Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,833 --> 00:00:02,503
HEY, MY ROYAL
TV-WATCHING SUBJECTS,
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,580
TODAY'S YOUR LUCKY DAY.
WANNA KNOW WHY?
3
00:00:04,583 --> 00:00:08,633
BECAUSE YOU GET TO WATCH
MY SHOW, STARRING...ME.
4
00:00:08,625 --> 00:00:09,575
THEME MUSIC.
5
00:00:09,583 --> 00:00:12,133
[♪♪]
6
00:00:12,125 --> 00:00:13,875
♪ HE'S ON HIS WAY
TO THE THRONE ♪
7
00:00:13,875 --> 00:00:15,705
♪ HE'S ON HIS WAY
TO SUCCESS ♪
8
00:00:15,708 --> 00:00:17,498
♪ BUT HE HAS
TO GO TO SCHOOL ♪
9
00:00:17,500 --> 00:00:19,710
♪ HE'S GOT TO ACE
THAT TEST ♪
10
00:00:19,708 --> 00:00:21,078
♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪
11
00:00:21,083 --> 00:00:22,463
♪ AND HE'S TOTALLY ♪
12
00:00:22,458 --> 00:00:25,578
YOU KNOW, IT'S
ALL ABOUT ME.
♪ AHH ♪
13
00:00:25,583 --> 00:00:26,713
EXACTLY!
14
00:00:26,708 --> 00:00:27,628
LET'S GO!
15
00:00:27,625 --> 00:00:28,825
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
16
00:00:28,833 --> 00:00:30,253
♪ KUZCO ACADEMY ♪
17
00:00:30,250 --> 00:00:31,630
♪ HE'S GOT TO LEARN ♪
18
00:00:31,625 --> 00:00:32,705
♪ HIS ABCs ♪
19
00:00:32,708 --> 00:00:34,128
♪ DON'T TRY
TO STOP HIM ♪
20
00:00:34,125 --> 00:00:35,705
♪ TO TOP HIM ♪
TO DESTROY HIM,
21
00:00:35,708 --> 00:00:37,208
RIGHT?
UHH...
22
00:00:37,208 --> 00:00:38,748
K-U-Z-C-O!
23
00:00:38,750 --> 00:00:40,580
KUZCO! KUZCO!
GO, GO!
24
00:00:40,583 --> 00:00:41,583
♪ HE'S GOT THE COOL ♪
25
00:00:41,583 --> 00:00:43,133
♪ HE'S GOT THE CHARM
AND THE LOOKS ♪
26
00:00:43,125 --> 00:00:45,125
♪ AND A HOTTIE
THAT CAN HELP HIM ♪
27
00:00:45,125 --> 00:00:46,825
♪ READ THAT THING
CALLED BOOK ♪
28
00:00:46,833 --> 00:00:47,753
♪ LET'S GO ♪
29
00:00:47,750 --> 00:00:49,710
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
30
00:00:49,708 --> 00:00:50,708
♪ COME ON,
KUZCO ♪
31
00:00:50,708 --> 00:00:53,208
♪ GOT TO FULFILL
HIS DESTINY ♪
32
00:00:53,208 --> 00:00:55,168
♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL,
IT'S ROYAL ♪
33
00:00:55,166 --> 00:00:57,166
♪ THEY'LL HELP
AGAINST THE FOIL ♪
34
00:00:57,166 --> 00:01:00,126
FRIENDS? I THOUGHT THIS
WAS ALL ABOUT ME.
35
00:01:00,125 --> 00:01:02,745
HEH HEH!
SPELL MY NAME AGAIN!
36
00:01:02,750 --> 00:01:04,000
K-U-Z-C-O!
37
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
KUZCO! KUZCO! GO, GO!
38
00:01:18,708 --> 00:01:19,958
[GULP]
39
00:01:21,083 --> 00:01:24,173
[GROWLING]
40
00:01:24,166 --> 00:01:26,286
HANG ON,
CHINCHILLA THING!
41
00:01:26,291 --> 00:01:29,251
I, KUZCO, WILL SAVE YOU.
42
00:01:33,083 --> 00:01:36,463
YOU BE MORE CAREFUL
FROM NOW ON, LITTLE FELLA.
43
00:01:36,458 --> 00:01:38,288
OK? BYE-BYE.
44
00:01:38,291 --> 00:01:39,461
SO LONG. ADIOS.
45
00:01:39,458 --> 00:01:40,378
[GROWLING]
46
00:01:40,375 --> 00:01:43,075
HEY! MY HOMEWORK!
47
00:01:43,083 --> 00:01:45,133
LOOK, PAL, I WORKED
REALLY HARD ON THAT
48
00:01:45,125 --> 00:01:47,455
ALL NIGHT.
AND IT'S DUE TODAY.
49
00:01:47,458 --> 00:01:50,328
SO GATOR
GIVES IT BACK.
50
00:01:53,416 --> 00:01:54,286
[GULP]
51
00:01:54,291 --> 00:01:55,501
[BURP]
Mr. Mulaguako:
STOP!
52
00:01:55,500 --> 00:01:56,380
PLEASE STOP!
53
00:01:56,375 --> 00:01:57,575
DON'T...
SAY ANOTHER WORD!
54
00:01:57,583 --> 00:02:00,713
BUT I DIDN'T
GET TO THE PART
WITH MY HEROES PARADE.
55
00:02:00,708 --> 00:02:02,708
[HUMS VICTORY MARCH]
56
00:02:02,708 --> 00:02:04,998
YOU DON'T HAVE
YOUR HOMEWORK
57
00:02:05,000 --> 00:02:08,170
WHAT?
