All language subtitles for The Emperors New School s01e21_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:02,830 IF YOU DON'T LIKE YZMA, THEN DON'T WATCH TODAY'S SHOW. 2 00:00:02,833 --> 00:00:04,463 OF COURSE, WHO DOES LIKE YZMA? 3 00:00:04,458 --> 00:00:07,578 OK, IF YOU DON'T LIKE YZMA, THEN DO WATCH TODAY'S SHOW. 4 00:00:07,583 --> 00:00:10,713 OH, WELL. JUST WATCH. THEME MUSIC! 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,458 ♪ HE'S ON HIS WAY TO THE THRONE ♪ 6 00:00:14,458 --> 00:00:16,458 ♪ HE'S ON HIS WAY TO SUCCESS ♪ 7 00:00:16,458 --> 00:00:17,958 ♪ BUT HE HAS TO GO TO SCHOOL ♪ 8 00:00:17,958 --> 00:00:20,248 ♪ HE'S GOT TO ACE THAT TEST ♪ 9 00:00:20,250 --> 00:00:21,580 ♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪ 10 00:00:21,583 --> 00:00:22,883 ♪ AND HE'S TOTALLY ♪ 11 00:00:22,875 --> 00:00:25,995 YOU KNOW, IT'S ALL ABOUT ME. ♪ AHH ♪ 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,130 EXACTLY! 13 00:00:27,125 --> 00:00:28,075 LET'S GO! 14 00:00:28,083 --> 00:00:29,293 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 15 00:00:29,291 --> 00:00:30,751 ♪ KUZCO ACADEMY ♪ 16 00:00:30,750 --> 00:00:32,080 ♪ HE'S GOT TO LEARN ♪ 17 00:00:32,083 --> 00:00:33,463 ♪ HIS ABCs ♪ 18 00:00:33,458 --> 00:00:34,708 ♪ DON'T TRY TO STOP HIM ♪ 19 00:00:34,708 --> 00:00:36,498 ♪ TO TOP HIM ♪ TO DESTROY HIM, 20 00:00:36,500 --> 00:00:37,880 RIGHT? UHH... 21 00:00:37,875 --> 00:00:39,325 K-U-Z-C-O! 22 00:00:39,333 --> 00:00:41,083 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 23 00:00:41,083 --> 00:00:42,133 ♪ HE'S GOT THE COOL ♪ 24 00:00:42,125 --> 00:00:43,705 ♪ HE'S GOT THE CHARM AND THE LOOKS ♪ 25 00:00:43,708 --> 00:00:45,708 ♪ AND A HOTTIE THAT CAN HELP HIM ♪ 26 00:00:45,708 --> 00:00:47,378 ♪ READ THAT THING CALLED BOOK ♪ 27 00:00:47,375 --> 00:00:48,325 ♪ LET'S GO ♪ 28 00:00:48,333 --> 00:00:50,503 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 29 00:00:50,500 --> 00:00:51,460 ♪ COME ON, KUZCO ♪ 30 00:00:51,458 --> 00:00:53,878 ♪ GOT TO FULFILL HIS DESTINY ♪ 31 00:00:53,875 --> 00:00:55,825 ♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL, IT'S ROYAL ♪ 32 00:00:55,833 --> 00:00:57,833 ♪ THEY'LL HELP AGAINST THE FOIL ♪ 33 00:00:57,833 --> 00:01:00,713 FRIENDS? I THOUGHT THIS WAS ALL ABOUT ME. 34 00:01:00,708 --> 00:01:03,248 HEH HEH! SPELL MY NAME AGAIN! 35 00:01:03,250 --> 00:01:04,710 K-U-Z-C-O! 36 00:01:04,708 --> 00:01:06,708 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 37 00:01:10,208 --> 00:01:11,878 Kuzco: LOOK AT THAT, WHEE! 38 00:01:11,875 --> 00:01:14,995 HODGES VILLAGE, BIG WHOOP. I'VE SEEN THAT LOTS OF TIMES. 39 00:01:15,000 --> 00:01:18,960 AND THERE'S THE SCHOOL, KUZCO ACADEMY, NAMED AFTER ME. 40 00:01:18,958 --> 00:01:20,578 LESS TIME SPENT THERE THE BETTER. 41 00:01:20,583 --> 00:01:23,463 HEY, THERE'S A PLACE WE DON'T USUALLY SEE, 42 00:01:23,458 --> 00:01:26,578 THE TEMPLE OF THE SKY GOD. 43 00:01:26,583 --> 00:01:28,713 THEY SAY IF YOU'VE GOTTA HAVE A TEMPLE, 44 00:01:28,708 --> 00:01:31,878 SKY GOD'S A PRETTY GOOD HEAD HONCHO KINDA GUY TO HAVE A TEMPLE TO. 45 00:01:31,875 --> 00:01:34,125 THIS IS WHERE NORMAL PEOPLE COME TO MAKE THEIR 46 00:01:34,125 --> 00:01:37,575 THEIR NORMAL PEOPLE, ORDINARY, EVERY DAY WISHES LIKE, 47 00:01:37,583 --> 00:01:39,083 "I WISH I HAD A STRONGER LAMA," 48 00:01:39,083 --> 00:01:41,883 OR, "I WISH MY HUSBAND DIDN'T SMELL LIKE A LAMA". 49 00:01:41,875 --> 00:01:45,875 OR, "I WISH EVERYONE WOULD LAY OFF PICKING ON THE LAMA." 50 00:01:45,875 --> 00:01:47,705 BUT HEY, IT'S NOT ALL ABOUT LAMAS". 51 00:01:47,708 --> 00:01:49,378 SOME PEOPLE MIGHT WISH TO BE TALLER, 52 00:01:49,375 --> 00:01:52,575 SOME PEOPLE MIGHT WISH FOR A SUNNY DAY ON A SANDY BEACH, 53 00:01:52,583 --> 00:01:54,713 SOME PEOPLE MIGHT WISH TO BE SMARTER. 54 00:01:54,708 --> 00:01:56,248 OBVIOUSLY, IT DOESN'T ALWAYS WORK, 55 00:01:56,250 --> 00:01:58,630 BUT PEOPLE KEEP BLABBITY, BLAB, BLAB, BLABBING 56 00:01:58,625 --> 00:02:00,495 THEIR TROUBLES TO SKY GOD, MAKING THEIR WISHES. 57 00:02:00,500 --> 00:02:04,710 EVEN IF IT DOESN'T COME TRUE, THEY FEEL BETTER AFTERWARDS. 