Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:01,883
HOLA, TV FRIENDS.
2
00:00:01,875 --> 00:00:04,205
THAT'S RIGHT.
EVERYBODY OUT THERE
IS MY VERY GOOD TV FRIEND.
3
00:00:04,208 --> 00:00:07,628
AREN'T YOU ALL LUCKY?
YOU'RE ALL MY FRIENDS.
4
00:00:07,625 --> 00:00:10,415
OKEYDOKEY. THEME MUSIC.
5
00:00:12,875 --> 00:00:14,575
♪ HE'S ON HIS WAY
TO THE THRONE ♪
6
00:00:14,583 --> 00:00:16,633
♪ HE'S ON HIS WAY
TO SUCCESS ♪
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,125
♪ BUT HE HAS
TO GO TO SCHOOL ♪
8
00:00:18,125 --> 00:00:20,455
♪ HE'S GOT TO ACE
THAT TEST ♪
9
00:00:20,458 --> 00:00:21,828
♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪
10
00:00:21,833 --> 00:00:23,083
♪ AND HE'S TOTALLY ♪
11
00:00:23,083 --> 00:00:26,213
YOU KNOW, IT'S
ALL ABOUT ME.
♪ AHH ♪
12
00:00:26,208 --> 00:00:27,328
EXACTLY!
13
00:00:27,333 --> 00:00:28,293
LET'S GO!
14
00:00:28,291 --> 00:00:29,461
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
15
00:00:29,458 --> 00:00:30,998
♪ KUZCO ACADEMY ♪
16
00:00:31,000 --> 00:00:32,290
♪ HE'S GOT TO LEARN ♪
17
00:00:32,291 --> 00:00:33,711
♪ HIS ABCs ♪
18
00:00:33,708 --> 00:00:34,958
♪ DON'T TRY
TO STOP HIM ♪
19
00:00:34,958 --> 00:00:36,708
♪ TO TOP HIM ♪
TO DESTROY HIM,
20
00:00:36,708 --> 00:00:38,078
RIGHT?
UHH...
21
00:00:38,083 --> 00:00:39,503
K-U-Z-C-O!
22
00:00:39,500 --> 00:00:41,290
KUZCO! KUZCO!
GO, GO!
23
00:00:41,291 --> 00:00:42,331
♪ HE'S GOT THE COOL ♪
24
00:00:42,333 --> 00:00:43,963
♪ HE'S GOT THE CHARM
AND THE LOOKS ♪
25
00:00:43,958 --> 00:00:45,958
♪ AND A HOTTIE
THAT CAN HELP HIM ♪
26
00:00:45,958 --> 00:00:47,578
♪ READ THAT THING
CALLED BOOK ♪
27
00:00:47,583 --> 00:00:48,503
♪ LET'S GO ♪
28
00:00:48,500 --> 00:00:50,710
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
29
00:00:50,708 --> 00:00:51,708
♪ COME ON,
KUZCO ♪
30
00:00:51,708 --> 00:00:54,078
♪ GOT TO FULFILL
HIS DESTINY ♪
31
00:00:54,083 --> 00:00:56,003
♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL,
IT'S ROYAL ♪
32
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
♪ THEY'LL HELP
AGAINST THE FOIL ♪
33
00:00:58,000 --> 00:01:00,880
FRIENDS? I THOUGHT THIS
WAS ALL ABOUT ME.
34
00:01:00,875 --> 00:01:03,455
HEH HEH!
SPELL MY NAME AGAIN!
35
00:01:03,458 --> 00:01:04,708
K-U-Z-C-O!
36
00:01:04,708 --> 00:01:06,708
KUZCO! KUZCO! GO, GO!
37
00:01:10,458 --> 00:01:11,708
WOULD YOU LOOK AT ME?
38
00:01:11,708 --> 00:01:14,628
ANOTHER FINE MESS
I'VE GOTTEN MYSELF INTO.
39
00:01:14,625 --> 00:01:16,205
YOU EVER HEARD THE PHRASE,
40
00:01:16,208 --> 00:01:17,998
"YOU CAN LEAD A LLAMA TO WATER,
BUT YOU CAN'T MAKE IT DRINK"?
41
00:01:18,000 --> 00:01:20,170
WELL, FRANKLY, I HAVE
NO IDEA WHAT THAT MEANS.
42
00:01:20,166 --> 00:01:24,076
HOWEVER,
THERE IS ANOTHER PHRASE.
"YOU ARE YOUR OWN WORST ENEMY."
43
00:01:24,083 --> 00:01:26,003
AND THAT'S TODAY'S
LESSONS, KUZKETEERS.
44
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
I'M STUCK HANGING ON THIS WALL
WHILE ANOTHER ME RUINS MY LIFE.
45
00:01:30,000 --> 00:01:33,170
OR HIS LIFE OR OUR LIFE.
IT'S SORT OF HARD TO EXPLAIN.
46
00:01:33,166 --> 00:01:36,206
BUT IT'LL MAKE SENSE
IF YOU JUST GO BACK
TO A LITTLE EARLIER TODAY.
47
00:01:36,208 --> 00:01:40,208
OH. SORRY.
EARLIER TODAY, I WAS
ALREADY HANGING ON THIS WAY.
48
00:01:40,208 --> 00:01:42,998
HOW ABOUT A LITTLE
EARLIER YESTERDAY
WHEN MR. MOLOGUACO SAID...
49
00:01:43,000 --> 00:01:47,750
FOR TONIGHT'S HOMEWORK,
YOU'RE TO WRITE A PAPER
ON "MY BEST FRIEND."
50
00:01:47,750 --> 00:01:49,000
I DON'T KNOW
YOUR BEST FRIEND.
51
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
NOT MY BEST FRIEND,
YOUR BEST FRIEND.
52
00:01:51,000 --> 00:01:53,330
BUT YOU SAID
"MY BEST FRIEND."
53
00:01:53,333 --> 00:01:54,253
RIGHT.
54
00:01:54,250 --> 00:01:55,290
YET YOU MEANT
YOUR BEST FRIEND?
55
00:01:55,291 --> 00:01:56,331
EXACTLY.
56
00:01:56,333 --> 00:01:57,463
ARE YOU FOLLOWING THIS?
57
00:01:57,458 --> 00:01:59,328
NO. BUT I'M TAKING NOTES.
58
00:01:59,333 --> 00:02:02,753
YOU'RE SUPPOSED TO WRITE
A PAPER ENTITLED
"MY BEST FRIEND"
59
00:02:02,750 --> 00:02:04,170
ABOUTYOUR BEST FRIEND.
60
00:02:04,166 --> 00:02:06,576
WHAT ABOUT
MR. MOLOGUACO'S FRIEND?
61
00:02:06,583 --> 00:02:10,003
YEAH, HE STARTED IT.
62
00:02:11,083 --> 00:02:12,253
PLEASE RING.
63
00:02:12,250 --> 00:02:14,380
YEP. IT'S ALREADY TIME
FOR KUZCO'S DOODLES.
64
00:02:14,375 --> 00:02:19,165
THAT'S THE PART OF THE SHOW
WHERE I GET TO WRITE MY
"MY BEST FRIEND" PAPER.
65
00:02:19,166 --> 00:02:20,076
WELL, THAT'S EASY.