BECAUSE
YOU DIDN'T DO
YOUR HOMEWORK.
58
00:02:08,166 --> 00:02:10,456
WHAT? YOU DON'T
BELIEVE ME?
59
00:02:10,458 --> 00:02:12,168
NOBODY BELIEVES YOU!
60
00:02:12,166 --> 00:02:14,626
DOES ANYONE
BELIEVE HIM?
61
00:02:15,166 --> 00:02:16,626
I BELIEVE THAT HE...
62
00:02:16,625 --> 00:02:19,165
SAW... A CHINCHILLA.
63
00:02:19,166 --> 00:02:20,126
BUT...
64
00:02:20,125 --> 00:02:22,125
BUT HE'S NEVER
DONE HIS HOMEWORK...
65
00:02:22,125 --> 00:02:23,125
EVEN ONCE.
66
00:02:23,125 --> 00:02:25,455
THE PEOPLE HAVE
SPOKEN, KUZCO.
67
00:02:25,458 --> 00:02:28,578
WE'RE TIRED OF
HEARING WHAT ATE
YOUR HOMEWORK.
68
00:02:28,583 --> 00:02:29,633
BUT NO MORE.
69
00:02:29,625 --> 00:02:32,125
NO MORE ALLIGATORS
EATING YOUR HOMEWORK.
70
00:02:32,125 --> 00:02:34,625
NO MORE LIONS
OR TIGERS OR BEARS!
71
00:02:34,625 --> 00:02:35,455
OH, MY.
72
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
BUT THOSE ALL HAPPENED.
73
00:02:36,458 --> 00:02:39,128
TOMORROW YOU MUST
HAVE YOUR HOMEWORK.
74
00:02:39,125 --> 00:02:40,205
NO EXCUSES.
75
00:02:40,208 --> 00:02:43,628
ANY EXCUSE...
YOU FAIL.
76
00:02:48,583 --> 00:02:51,133
"ANY EXCUSE, YOU FAIL."
77
00:02:51,125 --> 00:02:52,705
"ANY EXCUSE, YOU FAIL."
78
00:02:52,708 --> 00:02:56,128
I BET HE WOULDN'T SAY THAT
IF I ACTUALLYDID MY HOMEWORK.
79
00:02:56,125 --> 00:02:58,825
[WHISTLES] WAIT A MINUTE!
80
00:02:58,833 --> 00:03:00,333
NAH.
81
00:03:00,333 --> 00:03:02,293
HEH HEH HEH! DID YOU
HEAR THAT, KRONK?
82
00:03:02,291 --> 00:03:07,581
YEAH. THAT WAS
THE WORST MR. MULAGUAKO
IMPERSONATION I'VE EVER HEARD.
83
00:03:07,583 --> 00:03:11,253
NO, YOU FOOL.
ABOUT HIS HOMEWORK.
84
00:03:11,250 --> 00:03:13,250
TO THE SECRET LAB!
85
00:03:14,708 --> 00:03:16,288
[CHITTERING]
86
00:03:16,291 --> 00:03:17,631
[CHITTERING]
87
00:03:18,708 --> 00:03:21,288
PULL THE LEVER, KRONK.
88
00:03:21,833 --> 00:03:22,583
OHH...
89
00:03:22,583 --> 00:03:25,383
OTHER LEVER, MAYBE?
90
00:03:25,375 --> 00:03:27,245
DO NOT PULL DOWN
ON THE SAFETY BAR.
91
00:03:27,250 --> 00:03:29,250
I WILL LOWER IT FOR YOU.
92
00:03:29,708 --> 00:03:30,578
COOL.
93
00:03:30,583 --> 00:03:32,633
AAH!
YEOWWW!
94
00:03:34,458 --> 00:03:36,578
YAAAYYY!
95
00:03:36,583 --> 00:03:39,253
[WHEELS SCREECHING]
96
00:03:39,250 --> 00:03:41,880
OHHH! WHERE'D
I PUT THE TICKET?
97
00:03:41,875 --> 00:03:43,205
WHERE IS
THAT TICKET?
98
00:03:43,208 --> 00:03:44,418
IT'S IN THE GLOVE
COMPARTMENT.
99
00:03:44,416 --> 00:03:47,706
WE ALWAYS PUT IT
IN THE GLOVE COMPARTMENT.
100
00:03:49,125 --> 00:03:50,705
[DING]
101
00:03:57,166 --> 00:03:58,706
[CHUCKLES
MALICIOUSLY]
102
00:03:58,708 --> 00:04:00,628
TOMORROW MORNING,
KUZCO WILL HAVE
103
00:04:00,625 --> 00:04:04,325
THE MOST UNBELIEVABLE
HOMEWORK EXCUSE EVER!
104
00:04:04,333 --> 00:04:05,293
HA HA HA HA HA HA!
105
00:04:05,291 --> 00:04:07,291
FIRST, I'LL TURN YOU
INTO A LLAMA.
106
00:04:07,291 --> 00:04:10,581
THEN YOU'LL FIND
KUZCO'S HOMEWORK...
HA HA!
107
00:04:10,583 --> 00:04:12,213
...AND EAT IT.
108
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
[GULP]
109
00:04:13,750 --> 00:04:15,580
IT'S BRILLIANT,
BRILLIANT, BRILLIANT!
110
00:04:15,583 --> 00:04:20,333
AND IT'S A STRAIGHT
A-TO-B KIND OF PLAN, TOO.
THAT'S NEW FOR YOU.
111
00:04:20,333 --> 00:04:21,383
BUT, UH...
