All language subtitles for The Water Margin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:50,653 --> 00:05:52,384 Come here... 2 00:05:53,574 --> 00:05:55,200 Come down for a drink 3 00:05:56,809 --> 00:05:59,406 Drink up 4 00:06:22,034 --> 00:06:23,278 Great 5 00:06:24,956 --> 00:06:25,822 You lost 6 00:06:30,385 --> 00:06:31,416 Drink up 7 00:06:33,759 --> 00:06:35,006 Drink up 8 00:06:39,710 --> 00:06:40,540 Cheers 9 00:06:55,887 --> 00:06:57,380 I'll drinkwith you 10 00:06:57,488 --> 00:06:58,282 Great 11 00:07:02,741 --> 00:07:04,163 You're good 12 00:07:20,033 --> 00:07:21,457 Cheers 13 00:07:22,920 --> 00:07:23,608 Come 14 00:07:48,911 --> 00:07:51,198 Drink up 15 00:07:51,380 --> 00:07:53,668 Cheers 16 00:07:57,468 --> 00:07:58,477 Cheers 17 00:08:03,000 --> 00:08:05,846 Good wine indeed. Have some more 18 00:08:09,855 --> 00:08:11,029 Cheers 19 00:08:14,968 --> 00:08:16,214 Let's have a drink too 20 00:08:23,944 --> 00:08:26,933 Executing the heavenly wishes 21 00:08:28,711 --> 00:08:30,858 Chao 22 00:08:31,147 --> 00:08:33,851 Sung 23 00:08:39,218 --> 00:08:42,895 Brother Chao should return soon 24 00:08:43,950 --> 00:08:46,001 He's supposed to be here this afternoon 25 00:08:47,394 --> 00:08:49,898 Brother Chao went with a few men... 26 00:08:50,005 --> 00:08:52,080 to check Tai Ming Fu's situation 27 00:08:52,927 --> 00:08:54,837 I tried to persuade him not to go 28 00:08:55,781 --> 00:08:58,377 Are you afraid something will happen there? 29 00:08:59,502 --> 00:09:01,269 Grand Secretary Liang is a coward 30 00:09:01,345 --> 00:09:02,770 He won't dare to do anything 31 00:09:03,676 --> 00:09:06,903 I'm worried about another place 32 00:09:09,556 --> 00:09:10,802 Which place? 33 00:09:12,585 --> 00:09:13,652 Zengtou City 34 00:10:09,294 --> 00:10:10,195 Dad 35 00:10:11,451 --> 00:10:13,360 Your master is back there 36 00:10:24,150 --> 00:10:25,182 Master 37 00:10:57,133 --> 00:11:04,535 Wipe out the Liang Shan bandits 38 00:11:04,856 --> 00:11:13,552 Kill Chao Gai and head to the eastern capital 39 00:11:14,285 --> 00:11:15,638 Master, will that do? 40 00:11:23,505 --> 00:11:27,739 I'm from Jin, but this is where I call home 41 00:11:27,820 --> 00:11:30,145 The Liang Shan bandits are trouble 42 00:11:30,255 --> 00:11:32,236 That's the Sung Court's concern 43 00:11:33,456 --> 00:11:36,125 But as long as they are there 44 00:11:36,204 --> 00:11:38,705 ...I won't feel at ease 45 00:11:40,310 --> 00:11:41,733 You're absolutely right 46 00:11:43,336 --> 00:11:46,881 Grand Secretary Liang works for the court 47 00:11:47,650 --> 00:11:50,082 Yet he doesn't dare to do anything 48 00:11:51,512 --> 00:11:54,395 Zengtou City is the home to the rich 49 00:11:55,410 --> 00:11:58,636 The Liang Shan bandits will disturb us one day 50 00:11:59,166 --> 00:12:01,218 Zengtou City have high walls and deep moats 51 00:12:01,463 --> 00:12:03,088 ...and have you as the security chief 52 00:12:03,166 --> 00:12:05,871 Even if the bandits are here, they can't do a thing 53 00:12:07,482 --> 00:12:08,512 Even though 54 00:12:09,604 --> 00:12:12,485 They're waiting for the right time 55 00:12:14,057 --> 00:12:18,884 We must strike before they do 56 00:12:25,991 --> 00:12:27,829 Master and Master Lu 57 00:12:27,940 --> 00:12:30,122 Five riders are outside 58 00:12:30,235 --> 00:12:32,039 One of them is Chao Gai the Heavenly 59 00:12:32,150 --> 00:12:34,201 King of Liang Shan 60 00:15:26,072 --> 00:15:27,247 So you are Lin Chong 61 00:15:27,359 --> 00:15:30,480 Former head of Eastern Capital's 800,000 troops 62 00:15:30,805 --> 00:15:34,031 Yes, and you must be Shi Wengong 63 00:15:34,145 --> 00:15:36,541 For such a famous man like you 64 00:15:36,649 --> 00:15:38,202 I'm surprised that you've heard of me 65 00:16:00,239 --> 00:16:01,971 Let's go 66 00:16:35,343 --> 00:16:36,351 Let's go 67 00:17:31,741 --> 00:17:37,614 Brothers, go get Shih Wengong 68 00:17:38,386 --> 00:17:43,949 Cut out his heart to avenge me 69 00:17:45,065 --> 00:17:47,427 Yes, Brother Chao 70 00:17:49,206 --> 00:17:51,946 Leave this to me, Brother Chao 71 00:17:52,616 --> 00:17:57,764 Good... 72 00:18:06,322 --> 00:18:07,354 Brother Chao 73 00:18:12,307 --> 00:18:14,490 Brother Chao 74 00:18:14,569 --> 00:18:16,966 Heavenly King... 75 00:18:30,400 --> 00:18:34,326 You must order an attack on Zengtou City 76 00:18:36,802 --> 00:18:37,869 Hold on 77 00:19:10,655 --> 00:19:14,366 Lin Chong, how good is Shih Wengong? 78 00:19:18,342 --> 00:19:22,020 I guess he's more or less at my level 79 00:19:28,712 --> 00:19:32,424 Brother, Shih Wengong is a skilled swordsman 80 00:19:32,817 --> 00:19:34,962 Even Lin Chong can't beat him 81 00:19:35,808 --> 00:19:38,062 Plus the tight security in Zengtou City 82 00:19:38,800 --> 00:19:40,947 We'll need a large troop to win 83 00:19:41,375 --> 00:19:43,557 But we can't leave our base empty 84 00:19:44,889 --> 00:19:48,673 If Secretary Liang sees this opportunity 85 00:19:48,786 --> 00:19:52,392 to strike, we'll be under siege 86 00:19:59,084 --> 00:20:05,336 But we must avenge for Brother Chao 87 00:20:05,450 --> 00:20:07,147 Of course 88 00:20:07,260 --> 00:20:09,513 But we can't be rash 89 00:20:12,132 --> 00:20:14,208 I can think of someone in Tai Ming Fu 90 00:20:15,542 --> 00:20:18,839 Who might that be? 91 00:20:19,577 --> 00:20:22,148 Shih Wengong and him have the same master 92 00:20:22,219 --> 00:20:23,917 In the northern capital of Tai Ming Fu 93 00:20:23,995 --> 00:20:29,344 Lu Junyi, the Jade Unicorn 94 00:21:41,371 --> 00:21:44,254 Mr. Lu, the rent is all here 95 00:21:44,329 --> 00:21:45,467 Please count it 96 00:21:46,382 --> 00:21:48,042 I'm training now 97 00:21:48,156 --> 00:21:51,216 Just count it and put it in the safe 98 00:21:51,530 --> 00:21:52,467 Yes, sir 99 00:22:21,138 --> 00:22:22,169 Honey 100 00:22:25,138 --> 00:22:28,164 It's late, better go to sleep now 101 00:22:28,514 --> 00:22:30,212 I've got to train some more 102 00:22:30,324 --> 00:22:32,957 I'll sleep in the study tonight 103 00:23:03,203 --> 00:23:04,032 Lady 104 00:23:14,474 --> 00:23:15,446 Lady 105 00:24:08,018 --> 00:24:10,522 Lu Junyi focuses on his training 106 00:24:10,732 --> 00:24:13,757 He has no time for his wife 107 00:24:14,838 --> 00:24:16,570 And he doesn't manage his assets 108 00:24:17,065 --> 00:24:21,692 His skills are the best in Hebei, 109 00:24:22,110 --> 00:24:23,699 he can even beat Shih Wengong, you know 110 00:24:23,989 --> 00:24:26,065 So you think Lu Junyi's skills... 111 00:24:26,146 --> 00:24:27,392 are above Shih Wengong's? 112 00:24:28,130 --> 00:24:31,284 Could almost be considered at par, I'd say 113 00:24:31,990 --> 00:24:34,694 But Lu Junyi has a sidekick 114 00:24:35,539 --> 00:24:37,971 They can beat Shih Wengong definitely 115 00:24:38,843 --> 00:24:40,824 Who's that? 116 00:24:41,592 --> 00:24:44,165 Lu Junyi's trusted adopted son 117 00:24:44,236 --> 00:24:46,810 He's an all rounder 118 00:24:46,881 --> 00:24:50,179 He's skilled in musical instruments 119 00:24:50,813 --> 00:24:54,110 a skilled swordsman and an archer 120 00:24:54,186 --> 00:24:58,564 Swift and the best wrestler there is 121 00:24:59,163 --> 00:25:02,768 He's nicknamed Yen Qing the Prodigy 122 00:25:31,798 --> 00:25:33,850 Good... 123 00:25:33,954 --> 00:25:36,007 Let's drink to Brother Xiaoyi 124 00:25:46,200 --> 00:25:47,304 Don't drink too much 125 00:25:47,732 --> 00:25:50,685 Cuihong, you're exceptionally nice to him 126 00:25:50,794 --> 00:25:52,348 That's right 127 00:26:00,780 --> 00:26:05,156 You're blushing... 