58 00:02:04,708 --> 00:02:05,998 WEIRD HUH? 59 00:02:06,000 --> 00:02:07,330 AND THAT'S WHY YOU SEE ME HERE, TOO. 60 00:02:07,333 --> 00:02:08,713 LOOK AT ME, MAKING A WISHY WISH! 61 00:02:08,708 --> 00:02:12,628 I WISH I'D NEVER BEEN EMPEROR! 62 00:02:12,625 --> 00:02:16,285 YEAH, I BET THAT SEEMS ALL BACKWARDS, UPSIDE DOWNY, HUH? 63 00:02:16,291 --> 00:02:18,751 I MEAN, USUALLY EVERYTHING I AM, SAY, OR DO, 64 00:02:18,750 --> 00:02:20,170 IS ALL ABOUT BEING THE BIG "E", 65 00:02:20,166 --> 00:02:23,206 SO HOW DID I END UP ALL, "I DON'T WANNA BE EMPEROR!" 66 00:02:23,208 --> 00:02:28,998 WELL, IT ALL STARTED EARLIER, IN MY BRAND NEW BEDROOM! 67 00:02:29,250 --> 00:02:30,710 KUZCO! 68 00:02:30,708 --> 00:02:32,878 RIGHT, WHO KNEW THERE WAS THIS WHOLE OTHER ROOM IN THE HUT? 69 00:02:32,875 --> 00:02:34,285 IT'S A LOT ROOMIER THAN THE ATTIC. 70 00:02:34,291 --> 00:02:37,001 SORRY BUT, AS EMPEROR, I GOTTA HAVE THE BIGGEST ROOM, 71 00:02:37,000 --> 00:02:39,750 ELBOW ROOM FOR THE ROYAL ELBOWS, DON'T YOU KNOW? 72 00:02:39,750 --> 00:02:41,580 BUT THIS IS PACHA'S AND MY BEDROOM. 73 00:02:41,583 --> 00:02:45,833 WAIT, WAS THAT WHAT ALL THAT STUFF WAS... THAT WAS IN HERE? 74 00:02:45,833 --> 00:02:47,583 I MOVED IT TO THE ATTIC. 75 00:02:47,583 --> 00:02:49,753 WELL, CHACA AND TIPO HELPED, 76 00:02:49,750 --> 00:02:52,460 WELL, THEY MOVED IT, I SUPERVISED... 77 00:02:52,458 --> 00:02:54,828 ...IN SPIRIT, I WENT SWIMMING. 78 00:02:54,833 --> 00:02:56,003 KUZCO! 79 00:02:56,000 --> 00:02:58,170 CHICHA'S NOT ANGRY, IS SHE? 80 00:02:58,166 --> 00:02:59,746 [MARKER SQUEAKS] SMILE, CHICHA. 81 00:02:59,750 --> 00:03:01,460 YOU KNOW, NOT EVERYONE IS SO UNDERSTANDING 82 00:03:01,458 --> 00:03:04,418 WHEN IT COMES TO HAVING AN EMPEROR IN THEIR LIFE. 83 00:03:04,416 --> 00:03:05,496 CHECK THIS OUT, 84 00:03:05,500 --> 00:03:09,710 YO, KUZCO. YOU'RE LOOKING A LITTLE THIRSTY. 85 00:03:09,708 --> 00:03:12,708 HOW ABOUT A LEMON LIME SODA? YOUR FAVORITE. 86 00:03:12,708 --> 00:03:14,458 WAIT! OH, NO YOU DON'T! 87 00:03:14,458 --> 00:03:16,878 THAT'S AN YZMA POTION ISN'T IT? WHAT'S THIS ONE DO? 88 00:03:16,875 --> 00:03:19,245 TURN ME INTO A MARMOT CAUSE A MARMOT CAN'T PASS A HISTORY TEST? 89 00:03:19,250 --> 00:03:20,880 AND THEN I'LL BE BANISHED TO MARMOT-LAND, WHERE MARMOTS DO 90 00:03:20,875 --> 00:03:23,705 MARMOTTY MARMOT THINGS TO EACH OTHER ALL THE LIVE LONG MARMOT DAY? 91 00:03:23,708 --> 00:03:28,458 WELL, TOUGH LUCK, 'CAUSE THIS IS ONE NON-MARMOT WHO'S STUDIED. 92 00:03:28,458 --> 00:03:30,748 AW, COME ON, LIKE THIS IS THE BEST USE OF MY TIME, EITHER. 93 00:03:30,750 --> 00:03:35,710 I GOTTA LIFE TOO, I GOT RECIPES I COULD BE PERFECTING. 94 00:03:35,708 --> 00:03:37,378 PRECIOUS, PRECIOUS RECIPES. 95 00:03:37,375 --> 00:03:39,875 BUT NO, I GOTTA MAKE KUZCO DRINK POTIONS! 96 00:03:39,875 --> 00:03:41,955 A MARMOT POTION, A LEMUR POTION, A BUTTERFLY POTION. 97 00:03:41,958 --> 00:03:46,578 IT NEVER ENDS! WHY CAN'T YZMA JUST COME UP WITH ONE BIG, 98 00:03:46,583 --> 00:03:48,883 SUPER-DUPER, ULTIMATE PLAN, 99 00:03:48,875 --> 00:03:52,075 AND GET RID OF YOU ONCE AND FOR ALL! 100 00:03:52,083 --> 00:03:53,583 I MEAN, U-- 101 00:03:53,583 --> 00:03:55,713 IT'S LEMON LIME, YOUR FAVORITE. 102 00:03:55,708 --> 00:03:57,708 GO ON, HAVE A LITTLE SIP. 103 00:03:57,708 --> 00:04:01,378 NO THANK YOU, POTION MONKEY, BUH-BYE. 104 00:04:01,375 --> 00:04:02,495 POOR, KRONK! 105 00:04:02,500 --> 00:04:05,880 I HAD NO IDEA I WAS SUCH AN INCONVENIENCE, 106 00:04:05,875 --> 00:04:06,875 MEATHEAD. 107 00:04:06,875 --> 00:04:08,875 OH, NOT KRONK. ME, I'M THE MEATHEAD. 108 00:04:08,875 --> 00:04:12,165 FIRST CHICHA, THEN KRONK, NOW CHECK OUT THIS NEXT BIT, 109 00:04:12,166 --> 00:04:16,206 THIS IS WHERE YOU'LL SEE ME KICK INTO MEATHEAD OVERDRIVE. 