilliant comedy writing.
295
00:11:19,145 --> 00:11:21,045
[ Fog horn blares ]
296
00:11:21,047 --> 00:11:22,515
So, what I do know for sure is
297
00:11:22,515 --> 00:11:26,145
that a white dude created
a stereotypical Indian voice,
298
00:11:26,152 --> 00:11:28,721
and a bunch of white writers
in a room laughed
299
00:11:28,721 --> 00:11:30,957
at said stereotypical
Indian voice.
300
00:11:30,957 --> 00:11:33,987
And this led to the creation
of my childhood bully
301
00:11:33,993 --> 00:11:37,163
and a walking insult
to my parents.
302
00:11:37,163 --> 00:11:39,265
Are you sure
you want a child, Apu?
303
00:11:39,265 --> 00:11:40,525
You know I do.
304
00:11:40,533 --> 00:11:42,202
I mean, there comes a time
Â
in a manâs life
305
00:11:42,202 --> 00:11:43,570
when he asks himself,
306
00:11:43,570 --> 00:11:47,040
"Who will float my corpse
down the Ganges?"
307
00:11:47,040 --> 00:11:48,570
So, thatâs you guys.
308
00:11:48,575 --> 00:11:51,144
[ Clears throat ]
309
00:11:51,144 --> 00:11:53,313
Today, you look like
Apu today, somewhat.
310
00:11:53,313 --> 00:11:56,482
No, thatâs not funny.
Why do I look like Apu today?
311
00:11:56,482 --> 00:11:57,882
The hair, I think.
312
00:11:57,884 --> 00:11:59,519
âApu hair.
âApu hair!
313
00:11:59,519 --> 00:12:00,719
I donât have Apu hair.
314
00:12:00,720 --> 00:12:01,750
Hey, Apu.
315
00:12:01,754 --> 00:12:02,789
Apu hair.
316
00:12:02,789 --> 00:12:04,619
[ Both laugh ]
317
00:12:04,624 --> 00:12:07,493
When you see that character,
do either of you identify
318
00:12:07,493 --> 00:12:09,062
with that character
in any way?
319
00:12:09,062 --> 00:12:09,996
No.
320
00:12:09,996 --> 00:12:11,356
I donât think so.
321
00:12:11,364 --> 00:12:13,666
Does it bother you at all
that itâs a white actor
322
00:12:13,666 --> 00:12:14,966
that does the voice of Apu?
323
00:12:14,968 --> 00:12:18,498
Hank Azaria
is a talented guy.
324
00:12:18,504 --> 00:12:22,374
They paid him, he did it.
And he did it good.
325
00:12:22,375 --> 00:12:25,645
Why do you think you tolerate
this kind of stuff
326
00:12:25,645 --> 00:12:26,913
more than we would?
327
00:12:26,913 --> 00:12:28,982
First of all,
we came here.
328
00:12:28,982 --> 00:12:31,050
We had to succeed,
no matter what.
329
00:12:31,050 --> 00:12:33,820
It doesnât mean that
we are not offended by it.
330
00:12:33,820 --> 00:12:36,289
Why do you feel like
we donât tolerate it?
331
00:12:36,289 --> 00:12:37,589
Times have changed.
332
00:12:37,590 --> 00:12:40,890
You have security,
and you belong here.
333
00:12:40,893 --> 00:12:42,362
Youâre an American.
334
00:12:42,362 --> 00:12:44,797
So, "Simpsons" creator
Matt Groening makes
335
00:12:44,797 --> 00:12:47,297
this Indian store clerk
a series regular,
336
00:12:47,300 --> 00:12:50,570
and names him
Apu Nahasapeemapetilon.
337
00:12:50,570 --> 00:12:52,639
But where does the name
come from?
338
00:12:52,639 --> 00:12:54,939
Well, his last name,
Nahasapeemapetilon,
339
00:12:54,941 --> 00:12:58,711
comes from the Sanskrit word
for [bleep].
340
00:12:58,711 --> 00:13:01,047
And his first name, well,
Iâll let Matt explain
341
00:13:01,047 --> 00:13:02,277
why he chose "Apu."
342
00:13:02,282 --> 00:13:05,082
Groening: I named Apu
after the trilogy,
343
00:13:05,084 --> 00:13:07,153
the Apu Trilogy by Satyajit Ray.
344
00:13:07,153 --> 00:13:10,356
And I highly recommend
this series of movies ââ
345
00:13:10,356 --> 00:13:13,426
fantastic landmarks
in world cinema.
346
00:13:13,426 --> 00:13:15,656
Hari: Can you tell us
what the Apu Trilogy is?
347
00:13:15,662 --> 00:13:18,462
The Apu Trilogy is the story
of itâs hero,
348
00:13:18,464 --> 00:13:19,799
a young boy named Apu,
349
00:13:19,799 --> 00:13:22,468
who we follow over
the course of three films.
350
00:13:22,468 --> 00:13:25,538
You see in the course
of his life both a young man
351
00:13:25,538 --> 00:13:27,807
grow up
and actually deepen,
352
00:13:27,807 --> 00:13:31,177
but also, you see
the modernization of India.
353
00:13:32,545 --> 00:13:34,145
As someone
whoâs a scholar of Ray,
354
00:13:34,147 --> 00:13:36,816
who knows those films
very well,
355
00:13:36,816 --> 00:13:39,146
how do you feel
about that choice?
356
00:13:39,152 --> 00:13:42,588
His storyâs the story of
a multidimensional human being
357
00:13:42,588 --> 00:13:46,526
who grows living through pain
and tragedy and beauty.
358
00:13:46,526 --> 00:13:50,626
And to have that name then be
associated with the Apu
359
00:13:50,630 --> 00:13:52,460
of the convenience store,
360
00:13:52,465 --> 00:13:55,134
of course, is such
a huge diminishment.
361
00:13:55,134 --> 00:13:56,836
âȘ
362
00:13:56,836 --> 00:13:59,066
[ Screams ]
363
00:14:05,678 --> 00:14:07,178
Hari: And even though
Matt Groening
364
00:14:07,180 --> 00:14:08,310
created "The Simpsons,"
365
00:14:08,314 --> 00:14:10,550
itâs Hank Azaria
who does the voice
366
00:14:10,550 --> 00:14:12,885
and can literally silence Apu.
367
00:14:12,885 --> 00:14:15,615
I was feeling hopeful I could
get Hank to speak to me,
368
00:14:15,621 --> 00:14:18,921
especially since he had
spoken about this once before
369
00:14:18,925 --> 00:14:21,761
in a
Huffington Post article
from 2013,
370
00:14:21,761 --> 00:14:24,430
entitled,
"Is It Time to Retire Apu?"
371
00:14:24,430 --> 00:14:25,830
by Mallika Rao.
372
00:14:25,832 --> 00:14:29,569
When you spoke to Hank Azaria,
was there a defensiveness?
373
00:14:29,569 --> 00:14:32,299
For the first time,
he wants to talk about
374
00:14:32,305 --> 00:14:35,074
how he feels uncomfortable
with the voice.
375
00:14:35,074 --> 00:14:36,476
Did he do Apu
over the phone?
376
00:14:36,476 --> 00:14:37,776
He did briefly.
377
00:14:37,777 --> 00:14:41,077
HeâHe talked about
how the voice is very musical.
378
00:14:41,080 --> 00:14:42,548
He did the accent.
379
00:14:42,548 --> 00:14:43,778
He mentioned you ââ
380
00:14:43,783 --> 00:14:45,151
Well, he didnât know
your name,
381
00:14:45,151 --> 00:14:47,651
but he said that there was
an Indian comic
382
00:14:47,653 --> 00:14:53,092
who heâd seen a video of,
who just went off on Apu.
383
00:14:53,092 --> 00:14:55,762
Had he not thought about it
until he saw my bit?
384
00:14:55,762 --> 00:14:57,029
Right. He hadnât, so...
385
00:14:57,029 --> 00:14:58,859
So, for, like, 20 ââ
At that point, maybe, like,
386
00:14:58,865 --> 00:15:01,234
21, 22 years,
387
00:15:01,234 --> 00:15:02,969
he had not thought
about it?
388
00:15:02,969 --> 00:15:04,969
He hadnât
thought about it
389
00:15:04,971 --> 00:15:09,108
from the perspective
of a real Apu,
390
00:15:09,108 --> 00:15:11,377
and real Indian person.
391
00:15:11,377 --> 00:15:14,347
So Hank has
thought about this.
392
00:15:14,347 --> 00:15:18,777
And if I got to Hank before,
Iâm sure I can get to him again.
393
00:15:20,686 --> 00:15:22,786
âȘ
394
00:15:22,789 --> 00:15:24,919
Hari: To understand
my quest to get rid of Apu,
395
00:15:24,924 --> 00:15:26,826
you need to understand
the complicated
396
00:15:26,826 --> 00:15:28,386
and diverse experiences
397
00:15:28,394 --> 00:15:30,596
of SouthasianâAmericans
in this country.
398
00:15:30,596 --> 00:15:33,496
âȘ
399
00:15:33,499 --> 00:15:35,129
I spent the first nine years
of my life
400
00:15:35,134 --> 00:15:36,436
in Jackson Heights, Queens ââ
401
00:15:36,436 --> 00:15:39,336
the most diverse part
of the most diverse borough
402
00:15:39,338 --> 00:15:41,307
of the most diverse city
in the world.
403
00:15:41,307 --> 00:15:43,137
It is my favorite place
404
00:15:43,142 --> 00:15:46,579
and every white supremacistâs
nightmare.
405
00:15:46,579 --> 00:15:49,579
I grew up near 74th Street
in whatâs called "Little India."
406
00:15:49,582 --> 00:15:51,582
But to be fair, this isnât
actually Little India.
407
00:15:51,584 --> 00:15:53,886
Itâs more Little Southasia
âcause you have people
408
00:15:53,886 --> 00:15:55,686
from all over the region here,
409
00:15:55,688 --> 00:15:58,318
whether that be India
or Pakistan
410
00:15:58,324 --> 00:16:01,327
or Sri Lanka,
Bangladesh, Nepal,
411
00:16:01,327 --> 00:16:02,627
Buton, or the Maldives,
412
00:16:02,628 --> 00:16:05,758
and sometimes
Tibet and Afghanistan.
413
00:16:05,765 --> 00:16:09,101
The borders kind of change
depending on political reasons
414
00:16:09,101 --> 00:16:10,801
or who the U. S. is bombing
415
00:16:10,803 --> 00:16:12,338
at that particular moment.
416
00:16:12,338 --> 00:16:15,768
Afghanistan has since been
moved to the Middle East.
417
00:16:15,775 --> 00:16:18,311
But all these countries have
different make ups, right?
418
00:16:18,311 --> 00:16:21,848
They have different languages
and cultures and religions.