112
00:04:21,375 --> 00:04:23,455
"BUT"? "BUT, BUT,
BUT, BUT, BUT, BUT,
113
00:04:23,458 --> 00:04:25,328
BUT" WHAT?!
114
00:04:26,333 --> 00:04:28,383
WELL,
IT'S JUST...
115
00:04:28,875 --> 00:04:30,245
A LLAMA.
116
00:04:30,250 --> 00:04:31,750
THAT SEEMS SO,
YOU KNOW, BEEN
THERE, DONE THAT.
117
00:04:31,750 --> 00:04:33,710
WELL, WHAT WOULDYOU
SUGGEST, HMM?
118
00:04:33,708 --> 00:04:37,498
OH, I DON'T KNOW. BUT...
"A LLAMA ATE MY HOMEWORK"?
119
00:04:37,500 --> 00:04:40,750
THAT'S GOTTA BE
THE OLDEST EXCUSE
IN THE BOOK.
120
00:04:40,750 --> 00:04:42,710
PRECISELY. HEH HEH.
121
00:04:42,708 --> 00:04:44,288
THAT IS WHAT MAKES IT
122
00:04:44,291 --> 00:04:46,881
SO PERFECTLY
UNBELIEVABLE.
123
00:04:46,875 --> 00:04:49,205
RIGHT. THE REVERSE TWIST
124
00:04:49,208 --> 00:04:51,248
ON THE WHOLE
HOMEWORK EXCUSE THING.
125
00:04:51,250 --> 00:04:54,420
OH...I'D HATE
TO PEEK INYOUR HEAD
126
00:04:54,416 --> 00:04:56,496
AND SEE HOW
YOUR MIND WORKS.
127
00:04:56,500 --> 00:04:57,580
LIKEWISE.
128
00:04:57,583 --> 00:05:01,213
HA HA! NOW...
GET READY, KRONK.
129
00:05:03,375 --> 00:05:04,825
[GULP]
130
00:05:15,250 --> 00:05:16,880
WEIRD.
131
00:05:17,625 --> 00:05:18,875
NOW, GO!
132
00:05:18,875 --> 00:05:19,705
AH, HA HA HA!
133
00:05:19,708 --> 00:05:22,418
THERE'S HOMEWORK
TO EAT.
134
00:05:22,708 --> 00:05:24,878
TYING KNOTS
IS STUPID HOMEWORK.
135
00:05:24,875 --> 00:05:25,955
WHEN AM I EVER
GONNA HAVE TO TIE
136
00:05:25,958 --> 00:05:28,878
5 DIFFERENT KINDS
OF KNOTS?
137
00:05:29,708 --> 00:05:31,328
HEY, WHAT'D YOU GET
FOR NUMBER 3?
138
00:05:31,333 --> 00:05:33,383
LLAMA MAN'S
OVERHAND HALF HITCH?
139
00:05:33,375 --> 00:05:34,955
HMHH!
140
00:05:34,958 --> 00:05:36,208
OH, IT'S GREAT
TO SEE YOU
141
00:05:36,208 --> 00:05:37,708
TAKIN' AN INTEREST
IN YOUR SCHOOLWORK.
142
00:05:37,708 --> 00:05:39,328
KNOT TYING
IS A BASIC SKILL
143
00:05:39,333 --> 00:05:41,383
ALL LLAMA HERDERS
NEED TO KNOW.
144
00:05:41,375 --> 00:05:43,245
HEY, NO SNEAKY.
SNEAKY NO LIKIE.
145
00:05:43,250 --> 00:05:45,460
HOWEVER, I DON'T
THINK IT COUNTS
146
00:05:45,458 --> 00:05:47,288
TO COPY FROM CHAKA.
147
00:05:47,291 --> 00:05:48,251
COPY NO LIKIE.
148
00:05:48,250 --> 00:05:50,630
BUT MR. GUACAMOLE'S
GONNA FAIL ME!
149
00:05:50,625 --> 00:05:51,745
YEAH, I HEARD
ABOUT THAT.
150
00:05:51,750 --> 00:05:53,580
THE NERVE OF THAT GUY
GIVIN' YOU HOMEWORK.
151
00:05:53,583 --> 00:05:55,333
WHO'S HE THINK HE IS,
A TEACHER?
152
00:05:55,333 --> 00:05:59,293
FINALLY SOMEBODY UNDERSTANDS!
153
00:05:59,291 --> 00:06:00,291
OH. HA, HA.
154
00:06:00,291 --> 00:06:02,631
DIDN'T KNOW YOU WERE
SUCH A COMEDIAN.
155
00:06:02,625 --> 00:06:04,325
TIME FOR KUZCO'S DOODLES.
156
00:06:04,333 --> 00:06:05,423
THAT'S THE PART
OF THE SHOW
157
00:06:05,416 --> 00:06:07,286
WHERE PACHA
IS A COMEDIAN.
158
00:06:07,291 --> 00:06:08,961
OK, THIS IS PACHA,
AND HE'S SAYING...
159
00:06:08,958 --> 00:06:11,828
LOOK AT ME. I'M PACHA,
AND I'M SO FUNNY.
160
00:06:11,833 --> 00:06:13,463
BLAH, BLAH, BLAH.
THIS IS MY FUNNY WAY
161
00:06:13,458 --> 00:06:16,828
OF THINKIN' I'M FUNNY.
COPY NO LIKIE. BLAH, BLAH.
162
00:06:16,833 --> 00:06:18,633
Kuzco: THEN, KIDS,
A MAGIC CIRCLE
163
00:06:18,625 --> 00:06:20,285
FORMED AROUND
PACHA'S FEET.
164
00:06:20,291 --> 00:06:21,751
Pacha: OH, NO!
IT'S A HOLE!