66
00:02:20,083 --> 00:02:22,963
MALINA, A.K.A.
HOTTIE HOT HOTTIE,
67
00:02:22,958 --> 00:02:24,418
IS MY BEST FRIEND.
68
00:02:24,416 --> 00:02:26,996
OF COURSE SHE'S BEST FRIENDS
WITH CUCSIE, CURIE, AND CUKA.
69
00:02:27,000 --> 00:02:28,250
SO THAT DOESN'T WORK.
70
00:02:28,250 --> 00:02:30,460
THEN I GUESS MY BEST FRIEND
IS DEFINITELY PACHA.
71
00:02:30,458 --> 00:02:33,998
OF COURSE HE LIKES HIS WIFE
AND HIS KIDS AND MISTY.
72
00:02:34,000 --> 00:02:38,170
WHAT'S UP WITH HIM LIKING
THE LLAMA BETTER THAN ME?
73
00:02:38,166 --> 00:02:39,496
THERE'S BUCKY.
74
00:02:39,500 --> 00:02:41,130
UH, NO.
75
00:02:41,125 --> 00:02:42,285
THAT LEAVES KRONK.
76
00:02:42,291 --> 00:02:44,631
HMM. MAYBE HE COULD BE
MY BEST FRIEND
77
00:02:44,625 --> 00:02:46,995
IF I GAVE HIM
LIKE COOLER CLOTHES
78
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
AND A MOTORCYCLE
WITH A SIDECAR,
79
00:02:49,000 --> 00:02:50,500
AND HE HAD
ALL THE LATEST STUFF.
80
00:02:50,500 --> 00:02:53,250
OF COURSE YZMA'S
HIS BEST FRIEND.
GO FIGURE THAT ONE OUT.
81
00:02:53,250 --> 00:02:56,960
WHO'D WANNA BE BEST FRIENDS
WITH AN OLD DINOSAUR LIKE HER?
82
00:02:56,958 --> 00:02:58,078
RAGGGH!
83
00:02:58,083 --> 00:03:01,173
I'M THE YZMASAURUS REX.
84
00:03:01,958 --> 00:03:05,288
WRINKLIEST DINOSAUR
TO EVER LIVE.
85
00:03:05,291 --> 00:03:06,331
RAGGGH!
86
00:03:06,333 --> 00:03:09,633
HA HA HA! YEAH,
SHE'S PRETTY WRINKLY.
87
00:03:09,625 --> 00:03:12,705
OK, SO, WHO IS
MY BEST FRIEND?
88
00:03:12,708 --> 00:03:14,828
HOW'S IT GOING?
NEED ANY HELP?
89
00:03:14,833 --> 00:03:16,423
YOU'RE WRITING A "BEST
FRIEND" PAPER, ARE YOU?
90
00:03:16,416 --> 00:03:18,746
I BET YOU MIGHT NEED HELP
'CAUSE YOU KEEP WRITING
AND ERASING
91
00:03:18,750 --> 00:03:21,130
AND WRITING AND ERASING
AND WRITING AND ERASING--
92
00:03:21,125 --> 00:03:22,575
I DON'T NEED ANY HELP.
93
00:03:22,583 --> 00:03:24,253
DO EMPERORS
EVEN HAVE BEST FRIENDS?
94
00:03:24,250 --> 00:03:26,830
YES. AND I'M WRITING
AND ERASING AND WRITING
AND ERASING SO MUCH
95
00:03:26,833 --> 00:03:31,713
BECAUSE I CAN'T DECIDE WHICH
OF MY EVER SO MANY BEST FRIENDS
TO WRITE ABOUT.
96
00:03:31,708 --> 00:03:34,378
SO WHICH ONE DID YOU PICK?
97
00:03:34,375 --> 00:03:35,875
HUH? OH.
98
00:03:35,875 --> 00:03:38,285
UH, I PICKED...
99
00:03:38,708 --> 00:03:40,878
BREAD. UH, BRAD.
100
00:03:40,875 --> 00:03:41,575
BRAD WHO?
101
00:03:41,583 --> 00:03:44,333
RIGHT. RIGHT. BRAD WHO?
102
00:03:46,708 --> 00:03:47,828
HMM.
103
00:03:47,833 --> 00:03:49,083
BRAD...
104
00:03:49,083 --> 00:03:50,293
BOW...
105
00:03:50,291 --> 00:03:51,881
LLAMA.
106
00:03:51,875 --> 00:03:53,125
BRAD BOWLLAMA?
107
00:03:53,125 --> 00:03:54,875
I'VE NEVER HEARD
OF A BRAD BOWLLAMA.
108
00:03:54,875 --> 00:03:56,875
YEAH. THAT'S BECAUSE
HE'S ALLERGIC
109
00:03:56,875 --> 00:03:58,745
TO LITTLE GIRLS
WITH SQUEAKY HIGH VOICES.
110
00:03:58,750 --> 00:04:01,830
BUT THAT'S HIS NAME,
AND THAT'S THE TITLE
OF MY PAPER.
111
00:04:01,833 --> 00:04:03,833
"'BRAD BOWLLAMA,
112
00:04:03,833 --> 00:04:06,633
MY SUPER COOL
AND FUNNY BEST FRIEND,'
BY KUZCO."
113
00:04:06,625 --> 00:04:12,125
AHEM. "BRAD BOWLLAMA
IS SUPER COOL AND FUNNY,
114
00:04:12,125 --> 00:04:14,705
"AND HE USED TO BE
AN EMPEROR, AND HE'S FUNNY.
115
00:04:14,708 --> 00:04:15,958
"HE LIKES
EVERYTHING I LIKE,
116
00:04:15,958 --> 00:04:18,248
"AND HE HATES CAULIFLOWER,
WHICH I HATE, TOO.
117
00:04:18,250 --> 00:04:20,170
"HE DOESN'T LIKE
YZMA EITHER.
118
00:04:20,166 --> 00:04:23,416
"HE THINKS MALINA IS
A HOTTIE HOT HOT HOT HOTTIE
119
00:04:23,416 --> 00:04:25,126
"AND SHOULD SPEND
MORE TIME WITH KUZCO.
120
00:04:25,125 --> 00:04:29,625
"AND DID I MENTION HE'S
SUPER COOL AND HE'S FUNNY?
BECAUSE HE IS.
121
00:04:29,625 --> 00:04:31,575
THE END."
122
00:04:32,708 --> 00:04:33,998
ISN'T HE GREAT?
123
00:04:34,000 --> 00:04:35,330
THAT BRAD SOUNDS AWESOME.
124
00:04:35,333 --> 00:04:38,463
I WISH HE WAS MY BEST FRIEND
INSTEAD OF YZMASAURUS.
125
00:04:38,458 --> 00:04:41,578
THERE'S NO SUCH PERSON,
KRONK. HE MADE IT UP.
126
00:04:41,583 --> 00:04:43,003
WHAT DID YOU DO,
127
00:04:43,000 --> 00:04:44,460
LOOK AT A BOWL
AND A LLAMA AND
MAKE UP THAT STUPID NAME?
128
00:04:44,458 --> 00:04:48,578
I'M SURPRISED HIS NAME
ISN'T BRAD BANANA
STAIRCASE HAT.