419
00:16:21,848 --> 00:16:23,948
But when you grow up
in this country,
420
00:16:23,950 --> 00:16:25,418
it doesnât really matter
421
00:16:25,418 --> 00:16:27,587
âcause youâre still
gonna be called Apu.
422
00:16:27,587 --> 00:16:31,087
Well, look! It is Mr. Homer,
my favorite customer.
423
00:16:31,090 --> 00:16:33,659
Please, feel free to paw
through my
Playdudes
424
00:16:33,659 --> 00:16:34,789
and tell me to go back
425
00:16:34,794 --> 00:16:36,662
to some country
I am not actually from.
426
00:16:36,662 --> 00:16:38,731
He sort of does
the standâin work
427
00:16:38,731 --> 00:16:41,067
for a lot of different
kinds of issues
428
00:16:41,067 --> 00:16:43,467
related
to immigration and race.
429
00:16:43,469 --> 00:16:45,738
Every time there was
a certain kind of focus
430
00:16:45,738 --> 00:16:47,807
on Apuâs character
in relationship
431
00:16:47,807 --> 00:16:49,775
to some kind
of universal norm,
432
00:16:49,775 --> 00:16:53,245
the way in which they talked
about it was usually
433
00:16:53,246 --> 00:16:56,816
in a particular
stereotypical way.
434
00:16:56,816 --> 00:16:59,816
If there was an episode
that was on marriage,
435
00:16:59,819 --> 00:17:03,089
Apu, of course, had to have
the arranged marriage.
436
00:17:03,089 --> 00:17:04,519
Then it is agreed.
437
00:17:04,524 --> 00:17:08,694
Your third daughter
will marry our first son.
438
00:17:08,694 --> 00:17:12,131
If there was an episode
on having children,
439
00:17:12,131 --> 00:17:14,667
then Apu had to have
eight children.
440
00:17:14,667 --> 00:17:16,297
My whaaaat?
441
00:17:16,302 --> 00:17:19,338
Stereotypes
have a long halfâlife.
442
00:17:19,338 --> 00:17:21,168
They tend to last
for a while
443
00:17:21,173 --> 00:17:24,110
unless we are committed to
444
00:17:24,110 --> 00:17:26,479
and good at telling
our own story.
445
00:17:26,479 --> 00:17:30,149
Is it weird that weâre talking
about Indian stereotypes
446
00:17:30,149 --> 00:17:32,218
and youâre
an Indian doctor?
447
00:17:32,218 --> 00:17:34,448
Is that strange
in the slightest to you?
448
00:17:34,453 --> 00:17:35,753
Hari:
But getting an honest story
449
00:17:35,755 --> 00:17:39,358
into the mainstream
is incredibly difficult.
450
00:17:39,358 --> 00:17:42,928
Good morning...
Itâs Wednesday!
451
00:17:42,929 --> 00:17:44,797
Or Hump Day, according
to Jizzy and the Wiz
452
00:17:44,797 --> 00:17:46,997
on 102.7, "The Octopus,"
453
00:17:46,999 --> 00:17:51,899
Rancho Cucamongaâs numberâone
allââ80s rock station!
454
00:17:51,904 --> 00:17:53,306
Rao: This is
a fatherâson story.
455
00:17:53,306 --> 00:17:55,536
This is really about how you
dealt with these two cultures ââ
456
00:17:55,541 --> 00:17:57,141
this Indian household
that were living in
457
00:17:57,143 --> 00:17:59,078
and this American culture that
you were now a part of.
458
00:17:59,078 --> 00:18:00,508
We were in a meeting
at Fox one day,
459
00:18:00,513 --> 00:18:01,647
and everybody had
to stand up
460
00:18:01,647 --> 00:18:04,547
and say what their role was
on the pilot.
461
00:18:04,550 --> 00:18:06,519
So, "Hi, Iâm soâandâso.
Iâm Executive Producer."
462
00:18:06,519 --> 00:18:09,455
"Hi, Iâm soâandâso.
Iâm the script supervisor."
463
00:18:09,455 --> 00:18:12,415
I stood up and I go, "Hi,
Rohitash Rao, and Iâm Indian."
464
00:18:12,425 --> 00:18:13,859
Thatâs all I had to say,
465
00:18:13,859 --> 00:18:15,389
âcause I was the only one
in the room
466
00:18:15,394 --> 00:18:16,562
that could say that.
Ooh.
467
00:18:16,562 --> 00:18:18,097
And I looked around
the room and Iâm like,
468
00:18:18,097 --> 00:18:19,697
"What are we getting into?
469
00:18:19,699 --> 00:18:22,399
How are we making
an Indian show right now?"
470
00:18:22,401 --> 00:18:23,936
Like, "How are
we together?
471
00:18:23,936 --> 00:18:25,196
How is this gonna work?"
472
00:18:25,204 --> 00:18:27,773
And from that moment, Iâm like,
"I think weâre [bleep]"
473
00:18:27,773 --> 00:18:31,143
Thereâs this idea that,
okay, well,
474
00:18:31,143 --> 00:18:33,980
if thereâs four white people,
anybody will watch it.
475
00:18:33,980 --> 00:18:35,548
Thatâs mainstream.
Thatâs accessible.
Right.
476
00:18:35,548 --> 00:18:39,418
But if itâs four Asian people
or four black people,
477
00:18:39,418 --> 00:18:41,118
it becomes like,
"Oh, this is a black show,"
478
00:18:41,120 --> 00:18:42,488
or, "This is a black movie."
479
00:18:42,488 --> 00:18:44,818
I guess it just boils down
to, like, why is it that
480
00:18:44,824 --> 00:18:46,092
when thereâs a show
full of white people,
481
00:18:46,092 --> 00:18:48,127
thatâs considered
okay and mainstream?
482
00:18:48,127 --> 00:18:50,096
Right.
If itâs
funny and interesting,
483
00:18:50,096 --> 00:18:53,026
I donât really care
whoâs in it, you know.
484
00:18:53,032 --> 00:18:56,168
We watch animated movies
that are about fish.
485
00:18:56,168 --> 00:18:57,236
[ Chuckling ] Right.
486
00:18:57,236 --> 00:18:59,036
What bothered me most about Apu
487
00:18:59,038 --> 00:19:01,438
was the way he stood in
for my parents,
488
00:19:01,440 --> 00:19:03,809
replacing their real stories,
their real struggles,
489
00:19:03,809 --> 00:19:05,939
and their really
complicated lives
490
00:19:05,945 --> 00:19:08,147
with a [bleep] accent.
491
00:19:08,147 --> 00:19:10,016
My dad was an English major,
so his command
492
00:19:10,016 --> 00:19:11,446
of the English language
was ridiculous.
493
00:19:11,450 --> 00:19:13,019
And so he wanted to
be a writer.
494
00:19:13,019 --> 00:19:16,519
My dad wrote,
sent in his application,
495
00:19:16,522 --> 00:19:18,057
and, you know,
they see "Eric Peters"
496
00:19:18,057 --> 00:19:19,887
and they read it
and how well written it is,
497
00:19:19,892 --> 00:19:21,160
Theyâre like, "Oh, perfect.
498
00:19:21,160 --> 00:19:23,129
Letâs bring this guy in."
My dad walked in.
499
00:19:23,129 --> 00:19:24,529
My dad looked very
much like you.
500
00:19:24,530 --> 00:19:26,766
Theyâre like, "Sorry, sir.
The jobâs been filled."
501
00:19:26,766 --> 00:19:29,466
And then he just had to take
a job as a meat inspector
502
00:19:29,468 --> 00:19:30,768
for the rest of his life,
you know.
503
00:19:30,770 --> 00:19:33,606
My mom, who grew up
in a middleâclass family,
504
00:19:33,606 --> 00:19:35,006
but that was very ââ
in a society
505
00:19:35,007 --> 00:19:36,807
that was very
maleâdominated in India
506
00:19:36,809 --> 00:19:40,309
and about what it took for her
to get her own education.
507
00:19:40,312 --> 00:19:42,748
When I was growing up,
I found it really embarrassing
508
00:19:42,748 --> 00:19:44,348
that my dad wanted to spend
so much time with us
509
00:19:44,350 --> 00:19:45,850
to the point
where my dad became
510
00:19:45,851 --> 00:19:48,387
the baseball coach
of my little league team.
511
00:19:48,387 --> 00:19:51,017
My dad didnât know baseball.
He knew cricket.
512
00:19:51,023 --> 00:19:52,823
So, he would teach us
how to play cricket.
513
00:19:52,825 --> 00:19:53,826
[ Chuckles ]
514
00:19:53,826 --> 00:19:55,926
So, weâre trying
to swing a bat
515
00:19:55,928 --> 00:19:57,958
like a golf club,
you know?
516
00:19:57,963 --> 00:19:59,565
Telling the pitcher
to bounce the ball over.
517
00:19:59,565 --> 00:20:01,765
Yeah, look back,
and I realize it was only
518
00:20:01,767 --> 00:20:02,997
because it was
out of love.
519
00:20:03,002 --> 00:20:04,336
He wanted to spend time
with his son.
520
00:20:04,336 --> 00:20:05,696
Thatâs why he did it.
521
00:20:05,705 --> 00:20:07,807
At the same time, I should say,
we were a pretty good team
522
00:20:07,807 --> 00:20:09,307
because we could catch
with our bare hands.
523
00:20:09,308 --> 00:20:11,077
[ Laughs ]
Like,
we got to be pretty good.
524
00:20:11,077 --> 00:20:12,637
Our parents are heroes.
525
00:20:12,645 --> 00:20:15,781
And there are millions
of other immigrants like them
526
00:20:15,781 --> 00:20:19,218
how came over in the face
of incredible uncertainty,
527
00:20:19,218 --> 00:20:21,787
taking incredible risk,
528
00:20:21,787 --> 00:20:24,056
to build a life
in a new country.
529
00:20:24,056 --> 00:20:25,986
âȘ
530
00:20:25,991 --> 00:20:28,227
Racist depictions
of minority groups
531
00:20:28,227 --> 00:20:31,857
is as American as...racism.
532
00:20:31,864 --> 00:20:34,300
From advertising
to political cartoons
533
00:20:34,300 --> 00:20:35,700
to vaudeville to...
534
00:20:35,701 --> 00:20:38,001
Meet me at the zoo
in the morning at 9:00.
535
00:20:38,003 --> 00:20:39,739
Yeah, with the rest
of the monkeys?
536
00:20:39,739 --> 00:20:40,806
With the rest
of the monkeys.
537
00:20:40,806 --> 00:20:42,936
Yeah, Iâll bring
my grandpa with me.
538
00:20:42,942 --> 00:20:44,910
Dear God!
539
00:20:44,910 --> 00:20:47,880
I decided I needed to talk
to an expert on the matter,
540
00:20:47,880 --> 00:20:51,080
someone with an EGOT.
