All language subtitles for The Emperors New School s01e17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,290 DON'T YOU THINK THIS SHOW NEEDS A TITLE 2 00:00:01,291 --> 00:00:02,631 THAT HAS MORE ME IN IT, 3 00:00:02,625 --> 00:00:06,705 LIKETHAT'S SO KUZCO, ORKUZCO OF THE PAST? 4 00:00:06,708 --> 00:00:07,998 I KNOW--KUZCOSIBLE. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,580 NAH, FORGET IT. THEME MUSIC. 6 00:00:12,708 --> 00:00:14,708 ♪ HE'S ON HIS WAY TO THE THRONE ♪ 7 00:00:14,708 --> 00:00:16,458 ♪ HE'S ON HIS WAY TO SUCCESS ♪ 8 00:00:16,458 --> 00:00:17,958 ♪ BUT HE HAS TO GO TO SCHOOL ♪ 9 00:00:17,958 --> 00:00:20,288 ♪ HE'S GOT TO ACE THAT TEST ♪ 10 00:00:20,291 --> 00:00:21,631 ♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪ 11 00:00:21,625 --> 00:00:22,875 ♪ AND HE'S TOTALLY ♪ 12 00:00:22,875 --> 00:00:25,995 YOU KNOW, IT'S ALL ABOUT ME. ♪ AHH ♪ 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,170 EXACTLY! 14 00:00:27,166 --> 00:00:28,126 LET'S GO! 15 00:00:28,125 --> 00:00:29,325 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 16 00:00:29,333 --> 00:00:30,833 ♪ KUZCO ACADEMY ♪ 17 00:00:30,833 --> 00:00:32,133 ♪ HE'S GOT TO LEARN ♪ 18 00:00:32,125 --> 00:00:33,495 ♪ HIS ABCs ♪ 19 00:00:33,500 --> 00:00:34,750 ♪ DON'T TRY TO STOP HIM ♪ 20 00:00:34,750 --> 00:00:36,580 ♪ TO TOP HIM ♪ TO DESTROY HIM, 21 00:00:36,583 --> 00:00:37,883 RIGHT? UHH... 22 00:00:37,875 --> 00:00:39,375 K-U-Z-C-O! 23 00:00:39,375 --> 00:00:41,125 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 24 00:00:41,125 --> 00:00:42,165 ♪ HE'S GOT THE COOL ♪ 25 00:00:42,166 --> 00:00:43,746 ♪ HE'S GOT THE CHARM AND THE LOOKS ♪ 26 00:00:43,750 --> 00:00:45,710 ♪ AND A HOTTIE THAT CAN HELP HIM ♪ 27 00:00:45,708 --> 00:00:47,418 ♪ READ THAT THING CALLED BOOKS ♪ 28 00:00:47,416 --> 00:00:48,376 ♪ LET'S GO ♪ 29 00:00:48,375 --> 00:00:50,575 ♪ HE'S GOING TO KUZCO ACADEMY ♪ 30 00:00:50,583 --> 00:00:51,503 ♪ COME ON, KUZCO ♪ 31 00:00:51,500 --> 00:00:53,880 ♪ GOT TO FULFILL HIS DESTINY ♪ 32 00:00:53,875 --> 00:00:55,875 ♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL, IT'S ROYAL ♪ 33 00:00:55,875 --> 00:00:57,875 ♪ THEY'LL HELP AGAINST THE FOIL ♪ 34 00:00:57,875 --> 00:01:00,705 FRIENDS? I THOUGHT THIS WAS ALL ABOUT ME. 35 00:01:00,708 --> 00:01:03,288 HEH HEH! SPELL MY NAME AGAIN! 36 00:01:03,291 --> 00:01:04,751 K-U-Z-C-O! 37 00:01:04,750 --> 00:01:06,750 KUZCO! KUZCO! GO, GO! 38 00:01:12,416 --> 00:01:13,496 Yzma: KEEP SEARCHING. 39 00:01:13,500 --> 00:01:15,420 THERE HAS TO BE SOMETHING IN KUZCO'S FILE 40 00:01:15,416 --> 00:01:16,706 I CAN USE AGAINST HIM-- 41 00:01:16,708 --> 00:01:20,418 I MEAN, BESIDES THESE SCHOOL DECATHLON DAY PHOTOS. 42 00:01:20,416 --> 00:01:21,576 HOW ABOUT THIS? 43 00:01:21,583 --> 00:01:24,383 IT'S A REPORT KUZCO WROTE ON PAN PIPES. 44 00:01:24,375 --> 00:01:26,455 OH! THAT'S PERFECT! 45 00:01:26,458 --> 00:01:27,578 WAIT. HOW DOES THAT HELP? 46 00:01:27,583 --> 00:01:30,713 IT DOESN'T, BUT IT'S A COMPELLING READ. 47 00:01:30,708 --> 00:01:32,498 DID YOU KNOW THAT-- 48 00:01:32,500 --> 00:01:34,380 WELL, NOW YOU'LL NEVER KNOW. 49 00:01:34,375 --> 00:01:37,325 OH, RRROWR, WHAT'S THIS? 50 00:01:37,333 --> 00:01:41,003 KUZCO TESTED OUT OF ALL HIS GRADE SCHOOL REQUIREMENTS-- 51 00:01:41,000 --> 00:01:41,880 BARELY-- 52 00:01:41,875 --> 00:01:42,995 EXCEPT KUZCOGARTEN, 53 00:01:43,000 --> 00:01:47,080 AND WITHOUT KUZCOGARTEN, HE CAN'T GRADUATE. 54 00:01:47,083 --> 00:01:50,003 ACTUALLY, THE RULES STATE KUZCO IS ALLOWED 55 00:01:50,000 --> 00:01:52,080 TO FULFILL HIS KUZCOGARTEN REQUIREMENTS NOW. 56 00:01:52,083 --> 00:01:56,833 IT'S PART OF THE "NO EMPEROR LEFT BEHIND" CLAUSE. 57 00:01:56,833 --> 00:01:58,083 KRONK! 58 00:01:58,083 --> 00:01:59,583 YOU COULD ALWAYS SEND KUZCO BACK TO KUZCOGARTEN, 59 00:01:59,583 --> 00:02:02,293 USE A POTION TO CHANGE YOURSELF INTO A KUZCOGARTENER 60 00:02:02,291 --> 00:02:04,461 AND TURN THE WHOLE CLASS AGAINST HIM. 61 00:02:04,458 --> 00:02:05,578 I HAVE A BETTER IDEA. 62 00:02:05,583 --> 00:02:07,963 I'LL SEND KUZCO BACK TO KUZCOGARTEN, 63 00:02:07,958 --> 00:02:08,958 AND USE A POTION 64 00:02:08,958 --> 00:02:10,458 TO CHANGE MYSELF INTO A KUZCOGARTENER 65 00:02:10,458 --> 00:02:12,998 AND TURN THE WHOLE CLASS AGAINST HIM. 66 00:02:13,000 --> 00:02:14,170 AH HA HA HA HA HA HA! 67 00:02:14,166 --> 00:02:16,876 WELL, THAT IS BETTER THAN MY IDEA. 68 00:02:16,875 --> 00:02:18,325 HOW DO YOU DO THAT? 69 00:02:18,333 --> 00:02:19,333 I'M BRRRILLIANT. 70 00:02:19,333 --> 00:02:21,463 AND IF ANYONE CAN MAKE THOSE KIDDIES 71 00:02:21,458 --> 00:02:23,878 TURN AGAINST KUZCO, IT'S ME. 72 00:02:25,375 --> 00:02:27,875 IT BRINGS ME GREAT SORROW-- 73 00:02:27,875 --> 00:02:29,705 HEE HEE HEE HEE. 74 00:02:29,708 --> 00:02:30,878 I'M SORRY. I TRIED. 