All language subtitles for The Emperors New School s01e19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:01,828 TODAY'S SHOW IS BROUGHT TO YOU 2 00:00:01,833 --> 00:00:03,883 IN THAT THRILLING NEW TECHNOLOGY, 3 00:00:03,875 --> 00:00:07,125 KUZCO-VISION. 4 00:00:07,125 --> 00:00:07,955 WOW. 5 00:00:07,958 --> 00:00:09,248 I SOUND COOL. 6 00:00:09,250 --> 00:00:11,000 THEME MUSIC. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,710 ♪ HE'S ON HIS WAY TO THE THRONE ♪ 8 00:00:14,708 --> 00:00:16,498 ♪ HE'S ON HIS WAY TO SUCCESS ♪ 9 00:00:16,500 --> 00:00:18,000 ♪ BUT HE HAS TO GO TO SCHOOL ♪ 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,330 ♪ HE'S GOT TO ACE THAT TEST ♪ 11 00:00:20,333 --> 00:00:21,963 ♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪ 12 00:00:21,958 --> 00:00:22,998 ♪ AND HE'S TOTALLY ♪ 13 00:00:23,000 --> 00:00:26,080 YOU KNOW, IT'S ALL ABOUT ME. ♪ AHH ♪ 14 00:00:26,083 --> 00:00:27,213 EXACTLY! 15 00:00:27,208 --> 00:00:28,168 LET'S GO! 16 00:00:28,166 --> 00:00:29,376 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 17 00:00:29,375 --> 00:00:30,875 ♪ KUZCO ACADEMY ♪ 18 00:00:30,875 --> 00:00:32,165 ♪ HE'S GOT TO LEARN ♪ 19 00:00:32,166 --> 00:00:33,576 ♪ HIS ABCs ♪ 20 00:00:33,583 --> 00:00:34,833 ♪ DON'T TRY TO STOP HIM ♪ 21 00:00:34,833 --> 00:00:36,583 ♪ TO TOP HIM ♪ TO DESTROY HIM, 22 00:00:36,583 --> 00:00:37,963 RIGHT? UHH... 23 00:00:37,958 --> 00:00:39,418 K-U-Z-C-O! 24 00:00:39,416 --> 00:00:41,166 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 25 00:00:41,166 --> 00:00:42,206 ♪ HE'S GOT THE COOL ♪ 26 00:00:42,208 --> 00:00:43,828 ♪ HE'S GOT THE CHARM AND THE LOOKS ♪ 27 00:00:43,833 --> 00:00:45,833 ♪ AND A HOTTIE THAT CAN HELP HIM ♪ 28 00:00:45,833 --> 00:00:47,463 ♪ READ THAT THING CALLED BOOK ♪ 29 00:00:47,458 --> 00:00:48,418 ♪ LET'S GO ♪ 30 00:00:48,416 --> 00:00:50,576 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 31 00:00:50,583 --> 00:00:51,583 ♪ COME ON, KUZCO ♪ 32 00:00:51,583 --> 00:00:53,963 ♪ GOT TO FULFILL HIS DESTINY ♪ 33 00:00:53,958 --> 00:00:55,878 ♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL, IT'S ROYAL ♪ 34 00:00:55,875 --> 00:00:57,875 ♪ THEY'LL HELP AGAINST THE FOIL ♪ 35 00:00:57,875 --> 00:01:00,995 FRIENDS? I THOUGHT THIS WAS ALL ABOUT ME. 36 00:01:01,000 --> 00:01:03,380 HEH HEH! SPELL MY NAME AGAIN! 37 00:01:03,375 --> 00:01:04,825 K-U-Z-C-O! 38 00:01:04,833 --> 00:01:06,833 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 39 00:01:11,750 --> 00:01:14,170 THIS IS KUZCOTERIUS, 40 00:01:14,166 --> 00:01:16,746 THE BRIGHTEST STAR IN OUR WINTER SKIES. 41 00:01:16,750 --> 00:01:19,830 SURROUNDING IT ARE A COLLECTION OF SMALLER STARS 42 00:01:19,833 --> 00:01:22,133 KNOWN AS THE KUZCO WAY. 43 00:01:22,125 --> 00:01:25,165 TOGETHER THEY FORM AN IMAGE OF... 44 00:01:25,166 --> 00:01:26,706 YOU KNOW WHO. 45 00:01:26,708 --> 00:01:28,628 OH, I KNOW WHO, I KNOW WHO. 46 00:01:28,625 --> 00:01:29,495 ME! 47 00:01:29,500 --> 00:01:31,210 IT'S LIKE CONNECT THE DOTS. 48 00:01:31,208 --> 00:01:32,208 DO IT AGAIN. 49 00:01:32,208 --> 00:01:34,498 I JUST LOVE KUZCONSTELLATION CLASS. 50 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 I DON'T BELIEVE THIS. 51 00:01:35,500 --> 00:01:37,380 IT'S NOT ABOUT BELIEVING, MALINA. 52 00:01:37,375 --> 00:01:39,245 IT'S ABOUT THE WONDER OF IT ALL. 53 00:01:39,250 --> 00:01:40,460 WHO KNOW WHAT'S OUT THERE, 54 00:01:40,458 --> 00:01:42,958 WHAT SPACE PEOPLE ARE WAITING TO MEET ME, 55 00:01:42,958 --> 00:01:44,168 BRING ME SPACE PRESENTS. 56 00:01:44,166 --> 00:01:46,576 KUZCO, THERE IS NO SUCH THING 57 00:01:46,583 --> 00:01:47,883 AS SPACE PEOPLE. 58 00:01:47,875 --> 00:01:49,375 THERE'S NOTHING OUT THERE BUT PLANETS MADE OF ROCK 59 00:01:49,375 --> 00:01:50,875 AND STARS MADE OF BURNING GAS. 60 00:01:50,875 --> 00:01:52,375 THAT'S NOT TRUE. 61 00:01:52,375 --> 00:01:53,375 IS IT, MR. M? 62 00:01:53,375 --> 00:01:54,625 AS MUCH AS I AGREE WITH YOU, MALINA, 63 00:01:54,625 --> 00:01:57,285 I'M REQUIRED TO TEACH THE APPROVED KUZCURRICULUM, 64 00:01:57,291 --> 00:01:59,421 WHICH STATES THAT THE PLANETS ARE MADE OF 65 00:01:59,416 --> 00:02:02,876 MYSTICAL CLAY MOLDED BY KUZCO'S HANDS. 66 00:02:02,875 --> 00:02:04,125 AND THE STARS WERE FORMED WHEN KUZCO 67 00:02:04,125 --> 00:02:06,875 WEPT MAGICAL TEARS THAT HARDENED INTO DIAMONDS 68 00:02:06,875 --> 00:02:08,625 AND FLOATED UP INTO THE HEAVENS. 69 00:02:08,625 --> 00:02:10,455 I LOVE THAT STORY. 70 00:02:10,458 --> 00:02:13,078 EXCEPT FOR THE MAGICAL CRYING PART. 71 00:02:13,083 --> 00:02:14,133 I DIDN'T REALLY CRY. 72 00:02:14,125 --> 00:02:15,575 OH, KUZCO, THE UNIVERSE 73 00:02:15,583 --> 00:02:16,753 DOESN'T REVOLVE AROUND YOU. 74 00:02:16,750 --> 00:02:18,580 THERE'S NOTHING MAGICAL ABOUT IT. 75 00:02:18,583 --> 00:02:20,253 HEY, YOU'RE GOING TO MISS THE PART ABOUT ME 76 00:02:20,250 --> 00:02:21,880 LASSOING THE SUN AND PULLING IT ACROSS THE SKY 77 00:02:21,875 --> 00:02:23,955 WITH A HERD OF ENCHANTED FLYING LLAMAS. 