165
00:06:21,750 --> 00:06:23,960
Kuzco: AND HE FELL DOWN IT,
AND HE DESERVED IT
166
00:06:23,958 --> 00:06:25,498
FOR NOT BEING FUNNY.
167
00:06:25,500 --> 00:06:26,460
THE END.
168
00:06:26,458 --> 00:06:29,248
HA HA. I'M FUNNY.
169
00:06:43,291 --> 00:06:45,001
YEAH, YEAH. I KNOW
WHAT YOU'RE THINKING.
170
00:06:45,000 --> 00:06:46,830
BUT YOU GOTTA SEE THIS
FROMMY POINT OF VIEW.
171
00:06:46,833 --> 00:06:49,833
MULAGUAKO SAID
HE WANTED HOMEWORK,
NO EXCUSES.
172
00:06:49,833 --> 00:06:52,463
HE DIDN'T SAY
I HAD TO ACTUALLY DO
THE HOMEWORK MYSELF.
173
00:06:52,458 --> 00:06:55,328
OF COURSE,
MAYBE HE THOUGHT THAT
WENT WITHOUT SAYING.
174
00:06:55,333 --> 00:06:56,423
WELL, YOU KNOW WHAT?
HE SHOULD'VE SAID,
175
00:06:56,416 --> 00:06:58,496
"AND NO TAKING
SOMEONE ELSE'S
HOMEWORK."
176
00:06:58,500 --> 00:07:01,460
BUT HE DIDN'T. SO...
177
00:07:04,000 --> 00:07:05,710
THERE.
178
00:07:06,500 --> 00:07:07,580
[SLURPS]
179
00:07:07,583 --> 00:07:08,963
WHAT?!
180
00:07:08,958 --> 00:07:10,378
AAH!
181
00:07:10,375 --> 00:07:12,375
NO. NO!
182
00:07:12,875 --> 00:07:15,995
HANHH. A LLAMA
ATE MY HOMEWORK.
183
00:07:16,000 --> 00:07:18,290
COME BACK!
COME BACK!
COME BACK!
184
00:07:18,291 --> 00:07:19,001
KUZCO?
185
00:07:19,000 --> 00:07:20,580
A LLAMA
ATE MY HOMEWORK.
186
00:07:20,583 --> 00:07:23,333
OHHH...KUZCO!
187
00:07:27,500 --> 00:07:30,710
HELLO! SLOW DOWN
THERE, YOUNG PUP!
188
00:07:30,708 --> 00:07:32,878
WHERE ARE YOU GOIN'
IN SUCH A HURRY?
189
00:07:32,875 --> 00:07:33,995
A LLAMA ATE MY HOMEWORK!
190
00:07:34,000 --> 00:07:37,380
OH, THAT'S
THE OLDEST EXCUSE
IN THE BOOK.
191
00:07:37,375 --> 00:07:37,995
WHAT BOOK?
192
00:07:38,000 --> 00:07:39,880
THIS ONE.
HA HA HA HA HA!
193
00:07:39,875 --> 00:07:40,825
HAH HAH HAH!
194
00:07:40,833 --> 00:07:42,633
HEY, WHERE'D HE GO?
195
00:07:53,125 --> 00:07:56,995
[CLOPPING FADES AWAY]
196
00:07:57,875 --> 00:08:01,125
HUH. MY BUTT'S
IN AN URN.
197
00:08:01,125 --> 00:08:02,705
KUZCO! [PANTING]
198
00:08:02,708 --> 00:08:04,578
HAVEN'T YOU LEARNED YET
THAT ACTUALLY
DOING YOUR HOMEWORK
199
00:08:04,583 --> 00:08:06,583
WOULD BE EASIER
THAN ALL THIS?
200
00:08:06,583 --> 00:08:09,003
WHAT? LOOK,
IDID MY HOMEWORK.
201
00:08:09,000 --> 00:08:10,580
BUT A LLAMA ATE IT!
202
00:08:10,583 --> 00:08:11,713
OHH! YEAH, RIGHT.
203
00:08:11,708 --> 00:08:14,498
THAT'S JUST
THE OLDEST EXCUSE
IN THE--WHOA.
204
00:08:14,500 --> 00:08:16,750
HOLD UP.
YOU DID YOUR HOMEWORK?
205
00:08:16,750 --> 00:08:19,380
UH, THE HOMEWORK
I WILL BE TURNING IN
206
00:08:19,375 --> 00:08:20,995
HAS BEEN COMPLETED.
YES.
207
00:08:21,000 --> 00:08:23,580
[GASPS] YOU STOLE
CHACA'S HOMEWORK!
208
00:08:23,583 --> 00:08:24,883
GEE, HOW
DO YOU KNOW?
209
00:08:24,875 --> 00:08:26,495
WHAT WAS
THE TIP-OFF? DID
MY EYE TWITCH?
210
00:08:26,500 --> 00:08:29,710
KUZCO, I WANT YOU
TO GRADUATE AND
BECOME EMPEROR.
211
00:08:29,708 --> 00:08:31,458
AND I WANT
TO HELP YOU OUT.
GOODY!
212
00:08:31,458 --> 00:08:32,998
BUT IF YOU FAKE
YOUR HOMEWORK,
213
00:08:33,000 --> 00:08:34,170
YOU ONLY
FAKE GRADUATE.
214
00:08:34,166 --> 00:08:36,576
AND THEN YOU'LL BE
A FAKE EMPEROR.
215
00:08:36,583 --> 00:08:37,633
AND, UH--
216
00:08:37,625 --> 00:08:38,995
JUST DO YOUR HOMEWORK.
IT'S NOT THAT HARD.