541
00:20:51,083 --> 00:20:52,752
[ Sips ]
542
00:20:52,752 --> 00:20:56,889
Can you define minstrelsy
and briefly discuss,
543
00:20:56,889 --> 00:20:58,689
like, the history
of minstrelsy?
544
00:20:58,691 --> 00:21:02,027
Minstrel shows began
545
00:21:02,027 --> 00:21:03,896
when white people decided
546
00:21:03,896 --> 00:21:05,596
they wanted to be able
to do the cake walk.
547
00:21:05,598 --> 00:21:08,898
Because there were not
black folks on stage,
548
00:21:08,901 --> 00:21:10,701
so white people dressed
as black people
549
00:21:10,703 --> 00:21:12,271
and put on
the blackface.
550
00:21:12,271 --> 00:21:13,606
I wanted to ask you
551
00:21:13,606 --> 00:21:15,706
about your collection
of black Americana.
552
00:21:15,708 --> 00:21:17,376
You have a very
large personal collection.
553
00:21:17,376 --> 00:21:18,836
I call it Negrobilia.
554
00:21:18,844 --> 00:21:20,679
A lot of racist imagery.
Mmâhmm.
555
00:21:20,679 --> 00:21:22,079
Itâs blackface.
Yeah.
556
00:21:22,081 --> 00:21:27,286
Itâs clearly stuff that was made
to mock black people.
557
00:21:27,286 --> 00:21:29,216
I donât even think
it was that deep.
558
00:21:29,221 --> 00:21:30,821
Really?
Yeah.
559
00:21:30,823 --> 00:21:34,927
I have this thing
from the Coon Chicken Inn.
560
00:21:34,927 --> 00:21:36,996
That was the name
of a restaurant.
561
00:21:36,996 --> 00:21:38,396
I donât think
they were thinking,
562
00:21:38,397 --> 00:21:41,367
"Oh, we gonna get âem now!"
[ Laughs ]
563
00:21:41,367 --> 00:21:43,936
I think they were like,
"Thatâs funny."
564
00:21:43,936 --> 00:21:45,666
What else
is in the collection?
565
00:21:45,671 --> 00:21:49,008
One of my favorite
is a German postcard.
566
00:21:49,008 --> 00:21:51,608
Thereâs a little white girl,
a little white boy,
567
00:21:51,610 --> 00:21:54,480
and this other little blackface
is in the middle.
568
00:21:54,480 --> 00:21:55,948
And she says to him,
569
00:21:55,948 --> 00:21:57,948
"Lick him
and see if heâs chocolate."
570
00:21:57,950 --> 00:21:59,580
[ Gasps ]
571
00:21:59,585 --> 00:22:02,988
If youâve never
seen black people...
572
00:22:02,988 --> 00:22:04,918
we look chocolate.
573
00:22:04,924 --> 00:22:06,058
So, youâre telling me
there mightâve been
574
00:22:06,058 --> 00:22:07,626
an epidemic at some point,
575
00:22:07,626 --> 00:22:10,356
where people were
licking black people to see
576
00:22:10,362 --> 00:22:11,562
if they tasted like chocolate?
Yeah.
577
00:22:11,564 --> 00:22:13,599
And if you
played your cards right,
578
00:22:13,599 --> 00:22:15,099
you could make it
work for you, too.
579
00:22:15,100 --> 00:22:17,636
[ Laughs ]
580
00:22:17,636 --> 00:22:20,136
And Iâm a big believer
in facing it.
581
00:22:20,139 --> 00:22:22,169
Youâve got to see
what it was.
582
00:22:22,174 --> 00:22:24,443
So thatâs why you have
the collection.
Yeah.
583
00:22:24,443 --> 00:22:26,478
But it doesnât horrify you
when you see it?
584
00:22:26,478 --> 00:22:30,015
No, no. No.
Not at all?
585
00:22:30,015 --> 00:22:35,385
No, because when you deal
with ignorance,
586
00:22:35,387 --> 00:22:36,617
how can you be
pissed off?
587
00:22:36,622 --> 00:22:37,957
They donât know
any better.
588
00:22:37,957 --> 00:22:39,017
Theyâre trying
to make a living.
589
00:22:39,024 --> 00:22:41,193
Theyâre making cookie jars.
590
00:22:41,193 --> 00:22:42,828
Hari:
But Hank isnât ignorant.
591
00:22:42,828 --> 00:22:44,897
He knows
thereâs a problem with Apu,
592
00:22:44,897 --> 00:22:47,266
yet he still does this.
593
00:22:47,266 --> 00:22:49,396
[ As Apu ] Remember, please,
children, that in life,
594
00:22:49,401 --> 00:22:52,571
there is nothing that is
not so disgusting
595
00:22:52,571 --> 00:22:54,840
that it cannot be sold
on a heated roller
596
00:22:54,840 --> 00:22:56,675
at a nearly
criminal markâup.
597
00:22:56,675 --> 00:22:58,905
[ Laughter ]
598
00:22:58,911 --> 00:23:01,580
Based on your definition
of minstrelsy,
599
00:23:01,580 --> 00:23:03,549
does Apu count as a minstrel
600
00:23:03,549 --> 00:23:05,149
since itâs brown paint,
601
00:23:05,150 --> 00:23:06,418
a white guyâs voice?
602
00:23:06,418 --> 00:23:08,487
I would say so,
603
00:23:08,487 --> 00:23:10,317
but heâs not
singing and dancing, is he?
604
00:23:10,322 --> 00:23:11,422
Aah!
605
00:23:11,423 --> 00:23:13,325
âȘ Who needs the KwikâEâMart âȘ
606
00:23:13,325 --> 00:23:15,455
âȘ Now, hereâs the tricky part âȘ
607
00:23:15,461 --> 00:23:18,697
âȘ Oh, wonât you rhyme with me? âȘ
608
00:23:18,697 --> 00:23:19,827
Yeah, thereâs ââ
thereâs ââ
609
00:23:19,832 --> 00:23:21,432
Okay, then, heâs in
the minstrel show, too.
610
00:23:21,433 --> 00:23:22,501
[ Laughs ]
611
00:23:22,501 --> 00:23:24,136
If heâs singing and dancing,
heâs in.
612
00:23:24,136 --> 00:23:25,036
He has
all the qualifications.
613
00:23:25,037 --> 00:23:26,705
He has
all the qualifications.
614
00:23:26,705 --> 00:23:30,105
Maybe if Hank realized Apu is
no different than this
615
00:23:30,109 --> 00:23:31,509
or this...
616
00:23:31,510 --> 00:23:33,210
or this,
617
00:23:33,212 --> 00:23:36,782
he might, I donât know, stop.
618
00:23:36,782 --> 00:23:38,717
We needed to talk
to Hank Azaria.
619
00:23:38,717 --> 00:23:40,917
And, luckily, I have agents.
620
00:23:42,421 --> 00:23:44,521
Hey, man. Itâs Hari.
Agent:
Hey, Hari.
621
00:23:44,523 --> 00:23:47,826
Yeah, I was just wondering
if we have any news about Hank,
622
00:23:47,826 --> 00:23:50,526
like, if anyone has said
anything from his camp
623
00:23:50,529 --> 00:23:52,097
about, like,
doing the film.
624
00:23:52,097 --> 00:23:54,566
Yeah, check your eâmail.
 You sent me an eâmail?
625
00:23:54,566 --> 00:23:56,766
Uhâhuh.
Youâre gonna want to read it.
626
00:23:56,769 --> 00:24:00,105
Okay, so, itâs a forward
from his publicist.
627
00:24:00,105 --> 00:24:04,675
"Hank wanted me to
pass this article on to you."
628
00:24:06,011 --> 00:24:08,280
And itâs the same
HuffâPo article
629
00:24:08,280 --> 00:24:09,648
that me and him were
both quoted in,
630
00:24:09,648 --> 00:24:10,648
like, three years ago.
631
00:24:10,649 --> 00:24:12,318
So heâs, basically,
saying that
632
00:24:12,318 --> 00:24:13,886
he doesnât want to
do the film
633
00:24:13,886 --> 00:24:16,555
and heâs not gonna
talk about it anymore.
634
00:24:16,555 --> 00:24:18,655
You okay?
 No, Iâm fine.
635
00:24:18,657 --> 00:24:20,387
You sure?
 No, Iâm okay.
636
00:24:20,392 --> 00:24:21,827
No, Iâm okay.
Iâm fine.
637
00:24:21,827 --> 00:24:23,495
Look, weâll give him a beep...
 Yeah.
638
00:24:23,495 --> 00:24:24,755
...and weâll figure out
Â
the next steps.
639
00:24:24,763 --> 00:24:26,765
Okay. Bye.
640
00:24:26,765 --> 00:24:29,895
âȘ
641
00:24:37,176 --> 00:24:38,706
[ Banging, rattling ]
642
00:24:38,711 --> 00:24:40,911
Hari: [bleep] [bleep] [bleep]
643
00:24:43,415 --> 00:24:44,945
[Bleep]
644
00:24:48,420 --> 00:24:51,060
âȘ
645
00:24:52,758 --> 00:24:55,027
Hari: Well, itâs been months,
646
00:24:55,027 --> 00:24:57,627
and Hank Azaria appears to be
ignoring my requests
647
00:24:57,629 --> 00:24:59,759
to talk about Apu on camera.
648
00:24:59,765 --> 00:25:01,433
If I donât get him
to retire the voice,
649
00:25:01,433 --> 00:25:03,602
this whole thing is a failure!
650
00:25:03,602 --> 00:25:07,339
And by thing, I might
possibly mean my career.
651
00:25:07,339 --> 00:25:09,539
So I decided
to "Politically ReâActive,"
652
00:25:09,541 --> 00:25:11,010
my podcast with Kamau,
653
00:25:11,010 --> 00:25:13,310
to sic my fans on Hank.
654
00:25:13,312 --> 00:25:15,512
Bell: So, Hari, youâre working
on something too, arenât you?
655
00:25:15,514 --> 00:25:18,283
Yes, I am, Kamau.
Thank you for asking.
656
00:25:18,283 --> 00:25:22,221
Iâm making a documentary
about Apu from "The Simpsons,"
657
00:25:22,221 --> 00:25:24,790
which I am
very excited about.
658
00:25:24,790 --> 00:25:26,790
Weâre trying to get Hank Azaria
to be in the film.
659
00:25:26,792 --> 00:25:28,227
Heâs the voice of Apu.
660
00:25:28,227 --> 00:25:31,427
Tweet @HankAzaria that he
should be in my movie, right.
661
00:25:31,430 --> 00:25:34,430
Sample tweet ââ
Dear @HankAzaria, please talk
662
00:25:34,433 --> 00:25:37,903
to @HariKonadabolu about Apu
for his documentary
663
00:25:37,903 --> 00:25:40,773
#Apu2016.
664
00:25:40,773 --> 00:25:42,241
Now, letâs get
this thing trending.