129
00:04:49,125 --> 00:04:50,245
THAT'S DUMB.
130
00:04:50,250 --> 00:04:53,170
KUZCO,
DID YOU MAKE THIS UP?
131
00:04:53,166 --> 00:04:54,576
UH...
132
00:04:54,583 --> 00:04:58,253
YOU KNOW,
IT'S OK NOT TO HAVE
A BEST FRIEND. I DON'T.
133
00:04:58,250 --> 00:05:01,580
BUT I DO. BRAD, UH...
134
00:05:01,583 --> 00:05:02,503
BOWLLAMA.
135
00:05:02,500 --> 00:05:03,580
RIGHT. SEE?
KRONK EVEN KNOWS HIM.
136
00:05:03,583 --> 00:05:06,003
THEN YOU KNOW WHAT?
I THINK I'D LIKE
137
00:05:06,000 --> 00:05:09,880
TO MEET THIS SUPER COOL
AND FUNNY BEST FRIEND
OF YOURS.
138
00:05:09,875 --> 00:05:13,455
WELL, WHAT MAKES YOU THINK
HE WANTS TO MEET YOU?
139
00:05:13,458 --> 00:05:15,168
I MEAN, WITH THAT ATTITUDE.
140
00:05:15,166 --> 00:05:19,706
BECAUSE I'M SURE
HE WOULDN'T WANT TO LET
HIS BEST FRIEND KUZCO DOWN.
141
00:05:19,708 --> 00:05:21,248
AND IF YOU FAIL
TO PRESENT HIM,
142
00:05:21,250 --> 00:05:26,880
THEN I'LL HAVE NO CHOICE
BUT TO GRADE YOUR PAPER
ACCORDINGLY.
143
00:05:29,166 --> 00:05:32,126
YOU, UH, WANTED TO SEE ME,
PRINCIPAL ANTSY?
144
00:05:32,125 --> 00:05:33,495
GET IN HERE, KRONK.
145
00:05:33,500 --> 00:05:34,880
LOOK, I WASN'T CHEATING.
146
00:05:34,875 --> 00:05:37,575
I WAS STRETCHING
MY NECK MUSCLES.
GOT A PINCHED NERVE.
147
00:05:37,583 --> 00:05:40,133
KRONK, IT'S ME.
148
00:05:40,125 --> 00:05:43,165
WOW. ALL RIGHT,
THEN WHO AM I?
149
00:05:43,166 --> 00:05:43,996
Girl: AAH!
150
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
YOU'RE KRONK
IN UNDERWEAR.
151
00:05:46,000 --> 00:05:47,210
AAH!
152
00:05:47,208 --> 00:05:49,878
I FINALLY GOT
THE PERFECT PLAN
TO FAIL KUZCO.
153
00:05:49,875 --> 00:05:51,875
TO THE SECRET LAB.
154
00:05:53,291 --> 00:05:55,131
PULL THE LEVER, KRONK.
155
00:05:55,125 --> 00:06:00,575
YOU MIND?
I'M SORT OF...SHY.
156
00:06:01,625 --> 00:06:03,165
Voice: FOR YOUR CONVENIENCE,
157
00:06:03,166 --> 00:06:07,456
WE ASK THAT YOU
OBSERVE ALL SECRET LAB
SAFETY INSTRUCTIONS.
158
00:06:09,000 --> 00:06:10,580
SORRY FOR
THE HOLD-UP, FOLKS.
159
00:06:10,583 --> 00:06:15,293
THERE SEEMS TO BE
A SLOW-MOVING TRAIN
UP AHEAD.
160
00:06:22,000 --> 00:06:24,420
THANK YOU FOR WAITING.
161
00:06:24,416 --> 00:06:28,206
HA-HA! WHEE!
162
00:06:33,708 --> 00:06:36,078
I'VE DONE IT
THIS TIME, KRONK.
163
00:06:36,083 --> 00:06:39,003
JUST TAKE A LOOK AT THIS.
164
00:06:39,000 --> 00:06:40,290
AAH.
165
00:06:43,625 --> 00:06:44,705
WHEW.
166
00:06:44,708 --> 00:06:47,128
ONCE YOU SPRAY KUZCO
WITH THIS POTION,
167
00:06:47,125 --> 00:06:49,745
IT WILL CREATE
A KUZCO CLONE.
168
00:06:49,750 --> 00:06:51,380
ANOTHER KUZCO.
169
00:06:51,375 --> 00:06:53,995
THAT SEEMS
TO GO AGAINST THE WHOLE
"GETTING RID OF HIM" THING.
170
00:06:54,000 --> 00:06:56,170
AH. BUT HERE'S THE TWIST.
171
00:06:56,166 --> 00:06:58,126
THE KUZCO CLONE
IS PROGRAMMED TO...
172
00:06:58,125 --> 00:07:00,125
1--TAKE OVER KUZCO'S LIFE,
173
00:07:00,125 --> 00:07:02,955
THEN B--FAIL
ALL HIS CLASSES.
174
00:07:02,958 --> 00:07:04,998
OH, I GET IT.
175
00:07:05,000 --> 00:07:06,330
[TICKING]
176
00:07:06,333 --> 00:07:07,173
[BUZZER]
177
00:07:07,166 --> 00:07:08,456
ACTUALLY, I DON'T GET IT.
178
00:07:08,458 --> 00:07:09,998
YOU SNEAK TO PACHA'S HOUSE
179
00:07:10,000 --> 00:07:12,500
AND SPRAY KUZCO
THROUGH THE WINDOW
WITH THE CLONING POTION.
180
00:07:12,500 --> 00:07:15,080
ONCE THE CLONE IS CREATED,
YOU CLIMB THROUGH THE WINDOW
181
00:07:15,083 --> 00:07:18,003
AND BRING THE REAL
KUZCO BACK HERE
AND LOCK HIM UP,
182
00:07:18,000 --> 00:07:20,130
THUS LEAVING
THE KUZCO CLONE BEHIND.
183
00:07:20,125 --> 00:07:22,495
THEN THE KUZ CLONE,
AS WE'LL CALL HIM,
184
00:07:22,500 --> 00:07:25,080
WILL FOOL EVERYONE
INTO THINKING HE'S KUZCO
185
00:07:25,083 --> 00:07:27,713
AND FLUNK
OUT OF KUZCO ACADEMY.
186
00:07:27,708 --> 00:07:30,998
IT'S BRILLIANT.
BRILLLLIANT.
187
00:07:34,333 --> 00:07:37,213
YEAH, COULD YOU
WRITE THAT DOWN FOR ME?
188
00:07:37,208 --> 00:07:40,168
THE, UH, BULLET POINTS.
189
00:07:40,166 --> 00:07:41,996
JUST GO, KRONK.
190
00:07:42,000 --> 00:07:45,170
AND DON'T MESS THINGS UP.
191
00:07:45,833 --> 00:07:48,293
TIPTOE, TIPTOE, HIDE.
192
00:07:48,291 --> 00:07:50,711
TIPTOE, TIPTOE, HIDE.
193
00:07:50,708 --> 00:07:52,998
TIPTOE, TIPTOE, HIDE.
194
00:07:53,000 --> 00:07:54,380
TIPTOE, TIPTOE, DISGUISE.