217
00:08:39,000 --> 00:08:41,830
BUT...[SIGHS]
218
00:08:46,000 --> 00:08:48,460
I'M THROUGH.
THAT'S IT.
219
00:08:48,458 --> 00:08:51,578
THINGS OFFICIALLY
CANNOT GET WORSE.
220
00:08:52,166 --> 00:08:53,456
SO, I WENT
TO CHECK OVER
221
00:08:53,458 --> 00:08:55,998
CHACA AND TIPO'S
HOMEWORK,
LIKE ALWAYS,
222
00:08:56,000 --> 00:08:58,170
AND GUESS WHAT
I FIND MISSING.
223
00:08:58,166 --> 00:08:59,706
I CAN EXPLAIN.
224
00:08:59,708 --> 00:09:01,878
AND DON'T TELL ME
A LION OR A TIGER
OR A BEAR ATE IT.
225
00:09:01,875 --> 00:09:04,415
ACTUALLY, IT WAS A LLAMA.
226
00:09:04,583 --> 00:09:06,003
I DON'T WANT
ANY LIP, KUZCO.
227
00:09:06,000 --> 00:09:09,500
YOU'RE DOIN' YOUR HOMEWORK
AND CHACA'S TOO,
228
00:09:09,500 --> 00:09:11,130
SINCE YOU LOST HERS.
229
00:09:11,125 --> 00:09:13,125
[YAWNING]
NO, THAT'S OK.
230
00:09:13,125 --> 00:09:15,075
I ALWAYS SAVE A BACKUP.
231
00:09:15,083 --> 00:09:16,883
GOOD NIGHT.
232
00:09:18,500 --> 00:09:21,580
KRONK! THIS IS
THE WRONG HOMEWORK!
233
00:09:21,583 --> 00:09:23,083
LOOK AT THE NAME!
234
00:09:23,083 --> 00:09:25,003
"CHACA'S HOMEWORK."
235
00:09:25,000 --> 00:09:26,710
AH. SO THAT'S
HER LAST NAME.
236
00:09:26,708 --> 00:09:29,958
THE HOMEWORK FAMILY.
BOY, THAT'S WEIRD.
237
00:09:29,958 --> 00:09:31,878
[THUD]
238
00:09:35,000 --> 00:09:36,170
SNEAK, SNEAK, SNEAK,
STOP.
239
00:09:36,166 --> 00:09:38,826
WOWIE, YZMA
SURE HAS GOT A TEMPER.
240
00:09:38,833 --> 00:09:40,633
TIPTOE, TIPTOE, TIPTOE,
HIDE.
241
00:09:40,625 --> 00:09:42,705
I SHOULD REPORT HER
TO PRINCIPAL LAMBSIE.
242
00:09:42,708 --> 00:09:45,878
LOOKIE LEFT, LOOKIE RIGHT.
243
00:09:46,208 --> 00:09:47,498
Kuzco:
AND...DONE.
244
00:09:47,500 --> 00:09:49,170
THERE. WASN'T THAT EASIER
245
00:09:49,166 --> 00:09:50,626
THAN CHASING A LLAMA
ALL OVER TOWN?
246
00:09:50,625 --> 00:09:53,955
YEAH. MAYBE ACTUALLY
DOING MY HOMEWORK
WASN'T SO BAD.
247
00:09:53,958 --> 00:09:57,208
BUT DON'T TELL ANYBODY
I ACTUALLY SAID THAT.
248
00:09:59,125 --> 00:10:00,075
[SLURPING]
249
00:10:00,083 --> 00:10:03,883
UHH! NO! PACHA!
IT'S THE LLAMA!
250
00:10:05,208 --> 00:10:07,128
UNHH! UHH! UHH!
251
00:10:07,125 --> 00:10:08,075
HI THERE.
CHECK THIS OUT.
252
00:10:08,083 --> 00:10:09,713
NOW, I WON'T PRETEND
TO UNDERSTAND
253
00:10:09,708 --> 00:10:11,828
ALL THE SCIENTIFIC
THING-A-MA-DEALIES
ON WHAT HAPPENS NEXT,
254
00:10:11,833 --> 00:10:15,083
BUT, YOU KNOW,
I HAD WORKED SO HARD
ON THAT HOMEWORK,
255
00:10:15,083 --> 00:10:16,713
AND TO SEE IT
YANKED AWAY...
256
00:10:16,708 --> 00:10:19,708
[SNIFFLES] WELL,
IT MADE MY HEART
257
00:10:19,708 --> 00:10:22,458
GROW 3 SIZES
THAT DAY.
258
00:10:23,000 --> 00:10:23,880
[CRASH]
259
00:10:23,875 --> 00:10:26,995
AND GAVE ME
SUPERHUMAN STRENGTH!
260
00:10:30,958 --> 00:10:34,078
TIME TO TURN IN
MY HOMEWORK.
261
00:10:34,083 --> 00:10:35,463
SUPERHUMAN STRENGTH?
262
00:10:35,458 --> 00:10:38,168
PLEASE,
JUST STOP TALKING!
263
00:10:38,166 --> 00:10:39,626
I SAID
NO MORE EXCUSES!
264
00:10:39,625 --> 00:10:42,245
YOU DON'T HAVE
YOUR HOMEWORK,
SO YOU FAIL.
265
00:10:42,250 --> 00:10:47,170
BUT, MR. MULAGUAKO,
KUZCO DOES HAVE
HIS HOMEWORK. LOOK.
266
00:10:47,166 --> 00:10:47,996
YES.
267
00:10:48,000 --> 00:10:50,130
[CHUCKLES]
YES, HE DID IT.