665
00:25:42,241 --> 00:25:43,741
Letâs see if Hank will be
in this movie.
666
00:25:43,742 --> 00:25:45,342
Are you sure
you donât wanna come?
667
00:25:45,344 --> 00:25:46,745
In a Civil War
reâenactment,
668
00:25:46,745 --> 00:25:48,605
we need lots of Indians
to shoot.
669
00:25:48,614 --> 00:25:52,351
I donât know which part of that
sentence to correct first.
670
00:25:52,351 --> 00:25:54,851
There was a guy, the year after
"Harold & Kumar" came out.
671
00:25:54,853 --> 00:25:56,422
I was walking down the street.
He was kind of drunk.
672
00:25:56,422 --> 00:25:59,222
He stumbled out of a bar,
Indian guy, and he goes,
673
00:25:59,224 --> 00:26:03,862
"Hey, I get called Kumar
all the time because of you."
674
00:26:03,862 --> 00:26:05,631
And I just looked at him
and was like,
675
00:26:05,631 --> 00:26:07,800
"Itâs better than Apu,
isnât it?"
Yeah, right.
676
00:26:07,800 --> 00:26:09,268
And he goes, "Yeah.
677
00:26:09,268 --> 00:26:10,836
Yeah!"
678
00:26:10,836 --> 00:26:15,406
Can you name any other, like,
famous IndianâAmericans?
679
00:26:15,407 --> 00:26:16,437
There was ââ
680
00:26:16,442 --> 00:26:18,710
But he wasnât even
East Indian.
681
00:26:18,710 --> 00:26:20,510
It was the actor
from Johnny 5.
682
00:26:22,481 --> 00:26:25,117
Is that a yes or the number of
your intelligence quotient, hmm?
683
00:26:25,117 --> 00:26:26,685
But he wasnât even
East Indian.
684
00:26:26,685 --> 00:26:27,985
No, Fisher Stevens.
685
00:26:27,986 --> 00:26:30,686
I found out he wasnât Indian
three years ago.
Yeah!
686
00:26:30,689 --> 00:26:32,689
I mean, you never had
the feeling that,
687
00:26:32,691 --> 00:26:34,026
like, at least
we have something?
688
00:26:34,026 --> 00:26:35,086
With Apu?
Yeah.
689
00:26:35,094 --> 00:26:36,361
Hell, no!
Never?
690
00:26:36,361 --> 00:26:37,496
No, itâs the same as
691
00:26:37,496 --> 00:26:38,756
"Indiana Jones
and the Temple of Doom."
692
00:26:38,764 --> 00:26:39,832
How many white folks
in brownface,
693
00:26:39,832 --> 00:26:41,732
eating monkey brains
are you gonna deal with?
694
00:26:41,733 --> 00:26:45,043
âȘ
695
00:26:46,572 --> 00:26:48,942
Chilled monkey brains.
696
00:26:52,211 --> 00:26:54,146
Are there any roles
you regret?
697
00:26:54,146 --> 00:26:55,476
No.
None?
698
00:26:55,481 --> 00:26:57,381
Let me think before I actually
answer that question.
699
00:26:57,382 --> 00:26:58,782
Iâm so used to doing
these interviews
700
00:26:58,784 --> 00:27:00,252
where thatâs where
youâre supposed to say.
Yeah.
701
00:27:00,252 --> 00:27:02,121
Hari:
If youâre a SouthasianâAmerican
702
00:27:02,121 --> 00:27:03,856
and you dream of being an actor,
703
00:27:03,856 --> 00:27:05,786
your choices are pretty limited.
704
00:27:05,791 --> 00:27:07,191
You either portray
your community
705
00:27:07,192 --> 00:27:09,928
as oneâdimensional
with hopes of better work,
706
00:27:09,928 --> 00:27:11,728
or you let
somebody else do it.
707
00:27:11,730 --> 00:27:15,430
It begs the question,
is it better to be clowned
708
00:27:15,434 --> 00:27:17,002
or to clown yourself?
709
00:27:17,002 --> 00:27:19,702
I had a breadâandâbutter role
that I did for years,
710
00:27:19,705 --> 00:27:23,142
which was the weeping
ethnic mom
711
00:27:23,142 --> 00:27:26,645
of potential rapist
or murderers.
712
00:27:26,645 --> 00:27:29,375
It is a motherâs duty
to protect her son!
713
00:27:29,381 --> 00:27:32,781
I was playing Achmed,
the foreignâexchange student.
714
00:27:32,784 --> 00:27:37,189
And I was wearing a turban
and eating fried camel,
715
00:27:37,189 --> 00:27:40,325
doing these kind of, like,
weird Indian dances.
716
00:27:40,325 --> 00:27:46,355
From, like, 1991 till,
like, â96, â97,
717
00:27:46,365 --> 00:27:48,600
is all just,
literally, cabbie,
718
00:27:48,600 --> 00:27:51,300
cabbie, cabbie, deli,
deli, deli...
719
00:27:51,303 --> 00:27:52,343
[ Chuckles ]
720
00:27:54,339 --> 00:27:55,607
...doctor.
721
00:27:55,607 --> 00:27:57,276
One of the first movies I did
was a movie called
722
00:27:57,276 --> 00:27:59,236
"Van Wilder"
with Ryan Reynolds,
723
00:27:59,244 --> 00:28:01,847
and I played
an Indian exchange student.
724
00:28:01,847 --> 00:28:04,677
And I remember very clearly
getting a phone call
725
00:28:04,683 --> 00:28:06,985
from my agent at the time,
and she said,
726
00:28:06,985 --> 00:28:08,815
"Hey, Iâve got
this audition for you.
727
00:28:08,820 --> 00:28:10,620
Itâs a supporting lead
in a movie."
728
00:28:10,622 --> 00:28:13,792
She goes, "Okay,
the characterâs name...
729
00:28:13,792 --> 00:28:14,792
is Taj Mahal.
730
00:28:14,793 --> 00:28:17,229
Iâm Taj...Mahal.
731
00:28:17,229 --> 00:28:19,998
And I hung up the phone,
and she calls me back.
732
00:28:19,998 --> 00:28:21,867
And sheâs like, "I knew
you were gonna do that."
Iâm like, "Well, yeah!"
733
00:28:21,867 --> 00:28:23,867
I mean, I didnât major
in Theater and Film
734
00:28:23,869 --> 00:28:26,069
to play Taj Mahal.
Right.
735
00:28:26,071 --> 00:28:29,208
She said, "Look, itâs almost
impossible for me
736
00:28:29,208 --> 00:28:31,808
to sell you
without any credits ââ
737
00:28:31,810 --> 00:28:33,310
any legitimate credits
on your resumé.
738
00:28:33,312 --> 00:28:34,712
And I know that
you probably wonât want
739
00:28:34,713 --> 00:28:36,248
to do something like this,
but I would really
740
00:28:36,248 --> 00:28:37,716
strongly urge you
to take a look at it."
741
00:28:37,716 --> 00:28:41,546
Was there ever any hesitation
when you were asked to do
742
00:28:41,553 --> 00:28:42,988
an Indian accent
in the casting room?
743
00:28:42,988 --> 00:28:44,418
I always thought to myself,
like, "Look,
744
00:28:44,423 --> 00:28:45,723
if this is
a really cool part,
745
00:28:45,724 --> 00:28:47,359
if the guy happens to be
an Indian guy,
746
00:28:47,359 --> 00:28:49,859
if I take the part,
I accept the responsibility
747
00:28:49,861 --> 00:28:51,261
of lending the character
748
00:28:51,263 --> 00:28:53,031
more dignity
than whatâs written there,
749
00:28:53,031 --> 00:28:54,566
and to be able
to challenge the director
750
00:28:54,566 --> 00:28:55,766
and the creatives
751
00:28:55,767 --> 00:28:58,197
and, hopefully, not be
fired for that."
752
00:28:58,203 --> 00:29:01,740
So, how easily can something
turn into a racist meme?
753
00:29:01,740 --> 00:29:04,140
Well, despite only being
said eight times
754
00:29:04,142 --> 00:29:06,642
over the entire course
of "The Simpsons" history,
755
00:29:06,645 --> 00:29:07,913
"Thank you, come again"
756
00:29:07,913 --> 00:29:09,413
has haunted Indian children
757
00:29:09,414 --> 00:29:11,583
for over a quarter century.
758
00:29:11,583 --> 00:29:12,883
Why?
759
00:29:12,884 --> 00:29:14,953
Itâs funny because itâs racist.
760
00:29:14,953 --> 00:29:17,155
Uh...this could
take a while, folks.
761
00:29:17,155 --> 00:29:18,585
Thank you, come again.
762
00:29:18,590 --> 00:29:20,790
How would you
define "patanking"
763
00:29:20,792 --> 00:29:22,592
if you were to explain
what that means?
764
00:29:22,594 --> 00:29:27,132
Patanking is
being asked to speak
765
00:29:27,132 --> 00:29:31,370
in a broad Indian accent
with broad acting.
766
00:29:31,370 --> 00:29:33,138
[ Exaggerated Indian accent ]
They want the accent
to sound like this,
767
00:29:33,138 --> 00:29:35,368
and they want your tongue to be
really pulled back.
768
00:29:35,374 --> 00:29:37,175
[ Exaggerated Indian accent ]
So, patanking was going
into a room
769
00:29:37,175 --> 00:29:39,535
and having to do that
exact thing in front of people,
770
00:29:39,544 --> 00:29:40,379
like a monkey.
771
00:29:40,379 --> 00:29:42,249
[ Chittering ]
772
00:29:44,683 --> 00:29:47,386
This voice has caused
so much trouble.
773
00:29:47,386 --> 00:29:49,086
So, how did Hank
come up with it?
774
00:29:49,087 --> 00:29:51,356
When I first moved to L. A.,
775
00:29:51,356 --> 00:29:54,786
most of the 7âEleven guys were
Indian and Pakistani.
776
00:29:54,793 --> 00:29:56,328
Then also, Peter Sellers
in "The Party,"
777
00:29:56,328 --> 00:29:58,628
one of my favorite
performances ever.
778
00:29:58,630 --> 00:29:59,960
Sir, excuse me.
779
00:29:59,965 --> 00:30:01,933
What is the name of a game
780
00:30:01,933 --> 00:30:04,569
that has a multitude
of colored balls like that?
781
00:30:04,569 --> 00:30:05,869
Pool.
Poo?
782
00:30:05,871 --> 00:30:07,205
What?
Poo?
783
00:30:07,205 --> 00:30:09,005
No, not poo. Pool.
784
00:30:09,007 --> 00:30:10,876
Pool. Pool!
Pool! Now you got it.
785
00:30:10,876 --> 00:30:12,406
Ah! Oh, like swimming pool.
You got it, honey.
786
00:30:12,411 --> 00:30:14,511
I never heard of a game
called Poo.