78 00:02:23,958 --> 00:02:25,458 [DOOR CLOSES IN DISTANCE] 79 00:02:25,458 --> 00:02:28,418 HMM...FLYING LLAMAS. 80 00:02:28,416 --> 00:02:30,496 IT'S NICE TO GET OUT, ISN'T IT? 81 00:02:30,500 --> 00:02:33,130 THAT OFFICE OF YOURS IS SO DARK... 82 00:02:33,125 --> 00:02:34,205 PURPLE. 83 00:02:34,208 --> 00:02:36,128 KRONK, DARLING, I THOUGHT MAYBE IF I MIX 84 00:02:36,125 --> 00:02:37,415 AMONGST THE STUDENTS, 85 00:02:37,416 --> 00:02:39,416 I MIGHT GET AN IDEA OF HOW TO GET RID OF KUZCO. 86 00:02:39,416 --> 00:02:41,456 GET RID OF... BUT, YOU'RE-- 87 00:02:41,458 --> 00:02:43,168 KRONK, SURELY BY NOW YOU KNOW 88 00:02:43,166 --> 00:02:44,416 I'M REALLY YZMA IN DISGUISE. 89 00:02:44,416 --> 00:02:46,456 SO DON'T MAKE ME TEAR MY CLOTHES OFF. 90 00:02:46,458 --> 00:02:47,878 OK, I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. 91 00:02:47,875 --> 00:02:49,415 DON'T DO ANYTHING WE'LL BOTH REGRET. 92 00:02:49,416 --> 00:02:51,996 CAN YOU PLEASE ADJUST THIS UMBRELLA? 93 00:02:52,000 --> 00:02:54,460 I FORGOT TO PUT ON SUNTAN LOTION. 94 00:02:54,458 --> 00:02:57,498 WHAT ARE YOU, LIKE AN SBF 250? 95 00:02:57,500 --> 00:02:58,460 300? 96 00:02:58,458 --> 00:03:00,628 WHOOPS. 97 00:03:06,708 --> 00:03:08,708 NOTHING OUT THERE BUT ROCKS AND GAS. 98 00:03:08,708 --> 00:03:12,878 MALINA NEEDS TO LEARN TO BE A LITTLE MORE OPTIMISTIC. 99 00:03:12,875 --> 00:03:14,455 HUH? 100 00:03:17,458 --> 00:03:20,578 SPACE PEOPLE! 101 00:03:21,750 --> 00:03:22,710 UH, KUZCO, 102 00:03:22,708 --> 00:03:23,578 WHAT MAKES YOU THINK SPACE PEOPLE 103 00:03:23,583 --> 00:03:24,503 ARE LOOKING FOR YOU? 104 00:03:24,500 --> 00:03:25,580 I SAW THEIR SPACESHIP. 105 00:03:25,583 --> 00:03:27,883 DID YOU ACTUALLY SEE ANY SPACE PEOPLE? 106 00:03:27,875 --> 00:03:30,495 NO, BUT WHAT ELSE WOULD BE IN A SPACESHIP? 107 00:03:30,500 --> 00:03:31,330 DUH. 108 00:03:31,333 --> 00:03:32,463 KUZCO, I DON'T KNOW. 109 00:03:32,458 --> 00:03:34,288 IT'S OBVIOUSLY A SEARCH SHIP. 110 00:03:34,291 --> 00:03:35,461 THEY DON'T KNOW WHERE TO FIND ME. 111 00:03:35,458 --> 00:03:36,578 THEY'RE VERY FRUSTRATED. 112 00:03:36,583 --> 00:03:38,463 THAT'S WHY I'M IMPLEMENTING... 113 00:03:38,458 --> 00:03:39,458 [FANFARE] 114 00:03:39,458 --> 00:03:42,498 OPERATION HANDSOME-FACE. 115 00:03:42,500 --> 00:03:44,460 A DRAWING OF YOUR FACE? 116 00:03:44,458 --> 00:03:47,458 SILLY CHICHA. NOT JUST ANY DRAWING. 117 00:03:47,458 --> 00:03:49,458 THE BIGGEST DRAWING EVER. 118 00:03:49,458 --> 00:03:51,288 SO BIG YOU CAN SEE IT FROM OUTER SPACE. 119 00:03:51,291 --> 00:03:54,461 THIS WAY THE SPACE PEOPLE KNOW WHERE I AM. 120 00:03:54,458 --> 00:03:55,418 GET IT? 121 00:03:55,416 --> 00:03:56,456 CHECK IT OUT. 122 00:03:56,458 --> 00:03:58,378 MY NECK IS A LANDING STRIP. 123 00:03:58,375 --> 00:04:00,245 THAT LOOKS LIKE THE WEST HILL. 124 00:04:00,250 --> 00:04:02,130 YEAH, IT IS. THE ROYAL MAPTOGRAPHER 125 00:04:02,125 --> 00:04:03,455 FIGURED OUT THE PERFECT SPOT 126 00:04:03,458 --> 00:04:04,998 TO PUT MY BIG FACE DRAWING. 127 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 HEY, BUT-- 128 00:04:06,000 --> 00:04:07,080 IT FACES KUZCOTERIUS. PERFECT, HUH? 129 00:04:07,083 --> 00:04:08,583 WELL, BETTER GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 130 00:04:08,583 --> 00:04:11,583 TOMORROW, OPERATION HANDSOME-FACE BEGINS. 131 00:04:11,583 --> 00:04:15,213 ISN'T THE WEST HILL WHERE ALL THE VILLAGE GRAIN IS PLANTED? 132 00:04:15,208 --> 00:04:17,628 THE SEEDLINGS ARE JUST BEGINNING TO SPROUT. 133 00:04:17,625 --> 00:04:19,825 HE CAN'T DIG THAT UP. 134 00:04:20,375 --> 00:04:22,625 KUZCO, I'M NOT SURE ABOUT THIS. 135 00:04:22,625 --> 00:04:23,745 YEAH, I KNOW. 136 00:04:23,750 --> 00:04:25,460 MAYBE MY EYE SHOULD BE A LITTLE HIGHER UP. 137 00:04:25,458 --> 00:04:27,998 I MEAN THIS BIG DRAWING OF YOUR FACE. 138 00:04:28,000 --> 00:04:29,460 I BROUGHT URKON WITH ME, 139 00:04:29,458 --> 00:04:30,628 THE VILLAGE LEADER, 140 00:04:30,625 --> 00:04:32,495 SO WE COULD DISCUSS IT. 141 00:04:32,500 --> 00:04:33,460 KUZCOI-- 142 00:04:33,458 --> 00:04:34,458 IT'S KUZCO. 143 00:04:34,458 --> 00:04:35,998 RIGHT. KUZOCO. 144 00:04:36,000 --> 00:04:37,170 THE CROPS ON THIS FIELD 145 00:04:37,166 --> 00:04:39,456 ARE THE LIVELIHOOD OF THE ENTIRE VILLAGE. 146 00:04:39,458 --> 00:04:41,828 WHY SHOULD WE PERMIT YOU TO DIG IT UP? 147 00:04:41,833 --> 00:04:43,173 OH, I DON'T KNOW. 148 00:04:43,166 --> 00:04:47,076 MAYBE A LITTLE SOMETHING CALLED TOTAL ANNIHILATION? 