268
00:10:50,125 --> 00:10:52,165
IN FACT, YOUR
LLAMA MAN'S
269
00:10:52,166 --> 00:10:53,126
OVERHAND
HALF HITCH
270
00:10:53,125 --> 00:10:54,575
IS ABSOLUTELY
SUBLIME.
271
00:10:54,583 --> 00:10:56,003
AND--AND
JUST LOOK AT
THE GOOSENECK
272
00:10:56,000 --> 00:10:57,880
ON YOUR
BACKWARD BEND
BUTTERFLY KNOT.
273
00:10:57,875 --> 00:11:01,125
EXCELLENT
ROPE WORK,
MR. KUZCO!
274
00:11:01,125 --> 00:11:03,705
YOU PASS!
275
00:11:04,958 --> 00:11:06,288
WHOA. THAT WORE OFF
276
00:11:06,291 --> 00:11:10,081
A LITTLE FASTER
THAN EXPECTED. UH...
277
00:11:10,083 --> 00:11:12,133
EMBARRASSING.
278
00:11:13,291 --> 00:11:15,211
Kid's voices:
K-U-Z-C-O!
279
00:11:15,208 --> 00:11:17,998
KUZCO'SNEW SCHOOL!
GO! GO!
280
00:11:18,208 --> 00:11:20,578
[WILD ANIMALS CHITTERING]
281
00:11:20,583 --> 00:11:23,583
MODERN CONVENIENCES
LIKE CHAIRS
AND PILLOWS
282
00:11:23,583 --> 00:11:26,583
AND MEDICINE MEN
HAVE MADE US SOFT
AND WEAK.
283
00:11:26,583 --> 00:11:30,423
THAT IS WHY
SURVIVAL CLASS
IS SO IMPORTANT.
284
00:11:30,416 --> 00:11:32,076
TODAY, SOME
OF YOUR CLASSMATES
285
00:11:32,083 --> 00:11:35,583
ARE LEARNING
UNDERWATER SURVIVAL.
286
00:11:38,333 --> 00:11:40,503
OTHERS...
LAVA SURVIVAL.
287
00:11:40,500 --> 00:11:42,580
[LAVA BURBLES]
288
00:11:42,583 --> 00:11:46,713
BUTYOUR GROUP
WILL TACKLE
JUNGLE SURVIVAL.
289
00:11:46,708 --> 00:11:48,498
CAN WE TAKE
OUR BLINDFOLDS OFF NOW?
290
00:11:48,500 --> 00:11:49,630
NO. I HAVEN'T FINISHED
MY SPEECH.
291
00:11:49,625 --> 00:11:52,205
I'M SURE YOU'VE HEARD
RUMORS ABOUT THIS...
292
00:11:52,208 --> 00:11:54,578
HOW YOU'LL BE STRANDED
WITHOUT FOOD OR WATER,
293
00:11:54,583 --> 00:11:56,503
HOW YOU'LL HAVE TO FEND
FOR YOURSELVES
294
00:11:56,500 --> 00:11:58,710
AND LIVE OFF THE LAND
FOR 24 HOURS.
295
00:11:58,708 --> 00:12:01,328
CAN WE TAKE THEM
OFF NOW?
YEAH. MINE ITCHES.
296
00:12:01,333 --> 00:12:03,713
NO, NOT YET.
WELL, THOSE RUMORS
297
00:12:03,708 --> 00:12:07,288
ARE 100%...TRUE.
298
00:12:07,291 --> 00:12:08,501
WELCOME...
299
00:12:08,500 --> 00:12:11,460
TO THE JUNGLE!
300
00:12:11,458 --> 00:12:13,458
[WILD ANIMAL CALLS]
301
00:12:13,458 --> 00:12:14,708
OK, NOW.
302
00:12:14,708 --> 00:12:17,578
TAKE THEM
OFF NOW.
303
00:12:19,750 --> 00:12:22,460
WEARE IN THE JUNGLE.
304
00:12:22,458 --> 00:12:23,458
GOOD CALL.
305
00:12:23,458 --> 00:12:26,248
YEAH. MR. M.,
THIS SURVIVE STUFF...
306
00:12:26,250 --> 00:12:27,580
COULD YOU BE
MORE SPECIFIC?
307
00:12:27,583 --> 00:12:29,003
THE THREE OF YOU
MUST WORK TOGETHER
308
00:12:29,000 --> 00:12:32,710
AND USE
YOUR COMMON SENSE
AND INSTINCT TO SURVIVE.
309
00:12:32,708 --> 00:12:34,708
OH, OK.
310
00:12:34,708 --> 00:12:36,628
ACTUALLY,
MORE SPECIFIC
THAN THAT.
311
00:12:36,625 --> 00:12:39,455
KUZCO, OUR ANCESTORS
LIVED OFF THE LAND
312
00:12:39,458 --> 00:12:42,498
FOR THOUSANDS
OF YEARS.
IT'S EASY.
313
00:12:42,500 --> 00:12:44,460
AAHH! HA HA!
FILTHY BEAST!
314
00:12:44,458 --> 00:12:45,748
SHOO! SHOO!
[CHITTERING]
315
00:12:45,750 --> 00:12:48,580
SO, ARE YOU GONNA
STAY OUT HERE, TOO,
MR. MULAGUAKO?
316
00:12:48,583 --> 00:12:52,333
ME? NO. THERE'S
A FACULTY COSTUME
PARTY TONIGHT.
317
00:12:52,333 --> 00:12:53,633
I'M GOING
AS A JUNGLE EXPLORER.
318
00:12:53,625 --> 00:12:56,575
ANYWAY, GOOD LUCK.