75 00:02:30,875 --> 00:02:33,625 KUZCO'S BEING SENT BACK TO 76 00:02:33,625 --> 00:02:34,705 KUZCOGARTEN! 77 00:02:34,708 --> 00:02:37,418 AND THIS MAY BE THE BEST DAY OF MY LIFE! 78 00:02:37,416 --> 00:02:38,576 MINE, TOO--WOO-HOO! 79 00:02:38,583 --> 00:02:40,833 WHAT? DIDN'T YOU HEAR HIM? 80 00:02:40,833 --> 00:02:41,833 KUZCOGARTEN-- 81 00:02:41,833 --> 00:02:42,833 COOKIES, NAPS, NO HOMEWORK, 82 00:02:42,833 --> 00:02:44,463 EVERYBODY SHORTER THAN ME. 83 00:02:44,458 --> 00:02:45,578 COME ON, IT'S PARADISE. 84 00:02:45,583 --> 00:02:48,503 KUZCOGARTEN'S NOT ALL COOKIES AND NAPS. 85 00:02:48,500 --> 00:02:49,710 IT CAN BE PRETTY ROUGH. 86 00:02:49,708 --> 00:02:53,998 MALINA LIKES KRONK! MALINA LIKES KRONK! 87 00:02:54,000 --> 00:02:54,960 MALINA LIKES-- 88 00:02:54,958 --> 00:02:57,828 I DO NOT! STOP IT! 89 00:02:57,833 --> 00:03:00,713 WAAH! 90 00:03:00,708 --> 00:03:02,378 MALINA LIKES KAVO! 91 00:03:02,375 --> 00:03:03,995 MALINA LIKES KAVO! 92 00:03:04,000 --> 00:03:04,880 MALINA LIKES-- 93 00:03:04,875 --> 00:03:06,285 YOU GOT IT ALL WRONG, MALINA. 94 00:03:06,291 --> 00:03:08,291 WHEN I GET THERE, I'LL TAKE A NAP. 95 00:03:08,291 --> 00:03:11,711 OF COURSE, I MAY NEED A PRE-NAP NAP TO WARM UP. 96 00:03:11,708 --> 00:03:13,128 HATE TO PULL A NAP MUSCLE. 97 00:03:13,125 --> 00:03:17,075 [TOOTING, NOISEMAKERS CLATTER] 98 00:03:17,708 --> 00:03:20,708 SORRY. I'VE JUST BEEN WAITING FOR KUZCO TO LEAVE 99 00:03:20,708 --> 00:03:23,378 SINCE THE DAY HE GOT HERE. 100 00:03:23,375 --> 00:03:25,285 [TOOT] 101 00:03:25,708 --> 00:03:27,628 Mrs. Pee-Chee: ATTENTION, GIRLS AND BOYS. 102 00:03:27,625 --> 00:03:30,415 PLEASE GIVE A HUGS AND SMILES WELCOME 103 00:03:30,416 --> 00:03:32,326 TO OUR NEW STUDENTS-- 104 00:03:32,333 --> 00:03:34,423 KUZCO AND MAZY. 105 00:03:34,416 --> 00:03:36,996 HELLO, KUZCO AND MAZY. 106 00:03:37,000 --> 00:03:38,250 DO I KNOW YOU? 107 00:03:38,250 --> 00:03:42,380 NO. I'M MERELY A STRANGE CHILD YOU'VE NEVER MET. 108 00:03:44,333 --> 00:03:45,963 FINGER-PAINTING. AWESOME. 109 00:03:45,958 --> 00:03:47,828 HEY. THAT'S MINE. 110 00:03:47,833 --> 00:03:50,133 KUZCOGARTEN'S ABOUT SHARING, TIPO. 111 00:03:50,125 --> 00:03:52,205 YEAH, I'LL PUT A HAPPY TREE THERE, 112 00:03:52,208 --> 00:03:54,708 AND--OOH--A GIANT SHARK HERE--RRAHR! 113 00:03:54,708 --> 00:03:57,708 TELL PACHA TO CLEAR A SPACE ON THE FRIDGE. 114 00:03:57,708 --> 00:03:58,828 THIS BABY'S A KEEPER. 115 00:03:58,833 --> 00:04:00,753 GREETINGS, FELLOW HOOLIGANS. 116 00:04:00,750 --> 00:04:04,250 HOW GOES YOUR INSUFFERABLE MESS MAKING? 117 00:04:04,250 --> 00:04:08,080 [CHUCKLING] I MEAN, AHEM, FINGER-PAINTING. 118 00:04:08,083 --> 00:04:09,713 NEAT. 119 00:04:10,875 --> 00:04:12,955 SO, THAT OLDER KID KUZCO, 120 00:04:12,958 --> 00:04:14,288 HE'S NOT ONE OF US. 121 00:04:14,291 --> 00:04:18,331 WE SHOULD TORMENT HIM FOR BEING AN INTERLOPER, YES? 122 00:04:18,708 --> 00:04:21,998 I, UH--PLEASE DON'T EAT ME. 123 00:04:22,000 --> 00:04:24,750 ALSO, IN HONOR OF KUZCO'S ABSENCE, 124 00:04:24,750 --> 00:04:27,000 THERE WILL BE NO HOMEWORK! 125 00:04:27,000 --> 00:04:30,710 YOU HEARD ME-- NO HOMEWORK! 126 00:04:30,708 --> 00:04:33,458 [CHEERING] 127 00:04:33,458 --> 00:04:35,458 PIÑATA TIME! 128 00:04:35,458 --> 00:04:37,998 I GET FIRST SWING! 129 00:04:38,750 --> 00:04:42,290 LOOK OUT! BUILDER COMING THROUGH. 130 00:04:42,708 --> 00:04:45,078 BOY, TALK ABOUT SHODDY WORKMANSHIP. 131 00:04:45,083 --> 00:04:50,003 YOU KNOW, I THINK HE DID THAT ON PURPOSE. 132 00:04:52,583 --> 00:04:56,463 I KNOW IT'S NAPTIME, BUT--OH--I CAN'T SLEEP. 133 00:04:56,458 --> 00:04:57,998 HOW WEIRD IS THAT? 134 00:04:58,000 --> 00:05:00,880 [OFF-KEY WHISTLING] 135 00:05:02,958 --> 00:05:04,958 HE JUST DOESN'T FIT IN. 136 00:05:04,958 --> 00:05:06,748 DOES HE? 137 00:05:08,375 --> 00:05:09,825 OH, YEAH! 138 00:05:09,833 --> 00:05:11,503 THAT MAKES ME CLASS CHAMP. 139 00:05:11,500 --> 00:05:13,580 I'D SAY GOOD GAME, BUT IT WASN'T. 140 00:05:13,583 --> 00:05:16,463 NO FAIR! YOU ONLY WON BECAUSE YOU'RE TALLER. 141 00:05:16,458 --> 00:05:17,458 CHEATER! 142 00:05:17,458 --> 00:05:18,998 MY HEIGHT HAS NOTHING TO DO WITH IT. 143 00:05:19,000 --> 00:05:20,380 I'M JUST A SUPERIOR ATHLETE. 144 00:05:20,375 --> 00:05:23,825 COME ON, KUZCO. I'LL PLAY YOU. 145 00:05:25,083 --> 00:05:29,173 WOO-HOO! I'M, LIKE, THE TETHER MASTER. 146 00:05:29,833 --> 00:05:30,583 TSK-TSK. 147 00:05:30,583 --> 00:05:32,963 POOR SPORTSMANSHIP. 148 00:05:39,375 --> 00:05:41,875 WHAT? YOU GUYS WANT MY AUTOGRAPH? 