110 00:04:16,208 --> 00:04:18,828 NOPE, NOT IT, NOT IT, 111 00:04:18,833 --> 00:04:20,463 NOT IT, NOT IT, 112 00:04:20,458 --> 00:04:22,878 NOPE, NOPE, NOPE, NOT-- 113 00:04:22,875 --> 00:04:24,205 KUZCO, STOP THAT! 114 00:04:24,208 --> 00:04:26,498 MR. MOLEGUACO KEEPS THE ANSWERS IN HERE SOMEWHERE, 115 00:04:26,500 --> 00:04:28,750 YOU KNOW THE DRILL, I DON'T PASS THIS TEST, 116 00:04:28,750 --> 00:04:29,880 I DON'T GET TO BE EMPEROR, 117 00:04:29,875 --> 00:04:31,125 BUT-- BUT-- BUT, MH! 118 00:04:31,125 --> 00:04:33,875 DIDN'T YOU USE THE FLASH CARDS I MADE FOR YOU? 119 00:04:33,875 --> 00:04:35,875 DIDN'T YOU READ THE STUDY NOTES I WROTE? 120 00:04:35,875 --> 00:04:38,455 DIDN'T YOU EVEN TRY TO STUDY? 121 00:04:38,458 --> 00:04:42,748 UHHHHHHHHHHH.... 122 00:04:42,750 --> 00:04:44,580 NO. 123 00:04:44,583 --> 00:04:45,423 AHA! 124 00:04:45,416 --> 00:04:47,576 GIMME THAT! I AM SHOCKED! 125 00:04:47,583 --> 00:04:50,463 Mr. M: FRANKLY MALENA, SO AM I! 126 00:04:50,458 --> 00:04:55,418 STEALING TEST ANSWERS IS A MAJOR ACADEMIC VIOLATION. 127 00:04:55,416 --> 00:04:56,826 GRRRRRRRRR! 128 00:04:56,833 --> 00:05:01,173 YOUCH. SEE THAT HORRIBLE FACE? ME NO LIKEY THAT FACE. 129 00:05:01,166 --> 00:05:03,746 THAT FACE IS WHAT MADE IT FINALLY SINK IN THAT 130 00:05:03,750 --> 00:05:07,000 EVEN THOUGH I TRY AND TRY, I JUST DON'T GET IT. 131 00:05:07,000 --> 00:05:09,210 I JUST DON'T FIT IN WITH NORMAL PEOPLE. 132 00:05:09,208 --> 00:05:11,628 PACHA, CHICHA, KRONK, MALENA-- 133 00:05:11,625 --> 00:05:13,745 I'M AN EMPEROR AND NO ONE ELSE IS. 134 00:05:13,750 --> 00:05:16,710 YEAH, I KNOW, USUALLY THAT'S A GOOD THING. 135 00:05:16,708 --> 00:05:18,878 BUT NOT WHEN I LOOK AT THAT FACE. 136 00:05:18,875 --> 00:05:23,825 Kuzco:SO THAT'S WHEN I DECIDED TO GO UP TO THE TEMPLE OF THE SKY GOD, 137 00:05:23,833 --> 00:05:28,173 I MEAN IF I WANNA FIT IN, I GOTTA TRY EVERYTHING, RIGHT? 138 00:05:32,000 --> 00:05:36,880 YOU LOOK LIKE SOMEONE WHO'S ABOUT TO WISH TO FIT IN, 139 00:05:36,875 --> 00:05:37,955 WOW, HOW'D YOU KNOW? 140 00:05:37,958 --> 00:05:40,708 I'VE SEEN LOTS OF EMPERORS COME UP HERE, 141 00:05:40,708 --> 00:05:44,878 ALL OF THEM WISH TO FIT IN WITH THEIR SUBJECTS. 142 00:05:44,875 --> 00:05:47,325 [WHEEZING LAUGH] 143 00:05:48,250 --> 00:05:49,630 NEVER WORKS OUT, THOUGH. 144 00:05:49,625 --> 00:05:50,995 WHY NOT? 145 00:05:51,000 --> 00:05:53,460 YOU'VE NEVER WISHED TO THE SKY GOD BEFORE, HAVE YOU? 146 00:05:53,458 --> 00:05:55,128 IT'S NEVER STRAIGHT FORWARD, 147 00:05:55,125 --> 00:05:57,825 YOU GO IN THERE AND WISH TO FIT IT AND, POOF! 148 00:05:57,833 --> 00:06:02,833 YOU'RE A TREE THAT FITS INTO A FOREST 10 THOUSAND MILES AWAY. 149 00:06:02,833 --> 00:06:04,383 FORESTS ARE SCARY. 150 00:06:04,375 --> 00:06:06,165 OK, WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 151 00:06:06,166 --> 00:06:10,576 YOU SHOULD WISH-- [INDISTINCT WHISPERING] 152 00:06:11,875 --> 00:06:15,325 I WISH I'D NEVER BEEN EMPEROR! 153 00:06:15,833 --> 00:06:17,633 SEE? THIS IS WHERE YOU CAME IN. 154 00:06:17,625 --> 00:06:19,705 DOESN'T SEEM SO BACKWARDS UPSIDE DOWNY, 155 00:06:19,708 --> 00:06:21,288 WHEN YOU SEE HOW I GOT HERE, RIGHT? 156 00:06:21,291 --> 00:06:22,751 HEY, QUIT WITH MY YAMMERING ALREADY, 157 00:06:22,750 --> 00:06:27,000 WE'VE GOT SOME EXPENSIVE MAGICAL EFFECTS TO CHECK OUT. 158 00:06:47,000 --> 00:06:48,500 THAT COSTS EXTRA? 159 00:06:48,500 --> 00:06:52,170 'CAUSE WE HAVE NEVER HAD STUFF LIKE THAT ON THIS SHOW BEFORE. 160 00:06:52,166 --> 00:06:53,286 [CHUCKLES] 161 00:06:53,291 --> 00:06:56,171 HEY! WHERE DID MR. CREEPY McCREEPERHAM GO? 162 00:06:56,166 --> 00:06:57,826 HUH. WHAT'S THAT NOISE? [TAPPING] 163 00:06:57,833 --> 00:07:00,583 [TAPPING] DUDE. WHAT'S GOING ON OUT THERE? 164 00:07:00,583 --> 00:07:04,463 HEY, IT'S A LITTLE ME IN A SNOW GLOBE. 165 00:07:04,458 --> 00:07:06,418 HELLO, KNICK-KNACK ME. 166 00:07:06,416 --> 00:07:07,746 HEY, GIANT ME. 167 00:07:07,750 --> 00:07:10,460 YOU LOOK DIFFERENT, LIKE YOU'RE... 168 00:07:10,458 --> 00:07:12,248 NOT AN EMPEROR, OR SOMETHING. 169 00:07:12,250 --> 00:07:13,830 I'M NOT! 170 00:07:13,833 --> 00:07:16,003 I'M GONNA CHECK OUT WHAT IT'S LIKE TO ACTUALLY 171 00:07:16,000 --> 00:07:18,380 FIT IN WITH ORDINARY PEOPLE. 172 00:07:18,375 --> 00:07:20,415 OK, HAVE FUN WITH THAT. 173 00:07:20,416 --> 00:07:22,576 I'LL BE IN HERE, BEING AN EMPEROR. 