128 00:26:05,266 --> 00:26:13,404 Don't run 129 00:26:16,434 --> 00:26:22,201 Come, hurry 130 00:26:40,964 --> 00:26:43,881 I heard Brother Xiaoyi is a... 131 00:26:43,991 --> 00:26:45,723 good wrestler; show us 132 00:26:46,567 --> 00:26:48,891 Yes... 133 00:26:48,966 --> 00:26:53,094 Sure, let me make a little money for you 134 00:26:53,211 --> 00:26:55,358 Good... 135 00:27:00,481 --> 00:27:01,691 Be careful 136 00:27:02,881 --> 00:27:05,420 You aren't shy, are you? 137 00:27:14,746 --> 00:27:17,107 Good 138 00:27:35,412 --> 00:27:37,178 Go 139 00:27:40,178 --> 00:27:44,522 Who wants to challenge? 140 00:27:44,633 --> 00:27:46,328 One coin for admission 141 00:27:46,406 --> 00:27:48,838 Before the sand runs out, if you are still... 142 00:27:48,946 --> 00:27:52,552 on your feet, you get one tael of silver 143 00:27:52,635 --> 00:27:56,703 If you floor the wrestler, you get ten taels 144 00:27:56,914 --> 00:27:58,787 Anyone up to it? 145 00:27:58,861 --> 00:28:02,052 One coin for ten taels... 146 00:28:03,420 --> 00:28:04,843 I'll try 147 00:28:04,951 --> 00:28:07,312 Great. Please 148 00:28:25,165 --> 00:28:27,217 He must good in martial arts 149 00:28:49,309 --> 00:28:51,848 Good 150 00:28:59,262 --> 00:29:02,416 Good 151 00:29:31,234 --> 00:29:33,771 Great, he's good 152 00:29:59,170 --> 00:30:02,397 Good 153 00:30:14,793 --> 00:30:15,623 My reward 154 00:30:15,733 --> 00:30:16,598 Sure 155 00:30:19,212 --> 00:30:20,243 Take it 156 00:30:25,197 --> 00:30:27,308 Great. He has won 157 00:30:32,816 --> 00:30:35,840 Who is he? He's good 158 00:30:36,503 --> 00:30:37,642 Don't you know that... 159 00:30:37,721 --> 00:30:41,683 Yen Xiaoyi is the best wrestler? 160 00:30:42,626 --> 00:30:43,871 Yen Qing the Prodigy 161 00:30:48,019 --> 00:30:50,416 Yen Qing the Prodigy 162 00:30:50,941 --> 00:30:54,547 Lu Junyi and Shih Wengong learnt... 163 00:30:54,664 --> 00:30:58,246 from the same master, why would he help us? 164 00:30:59,153 --> 00:31:03,352 I've got a plan, let's go to Tai Ming Fu 165 00:31:03,675 --> 00:31:07,708 I need a partner with me 166 00:31:07,781 --> 00:31:08,812 I'll go along 167 00:31:09,276 --> 00:31:11,815 On three conditions 168 00:31:11,921 --> 00:31:13,997 Otherwise you'll get us in trouble 169 00:31:14,079 --> 00:31:15,988 Or you better stay here at the base 170 00:31:16,654 --> 00:31:18,113 To avenge for Brother Chao 171 00:31:18,219 --> 00:31:20,436 I'll do whatever you want 172 00:31:20,515 --> 00:31:24,857 First, absolutely no drinking 173 00:31:25,525 --> 00:31:28,585 Second, keep your mouth shut 174 00:31:28,830 --> 00:31:31,820 Third, you'll obey my orders 175 00:31:31,927 --> 00:31:34,323 Pretend you're a dumb servant of mine 176 00:31:35,962 --> 00:31:37,386 That's a lot to endure 177 00:31:47,582 --> 00:31:50,572 Some succeed early in life, others quite late 178 00:31:50,923 --> 00:31:53,769 The time and date of birth reveals your fate 179 00:31:53,880 --> 00:31:57,843 One tael of silver for your future 180 00:32:12,598 --> 00:32:13,535 Please ask the fortune teller here 181 00:32:13,607 --> 00:32:14,507 Yes 182 00:32:20,287 --> 00:32:26,232 Please come inside the residence 183 00:32:26,968 --> 00:32:27,655 Please 184 00:32:37,580 --> 00:32:38,445 Please 185 00:33:02,525 --> 00:33:03,877 Mr. Lu 186 00:33:03,985 --> 00:33:07,568 This is the fortune teller who asks for one tael 187 00:33:09,413 --> 00:33:12,047 You must know your skills 188 00:33:12,162 --> 00:33:15,423 That's why I'd like my fortune foretold 189 00:33:16,197 --> 00:33:17,371 Strange 190 00:33:18,077 --> 00:33:19,428 What? 191 00:33:19,816 --> 00:33:21,833 Just by looking at your complexion 192 00:33:21,902 --> 00:33:25,058 I foresee that you'll die under... 193 00:33:25,347 --> 00:33:26,972 a sword within 1 00 days 194 00:33:35,055 --> 00:33:37,485 That's something 195 00:33:39,682 --> 00:33:43,323 Unless you head southeast, thousands of miles 196 00:33:44,587 --> 00:33:48,478 I was just told by this fortune-teller 197 00:33:48,555 --> 00:33:51,401 ...that I'll be in a bloody disaster 198 00:33:57,704 --> 00:33:58,736 Really? 199 00:33:59,060 --> 00:34:02,180 It's fate 200 00:34:04,732 --> 00:34:09,251 The place in southeast is Liang Shan 201 00:34:09,359 --> 00:34:12,314 I heard there're bandits there 202 00:34:12,386 --> 00:34:13,703 They're trouble makers 203 00:34:15,621 --> 00:34:17,910 Don't listen to him 204 00:34:21,884 --> 00:34:24,137 I'm not kidding 205 00:34:24,250 --> 00:34:26,468 He looks like 206 00:34:27,415 --> 00:34:31,164 Li Kui the Black Whirlwind 207 00:34:35,836 --> 00:34:38,541 I'm off now, Mr. Lu 208 00:34:41,960 --> 00:34:44,770 I hear Li Kui has reckless courage 209 00:34:44,880 --> 00:34:47,454 He's a nitwit 210 00:34:47,874 --> 00:34:50,614 You must have heard of your reputation... 211 00:34:53,405 --> 00:34:54,508 as being the nitwit 212 00:35:00,956 --> 00:35:03,767 Xiaoyi, don't be rude 213 00:35:05,131 --> 00:35:07,112 I've spoken to this gentleman 214 00:35:07,322 --> 00:35:09,019 He is a learned man 215 00:35:10,836 --> 00:35:11,868 You must be blind; he is... 216 00:35:12,228 --> 00:35:14,898 Wu Yong the Wizard 217 00:35:15,012 --> 00:35:16,150 I'm Li Kui 218 00:35:16,994 --> 00:35:19,247 Lu Junyi, Brother Sung 219 00:35:19,324 --> 00:35:20,820 admires your skills and character 220 00:35:20,926 --> 00:35:23,631 He wants you to join us. Come! 221 00:35:26,876 --> 00:35:28,015 So you're Liang Shan bandits 222 00:35:28,129 --> 00:35:29,824 You are the bandit 223 00:35:32,825 --> 00:35:33,726 Men 224 00:35:33,799 --> 00:35:34,734 Here 225 00:35:39,156 --> 00:35:41,695 Brother Sung Jiang executes heaven's wishes 226 00:35:41,801 --> 00:35:45,550 He wants to meet with you 227 00:35:45,907 --> 00:35:46,915 Nonsense 228 00:35:47,680 --> 00:35:49,413 I don't want to befriend a bandit 229 00:35:49,526 --> 00:35:51,637 Xiaoyi, take them away 230 00:36:03,616 --> 00:36:06,391 Mr. Lu, the Grand Secretary Liang 231 00:36:06,504 --> 00:36:08,580 is the son-in-law of Minister Cai 232 00:36:08,695 --> 00:36:11,756 Liang Shan gang robbed his birthday presents 233 00:36:11,861 --> 00:36:14,886 He hates our guts 234 00:36:14,992 --> 00:36:17,590 If you turn us in 235 00:36:17,706 --> 00:36:19,651 You'll be amply rewarded 236 00:36:22,821 --> 00:36:26,190 Xiaoyi, take them to the back 237 00:36:26,300 --> 00:36:27,615 Don't let anyone know 238 00:36:27,691 --> 00:36:28,451 Yes 239 00:36:36,459 --> 00:36:37,989 I'm told, this fellow Sung Jiang 240 00:36:38,095 --> 00:36:40,834 is a man of justice. Is that true? 241 00:36:43,034 --> 00:36:47,068 Sung Jiang is... 242 00:36:47,174 --> 00:36:49,250 nicknamed "The Timely Rain" 243 00:36:50,271 --> 00:36:53,083 Everyone knows except people like you 244 00:37:08,780 --> 00:37:10,833 What are you doing here at this hour? 245 00:37:10,903 --> 00:37:12,527 What if he sees us? 246 00:37:13,061 --> 00:37:15,978 I miss you a lot 247 00:37:17,131 --> 00:37:18,554 Stop it 248 00:37:19,185 --> 00:37:21,581 We'll be in trouble if spotted 249 00:37:24,436 --> 00:37:25,788 It's a strange day 250 00:37:26,141 --> 00:37:30,175 Yen Xiaoyi saw through a fortune teller 251 00:37:30,282 --> 00:37:32,855 who's Wu Yong the Wizard 252 00:37:33,761 --> 00:37:35,979 Liang Shan bandit? Really? 253 00:37:36,439 --> 00:37:39,559 Yes, they kept them at the back 254 00:37:39,641 --> 00:37:42,310 Not turning them in 255 00:37:42,424 --> 00:37:43,705 I wonder why 256 00:38:06,882 --> 00:38:10,001 You want us to stay together? 