149 00:05:41,875 --> 00:05:42,705 OK. 150 00:05:42,708 --> 00:05:45,578 FORM A LINE, AND NO PUSHING. 151 00:05:46,166 --> 00:05:48,456 [MUFFLED WORDS] 152 00:05:49,083 --> 00:05:51,383 TELL ON THEM? ARE YOU SURE? 153 00:05:51,375 --> 00:05:52,995 IT'S FOR THEIR OWN GOOD. 154 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 TRUST ME. 155 00:05:54,000 --> 00:05:56,460 YOU KNOW, I REALLY THINK I KNOW YOU. 156 00:05:56,458 --> 00:05:57,628 MRS. PEE-CHEE, 157 00:05:57,625 --> 00:06:00,165 UH, THE OTHER KIDS WERE MEAN TO ME AT RECESS. 158 00:06:00,166 --> 00:06:01,746 COULD YOU TALK TO THEM? 159 00:06:01,750 --> 00:06:04,000 BUT KEEP MY NAME OUT OF-- 160 00:06:04,000 --> 00:06:04,880 TIPO! FURY! 161 00:06:04,875 --> 00:06:06,955 IS WHAT KUZCO JUST TOLD ME TRUE? 162 00:06:06,958 --> 00:06:08,628 DID YOU PICK ON HIM? 163 00:06:08,625 --> 00:06:10,575 ...OUT OF IT. 164 00:06:10,583 --> 00:06:11,633 NEVER MIND. 165 00:06:11,625 --> 00:06:14,205 WELL, WE KINDA DID, BUT-- 166 00:06:14,208 --> 00:06:16,878 HE CHEATED, AND HE'S A JERK MOUTH! 167 00:06:16,875 --> 00:06:17,995 CHEATER! 168 00:06:18,000 --> 00:06:20,250 FURY! WE DON'T CALL NAMES IN KUZCOGARTEN. 169 00:06:20,250 --> 00:06:23,290 AND WE DON'T PICK ON OUR NEW FRIENDS, EITHER. 170 00:06:23,291 --> 00:06:26,381 I'M AFRAID THERE WON'T BE ANY COOKIES TODAY 171 00:06:26,375 --> 00:06:27,875 FOR ANY OF YOU, 172 00:06:27,875 --> 00:06:30,455 EXCEPT KUZCO, OF COURSE. 173 00:06:30,458 --> 00:06:32,748 NOW, BE NICE TO KUZCO. 174 00:06:32,750 --> 00:06:34,830 HE BROKE THE NO-TELLING RULE. 175 00:06:34,833 --> 00:06:36,963 NO ONE BREAKS THE NO-TELLING RULE. 176 00:06:36,958 --> 00:06:38,828 IT'S LIKE HE HAS NO RESPECT 177 00:06:38,833 --> 00:06:40,503 FOR KUZCOGARTEN OR ANYONE IN IT. 178 00:06:40,500 --> 00:06:42,210 WE'VE GOT TO MAKE HIM PAY. 179 00:06:42,208 --> 00:06:45,248 GOOD IDEA, MY CHILD. GOOD IDEA. 180 00:06:45,250 --> 00:06:47,000 HA HA HA HA HA HA! 181 00:06:47,000 --> 00:06:49,830 OOH, I MEAN, MILK, ANYONE? 182 00:06:49,833 --> 00:06:52,753 AND THAT'S HOW KUZCO'S MISGUIDED ATTEMPT 183 00:06:52,750 --> 00:06:55,170 TO MAKE THE WORLD'S LARGEST WATER BALLOON 184 00:06:55,166 --> 00:06:58,956 CAUSED A DROUGHT, AND FLOODED MY BASEMENT. 185 00:06:58,958 --> 00:07:01,708 CAN THE WISECRACKS, KUZCO. 186 00:07:01,708 --> 00:07:05,748 UH, KUZCO'S NOT HERE, MR. MOLEGUACO. 187 00:07:07,208 --> 00:07:08,998 OH. RIGHT. 188 00:07:09,000 --> 00:07:12,380 [SIGHS] ALMOST BORING AROUND HERE WITHOUT HIM. 189 00:07:12,375 --> 00:07:14,825 I REMEMBER ONE TIME WHEN HE... 190 00:07:14,833 --> 00:07:15,753 [SIGHS] 191 00:07:15,750 --> 00:07:18,460 AND THEN--HA HA-- 192 00:07:18,458 --> 00:07:20,168 OH, AND THEN THERE WAS THE TIME-- 193 00:07:20,166 --> 00:07:22,286 [LAUGHS] 194 00:07:22,291 --> 00:07:24,881 [SIGHS] KUZCO. 195 00:07:24,875 --> 00:07:26,075 I'M WORRIED. 196 00:07:26,083 --> 00:07:28,083 WE HAVEN'T HEARD A PEEP FROM KUZCO. 197 00:07:28,083 --> 00:07:30,253 MAYBE WE SHOULD MAKE SURE HE'S OK AND NOT, 198 00:07:30,250 --> 00:07:32,710 YOU KNOW, PASTED TO A WALL SOMEWHERE. 199 00:07:32,708 --> 00:07:35,288 MALINA, KUZCO'S A BIG BOY NOW. 200 00:07:35,291 --> 00:07:37,751 WE HAVE TO LET GO IF WE WANT HIM TO GROW UP. 201 00:07:37,750 --> 00:07:40,710 BESIDES, IT'S ALL HAND TURKEYS AND COTTON BALLS DOWN THERE. 202 00:07:40,708 --> 00:07:42,248 HOW MUCH TROUBLE CAN HE BE IN? 203 00:07:42,250 --> 00:07:44,960 Kuzco: IT'S TIME FOR "KUZCO'S DOODLES." 204 00:07:44,958 --> 00:07:45,998 THAT'S THE PART OF THE SHOW 205 00:07:46,000 --> 00:07:47,880 WHERE I DRAW HOW MUCH TROUBLE I'M IN. 206 00:07:47,875 --> 00:07:49,205 THERE'S ME, MINDING MY BUSINESS, 207 00:07:49,208 --> 00:07:50,878 BUILDING A SNOWMAN OUT OF COTTON BALLS 208 00:07:50,875 --> 00:07:52,245 LIKE A GOOD KUZCOGARTENER. 209 00:07:52,250 --> 00:07:56,250 AND THERE'S TIPO AND FURY BEING BAD KUZCOGARTENERS. 210 00:07:56,250 --> 00:08:00,960 THEY TOOK MY SNOWMAN AND THREW HIM OUT THE WINDOW. 211 00:08:00,958 --> 00:08:01,878 THEN THEY SOAKED MY PILLOWS 212 00:08:01,875 --> 00:08:03,825 SO I COULDN'T ENJOY STORY TIME. 213 00:08:03,833 --> 00:08:05,463 THEN THEY PUT PASTE ON MY CHAIR! 214 00:08:05,458 --> 00:08:10,168 TOOK AN HOUR FOR ME TO PULL FREE 'CAUSE IT WAS EXTRA-STRONG PASTE. 215 00:08:11,583 --> 00:08:13,503 I CAN'T TAKE ANY MORE KUZCOGARTEN. 216 00:08:13,500 --> 00:08:16,000 I NEED HELP... AND SOME NEW PANTS. 217 00:08:16,000 --> 00:08:17,580 UH, GUYS, LISTEN TO ME. 218 00:08:17,583 --> 00:08:19,213 SO YOU DON'T GET ALONG. 219 00:08:19,208 --> 00:08:21,958 ALL RELATIONSHIPS HAVE THEIR UPS AND DOWNS. 220 00:08:21,958 --> 00:08:24,458 THE BOTTOM LINE IS YOU ALL WANT THE SAME THING. 221 00:08:24,458 --> 00:08:25,998 WHAT'S GOING ON OVER THERE? 