174 00:07:22,583 --> 00:07:24,883 IF YOU EVER WANNA CHANGE BACK, YOU KNOW, JUST... 175 00:07:24,875 --> 00:07:26,825 CRACK OPEN THE ORB. 176 00:07:27,166 --> 00:07:30,746 ♪ HEY LOOK AT ME, I'M GONNA FIT IN, FIT IN, FIT IN ♪ 177 00:07:30,750 --> 00:07:34,420 ♪ HEY LOOK AT ME, I'M GONNA FIT IN, FIT IN, FIT IN... ♪ 178 00:07:34,416 --> 00:07:38,206 ♪ ...EVERYWHERE! ♪ 179 00:07:38,708 --> 00:07:40,998 WHAT THE HEY? 180 00:07:49,333 --> 00:07:52,713 Yzma: ♪ WELCOME TO MY CITY ♪ 181 00:07:52,708 --> 00:07:55,998 ♪ WELCOME TO MY LAND ♪ 182 00:07:56,000 --> 00:07:58,580 ♪ WELCOME TO THE EMPIRE ♪ 183 00:07:58,583 --> 00:08:04,333 ♪ THAT ONLY I COMMAND ♪ 184 00:08:06,000 --> 00:08:08,460 ♪ YZMA-POLIS, MY METROPOLIS ♪ 185 00:08:08,458 --> 00:08:10,458 ♪ MY FAVORITE PLACE TO BE ♪ 186 00:08:10,458 --> 00:08:12,128 ♪ YZMA-POLIS, MY METROPOLIS ♪ 187 00:08:12,125 --> 00:08:14,705 ♪ WHERE IT'S ALL FOR ONE AND THAT ONE IS ME ♪ 188 00:08:14,708 --> 00:08:17,998 ♪ FROM YZMA BOULEVARD, TO YZMA AVENUE ♪ 189 00:08:18,000 --> 00:08:21,880 ♪ ALL LANDMARKS AND ROADS AND PARKS ARE NAMED FOR ME, NOT YOU ♪ 190 00:08:21,875 --> 00:08:25,415 YOU KNOW UNTIL I CAME ALONG, THIS WAS JUST A ONE LAMA TOWN, 191 00:08:25,416 --> 00:08:26,876 BUT NOW IT'S... 192 00:08:26,875 --> 00:08:29,995 ♪ YZMA-POLIS, MY METROPOLIS THE R-R-REGION THAT I RULE ♪ 193 00:08:30,000 --> 00:08:34,630 ♪ YZMA-POLIS, MY METROPOLIS, NOW WELCOME TO MY SCHOOL! ♪ 194 00:08:34,625 --> 00:08:38,955 ♪ Y-Z-M-A YZMA, YZMA, HOO RAY! ♪ 195 00:08:38,958 --> 00:08:43,458 ♪ YZMA-POLIS, MY METROPOLIS, A WONDROUS PLACE TO BE ♪ 196 00:08:43,458 --> 00:08:45,458 IT'S GLORIOUS. VICTORIOUS, 197 00:08:45,458 --> 00:08:47,288 WE ALWAYS LAUGH UPROARIOUS. 198 00:08:47,291 --> 00:08:49,461 'CAUSE LIFE IS SO EUPHORIOUS! 199 00:08:49,458 --> 00:08:52,248 AND HERE IS WHAT YOU'LL SEE. 200 00:08:53,583 --> 00:08:55,423 ♪ YZMA MOVIES, STARING ME ♪ 201 00:08:55,416 --> 00:08:57,376 ♪ MY NAME IN LIGHTS ON THE YZMARQUEE ♪ 202 00:08:57,375 --> 00:09:01,455 ♪ YZMA BOOKS AND MAGAZINES, YZMA SHIRTS, YZMA JEANS ♪ 203 00:09:01,458 --> 00:09:04,828 ♪ YZMA CHOCOLATE, YZMA MINTS, YZMA SHAMPOO AND THE RINSE ♪ 204 00:09:04,833 --> 00:09:09,713 ♪ ALL THE DOGS ARE YZMALTESE AND LIFE IS JUST AN YZMA-BREEZE ♪ 205 00:09:09,708 --> 00:09:12,578 ♪ HEAR ME CHAT ON THE RADIO AT... ♪ 206 00:09:12,583 --> 00:09:13,633 ♪ Y-Z-M-A FM ♪ 207 00:09:13,625 --> 00:09:15,285 Reporter: ♪ YZMAPOLIS MY METROPOLIS ♪ 208 00:09:15,291 --> 00:09:16,751 ♪ WITH NEWS AND SPORTS, WHATEVER ♪ 209 00:09:16,750 --> 00:09:21,000 ♪ YZMA TRAFFIC'S ALL BACKED UP AND NOW A LOOK AT WEATHER ♪ 210 00:09:21,000 --> 00:09:24,500 I CAN'T WAIT TO SHOW YOU MY NEW PROJECT. YZMATOPIA! 211 00:09:24,500 --> 00:09:27,420 THERE'S A PEASANT VILLAGE ON THE SPOT RIGHT NOW, 212 00:09:27,416 --> 00:09:28,956 BUT YOU CAN'T STOP PROGRESS, 213 00:09:28,958 --> 00:09:33,458 YZMAPOLIS IS GROWING, AND SOON, SOON, SOON IT WILL BECOME... 214 00:09:33,458 --> 00:09:35,458 ♪ YZMAPOLIS MY METROPOLIS ♪ 215 00:09:35,458 --> 00:09:37,498 Yzma: ♪ MY PURPLE LEGACY ♪ 216 00:09:37,500 --> 00:09:38,460 ♪ YZMAPOLIS ♪ 217 00:09:38,458 --> 00:09:39,458 ♪ THERE'S NO STOPOLIS! ♪ 218 00:09:39,458 --> 00:09:40,708 THAT'S NOT A WORD! 219 00:09:40,708 --> 00:09:43,578 ♪ IT IS TO ME ♪ 220 00:09:43,583 --> 00:09:46,463 ♪ SOME HAVE TRIED TO RUN AND HIDE ♪ 221 00:09:46,458 --> 00:09:49,498 ♪ BUT THEY JUST CAN'T GET FREE ♪ 222 00:09:49,500 --> 00:09:51,460 ♪ 'CAUSE WHEN I'M DEAD ♪ 223 00:09:51,458 --> 00:09:54,498 ♪ YOU'LL BOW YOUR HEAD ♪ 224 00:09:54,500 --> 00:09:56,250 ♪ TO AN YZMUMMY OF ME! ♪ 225 00:09:56,250 --> 00:09:57,420 [YZMA LAUGHING LOUDLY] 226 00:09:57,416 --> 00:09:59,876 ♪ WELCOME TO HER CITY, WELCOME TO HER LAND ♪ 227 00:09:59,875 --> 00:10:06,375 ♪ WELCOME TO THE EMPIRE THAT ONLY I COMMAND ♪ 228 00:10:06,708 --> 00:10:09,578 YZMAPOLIS. 229 00:10:15,208 --> 00:10:16,418 PACHA, CHICHA! 230 00:10:16,416 --> 00:10:17,876 HOW DO YOU KNOW OUR NAMES? 231 00:10:17,875 --> 00:10:20,415 NO TIME TO BE POLITE, WE'RE DUE AT THE PALACE, COME ON. 232 00:10:20,416 --> 00:10:21,626 WE'VE BEEN SUMMONED. 233 00:10:21,625 --> 00:10:22,705 WAIT. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, 234 00:10:22,708 --> 00:10:24,708 IT'S ME, KUZCO. DON'T YOU RECOGNIZE ME? 235 00:10:24,708 --> 00:10:26,828 YEAH, YOU'RE THE GUY WHO JUST STOPPED US TWO SECONDS AGO. 236 00:10:26,833 --> 00:10:31,293 LOOK, I REALLY DON'T WANNA BE RUDE, BUT GET OUTTA THE WAY, WILL YA? 237 00:10:31,291 --> 00:10:34,291 THAT'S A FINE WAY TO TREAT YOUR EMPEROR! 238 00:10:34,291 --> 00:10:37,251 OH, WAIT. RIGHT, STUPID WISH. 239 00:10:37,250 --> 00:10:40,330 BUT THEY SHOULD AT LEAST STILL RECOGNIZE ME, RIGHT? 240 00:10:40,333 --> 00:10:41,713 WAIT A MINUTE, 241 00:10:41,708 --> 00:10:44,708 THE SKY GOD DIDN'T JUST MAKE ME "NEVER BEEN EMPEROR," 242 00:10:44,708 --> 00:10:47,168 I'VE NEVER BEEN, PERIOD! 243 00:10:47,166 --> 00:10:49,706 VERY FUNNY! YOU'RE A HOOT, YOU ARE. 244 00:10:49,708 --> 00:10:52,168 YOU KNOW, THERE ARE HUMORLESS CHILDREN ON THE OTHER SIDE OF THE WORLD, 245 00:10:52,166 --> 00:10:57,286 JUST STARVING FOR SOME HILARIOUS COMIC TALENT LIKE YOURS. 246 00:10:57,291 --> 00:10:58,961 ONE MORE TIME, EMPRESS YZMA, 247 00:10:58,958 --> 00:11:03,748 UH, SO YOU'RE SAYING OUR HUT IS IN THE PERFECT SPOT... 248 00:11:03,750 --> 00:11:05,830 ...FOR YOUR POOL? 249 00:11:05,833 --> 00:11:09,463 WELCOME TO YZMATOPIA, MY ULTIMATE SUMMER GET AWAY. 250 00:11:09,458 --> 00:11:13,708 COMPLETE WITH LOOP-DA-LOOP WATER SLIDE, HA HA HA. 251 00:11:13,708 --> 00:11:14,748 WHAT? 252 00:11:14,750 --> 00:11:16,500 IT'S A LITTLE "GLAD I'M ME" GIFT, TO ME. 253 00:11:16,500 --> 00:11:21,460 BUT OUR FAMILY HAS LIVED ON THAT HILLTOP FOR THE LAST SIX GENERATIONS. 254 00:11:21,458 --> 00:11:24,288 ARGGGGGGH! 255 00:11:27,708 --> 00:11:29,458 WOW, THAT'S COLD. 256 00:11:29,458 --> 00:11:33,078 I MEAN, I KNOW I ALMOST DID THAT EXACT SAME THING WITH KUZCO-TOPIA, 257 00:11:33,083 --> 00:11:35,713 BUT I DIDN'T GO THROUGH WITH IT, GIVE ME SOME CREDIT, 258 00:11:35,708 --> 00:11:39,828 NO? OK, WELL, AT LEAST I'M LESSER OF TWO EVILS, RIGHT? 259 00:11:39,833 --> 00:11:45,133 UH, I VOTE YES TO WHATEVER GETS YOU TO HELP US DOWN. 260 00:11:45,708 --> 00:11:48,248 UH, OFF CAMPUS DURING SCHOOL HOURS, EH? 261 00:11:48,250 --> 00:11:49,880 COME WITH US! 262 00:11:49,875 --> 00:11:52,075 HEY! NO TOUCHY. 263 00:11:53,250 --> 00:11:56,380 I DON'T KNOW WHO THIS PRINCIPAL AMZY IS YOU'RE TALKING ABOUT. 264 00:11:56,375 --> 00:11:59,415 I'M THE PRINCIPAL OF YZMA ACADEMY, PRINCIPAL KRONK. 265 00:11:59,416 --> 00:12:03,166 BECAUSE KRONK IS MY NAME, AND I'M THE PRINCIPAL. 266 00:12:03,166 --> 00:12:04,166 RIGHT, 267 00:12:04,166 --> 00:12:05,826 I GUESS THAT MAKES SENSE, SORTA. 268 00:12:05,833 --> 00:12:10,003 WITHOUT ME IN SCHOOL, YZMA DOESN'T HAVE TO BE AMZY ALL THE TIME. 269 00:12:10,000 --> 00:12:12,290 EH, I BET THAT GIVES YOU LOTS OF FREE TIME 270 00:12:12,291 --> 00:12:14,211 TO PURSUE THAT RECIPE HOBBY OF YOURS, RIGHT? 271 00:12:14,208 --> 00:12:17,498 WHAT ARE YOU BLABBERING ABOUT FREE TIME? HOBBY? 272 00:12:17,500 --> 00:12:20,130 BEING PRINCIPAL IS A 24-7 COMMITMENT, 273 00:12:20,125 --> 00:12:23,165 WOW, THIS KRONK'S EVEN WORSE OFF THAN THE ONE BACK HOME, 274 00:12:23,166 --> 00:12:24,996 AT LEAST MY KRONK HAD SOME TIME TO HIMSELF. 275 00:12:25,000 --> 00:12:28,630 YOU KNOW, WHEN HE'S NOT TRYING TO TURN ME INTO A GNU OR A MONKEY. 276 00:12:28,625 --> 00:12:30,705 THIS GUY'S ABOUT TO BLOW A GASKET. 277 00:12:30,708 --> 00:12:33,248 WHOA, STOP! IS THAT WHAT I THINK IT--? 278 00:12:33,250 --> 00:12:38,080 NO. NO! CHECK, PLEASE. I'M OUTTA HERE! 279 00:12:38,083 --> 00:12:42,173 LA LA LA LA LA LA LA LA LA-- 280 00:12:42,166 --> 00:12:45,206 NOT EVEN LISTENING, ARE YOU? YOU'RE A TROUBLEMAKER! 281 00:12:45,208 --> 00:12:49,878 THIS IS HOW WE DEAL WITH TROUBLE-MAKERS AT YZMA ACADEMY! 282 00:12:50,333 --> 00:12:52,253 HUH? 283 00:12:59,458 --> 00:13:03,578 UHG, UHG, UHG! 284 00:13:03,583 --> 00:13:06,293 Malena: EXCUSE ME, UH-- DO YOU NEED HELP? 285 00:13:06,291 --> 00:13:07,881 MALENA? 286 00:13:07,875 --> 00:13:09,495 BEFORE YOU SAY ANYTHING, LET ME JUST ASK, 287 00:13:09,500 --> 00:13:12,210 HAVE YOU EVER SEEN ME? DO I LOOK AT ALL FAMILIAR? 