257 00:38:16,589 --> 00:38:18,878 Of course 258 00:38:18,989 --> 00:38:20,899 Jeez, I'd give up 1 0 years of my life for that 259 00:38:21,774 --> 00:38:24,371 Stop, he has caught Liang Shan outlaws 260 00:38:24,452 --> 00:38:26,635 And hasn't turned them in ; there must be... 261 00:38:27,270 --> 00:38:29,383 a reason. Go now and report him 262 00:38:29,498 --> 00:38:31,716 Then he'll end up dead 263 00:38:31,933 --> 00:38:35,681 Good plan. Maybe a little bit wicked though 264 00:38:36,977 --> 00:38:39,089 Ruthlessness is the mark of a truly great man 265 00:38:39,205 --> 00:38:40,069 Think about it 266 00:38:40,143 --> 00:38:42,716 If he finds out about us 267 00:38:42,787 --> 00:38:43,891 Do you think he'll forgive us? 268 00:38:44,249 --> 00:38:45,838 You're right, I'll go now 269 00:39:10,377 --> 00:39:13,118 Look what you've done! 270 00:39:14,031 --> 00:39:16,048 If we're turned in 271 00:39:16,119 --> 00:39:18,336 Then Brother Sung Jiang can forget about this 272 00:39:18,449 --> 00:39:19,694 What's wrong? 273 00:39:20,954 --> 00:39:22,685 That's easy for you to say 274 00:39:22,796 --> 00:39:25,158 We'll be tortured in jail 275 00:39:25,442 --> 00:39:28,111 So that they can beat you out 276 00:39:28,816 --> 00:39:30,999 We'll die a horrible death 277 00:39:31,670 --> 00:39:33,854 That's for sure 278 00:39:36,437 --> 00:39:39,177 Stop frightening me 279 00:39:40,195 --> 00:39:41,652 I'm not. You didn't listen to me 280 00:39:41,759 --> 00:39:44,784 I told you to keep your mouth shut 281 00:39:44,960 --> 00:39:46,276 I'll never do it again 282 00:39:49,484 --> 00:39:50,978 As long as you know that you're wrong 283 00:39:53,346 --> 00:39:56,950 I think Mr. Lu will let us go soon 284 00:40:07,644 --> 00:40:11,500 Mr. Lu, maybe we should just... 285 00:40:11,576 --> 00:40:13,829 Iet them leave and we won't turn them in 286 00:40:14,046 --> 00:40:16,619 We shouldn't keep them here 287 00:40:20,796 --> 00:40:22,457 I planned on doing that 288 00:40:25,285 --> 00:40:28,617 Sung Jiang sent Wu Yong to persuade me 289 00:40:29,251 --> 00:40:32,405 I must act properly 290 00:40:33,321 --> 00:40:34,495 Of course 291 00:40:34,607 --> 00:40:36,754 Your reputation as the Jade Unicorn 292 00:40:36,835 --> 00:40:39,540 ...Iives up to its name 293 00:41:20,220 --> 00:41:24,419 You two came all the way here 294 00:41:24,499 --> 00:41:26,232 I haven't been a good host 295 00:41:26,657 --> 00:41:30,026 Please tell Mr. Sung Jiang that... 296 00:41:30,101 --> 00:41:31,798 I appreciate his offer 297 00:41:48,402 --> 00:41:52,115 Please let me bow to you 298 00:41:53,621 --> 00:41:54,866 There's no need for that 299 00:41:55,675 --> 00:41:58,034 Xiaoyi, take them out 300 00:41:58,108 --> 00:41:58,795 Yes 301 00:42:12,999 --> 00:42:15,076 So, not happy? 302 00:42:21,557 --> 00:42:22,910 Mr. Lu 303 00:42:23,506 --> 00:42:24,372 What is it? 304 00:42:26,360 --> 00:42:28,756 There're guards coming our way 305 00:42:28,864 --> 00:42:30,252 I couldn't stop them 306 00:42:30,361 --> 00:42:32,578 They've accused us of sheltering bandits 307 00:42:36,867 --> 00:42:39,299 At this point 308 00:42:39,581 --> 00:42:41,763 Maybe we should turn them over 309 00:42:41,877 --> 00:42:43,369 So that you won't get in trouble 310 00:42:43,789 --> 00:42:47,396 Nonsense 311 00:42:47,584 --> 00:42:49,943 Mr. Lu, don't worry. We can fight... 312 00:42:50,191 --> 00:42:52,209 our way out. You can be our second chief 313 00:42:59,829 --> 00:43:01,810 The Black Whirlwind is here 314 00:43:07,797 --> 00:43:09,564 Xiaoyi, take them through the back 315 00:43:17,712 --> 00:43:19,931 Hurry, Mr. Lu will handle it 316 00:43:23,107 --> 00:43:24,529 Go 317 00:43:40,779 --> 00:43:43,875 Mr. Lu, we've received orders 318 00:43:44,989 --> 00:43:47,907 You know my family has lived here... 319 00:43:48,886 --> 00:43:51,138 for ages. How dare you come barging in? 320 00:43:51,634 --> 00:43:52,950 What do you take me for? 321 00:43:53,199 --> 00:43:55,832 Harboring bandits is a felony 322 00:44:03,532 --> 00:44:04,885 Where're the bandits then? 323 00:44:05,167 --> 00:44:07,944 Mr. Lu, The Black Whirlwind is gone 324 00:44:08,021 --> 00:44:09,337 Mr. Lu... 325 00:44:09,551 --> 00:44:12,575 What rubbish! He couldn't have fled 326 00:44:23,330 --> 00:44:24,505 Where're the bandits then? 327 00:44:24,583 --> 00:44:25,233 General Wen 328 00:44:25,347 --> 00:44:28,265 Yen Qing has led them out 329 00:44:29,697 --> 00:44:30,421 Go after them 330 00:44:30,533 --> 00:44:32,026 Yes. Come on 331 00:44:36,167 --> 00:44:39,263 Lu Junyi, some nerve you've got! 332 00:44:44,308 --> 00:44:45,174 Let's part here 333 00:44:45,248 --> 00:44:47,324 You can't stay here anymore 334 00:44:47,440 --> 00:44:48,235 Hurry 335 00:44:49,702 --> 00:44:51,505 It's a pity about Mr. Lu 336 00:44:51,616 --> 00:44:54,356 Xiaoyi, if Mr. Lu needs any help 337 00:44:54,469 --> 00:44:55,677 We'll be there for him 338 00:44:55,790 --> 00:44:56,894 We should go there now 339 00:44:57,391 --> 00:44:59,821 and kill the Grand Secretary Liang 340 00:45:00,417 --> 00:45:01,070 There you go again! 341 00:45:01,183 --> 00:45:03,686 Alright, I'll shut up now 342 00:45:03,792 --> 00:45:04,930 Let's go 343 00:45:31,730 --> 00:45:32,490 Yen Qing 344 00:45:37,436 --> 00:45:39,690 What is it, General Li? 345 00:45:39,802 --> 00:45:42,508 Where're the bandits then? 346 00:45:43,700 --> 00:45:45,607 Have you been drinking? 347 00:45:45,854 --> 00:45:48,524 This is a peaceful place 348 00:45:48,639 --> 00:45:51,107 With Grand Secretary Liang... 349 00:45:51,177 --> 00:45:53,016 stationed here, there's no sign of bandits 350 00:45:53,093 --> 00:45:54,064 Move away 351 00:46:02,138 --> 00:46:03,277 Arrest Lu Junyi 352 00:46:04,121 --> 00:46:04,845 Wait 353 00:46:07,739 --> 00:46:10,443 I've always been a good citizen 354 00:46:11,183 --> 00:46:12,879 On what grounds are you arresting me? 355 00:46:13,236 --> 00:46:16,783 Harboring bandits is a felony 356 00:46:17,098 --> 00:46:18,107 Are you resisting arrest? 357 00:46:18,734 --> 00:46:20,193 Where are the bandits now? 358 00:46:21,935 --> 00:46:23,109 There's no proof 359 00:46:25,135 --> 00:46:27,424 I want to talk to the Grand Secretary 360 00:46:28,510 --> 00:46:33,100 Fine, go to the Grand Secretary then 361 00:46:44,375 --> 00:46:45,621 Mr. Lu, then... 362 00:46:45,906 --> 00:46:48,373 Li Gu, I'm going with the general 363 00:46:48,480 --> 00:46:50,010 And will put an end to this matter 364 00:46:50,117 --> 00:46:51,327 Take care of things at home 365 00:46:51,404 --> 00:46:52,305 Yes, sir 366 00:47:44,982 --> 00:47:48,043 Mr. Lu, we know that you're a... 367 00:47:48,114 --> 00:47:49,608 good person. We won't take money from you 368 00:47:49,679 --> 00:47:51,305 But since you're in jail 369 00:47:51,593 --> 00:47:53,147 If you don't show some appreciation 370 00:47:54,377 --> 00:47:56,109 We can't guarantee you anything 371 00:47:57,125 --> 00:47:59,177 Li Gu has control of my assets 372 00:48:00,257 --> 00:48:01,785 I have no access to money 373 00:48:05,370 --> 00:48:07,659 I haven't heard from Xiaoyi these few days 374 00:48:08,084 --> 00:48:11,762 He won't dare to show himself now 375 00:48:30,211 --> 00:48:30,936 Chief gaoler 376 00:48:32,299 --> 00:48:35,419 I owe Mr. Lu a favor 377 00:48:35,535 --> 00:48:36,709 I heard that he's in jail 378 00:48:36,787 --> 00:48:38,769 I want to deliver him some food 379 00:48:38,839 --> 00:48:40,085 Please let me in 380 00:48:41,449 --> 00:48:43,003 A poor guy like you 381 00:48:43,084 --> 00:48:45,029 having a sense of honor and justice 382 00:48:46,042 --> 00:48:46,941 Go on 383 00:48:47,571 --> 00:48:48,472 Thanks 384 00:48:48,685 --> 00:48:49,586 Please follow me 385 00:48:58,531 --> 00:48:59,042 Who is he? 386 00:48:59,159 --> 00:49:01,034 A poor guy who owes Mr. Lu a favor 387 00:49:01,108 --> 00:49:03,740 Mr. Cai let him deliver some food to Mr. Lu 388 00:49:05,490 --> 00:49:08,586 That's nice 389 00:49:08,831 --> 00:49:09,518 Yes... 390 00:49:16,973 --> 00:49:21,039 Mr. Lu, I owe you a favor 391 00:49:21,112 --> 00:49:24,551 I'm here to deliver some food 392 00:49:38,125 --> 00:49:40,272 It's nice that you remember me now 393 00:49:41,222 --> 00:49:44,104 But you can't help me 394 00:49:46,753 --> 00:49:48,971 Just go and don't come back again 395 00:49:50,581 --> 00:49:52,835 You better leave now 396 00:49:53,469 --> 00:49:54,747 I know 397 00:49:59,764 --> 00:50:01,044 You look familiar... 