195
00:07:54,375 --> 00:07:57,205
IF THERE'S A HAIR
GROWING OUT OF IT,
196
00:07:57,208 --> 00:07:59,418
I'D LEAVE IT ALONE.
197
00:08:00,083 --> 00:08:02,003
CLIMB, CLIMB,
CLIMB, CLIMB, CLIMB.
198
00:08:02,000 --> 00:08:04,330
CLIMB, CLIMB, CLIMB,
CLIMB, CLIMB.
199
00:08:04,333 --> 00:08:07,003
SNEAK, SNEAK, SNEAK.
200
00:08:07,000 --> 00:08:08,830
DIVE.
201
00:08:11,208 --> 00:08:13,498
OH, OH, LEAP.
202
00:08:13,500 --> 00:08:15,170
LADDER.
203
00:08:15,166 --> 00:08:18,076
UP, UP, UP, UP, UP.
AND LOOK.
204
00:08:18,083 --> 00:08:21,963
LET'S SEE. I COULD
ASK PACHA TO DRESS UP
AS MY BEST FRIEND.
205
00:08:21,958 --> 00:08:26,748
BUT HE'S NOT SUPER COOL
OR FUNNY OR USED
TO BE AN EMPEROR.
206
00:08:26,750 --> 00:08:29,330
HMM. MAYBE I'LL FIRST MAKE
A LIST OF EVERYONE I KNOW
207
00:08:29,333 --> 00:08:32,463
WHO IS SUPER COOL
AND FUNNY AND AN EMPEROR.
208
00:08:32,458 --> 00:08:34,498
OK. HERE I GO.
209
00:08:37,958 --> 00:08:40,248
THERE'S...
210
00:08:40,250 --> 00:08:41,250
ME.
211
00:08:41,250 --> 00:08:43,000
THAT'S ONE.
212
00:08:43,000 --> 00:08:46,380
AND THERE'S ME. THAT'S TWO.
213
00:08:50,458 --> 00:08:51,328
OK. THIS IS WEIRD.
214
00:08:51,333 --> 00:08:52,883
OK. THIS IS WEIRD.
215
00:08:52,875 --> 00:08:54,415
OK. NOW IT'S WEIRDER.
216
00:08:54,416 --> 00:08:55,876
OK. NOW IT'S WEIRDER.
217
00:08:55,875 --> 00:08:57,995
YOU JUST SAY
EVERYTHING I SAY?
218
00:08:58,000 --> 00:08:58,750
NO.
219
00:08:58,750 --> 00:09:00,380
OK, I'M CONCENTRATING.
220
00:09:00,375 --> 00:09:03,625
FIRST I SPRAY KUZCO
THROUGH THE WINDOW
WITH THE CLONING POTION.
221
00:09:03,625 --> 00:09:05,415
CHECK. NEXT PART
OF THE PLAN.
222
00:09:05,416 --> 00:09:09,626
I CLIMB THROUGH THE WINDOW
AND TAKE THE REAL KUZCO
AND LEAVE THE CLONE.
223
00:09:09,625 --> 00:09:11,495
THROUGH THE WINDOW.
224
00:09:11,500 --> 00:09:12,960
NOT GONNA HAPPEN.
225
00:09:12,958 --> 00:09:16,248
DOWN, DOWN, DOWN,
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN.
226
00:09:16,250 --> 00:09:16,880
AAH!
227
00:09:16,875 --> 00:09:18,415
HEY, KRONK.
228
00:09:18,416 --> 00:09:19,706
THE KRONKSTER.
229
00:09:19,708 --> 00:09:21,078
KRONKITY-KRONK-KRONK.
230
00:09:21,083 --> 00:09:22,003
THE BIG K.
231
00:09:22,000 --> 00:09:23,250
SENOR SPINACH PUFF.
232
00:09:23,250 --> 00:09:24,500
YZMA'S NUMBER 1.
233
00:09:24,500 --> 00:09:25,880
KRONK, NICE
OF YOU TO KNOCK.
234
00:09:25,875 --> 00:09:28,495
DID YOU HAVE SOMETHING
TO DO WITH THIS?
235
00:09:28,500 --> 00:09:29,580
I GOT TO GO.
236
00:09:29,583 --> 00:09:31,083
RUN AWAY, RUN AWAY,
RUN AWAY, RUN AWAY.
237
00:09:31,083 --> 00:09:32,503
I DON'T KNOW.
238
00:09:32,500 --> 00:09:34,880
I WAS SITTING THERE
AND THEN...POOF!
THERE'S ANOTHER ME.
239
00:09:34,875 --> 00:09:36,625
AND AT FIRST I'M LIKE,
"THIS TOTALLY CREEPS ME OUT."
240
00:09:36,625 --> 00:09:39,875
BUT THEN I'M LIKE,
"HEY, I TOTALLY GET
ALONG WITH THIS GUY."
241
00:09:39,875 --> 00:09:43,165
KUZCO, HOW DO I KNOW
WHICH ONE'S REALLY YOU?
242
00:09:43,166 --> 00:09:46,996
EASY. I NAMED HIM BRAD.
SAY HELLO, BRAD.
243
00:09:47,000 --> 00:09:48,500
HELLO, BRAD.
244
00:09:48,500 --> 00:09:51,710
THAT'S FUNNY, 'CAUSE
IT'S THE KIND OF JOKE
I WOULD MAKE.
245
00:09:51,708 --> 00:09:52,708
WAS KRONK HERE?
246
00:09:52,708 --> 00:09:54,958
I JUST SAW KRONK
RUNNING DOWN THE--
247
00:09:54,958 --> 00:09:58,498
HEY, PACHA. THIS IS
MY NEW BEST FRIEND BRAD.
248
00:09:58,500 --> 00:10:00,210
BUT WHAT'S--
249
00:10:00,208 --> 00:10:01,378
I DON'T KNOW.
250
00:10:01,375 --> 00:10:03,745
BUT I DON'T THINK
I CAN HANDLE TWO OF THEM.
251
00:10:03,750 --> 00:10:04,830
UH-HUH.
UH-HUH.
252
00:10:04,833 --> 00:10:07,253
Both: UH-HUH,
UH-HUH, UH-HUH.
253
00:10:07,250 --> 00:10:08,580
I DON'T BELIEVE IT.
254
00:10:08,583 --> 00:10:12,583
YET HERE HE IS,
MR. DOUBTYMcDOUBTERIN.
IN THE FLESH.
255
00:10:12,583 --> 00:10:15,083
MY BEST FRIEND
BRAD BOWLLAMA.
256
00:10:15,083 --> 00:10:16,463
HOW'S IT GOING, MR. M.?
257
00:10:16,458 --> 00:10:19,578
KUZCO, ISN'T IT A BIT ODD
THAT HE LOOKS JUST LIKE YOU
258
00:10:19,583 --> 00:10:22,713
AND SOUNDS JUST LIKE YOU
AND ACTS JUST LIKE YOU?
259
00:10:22,708 --> 00:10:25,208
HELLO. THAT'S PART
OF HIS SUPER COOLNESS.
260
00:10:25,208 --> 00:10:28,878
HERE. WATCH OUR SECRET
BEST FRIEND HANDSHAKE
WE MADE UP.