222 00:08:26,000 --> 00:08:27,420 MELINA'S GONNA GET TIPO AND FURY 223 00:08:27,416 --> 00:08:29,996 TO HELP KUZCO PASS HIS KUZCOGARTEN REQUIREMENTS. 224 00:08:30,000 --> 00:08:33,080 WHOO! PUSH ME HARDER, SWING BUDDY! 225 00:08:33,083 --> 00:08:34,463 THEY'RE RUINING MY PLAN! 226 00:08:34,458 --> 00:08:38,878 HMM. I GUESS I'LL HAVE TO MAKE SURE HE FAILS ON MY OWN. 227 00:08:42,416 --> 00:08:44,076 SWING BUDDY? 228 00:08:44,375 --> 00:08:46,495 CUT MORE NEATLY, KUZCO. LOOK. 229 00:08:46,500 --> 00:08:49,750 KUZCO, TRY CRUMPLING IT UP, LIKE THIS. 230 00:08:49,750 --> 00:08:51,250 IT ADDS TEXTURE. 231 00:08:51,250 --> 00:08:52,420 MMM, NO OFFENSE, 232 00:08:52,416 --> 00:08:55,376 BUT YOUR TEXTURE LOOKS A LOT LIKE...GARBAGE. 233 00:08:55,375 --> 00:08:56,325 GET A LOAD OF THIS. 234 00:08:56,333 --> 00:08:58,753 Mrs. Pee-Chee: SPLENDID JOB, KUZCO! 235 00:08:58,750 --> 00:08:59,960 WELL, TO BE HONEST, 236 00:08:59,958 --> 00:09:01,708 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT THEIR HELP. 237 00:09:01,708 --> 00:09:03,878 Both: WE KNOW. 238 00:09:12,583 --> 00:09:13,883 HEY, NOT BAD, HUH? 239 00:09:13,875 --> 00:09:15,705 AWESOME! GOOD JOB! 240 00:09:15,708 --> 00:09:18,418 UGGHH--AAH! 241 00:09:20,458 --> 00:09:23,328 HUH. I GUESS HEIGHT IS A FACTOR. 242 00:09:23,333 --> 00:09:25,883 NAH. I'M JUST BETTER THAN YOU. 243 00:09:25,875 --> 00:09:28,325 URRGGHH! 244 00:09:28,833 --> 00:09:32,463 THIS IS IT, KUZCO. YOUR FINAL TEST: NAPPING. 245 00:09:32,458 --> 00:09:34,458 JUST STAY LOOSE, FOLLOW US, 246 00:09:34,458 --> 00:09:35,578 AND REMEMBER THE MOTTO. 247 00:09:35,583 --> 00:09:37,583 "IF ONE OF US NAPS, WE ALL NAP. 248 00:09:37,583 --> 00:09:39,133 "A NAP FOR ME IS A NAP FOR ALL OF US. 249 00:09:39,125 --> 00:09:40,825 ALL FOR NAPS AND NAPS FOR ALL." 250 00:09:40,833 --> 00:09:42,833 GIMME AN "N"-- KUZCO! 251 00:09:42,833 --> 00:09:44,133 YOU CAN STOP NOW. 252 00:09:44,125 --> 00:09:47,625 OK, EVERYONE, IT'S NAPTIME. 253 00:09:47,625 --> 00:09:48,575 ON MY MARK-- 254 00:09:48,583 --> 00:09:49,583 [GASPS] I CAN'T DO IT. 255 00:09:49,583 --> 00:09:51,883 I'M NOT SLEEPY. THERE'S NO WAY I CAN-- 256 00:09:51,875 --> 00:09:53,745 [RINGS TRIANGLE] NAP. 257 00:09:56,375 --> 00:10:00,575 [YAWNS] MAYBE I'LL JUST REST MY EYES. 258 00:10:01,291 --> 00:10:05,081 NO! YOU CAN'T PASS NAPPING! I WON'T ALLOW IT! 259 00:10:05,083 --> 00:10:07,583 WAKE UP! 260 00:10:07,875 --> 00:10:10,875 [LOUD HONK] 261 00:10:10,875 --> 00:10:12,875 [RUSTLING] 262 00:10:12,875 --> 00:10:16,875 [BLOWING] 263 00:10:19,208 --> 00:10:21,878 [POUNDING ON BASS DRUM] 264 00:10:23,166 --> 00:10:24,326 WHY WON'T YOU WAKE UP?! 265 00:10:24,333 --> 00:10:26,713 YOU'RE AS MISERABLE AS THESE KUZCOGARTNERS! 266 00:10:26,708 --> 00:10:30,328 I CAN'T STAND ANY OF YOU! 267 00:10:32,416 --> 00:10:34,286 [YAWNS] 268 00:10:34,291 --> 00:10:35,881 HEY! I DID IT! 269 00:10:35,875 --> 00:10:38,875 I KNEW BEING LAZY WOULD PAY OFF SOME DAY. 270 00:10:38,875 --> 00:10:40,375 KUZCO'S BACK! 271 00:10:40,375 --> 00:10:41,875 HA HA HA HA! 272 00:10:41,875 --> 00:10:43,375 K-U-Z-C-O! 273 00:10:43,375 --> 00:10:46,955 KUZCO! KUZCO! WHOO-HOO! 274 00:10:47,708 --> 00:10:50,498 AM I IN THE RIGHT ROOM? 275 00:10:50,500 --> 00:10:53,290 [MUFFLED YELL] 276 00:10:53,291 --> 00:10:54,211 HA HA HA. 277 00:10:54,208 --> 00:10:55,708 PLAYING A KUZCOGARTEN GAME, HUH? 278 00:10:55,708 --> 00:10:57,708 DON'T WORRY. I WON'T SPOIL IT. 279 00:10:57,708 --> 00:10:59,998 YOU HAVE FUN, YOU LITTLE SCAMP. 280 00:11:00,000 --> 00:11:03,330 UGGHH! 281 00:11:03,708 --> 00:11:05,458 ♪ K-U-Z-C-O ♪ 282 00:11:05,458 --> 00:11:08,998 ♪ KUZCO! KUZCO! GO! GO♪ 283 00:11:09,875 --> 00:11:11,875 Yzma: TO THE SECRET LAB. 284 00:11:12,875 --> 00:11:17,075 UH, DID YOU WANT ME TO PULL THE LEVER OR DO YOU WANT TO? 285 00:11:17,083 --> 00:11:18,583 PULL THE LEVER, KRONK. 286 00:11:18,583 --> 00:11:22,083 YOU SURE? IT'S JUST IT FEELS LIKE WE'RE IN A RUT, YOU KNOW? 287 00:11:22,083 --> 00:11:23,423 I MEAN... 288 00:11:23,416 --> 00:11:24,876 SEEN IT. 289 00:11:24,875 --> 00:11:26,205 SEEN IT. 290 00:11:26,208 --> 00:11:26,998 SEEN IT. 291 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 THE OTHER LEVER. 292 00:11:28,000 --> 00:11:29,830 YEAH, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 293 00:11:29,833 --> 00:11:31,753 IT'S ALWAYS THE OTHER LEVER. 294 00:11:31,750 --> 00:11:33,460 WHAT ARE THE ODDS? 295 00:11:34,125 --> 00:11:36,285 Man, on P.A.: PLEASE REMOVE ALL HATS AND GLASSES, 296 00:11:36,291 --> 00:11:38,291 AND PLEASE SCREAM LIKE... 297 00:11:38,291 --> 00:11:39,961 UH, PLEASE, NO FLASH-- 298 00:11:39,958 --> 00:11:41,708 OH, WE DID THAT ONE, TOO. 299 00:11:41,708 --> 00:11:43,378 OH, FORGET IT. 300 00:11:46,500 --> 00:11:48,580 [YAWNS] 301 00:11:48,583 --> 00:11:50,503 YAWN. 302 00:11:53,291 --> 00:11:56,171 UH! EVEN THE COASTER'S LOST ITS MAGIC. 