149 00:04:48,750 --> 00:04:50,710 THESE ARE SPACE PEOPLE, PEOPLE, 150 00:04:50,708 --> 00:04:52,418 WITH SUPERIOR SPACE PEOPLE TECHNOLOGY. 151 00:04:52,416 --> 00:04:53,996 NOW, THEY'RE LOOKING FOR ME 152 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 AND WE DON'T WANT TO DISAPPOINT THEM. 153 00:04:56,000 --> 00:04:58,170 OR ELSE...KABLOOEY. 154 00:04:58,166 --> 00:04:59,956 I WILL NOT ALLOW IT! 155 00:04:59,958 --> 00:05:01,998 PLUS, THEY HAVE SPACE PRESENTS. 156 00:05:02,000 --> 00:05:03,080 PROBABLY ONE FOR YOU. 157 00:05:03,083 --> 00:05:04,503 ALL RIGHT, I'M IN. 158 00:05:04,500 --> 00:05:05,460 DIG AWAY. 159 00:05:05,458 --> 00:05:07,578 YOU WANTED TO SEE ME, 160 00:05:07,583 --> 00:05:09,003 PRINCIPAL AMZY? 161 00:05:09,000 --> 00:05:12,580 SO, YOU FINALLY UNDERSTAND IT'S ME, YZMA, IN DISGUISE? 162 00:05:12,583 --> 00:05:15,003 YOU TOLD ME EARLIER, REMEMBER? 163 00:05:15,000 --> 00:05:16,460 PRINCIPAL AMZY. 164 00:05:16,458 --> 00:05:18,458 OK, WE GET THAT YOU GET IT. 165 00:05:18,458 --> 00:05:19,748 YOU CAN STOP NOW. 166 00:05:19,750 --> 00:05:22,580 OK... PRINCIPAL AMZY. 167 00:05:22,583 --> 00:05:24,503 LISTEN UP. WE'VE GOT WORK TO DO. 168 00:05:24,500 --> 00:05:26,830 TO THE SECRET LAB! 169 00:05:27,875 --> 00:05:29,825 PULL THE LEVER, KRONK. 170 00:05:29,833 --> 00:05:30,963 SURE THING... 171 00:05:30,958 --> 00:05:32,578 PRINCIPAL AMZY. 172 00:05:32,583 --> 00:05:35,173 PLEASE KEEP HANDS, FEET, AND ALL FEATHERS 173 00:05:35,166 --> 00:05:37,416 INSIDE THE CAR AT ALL TIMES. 174 00:05:37,416 --> 00:05:40,456 ENJOY THE RIDE. 175 00:05:42,000 --> 00:05:44,460 [SIREN] 176 00:05:44,458 --> 00:05:45,708 ARE YOU SPEEDING? 177 00:05:45,708 --> 00:05:47,328 I DON'T KNOW. WHAT'S THE LIMIT ON THIS THING? 178 00:05:47,333 --> 00:05:49,463 BEATS ME. IT'S YOUR SECRET LAB. 179 00:05:49,458 --> 00:05:52,458 THEY SHOULDN'T GIVE SPEEDING TICKETS ON ROLLER COASTERS. 180 00:05:52,458 --> 00:05:54,168 ACTUALLY, YOUR TICKET WAS FOR 181 00:05:54,166 --> 00:05:55,876 CALLING HIM THOSE NAMES. 182 00:05:55,875 --> 00:05:56,995 AND OUR TAIL LIGHT WAS OUT. 183 00:05:57,000 --> 00:05:58,380 WOULD HAVE BEEN JUST A FIX-IT TICKET 184 00:05:58,375 --> 00:06:00,245 IF IT WASN'T FOR THE NAME-CALLING. 185 00:06:00,250 --> 00:06:02,170 SO, WHAT ARE WE DOING DOWN HERE? 186 00:06:02,166 --> 00:06:06,456 KUZCO THINKS HE'S GOING TO BE VISITED BY SPACE PEOPLE. 187 00:06:06,458 --> 00:06:07,708 ARE THEY BRINGING PRESENTS? 188 00:06:07,708 --> 00:06:09,578 THERE'S NO SUCH THING! 189 00:06:09,583 --> 00:06:10,583 AS PRESENTS? 190 00:06:10,583 --> 00:06:12,003 NO! AS SPACE PEOPLE! 191 00:06:12,000 --> 00:06:14,630 SAYS YOU. YOU'RE NOT QUEEN OF THE UNIVERSE. 192 00:06:14,625 --> 00:06:18,455 KRONK, WHAT KUZCO SAW WAS THAT. 193 00:06:19,875 --> 00:06:21,245 A CRASHED SPACESHIP! 194 00:06:21,250 --> 00:06:22,710 IT'S A PATIO UMBRELLA. 195 00:06:22,708 --> 00:06:26,878 SPACE PEOPLE ARE DISGUISING THEIR SHIPS AS PATIO UMBRELLAS. 196 00:06:26,875 --> 00:06:27,995 DEVIOUS. 197 00:06:28,000 --> 00:06:29,500 KRONK, REPEAT AFTER ME-- 198 00:06:29,500 --> 00:06:31,710 THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 199 00:06:31,708 --> 00:06:34,578 THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 200 00:06:34,583 --> 00:06:36,583 BUT KUZCO THINKS THERE IS. 201 00:06:36,583 --> 00:06:38,463 BUT KUZCO THINKS THERE IS. 202 00:06:38,458 --> 00:06:40,458 OK, YOU CAN STOP REPEATING NOW. 203 00:06:40,458 --> 00:06:42,748 OK, YOU CAN STOP REPEATING NOW. 204 00:06:42,750 --> 00:06:44,130 REALLY, STOP IT! 205 00:06:44,125 --> 00:06:45,575 IT WASN'T THAT FUNNY ANYWAY. 206 00:06:45,583 --> 00:06:48,753 YOU AND I ARE GOING TO DISGUISE OURSELVES AS SPACE PEOPLE, 207 00:06:48,750 --> 00:06:50,420 LAND ON KUZCO'S FACE DRAWING, 208 00:06:50,416 --> 00:06:52,956 AND DEMAND HE SIGN OVER THE KINGDOM TO ME. 209 00:06:52,958 --> 00:06:55,998 IT'S BRILLIANT, BRILLIANT, BRILLIANT! 210 00:06:56,000 --> 00:06:59,330 HA HA HA HA HA! 211 00:07:02,500 --> 00:07:04,460 HEY, MALINA, COME TO WAIT FOR 212 00:07:04,458 --> 00:07:05,578 THE SPACE PEOPLE WITH ME? 213 00:07:05,583 --> 00:07:08,173 NO, I'VE COME TO TALK SOME SENSE INTO YOU. 214 00:07:08,166 --> 00:07:09,996 KUZCO, YOU RUINED THE CROPS 215 00:07:10,000 --> 00:07:12,580 JUST BECAUSE OF THIS SILLY BELIEF OF YOURS. 216 00:07:12,583 --> 00:07:13,583 SILLY BELIEF? 217 00:07:13,583 --> 00:07:16,133 EXCUSE ME, UH, THESE ARE SPACE PEOPLE 218 00:07:16,125 --> 00:07:17,575 WHO WANT TO COMMUNICATE WITH ME, 219 00:07:17,583 --> 00:07:18,883 AND I'M READY TO TALK TO THEM 220 00:07:18,875 --> 00:07:21,205 IN WHATEVER SPACE LANGUAGE THEY SPEAK. 221 00:07:21,208 --> 00:07:22,378 EVEN KAZOO. 