787
00:30:14,513 --> 00:30:16,013
You know, Iâve since learned
788
00:30:16,014 --> 00:30:18,283
that a lot
of Southern Asian people,
789
00:30:18,283 --> 00:30:22,187
found that Peter Sellers
portrayal fairly offensive.
790
00:30:22,187 --> 00:30:23,447
No [bleep]
791
00:30:23,455 --> 00:30:24,823
What, did you get
Inspector Clouseau
792
00:30:24,823 --> 00:30:26,692
to help you solve that mystery?
793
00:30:26,692 --> 00:30:28,226
[ Chuckles ]
Inspector Clouseau.
794
00:30:28,226 --> 00:30:30,456
Thatâs Peter Sellers.
795
00:30:30,462 --> 00:30:33,062
âȘ
796
00:30:33,065 --> 00:30:37,302
How different is
a Southasian actor patanking
797
00:30:37,302 --> 00:30:40,872
versus, like,
Hank Azaria doing that voice?
798
00:30:40,872 --> 00:30:42,607
Because as
a Southasian actor,
799
00:30:42,607 --> 00:30:45,207
it is part
of my cultural heritage.
800
00:30:45,210 --> 00:30:47,679
Hmm.
Itâs part of,
like, what I ââ
801
00:30:47,679 --> 00:30:49,348
what I owââ Itâs mine.
802
00:30:49,348 --> 00:30:52,778
So, like, a white guy doing it
sort of feels like
803
00:30:52,784 --> 00:30:57,222
youâre...
usurping my culture.
804
00:30:57,222 --> 00:30:58,890
An invasion.
A kind of exploitation,
805
00:30:58,890 --> 00:31:03,628
but also kind of like
using it to further a narrative
806
00:31:03,628 --> 00:31:06,098
within sort of
the larger culture
807
00:31:06,098 --> 00:31:08,066
about me and my people.
808
00:31:08,066 --> 00:31:09,466
Youâre never gonna see
two Indians guys in a club
809
00:31:09,468 --> 00:31:14,568
standing around going,
"Hey, man. Arenât we cool?
810
00:31:14,573 --> 00:31:17,008
Donât we sound really hip?"
811
00:31:17,008 --> 00:31:19,138
To a lot of people, I think,
youâre known for,
812
00:31:19,144 --> 00:31:20,679
like, incredible accents.
813
00:31:20,679 --> 00:31:23,879
And youâve done them
throughout your career.
814
00:31:23,882 --> 00:31:27,052
There is a criticism of, like,
"How come he uses accents?
815
00:31:27,052 --> 00:31:29,152
Is it okay for him
to use accents?"
816
00:31:29,154 --> 00:31:30,889
Is that something
youâve had to respond to?
817
00:31:30,889 --> 00:31:33,089
The most commonly
asked question is,
818
00:31:33,091 --> 00:31:35,026
"Well, what if a white guy
did these jokes?"
819
00:31:35,026 --> 00:31:37,126
And I go, "Donât get
caught up on my color
820
00:31:37,129 --> 00:31:38,897
and donât get caught up
on the words.
821
00:31:38,897 --> 00:31:40,565
Get caught up
in the intent."
822
00:31:40,565 --> 00:31:43,965
Most of the 7âEleven guys were
Indian and Pakistani.
823
00:31:43,969 --> 00:31:45,137
And there was one,
in particular,
824
00:31:45,137 --> 00:31:48,437
who lived near me
who was pretty crusty.
825
00:31:48,440 --> 00:31:51,076
And I would often have
the same exchange with him
826
00:31:51,076 --> 00:31:52,136
all the time.
827
00:31:52,144 --> 00:31:53,945
I would be in line,
828
00:31:53,945 --> 00:31:58,045
buying a drink,
and Iâd open the Gatorade
829
00:31:58,049 --> 00:32:00,149
before Iâm waiting to pay,
and he would get annoyed.
830
00:32:00,152 --> 00:32:01,852
[ Indian accent ] "Why do you
open your unpaid product there?
831
00:32:01,853 --> 00:32:03,889
Please donât open that
until you have paid."
832
00:32:03,889 --> 00:32:05,089
Iâm like...
833
00:32:05,090 --> 00:32:07,359
"Am I running out the store?
what am I doing?"
834
00:32:07,359 --> 00:32:09,689
Thereâs nothing wrong
with doing an accent.
835
00:32:09,694 --> 00:32:13,598
An accent is a crucial part
of a character.
836
00:32:13,598 --> 00:32:15,398
Itâs when the accent
837
00:32:15,400 --> 00:32:19,870
lends itself to being
part of a joke
838
00:32:19,871 --> 00:32:21,239
about the person,
839
00:32:21,239 --> 00:32:23,208
itâs a racist dig,
840
00:32:23,208 --> 00:32:25,338
thatâs when
the accentâs problematic.
841
00:32:25,343 --> 00:32:28,046
You know that a white guy
does the voice?
Huh?!
842
00:32:28,046 --> 00:32:29,206
âCause the voice is ââ
843
00:32:29,214 --> 00:32:30,549
Itâs actually done
by a Hank Azaria,
844
00:32:30,549 --> 00:32:32,279
whoâs a white voice actor.
845
00:32:32,284 --> 00:32:34,486
How did you find out it was
a white guy that did the voice?
846
00:32:34,486 --> 00:32:36,686
I donât know. I think,
like, after a long time.
847
00:32:36,688 --> 00:32:38,288
I definitely assumed
he was Indian.
848
00:32:38,290 --> 00:32:40,290
How do
you feel
about that?
849
00:32:40,292 --> 00:32:42,092
Oh, Iâm making a movie
about how much I dislike it.
850
00:32:42,093 --> 00:32:45,530
Finding out just now
that it was a white guy
851
00:32:45,530 --> 00:32:46,998
is kind of ââ
852
00:32:46,998 --> 00:32:48,728
that makes me a little bit
uncomfortable, for sure.
853
00:32:48,733 --> 00:32:50,101
I donât know whether ââ
854
00:32:50,101 --> 00:32:52,070
âcause people, like,
imitate him.
855
00:32:52,070 --> 00:32:54,840
I donât know whether it makes
it more or less racist
856
00:32:54,840 --> 00:32:57,040
to imitate a white guy
pretending to be Indian.
857
00:32:57,042 --> 00:32:58,610
[ Laughs ]
858
00:32:58,610 --> 00:33:00,040
Does that make sense?
859
00:33:00,045 --> 00:33:03,648
I will tell you it makes me
equally uncomfortable.
860
00:33:03,648 --> 00:33:08,286
The bottom line was always
"whatâs funnier?"
861
00:33:08,286 --> 00:33:10,355
Our job is
to write a comedy.
862
00:33:10,355 --> 00:33:13,585
The fact is,
sober Barney, not funny.
863
00:33:13,592 --> 00:33:14,426
Right.
864
00:33:14,426 --> 00:33:17,256
Out Smithers, not as funny.
865
00:33:17,262 --> 00:33:22,232
Humor comes out
of conflict.
866
00:33:22,234 --> 00:33:28,206
And the seven deadly sins
and our less ââ
867
00:33:28,206 --> 00:33:30,306
and our more ââ
868
00:33:30,308 --> 00:33:32,308
the aspects of our personality
869
00:33:32,310 --> 00:33:33,710
that weâre maybe not
so proud of.
870
00:33:33,712 --> 00:33:35,847
What was Apuâs flaw?
871
00:33:35,847 --> 00:33:38,617
I wouldnât say
he was flawed,
872
00:33:38,617 --> 00:33:43,887
but he was
a firstâgeneration immigrant
873
00:33:43,889 --> 00:33:46,719
with all of the trappings.
874
00:33:46,725 --> 00:33:49,561
But I mean, could you say that
a lot of the stuff that Apu says
875
00:33:49,561 --> 00:33:52,697
wouldnât hit as hard
without the accent?
876
00:33:52,697 --> 00:33:56,897
Yeah, well, there are accents
that by their nature,
877
00:33:56,902 --> 00:34:00,102
to white Americans,
878
00:34:00,105 --> 00:34:02,374
I can only speak
from experience,
879
00:34:02,374 --> 00:34:05,076
sound funny, period.
880
00:34:05,076 --> 00:34:09,046
But there were a lot of people
that did not agree with Dana.
881
00:34:09,047 --> 00:34:12,217
And if Hank is anything like me,
he definitely checks Twitter
882
00:34:12,217 --> 00:34:14,917
every five minutes,
especially on the toilet.
883
00:34:14,920 --> 00:34:17,255
The public wants answers, Hank!
884
00:34:17,255 --> 00:34:18,785
[ Toilet flushes ]
885
00:34:24,596 --> 00:34:26,356
Hari: I always
loved standâup comedy as a kid.
886
00:34:26,364 --> 00:34:28,199
Like, it was, like, magic to me.
887
00:34:28,199 --> 00:34:30,099
Well, I knew that
I wanted to do that,
888
00:34:30,101 --> 00:34:31,870
except I was 17
889
00:34:31,870 --> 00:34:33,570
and didnât have
a complicated life.
890
00:34:33,572 --> 00:34:36,641
What I did have was
the fact that I was Indian.
891
00:34:36,641 --> 00:34:38,777
Oh, you got that from India!
892
00:34:38,777 --> 00:34:41,207
You got me!
893
00:34:41,212 --> 00:34:44,449
Oh, you got me!
[ Laughter ]
894
00:34:44,449 --> 00:34:46,779
IâI have some chicken dinner
in my backpack.
895
00:34:46,785 --> 00:34:48,453
Do you want some?
896
00:34:48,453 --> 00:34:50,353
Hey, rub my belly.
Iâll give you three wishes!
897
00:34:50,355 --> 00:34:51,790
Yeah, come on!
898
00:34:51,790 --> 00:34:54,590
So, I milked it
as much as I could.
899
00:34:54,593 --> 00:34:57,996
Like, every corny joke
about race I could imagine,
900
00:34:57,996 --> 00:34:59,926
like, jokes about curry
and taxi cabs,
901
00:34:59,931 --> 00:35:02,131
gas stations,
convenience stores,
902
00:35:02,133 --> 00:35:03,835
and it was awful.
903
00:35:03,835 --> 00:35:06,695
And I probably did that
for about,
904
00:35:06,705 --> 00:35:08,907
I donât know,
four or five years.
905
00:35:08,907 --> 00:35:10,267
And then, 9/11 happened.
906
00:35:10,275 --> 00:35:11,985
[ Police sirens wailing ]
[ Indistinct yelling ]
907
00:35:13,311 --> 00:35:15,080
The world was falling apart,
908
00:35:15,080 --> 00:35:18,080
and I felt more like a minority
than ever before.
909
00:35:18,083 --> 00:35:19,250
So why was I on stage,
910
00:35:19,250 --> 00:35:22,050
doing crappy impressions
of my parents?