288 00:13:12,208 --> 00:13:15,078 LIKE I USED TO BE EMPEROR, GO TO LUNCH WITH YOU EVERYDAY, 289 00:13:15,083 --> 00:13:17,883 GOT YOU BUSTED FOR STEALING TEST ANSWERS, RING A BELL? 290 00:13:17,875 --> 00:13:19,625 NO, NO, NO, NO, AND NO. 291 00:13:19,625 --> 00:13:23,875 WOW, SHE SAYS NO, JUST LIKE NORMAL MALENA. 292 00:13:27,166 --> 00:13:28,576 THANKS. 293 00:13:28,583 --> 00:13:29,633 SO, UH-- 294 00:13:29,625 --> 00:13:31,075 WHY AREN'T YOU IN SCHOOL? 295 00:13:31,083 --> 00:13:33,423 I'M NOT ALLOWED TO GO TO SCHOOL. 296 00:13:33,416 --> 00:13:38,576 [SOBBING] I'M TOO PRETTY AND... I'M TOO SMART! 297 00:13:38,583 --> 00:13:40,083 BY ORDER OF EMPRESS YZMA, 298 00:13:40,083 --> 00:13:43,293 I WALK THE STREETS IN SHAME FOR MY GREAT BEAUTY AND BRAINS. 299 00:13:43,291 --> 00:13:45,291 NAW, COME ON. YOU'RE... MALENA! 300 00:13:45,291 --> 00:13:48,081 YOU'RE SUPPOSED TO BE PROUD OF BEING PRETTY AND SMART. 301 00:13:48,083 --> 00:13:49,463 [SOBS] YOU KNOW, 302 00:13:49,458 --> 00:13:51,998 I DON'T EVEN KNOW YOU, BUT I THINK YOU MIGHT BE RIGHT. 303 00:13:52,000 --> 00:13:54,580 PRETTY AND SMART IS SOMETHING TO BE PROUD OF! 304 00:13:54,583 --> 00:13:59,423 FREEZE! YOUR NEW FOUND PRIDE IS IN VIOLATION OF YZMA LAW. 305 00:13:59,416 --> 00:14:00,996 TO THE DUNGEON! 306 00:14:01,000 --> 00:14:02,130 NOOOO-AHHHH! 307 00:14:02,125 --> 00:14:03,495 MALENA, NO! 308 00:14:03,500 --> 00:14:06,130 Kuzco:AND NOW IT'S TIME FOR KUZCO'S DOODLES, 309 00:14:06,125 --> 00:14:08,325 THAT'S WHERE YOU GET TO SEE ME TOTALLY WAIL 310 00:14:08,333 --> 00:14:11,083 ON SOME GIANT GUARDS AND RESCUE MALENA! 311 00:14:11,083 --> 00:14:12,713 LOOK, THERE'S THEM. 312 00:14:12,708 --> 00:14:14,378 [GIRLY VOICE] "OH, LOOK AT ME, I'M A LITTLE GIRLY GUARD! 313 00:14:14,375 --> 00:14:17,075 QUICK! SEIZE, KUZCO! DON'T LET HIM GET AWAY!" 314 00:14:17,083 --> 00:14:19,883 AND I'M ALL, "GIVE ME KUZCOPOWER CHOP--" 315 00:14:19,875 --> 00:14:24,705 HYE-YAH! HYE-YOO! HYE-YOO! 316 00:14:25,291 --> 00:14:26,711 THEN I RESCUED MALENA. 317 00:14:26,708 --> 00:14:30,078 AND THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED. 318 00:14:30,875 --> 00:14:32,245 WOW, WHAT A COWARD. 319 00:14:32,250 --> 00:14:34,960 I'VE NEVER SEEN ANYONE RUN AWAY SO FAST. 320 00:14:34,958 --> 00:14:37,708 HEY, I THINK HE WENT THERE-- 321 00:14:40,500 --> 00:14:42,880 OK, I DIDN'T RESCUE MALENA. 322 00:14:42,875 --> 00:14:46,875 SO, SUE ME. YOU COME TRY TO DO IT. THOSE GUARDS ARE BI-IG. 323 00:14:46,875 --> 00:14:50,995 I'M GONNA GO HOME. I'VE HAD ENOUGH OF YZMAPOLIS. 324 00:14:51,000 --> 00:14:52,880 [PANTING] 325 00:14:52,875 --> 00:14:55,705 WHY'S IT GOTTA BE THE SKY GOD? 326 00:14:55,708 --> 00:14:56,878 WHY CAN'T IT JUST BE... 327 00:14:56,875 --> 00:14:59,575 THE "DOWN THE STREET BY THE LAMA SHOP" GOD? 328 00:14:59,583 --> 00:15:03,833 YO, MR. SKY! TIME TO CRACK OPEN THE ORB AND... 329 00:15:03,833 --> 00:15:05,133 [GASPS] OH, NO! 330 00:15:05,125 --> 00:15:08,125 IT'S GONE, GONE, GONE, GONE! 331 00:15:08,125 --> 00:15:11,125 Old Man: LOOKING FOR...THIS? 332 00:15:11,125 --> 00:15:13,205 YEAH, YEAH, YEAH. HAND IT OVER. COME ON. 333 00:15:13,208 --> 00:15:16,458 I'D LIKE MY REGULAR OLD EMPEROR LIFE BACK NOW. 334 00:15:16,458 --> 00:15:17,708 YES, PLEASE. 335 00:15:17,708 --> 00:15:19,708 Old Man: HA HA! BUT IT'S NOT YOUR LIFE ANYMORE, 336 00:15:19,708 --> 00:15:21,248 IT'S MINE, 337 00:15:21,250 --> 00:15:23,130 FOR, YOU SEE, 338 00:15:23,125 --> 00:15:26,455 I'M YZMA! [CACKLING LAUGHTER] 339 00:15:30,708 --> 00:15:32,288 Yzma: SO, KUZCO, 340 00:15:32,291 --> 00:15:35,581 HOW HAVE YOU ENJOYED YOUR VISIT TO YZMAPOLIS, MY METROPOLIS-- 341 00:15:35,583 --> 00:15:37,463 WHOA, WHOA, YOU ALREADY DID THE, UH, 342 00:15:37,458 --> 00:15:39,628 SINGING THINGY, AND AS FOR YZMAPOLIS, 343 00:15:39,625 --> 00:15:42,575 I'VE LEARNED, IF I WERE A LITTLE LESS SELFISH, 344 00:15:42,583 --> 00:15:44,293 I MIGHT NOT BE SUCH A BAD EMPEROR. 345 00:15:44,291 --> 00:15:46,631 THAT AND, I GUESS I'M NOT SO WILD ABOUT PURPLE, 346 00:15:46,625 --> 00:15:49,875 BUT I GET THAT THAT'S YOUR THING, SO... NO BIGGIE. 