222 00:07:22,375 --> 00:07:23,825 [PLAYS TUNE] 223 00:07:23,833 --> 00:07:27,083 THAT'S IT. I'M SITTING RIGHT HERE TO PROVE TO YOU 224 00:07:27,083 --> 00:07:28,253 ONCE AND FOR ALL 225 00:07:28,250 --> 00:07:30,330 THAT THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 226 00:07:30,333 --> 00:07:33,463 [ANIMALS HOOT AND HOWL, CRICKETS CHIRP] 227 00:07:39,250 --> 00:07:42,420 [KUZCO PLAYING KAZOO] 228 00:07:46,708 --> 00:07:48,288 WHERE ARE THEY? 229 00:07:48,291 --> 00:07:49,501 THEY SHOULD HAVE BEEN HERE BY NOW. 230 00:07:49,500 --> 00:07:52,170 KUZCO, WHY DO YOU INSIST ON BELIEVING 231 00:07:52,166 --> 00:07:53,286 IN SPACE PEOPLE? 232 00:07:53,291 --> 00:07:55,291 WHY DO YOU INSIST ON NOT BELIEVING IN THEM? 233 00:07:55,291 --> 00:08:00,211 BECAUSE THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE! 234 00:08:00,208 --> 00:08:01,168 NO SUCH THING!? 235 00:08:01,166 --> 00:08:02,876 BUT YOU SAID WE'D ALL GO KABLOOEY. 236 00:08:02,875 --> 00:08:05,875 OUR HARVEST IS RUINED FOR NOTHING? 237 00:08:05,875 --> 00:08:07,955 HOW WILL WE GET THROUGH THE WINTER? 238 00:08:07,958 --> 00:08:09,578 BUT THERE'S GOT TO BE SPACE PEOPLE. 239 00:08:09,583 --> 00:08:11,003 HE SAW ONE OF THEIR SHIPS. 240 00:08:11,000 --> 00:08:12,830 MAYBE IT WAS A PATIO UMBRELLA. 241 00:08:12,833 --> 00:08:15,423 THOSE THINGS ARE ALWAYS COMING LOOSE. 242 00:08:15,416 --> 00:08:17,576 [ALL TALKING AT ONCE] 243 00:08:17,583 --> 00:08:19,463 WHEN ARE WE GOING TO GO KABLOOEY? 244 00:08:19,458 --> 00:08:20,628 NO...LISTEN. 245 00:08:20,625 --> 00:08:22,825 I'M SURE THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. 246 00:08:22,833 --> 00:08:24,423 KUZCO, IT'S LIKE I TOLD YOU, 247 00:08:24,416 --> 00:08:27,496 THERE'S NOTHING OUT THERE BUT-- 248 00:08:30,833 --> 00:08:32,383 THE SPACE PEOPLE. 249 00:08:32,375 --> 00:08:33,575 SEE, I TOLD YOU. 250 00:08:33,583 --> 00:08:35,003 YOU JUST HAVE TO BE A LITTLE MORE OPTIMISTIC. 251 00:08:35,000 --> 00:08:36,580 MAYBE. 252 00:08:43,500 --> 00:08:46,000 GREETINGS, KUZCONIANS. 253 00:08:46,000 --> 00:08:49,500 S-S-SPACE... 254 00:08:50,208 --> 00:08:52,288 KUZCO, YOU OK? KUZCO! 255 00:08:52,291 --> 00:08:56,291 WE VISIT YOU FROM THE FAR-OFF PLANET OF...OF... 256 00:08:56,291 --> 00:08:57,211 KRONKITER. 257 00:08:57,208 --> 00:08:59,418 NO, NO, NO. WE'RE FROM... 258 00:08:59,416 --> 00:09:00,576 YZMARS. 259 00:09:00,583 --> 00:09:03,003 I REALLY THINK WE SHOULD BE FROM KRONKITER. 260 00:09:03,000 --> 00:09:04,460 IT'S BIGGER. 261 00:09:04,458 --> 00:09:05,708 WHATEVER. 262 00:09:05,708 --> 00:09:07,708 WELCOME, SPACE PEOPLE. 263 00:09:07,708 --> 00:09:10,498 I AM URKON, THE VILLAGE LEADER. 264 00:09:10,500 --> 00:09:12,460 YEAH, BIG DEAL. WHERE'S KUZCO? 265 00:09:12,458 --> 00:09:14,578 WHAT ABOUT MY PRESENT? 266 00:09:14,583 --> 00:09:15,713 WAIT A MINUTE. 267 00:09:15,708 --> 00:09:18,458 YOU'RE NOT SPACE PEOPLE! 268 00:09:18,458 --> 00:09:19,958 YOU'RE YZMA AND KRONK! 269 00:09:19,958 --> 00:09:21,498 NO, WE'RE NOT. RIGHT, KRONK? 270 00:09:21,500 --> 00:09:23,460 SURE, YZMA, I'LL PROVE WE'RE FROM SPACE. 271 00:09:23,458 --> 00:09:25,628 UH, HOW'S IT GO, UH... 272 00:09:25,625 --> 00:09:28,575 MAY THE SOMETHING-OR-OTHER BE WITH YOU. 273 00:09:28,583 --> 00:09:31,383 AND, UH, LIVE LONG AND PREPOSTEROUS. 274 00:09:31,375 --> 00:09:34,325 KRONK, THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 275 00:09:34,333 --> 00:09:36,213 SEE, I TOLD YOU THAT EARLIER. 276 00:09:36,208 --> 00:09:37,078 OOPS. 277 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 IT IS YZMA! 278 00:09:38,583 --> 00:09:42,003 [ALL TALKING AT ONCE] 279 00:09:42,000 --> 00:09:43,080 SEE HERE, YZMA, 280 00:09:43,083 --> 00:09:44,753 WE DON'T MIND IF YOUR COCKAMAMEY SCHEMES 281 00:09:44,750 --> 00:09:46,460 MESS WITH KUZCO AT SCHOOL, 282 00:09:46,458 --> 00:09:49,128 BUT DON'T MESS WITH OUR VILLAGE! 283 00:09:49,125 --> 00:09:52,705 SO, YOU MIGHT WANT TO MOVE ALONG. 284 00:09:52,708 --> 00:09:56,998 NOW, NOW, PUT DOWN YOUR POINTY PEASANT IMPLEMENTS. 285 00:09:57,000 --> 00:09:58,420 PLEASE. 286 00:09:58,416 --> 00:10:01,076 HA, I THINK WE, UH... 287 00:10:01,083 --> 00:10:03,463 GOT TO GO! 288 00:10:07,625 --> 00:10:10,575 HMM... THE SPACE PEOPLE... 289 00:10:10,583 --> 00:10:12,423 WHERE ARE THEY, WHAT HAPPENED? 290 00:10:12,416 --> 00:10:13,496 YOU FAINTED. 291 00:10:13,500 --> 00:10:15,460 NO, NO, NO. ME, NO FAINTY. 292 00:10:15,458 --> 00:10:18,498 IT MUST HAVE BEEN THEIR SPACE HYPNO-RAYS. 293 00:10:18,500 --> 00:10:19,630 ZIPPITY-ZAP. 294 00:10:19,625 --> 00:10:20,705 SO, ANYWAY, TELL ME EVERYTHING THEY SAID. 295 00:10:20,708 --> 00:10:22,168 KUZCO, THE SPACE PEOPLE WERE-- 296 00:10:22,166 --> 00:10:23,706 WERE LOOKING FOR ME, WANTING TO MEET ME, 297 00:10:23,708 --> 00:10:24,828 WERE BIG FANS OF ME? 298 00:10:24,833 --> 00:10:28,423 NO. ACTUALLY, THEY-- 299 00:10:28,416 --> 00:10:31,706 WERE... THEY WERE JUST A SCOUT SHIP. 300 00:10:31,708 --> 00:10:32,878 THEY'LL BE BACK LATER. 