911
00:35:22,053 --> 00:35:26,057
I was minimizing them
the same way America always had.
912
00:35:26,057 --> 00:35:28,426
My comedy had to shift
from the way people saw me
913
00:35:28,426 --> 00:35:31,396
towards the way
I wanted to be seen.
914
00:35:31,396 --> 00:35:32,996
I hate when people say
they canât see color.
915
00:35:32,998 --> 00:35:34,328
Like, "I canât see race."
916
00:35:34,332 --> 00:35:36,001
If you canât see race,
you canât see racism.
917
00:35:36,001 --> 00:35:38,301
Then, what good are you to me?
You know what I mean?
918
00:35:38,303 --> 00:35:40,338
I hate that [bleep]
I hate that.
919
00:35:40,338 --> 00:35:41,768
And people say
they canât see race,
920
00:35:41,773 --> 00:35:44,142
and I think that leads to
more racism, like, every year.
921
00:35:44,142 --> 00:35:47,145
Like, when did Halloween turn
into racist Christmas, right?
922
00:35:47,145 --> 00:35:48,475
When...
923
00:35:48,480 --> 00:35:49,780
When is that the year
people think
924
00:35:49,781 --> 00:35:51,781
they can get a pass
on being super racist,
925
00:35:51,783 --> 00:35:53,885
wearing blackface
or a Geisha outfit or whatever?
926
00:35:53,885 --> 00:35:56,285
Why do they assume that?
Every year you see people ââ
927
00:35:56,287 --> 00:35:58,456
White people wearing blackface.
Itâs not just white people.
928
00:35:58,456 --> 00:36:00,756
Itâs also people of color
that have chosen their sides.
929
00:36:00,759 --> 00:36:03,589
[ Laughter ]
930
00:36:03,595 --> 00:36:05,997
I would go to the Comedy Zone,
and I loved the Comedy Zone.
931
00:36:05,997 --> 00:36:07,927
Iâd see all these comics,
and theyâd put my friends
932
00:36:07,932 --> 00:36:10,201
in the front row
âcause we were brown people.
933
00:36:10,201 --> 00:36:11,601
At first we thought it
was great, and then we realized
934
00:36:11,603 --> 00:36:13,772
theyâre just gonna pick on us
the whole time.
935
00:36:13,772 --> 00:36:15,907
And it wasnât just one time.
It was every time.
936
00:36:15,907 --> 00:36:17,275
Itâd be racist [bleep],
and Iâm like,
937
00:36:17,275 --> 00:36:19,605
"Okay, itâs a joke.
You gotta take a joke."
938
00:36:19,611 --> 00:36:22,280
But we never got to reply,
âcause there was never a comic
939
00:36:22,280 --> 00:36:25,380
who was gonna go on stage
who was IndianâAmerican...
940
00:36:25,383 --> 00:36:27,485
And defend you guys.
There was no response.
941
00:36:27,485 --> 00:36:29,585
And you know,
I wanted to be that response.
942
00:36:29,587 --> 00:36:32,917
Thereâs a kind of complacency
that happens in our culture,
943
00:36:32,924 --> 00:36:35,126
like, around that stuff,
you know,
944
00:36:35,126 --> 00:36:38,626
where even we start going like,
"Oh, itâs funny!"
Mmâhmm.
945
00:36:38,630 --> 00:36:40,999
And this is the insidiousness
of racism.
946
00:36:40,999 --> 00:36:44,436
The person who is
subjected to it or ââ
947
00:36:44,436 --> 00:36:46,966
is buying into it
as sort of a cultural norm.
948
00:36:46,971 --> 00:36:48,707
Like, "Itâs not a problem.
Itâs fine.
949
00:36:48,707 --> 00:36:51,037
Whatâs the big deal?
Youâre overreacting."
950
00:36:51,042 --> 00:36:52,342
Hari: One thing
people donât understand
951
00:36:52,343 --> 00:36:55,180
is that something can be
really funny
952
00:36:55,180 --> 00:36:59,550
and still wrong
or morally questionable.
953
00:36:59,551 --> 00:37:02,751
The fun part about comedy is
that youâre transgressive.
954
00:37:02,754 --> 00:37:04,456
Yeah.
When you say,
"When I see Hank Azaria
955
00:37:04,456 --> 00:37:05,716
Iâm gonna kick the [bleep]
out of him,"
956
00:37:05,724 --> 00:37:07,092
the funny part about that
for the audience is
957
00:37:07,092 --> 00:37:08,326
that youâre not kicking
the [bleep] out of nobody.
958
00:37:08,326 --> 00:37:09,686
Yeah.
So, thatâs the line
youâre crââ
959
00:37:09,694 --> 00:37:11,129
Like, "Oh, really?
Is that what youâre gonna do?"
960
00:37:11,129 --> 00:37:12,529
But we also relate
961
00:37:12,530 --> 00:37:15,130
to your intense anger
or feeling about it.
962
00:37:15,133 --> 00:37:17,033
But we also are not worried
about Hank Azaria.
963
00:37:17,035 --> 00:37:19,204
Youâre right. Right.
You know, he works out.
[ Laughs ]
964
00:37:19,204 --> 00:37:21,139
Yeah, right.
Heâs got a big house.
965
00:37:21,139 --> 00:37:23,169
Iâm kicking upward.
Yeah, youâre punching upward.
966
00:37:23,174 --> 00:37:24,509
Smithers,
you infernal ninny!
967
00:37:24,509 --> 00:37:27,609
Stick your left hoof
on that flange now!
968
00:37:27,612 --> 00:37:29,347
Now, pump those
scrawny chicken legs,
969
00:37:29,347 --> 00:37:30,877
you stuporous funker!
970
00:37:30,882 --> 00:37:32,917
Can I bust you
on something?
Go ahead.
971
00:37:32,917 --> 00:37:34,917
Do you think Mr. Burns is
oneâdimensional?
972
00:37:34,919 --> 00:37:36,849
I think Mr. Burns is
oneâdimensional,
973
00:37:36,855 --> 00:37:40,859
but he is a oneâdimensional
caricature of a rich maniac,
974
00:37:40,859 --> 00:37:44,095
which there are many
and who have power.
Mmâhmm.
975
00:37:44,095 --> 00:37:46,355
I think an Indian
convenience store owner
976
00:37:46,364 --> 00:37:48,133
whoâs accented
doesnât have power,
977
00:37:48,133 --> 00:37:50,101
especially
in that situation.
978
00:37:50,101 --> 00:37:52,036
And if I believe
that we should go after
979
00:37:52,036 --> 00:37:54,436
people with more power
as much as we can,
980
00:37:54,439 --> 00:37:57,169
which "The Simpsons"
certainly does brilliantly.
Right.
981
00:37:57,175 --> 00:37:59,811
To the writers,
thereâs no difference.
982
00:37:59,811 --> 00:38:02,711
Mr. Burns is funny
in these four ways,
983
00:38:02,714 --> 00:38:04,816
Apu is funny
in these four ways.
984
00:38:04,816 --> 00:38:06,716
Thatâs so mechanical,
though.
985
00:38:06,718 --> 00:38:08,518
Itâs the nature of writing
a television show,
986
00:38:08,520 --> 00:38:11,720
when you have to write 22
halfâhour stories a year
987
00:38:11,723 --> 00:38:14,759
for 25 years that
donât repeat themselves.
988
00:38:14,759 --> 00:38:18,929
By the time you got there,
was there a sense of,
989
00:38:18,930 --> 00:38:20,260
like, any kind of regret?
990
00:38:20,265 --> 00:38:23,268
Like, "I wish this character
wasnât built this way"?
991
00:38:23,268 --> 00:38:27,198
I think if "The Simpsons"
were being done today,
992
00:38:27,205 --> 00:38:29,641
Iâm not sure if you could
have Apu voiced by Hank.
993
00:38:29,641 --> 00:38:31,910
I mean, do you see that as
a good thing or a bad thing?
994
00:38:31,910 --> 00:38:34,546
Is there a value,
or is it just the way it is?
995
00:38:34,546 --> 00:38:36,546
I see it as a "thing."
996
00:38:36,548 --> 00:38:40,648
How much do you want to tear
at the fabric of the show?
997
00:38:40,652 --> 00:38:45,122
Do you want to pull Apu,
a beloved character,
998
00:38:45,123 --> 00:38:47,892
out of the KwikâEâMart,
a beloved setting,
999
00:38:47,892 --> 00:38:52,197
just for the sake
of updating that character
1000
00:38:52,197 --> 00:38:55,227
to be less
anachronistic?
1001
00:38:55,233 --> 00:38:57,033
How have we been so overlooked
1002
00:38:57,035 --> 00:39:00,004
by the comedy writers
Iâd grown up idolizing?
1003
00:39:00,004 --> 00:39:01,940
Itâs like they didnât
even think of us.
1004
00:39:01,940 --> 00:39:04,475
It influenced, like,
our whole class of comedians.
Nancherla: Yeah.
1005
00:39:04,475 --> 00:39:06,875
And some of our favorite writers
came from there ââ
1006
00:39:06,878 --> 00:39:09,647
Dana Gould, Conan,
like, so many.
Yeah.
1007
00:39:09,647 --> 00:39:12,777
And to me,
I was like, "Oh."
1008
00:39:12,784 --> 00:39:15,353
Like, was that just, like,
a blind spot to these people
1009
00:39:15,353 --> 00:39:17,253
that are considered to be
comedic geniuses?
1010
00:39:17,255 --> 00:39:19,824
I feel like that still happens
in writersâ rooms now.
1011
00:39:19,824 --> 00:39:22,093
Itâs like whoever sits
at the table,
1012
00:39:22,093 --> 00:39:23,728
informs the discussion.
1013
00:39:23,728 --> 00:39:26,258
So if itâs, like,
all white men,
1014
00:39:26,264 --> 00:39:28,132
youâre gonna have someone
make an offâcolor joke
1015
00:39:28,132 --> 00:39:32,002
and not realize the extent
to which it is inappropriate.
1016
00:39:32,003 --> 00:39:34,172
When does the actor
have culpability?
1017
00:39:34,172 --> 00:39:37,041
Like, does Hank Azaria
have some responsibility,
1018
00:39:37,041 --> 00:39:38,641
or is he just an actor
playing a role
1019
00:39:38,643 --> 00:39:40,845
and he was lucky enough
to have it for 26 years?
1020
00:39:40,845 --> 00:39:42,705
Itâs hard for me
to blame the actor.
1021
00:39:42,714 --> 00:39:44,883
It lives
in a systemic culture
1022
00:39:44,883 --> 00:39:48,119
of how are Southasians
represented.