347 00:15:49,875 --> 00:15:51,125 WHAT I DON'T GET IS, 348 00:15:51,125 --> 00:15:54,325 HOW COME NO ONE KNOWS WHO I AM BUT YOU? 349 00:15:54,333 --> 00:15:55,713 AH, THAT'S EASY, 350 00:15:55,708 --> 00:15:58,878 FOR TEMPORARY PROTECTION FROM MINOR SKY GOD WISH MAGIC. 351 00:15:58,875 --> 00:16:02,125 HUH. OK, THEN. QUESTION TWO, 352 00:16:02,125 --> 00:16:04,075 WHY NOT JUST WISH TO BE EMPRESS YOURSELF? 353 00:16:04,083 --> 00:16:06,583 YES! THAT'S EXACTLY WHAT I SAID, TOO. 354 00:16:06,583 --> 00:16:08,633 AS IT TURNS OUT, THERE'S ONLY ONE WISH PER PERSON, 355 00:16:08,625 --> 00:16:11,205 WELL, WE DIDN'T KNOW THAT YET, WHEN I WISHED FOR 356 00:16:11,208 --> 00:16:12,168 A COOL HAT, 357 00:16:12,166 --> 00:16:13,876 AND THEN I WISHED IT AWAY, BUT NOW, 358 00:16:13,875 --> 00:16:17,575 I'VE TRICKED YOU INTO USING YOUR ONE WISH TO MAKE MY DREAM COME TRUE! 359 00:16:17,583 --> 00:16:18,883 WAIT, RUN THROUGH THAT AGAIN? 360 00:16:18,875 --> 00:16:21,625 I TRICKED YOU INTO USING YOUR WISH 361 00:16:21,625 --> 00:16:23,625 TO MAKE MY DREAM COME TRUE! 362 00:16:23,625 --> 00:16:24,955 OK, NOW I FOLLOW YOU. 363 00:16:24,958 --> 00:16:26,998 YEAH, YOU JUST WENT THROUGH THAT A LITTLE QUICK, 364 00:16:27,000 --> 00:16:28,460 HEY, DON'T FEEL BAD, STRANGER, 365 00:16:28,458 --> 00:16:29,828 I HAD TO ASK FOR A REPEAT TOO. 366 00:16:29,833 --> 00:16:33,503 FINE, I'LL TALK NICE AND SLOW FOR THIS NEXT PART, 367 00:16:33,500 --> 00:16:35,630 Yzma:NOW THAT YOU'VE NEVER BEEN AN EMPEROR, 368 00:16:35,625 --> 00:16:39,495 YOU HAVE TO MAKE DO IN THE REAL WORLD, AS A NORMAL PERSON IN A NORMAL HOUSE, 369 00:16:39,500 --> 00:16:41,500 YOU'LL GO TO SCHOOL AS NORMAL KID, 370 00:16:41,500 --> 00:16:44,830 THEN STRUGGLE TO GET NORMAL GRADES LIKE ALL YOUR NORMAL CLASSMATES, 371 00:16:44,833 --> 00:16:47,883 SOMEDAY YOU'LL GRADUATE, THEN YOU'LL GET A NORMAL JOB, 372 00:16:47,875 --> 00:16:51,825 Speaker: ORDERING ONE BURGER, HOLD THE ONIONS, FRIES, AND A YZMALT. 373 00:16:51,833 --> 00:16:54,173 Yzma:AND WILL BE SO NORMAL, YOU'LL SNAP. 374 00:16:54,166 --> 00:16:58,166 AND YOU'LL HAVE NO CHOICE BUT TO RUN OUT AND DO SOMETHING SPECTACULARLY HEROIC, 375 00:16:58,166 --> 00:17:00,496 AND BECOME AN EMPEROR ONCE AGAIN! 376 00:17:00,500 --> 00:17:02,460 IT'S BRILLIANT, BRILLIANT, BRILLIANT! 377 00:17:02,458 --> 00:17:06,498 SO, YOUR ULTIMATE, GIANT, END-ALL PLAN 378 00:17:06,500 --> 00:17:08,460 MAKES ME EMPEROR AGAIN. 379 00:17:08,458 --> 00:17:09,378 REALLY? 380 00:17:09,375 --> 00:17:11,455 NO, THAT CAN'T BE RIGHT, CAN IT? 381 00:17:11,458 --> 00:17:14,958 "NEVER BEEN EMPEROR, NORMAL KID, HOUSE, SCHOOL, NORMAL, NORMAL, 382 00:17:14,958 --> 00:17:16,418 "GRADUATION, JOB, NORMAL, NORMAL, 383 00:17:16,416 --> 00:17:19,326 BECOME EMPEROR ONCE AGAIN" WHERE DID THAT COME FROM? 384 00:17:19,333 --> 00:17:22,253 BEATS ME, LADY, IT'S YOUR HANDWRITING, 385 00:17:22,250 --> 00:17:23,330 FINE! 386 00:17:23,333 --> 00:17:26,463 NEVER MIND, I'LL JUST HAVE TO USE THIS! 387 00:17:28,750 --> 00:17:30,880 WAHH! I'M A BUG-FACE! 388 00:17:30,875 --> 00:17:34,575 NOW, KRONK, NOW! GET THE HAMMER! 389 00:17:36,458 --> 00:17:39,128 Bug-Face: STOP! STOP! DO YOU KNOW WHO I AM? 390 00:17:39,125 --> 00:17:40,415 [DRIPPING] 391 00:17:40,416 --> 00:17:41,496 UH, A TALKING BUG? 392 00:17:41,500 --> 00:17:43,290 KRONK, I'M KUZCO! 393 00:17:43,291 --> 00:17:45,881 KUZCO, THE TALKING BUG. 394 00:17:45,875 --> 00:17:47,995 DON'T YOU UNDERSTAND, YOU CHEESE-HEAD? 395 00:17:48,000 --> 00:17:51,710 KUZCO, THE INSULTING, TALKING BUG. 396 00:17:51,708 --> 00:17:53,458 [WHOOSH] 397 00:17:54,000 --> 00:17:55,580 MHH! 398 00:17:55,875 --> 00:17:56,825 [PANTING] 399 00:17:56,833 --> 00:17:58,503 I'VE GOTTA GET MY LIFE BACK! 400 00:17:58,500 --> 00:18:01,580 BUT WHERE DOES SHE KEEP IT? 401 00:18:11,458 --> 00:18:12,578 [SNORING] 402 00:18:12,583 --> 00:18:14,963 DON'T LET KUZCO GET AWAY. 403 00:18:14,958 --> 00:18:15,878 [SNORING] 404 00:18:15,875 --> 00:18:18,575 NO, YOU DUMB OX, HE'S OVER THERE. 405 00:18:18,583 --> 00:18:23,253 [SNORING] GET ME ANOTHER-- 406 00:18:23,458 --> 00:18:24,998 [TAPPING] HM? 407 00:18:25,000 --> 00:18:27,830 HEY, BRO, GOOD TO SEE YOU. LOOKING GOOD! 408 00:18:27,833 --> 00:18:31,003 MAKING PLANS WITH THE LADY BUGS I BET, RRRROWR. 