303 00:11:56,166 --> 00:11:59,496 UH! NEVER MIND THAT. HIGH FIVE ME. 304 00:11:59,500 --> 00:12:02,880 DO I HAVE TO? YES! 305 00:12:06,000 --> 00:12:07,210 OOOHH! HA HA! 306 00:12:07,208 --> 00:12:09,248 I HAVE A NEW PLAN TO RUIN KUZCO 307 00:12:09,250 --> 00:12:10,290 SO I CAN BE EMPRESS. 308 00:12:10,291 --> 00:12:13,211 FIRST, I'LL TURN KUZCO INTO A RABBIT. 309 00:12:13,208 --> 00:12:14,288 Kronk: BEEN THERE! 310 00:12:14,291 --> 00:12:15,581 Yzma: OH! RIGHT! START OVER. 311 00:12:15,583 --> 00:12:18,253 FIRST, I'LL TURN KUZCO INTO A TREE FROG. 312 00:12:18,250 --> 00:12:19,420 Kronk: DONE THAT! 313 00:12:19,416 --> 00:12:21,206 Yzma: OK. HAVE WE DONE A LLAMA? 314 00:12:21,208 --> 00:12:22,418 Kronk: OH, YOU'RE KIDDING, RIGHT? 315 00:12:22,416 --> 00:12:24,496 Yzma: FINE. NOW LET ME THINK. 316 00:12:24,500 --> 00:12:25,960 WAIT. I KNOW. 317 00:12:25,958 --> 00:12:28,378 I'LL TURN KUZCO INTO A COFFEE TABLE AND THROW A PARTY. 318 00:12:28,375 --> 00:12:29,575 HA HA! 319 00:12:29,583 --> 00:12:31,293 I'LL SERVE LEMONADE, BUT I WON'T HAVE COASTERS. 320 00:12:31,291 --> 00:12:33,211 THE GLASSES WILL LEAVE RINGS ON KUZCO 321 00:12:33,208 --> 00:12:34,248 AND RUIN HIS BODY. 322 00:12:34,250 --> 00:12:36,000 HE'LL FLEE THE KINGDOM IN SHAME, 323 00:12:36,000 --> 00:12:37,960 AND I'LL BECOME EMPRESS! 324 00:12:37,958 --> 00:12:40,248 IT'S BRILLIANT! 325 00:12:42,500 --> 00:12:44,000 WHAT IS IT NOW? 326 00:12:44,000 --> 00:12:47,130 WELL, THIS IS THE PART WHERE I USUALLY SAY IT'S A BAD IDEA. 327 00:12:47,125 --> 00:12:49,875 BUT IN THIS CASE... IT'S REALLY BAD. 328 00:12:49,875 --> 00:12:51,455 WHO ASKED YOU?! YOU DID. 329 00:12:51,458 --> 00:12:54,578 YOU SAID, "WHAT IS IT NOW?" AND I SAID-- 330 00:12:54,583 --> 00:12:55,583 I GIVE UP! 331 00:12:55,583 --> 00:12:57,293 KUZCO'S A VAIN, INSUFFERABLE FOOL! 332 00:12:57,291 --> 00:13:00,251 YET, NO MATTER WHAT I DO, HE ALWAYS WINS. 333 00:13:00,250 --> 00:13:03,130 WHAT'S THE POINT?! I'LL NEVER BE EMPRESS. 334 00:13:03,125 --> 00:13:05,455 OH, BUCK UP, LITTLE CAMPER. 335 00:13:05,458 --> 00:13:06,458 YOU'RE JUST IN A RUT. 336 00:13:06,458 --> 00:13:10,208 YOU NEED TO THINK OUTSIDE... THE BOX. 337 00:13:10,208 --> 00:13:11,418 OK. COME ON. 338 00:13:11,416 --> 00:13:15,956 ALL RIGHT. COMMENCE THINKING. 339 00:13:15,958 --> 00:13:16,708 I GOT IT! 340 00:13:16,708 --> 00:13:17,958 WE'LL HIRE AN EXPERT 341 00:13:17,958 --> 00:13:18,998 EMPEROR EXTERMINATOR. 342 00:13:19,000 --> 00:13:21,080 THAT'S THE BEST IDEA YOU'VE HAD ALL DAY. 343 00:13:21,083 --> 00:13:22,333 CALL AN EXPERT. 344 00:13:22,333 --> 00:13:23,463 THE WHOLE "DO IT YOURSELF" THING'S WAY OVERRATED. 345 00:13:23,458 --> 00:13:27,078 I'LL GO GET THE YELLOW SCROLLS. 346 00:13:27,083 --> 00:13:29,963 "BURIAL URNS, EFFIGIES, ELECTRICIAN..." 347 00:13:29,958 --> 00:13:31,168 AH! HERE WE GO! 348 00:13:31,166 --> 00:13:33,126 "EMPEROR EXTERMINATION." 349 00:13:33,125 --> 00:13:34,415 WOW. 350 00:13:34,416 --> 00:13:36,746 A LOT OF LISTINGS HERE. 351 00:13:38,291 --> 00:13:41,631 TODAY WE'RE DISCUSSING CRIME AND PUNISHMENT. 352 00:13:41,625 --> 00:13:44,245 NOW, THESE DEVICES MAY LOOK FUN, 353 00:13:44,250 --> 00:13:46,080 BUT THEY'RE NOT TOYS. 354 00:13:46,083 --> 00:13:48,463 THEY'RE FOR PUNISHING TROUBLEMAKERS, 355 00:13:48,458 --> 00:13:50,128 LIKE CYRO THE SNEAKY, 356 00:13:50,125 --> 00:13:51,495 WALDO THE WICKED, 357 00:13:51,500 --> 00:13:53,380 AND HORGE THE HIDEOUS. 358 00:13:53,375 --> 00:13:56,205 OH, YEAH! THOSE GUYS ARE THE BEST. 359 00:13:56,208 --> 00:13:57,458 NO, THEY'RE THE WORST. 360 00:13:57,458 --> 00:13:59,378 THAT'S WHY THEY HAVE TO BE PUNISHED. 361 00:13:59,375 --> 00:14:01,575 BUT EVERYBODY LOVES TROUBLEMAKERS... 362 00:14:01,583 --> 00:14:02,753 'CAUSE THEY'RE TOUGH. 363 00:14:02,750 --> 00:14:04,000 THEY PLAY BY THEIR OWN RULES. 364 00:14:04,000 --> 00:14:07,130 THEY EVEN HAVE THEIR OWN TRADING CARDS. 365 00:14:07,125 --> 00:14:09,285 SOMEDAY, I'LL BE ON ONE OF THESE CARDS... 366 00:14:09,291 --> 00:14:10,461 IF I PLAY MY CARDS RIGHT. 367 00:14:10,458 --> 00:14:14,328 NO, YOU'D HAVE TO PLAY YOUR CARDS WRONG, KUZCO. 368 00:14:14,333 --> 00:14:16,213 EVIL ISN'T GLAMOROUS. 369 00:14:16,208 --> 00:14:18,878 BEING BAD ISN'T...GOOD. 370 00:14:18,875 --> 00:14:19,995 THANKS FOR THE OBVIOUS, MR. M. 371 00:14:20,000 --> 00:14:21,130 DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YA. 372 00:14:21,125 --> 00:14:22,705 NOW COULD YOU LET ME OUT OF THIS THING? 