301 00:10:32,875 --> 00:10:35,125 AFTER THEY REPORT TO THE MOTHER SHIP. 302 00:10:35,125 --> 00:10:36,575 THEY DIDN'T SAY EXACTLY WHEN. 303 00:10:36,583 --> 00:10:38,583 OH, WELL, THAT MAKES SENSE... 304 00:10:38,583 --> 00:10:39,463 I GUESS. 305 00:10:39,458 --> 00:10:40,628 YOU KNOW, KUZCO, 306 00:10:40,625 --> 00:10:42,415 WHEN I FIRST SAW THE SPACE PEOPLE, 307 00:10:42,416 --> 00:10:43,706 I WAS KIND OF SURPRISED. 308 00:10:43,708 --> 00:10:46,578 GUESS I SHOULD HAVE BEEN A LITTLE MORE...OPTIMISTIC. 309 00:10:46,583 --> 00:10:47,883 SEE, I TOLD YOU. 310 00:10:47,875 --> 00:10:51,245 THERE'S A LOT OF WONDROUS THINGS OUT IN SPACE, 311 00:10:51,250 --> 00:10:53,460 ALL WANTING TO GIVE ME PRESENTS. 312 00:10:53,458 --> 00:10:55,498 YEAH, I DON'T KNOW ABOUT ALL THAT, 313 00:10:55,500 --> 00:10:58,170 BUT WHO KNOWS WHAT'S UP THERE? 314 00:10:58,166 --> 00:11:00,496 MAYBE... 315 00:11:02,583 --> 00:11:03,463 ARE THEY GONE? 316 00:11:03,458 --> 00:11:04,458 YEAH, THEY'RE GONE. 317 00:11:04,458 --> 00:11:05,998 THEN LET'S GET BACK TO THE LAB. 318 00:11:06,000 --> 00:11:07,460 I'VE GOT THIS GREAT IDEA. 319 00:11:07,458 --> 00:11:10,288 WE'RE GOING TO BUILD A FAKE SEA MONSTER 320 00:11:10,291 --> 00:11:12,711 THAT ONLY KUZCO CAN SEE. 321 00:11:12,708 --> 00:11:14,748 HA HA HA HA HA! 322 00:11:14,750 --> 00:11:15,880 COME ON. 323 00:11:15,875 --> 00:11:17,455 [KAZOO-LIKE SOUNDS] 324 00:11:17,458 --> 00:11:18,878 SORRY, CAN'T TALK TO YOU. 325 00:11:18,875 --> 00:11:22,705 THERE'S NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 326 00:11:25,458 --> 00:11:27,998 LOOK, I APPRECIATE THAT YOU CAME ALL THAT WAY 327 00:11:28,000 --> 00:11:29,080 TO GIVE ME A PRESENT, 328 00:11:29,083 --> 00:11:31,633 BUT I DON'T WANT TO STAND HERE AND ARGUE. 329 00:11:31,625 --> 00:11:32,995 SO, REPEAT AFTER ME-- 330 00:11:33,000 --> 00:11:36,130 THERE ARE NO SUCH THING AS SPACE PEOPLE. 331 00:11:36,125 --> 00:11:38,625 [KAZOO-LIKE SOUNDS] 332 00:11:38,625 --> 00:11:39,625 LATER. 333 00:11:39,625 --> 00:11:41,455 [ASKS QUESTION IN ALIEN LANGUAGE] 334 00:11:41,458 --> 00:11:44,378 [ANSWERS "I DON'T KNOW"] 335 00:11:51,708 --> 00:11:53,498 [SCHOOL BELL RINGS] 336 00:11:53,750 --> 00:11:54,830 THIS IS RIDICULOUS! 337 00:11:54,833 --> 00:11:58,213 OUTRAGEOUS! IT'S RIDICURAGEOUS! 338 00:11:58,208 --> 00:12:00,458 KUZCO, ALL MR. MOLEGUACO DID 339 00:12:00,458 --> 00:12:01,498 WAS ASK US TO WRITE A HAIKU. 340 00:12:01,500 --> 00:12:04,330 5 SYLLABLES, THEN 7 SYLLABLES, THEN 5. 341 00:12:04,333 --> 00:12:05,583 IT'S BEYOND EASY. 342 00:12:05,583 --> 00:12:07,253 NO, HAIKUS ARE HARD. 343 00:12:07,250 --> 00:12:08,880 YOU HAVE TO COUNT SYLLABLES. 344 00:12:08,875 --> 00:12:10,205 AND YOU HAVE TO WRITE. 345 00:12:10,208 --> 00:12:11,578 YOU JUST WROTE ONE. 346 00:12:11,583 --> 00:12:12,753 WROTE WHAT, A HAIKU? 347 00:12:12,750 --> 00:12:14,710 IS THAT WHAT YOU ARE SAYING? 348 00:12:14,708 --> 00:12:15,628 I WROTE A HAIKU? 349 00:12:15,625 --> 00:12:17,075 UM, THAT'S ANOTHER ONE. 350 00:12:17,083 --> 00:12:18,713 SO, MAYBE YOU'RE OVERREACTING. 351 00:12:18,708 --> 00:12:21,168 OVERREACTING? I DON'T THINK SO. 352 00:12:21,166 --> 00:12:23,626 MALINA, THAT TEACHER'S BRUTAL. 353 00:12:23,625 --> 00:12:25,165 STOP TALKING IN HAIKUS. 354 00:12:25,166 --> 00:12:27,706 HAVEN'T YOU NOTICED THE WAY HE'S BEEN TREATING US LATELY? 355 00:12:27,708 --> 00:12:29,288 FOR TONIGHT'S HOMEWORK, 356 00:12:29,291 --> 00:12:32,711 PLEASE READ PAGES 50 AND 51 357 00:12:32,708 --> 00:12:33,748 IN YOUR HISTORY SCROLLS. 358 00:12:33,750 --> 00:12:35,880 READTWO PAGES? 359 00:12:35,875 --> 00:12:36,575 BOTH OF THEM? 360 00:12:36,583 --> 00:12:38,583 FOR TODAY'S PHYSICS LAB, 361 00:12:38,583 --> 00:12:42,883 I'D LIKE YOU TO WEIGH THIS PHYSICS SCROLL. 362 00:12:43,583 --> 00:12:45,753 W-W-WEIGH SOMETHING? NO WAY. 363 00:12:45,750 --> 00:12:47,580 THIS MORNING, WE'RE GOING TO DISCUSS 364 00:12:47,583 --> 00:12:51,253 RELATIVE PRONOUNS SUCH AS WHAT AND THAT. 365 00:12:51,250 --> 00:12:52,380 [PFFT PFFT] 366 00:12:52,375 --> 00:12:55,705 WHAT? WHEN ARE WE EVER GOING TO USE THAT? 367 00:12:55,708 --> 00:12:56,708 SEE WHAT I MEAN? 368 00:12:56,708 --> 00:12:57,578 NOT TO MENTION THE WAY HE'S ALWAYS 369 00:12:57,583 --> 00:12:59,713 EXPLAINING WHAT THINGS ARE 370 00:12:59,708 --> 00:13:00,708 AND HOW THINGS WORK. 371 00:13:00,708 --> 00:13:02,578 WHO DOES MR. MOLEGUACO THINK HE IS? 372 00:13:02,583 --> 00:13:04,713 UH, I DON'T KNOW-- A TEACHER? 373 00:13:04,708 --> 00:13:06,498 EXACTLY. THIS GUY'S OUT OF CONTROL. 