409 00:18:31,000 --> 00:18:32,580 SHH! [SNORING] 410 00:18:32,583 --> 00:18:35,383 DON'T LOOK AT ME, I WASN'T DRIVING. 411 00:18:35,375 --> 00:18:37,415 MMMH! 412 00:18:38,458 --> 00:18:39,828 UH-OH. 413 00:18:58,208 --> 00:18:59,578 WHAT IS THAT, ANYWAY? 414 00:18:59,583 --> 00:19:03,423 IT FLINGS THINGS, HA! 415 00:19:03,708 --> 00:19:07,168 [SNORING] NO, SO I DIDN'T HEAR A THING. 416 00:19:07,583 --> 00:19:09,583 HEY ME, AM I OK IN THERE? 417 00:19:09,583 --> 00:19:10,883 HUH! 418 00:19:12,083 --> 00:19:14,963 NO KRONK, DON'T! 419 00:19:18,416 --> 00:19:20,876 MALENA, THANKS. BUT, HOW'D-- 420 00:19:20,875 --> 00:19:21,875 ...I FIND YOU? 421 00:19:21,875 --> 00:19:23,705 YEAH, AND HOW'D--? ...I KNOW 422 00:19:23,708 --> 00:19:25,828 YOU'D BEEN TURNED INTO A BUG? 423 00:19:25,833 --> 00:19:27,293 SIMPLE, I'M REALLY SMART. 424 00:19:27,291 --> 00:19:30,421 AND IT'S WEIRD, BUT SOMEHOW I FEEL LIKE 425 00:19:30,416 --> 00:19:31,576 I KNOW YOU FROM SOMEWHERE. 426 00:19:31,583 --> 00:19:34,463 I HAD TO MAKE SURE YOU WERE OK. 427 00:19:34,833 --> 00:19:36,003 KRONK! 428 00:19:36,000 --> 00:19:37,460 OOPSEY. 429 00:19:39,333 --> 00:19:41,503 HUH? WHAT'S GOING ON? 430 00:19:41,500 --> 00:19:42,460 WHY AM I HOLDING YOU? 431 00:19:42,458 --> 00:19:46,248 'CAUSE I'M CUDDLY, RRROWR! 432 00:19:47,583 --> 00:19:48,583 YO, KUZCO MAN! 433 00:19:48,583 --> 00:19:51,583 YOU'RE LOOKIN' MIGHTY THIRSTY. 434 00:19:51,583 --> 00:19:54,383 HA, NOT GONNA GET ME WITH THAT ONE. 435 00:19:54,375 --> 00:19:56,625 CAN'T BLAME A GUY FOR TRYING. 436 00:19:56,625 --> 00:19:57,705 SHH, LOOK HONEY, 437 00:19:57,708 --> 00:19:59,998 IT'S THE RARELY SEEN, LAZY HOUSE GUEST. 438 00:20:00,000 --> 00:20:01,130 DON'T SCARE IT AWAY. 439 00:20:01,125 --> 00:20:02,825 I'VE NEVER SEEN ONE IN THE WILD BEFORE. 440 00:20:02,833 --> 00:20:04,713 Kuzco:YAY! EVERYTHING'S BACK TO NORMAL! 441 00:20:04,708 --> 00:20:07,248 MALENA CAN BARELY TOLERATE ME, KRONK'S TRYING TO POTION ME, 442 00:20:07,250 --> 00:20:09,170 AND AND PACHA AND CHICHA ARE BUSTIN' MY CHOPS. 443 00:20:09,166 --> 00:20:12,576 YOU KNOW, I DIDN'T KNOW I HAD IT IN ME AND FROM NOW ON FORWARD, 444 00:20:12,583 --> 00:20:16,463 I'M GONNA MAKE IT ALL A LITTLE LESS ABOUT ME AND BE A MUCH BETTER EMPEROR. 445 00:20:16,458 --> 00:20:18,748 Kuzco:AND IT'S ALL THANKS TO YZMA! 446 00:20:18,750 --> 00:20:23,210 Yzma: OHHH, KUZCO! 447 00:20:31,458 --> 00:20:34,128 WAHHHH! 448 00:20:34,125 --> 00:20:35,825 OH! 449 00:20:36,583 --> 00:20:38,503 HEY! 450 00:20:39,583 --> 00:20:41,463 [BLOWING] 451 00:20:42,375 --> 00:20:44,205 AW. 452 00:20:45,708 --> 00:20:47,168 [POP] 453 00:20:47,166 --> 00:20:49,826 WAHHHH! 454 00:20:49,833 --> 00:20:51,883 OOH. 455 00:20:51,875 --> 00:20:53,165 [BLOWING] 456 00:20:53,166 --> 00:20:54,826 MH--? 457 00:20:54,833 --> 00:20:56,583 [POP] 458 00:20:56,583 --> 00:20:59,423 WAHHHH! 459 00:21:00,958 --> 00:21:02,328 [POP] 460 00:21:02,333 --> 00:21:03,423 WAHHHH! 461 00:21:03,416 --> 00:21:04,706 OH. 462 00:21:05,458 --> 00:21:07,578 AH! 463 00:21:09,625 --> 00:21:11,245 [BLOWING] 464 00:21:12,708 --> 00:21:15,708 AR, AR, AR, AR. 465 00:21:15,708 --> 00:21:17,498 PLPLPLPLPLR! 466 00:21:17,500 --> 00:21:19,580 [LOUD POP] 467 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 OH. 468 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 WAHHHH! 469 00:21:26,375 --> 00:21:29,455 WAHHHH! [BLOWING] 470 00:21:33,333 --> 00:21:34,463 [POP] 471 00:21:34,458 --> 00:21:36,458 WAHHHHH! ARGGGG! 472 00:21:36,458 --> 00:21:38,708 [GRUNTS] WAHHHHH! 473 00:21:38,708 --> 00:21:41,248 AWWWAW, AW! OH, MY GOD. 474 00:21:41,250 --> 00:21:42,290 OH. 475 00:21:42,291 --> 00:21:43,211 HUH-HA! 476 00:21:43,208 --> 00:21:45,628 [DING DING] 477 00:21:46,625 --> 00:21:48,455 [BLOWING] 478 00:21:49,625 --> 00:21:50,495 MMM? 479 00:21:50,500 --> 00:21:53,130 HMMM. HEE HEE. 480 00:21:53,125 --> 00:21:54,825 HA! 481 00:21:54,833 --> 00:21:56,633 [POP] 482 00:21:56,625 --> 00:21:58,705 HMMM? 36187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.