373 00:14:22,708 --> 00:14:23,828 I DIDN'T THINK AHEAD. 374 00:14:23,833 --> 00:14:26,713 NO WAY. I'M TROUBLE WITH A CAPITAL "T." 375 00:14:26,708 --> 00:14:28,578 TROUBLE DOES START WITH A "T," RIGHT? 376 00:14:28,583 --> 00:14:31,963 YOU ARE ABOUT TO BE IN BIG TROUBLE. 377 00:14:31,958 --> 00:14:33,208 [NERVOUS LAUGH] 378 00:14:33,208 --> 00:14:34,418 I GOT YOUR DRIFT. 379 00:14:34,416 --> 00:14:35,456 HOW DID YOU GET STARTED 380 00:14:35,458 --> 00:14:37,578 IN THE EMPEROR EXTERMINATION BUSINESS, 381 00:14:37,583 --> 00:14:39,583 MR., UH, SNEAKY? 382 00:14:39,583 --> 00:14:43,173 IT'S PRONOUNCED, SNEE-AH-KEE. 383 00:14:43,166 --> 00:14:45,166 MY WORD, IS THAT A PTERODACTYL? 384 00:14:45,166 --> 00:14:47,076 [SCREECH] 385 00:14:48,208 --> 00:14:49,748 DROP THAT! 386 00:14:50,000 --> 00:14:54,330 Yzma: DON'T CALL US. WE WON'T CALL YOU. 387 00:14:55,458 --> 00:14:57,458 PLEASE LEAVE. 388 00:15:01,000 --> 00:15:02,460 I NEED AN EMPEROR EXTERMINATOR, 389 00:15:02,458 --> 00:15:05,878 NOT A BALLOON-ANIMAL- MAKING ANIMAL MAKING BALLOON ANIMALS. 390 00:15:05,875 --> 00:15:08,125 HOW IS AN EMPEROR- EXTERMINATING PLUMBER 391 00:15:08,125 --> 00:15:09,375 DIFFERENT FROM A REGULAR PLUMBER? 392 00:15:09,375 --> 00:15:12,205 I CHARGE DOUBLE AND FIX NOTHING. 393 00:15:12,208 --> 00:15:13,998 Woman: I ASSURE YOU I TAKE MY DUTIES 394 00:15:14,000 --> 00:15:17,580 AS AN EMPEROR EXTERMINATOR VERY SERIOUSLY. 395 00:15:17,583 --> 00:15:18,463 YOU'RE HIRED. 396 00:15:18,458 --> 00:15:19,458 YOU DIDN'T ASK ME ANY QUESTIONS. 397 00:15:19,458 --> 00:15:21,708 AFTER WHAT I'VE SEEN TODAY, MS. NI, 398 00:15:21,708 --> 00:15:22,578 I DON'T HAVE TO. 399 00:15:22,583 --> 00:15:24,253 FAIR ENOUGH. I SHOULD WARN YOU 400 00:15:24,250 --> 00:15:26,380 THAT MY FEES ARE QUITE HIGH. 401 00:15:26,375 --> 00:15:29,205 YOU'LL BE PAID IN FULL ONCE I AM EMPRESS. 402 00:15:29,208 --> 00:15:29,878 [LAUGHS] 403 00:15:29,875 --> 00:15:31,205 NOW I HAVE A FEW IDEAS. 404 00:15:31,208 --> 00:15:32,078 I'M SORRY, 405 00:15:32,083 --> 00:15:33,173 BUT IF THEY WERE GOOD IDEAS, 406 00:15:33,166 --> 00:15:34,996 YOU WOULD NOT HAVE HIRED ME. 407 00:15:35,000 --> 00:15:36,460 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME. 408 00:15:36,458 --> 00:15:37,578 I DON'T BELIEVE IT. 409 00:15:37,583 --> 00:15:39,293 SHE JUST THREW ME OUT OF MY OWN OFFICE. 410 00:15:39,291 --> 00:15:41,251 MAYBE YOU SHOULD HAVE GONE WITH THE PLUMBER. 411 00:15:41,250 --> 00:15:43,710 I MEAN, HE ALREADY SENT YOU THIS BILL. 412 00:15:43,708 --> 00:15:45,498 HUH? 413 00:15:45,500 --> 00:15:48,880 AARGH! 414 00:15:50,000 --> 00:15:51,380 Yzma: STUDENTS, I'D LIKE TO INTRODUCE 415 00:15:51,375 --> 00:15:54,455 YOUR NEW VICE PRINCIPAL, MISS NI. 416 00:15:54,458 --> 00:15:55,498 MISS NI? 417 00:15:55,500 --> 00:15:58,250 WHAT'S YOUR SISTER'S NAME? MISS ELBOW? 418 00:15:58,250 --> 00:15:59,380 HA, I'M TROUBLE. 419 00:15:59,375 --> 00:16:01,495 ACTUALLY, MY SISTER'S NAME IS MISS NI TOO, 420 00:16:01,500 --> 00:16:03,750 SINCE NI IS OUR LAST NAME. 421 00:16:03,750 --> 00:16:04,880 YEAH, WELL... 422 00:16:04,875 --> 00:16:09,075 WHAT'S YOUR BROTHER'S, ER, UM, I MEAN... 423 00:16:09,083 --> 00:16:10,583 OH, WAIT, GIVE ME A SEC. 424 00:16:10,583 --> 00:16:11,633 I SHOULD MENTION 425 00:16:11,625 --> 00:16:13,875 I'M NOW IN CHARGE OF STUDENT DISCIPLINE. 426 00:16:13,875 --> 00:16:15,705 TROUBLEMAKERS WILL BE DEALT WITH 427 00:16:15,708 --> 00:16:17,378 SWIFTLY AND SEVERELY. 428 00:16:17,375 --> 00:16:18,495 I GOT IT! 429 00:16:18,500 --> 00:16:20,000 WHAT'S YOUR MOTHER'S MAIDEN NAME? MISS ELBOW? 430 00:16:20,000 --> 00:16:23,170 OKAY, OKAY, LET ME SEE IF I UNDERSTAND. 431 00:16:23,166 --> 00:16:24,576 BECAUSE HER NAME IS NI, 432 00:16:24,583 --> 00:16:26,383 WHICH SOUNDS LIKE KNEE, 433 00:16:26,375 --> 00:16:27,455 THEN IT WOULD BE FUNNY 434 00:16:27,458 --> 00:16:28,878 IF HER MOTHER'S REAL NAME 435 00:16:28,875 --> 00:16:29,705 ALSO REPRESENTED 436 00:16:29,708 --> 00:16:31,208 A HINGING JOINT ON THE BODY. 437 00:16:31,208 --> 00:16:32,708 IS THAT RIGHT? 438 00:16:32,708 --> 00:16:34,458 YOU GOT IT, KRONKIE. 439 00:16:34,458 --> 00:16:35,498 [LAUGHS] 440 00:16:35,500 --> 00:16:37,380 MISS ELBOW. RICH. 441 00:16:37,375 --> 00:16:38,875 I'M ON FIRE. 442 00:16:38,875 --> 00:16:39,995 NO, YOU'RE NOT, 443 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 BUT SINCE YOU SEEM TO BE A TROUBLEMAKER, 444 00:16:42,000 --> 00:16:44,500 I'LL BE WATCHING YOU FROM NOW ON. 445 00:16:44,500 --> 00:16:46,710 AND I'LL BE WATCHING YOU TOO. 446 00:16:46,708 --> 00:16:49,328 [SCHOOL BELL RINGS] 447 00:16:53,458 --> 00:16:56,578 [THINKING] KUZCO, YOU ARE ONE SLY DOG. 448 00:16:56,583 --> 00:16:57,713 HOW DO YOU DO IT? 449 00:16:57,708 --> 00:17:00,708 WHAT CAN I SAY, ME, IT'S A GIFT. 450 00:17:00,708 --> 00:17:01,378 AAH! 451 00:17:01,375 --> 00:17:02,875 NO SNEAKY. NO SNEAKY. 