374 00:13:06,500 --> 00:13:09,580 BUT IF WE CAN GET HIM TO GO BYE-BYE FOR AWHILE, 375 00:13:09,583 --> 00:13:11,083 WE COULD GET A SUBSTITUTE 376 00:13:11,083 --> 00:13:13,713 AND SUBS DON'T MAKE YOU DO ANYTHING. 377 00:13:13,708 --> 00:13:15,628 SUB TIME IS PARTY TIME. 378 00:13:15,625 --> 00:13:16,575 A PARTY! 379 00:13:16,583 --> 00:13:18,333 SHORT NOTICE, BUT I CAN HANDLE IT. 380 00:13:18,333 --> 00:13:19,213 WHAT'S THE THEME? 381 00:13:19,208 --> 00:13:22,378 IT'S THE LAME-O IDEA FESTIVAL. 382 00:13:23,208 --> 00:13:24,578 CAN WE HAVE PINATAS? 383 00:13:24,583 --> 00:13:25,833 SURE WE CAN, KRONK. 384 00:13:25,833 --> 00:13:28,833 BUT ONLY IF YOU HELP ME GET RID OF MR. M, 385 00:13:28,833 --> 00:13:29,753 SO WE CAN GET A SUB. 386 00:13:29,750 --> 00:13:31,130 I'M IN. 387 00:13:31,125 --> 00:13:33,375 WELL, IT LOOKS LIKE YOU TWO HAVE THIS DISASTER-TO-BE 388 00:13:33,375 --> 00:13:34,205 UNDER CONTROL. 389 00:13:34,208 --> 00:13:35,628 SEE YOU AT THE PARTY. 390 00:13:35,625 --> 00:13:38,875 IS SHE ALLOWED TO BRING A GUEST? 391 00:13:40,583 --> 00:13:42,633 IT'S YOUR LUCKY DAY, MR. M. 392 00:13:42,625 --> 00:13:44,745 KRONK, TELL HIM WHAT HE'S WON. 393 00:13:44,750 --> 00:13:46,580 YOU'VE WON... 394 00:13:46,583 --> 00:13:50,713 AN ALL-EXPENSES-PAID TROPICAL CANOE CRUISE. 395 00:13:50,708 --> 00:13:52,878 CLIMB ABOARD THE PACIFIC PADDLER 396 00:13:52,875 --> 00:13:56,325 FOR 5 DAYS OF FUN, SUN, AND... 397 00:13:56,333 --> 00:13:57,503 PADDLING. 398 00:13:57,500 --> 00:13:59,750 BUT TO CLAIM YOUR PRIZE, YOU GOT TO LEAVE NOW. 399 00:13:59,750 --> 00:14:00,710 BON VOYAGE. 400 00:14:00,708 --> 00:14:03,418 SORRY, KUZCO, NO CRUISE FOR ME. 401 00:14:03,416 --> 00:14:05,246 I GET SEASICK. 402 00:14:07,708 --> 00:14:10,878 YOU'D BETTER GO HOME FOR AT LEAST A WEEK, MR. M. 403 00:14:10,875 --> 00:14:12,955 THERE'S BEEN A DANGEROUS RADIATION LEAK. 404 00:14:12,958 --> 00:14:15,128 KUZCO, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 405 00:14:15,125 --> 00:14:19,575 I SAID, THERE'S BEEN A DANGEROUS RADIATION LEAK. 406 00:14:19,583 --> 00:14:22,383 OH, NO! A THIRD ARM! 407 00:14:22,375 --> 00:14:24,495 THAT DANGEROUS RADIATION LEAK 408 00:14:24,500 --> 00:14:27,630 MUST BE TURNING ME INTO A MUTANT! 409 00:14:27,625 --> 00:14:32,575 YOUR MUTANT ARM IS MADE OF WOOD. 410 00:14:35,750 --> 00:14:38,710 YOU WANTED TO SEE ME, PRINCIPAL AMZY? 411 00:14:38,708 --> 00:14:43,418 YEAH, SHE'S OUT RIGHT NOW. I'M PRINCIPAL, UH... 412 00:14:43,416 --> 00:14:44,826 KANORK. 413 00:14:44,833 --> 00:14:46,213 OH, RIGHT... 414 00:14:46,208 --> 00:14:47,628 PRINCIPAL KANORK. 415 00:14:47,625 --> 00:14:49,745 AND, UH, HA HA HA-- 416 00:14:49,750 --> 00:14:52,420 YOU'VE BEEN DOING THAT TEACHING THING A LOT LATELY, 417 00:14:52,416 --> 00:14:54,496 SO WHY NOT TAKE A WEEK OFF? 418 00:14:54,500 --> 00:14:55,460 YOU DESERVE IT. 419 00:14:55,458 --> 00:14:58,708 WHY, THANK YOU, PRINCIPAL KANORK. 420 00:14:58,708 --> 00:15:00,578 BUT, AS I'M A DEVOTED TEACHER, 421 00:15:00,583 --> 00:15:02,173 I WOULDN'T DREAM OF ABANDONING 422 00:15:02,166 --> 00:15:05,286 MY FINE STUDENT BODY. 423 00:15:05,291 --> 00:15:07,081 UH, BOY... 424 00:15:07,083 --> 00:15:10,423 AVOIDING WORK IS MORE WORK THAN WORKING. 425 00:15:10,416 --> 00:15:12,876 AAH! 426 00:15:12,875 --> 00:15:15,875 HAPPY RETIREMENT PARTY, MR. M. 427 00:15:15,875 --> 00:15:17,245 HEH HEH HEH. 428 00:15:17,250 --> 00:15:21,250 IF ANYONE'S EARNED THE RIGHT TO GOLF EVERY DAY, SIR, 429 00:15:21,250 --> 00:15:22,080 IT'S YOU. 430 00:15:22,083 --> 00:15:24,583 I'M NOT OLD ENOUGH TO RETIRE. 431 00:15:24,583 --> 00:15:25,713 THAT'S THE SPIRIT, MR. M. 432 00:15:25,708 --> 00:15:27,628 YOU'RE NOT OLD ENOUGH TO RETIRE, 433 00:15:27,625 --> 00:15:30,075 YOU'RE YOUNG ENOUGH TO RETIRE. 434 00:15:30,083 --> 00:15:32,753 OK, ENOUGH WITH THE RADIATION LEAKS 435 00:15:32,750 --> 00:15:34,580 AND THE VACATION GIVEAWAYS. 436 00:15:34,583 --> 00:15:35,503 WHAT DO YOU TWO WANT? 437 00:15:35,500 --> 00:15:39,250 THEY WANT A BREAK, MR. MOLEGUACO. 438 00:15:39,250 --> 00:15:41,500 ACTUALLY, I WANT A PINATA. 439 00:15:41,500 --> 00:15:42,580 KUZCO WANTS THE BREAK. 440 00:15:42,583 --> 00:15:44,753 HE THINK YOU'RE TOO HARD OF A TEACHER. 441 00:15:44,750 --> 00:15:45,710 TOO HARD? 442 00:15:45,708 --> 00:15:46,578 TEENY BIT. 443 00:15:46,583 --> 00:15:48,583 WELL, DO YOU KNOW WHAT I THINK 444 00:15:48,583 --> 00:15:51,713 OF YOUR LITTLE BREAK IDEA? 445 00:15:51,708 --> 00:15:52,958 I THINK YOU'RE RIGHT. 446 00:15:52,958 --> 00:15:54,128 I AM? 447 00:15:54,125 --> 00:15:55,745 I HAVEN'T HAD A VACATION FOR QUITE SOME TIME. 448 00:15:55,750 --> 00:15:57,290 WE ALL DESERVE A BREAK. 449 00:15:57,291 --> 00:15:58,211 WE DO? 450 00:15:58,208 --> 00:16:00,248 IN FACT, I'M GOING TO START MINE 451 00:16:00,250 --> 00:16:01,460 RIGHT NOW! 452 00:16:01,458 --> 00:16:04,418 OOOH, GO EASY ON THE SUBSTITUTE. 