398 00:50:06,028 --> 00:50:08,530 One step closer and the Chief Gaoler will die 399 00:50:10,550 --> 00:50:13,777 Yen Qing, you want to save Mr. Lu 400 00:50:13,857 --> 00:50:15,031 You must be dreaming 401 00:50:15,144 --> 00:50:16,698 I had to try 402 00:50:19,250 --> 00:50:20,565 Open the gate 403 00:50:21,197 --> 00:50:22,063 Men 404 00:50:36,679 --> 00:50:40,225 Xiaoyi, don't make Mr. Cai's life difficult 405 00:50:52,892 --> 00:50:53,960 There's no point to go after them 406 00:50:54,528 --> 00:50:55,951 We're not his match 407 00:51:06,496 --> 00:51:07,505 Hold it there! 408 00:51:07,575 --> 00:51:09,376 Don't let them run 409 00:51:27,405 --> 00:51:29,103 Xiaoyi, go now! Don't worry about me 410 00:51:41,288 --> 00:51:47,231 Go 411 00:51:53,012 --> 00:51:55,064 General, he's an important prisoner 412 00:51:55,134 --> 00:51:56,937 We have to wait for orders 413 00:52:12,774 --> 00:52:15,763 Sir, there's a gentleman waiting for you upstairs 414 00:52:30,065 --> 00:52:32,461 Mr. Li, what can I do for you? 415 00:52:37,859 --> 00:52:40,220 You know all about my plans 416 00:52:40,295 --> 00:52:42,513 I won't bother you after this 417 00:52:42,800 --> 00:52:44,639 Here is 50 taels of gold 418 00:52:44,922 --> 00:52:45,717 It's a small present 419 00:52:46,314 --> 00:52:49,435 I'll take care of the matters for you 420 00:52:52,299 --> 00:52:55,490 You took his wealth, his wife 421 00:52:55,603 --> 00:52:58,793 and all that you give me is just 50 taels, is it? 422 00:52:59,639 --> 00:53:02,735 Let's throw in an additional 50, okay 423 00:53:07,432 --> 00:53:10,457 Mr. Li, you've got to show your sincerity 424 00:53:10,564 --> 00:53:13,553 Mr. Lu of Tai Ming Fu is a well-known man 425 00:53:13,660 --> 00:53:15,807 I think this job costs over 100 taels 426 00:53:17,732 --> 00:53:20,019 Sir, here's 500 427 00:53:20,409 --> 00:53:21,938 I'll pick up the body tomorrow morning 428 00:53:39,822 --> 00:53:42,563 Mr. Cai, a friend is waiting for you 429 00:53:42,676 --> 00:53:43,779 Excuse me, I'd like to talk to you 430 00:54:10,718 --> 00:54:11,999 Please go inside 431 00:54:21,539 --> 00:54:22,643 Please don't be surprised 432 00:54:23,209 --> 00:54:26,814 I'm Chai Jin, the Small Whirlwind 433 00:54:27,662 --> 00:54:29,880 a descendent of Emperor Zhou 434 00:54:33,993 --> 00:54:36,212 Sort of a philanthropist, you may say 435 00:54:36,325 --> 00:54:38,649 I've made quite a number of friends 436 00:54:38,899 --> 00:54:41,474 But I've joined the Liang Shan gang 437 00:54:42,483 --> 00:54:44,500 And our leader Sung Jiang has... 438 00:54:44,570 --> 00:54:46,516 ordered me to find out news about Mr. Lu 439 00:54:46,589 --> 00:54:49,542 There's word that he has been framed by... 440 00:54:49,650 --> 00:54:51,345 his wife and her lover, and is now in jail 441 00:54:51,458 --> 00:54:54,578 His life is in your hands 442 00:54:58,070 --> 00:55:01,617 I came to tell you that... 443 00:55:01,724 --> 00:55:03,775 If you can save Mr. Lu 444 00:55:03,880 --> 00:55:04,911 We'll owe you a huge favor 445 00:55:06,142 --> 00:55:09,546 If anything goes wrong, we'll invade 446 00:55:09,655 --> 00:55:12,326 this city, and nothing will be left! 447 00:55:14,596 --> 00:55:17,691 I know you're an honest person 448 00:55:17,797 --> 00:55:19,813 Here's 1000 taels of gold 449 00:55:20,442 --> 00:55:23,596 If you want to arrest me, go ahead 450 00:55:28,861 --> 00:55:30,593 Don't hesitate 451 00:55:30,844 --> 00:55:31,674 Please make a decision 452 00:55:35,262 --> 00:55:38,453 Please leave, Mr. Chai. I'll make a decision 453 00:55:41,733 --> 00:55:42,836 Brother Dai Zong 454 00:56:10,508 --> 00:56:11,823 Who were they? 455 00:56:12,246 --> 00:56:14,916 Chai Jin the Small Whirlwind 456 00:56:14,995 --> 00:56:17,106 Dai Zong the Magic Messenger 457 00:56:17,570 --> 00:56:20,167 He brought me 1000 taels of gold 458 00:56:20,283 --> 00:56:22,300 and requested assurance of Mr. Lu's life 459 00:56:23,691 --> 00:56:25,150 Tough decision 460 00:56:26,509 --> 00:56:28,384 Mr. Lu is a good man 461 00:56:29,051 --> 00:56:32,455 We won't take the money for ourselves 462 00:56:32,530 --> 00:56:33,704 but use it to help Mr. Lu 463 00:56:34,790 --> 00:56:36,902 Grand Secretary Liang is greedy 464 00:56:37,435 --> 00:56:39,237 When he receives the money 465 00:56:39,314 --> 00:56:41,532 He'll definitely keep Mr. Lu's life 466 00:56:41,993 --> 00:56:43,547 We just dispatch the money 467 00:56:43,664 --> 00:56:45,394 Whether his life can be saved 468 00:56:45,505 --> 00:56:47,166 He has the Liang Shan heroes backing him up 469 00:56:47,281 --> 00:56:48,490 Then we've got nothing to do with it 470 00:56:49,785 --> 00:56:50,960 You're right 471 00:57:13,931 --> 00:57:17,895 The city is full of Liang Shan's circulars 472 00:57:18,142 --> 00:57:19,150 Please take a look 473 00:57:19,603 --> 00:57:21,134 Read them out 474 00:57:21,239 --> 00:57:24,014 All about treason, I can't read them out 475 00:57:55,055 --> 00:57:56,514 The Liang Shan bandits are too much 476 00:57:56,586 --> 00:57:59,159 ...even for the imperial court! 477 00:57:59,230 --> 00:58:01,733 And we're just a small prefecture 478 00:58:01,840 --> 00:58:04,509 If the outlaws would attack 479 00:58:04,588 --> 00:58:06,083 The imperial court won't be here in time 480 00:58:06,154 --> 00:58:08,514 We'd be in big trouble then 481 00:58:11,650 --> 00:58:13,075 What do you think about this? 482 00:58:14,399 --> 00:58:16,380 I think that if you sentence Lu Junyi 483 00:58:16,452 --> 00:58:20,414 to 40 bashes and a 3000 miles march; 484 00:58:20,522 --> 00:58:22,504 That should settle it. What do you think? 485 00:58:24,211 --> 00:58:25,314 That could do 486 00:58:30,682 --> 00:58:34,229 But Lu Junyi is a rich man of Tai Ming Fu 487 00:58:34,302 --> 00:58:37,421 No one has paid for his safety? 488 00:58:37,989 --> 00:58:41,108 I've got 800 taels of gold 489 00:58:41,190 --> 00:58:44,250 I didn't know what I should do with it 490 00:58:45,781 --> 00:58:50,195 You should've told me sooner, or he won't be saved 491 00:58:53,333 --> 00:58:56,630 Hold the trial tomorrow and we'll do it as planned 492 00:58:56,951 --> 00:58:58,789 Get the documents ready 493 00:58:58,864 --> 00:58:59,694 Yes, Sir 494 00:59:10,032 --> 00:59:15,418 Let the trial begin 495 00:59:16,085 --> 00:59:22,300 Might and force... 496 00:59:46,703 --> 00:59:47,734 Bring the prisoner 497 00:59:47,850 --> 00:59:48,680 Yes, sir 498 00:59:57,557 --> 01:00:01,935 40 strokes and forced labor at Shamen lsland 499 01:00:18,536 --> 01:00:19,711 It's been two nights! 