SEE YOU TOMORROW.
319
00:12:56,583 --> 00:12:57,583
[BIRD SHRIEKS]
320
00:12:57,583 --> 00:13:00,133
HE'S NOT LEAVIN'
US HERE, IS HE?
321
00:13:00,125 --> 00:13:01,745
YEP. WE'RE ON OUR OWN.
322
00:13:01,750 --> 00:13:03,290
NO, WE'RE NOT.
323
00:13:03,291 --> 00:13:04,461
UH...YEAH, WE ARE.
324
00:13:04,458 --> 00:13:05,578
NO, WE'RE NOT.
325
00:13:05,583 --> 00:13:07,133
UH, YES, WE ARE!
326
00:13:07,125 --> 00:13:08,285
MR. M. JUST SAID THAT.
327
00:13:08,291 --> 00:13:11,081
WHAT, DID YOU FORGET
TO WIND YOUR BRAIN AGAIN?
328
00:13:11,083 --> 00:13:13,583
MY MOM SAYS PEOPLE
DEAL WITH STRESS
IN 3 STAGES.
329
00:13:13,583 --> 00:13:16,833
I GUESS HE'S
IN THE FIRST STAGE--
DENIAL.
330
00:13:16,833 --> 00:13:18,583
AAH! AAH! AAH! AAH!
331
00:13:18,583 --> 00:13:20,423
WE'RE DOOMED!
332
00:13:20,416 --> 00:13:23,626
YUP. THAT'S
STAGE 2--PANIC.
333
00:13:24,875 --> 00:13:27,415
AH. IT'S NOT SO BAD.
334
00:13:27,416 --> 00:13:29,496
AND STAGE 3--
ACCEPTANCE.
335
00:13:29,500 --> 00:13:31,250
OK, KRONK,
WHY DON'T WE SEE
336
00:13:31,250 --> 00:13:33,210
IF YOU CAN FIND
SOME WATER.
337
00:13:33,208 --> 00:13:34,128
HAPPY TO.
338
00:13:34,125 --> 00:13:35,125
HEY, WAIT A SEC.
339
00:13:35,125 --> 00:13:36,495
I'M A JUNIOR CHIPMUNK
TROOP LEADER.
340
00:13:36,500 --> 00:13:40,710
I KNOW ALL ABOUT SURVIVAL.
WHY WAS I SO WORRIED?
341
00:13:40,708 --> 00:13:42,328
HA HA HA!
342
00:13:42,333 --> 00:13:43,293
WEIRD.
343
00:13:43,291 --> 00:13:45,331
YOU GONNA STRESS OUT,
TOO, KUZCO?
344
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
ME? NO WAY.
345
00:13:46,583 --> 00:13:48,713
ME NO STRESSIE.
MATTER OF FACT,
346
00:13:48,708 --> 00:13:50,578
I AM MR. JUNGLE SURVIVAL.
347
00:13:50,583 --> 00:13:52,503
ME AND THE JUNGLE,
WE GET ALONG LIKE...
348
00:13:52,500 --> 00:13:53,580
LIKE...
349
00:13:53,583 --> 00:13:54,753
[PEACOCK CALLS]
350
00:13:54,750 --> 00:13:57,420
I CAN'T THINK
OF A "LIKE" THING
RIGHT NOW,
351
00:13:57,416 --> 00:13:58,576
BUT THE IDEA
IS THAT I LIKE
352
00:13:58,583 --> 00:14:00,633
DENSE UNDERGROWTH
AND TANGLED VEGETATION.
353
00:14:00,625 --> 00:14:03,625
YOU LIKE THE JUNGLE?
SINCE WHEN?
354
00:14:03,625 --> 00:14:04,875
SINCE ALWAYS.
355
00:14:04,875 --> 00:14:07,575
I'M MORE OUTDOORSY-ISH
THAN YOU THINK.
356
00:14:07,583 --> 00:14:08,583
RIGHT, BUCKY?
357
00:14:08,583 --> 00:14:10,583
OH! HE'S EATING ME!
DEMON SQUIRREL!
358
00:14:10,583 --> 00:14:12,583
GET IT OFF!
GET IT OFF!
GET IT OFF!
359
00:14:12,583 --> 00:14:13,713
[CHITTERING]
360
00:14:13,708 --> 00:14:15,628
[CHUCKLES EMBARRASSEDLY]
NOW...WHERE WAS I?
361
00:14:15,625 --> 00:14:17,455
RIGHT. KUZCO,
WHY DON'T YOU--
362
00:14:17,458 --> 00:14:19,208
GO FIND SOME WOOD
FOR A FIRE?
363
00:14:19,208 --> 00:14:20,628
YES. BUT
WHY ARE YOU--
364
00:14:20,625 --> 00:14:21,955
VOLUNTEERING TO HELP?
I KNOW.
365
00:14:21,958 --> 00:14:24,418
SOMETIMES HELPING
ISN'T MY THING.
366
00:14:24,416 --> 00:14:25,496
MAYBE MR. M. WAS RIGHT.
367
00:14:25,500 --> 00:14:29,210
I JUST HAVE TO USE
MY COMMON, UH...
368
00:14:29,208 --> 00:14:29,708
SENSE?
369
00:14:29,708 --> 00:14:30,708
YEAH. THAT'S IT.
370
00:14:30,708 --> 00:14:33,708
ARE YOU SURE
THOSE KNOTS
WILL HOLD?
371
00:14:33,708 --> 00:14:34,708
OF COURSE.
372
00:14:34,708 --> 00:14:35,628
I LEARNED TO TIE KNOTS
373
00:14:35,625 --> 00:14:37,455
DURING JUNIOR CHIPMUNKS
YEAR ONE.