452 00:17:02,875 --> 00:17:04,705 WHAT'S WITH THE HONEY AND FEATHERS? 453 00:17:04,708 --> 00:17:05,998 GLAD YOU ASKED. 454 00:17:06,000 --> 00:17:08,880 I'M GIVING OUR NEW VICE PRINCIPAL A BAD-BOY WELCOME. 455 00:17:08,875 --> 00:17:10,075 GREAT. 456 00:17:10,083 --> 00:17:12,753 SO YOU'RE PLAYING RIGHT INTO YZMA'S SCHEME. 457 00:17:12,750 --> 00:17:13,880 WHAT? NO, I'M NOT. 458 00:17:13,875 --> 00:17:16,325 I'M PLAYING BY MY OWN BAD-BOY RULES. 459 00:17:16,333 --> 00:17:17,583 THINK ABOUT IT, KUZCO. 460 00:17:17,583 --> 00:17:20,583 WHY DO WE NEED A VICE PRINCIPAL ALL OF A SUDDEN? 461 00:17:20,583 --> 00:17:21,423 SOMETHING'S UP. 462 00:17:21,416 --> 00:17:23,576 WALK AWAY. IT'S TOO RISKY. 463 00:17:23,583 --> 00:17:24,583 RISKY? 464 00:17:24,583 --> 00:17:26,633 BAD BOYS DON'T WALK AWAY FROM RISK. 465 00:17:26,625 --> 00:17:27,575 WE STAY COOL. 466 00:17:27,583 --> 00:17:29,293 BEING BAD DOESN'T MAKE YOU COOL. 467 00:17:29,291 --> 00:17:30,501 THINK ABOUT THAT WHILE YOU'RE BEING 468 00:17:30,500 --> 00:17:32,580 THE COOLEST KID IN DETENTION. SHH! 469 00:17:32,583 --> 00:17:34,383 CAN I JUST TELL YOU ONE IDEA? 470 00:17:34,375 --> 00:17:37,745 OKAY, YOU'RE ON YOUR OWN, BAD BOY. 471 00:17:37,750 --> 00:17:40,460 [SPLAT] 472 00:17:40,458 --> 00:17:41,498 [FOOTSTEPS] 473 00:17:41,500 --> 00:17:43,630 MY OFFICE, TWO MINUTES. 474 00:17:43,625 --> 00:17:46,125 IT'S MY OFFICE. 475 00:17:46,125 --> 00:17:49,075 WHAT SHALL I DO WITH YOU? 476 00:17:49,083 --> 00:17:51,213 SOMETHING SWIFT, SOMETHING SEVERE. 477 00:17:51,208 --> 00:17:52,828 HOW ABOUT A SURPRISE PARTY? 478 00:17:52,833 --> 00:17:53,753 I LOVE SURPRISES. 479 00:17:53,750 --> 00:17:55,380 COURSE IT WON'T BE A SURPRISE NOW, 480 00:17:55,375 --> 00:17:57,705 BUT, EH, YOU CAN MAKE UP FOR THAT WITH THE PRESENTS. 481 00:17:57,708 --> 00:18:01,578 TEMPTING, BUT NOT QUITE WHAT I HAD IN MIND. 482 00:18:01,583 --> 00:18:02,583 JUST PRESENTS THEN? 483 00:18:02,583 --> 00:18:04,503 NO, I THINK I'LL GO 484 00:18:04,500 --> 00:18:07,580 WITH SOLITARY DETENTION. 485 00:18:07,583 --> 00:18:10,503 HMM, SOUNDS SCARY. WHAT IS IT? 486 00:18:10,500 --> 00:18:11,500 YES, WHAT IS THAT? 487 00:18:11,500 --> 00:18:14,210 LET'S MAKE IT A SURPRISE. 488 00:18:14,208 --> 00:18:17,708 HEY, GREAT! I LOVE SURPRISES. SEE YOU THERE. 489 00:18:17,708 --> 00:18:18,878 EXCELLENT. 490 00:18:18,875 --> 00:18:21,455 SO THE PLAN, WHATEVER IT IS, IS IN MOTION. 491 00:18:21,458 --> 00:18:22,328 WHAT DO I DO? 492 00:18:22,333 --> 00:18:24,633 OH, THAT'S EASY. 493 00:18:24,625 --> 00:18:25,875 SHE DID IT AGAIN. 494 00:18:25,875 --> 00:18:27,245 SHE KICKED ME OUT. 495 00:18:27,250 --> 00:18:28,330 WHO DOES SHE THINK SHE IS? 496 00:18:28,333 --> 00:18:30,833 MISS NI, EXPERT EMPEROR EXTERMINATOR. 497 00:18:30,833 --> 00:18:32,583 IF SHE THOUGHT SHE WAS SOMETHING ELSE, 498 00:18:32,583 --> 00:18:34,463 SHE'D GET NEW BUSINESS CARDS. 499 00:18:34,458 --> 00:18:36,628 KUZCO IS MY ENEMY, NOT HERS. 500 00:18:36,625 --> 00:18:37,625 I MEAN, THE NERVE OF HER. 501 00:18:37,625 --> 00:18:39,125 WHO ASKED HER TO COME IN HERE 502 00:18:39,125 --> 00:18:41,075 AND TAKE OVER, ANYWAY? 503 00:18:41,083 --> 00:18:43,883 UH, YOU DID. 504 00:18:43,875 --> 00:18:45,205 GUESS WHAT HAS TWO THUMBS 505 00:18:45,208 --> 00:18:48,878 AND JUST BECAME SCHOOL ENEMY NUMBER ONE. 506 00:18:48,875 --> 00:18:49,705 ME. 507 00:18:49,708 --> 00:18:50,748 HUH. I THOUGHT YOU HAD TO BE 508 00:18:50,750 --> 00:18:53,710 DANGEROUS OR INTIMIDATING FOR THAT. 509 00:18:53,708 --> 00:18:54,998 I AM. WATCH. 510 00:18:55,000 --> 00:18:56,630 NOBODY WALKS PAST HERE 511 00:18:56,625 --> 00:18:58,125 WITHOUT MY SAY-SO. 512 00:18:58,125 --> 00:18:58,995 GOT IT, CHUCKLES? 513 00:18:59,000 --> 00:19:01,630 HA. KAVO NEEDED THAT. 514 00:19:01,625 --> 00:19:03,125 [LAUGHING] 515 00:19:03,125 --> 00:19:05,495 OKAY, YOU HAVE MY SAY-SO. 516 00:19:05,500 --> 00:19:07,250 OH, HE'S SCARED ON THE INSIDE. 517 00:19:07,250 --> 00:19:09,710 HE DOESN'T LOOK SCARED. HE LOOKS HAPPY. 518 00:19:09,708 --> 00:19:10,708 HAPPY KAVO. 519 00:19:10,708 --> 00:19:12,458 NO, HE'S SCARED. TRUST ME. 520 00:19:12,458 --> 00:19:14,958 I'M SO MENACING, I GOT SOLITARY DETENTION. 521 00:19:14,958 --> 00:19:16,498 THAT'S A NEW KIND OF PUNISHMENT 522 00:19:16,500 --> 00:19:18,580 MISS NI MADE UP JUST FOR ME. 523 00:19:18,583 --> 00:19:21,293 WHY? 'CAUSE I PLAY BY MY OWN RULES 524 00:19:21,291 --> 00:19:22,711 AND I'M TOUGH. 