261
00:10:33,083 --> 00:10:36,083
NOT SO SECRET NOW
THAT YOU'VE SHOWN
THE ENTIRE CLASS.
262
00:10:36,083 --> 00:10:40,963
HMM. DON'T YOU THINK
THE NEW GUY LOOKS EXACTLY
LIKE KUZCO? WEIRD.
263
00:10:40,958 --> 00:10:43,878
HOW WOULD I KNOW?
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
264
00:10:43,875 --> 00:10:46,205
CERTAINLY DOESN'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH YZMA.
265
00:10:46,208 --> 00:10:50,878
I MEAN, I DON'T KEEP TRACK
OF EVERY LITTLE THING SHE DOES.
266
00:10:50,875 --> 00:10:52,075
HMM. WHERE
IS SHE RIGHT NOW?
267
00:10:52,083 --> 00:10:53,883
WELL, LET'S SEE.
10:00, HAIR. 10:30, NAILS.
268
00:10:53,875 --> 00:10:58,165
11:00, ANTI-WRINKLE TREATMENT.
I MEAN I DON'T KNOW!
269
00:11:00,375 --> 00:11:02,705
HEY. LITTLE MISTAKE.
270
00:11:02,708 --> 00:11:03,878
THIS IS MY LOCKER.
271
00:11:03,875 --> 00:11:04,875
NO, IT'S MY LOCKER.
272
00:11:04,875 --> 00:11:09,375
YEAH, RIGHT.
THEN HOW COME MY NAME...
273
00:11:10,458 --> 00:11:14,878
UH, YOUR NAME
IS ON EVERYTHING?
274
00:11:14,875 --> 00:11:17,745
HEY, DID YOU GUYS
HEAR THE ONE
ABOUT THE LITTLE GIRL
275
00:11:17,750 --> 00:11:19,460
WHOSE LLAMA
TOOK HER DOLLY?
276
00:11:19,458 --> 00:11:22,878
SHE YELLED--
GIVE ME BACK MY DOLLY, LLAMA.
277
00:11:24,000 --> 00:11:25,250
YEAH, I LOVE THAT ONE.
278
00:11:25,250 --> 00:11:29,290
RIGHT. YEAH. WAY TO STEAL
A PUNCH LINE, BRAD.
279
00:11:29,583 --> 00:11:32,833
OK. HOW MANY YZMAS
DOES IT TAKE
280
00:11:32,833 --> 00:11:34,583
TO SCREW IN A LIGHT BULB?
281
00:11:34,583 --> 00:11:38,463
NONE. 'CAUSE SHE
TURNED IT INTO A LLAMA.
282
00:11:38,875 --> 00:11:41,825
THAT'S FUNNY,
'CAUSE IT'S TRUE.
283
00:11:41,833 --> 00:11:43,883
OK.
284
00:11:46,250 --> 00:11:47,710
I SHOT A LLAMA
IN MY PONCHO.
285
00:11:47,708 --> 00:11:50,878
WHAT HE WAS DOING
IN MY PONCHO I'LL NEVER KNOW.
286
00:11:50,875 --> 00:11:52,955
[SHIP'S HORN BLOWS]
287
00:11:52,958 --> 00:11:54,828
THAT'S NOT FUNNY
AT ALL, KUZCO.
288
00:11:54,833 --> 00:11:58,713
INJURING AN INNOCENT LLAMA.
WHERE'S THE HUMOR IN THAT?
289
00:11:58,708 --> 00:11:59,878
PITIFUL.
290
00:11:59,875 --> 00:12:01,875
BUT...BUT...
291
00:12:01,875 --> 00:12:05,705
COME ON. IT'S FUNNY. RIGHT?
292
00:12:13,166 --> 00:12:17,286
HAV-YAY, OOH-YAY,
IN-SAY YOU KNOW WHO-AY
293
00:12:17,291 --> 00:12:18,501
AROUND-AY?
294
00:12:18,500 --> 00:12:20,000
WELL, ACTUALLY--
295
00:12:20,000 --> 00:12:21,830
GOOD. BECAUSE
BRAD'S LIKE--UGH!
HOW CAN I DESCRIBE THIS?
296
00:12:21,833 --> 00:12:24,753
YOU KNOW, IT'S LIKE HE'S GOT
A STEERING WHEEL THINGY,
297
00:12:24,750 --> 00:12:28,710
AND HE'S USING IT
TO TAKE ME SOMEWHERE
THAT'S KOOKY AND WACKO-LIKE.
298
00:12:28,708 --> 00:12:29,578
I'M MAKING SENSE?
299
00:12:29,583 --> 00:12:30,883
BRAD'S DRIVING YOU CRAZY.
300
00:12:30,875 --> 00:12:31,875
RIGHT.
301
00:12:31,875 --> 00:12:33,495
TAKING MY LOCKER,
USING MY JOKES.
302
00:12:33,500 --> 00:12:35,710
IT'S LIKE HE'S GOT
SOME EVIL PLAN TO TAKE OVER
MY LIFE AND RUIN IT.
303
00:12:35,708 --> 00:12:39,878
SO, UH, HOW ABOUT
YOU AND ME WALK
BACK TO THE VILLAGE?
304
00:12:39,875 --> 00:12:41,875
I'LL CARRY YOUR BOOKS.
305
00:12:41,875 --> 00:12:42,705
HALFWAY.
306
00:12:42,708 --> 00:12:43,878
HEY, MALINA.
GOT YOUR BOOKS?
307
00:12:43,875 --> 00:12:46,705
YOU READY TO HEAD ON
BACK TO THE VILLAGE?
308
00:12:46,708 --> 00:12:48,708
UM, I THOUGHT
IT WAS YOU.
309
00:12:48,708 --> 00:12:51,878
HEY, BEST FRIEND.
WE NEED TO TALK.
310
00:12:51,875 --> 00:12:54,995
WILL YOU EXCUSE US
FOR A MINUTE? TWO QUESTIONS.
311
00:12:55,000 --> 00:12:58,420
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING AND--
312
00:12:58,416 --> 00:12:59,746
UH, OK.
JUST ONE QUESTION.
313
00:12:59,750 --> 00:13:02,130
MALINA'S SUCH
A HOTTIE HOT HOTTIE,
314
00:13:02,125 --> 00:13:03,875
I EVEN MADE UP
A SONG ABOUT HER.
315
00:13:03,875 --> 00:13:05,705
YOU WANNA HEAR IT?
NO, NO. NO SINGY.
316
00:13:05,708 --> 00:13:08,708
AND YOU NO THINKY THAT.
ONLY I THINKY HOTTIE.
317
00:13:08,708 --> 00:13:11,828
WE SHARE EVERYTHING, RIGHT?
WE'RE BEST FRIENDS.
318
00:13:11,833 --> 00:13:13,713
I THOUGHT YOU WERE
MY BEST FRIEND.
319
00:13:13,708 --> 00:13:15,288
BUT YOU'RE REALLY
JUST A FRIEND STEALER.
320
00:13:15,291 --> 00:13:18,001
SO YOU CAN JUST GO FIND
ANOTHER BEST FRIEND
SOMEWHERE ELSE.
321
00:13:18,000 --> 00:13:21,580
WHAT ARE YOU SAYING,
THAT OUR FRIENDSHIP'S OVER,
THAT I'M YESTERDAY'S NEWS?