500 01:00:19,998 --> 01:00:22,216 Why hasn't the chief gaoler done his job? 501 01:00:22,746 --> 01:00:27,503 We can't do anything about that 502 01:00:29,114 --> 01:00:31,888 Lu Junyi is sentenced to... 503 01:00:32,000 --> 01:00:35,262 forced labor 3000 miles away 504 01:00:36,349 --> 01:00:37,938 I wasted my gold 505 01:00:39,237 --> 01:00:42,712 That's because you spent it on a wrong person 506 01:00:43,343 --> 01:00:45,288 I've selected two guards 507 01:00:45,395 --> 01:00:47,199 ...to escort Lu Junyi 508 01:00:47,726 --> 01:00:50,504 They could finish him off then 509 01:00:50,616 --> 01:00:52,597 Lu Junyi will end up dead 510 01:00:53,086 --> 01:00:54,579 Where are the two guards? 511 01:00:54,684 --> 01:00:55,894 Just outside 512 01:00:55,972 --> 01:00:57,147 Send them in 513 01:00:57,644 --> 01:00:58,651 Yes... 514 01:01:01,991 --> 01:01:07,034 Come in please 515 01:01:08,254 --> 01:01:09,263 Coming 516 01:01:09,820 --> 01:01:11,659 If the two of you 517 01:01:11,734 --> 01:01:13,642 can do away with Lu Junyi on the road 518 01:01:13,751 --> 01:01:15,305 I'll reward you handsomely 519 01:01:15,388 --> 01:01:16,418 Yes... 520 01:01:17,439 --> 01:01:18,684 Go 521 01:01:26,449 --> 01:01:27,589 Get up 522 01:01:29,964 --> 01:01:31,174 Do you know that 523 01:01:31,252 --> 01:01:33,233 Shamen lsland is 3000 miles away? 524 01:01:33,304 --> 01:01:35,522 Pick up your speed or we'll never get there 525 01:01:36,888 --> 01:01:41,121 Hurry up 526 01:01:57,136 --> 01:01:58,382 Move... 527 01:02:21,387 --> 01:02:22,632 Move faster 528 01:02:28,762 --> 01:02:30,743 Damn it, faster 529 01:02:31,092 --> 01:02:33,145 Brother Dong, I guess Mr. Lu is suffering 530 01:02:33,216 --> 01:02:36,405 ...from the pain of the bashes 531 01:02:36,938 --> 01:02:38,077 Don't rush him 532 01:02:38,539 --> 01:02:41,351 He can't move after 3 miles of walk 533 01:02:41,462 --> 01:02:43,715 We'll never reach Shamen lsland with this speed 534 01:02:44,523 --> 01:02:46,432 Let's take a break here 535 01:02:48,941 --> 01:02:50,958 I want to take a nap, but I'm afraid he'll run 536 01:02:54,090 --> 01:02:55,620 I couldn't have 537 01:02:55,934 --> 01:02:57,630 Then I'll tie you up to a tree 538 01:02:58,822 --> 01:03:00,102 Come here 539 01:03:03,102 --> 01:03:04,311 Over there 540 01:03:11,973 --> 01:03:13,005 Come... 541 01:03:20,114 --> 01:03:25,501 Brother Xue, check at front 542 01:03:25,786 --> 01:03:27,590 If anyone's near, signal me with a cough 543 01:03:27,874 --> 01:03:30,127 Fine, get it over with quickly 544 01:03:30,205 --> 01:03:32,257 Of course I will 545 01:03:32,328 --> 01:03:35,208 So that we can pick up our reward soon 546 01:03:38,415 --> 01:03:39,387 Hurry 547 01:03:47,426 --> 01:03:48,956 Don't blame us 548 01:03:49,027 --> 01:03:51,079 Your staff Li Gu told us both... 549 01:03:51,185 --> 01:03:52,395 to finish you off here 550 01:03:53,028 --> 01:03:55,389 Don't blame us for your departure to hell 551 01:03:55,707 --> 01:03:57,650 Next year this time will be your death anniversary 552 01:04:41,494 --> 01:04:42,359 Mr. Lu 553 01:04:43,266 --> 01:04:45,699 Xiaoyi, glad to see you here 554 01:04:46,502 --> 01:04:47,784 I've been following you out of the city 555 01:04:47,895 --> 01:04:49,732 I knew they were up to no good 556 01:04:49,981 --> 01:04:52,555 Though you saved my life... 557 01:04:52,660 --> 01:04:54,250 but you killed 2 officers. That's a serious crime 558 01:04:54,714 --> 01:04:56,029 Where can we go now? 559 01:04:56,140 --> 01:04:58,322 This is all because of Sung Jiang 560 01:04:58,923 --> 01:05:02,043 We must head to Liang Shan, where else? 561 01:05:02,473 --> 01:05:04,584 My wounds hurt, I can't walk 562 01:05:07,308 --> 01:05:09,669 I'll carry you to a resting place 563 01:05:09,743 --> 01:05:11,581 Then I'll try to get us a horse 564 01:05:14,579 --> 01:05:15,753 What? 565 01:05:16,005 --> 01:05:18,152 Sketch out their faces 566 01:05:18,267 --> 01:05:20,319 and post the wanted notes everywhere 567 01:05:20,598 --> 01:05:23,029 We must catch them 568 01:05:59,184 --> 01:06:01,757 My master is sick. He can't walk 569 01:06:01,862 --> 01:06:03,106 Is there a place to stay? 570 01:06:04,611 --> 01:06:05,892 Sure... come on inside 571 01:06:27,469 --> 01:06:28,607 What is it? 572 01:06:28,999 --> 01:06:30,767 Post this up, hurry 573 01:06:30,843 --> 01:06:31,743 Yes 574 01:06:46,639 --> 01:06:49,901 These two are inside 575 01:06:50,014 --> 01:06:51,188 Are you serious? 576 01:06:51,265 --> 01:06:52,511 Of course 577 01:07:06,818 --> 01:07:07,753 Let's go inside 578 01:07:10,817 --> 01:07:11,886 We'll arrest them 579 01:07:11,967 --> 01:07:14,742 Are you trying to get killed? 580 01:07:14,854 --> 01:07:16,279 We're no match for Yen Xiaoyi 581 01:07:16,560 --> 01:07:19,063 Report back to General Wen & General Li 582 01:07:22,402 --> 01:07:24,171 You keep an eye on them 583 01:07:24,248 --> 01:07:27,095 If they're gone, we'll arrest you 584 01:07:27,205 --> 01:07:28,071 Yes... 585 01:07:59,911 --> 01:08:03,623 Mr. Lu, I'll try to find a horse 586 01:08:03,737 --> 01:08:04,638 so that we can go to Liang Shan 587 01:08:04,955 --> 01:08:10,340 Be careful 588 01:08:13,339 --> 01:08:14,347 I will 589 01:09:23,585 --> 01:09:24,972 One's missing 590 01:09:25,533 --> 01:09:28,687 Take him back and search 591 01:09:28,804 --> 01:09:29,811 Yes sir 592 01:09:51,696 --> 01:09:55,302 Forgive me, I want to save my master 593 01:09:55,487 --> 01:09:57,432 I'll have to rob you today, so that... 594 01:09:57,540 --> 01:09:58,966 I can have the expenses to go to Liang Shan 595 01:10:41,935 --> 01:10:43,216 The 18 Ways of tumbling of Yen Qing? 596 01:10:57,104 --> 01:10:59,251 Are you Yen Qing from Mr. Lu's house? 597 01:11:01,209 --> 01:11:02,239 What if I am? 598 01:11:03,124 --> 01:11:04,785 I'm Shi Xiu the Rash 599 01:11:05,212 --> 01:11:06,872 My brother Yang Xiong the Pallid 600 01:11:07,334 --> 01:11:09,801 I heard that you're the best wrestler 601 01:11:09,908 --> 01:11:11,638 Now I know why 602 01:11:12,655 --> 01:11:15,193 I'm afraid this will hurt for a few days 603 01:11:16,169 --> 01:11:18,424 I'm sorry to have offended you 604 01:11:19,302 --> 01:11:21,377 Mr. Lu is captured by the guards 605 01:11:21,493 --> 01:11:22,951 I had no choice 606 01:11:23,024 --> 01:11:25,491 That's why I need money to go to Liang Shan 607 01:11:27,338 --> 01:11:29,415 Try to find out more news in town 608 01:11:29,531 --> 01:11:31,511 I'll go with him to find Dai Zong 609 01:11:31,618 --> 01:11:33,527 Tell him to send a message to the base 610 01:11:33,601 --> 01:11:35,618 Come back when you've got the news 611 01:11:35,689 --> 01:11:36,483 Sure 612 01:11:37,219 --> 01:11:46,958 Move over... 613 01:11:51,068 --> 01:11:53,143 What's happening here? 614 01:11:54,406 --> 01:11:57,702 There's a Mr. Lu 615 01:11:57,815 --> 01:12:01,814 He's been framed by his wife and her lover 616 01:12:01,922 --> 01:12:03,998 He has been wrongly sentenced... 617 01:12:04,322 --> 01:12:06,340 to Shamen lsland 618 01:12:06,446 --> 01:12:09,564 But he killed two guards on the way 619 01:12:09,854 --> 01:12:12,142 They arrested him last night 620 01:12:12,220 --> 01:12:16,288 He'll be executed here at 1 2:45 this afternoon 621 01:12:39,254 --> 01:12:41,329 Are you eating alone, sir? 622 01:12:41,409 --> 01:12:42,418 Bring me some wine and meat 623 01:12:42,489 --> 01:12:43,840 There's no need to ask any questions 624 01:12:43,914 --> 01:12:44,745 Right away, sir 625 01:13:15,332 --> 01:13:18,356 Sorry about me and my brother not helping out 626 01:13:18,428 --> 01:13:19,532 In the temple ahead, I've arranged some space 627 01:13:19,820 --> 01:13:21,348 ...for your epitaph 628 01:13:21,455 --> 01:13:23,673 You can rest in peace 629 01:13:59,691 --> 01:14:00,724 It's time 630 01:14:09,401 --> 01:14:11,307 Liang Shan heroes are all gathered here 631 01:14:18,896 --> 01:14:21,009 Liang Shan heroes... 