1023
00:39:48,119 --> 00:39:50,619
If weâre funny
just because of an accent
1024
00:39:50,622 --> 00:39:51,890
or just because ââ
1025
00:39:51,890 --> 00:39:54,390
if thatâs the only version of us
that is seen
1026
00:39:54,392 --> 00:39:56,692
and thatâs the only version
thatâs allowed
1027
00:39:56,694 --> 00:40:01,165
because the audience will accept
one version of Southasians,
1028
00:40:01,165 --> 00:40:02,565
they wonât accept something
1029
00:40:02,567 --> 00:40:04,497
thatâs nuanced
or itâs just not ââ
1030
00:40:04,502 --> 00:40:06,237
itâs too complicated,
you know.
1031
00:40:06,237 --> 00:40:09,737
I donât think Hank Azaria
thought about it...
1032
00:40:09,741 --> 00:40:11,041
probably that much.
1033
00:40:11,042 --> 00:40:13,742
It was just a funny character,
one among many that he did.
1034
00:40:13,745 --> 00:40:15,480
Hari: I mean,
thatâs part of comedy, too.
1035
00:40:15,480 --> 00:40:18,116
I mean, I think
that the media that is created,
1036
00:40:18,116 --> 00:40:20,216
I mean, part of it
is to have a conversation.
1037
00:40:20,218 --> 00:40:22,587
And with stand up,
youâre having a conversation.
1038
00:40:22,587 --> 00:40:23,817
You might not be having
the conversation
1039
00:40:23,821 --> 00:40:25,421
directly with the performer,
1040
00:40:25,423 --> 00:40:27,625
but the stuff I hear other
performers say I think about.
1041
00:40:27,625 --> 00:40:30,355
Like, thatâs a lot of people
who feel that way.
1042
00:40:30,361 --> 00:40:31,761
Itâs not just him.
Iâm not going after him.
1043
00:40:31,763 --> 00:40:33,197
Iâm going after all the people
that laughed...
Yeah.
1044
00:40:33,197 --> 00:40:34,397
and feel the same way.
1045
00:40:34,399 --> 00:40:36,129
How do I address that point?
1046
00:40:36,134 --> 00:40:37,835
Thatâs why representationâs
important.
1047
00:40:37,835 --> 00:40:39,465
I mean, this is
a big discussion.
1048
00:40:39,470 --> 00:40:41,706
And I hope that Hank Azaria
understands that
1049
00:40:41,706 --> 00:40:44,066
and sits down and talks to you,
because I donât think
1050
00:40:44,075 --> 00:40:45,810
youâre necessarily
going after him.
1051
00:40:45,810 --> 00:40:48,146
But I think heâs a part
of this conversation.
1052
00:40:48,146 --> 00:40:50,146
Iâve been trying
to get Hank Azaria
1053
00:40:50,148 --> 00:40:51,578
to be in
this documentary,
1054
00:40:51,582 --> 00:40:53,451
obviously,
because itâs about Apu,
1055
00:40:53,451 --> 00:40:54,719
and he voices Apu.
Yeah.
1056
00:40:54,719 --> 00:40:56,249
How do we get him, Dana?
1057
00:40:56,254 --> 00:40:57,388
I donât know.
1058
00:40:57,388 --> 00:41:01,188
I would be astounded
if he would voluntarily
1059
00:41:01,192 --> 00:41:05,196
want to justify
any of his voices.
1060
00:41:05,196 --> 00:41:07,565
I still think he should be
in the documentary, obviously.
1061
00:41:07,565 --> 00:41:08,995
But, like...Yeah.
Well, yeah, sure.
1062
00:41:09,000 --> 00:41:11,436
But I do think
that I donât want ââ
1063
00:41:11,436 --> 00:41:13,796
Itâs in your selfâinterest
to have him in the documentary,
1064
00:41:13,805 --> 00:41:15,974
and itâs in his selfâinterest
to not be in it.
1065
00:41:15,974 --> 00:41:17,308
âȘ
1066
00:41:17,308 --> 00:41:20,338
It all just seemed so hopeless.
1067
00:41:23,548 --> 00:41:25,878
But then I got an eâmail
from Hank saying
1068
00:41:25,883 --> 00:41:28,486
he might be willing to talk.
1069
00:41:28,486 --> 00:41:29,646
Whoa.
1070
00:41:31,556 --> 00:41:33,186
So, it might be happening.
1071
00:41:33,191 --> 00:41:36,060
Hank Azaria might
actually talk to me.
1072
00:41:36,060 --> 00:41:39,897
This is almost very exciting.
1073
00:41:39,897 --> 00:41:42,066
But now what?
What am I gonna tell him?
1074
00:41:42,066 --> 00:41:44,396
Just stop doing the voice?
1075
00:41:44,402 --> 00:41:46,938
I need some creative solutions
for this mess.
1076
00:41:46,938 --> 00:41:49,307
I donât know what the solution
is to tweak it.
1077
00:41:49,307 --> 00:41:51,476
I donât know
if you can tweak it.
1078
00:41:51,476 --> 00:41:53,236
I also donât want them
to kill Apu,
1079
00:41:53,244 --> 00:41:55,079
although it might actually
make a good episode,
1080
00:41:55,079 --> 00:41:56,547
which theyâre in
desperate need of.
1081
00:41:56,547 --> 00:41:58,147
I was ââ
I was thinking about that.
1082
00:41:58,149 --> 00:41:59,449
But the idea of,
like, killing
1083
00:41:59,450 --> 00:42:01,786
the Indian immigrant
is also upsetting, like...
1084
00:42:01,786 --> 00:42:03,686
Well, he canât win with you.
Right. [ Laughs ]
1085
00:42:03,688 --> 00:42:06,118
What if thereâs an episode
where he just drops the accent?
1086
00:42:06,124 --> 00:42:08,059
[ Laughter ]
He was, like ââ
No, Iâm serious ââ
1087
00:42:08,059 --> 00:42:10,028
And it was, like,
all just an elaborate ruse?
1088
00:42:10,028 --> 00:42:12,797
Hey, brah.
Come in and chillâax.
1089
00:42:12,797 --> 00:42:15,597
Now, Iâm not the only one whoâs
tried to solve this problem.
1090
00:42:15,600 --> 00:42:18,700
"The Simpsons" themselves
attempted to in 2016,
1091
00:42:18,703 --> 00:42:20,503
during season 27,
1092
00:42:20,505 --> 00:42:23,374
when they introduced Apuâs
IndianâAmerican nephew
1093
00:42:23,374 --> 00:42:25,576
voiced by Utkarsh Ambudkar.
1094
00:42:25,576 --> 00:42:28,376
So, you did the voice
of Apuâs nephew,
1095
00:42:28,379 --> 00:42:31,015
who was the first Indianâ
American character on that show.
1096
00:42:31,015 --> 00:42:32,345
How did they approach
you about that?
1097
00:42:32,350 --> 00:42:33,480
I got an offer.
1098
00:42:33,484 --> 00:42:36,654
I got this
superâcool letter
1099
00:42:36,654 --> 00:42:39,223
with "The Simpsons" heading
that said,
1100
00:42:39,223 --> 00:42:40,558
"Dear," you know,
1101
00:42:40,558 --> 00:42:42,688
"Utkarsh, will you come
and be on the show?"
1102
00:42:42,693 --> 00:42:46,363
And at that point Iâm just like,
"Sweet sweet sweet, Simpsons...
1103
00:42:46,364 --> 00:42:48,332
Oh, man.
I know how this goes.
1104
00:42:48,332 --> 00:42:49,767
Do I have to do an accent?"
1105
00:42:49,767 --> 00:42:51,397
"No, we donât want you
to do an accent.
1106
00:42:51,402 --> 00:42:53,838
Weâve been getting
a lot of heat," whatever it is.
1107
00:42:53,838 --> 00:42:56,307
"We want to present
an IndianâAmerican."
1108
00:42:56,307 --> 00:42:57,537
Check it.
1109
00:42:57,542 --> 00:42:58,776
I just bitchâslapped your
KwikâEâMart
1110
00:42:58,776 --> 00:43:01,376
into the 21st Century!
1111
00:43:01,379 --> 00:43:04,749
Thereâs a moment
where Iâm, like, bashing Apu.
1112
00:43:04,749 --> 00:43:06,349
And Iâm like,
"Youâre a stereotype!
1113
00:43:06,350 --> 00:43:07,785
Why do you talk like that?"
1114
00:43:07,785 --> 00:43:10,245
And I had an "alt,"
where I was like,
1115
00:43:10,254 --> 00:43:12,757
"You sound like a white guy
1116
00:43:12,757 --> 00:43:16,087
doing a bad version
of an Indian accent."
1117
00:43:16,094 --> 00:43:18,396
Iâll say that,
and then you cut
1118
00:43:18,396 --> 00:43:21,226
to the real Hank Azaria
in the booth.
1119
00:43:21,232 --> 00:43:22,832
Thatâs so good!
1120
00:43:22,834 --> 00:43:26,304
Look, and have him look
at the camera.
Thatâs so good!
1121
00:43:26,304 --> 00:43:27,839
And then, cut back
to the cartoon.
1122
00:43:27,839 --> 00:43:29,707
That, like,
solves the thing.
1123
00:43:29,707 --> 00:43:31,207
Did you do the take?
1124
00:43:31,209 --> 00:43:32,376
I did.
1125
00:43:32,376 --> 00:43:34,006
But, uh...
But they werenât having it.
1126
00:43:34,011 --> 00:43:37,181
Was there ever a moment
of secondâguessing,
1127
00:43:37,181 --> 00:43:38,416
or was there ever
a moment of regret,
1128
00:43:38,416 --> 00:43:39,876
"Maybe I shouldnât have,
1129
00:43:39,884 --> 00:43:42,186
maybe Iâm taking them off
the hook by doing this."
1130
00:43:42,186 --> 00:43:44,046
Like, was there ever that?
1131
00:43:44,055 --> 00:43:46,324
Oh, yeah, when I watched it.
1132
00:43:46,324 --> 00:43:47,992
Really?
Well, yeah.
1133
00:43:47,992 --> 00:43:52,396
I mean...
"The Simpsons" wins.
1134
00:43:52,396 --> 00:43:53,526
I wanted to win.
1135
00:43:53,531 --> 00:43:55,266
Youâre my uncle, brah,
and I love you.
1136
00:43:55,266 --> 00:43:57,126
But youâre a stereotype, man!
1137
00:43:57,135 --> 00:44:00,505
"Take a penny, leave a penny.
Iâm Indian. I do yoga."
1138
00:44:00,505 --> 00:44:02,640
Why donât you go back to
the "Temple of Doom,"
1139
00:44:02,640 --> 00:44:04,208
Dr. Jones?"
1140
00:44:04,208 --> 00:44:06,138
He leaves, and then
an Italian guy comes out
1141
00:44:06,144 --> 00:44:07,645
whoâs the fullâblown
stereotype.
1142
00:44:07,645 --> 00:44:09,775
[ Exaggerated Italian accent ]
Stereotypeâa?
1143
00:44:09,780 --> 00:44:13,850
Whoâs a stereotypeâa?