525 00:19:22,708 --> 00:19:24,498 UNH! 526 00:19:24,500 --> 00:19:26,580 AI! 527 00:19:26,583 --> 00:19:27,883 OOH, KIND OF SNUCK UP ON ME. 528 00:19:27,875 --> 00:19:30,495 I'M JUST GONNA GO CHECK ON THE NURSE. 529 00:19:30,500 --> 00:19:34,710 LATER, 'CAUSE, YOU KNOW, DOESN'T HURT. 530 00:19:34,708 --> 00:19:36,708 WHAT DO YOU KNOW ABOUT MISS NI? 531 00:19:36,708 --> 00:19:40,498 WHAT? LIKE THE SECRET REASON SHE'S REALLY HERE? 532 00:19:40,500 --> 00:19:42,080 I DON'T KNOW THAT. 533 00:19:42,083 --> 00:19:46,753 HMM, TELL ME WHAT ELSE YOU DON'T KNOW ABOUT HER. 534 00:19:48,583 --> 00:19:49,463 THIS IS IT? 535 00:19:49,458 --> 00:19:50,578 [DOOR SLAMS] NO ONE'S HERE! 536 00:19:50,583 --> 00:19:52,753 WHAT KIND OF SOLITARY DETENTION IS THIS? 537 00:19:52,750 --> 00:19:54,420 YOU GOT TO GET OUT OF HERE. 538 00:19:54,416 --> 00:19:55,456 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 539 00:19:55,458 --> 00:19:56,828 I JUST GOT HERE. I'LL MISS EVERYTHING. 540 00:19:56,833 --> 00:19:58,333 I KNEW IT WAS A TRAP. 541 00:19:58,333 --> 00:20:00,423 KRONK TOLD ME YZMA HIRED MISS NI 542 00:20:00,416 --> 00:20:01,626 TO GET RID OF YOU. 543 00:20:01,625 --> 00:20:02,415 LET'S GO! 544 00:20:02,416 --> 00:20:04,706 NO. AMZY HIRED MISS NI. 545 00:20:04,708 --> 00:20:06,378 WOW, YOU'RE GETTING AS BAD AS KRONK 546 00:20:06,375 --> 00:20:08,575 ON THIS WHOLE AMZY/YZMA DEAL. 547 00:20:08,583 --> 00:20:10,173 YOU CAN RELAX, KID. 548 00:20:10,166 --> 00:20:11,876 KUZCO CAN TAKE THIS HEAT. 549 00:20:11,875 --> 00:20:14,575 KUZCO'S A BAD BOY. 550 00:20:14,583 --> 00:20:16,633 UH... 551 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 HUH? 552 00:20:17,625 --> 00:20:20,075 [GROWLING] 553 00:20:23,750 --> 00:20:27,210 KUZCO'S A GOOD BOY. KUZCO'S A GOOD, GOOD BOY. 554 00:20:27,208 --> 00:20:29,498 Both: HELP! 555 00:20:30,833 --> 00:20:32,713 [GROWL] 556 00:20:32,708 --> 00:20:34,418 [CROCODILES WHIMPER] 557 00:20:34,416 --> 00:20:37,166 KUZCO, RUN BEFORE IT'S TOO LATE. 558 00:20:37,166 --> 00:20:38,826 UH, IS IT ME, 559 00:20:38,833 --> 00:20:40,713 OR IS SHE SAVING MY LIFE? 560 00:20:40,708 --> 00:20:41,628 KRONK AND I JUST HAPPENED 561 00:20:41,625 --> 00:20:42,825 TO BE WALKING MY ALLIGATOR, 562 00:20:42,833 --> 00:20:45,633 AND WE ACCIDENTALLY BURST THROUGH THE DOOR. 563 00:20:45,625 --> 00:20:47,165 WHY WOULD I SAVE YOU? 564 00:20:47,166 --> 00:20:49,496 FINE, THEN I'M NOT THANKING YOU. 565 00:20:49,500 --> 00:20:52,500 GOOD, THEN YOU'RE NOT WELCOME. 566 00:20:52,500 --> 00:20:53,330 HUH. 567 00:20:53,333 --> 00:20:55,173 I'M NOT BAD, SHE'S NOT BAD. 568 00:20:55,166 --> 00:20:57,626 WHAT'S NEXT? KRONK NOT DUMB? 569 00:20:57,625 --> 00:21:00,125 MALINA NOT LOVE ME? 570 00:21:00,125 --> 00:21:03,455 ACTUALLY, CROCODILES, OR GENUS CROCODYLUS, 571 00:21:03,458 --> 00:21:04,998 ARE LESS DANGEROUS OUT OF WATER. 572 00:21:05,000 --> 00:21:06,880 IF WE KEEP OUR DISTANCE, WE'LL BE FINE. 573 00:21:06,875 --> 00:21:08,825 BY THE WAY, JUST SO WE'RE CLEAR, 574 00:21:08,833 --> 00:21:11,583 I DON'T LOVE YOU, ESPECIALLY THE BAD-BOY YOU. 575 00:21:11,583 --> 00:21:14,083 DON'T WORRY. TURNS OUT BEING TOUGH 576 00:21:14,083 --> 00:21:15,713 AND PLAYING BY MY OWN RULES 577 00:21:15,708 --> 00:21:17,498 DID NOTHING BUT GET ME IN TROUBLE. 578 00:21:17,500 --> 00:21:19,500 WHO WOULD HAVE THUNK? 579 00:21:19,500 --> 00:21:21,830 [GROWLING] 580 00:21:21,833 --> 00:21:23,583 AH, SORRY TO INTERRUPT, 581 00:21:23,583 --> 00:21:25,423 BUT THERE'S A SMALL CHANCE I'M WRONG 582 00:21:25,416 --> 00:21:27,706 ABOUT THAT GENUS CROCODYLUS THING. 583 00:21:27,708 --> 00:21:28,998 [CROCODILE GROWLS] 584 00:21:29,000 --> 00:21:31,330 SMALL CHANCE. 585 00:21:32,458 --> 00:21:33,628 YOU'RE FIRED. 586 00:21:33,625 --> 00:21:34,745 I KNOW. 587 00:21:34,750 --> 00:21:36,580 YOU HAD A CHANGE OF HEART AND SAVED KUZCO. 588 00:21:36,583 --> 00:21:39,083 WHAT? HOW DID YOU KNOW THAT? 589 00:21:39,083 --> 00:21:40,423 EVIL IS MY BUSINESS. 590 00:21:40,416 --> 00:21:43,246 AND MY WORK HAS TAUGHT ME THAT UNFORTUNATELY 591 00:21:43,250 --> 00:21:45,080 EVERYONE HAS SOME GOOD IN THEM, 592 00:21:45,083 --> 00:21:45,963 EVEN YOU. 593 00:21:45,958 --> 00:21:48,578 HERE'S MY BILL. 594 00:21:51,375 --> 00:21:54,075 WHOA, NOWTHAT'S EVIL. 595 00:21:54,083 --> 00:21:56,883 AH, WELL, MAYBE YOU SHOULD HAVE GONE 596 00:21:56,875 --> 00:21:59,875 WITH THAT COFFEE TABLE THING AFTER ALL. 597 00:22:05,083 --> 00:22:07,713 HEY, LADY, HELP ME COME UP WITH A KNEE-SLAPPER 598 00:22:07,708 --> 00:22:09,458 FOR DURING THE END CREDITS PART. 599 00:22:09,458 --> 00:22:12,998 WE GOT TO THINK OUTSIDE THE BOX. 600 00:22:13,000 --> 00:22:15,460 [WATER DRIPPING] 40353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.