632 01:14:22,028 --> 01:14:23,653 Go 633 01:14:33,858 --> 01:14:34,581 Go 634 01:14:42,939 --> 01:14:45,119 Catch them 635 01:15:20,059 --> 01:15:22,384 Stop. Surround them 636 01:15:22,600 --> 01:15:24,059 General Wen and his men are up ahead 637 01:15:24,165 --> 01:15:25,101 They won't make it 638 01:15:48,590 --> 01:15:49,559 Come on 639 01:15:58,505 --> 01:16:00,272 Bring in the trouble maker 640 01:16:16,147 --> 01:16:17,249 On your knees 641 01:16:21,851 --> 01:16:24,282 You traitor! You've hurt your countrymen 642 01:16:24,564 --> 01:16:26,782 You are the lowest of the low 643 01:16:26,862 --> 01:16:29,221 Our leader Sung Jiang will wipe out... 644 01:16:29,296 --> 01:16:30,754 your town sooner or later 645 01:16:30,862 --> 01:16:32,914 He'll chop you into pieces 646 01:16:33,017 --> 01:16:34,548 I'm just warning you in advance 647 01:16:46,622 --> 01:16:47,902 Take him and Lu Junyi... 648 01:16:48,015 --> 01:16:49,958 into the condemned cells 649 01:16:50,657 --> 01:16:51,831 Now 650 01:16:51,909 --> 01:16:52,775 Yes, sir 651 01:17:06,487 --> 01:17:07,460 Go on 652 01:17:12,681 --> 01:17:16,713 I've always wished to get rid of the Liang Shan 653 01:17:16,820 --> 01:17:19,881 bandits. Since you think I can do the job 654 01:17:19,952 --> 01:17:21,683 I'll do my best 655 01:17:22,213 --> 01:17:24,611 But I'm not good in martial arts 656 01:17:24,685 --> 01:17:27,318 I want to talk to Master Shih first 657 01:17:27,641 --> 01:17:28,710 Of course 658 01:17:28,824 --> 01:17:32,858 I've heard of his skills 659 01:17:33,488 --> 01:17:35,539 Master Shih is at the back 660 01:17:35,644 --> 01:17:38,040 ... training the men. Please 661 01:17:58,710 --> 01:18:00,691 You've seen how I did it 662 01:18:01,840 --> 01:18:04,273 Now ten of you attack me 663 01:18:20,665 --> 01:18:24,591 Excellent 664 01:18:30,822 --> 01:18:31,999 Master Shih's skills are remarkable 665 01:18:32,076 --> 01:18:33,664 I'm really impressed 666 01:18:34,269 --> 01:18:36,284 This is Mr. Zhang from Tai Ming Fu 667 01:18:36,774 --> 01:18:37,783 Mr. Zhang 668 01:18:38,722 --> 01:18:40,832 He's been ordered by the Grand Secretary 669 01:18:40,949 --> 01:18:42,788 We'll join hands to crush the Liang Shan bandits 670 01:18:43,490 --> 01:18:46,678 All we need is his actual order 671 01:18:46,792 --> 01:18:48,631 No soldier from Tai Ming Fu is needed 672 01:18:51,038 --> 01:18:53,955 But I want to ask one question 673 01:18:54,028 --> 01:18:54,894 Please 674 01:18:55,840 --> 01:18:58,378 Lu Junyi, a rich man from the Northern capital 675 01:18:58,483 --> 01:18:59,657 We learnt from the same master 676 01:19:00,570 --> 01:19:02,230 I guess you've heard of him 677 01:19:03,283 --> 01:19:04,909 I heard that he is in jail 678 01:19:06,728 --> 01:19:08,425 What has he done? 679 01:19:08,955 --> 01:19:12,288 I feel sorry about his case 680 01:19:12,885 --> 01:19:16,431 But he's working with the Liang Shan bandits 681 01:19:16,714 --> 01:19:19,906 There's nothing I can do to help 682 01:19:20,924 --> 01:19:24,328 The Grand Secretary fears those bandits 683 01:19:24,438 --> 01:19:27,392 If only you could back the bandits off 684 01:19:27,500 --> 01:19:29,646 We can try to work something out 685 01:19:31,430 --> 01:19:33,756 I need some time to prepare 686 01:19:33,831 --> 01:19:36,013 Seven days at the most 687 01:19:38,110 --> 01:19:41,300 Men of Zengtou will gather around the... 688 01:19:41,417 --> 01:19:43,147 northern capital, after we defeat the bandits 689 01:19:45,209 --> 01:19:47,783 If Lu Junyi was being framed 690 01:19:48,062 --> 01:19:49,235 He deserves a fair judgment 691 01:19:51,263 --> 01:19:52,791 If he's working with the bandits 692 01:19:55,924 --> 01:19:57,869 I won't let him get away with it 693 01:20:05,840 --> 01:20:07,465 Please rise, Brother Xiaoyi 694 01:20:09,041 --> 01:20:11,366 I'm responsible 695 01:20:11,824 --> 01:20:16,273 I will try to help out 696 01:20:20,730 --> 01:20:22,046 Don't worry 697 01:20:22,470 --> 01:20:23,964 I've sent Liu Tang the Red Haired Demon 698 01:20:24,070 --> 01:20:25,944 ... into town for news 699 01:20:26,019 --> 01:20:27,407 He should be back soon 700 01:20:29,289 --> 01:20:31,958 Zhu Tong the Beautiful Beard 701 01:20:32,942 --> 01:20:34,603 Lei Heng the Winged Tiger 702 01:20:35,413 --> 01:20:38,119 This is Dai Zong the Magic Messenger 703 01:20:38,856 --> 01:20:40,350 Now I've introduced everyone 704 01:20:40,736 --> 01:20:41,874 Brother Xiaoyi 705 01:20:54,304 --> 01:20:55,312 Brother Sung 706 01:20:55,418 --> 01:20:57,566 If not for Shi Xiu the Rash who tried to... 707 01:20:57,680 --> 01:20:59,757 save Mr. Lu, he would be dead by now! 708 01:21:01,890 --> 01:21:03,692 There are lots of guards in town 709 01:21:03,803 --> 01:21:07,765 And the General Wen Da, and General Li Cheng 710 01:21:07,838 --> 01:21:09,498 I'm afraid Shi Xiu wouldn't have made it! 711 01:21:10,552 --> 01:21:11,763 You've guessed right 712 01:21:11,841 --> 01:21:14,023 Shi Xiu was arrested along with Mr. Lu 713 01:21:14,137 --> 01:21:15,383 They are now in the condemned cells 714 01:21:16,362 --> 01:21:17,572 Let's fight our way into town 715 01:21:17,859 --> 01:21:18,583 No 716 01:21:19,529 --> 01:21:21,676 If something happened to Mr. Lu 717 01:21:21,964 --> 01:21:24,290 I'd be sneered at forever 718 01:21:24,852 --> 01:21:26,440 They've got a strong force in town 719 01:21:26,558 --> 01:21:29,546 We've only got a few men here 720 01:21:31,531 --> 01:21:32,990 Do you have a plan, Wu Yong? 721 01:21:36,264 --> 01:21:39,489 Send Dai Zong to the base, bring a few... 722 01:21:40,092 --> 01:21:41,550 brothers to town, I'll arrange everything 723 01:21:55,573 --> 01:21:56,925 Please wait 724 01:22:02,078 --> 01:22:03,774 Officers 725 01:22:03,888 --> 01:22:06,949 How are Mr. Lu and Shi Xiu holding on? 726 01:22:10,395 --> 01:22:12,648 Although they are in the condemned cells 727 01:22:12,725 --> 01:22:14,278 But under our supervision 728 01:22:14,395 --> 01:22:15,818 They're doing alright 729 01:22:18,013 --> 01:22:20,682 Thank you 730 01:22:20,938 --> 01:22:21,872 Who are you? 731 01:22:23,025 --> 01:22:25,694 I'm from Shandong 732 01:22:26,851 --> 01:22:31,298 My name is Sung Jiang the Timely Rain 733 01:22:40,002 --> 01:22:41,875 Don't worry 734 01:22:41,984 --> 01:22:44,559 My fellow brothers will be arriving soon 735 01:22:44,910 --> 01:22:48,692 I'd like to see Mr. Lu 736 01:22:48,943 --> 01:22:51,091 If you two could let me in 737 01:22:52,249 --> 01:22:56,138 I reckon it should be alright, except that... 738 01:22:56,249 --> 01:22:59,476 General Li Cheng will be checking 739 01:22:59,590 --> 01:23:01,178 ... the prison today 740 01:23:01,259 --> 01:23:02,884 You better leave town 741 01:23:02,963 --> 01:23:04,387 ... before others find out! 742 01:23:07,452 --> 01:23:11,307 I'll take my chances 743 01:23:12,775 --> 01:23:15,408 I've heard a lot about the heroes 744 01:23:15,490 --> 01:23:18,123 Now I know they're real heroes 745 01:23:18,969 --> 01:23:20,179 We will help you 746 01:23:22,761 --> 01:23:23,793 You're right 747 01:23:24,709 --> 01:23:27,805 Please follow us 748 01:23:54,944 --> 01:23:55,774 General Li 749 01:23:57,240 --> 01:24:00,609 Hold on! Who is he? 750 01:24:02,944 --> 01:24:05,862 His name is Jiang San 751 01:24:05,938 --> 01:24:06,909 He's with me 752 01:24:07,154 --> 01:24:07,700 Good 753 01:24:15,540 --> 01:24:17,722 Go outside 754 01:24:17,835 --> 01:24:18,701 Yes, sir 755 01:24:21,803 --> 01:24:23,191 Mr. Cai 756 01:24:24,759 --> 01:24:25,730 There's no more wine 757 01:24:26,257 --> 01:24:29,556 Nothing can daunt you, Shi Xiu 758 01:24:37,214 --> 01:24:38,390 What is it, Brother Shi? 759 01:24:42,018 --> 01:24:46,146 Mr. Lu, I'm Sung Jiang 760 01:24:46,645 --> 01:24:50,499 I've always wanted to meet you 761 01:24:58,264 --> 01:24:59,818 I'm glad we finally have the chance 762 01:25:00,108 --> 01:25:01,390 Now I can die in peace 763 01:25:01,604 --> 01:25:03,028 Good one, Lu Junyi 764 01:25:03,310 --> 01:25:05,492 Me too. I'm more than happy to die with you 765 01:25:06,511 --> 01:25:08,907 Mr. Sung, you better leave now 766 01:25:09,816 --> 01:25:10,785 Brother Sung, please leave 767 01:25:11,867 --> 01:25:12,935 Go 768 01:25:31,698 --> 01:25:33,680 What did I tell you? 769 01:25:33,786 --> 01:25:36,633 Mr. Sung Jiang is no ordinary man 770 01:25:39,911 --> 01:25:43,659 The city is well protected by our troops 771 01:25:43,738 --> 01:25:47,106 We'll know if the outlaws are planning anything 772 01:25:47,564 --> 01:25:49,190 Troops are on full alert 773 01:25:49,305 --> 01:25:53,717 Even without reinforcement from Zengtou City 774 01:25:54,001 --> 01:25:55,495 The outlaws won't be able to launch an attack 775 01:25:56,089 --> 01:26:01,060 These two have been here for six days 776 01:26:01,168 --> 01:26:03,350 Better to wrap things up now 777 01:26:03,464 --> 01:26:05,478 We'd better execute them 778 01:26:05,587 --> 01:26:08,185 So that the bandits won't have any hopes left 779 01:26:09,134 --> 01:26:12,396 We'll execute them at noon tomorrow 780 01:27:20,459 --> 01:27:23,934 We've found out that the... 781 01:27:24,773 --> 01:27:28,414 troops are stationed at Feihu Valley in Tai Ming Fu 782 01:27:30,478 --> 01:27:34,298 Mr. Lu and Brother Shi Xiu will be executed 783 01:27:34,584 --> 01:27:36,731 in front of Cuiyun House at noon tomorrow 784 01:27:38,201 --> 01:27:40,908 This has been leaked out by Zhang Kungmu 785 01:27:41,368 --> 01:27:44,357 He said he's paid a visit to Zengtou 786 01:27:44,429 --> 01:27:47,347 I'd say, it's a delaying tactic 787 01:27:47,804 --> 01:27:50,543 But Generals Wen Da and Li Cheng 788 01:27:50,655 --> 01:27:54,442 urged the Grand Secretary to make a decision 789 01:27:55,528 --> 01:27:56,215 Brother Wu Yong 790 01:27:59,910 --> 01:28:01,299 Lin Chong, Qin Ming 791 01:28:04,959 --> 01:28:07,104 Each of you take fifty men 792 01:28:07,218 --> 01:28:09,056 Bring extra horses and battle drums 793 01:28:09,132 --> 01:28:12,606 Standby at Feihu Valley 794 01:28:12,680 --> 01:28:15,040 Stir up a commotion but don't attack 795 01:28:15,709 --> 01:28:19,492 When you see the smoke in the city 796 01:28:19,570 --> 01:28:20,958 ... proceed to the East Gate 797 01:28:21,031 --> 01:28:21,790 Yes, sir 798 01:28:25,344 --> 01:28:27,184 What are the orders for me? 799 01:28:30,147 --> 01:28:33,586 Shi Qian, Yen Qing 800 01:28:33,660 --> 01:28:36,197 You two go to Yuncui House 801 01:28:36,270 --> 01:28:39,569 Just smoke a signal, don't start a fire 802 01:28:39,680 --> 01:28:41,482 Yen Qing hides in Yuncui House 803 01:28:41,593 --> 01:28:44,925 Bring plenty of arrows, fire at the leaders 804 01:28:48,481 --> 01:28:49,309 Yes, sir 805 01:28:58,466 --> 01:29:00,375 Lady Hu, Wang Ying 806 01:29:00,449 --> 01:29:02,358 Go to the city. Pretend to be a married couple 807 01:29:04,451 --> 01:29:07,475 Monks Lu Zhishen and Wu Sung in one team 808 01:29:08,555 --> 01:29:11,366 Hua Rong, Zhou Tong and Lei Heng a team 809 01:29:11,895 --> 01:29:13,214 Dai Zong and Yang Xiong go together 810 01:29:14,958 --> 01:29:17,698 If you don't ask me to kill 811 01:29:17,985 --> 01:29:19,195 what am I supposed to do? 812 01:29:22,682 --> 01:29:25,707 Just go with me like last time. Be quiet 813 01:29:25,918 --> 01:29:26,949 Yes, sir 814 01:29:30,962 --> 01:29:32,622 Sir 815 01:29:32,737 --> 01:29:34,814 Where do I hide my axes? 816 01:29:36,043 --> 01:29:38,296 Me and Brother Sung will pose as businessmen 817 01:29:38,408 --> 01:29:40,246 Put the axes in the merchandise 818 01:29:41,538 --> 01:29:44,314 Don't do anything without Brother Sung's order 819 01:29:48,497 --> 01:29:51,557 Yen Qing, I'll release a pigeon as a signal 820 01:29:52,393 --> 01:29:55,834 You kill the executioner, then flare up a smoke 821 01:29:57,089 --> 01:29:59,688 Head north after you've saved the men 822 01:29:59,771 --> 01:30:03,031 Yen Qing will lead everyone to Lu Residence 823 01:30:04,294 --> 01:30:07,695 Kill the adulterous couple for Mr. Lu 824 01:30:08,501 --> 01:30:09,604 Then turn to East Gate 825 01:30:10,172 --> 01:30:12,639 Lin Chong, Qin Ming will wait for us there 826 01:30:47,956 --> 01:30:49,830 You two aren't behind bars 827 01:30:49,905 --> 01:30:51,115 Why the long faces? 828 01:30:51,436 --> 01:30:53,487 Mr. Lu, Shi Xiu 829 01:30:53,555 --> 01:30:57,139 Tomorrow at noon outside Cuiyun House... 830 01:31:11,023 --> 01:31:11,818 So what? 831 01:31:11,928 --> 01:31:13,516 We'll lose our heads. No big deal! 832 01:31:33,012 --> 01:31:34,151 Have a good day 833 01:31:36,874 --> 01:31:38,226 Welcome, please come inside 834 01:31:42,615 --> 01:31:44,417 Please 835 01:31:49,885 --> 01:31:50,787 Have a seat 836 01:31:52,390 --> 01:31:54,894 Any favorites here? 837 01:31:59,210 --> 01:32:00,145 Is Cuihong free? 838 01:32:00,218 --> 01:32:01,843 Oh yeah 839 01:32:06,376 --> 01:32:08,453 Cuihong, you've guests 840 01:32:11,490 --> 01:32:12,499 Who? 841 01:32:12,742 --> 01:32:13,574 Look 842 01:32:18,590 --> 01:32:20,083 There he is 843 01:32:23,285 --> 01:32:24,292 You... 844 01:32:24,850 --> 01:32:25,918 Let's talk inside 845 01:32:30,800 --> 01:32:32,460 Prepare some dishes 846 01:32:32,575 --> 01:32:33,299 Yes 847 01:32:39,396 --> 01:32:41,861 Brother Xiaoyi, you've got some guts 848 01:32:41,934 --> 01:32:44,366 You're now on the 'wanted' list 849 01:32:44,647 --> 01:32:45,963 And you dare to come here? 850 01:32:48,161 --> 01:32:50,213 I've missed you 851 01:32:50,284 --> 01:32:51,565 I'll take my chances 852 01:32:53,205 --> 01:32:54,596 I just desired to see you 853 01:32:59,991 --> 01:33:02,388 Stop it, there's another gentleman 854 01:33:07,577 --> 01:33:08,582 Where is he? 855 01:33:28,625 --> 01:33:32,230 Come here, meet Brother Shi Qian 856 01:33:35,512 --> 01:33:38,504 I've told her about our plans 857 01:33:41,358 --> 01:33:44,384 Brother Xiaoyi, this isn't high enough 858 01:33:46,890 --> 01:33:48,348 Let's go upstairs 859 01:33:48,456 --> 01:33:49,879 You can see the whole city from there 860 01:33:50,509 --> 01:33:51,539 Please 861 01:34:07,244 --> 01:34:09,355 We're fine here. Prepare the dishes 862 01:34:09,470 --> 01:34:10,337 Yes... 863 01:34:18,621 --> 01:34:21,159 What do you think, Brother Shi? 864 01:34:31,283 --> 01:34:33,159 Fine, I'll start 865 01:34:33,338 --> 01:34:34,868 Let me know if someone's coming 866 01:34:36,052 --> 01:34:36,847 Sure 867 01:35:17,696 --> 01:35:19,678 Don't worry. Just smoke, no fire 868 01:35:19,784 --> 01:35:21,209 We won't burn down the house 869 01:35:58,439 --> 01:36:03,229 Move over... 870 01:36:06,092 --> 01:36:09,698 Please excuse him, he's rude 871 01:36:12,910 --> 01:36:14,749 We are monks, we can go anywhere we want 872 01:36:14,823 --> 01:36:16,247 Why aren't we allowed here? 873 01:36:17,746 --> 01:36:20,380 Just watch from here 874 01:36:24,254 --> 01:36:25,155 What's going on? 875 01:36:25,471 --> 01:36:27,238 I'm short, I can't see at the back 876 01:36:29,125 --> 01:36:30,441 You two 877 01:37:12,196 --> 01:37:14,142 This is your last meal 878 01:37:14,251 --> 01:37:15,982 Enjoy it before the execution 879 01:37:23,433 --> 01:37:24,297 Please 880 01:37:40,205 --> 01:37:41,213 The men will leave the prison 881 01:37:41,282 --> 01:37:43,748 Generals Wen Da and Li Cheng will escort them 882 01:37:43,857 --> 01:37:44,926 Is everything ready? 