453 00:16:04,416 --> 00:16:06,626 ALOHA! 454 00:16:11,166 --> 00:16:15,246 KUZCO TOTALLY GOT US OUT OF DOING ANY WORK. 455 00:16:29,333 --> 00:16:30,463 LISTEN UP! 456 00:16:30,458 --> 00:16:34,288 I'M MR. NOTAEMPA, YOUR SUBSTITUTE TEACHER. 457 00:16:34,291 --> 00:16:36,581 PLAYTIME IS OVER. 458 00:16:36,583 --> 00:16:39,583 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 459 00:16:41,125 --> 00:16:43,245 [POP] 460 00:16:45,833 --> 00:16:47,463 YOU CAN RELAX, SUB-GUY. 461 00:16:47,458 --> 00:16:49,708 YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO BE A TEACHER FOR US. 462 00:16:49,708 --> 00:16:51,958 WE'RE ALL COOL. 463 00:16:54,458 --> 00:16:57,578 WHOA... GET SPLINTERS DOING THAT. 464 00:16:57,583 --> 00:16:59,423 WHAT KIND OF SUB ARE YOU? 465 00:16:59,416 --> 00:17:03,206 THE WORST KIND. 466 00:17:14,125 --> 00:17:15,705 PSSST, MALINA. 467 00:17:15,708 --> 00:17:17,708 I SAID NO TALKING! 468 00:17:17,708 --> 00:17:19,208 [SNAP] 469 00:17:21,500 --> 00:17:24,710 HI THERE. JUST NEEDED TO STOP THE SHOW FOR A SECOND 470 00:17:24,708 --> 00:17:25,578 AND TAKE A BREAK. 471 00:17:25,583 --> 00:17:27,003 I MEAN, WHAT'S WITH THIS GUY? 472 00:17:27,000 --> 00:17:31,250 IT'S LIKE HE DOESN'T GET THE SUBSTITUTE TEACHER THING. 473 00:17:31,250 --> 00:17:32,710 SUB COMES IN, KIDS GOOF OFF. 474 00:17:32,708 --> 00:17:35,378 IT'S A GOOD SYSTEM, AND HE'S RUINING IT. 475 00:17:35,375 --> 00:17:37,495 PERHAPS YOU DIDN'T HEAR ME. 476 00:17:37,500 --> 00:17:40,960 I SAID... NO TALKING! 477 00:17:40,958 --> 00:17:42,578 AND NO STOPPING THE SHOW! 478 00:17:42,583 --> 00:17:45,133 NOW, LET'S GET BACK TO IT! 479 00:17:48,375 --> 00:17:52,285 HEY, KUZCO, CHECK THIS OUT. 480 00:17:52,291 --> 00:17:55,581 WHY, THANK YOU, KRONK. 481 00:17:56,500 --> 00:17:58,000 QUITE A DRAWING. 482 00:17:58,000 --> 00:17:59,750 CONGRATULATIONS. 483 00:17:59,750 --> 00:18:00,880 HEH HEH HEH. THANKS. 484 00:18:00,875 --> 00:18:03,245 IT'S A SERIES OF SKETCHES I'M WORKING ON-- 485 00:18:03,250 --> 00:18:05,880 MR. NOTAEMPA, MAN OR MONSTER? 486 00:18:05,875 --> 00:18:07,955 NO, I MEAN CONGRATULATIONS. 487 00:18:07,958 --> 00:18:10,458 YOU JUST DOUBLED THE CLASS'S HOMEWORK. 488 00:18:10,458 --> 00:18:12,378 YOU MEAN YOU DON'T LIKE IT? 489 00:18:12,375 --> 00:18:13,375 I LIKE IT. 490 00:18:13,375 --> 00:18:14,875 WELL, I HOPE YOU LIKE HOMEWORK, TOO, 491 00:18:14,875 --> 00:18:18,285 BECAUSE YOU JUST TRIPLED IT FOR THE ENTIRE CLASS. 492 00:18:18,291 --> 00:18:20,001 HA HA! JOKE'S ON YOU, 493 00:18:20,000 --> 00:18:24,420 'CAUSE YOU HAVEN'T GIVEN US ANY HOMEWORK. 494 00:18:26,166 --> 00:18:29,826 I JUST, UH... QUADRUPLED IT, DIDN'T I? 495 00:18:30,333 --> 00:18:33,503 OCTUPLED? THAT'S NOT EVEN A REAL WORD, RIGHT? 496 00:18:33,500 --> 00:18:34,630 IT MEANS 8 TIMES. 497 00:18:34,625 --> 00:18:36,325 AS IN 8 TIMES AS MUCH HOMEWORK. 498 00:18:36,333 --> 00:18:38,383 YOUR BRILLIANT PLAN FOR GETTING US OUT OF WORK 499 00:18:38,375 --> 00:18:39,875 HAS SUCCEEDED IN GETTING US MORE HOMEWORK 500 00:18:39,875 --> 00:18:41,125 THAN WE'VE EVER HAD. 501 00:18:41,125 --> 00:18:43,705 YEAH, BUT, THAT DOESN'T MEAN EVERYONE HATES ME. 502 00:18:43,708 --> 00:18:44,578 DOES IT? 503 00:18:44,583 --> 00:18:45,833 YES, IT DOES! 504 00:18:45,833 --> 00:18:49,333 WELL, NO SUBSTITUTE IS A MATCH FOR KUZCO. 505 00:18:49,333 --> 00:18:51,293 AND BY KUZCO I MEAN ME. 506 00:18:51,291 --> 00:18:53,421 IT'S TIME FOR KUZCO'S DOODLES. 507 00:18:53,416 --> 00:18:55,166 THAT'S A PART OF THE SHOW WHERE I SHOW YOU 508 00:18:55,166 --> 00:18:57,496 HOW I CAN OUTSMART MR. NOTAEMPA. 509 00:18:57,500 --> 00:19:01,500 IN THIS CORNER, WEIGHING-- WHATEVER HE WEIGHS-- 510 00:19:01,500 --> 00:19:03,290 MR. NOTAEMPA! 511 00:19:03,291 --> 00:19:06,331 WAIT, HE COULD USE SOME WRESTLING CLOTHES. 512 00:19:06,333 --> 00:19:07,083 OH, AND A MASK. 513 00:19:07,083 --> 00:19:08,883 YECH--THAT'S JUST WRONG. 514 00:19:08,875 --> 00:19:10,205 DOODLES AREN'T WORKING OUT TODAY. 515 00:19:10,208 --> 00:19:11,418 LET'S GET BACK TO THE SHOW. 516 00:19:11,416 --> 00:19:12,376 NOW WHAT? 517 00:19:12,375 --> 00:19:14,375 I'LL COME UP WITH SOMETHING ELSE. 518 00:19:14,375 --> 00:19:16,325 LET'S SEE... OH, I KNOW. 519 00:19:16,333 --> 00:19:17,713 I COULD RUN AWAY AND NEVER COME BACK. 520 00:19:17,708 --> 00:19:21,248 KUZCO, MAYBE WE SHOULD GET MR. MOLEGUACO BACK. 521 00:19:21,250 --> 00:19:22,170 I GOT IT! 522 00:19:22,166 --> 00:19:23,166 MAYBE WE SHOULD GET MR. M BACK. 523 00:19:23,166 --> 00:19:24,206 I JUST SAID THAT. 524 00:19:24,208 --> 00:19:26,248 I WAS THINKING IT BEFORE YOU SAID IT. 525 00:19:26,250 --> 00:19:27,460 NO, YOU WEREN'T. 526 00:19:27,458 --> 00:19:29,078 YOU WERE PROBABLY THINKING ABOUT RUNNING AWAY 527 00:19:29,083 --> 00:19:30,133 AND NEVER COMING BACK. 528 00:19:30,125 --> 00:19:32,625 HOW DOES SHE DO THAT? 529 00:19:32,625 --> 00:19:33,705 HMM... 530 00:19:33,708 --> 00:19:36,708 Malina: THE FRONT DESK SAID HE'D BE HERE. 531 00:19:37,458 --> 00:19:38,628 MAYBE THAT'S HIM. 532 00:19:38,625 --> 00:19:41,455 HARD TO SEE WITH THE GLARE FROM THE PALE SKIN. 533 00:19:41,458 --> 00:19:43,458 CANNONBALL! 