322
00:13:21,583 --> 00:13:22,883
"DON'T CALL ME.
I'LL CALL YOU"? I GOT MORE.
323
00:13:22,875 --> 00:13:25,325
NO, NO. COULDN'T HAVE
SAID IT BETTER MYSELF.
324
00:13:25,333 --> 00:13:28,633
SO GO ON.
GET OUT OF HERE. BYE-BYE.
325
00:13:28,625 --> 00:13:29,955
KUZCO, ARE YOU OK?
326
00:13:29,958 --> 00:13:31,828
I MEAN, LIKE,
WHAT'S GOING ON?
327
00:13:31,833 --> 00:13:33,883
WHAT'S THE STORY
WITH THAT BRAD GUY?
328
00:13:33,875 --> 00:13:37,165
I DON'T KNOW.
I DON'T WANNA TALK ABOUT IT.
329
00:13:37,166 --> 00:13:40,996
SO WHO'S
CARRYING MY BOOKS?
330
00:13:51,958 --> 00:13:53,998
HEY, YOU COMING IN
FOR DINNER?
331
00:13:54,000 --> 00:13:55,880
IT'S A MYSTERY STEW NIGHT.
332
00:13:55,875 --> 00:13:57,875
NAH. I'M NOT HUNGRY.
333
00:14:00,125 --> 00:14:02,455
YOU KNOW, I RAN
INTO MALINA.
334
00:14:02,458 --> 00:14:03,708
SHE TOLD ME ABOUT BRAD.
335
00:14:03,708 --> 00:14:05,708
YOU GUYS DIDN'T GET
ALONG SO WELL, HUH?
336
00:14:05,708 --> 00:14:07,748
YEAH. SOME BEST FRIEND
HE TURNED OUT TO BE.
337
00:14:07,750 --> 00:14:10,420
WELL, FRIENDS AREN'T MADE
OVER NIGHT, KUZCO,
338
00:14:10,416 --> 00:14:11,956
ESPECIALLY BEST FRIENDS.
339
00:14:11,958 --> 00:14:14,998
WHAT IF I PAID SOMEONE
TO BE MY BEST FRIEND?
WOULD THAT WORK?
340
00:14:15,000 --> 00:14:19,460
KUZCO, YOU EARN
BEST FRIENDS OVER TIME,
THROUGH TRUST.
341
00:14:19,458 --> 00:14:21,288
THEY'RE FRIENDS
YOU CAN COUNT ON
342
00:14:21,291 --> 00:14:23,461
WHO ARE ALWAYS THERE
WHEN YOU NEED 'EM.
343
00:14:23,458 --> 00:14:25,708
WELL, I DON'T NEED ANY FRIENDS,
ESPECIALLY BEST FRIENDS,
344
00:14:25,708 --> 00:14:27,748
'CAUSE I'M EMPEROR AND EMPERORS
DON'T NEED BEST FRIENDS
345
00:14:27,750 --> 00:14:29,710
'CAUSE THEY ALREADY HAVE
EVERYTHING THEY NEED.
346
00:14:29,708 --> 00:14:32,828
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I JUST SAID?
I THINK IT MADE SENSE.
347
00:14:32,833 --> 00:14:34,883
YOU SAID YOU DON'T
NEED A BEST FRIEND.
348
00:14:34,875 --> 00:14:37,705
SO I GUESS THERE'S
NOTHING ELSE TO SAY.
349
00:14:37,708 --> 00:14:40,828
GOOD NIGHT.
350
00:14:43,291 --> 00:14:45,251
EHH.
351
00:14:45,250 --> 00:14:47,750
OOMPAH!
352
00:14:48,958 --> 00:14:49,878
OHH.
353
00:14:49,875 --> 00:14:51,575
HEY, LET ME OUT OF HERE.
354
00:14:51,583 --> 00:14:54,583
AAH. WHO'S THAT?
OH. THAT'S ME.
355
00:14:54,583 --> 00:14:56,583
HI, ME.
356
00:14:58,750 --> 00:15:00,170
UH, HI THERE.
357
00:15:00,166 --> 00:15:03,626
WOW. THAT LAST SCENE DIDN'T
HAVE ANY FUN STUFF AT ALL.
358
00:15:03,625 --> 00:15:05,955
NO FUNNY.
JUST DEPRESSING.
359
00:15:05,958 --> 00:15:07,498
AND THAT WHOLE
"FRIEND" SPEECH
360
00:15:07,500 --> 00:15:09,500
AND THEN ME
GETTING SACK-NAPPED.
361
00:15:09,500 --> 00:15:12,000
BUT YOU GUYS
ARE MY FRIENDS, RIGHT?
362
00:15:12,000 --> 00:15:13,710
SO BEFORE WE GO TO BREAK,
363
00:15:13,708 --> 00:15:15,998
I THOUGHT I'D LIGHTEN THE MOOD
WITH A LITTLE SING-ALONG
KARAOKE THINGY
364
00:15:16,000 --> 00:15:18,710
ABOUT HOW GREAT
A FRIEND I AM.
365
00:15:18,708 --> 00:15:21,578
OK, SO THIS IS CALLED
THE "KUZCO MAMBO."
366
00:15:21,583 --> 00:15:26,753
AND EVERY TIME YOU SEE
THE PICTURE OF ME FLASH
ON THE LITTLE SCREEN LIKE THIS,
367
00:15:26,750 --> 00:15:29,880
I WANT ALL OF YOU
TO SCREAM "KUZCO!"
368
00:15:29,875 --> 00:15:32,165
OK? GOOD.
THIS IS GONNA BE FUN.
369
00:15:32,166 --> 00:15:35,706
SO GO, GO, KUZCO MAMBO!
370
00:15:35,708 --> 00:15:37,748
♪ WHO'S THE BEST FRIEND
YOU KNOW? ♪
371
00:15:37,750 --> 00:15:38,710
♪ KUZCO ♪
372
00:15:38,708 --> 00:15:40,458
♪ WHO IS MALINA'S BEAU? ♪
373
00:15:40,458 --> 00:15:41,378
♪ KUZCO ♪
374
00:15:41,375 --> 00:15:42,995
♪ WHO HAS GOT
HIS OWN SHOW? ♪
375
00:15:43,000 --> 00:15:43,830
♪ KUZCO ♪
376
00:15:43,833 --> 00:15:45,583
♪ THAT'S ME ♪
377
00:15:45,583 --> 00:15:46,463
CHA-CHA-CHA!
378
00:15:46,458 --> 00:15:47,578
OK. NOW THIS SIDE
OF THE TV.
379
00:15:47,583 --> 00:15:49,423
♪ WHO'S THE BEST FRIEND
YOU KNOW? ♪
380
00:15:49,416 --> 00:15:50,286
♪ KUZCO ♪
OK, NOW THIS SIDE.
381
00:15:50,291 --> 00:15:51,501
♪ WHO'S MALINA'S BEAU? ♪
382
00:15:51,500 --> 00:15:52,710
♪ KUZCO ♪
OK, NOW EVERYBODY.