Thatâs a spicy accusation!
1144
00:44:13,851 --> 00:44:15,586
You pipe down!
Hey!
1145
00:44:15,586 --> 00:44:17,186
And itâs like "The Simpsons",
the show,
1146
00:44:17,188 --> 00:44:19,457
being like,
"Stop complaining.
1147
00:44:19,457 --> 00:44:21,187
We do this to everyone."
1148
00:44:21,192 --> 00:44:25,096
Okay, so, "The Simpsons" gave us
a lessâthanâsatisfying answer
1149
00:44:25,096 --> 00:44:26,726
to this Apu problem.
1150
00:44:26,731 --> 00:44:30,368
And now Hank had an opportunity
to change this.
1151
00:44:30,368 --> 00:44:33,037
"Hey, Hari, thanks
for sending me those clips.
1152
00:44:33,037 --> 00:44:34,405
The film looks
really interesting
1153
00:44:34,405 --> 00:44:35,605
and thoughtâprovoking.
1154
00:44:35,606 --> 00:44:37,106
Iâm glad youâre making it.
1155
00:44:37,108 --> 00:44:41,145
Having said that..."
Thatâs not good, okay.
1156
00:44:41,145 --> 00:44:42,275
"Having said that,
1157
00:44:42,280 --> 00:44:44,620
itâs not something
I can participate in.
1158
00:44:49,086 --> 00:44:50,846
Iâm not comfortable, one,
1159
00:44:50,855 --> 00:44:53,090
speaking on behalf
of the whole show,
1160
00:44:53,090 --> 00:44:56,990
two, throwing myself
upon the mercy of your edit.
1161
00:44:56,994 --> 00:44:58,663
Itâs nothing against you.
1162
00:44:58,663 --> 00:45:02,300
As I said, I think
what youâre doing is great.
1163
00:45:02,300 --> 00:45:04,368
I would definitely be open
to reconnecting
1164
00:45:04,368 --> 00:45:05,898
after the film is finished
1165
00:45:05,903 --> 00:45:09,307
and finding
a mutuallyâacceptable forum
1166
00:45:09,307 --> 00:45:12,137
for us to have a conversation
about this.
1167
00:45:12,143 --> 00:45:15,479
If that still interests you,
let me know.
1168
00:45:15,479 --> 00:45:17,109
All the best to you, Hari,
1169
00:45:17,114 --> 00:45:20,324
and keep up the great work.
Hank."
1170
00:45:23,154 --> 00:45:25,089
Thatâs great that he ââ
1171
00:45:25,089 --> 00:45:29,227
He gets to choose
how he wants to be portrayed.
1172
00:45:29,227 --> 00:45:30,557
What a privilege.
1173
00:45:30,561 --> 00:45:35,700
He gets to choose how he
is viewed by other people.
1174
00:45:35,700 --> 00:45:37,768
So [bleep] ironic.
1175
00:45:37,768 --> 00:45:41,268
âȘ I like to have fun âȘ
1176
00:45:41,272 --> 00:45:43,908
âȘ And stick out my tongue âȘ
1177
00:45:43,908 --> 00:45:49,547
Wow. So, this whole thing was
a giant waste of time and money!
1178
00:45:49,547 --> 00:45:51,415
Luckily, it was
somebody elseâs money,
1179
00:45:51,415 --> 00:45:54,275
but still, nothing was solved!
1180
00:45:55,586 --> 00:45:58,186
We never got to
those responsible.
1181
00:45:58,189 --> 00:46:02,326
It was just some film about
some cartoon character.
1182
00:46:02,326 --> 00:46:04,656
Or maybe it wasnât.
1183
00:46:04,662 --> 00:46:08,699
Youâre showing a kid,
a comedian, a filmmaker,
1184
00:46:08,699 --> 00:46:10,799
an actor, a musician,
1185
00:46:10,801 --> 00:46:13,001
whoâs Indian,
SouthasianâAmerican,
1186
00:46:13,004 --> 00:46:14,438
that they can do this
1187
00:46:14,438 --> 00:46:16,468
and it can make it
on television and film.
1188
00:46:16,474 --> 00:46:18,542
And youâre not
a computer dude right now.
1189
00:46:18,542 --> 00:46:20,177
Youâre not an asexual being.
1190
00:46:20,177 --> 00:46:23,047
We wrote the "Kama Sutra."
We taught you how to [bleep]
1191
00:46:23,047 --> 00:46:26,217
Youâre building,
and I think this is the way
1192
00:46:26,217 --> 00:46:28,347
to move forward
1193
00:46:28,352 --> 00:46:30,921
and create sort of a ââ
1194
00:46:30,921 --> 00:46:33,557
a blueprint for
the generations to come.
1195
00:46:33,557 --> 00:46:35,726
Here we go!
1196
00:46:35,726 --> 00:46:37,486
There has been
undeniable progress
1197
00:46:37,495 --> 00:46:39,563
for SouthasianâAmerican
representation
1198
00:46:39,563 --> 00:46:41,098
over the last decade.
1199
00:46:41,098 --> 00:46:42,867
I mean, Aziz has a show.
1200
00:46:42,867 --> 00:46:44,467
Mindy has a show.
1201
00:46:44,468 --> 00:46:46,537
I certainly deserve a show.
1202
00:46:46,537 --> 00:46:48,306
However, we still have room
to grow,
1203
00:46:48,306 --> 00:46:50,066
considering I know
almost every
1204
00:46:50,074 --> 00:46:52,243
SouthasianâAmerican
in the media.
1205
00:46:52,243 --> 00:46:54,545
And half of them are
in this film.
1206
00:46:54,545 --> 00:46:57,305
And now a different group
of Indians...
1207
00:46:57,315 --> 00:46:59,917
is taking it back.
1208
00:46:59,917 --> 00:47:01,317
Southasians would
come up to me all the time
1209
00:47:01,319 --> 00:47:05,219
and be like, "Iâm so glad
that youâre there, on that show,
1210
00:47:05,222 --> 00:47:06,757
just by virtue
of the way you look
1211
00:47:06,757 --> 00:47:09,687
and the stories
that you get to talk about
1212
00:47:09,694 --> 00:47:10,961
and your perspectives."
1213
00:47:10,961 --> 00:47:12,561
You know, I said to John Stewart
when I got the job,
1214
00:47:12,563 --> 00:47:15,333
I was like, "Do you want me
to do the accent?"
1215
00:47:15,333 --> 00:47:17,201
And then he was like,
"What? No!
1216
00:47:17,201 --> 00:47:18,301
[ Groans ]
1217
00:47:18,302 --> 00:47:20,402
No, I donât think
we need you to that.
1218
00:47:20,404 --> 00:47:22,640
No!
Just talk like yourself."
1219
00:47:22,640 --> 00:47:24,640
And I was like, "Yes!"
1220
00:47:24,642 --> 00:47:25,810
[ Laughs ]
1221
00:47:25,810 --> 00:47:27,478
This is progress.
1222
00:47:27,478 --> 00:47:29,908
Progress is you hearing me
talk to you
1223
00:47:29,914 --> 00:47:32,917
and not hearing a white dude
pretending to be me.
1224
00:47:32,917 --> 00:47:34,517
Sometimes people also ask me,
1225
00:47:34,518 --> 00:47:36,448
"How come when you do
impressions of your parents,
1226
00:47:36,454 --> 00:47:37,855
you donât use an accent?"
1227
00:47:37,855 --> 00:47:40,555
And the answer to that question,
of course, is [bleep] you.
1228
00:47:40,558 --> 00:47:45,158
Thatâs why I donât
use an accent.
1229
00:47:45,162 --> 00:47:48,599
Thereâs an action figure.
1230
00:47:48,599 --> 00:47:50,299
Heâs got the convenience store.
You can press this button.
1231
00:47:50,301 --> 00:47:54,071
I take it from your yelling
that you like my tofu dogs.
1232
00:47:54,071 --> 00:47:57,241
What the [bleep] is that?
Yes, this is ââ yeah.
1233
00:47:57,241 --> 00:47:59,441
Before we wrapped it up,
I just wanted to...
1234
00:47:59,443 --> 00:48:00,778
Donât give me that.
1235
00:48:00,778 --> 00:48:02,646
I wanted to give you this.
I wanted to give you this.
1236
00:48:02,646 --> 00:48:03,776
Do not give me that!
1237
00:48:03,781 --> 00:48:05,316
I wanted to give you this,
and this is ââ
1238
00:48:05,316 --> 00:48:06,546
I mean,
I realize you probably...
1239
00:48:06,550 --> 00:48:07,750
For my Negrobilia.
1240
00:48:07,752 --> 00:48:09,320
Yeah.
Okay.
1241
00:48:09,320 --> 00:48:11,889
Thank you, Whoopi.
Thank you, honey.
1242
00:48:11,889 --> 00:48:15,326
Look, youâre still allowed
to love "The Simpsons."
1243
00:48:15,326 --> 00:48:17,056
All Iâm saying
is that "The Simpsons"
1244
00:48:17,061 --> 00:48:19,029
is like your racist grandfather.
1245
00:48:19,029 --> 00:48:20,429
You love your grandfather.
1246
00:48:20,431 --> 00:48:22,099
Heâs been there your whole life
1247
00:48:22,099 --> 00:48:24,969
and has taught you
so many valuable things.
1248
00:48:24,969 --> 00:48:27,438
But he still does
racist stuff regularly.
1249
00:48:27,438 --> 00:48:29,968
So if he canât change,
1250
00:48:29,974 --> 00:48:32,309
maybe itâs time he dies.
1251
00:48:32,309 --> 00:48:35,279
And you can just remember
the best things about him ââ
1252
00:48:35,279 --> 00:48:37,609
seasons 1 through 10.
1253
00:48:37,615 --> 00:48:40,985
âȘ
1254
00:48:42,720 --> 00:48:44,955
Oh, and one more thing.
1255
00:48:44,955 --> 00:48:48,655
âȘ
1256
00:48:54,465 --> 00:48:55,875
Aah!
1257
00:48:57,401 --> 00:48:59,001
Yeah, I think about
what my momâs been through
1258
00:48:59,003 --> 00:49:00,037
in this country, right?
1259
00:49:00,037 --> 00:49:01,037
People saying things like,
1260
00:49:01,038 --> 00:49:02,868
"Take that dog off your head,"
1261
00:49:02,873 --> 00:49:05,443
or "Why are you wearing
bed sheets out of the house,"
1262
00:49:05,443 --> 00:49:07,478
or "Why donât you shut up
and make me food?"
1263
00:49:07,478 --> 00:49:08,878
And this is just stuff
me and my brothers
1264
00:49:08,879 --> 00:49:09,809
said to her, growing up.
1265
00:49:09,814 --> 00:49:11,282
Now, can you imagine
1266
00:49:11,282 --> 00:49:12,982
what she dealt with
out of the house?
92508