534 00:19:43,458 --> 00:19:46,078 [SPLASH] 535 00:19:47,375 --> 00:19:49,455 WELL, ISN'T THIS A SURPRISE? 536 00:19:49,458 --> 00:19:51,998 HOP IN, THE WATER'S PERFECT. 537 00:19:52,000 --> 00:19:53,330 THERE'S NO TIME. 538 00:19:53,333 --> 00:19:55,213 SOME BIG LEAGUE TEACHER SCOUTS ARE AT THE SCHOOL. 539 00:19:55,208 --> 00:19:56,208 IF YOU IMPRESS THEM, 540 00:19:56,208 --> 00:19:58,208 THEY MIGHT BUMP YOU UP TO PROFESSOR. 541 00:19:58,208 --> 00:19:59,878 KUZCO, WHEN ARE YOU GOING TO LEARN? 542 00:19:59,875 --> 00:20:02,575 OK, OK, NO MORE CLEVERNESS. 543 00:20:02,583 --> 00:20:05,383 THE TRUTH IS, WE DON'T NEED A BREAK, MR. M, 544 00:20:05,375 --> 00:20:07,285 WE NEED YOU AS OUR TEACHER. 545 00:20:07,291 --> 00:20:08,581 YOU WANT ME BACK? 546 00:20:08,583 --> 00:20:11,293 YEAH. WOULDN'T YOU RATHER BE STUCK INSIDE WITH US 547 00:20:11,291 --> 00:20:12,581 THAN OUT HERE IN THE SUN 548 00:20:12,583 --> 00:20:13,463 BY THE POOL? 549 00:20:13,458 --> 00:20:15,418 SORRY, NO CAN DO. 550 00:20:15,416 --> 00:20:16,826 I LOVE IT HERE. 551 00:20:16,833 --> 00:20:18,463 I'M THINKING ABOUT THAT RETIREMENT THING YOU MENTIONED. 552 00:20:18,458 --> 00:20:19,878 YOU'RE NEVER COMING BACK? 553 00:20:19,875 --> 00:20:22,955 SIR, I SHOULD NEVER HAVE COMPLAINED 554 00:20:22,958 --> 00:20:23,998 ABOUT ALL THE WORK. 555 00:20:24,000 --> 00:20:26,130 YOU BEING GONE HAS HELPED ME REALIZE 556 00:20:26,125 --> 00:20:27,455 JUST HOW MUCH I VALUE YOU, 557 00:20:27,458 --> 00:20:28,578 NOT JUST AS A TEACHER, 558 00:20:28,583 --> 00:20:30,173 BUT AS A SNAPPY DRESSER. 559 00:20:30,166 --> 00:20:32,206 BY THE WAY, NICE SWIM CAP. 560 00:20:32,208 --> 00:20:33,418 THOSE BACK IN STYLE? 561 00:20:33,416 --> 00:20:34,576 SAVE IT, KUZCO. 562 00:20:34,583 --> 00:20:37,083 NOW THAT YOU'VE LEARNED TO STOP COMPLAINING, 563 00:20:37,083 --> 00:20:39,383 I'LL COME BACK. 564 00:20:39,625 --> 00:20:41,625 IT'S GREAT TO BE HERE, CLASS. 565 00:20:41,625 --> 00:20:43,285 BUT BEFORE I BEGIN TODAY'S LESSON, 566 00:20:43,291 --> 00:20:46,331 I THINK YOU ALL MIGHT WANT TO SAY GOODBYE 567 00:20:46,333 --> 00:20:48,253 TO MR. NOTAEMPA. 568 00:20:54,958 --> 00:20:56,208 HEY, YOU TWO KNOW EACH OTHER? 569 00:20:56,208 --> 00:20:58,128 KNOW EACH OTHER? WE'RE COUSINS. 570 00:20:58,125 --> 00:21:01,375 WHEN I NEED SOMEONE TO SCARE YOU ALL BACK IN LINE, 571 00:21:01,375 --> 00:21:03,875 HE'S THE FIRST ONE I CALL. 572 00:21:03,875 --> 00:21:05,825 WORKS EVERY YEAR. 573 00:21:07,166 --> 00:21:09,876 SEE YOU AT THE FAMILY WRESTLE-OFF. 574 00:21:09,875 --> 00:21:11,375 WOULDN'T MISS IT. 575 00:21:11,375 --> 00:21:13,325 VERY CLEVER, MR. M. 576 00:21:13,333 --> 00:21:16,583 ALMOST AS CLEVER AS SOMETHING I'D DO. 577 00:21:16,583 --> 00:21:17,963 THANK YOU, KUZCO. 578 00:21:17,958 --> 00:21:20,458 AND NOW YOU'VE LEARNED YOU CAN'T RUN AWAY FROM WORK. 579 00:21:20,458 --> 00:21:21,708 OUR NEXT LESSON IS 580 00:21:21,708 --> 00:21:24,998 THERE'S MORE TO LIFE THAN WORK! 581 00:21:39,458 --> 00:21:40,828 BEST FIELD TRIP EVER. 582 00:21:40,833 --> 00:21:43,213 BUT WE'RE NOT LEARNING ANYTHING. 583 00:21:43,208 --> 00:21:44,248 SURE WE ARE. 584 00:21:44,250 --> 00:21:46,000 WE'RE LEARNING ABOUT TROPICAL CULTURE, 585 00:21:46,000 --> 00:21:47,210 SOLAR RADIATION, 586 00:21:47,208 --> 00:21:48,578 THE THE PHYSICS OF-- 587 00:21:48,583 --> 00:21:51,253 CANNONBALL! 588 00:21:55,583 --> 00:21:59,173 WATER DISPLACEMENT. 589 00:22:01,375 --> 00:22:04,165 IT'S TIME FOR HOW TO SPEAK ALIEN. 590 00:22:04,166 --> 00:22:05,286 LESSON 1-- 591 00:22:05,291 --> 00:22:07,881 DO YOU HAVE ANY END CREDITS I MAY BORROW? 592 00:22:07,875 --> 00:22:09,995 [PLAYS CIRCUS TUNE] 593 00:22:10,000 --> 00:22:11,210 LESSON 2-- 594 00:22:11,208 --> 00:22:12,878 I'M SORRY, BUT WE'RE ALL OUT OF END CREDITS. 595 00:22:12,875 --> 00:22:14,165 [PLAYS TUNELESS NOTES] 596 00:22:14,166 --> 00:22:15,376 LESSON 3-- 597 00:22:15,375 --> 00:22:17,575 HEY, ISN'T THAT SOME END CREDITS RIGHT THERE? 598 00:22:17,583 --> 00:22:19,713 [PLAYS MORE NOTES] 599 00:22:19,708 --> 00:22:20,748 LESSON 4-- 600 00:22:20,750 --> 00:22:22,330 NO, THESE END CREDITS ARE ALREADY DONE. 601 00:22:22,333 --> 00:22:23,333 COME BACK TOMORROW. 602 00:22:23,333 --> 00:22:24,713 [PLAYS THREE NOTES] 40698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.