383
00:15:52,708 --> 00:15:54,708
♪ WHO HAS GOT
HIS OWN SHOW? ♪
384
00:15:54,708 --> 00:15:55,498
♪ KUZCO ♪
385
00:15:55,500 --> 00:15:58,000
♪ THAT'S ME ♪
386
00:16:01,250 --> 00:16:03,500
CHA-CHA-CHA!
387
00:16:04,000 --> 00:16:05,460
SO THIS IS
WHERE WE STARTED.
388
00:16:05,458 --> 00:16:06,878
I WAS SACK-NAPPED BY YZMA,
389
00:16:06,875 --> 00:16:10,575
AND NOW I'M
HANGING HERE ON THE WALL
IN HER SECRET LAB
390
00:16:10,583 --> 00:16:12,133
WITH NO BEST FRIEND.
391
00:16:12,125 --> 00:16:15,165
MEANWHILE, BRAD HAS
CONVINCED EVERYONE
392
00:16:15,166 --> 00:16:16,626
THAT HE IS ME,
393
00:16:16,625 --> 00:16:21,125
AND YZMA'S COMMANDED HIM
TO RUIN MY PERFECT
C-MINUS AVERAGE.
394
00:16:23,291 --> 00:16:26,421
Woman: TODAY IN
GYM CLASS...DODGEBALL.
395
00:16:26,416 --> 00:16:28,416
[WHISTLE BLOWS]
396
00:16:48,708 --> 00:16:51,958
OH, LOOK AT
THESE PITIFUL GRADES.
397
00:16:51,958 --> 00:16:54,498
THE KUZ CLONE'S
FAILING SO BAD,
398
00:16:54,500 --> 00:16:56,210
HE GOT A G-.
399
00:16:56,208 --> 00:16:58,578
SAY, YZMA,
AREN'T YOU, UH,
400
00:16:58,583 --> 00:17:00,883
SITTING AT
PRINCIPAL ANTSY'S DESK?
401
00:17:00,875 --> 00:17:04,285
KRONK, DON'T YOU REMEMBER?
402
00:17:04,291 --> 00:17:06,171
I AM PRINCIPAL ANTSY.
403
00:17:06,166 --> 00:17:08,996
WOW. THAT'S A GOOD TRICK.
DO ANOTHER ONE.
404
00:17:09,000 --> 00:17:10,500
OH. LIKE WHAT?
405
00:17:10,500 --> 00:17:12,880
CIRCUS CLOWN! CIRCUS CLOWN!
406
00:17:14,208 --> 00:17:17,878
OH-HA-HA!
NOW BE A FUNNY GUARD THING.
407
00:17:18,875 --> 00:17:20,375
HERE'S A HARD ONE.
408
00:17:20,375 --> 00:17:23,625
SEA MONSTER IN A TOP HAT
PLAYING A TUBA.
409
00:17:28,458 --> 00:17:29,708
LADY, YOU ARE GOOD.
410
00:17:29,708 --> 00:17:33,958
YES. BUT HERE'S THE OUTFIT
I'LL SOON BE WEARING.
411
00:17:33,958 --> 00:17:36,168
EMPRESS YZMA!
412
00:17:40,333 --> 00:17:43,463
AH-HA. AH-HA. HMM.
413
00:17:45,583 --> 00:17:47,253
SO...YOU'RE HUNGRY?
414
00:17:47,250 --> 00:17:48,880
NOT REALLY.
I HAD A BIG BREAKFAST.
415
00:17:48,875 --> 00:17:50,745
'CAUSE I WAS THINKING
ABOUT HEADING OVER
TO MUKKER'S.
416
00:17:50,750 --> 00:17:54,380
OH, MUKKER'S IS ALWAYS GOOD.
YOU GO ON. I'LL HOLD DOWN
THE FORT.
417
00:17:54,375 --> 00:17:56,995
THERE'S SOMETHING GOING ON,
MR. MOLOGUACO.
418
00:17:57,000 --> 00:17:59,170
EVEN KUZCO ISN'T THIS DUMB.
419
00:17:59,166 --> 00:18:01,206
HMM. YES, HE DID
ANSWER "MAYBE"
420
00:18:01,208 --> 00:18:03,288
TO ALL THE
TRUE-AND-FALSE QUESTIONS.
421
00:18:03,291 --> 00:18:05,251
USUALLY, HE JUST
CHEATS OFF YOU.
422
00:18:05,250 --> 00:18:09,080
AND DID YOU NOTICE
HE APPEARS TO BE SHRINKING?
423
00:18:09,083 --> 00:18:11,383
HEY, YOU. HEY, TWO.
424
00:18:11,375 --> 00:18:13,455
LADIES, KRONK.
425
00:18:14,833 --> 00:18:15,883
AAH! MALINA.
426
00:18:15,875 --> 00:18:17,125
WHAT'S GOING ON, KRONK?
427
00:18:17,125 --> 00:18:20,075
IT'S, UH, MANGO MADNESS
DAY IN THE CAFETERIA?
428
00:18:20,083 --> 00:18:23,133
NO. I'M TALKING ABOUT
THE INCREDIBLE SHRINKING KUZCO.
429
00:18:23,125 --> 00:18:24,455
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
430
00:18:24,458 --> 00:18:27,708
FIRST THERE WAS ONE KUZCO.
THEN THERE WERE TWO KUZCOS.
431
00:18:27,708 --> 00:18:29,998
NOW WE'RE BACK TO THE ONE
HIGH-PITCHED MINIATURE KUZCO.
432
00:18:30,000 --> 00:18:33,710
WELL, THAT'S STRANGE.
THE CLONING POTION WAS
ONLY SUPPOSED TO--AAH!
433
00:18:33,708 --> 00:18:36,208
I MEAN, UH--
I DIDN'T MENTION
A CLONING POTION,
434
00:18:36,208 --> 00:18:38,208
A POTION USED
TO CLONE KUZCO.
435
00:18:38,208 --> 00:18:39,128
KUZCO CLONING POTION?
436
00:18:39,125 --> 00:18:40,285
YEAH. THAT POTION.
437
00:18:40,291 --> 00:18:45,081
DO YOU ALSO NOT KNOW
WHERE THE REAL KUZCO IS?
438
00:18:45,083 --> 00:18:47,503
♪ WHO'S THE BEST FRIEND
YOU KNOW? ♪
439
00:18:47,500 --> 00:18:48,460
♪ KUZCO ♪
440
00:18:48,458 --> 00:18:51,168
♪ WHO IS MALINA'S BEAU? ♪
441
00:18:51,166 --> 00:18:52,376
♪ KUZCO ♪
442
00:18:52,375 --> 00:18:54,995
♪ WHO HAS GOT
HIS OWN SHOW? ♪
443
00:18:55,000 --> 00:18:56,130
♪ KUZCO ♪
444
00:18:56,125 --> 00:18:57,705
♪ THAT'S ME ♪
445
00:18:57,708 --> 00:19:00,958
CHA-CHA-CHA. OHH!
446
00:19:00,958 --> 00:19:01,878
KUZCO.
447
00:19:01,875 --> 00:19:03,995
KUZCO, WHERE ARE YOU?
448
00:19:04,000 --> 00:19:05,330
WHO? WHAT? MALINA?
449
00:19:05,333 --> 00:19:08,833
AND PACHA AND KRONK?