883 01:37:45,215 --> 01:37:46,009 Almost 884 01:37:46,291 --> 01:37:47,716 After your order 885 01:37:47,790 --> 01:37:49,591 Smoke will be coming out from Yuncui House 886 01:37:50,015 --> 01:37:51,639 Brother Xiaoyi is there 887 01:39:14,281 --> 01:39:16,499 Assassin... 888 01:39:18,873 --> 01:39:19,905 On the roof! 889 01:39:20,334 --> 01:39:21,863 Catch him 890 01:39:27,535 --> 01:39:28,021 Archers 891 01:39:28,093 --> 01:39:28,923 Here 892 01:39:32,131 --> 01:39:32,996 Shoot 893 01:39:51,230 --> 01:39:55,157 Move... 894 01:40:29,674 --> 01:40:30,742 Let's begin 895 01:40:31,519 --> 01:40:33,571 The Black Whirlwind is here 896 01:41:42,876 --> 01:41:43,528 Mr. Lu 897 01:41:43,605 --> 01:41:44,366 Xiaoyi 898 01:42:04,344 --> 01:42:04,852 Go 899 01:42:05,143 --> 01:42:06,696 Go after them 900 01:42:21,321 --> 01:42:23,539 Go 901 01:42:34,404 --> 01:42:35,340 What's wrong? 902 01:42:35,448 --> 01:42:38,507 The Liang Shan heroes launched an attack... 903 01:42:38,578 --> 01:42:40,037 at the execution grounds. They'll be here soon 904 01:42:52,599 --> 01:42:53,498 Where's Li Gu? 905 01:42:54,581 --> 01:42:55,933 Over... there 906 01:43:19,666 --> 01:43:21,257 Li Gu is cunning 907 01:43:21,373 --> 01:43:22,380 He must have heard the news 908 01:43:22,624 --> 01:43:24,154 Let's go to the back 909 01:43:29,200 --> 01:43:30,266 Just go 910 01:43:30,870 --> 01:43:31,938 I'm ready 911 01:43:44,683 --> 01:43:47,078 Brother Xiaoyi, I haven't done anything to you 912 01:43:55,085 --> 01:43:57,481 You slut, recognize me? I'm Wu Sung 913 01:44:14,288 --> 01:44:19,402 You two asked for it 914 01:45:32,362 --> 01:45:33,608 We better move on 915 01:45:34,033 --> 01:45:36,464 Brother Xiaoyi, please lead us to East Gate 916 01:45:37,059 --> 01:45:38,069 Sure 917 01:45:44,537 --> 01:45:45,571 Mr. Lu 918 01:46:39,754 --> 01:46:40,726 Chief Lin Chong and Chief Qin Ming 919 01:46:40,832 --> 01:46:42,362 It's chaotic in Tai Ming Fu 920 01:46:42,432 --> 01:46:44,165 The troops in Feihu Valley panicked 921 01:46:44,278 --> 01:46:45,451 They ran into the city 922 01:46:46,468 --> 01:46:48,519 Just as Wu expected, we'll wait at the East Gate 923 01:47:36,327 --> 01:47:38,686 We've received an order not to chase after them 924 01:47:38,795 --> 01:47:41,570 Close the gate, guard the city 925 01:49:06,194 --> 01:49:09,383 These are not soldiers 926 01:49:10,505 --> 01:49:12,487 Must be the reinforcement from Zengtou City 927 01:49:34,375 --> 01:49:36,592 Our troops have arrived 928 01:49:36,703 --> 01:49:38,329 Prepare to die, you all 929 01:49:39,245 --> 01:49:41,784 You must be Master Shih 930 01:49:41,889 --> 01:49:43,728 I've heard a lot about you 931 01:49:44,602 --> 01:49:47,557 There's a person you might want to meet 932 01:49:48,569 --> 01:49:50,123 Is Brother Lu here? 933 01:49:50,342 --> 01:49:51,659 Yes 934 01:49:57,509 --> 01:50:01,640 Brother Lu, so you've joined the outlaws 935 01:50:02,346 --> 01:50:04,848 My wife and her lover plotted against me 936 01:50:04,957 --> 01:50:08,703 The Grand Secretary wanted me dead 937 01:50:08,990 --> 01:50:11,565 Luckily I was saved by the Liang Shan heroes 938 01:50:12,783 --> 01:50:15,000 Even I don't join them in Liang Shan 939 01:50:15,810 --> 01:50:18,550 I'm afraid there's no place for me 940 01:50:18,941 --> 01:50:21,538 Brother Lu, join me at Zengtou City 941 01:50:21,620 --> 01:50:23,768 After I've got rid of the outlaws 942 01:50:24,056 --> 01:50:25,823 I'll appeal to the Grand Secretary for you 943 01:50:26,283 --> 01:50:27,908 Don't overestimate yourself 944 01:50:28,787 --> 01:50:31,292 The Grand Secretary might not listen to you 945 01:50:31,362 --> 01:50:32,503 Fighting against the Liang Shan gang 946 01:50:32,581 --> 01:50:34,656 I'm afraid you will lose 947 01:50:36,895 --> 01:50:39,707 Brother Lu, don't overestimate the outlaws 948 01:50:41,975 --> 01:50:44,606 They might outnumber us 949 01:50:45,141 --> 01:50:47,572 Take my five students here 950 01:50:48,203 --> 01:50:49,791 I'm sure they can take on five of the outlaws 951 01:50:55,717 --> 01:50:59,156 Mr. Lu 952 01:50:59,231 --> 01:51:00,998 I think we'll have to do something about this 953 01:51:02,119 --> 01:51:04,407 Who'll fight those five? 954 01:51:04,832 --> 01:51:06,255 I will... 955 01:51:07,198 --> 01:51:08,228 We don't need so many men 956 01:51:08,589 --> 01:51:12,446 Otherwise Master Shih will say we outnumber them 957 01:51:13,044 --> 01:51:16,756 Wu Sung, Lin Chong, Li Kui, Shi Xiu 958 01:51:16,870 --> 01:51:19,895 ...and Lady Hu; you five will do 959 01:51:38,370 --> 01:51:39,830 I've fought Lin Chong before 960 01:51:40,460 --> 01:51:41,669 He's very good 961 01:51:42,861 --> 01:51:44,414 Be careful 962 01:51:44,634 --> 01:51:45,428 Yes 963 01:51:57,509 --> 01:51:59,381 You woman, you better leave now 964 01:51:59,456 --> 01:52:02,577 And get a man to replace you 965 01:52:03,281 --> 01:52:05,299 Or I'll smash you like an ant 966 01:52:05,648 --> 01:52:07,830 Fine, I'll take care of you 967 01:52:30,733 --> 01:52:32,607 Lin Chong, I'm Zeng Tu 968 01:52:32,716 --> 01:52:34,031 Let's see how good you are 969 01:52:34,108 --> 01:52:36,610 Please, Mr. Zeng 970 01:52:59,749 --> 01:53:02,869 Lu Junyi, now it's between us 971 01:53:04,239 --> 01:53:05,341 Brother Shi 972 01:53:06,953 --> 01:53:08,341 You're a fool to join them 973 01:53:09,701 --> 01:53:11,254 We're no longer brothers 974 01:53:15,614 --> 01:53:17,274 Let's end this today 975 01:53:18,084 --> 01:53:19,117 Mr. Lu 976 01:53:20,659 --> 01:53:21,489 Lu Junyi 977 01:53:23,024 --> 01:53:25,137 Today is the end of our brotherhood 978 01:53:32,975 --> 01:53:33,983 Fine 979 01:54:30,659 --> 01:54:33,470 Maybe I will give Mr. Lin a hand 980 01:54:47,115 --> 01:54:48,186 Watch out 981 01:56:28,535 --> 01:56:29,470 Retreat 982 01:56:33,545 --> 01:56:36,879 Stop. No need to chase 983 01:56:52,679 --> 01:56:53,783 The Mandarin Duck kick 984 01:57:23,819 --> 01:57:24,754 Brother Shi 985 01:57:28,167 --> 01:57:30,243 Don't worry, I'm fine. Brother Wu 986 01:58:50,451 --> 01:58:51,482 You've lost 987 01:58:51,599 --> 01:58:53,401 You better leave now 988 01:58:54,105 --> 01:58:56,012 I won't yield to the outlaws 989 01:59:13,170 --> 01:59:14,344 You better go 990 02:00:06,123 --> 02:00:09,077 Xiaoyi, help Mr. Lu out 991 02:00:09,149 --> 02:00:10,609 Take down Shih Wengong 992 02:00:45,021 --> 02:00:46,515 Come on, Mr. Lu 993 02:01:15,461 --> 02:01:16,493 Mr. Lu 994 02:01:16,611 --> 02:01:18,900 Shih Wengong killed our leader Chao Gai 995 02:01:19,012 --> 02:01:20,992 Today is the time for revenge 996 02:01:36,963 --> 02:01:38,517 Mr. Lu, you said it yourself 997 02:01:38,633 --> 02:01:40,816 There's no place for you except Liang Shan 998 02:01:59,718 --> 02:02:00,583 Mr. Lu 999 02:02:03,788 --> 02:02:05,069 Move over, Brother Xiaoyi 1000 02:02:07,545 --> 02:02:11,128 I promised Brother Chao to cut off your heart 1001 02:02:20,175 --> 02:02:25,596 Lu Junyi, I'll grant your wish 1002 02:02:25,672 --> 02:02:27,368 Now you can be a leader of the outlaws 1003 02:02:38,407 --> 02:02:39,474 Back off 1004 02:02:41,536 --> 02:02:43,233 There's no need for you to do it 1005 02:02:46,721 --> 02:02:48,418 I'll do it myself... 1006 02:04:02,602 --> 02:04:05,104 Mr. Lu, let's go with them 61430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.