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
450
00:19:08,833 --> 00:19:10,423
WE'RE HERE TO GET YOU
OUT OF THIS MESS.
451
00:19:10,416 --> 00:19:11,496
THAT'S WHAT
FRIENDS DO.
452
00:19:11,500 --> 00:19:14,080
SOMETIMES I HELP YOU
GET IN 'EM,
453
00:19:14,083 --> 00:19:16,003
BUT MALINA MADE ME FEEL
A LITTLE GUILTY,
454
00:19:16,000 --> 00:19:18,580
SO I THOUGHT I'D HELP YOU
GET OUT OF ONE FOR A CHANGE.
455
00:19:18,583 --> 00:19:22,333
YOU MEAN, YOU THREE
CAME TO RESCUE ME?
456
00:19:26,291 --> 00:19:27,211
GOTCHA.
457
00:19:27,208 --> 00:19:28,708
[SIREN BLARING]
NOW WHAT?
458
00:19:28,708 --> 00:19:31,328
OH, WE TRIPPED THE ALARM.
459
00:19:41,250 --> 00:19:43,000
AHH.
460
00:19:45,708 --> 00:19:46,878
LOOKS PRETTY BAD.
461
00:19:46,875 --> 00:19:48,705
EXCEPT WHAT'S UP
WITH THE BUG AND THE MONKEY?
462
00:19:48,708 --> 00:19:50,998
IF YOU FIGURE IT OUT,
LET ME KNOW.
463
00:19:51,000 --> 00:19:54,960
COME ON. LET'S
GET OUT OF HERE.
464
00:20:11,125 --> 00:20:12,875
[WHISTLES]
465
00:20:12,875 --> 00:20:16,125
YZMA'S GONNA MAKE ME
REBUILD ALL THAT.
I KNOW IT.
466
00:20:16,125 --> 00:20:20,245
AND WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
467
00:20:26,333 --> 00:20:29,293
WELL, ARE YOU
GOING TO ANSWER?
468
00:20:29,583 --> 00:20:31,383
WHERE ARE YOU GOING?
469
00:20:31,375 --> 00:20:33,995
OH, SORRY.
WE THOUGHT IT WAS MAYBE
A RHETORICAL QUESTION.
470
00:20:34,000 --> 00:20:36,710
YEAH, SHE'S STANDING THERE
LOOKING ALL SCARY AND ALL.
471
00:20:36,708 --> 00:20:37,998
YEAH, IT'S KIND
OF CONFUSING.
472
00:20:38,000 --> 00:20:39,710
WE DIDN'T THINK YOU
WANTED US TO ANSWER, SO...
473
00:20:39,708 --> 00:20:41,328
WELL, WHERE
ARE YOU GOING?
474
00:20:41,333 --> 00:20:45,133
OK, UH, WE'RE GOING...
TO GET A BURGER OVER
AT MUKKER'S MEAT HUT.
475
00:20:45,125 --> 00:20:46,625
YOU WANNA COME WITH?
476
00:20:46,625 --> 00:20:48,205
NAH. I WAS JUST THERE.
477
00:20:48,208 --> 00:20:50,748
MAYBE I'LL CATCH UP
WITH YOU LATER.
478
00:20:50,750 --> 00:20:53,170
OK, SOUNDS GOOD.
479
00:20:53,166 --> 00:20:56,876
WOW. I CAN'T BELIEVE
YOU GUYS DID THAT. FOR ME.
480
00:20:56,875 --> 00:20:58,495
HEY, IF YOU'RE
GONNA FAIL,
481
00:20:58,500 --> 00:21:00,580
WE WANT YOU
TO DO IT YOURSELF.
482
00:21:00,583 --> 00:21:02,333
YEAH. WHAT
ARE FRIENDS FOR?
483
00:21:02,333 --> 00:21:04,213
WAIT A MINUTE.
484
00:21:04,208 --> 00:21:06,378
YOU GUYS ARE MY FRIENDS,
AREN'T YOU?
485
00:21:06,375 --> 00:21:08,165
YOU WERE THERE
WHEN I NEEDED YOU,
486
00:21:08,166 --> 00:21:09,746
AND I CAN REALLY
COUNT ON YOU.
487
00:21:09,750 --> 00:21:11,250
HEY, YOU'RE
MY BEST FRIENDS.
488
00:21:11,250 --> 00:21:13,880
OH, I'M GONNA
WRITE A NEW PAPER,
AND I'M GONNA CALL IT...
489
00:21:13,875 --> 00:21:15,455
"'MALINA, PACHA,
AND KRONK,
490
00:21:15,458 --> 00:21:20,128
MY REAL SUPER COOL
BEST FRIENDS,' BY KUZCO."
491
00:21:20,875 --> 00:21:22,165
AHEM.
492
00:21:22,166 --> 00:21:24,166
"MALINA, PACHA, AND KRONK
493
00:21:24,166 --> 00:21:28,626
"ARE MY REAL
SUPER COOL BEST FRIENDS.
494
00:21:28,625 --> 00:21:31,625
THE END."
495
00:21:32,125 --> 00:21:37,285
WELL, IT WON'T WIN
ANY LITERARY AWARDS,
BUT IT'S TO THE POINT.
496
00:21:37,291 --> 00:21:38,461
BY THE WAY,
497
00:21:38,458 --> 00:21:42,128
WHAT HAPPENED TO
THAT BOWL...BRADBLLAMA GUY?
498
00:21:45,000 --> 00:21:48,630
AH, I'VE GOT
TO TRY AND PERFECT
THAT CLONING POTION.
499
00:21:48,625 --> 00:21:51,205
WHAT FOR?
I CAN STILL PULL IT OFF.
500
00:21:51,208 --> 00:21:53,328
BOOM-BAM!
501
00:21:53,708 --> 00:21:56,458
IS IT ME OR ARE YOU
GETTING BIGGER?
502
00:21:56,458 --> 00:21:59,248
DO I SOUND FUNNY TO YOU?
503
00:22:01,125 --> 00:22:03,325
"'MY NEW BEST FRIEND,'
BY FLACO MOLOGUACO.
504
00:22:03,333 --> 00:22:05,383
"I USED TO NOT
HAVE A BEST FRIEND
AND THAT WAS OK,
505
00:22:05,375 --> 00:22:08,495
"BUT THAT WAS BEFORE I MET
MR. BANANA STAIRCASE HAT.
506
00:22:08,500 --> 00:22:10,250
"HE'S SMART
AND HE'S A TEACHER,
507
00:22:10,250 --> 00:22:13,080
"AND HE THINKS IT'S OK TO NOT
HAVE A BEST FRIEND, TOO,
JUST LIKE ME.
508
00:22:13,083 --> 00:22:15,003
"WE BOTH LIKE WATCHING
THE END CREDITS.
509
00:22:15,000 --> 00:22:17,750
ALL THOSE NAMES.
ALL THOSE PEOPLE.
WHY DO WE CARE?"
510
00:22:17,750 --> 00:22:19,420
[BELCHES]
I'M SPEAKING.
511
00:22:19,416 --> 00:22:22,326
"ALSO WE THINK THERE'S
ONLY ONE THING BETTER
THAN THE END CREDITS
512
00:22:22,333 --> 00:22:23,963
AND THAT'S THE END LOGOS."
37155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.