374
00:14:37,458 --> 00:14:39,578
UH, LLAMA MAN'S
OVERHAND HALF HITCH,
375
00:14:39,583 --> 00:14:42,253
BACKWARD BEND
BUTTERFLY KNOT...
376
00:14:43,458 --> 00:14:46,578
I MIGHT BE A...
LITTLE RUSTY,
THOUGH.
377
00:14:47,500 --> 00:14:50,630
AND KNOTS AREN'T
MY STRONG POINT.
378
00:14:52,416 --> 00:14:54,876
SO. LOOKS LIKE YOU
COULD USE SOME ROPE.
379
00:14:54,875 --> 00:14:56,325
WHERE'D YOU GET
ALL THAT?
380
00:14:56,333 --> 00:14:57,463
I FOUND IT
IN THE JUNGLE.
381
00:14:57,458 --> 00:14:59,578
YOU FOUND PILLOWS
IN THE JUNGLE?
382
00:14:59,583 --> 00:15:02,253
OH, YOU BET.
THEY'RE EVERYWHERE.
383
00:15:02,250 --> 00:15:03,500
JUNGLE PILLOWS
ARE SOFT.
384
00:15:03,500 --> 00:15:06,500
THIS STUFF
COULDN'T HAVE COME
FROM THE JUNGLE.
385
00:15:06,500 --> 00:15:07,460
YOU'RE LYING.
386
00:15:07,458 --> 00:15:08,828
HEY, WHAT DO
WE REALLY KNOW
387
00:15:08,833 --> 00:15:10,463
ABOUT JUNGLES
ANYWAY, PEOPLE?
388
00:15:10,458 --> 00:15:13,248
MAYBE THESE FELL
OFF A PILLOW TREE, HMM?
THINK OF THAT?
389
00:15:13,250 --> 00:15:15,580
YOU KNOW, JUST LIKE FRUIT?
EXCEPT PILLOWS?
390
00:15:15,583 --> 00:15:18,383
UH...WRONG.
WHERE'D YOU GET
THIS STUFF?
391
00:15:18,375 --> 00:15:20,875
I HAVE NEVER BEEN
SO INSULTED IN MY LIFE!
392
00:15:20,875 --> 00:15:23,415
I TRY TO HELP YOU,
AND THIS IS
THE THANKS I GET?
393
00:15:23,416 --> 00:15:25,626
I CAN SEE THAT YOU
DON'T WANT MY HELP, SO...
394
00:15:25,625 --> 00:15:27,875
YOU STAY
ONYOUR SIDE
OF THE JUNGLE,
395
00:15:27,875 --> 00:15:29,875
AND I'LL STAY
ON MINE.
396
00:15:29,875 --> 00:15:31,875
WHOA.
HE'S REALLY UPSET.
397
00:15:31,875 --> 00:15:34,455
MAYBE WE SHOULD GET
HIM A FRUIT BASKET.
398
00:15:34,458 --> 00:15:37,628
ALL WE NEED IS
SOME FRUIT.
399
00:15:37,625 --> 00:15:38,705
AND A BASKET.
400
00:15:38,708 --> 00:15:40,998
HE'S NOT UPSET.
HE'S HIDING SOMETHING.
401
00:15:41,000 --> 00:15:42,580
COME ON.
402
00:15:46,625 --> 00:15:49,705
[BONGO DRUMS BEATING]
403
00:15:55,375 --> 00:15:57,285
[LOUD RUSTLING]
404
00:15:57,625 --> 00:16:00,575
[WILD ANIMALS CALLING]
405
00:16:01,625 --> 00:16:04,875
[BONGOS PLAYING]
406
00:16:04,875 --> 00:16:06,575
[RUSTLING]
407
00:16:08,958 --> 00:16:10,828
[BONGOS PLAY]
408
00:16:10,833 --> 00:16:11,883
HA! GOTCHA!
409
00:16:11,875 --> 00:16:13,575
[RUSTLING]
410
00:16:13,583 --> 00:16:17,583
HUH. I GUESS
MALINA AND KRONK
AREN'T FOLLOWING ME.
411
00:16:17,583 --> 00:16:20,253
AND PLAYING BONGOS
TO MAKE IT MORE EXCITING.
412
00:16:20,250 --> 00:16:24,380
Malina: I TOLD YOU
NOT TO PLAY THE BONGOS.
413
00:16:24,375 --> 00:16:26,825
BUT I LIKE BONGOS.
414
00:16:39,500 --> 00:16:42,290
PULL THE VINE, KRONK.
415
00:16:42,875 --> 00:16:45,495
THAT HAPPENED BEFORE
TO YZMA.
416
00:16:45,500 --> 00:16:49,580
OH. OTHER VINE,
MAYBE?
417
00:16:54,166 --> 00:16:55,876
HA! KUZCO!
418
00:16:55,875 --> 00:16:57,165
HUH?!
419
00:17:01,708 --> 00:17:05,708
KUZCO CAN HOLD HIS BREATH
FOR A REALLY LONG TIME.
420
00:17:07,875 --> 00:17:09,575
[GASPING] WHOOH.
421
00:17:09,583 --> 00:17:11,753
MALINA. KRONK.
WHAT A SURPRISE.
422
00:17:11,750 --> 00:17:15,080
I KNEW YOU WERE
WAY TOO CALM ABOUT
SURVIVING IN THE JUNGLE.
423
00:17:15,083 --> 00:17:16,583
AND NOW I KNOW WHY.
424
00:17:16,583 --> 00:17:17,833
SO, WHAT
IS THIS?
425
00:17:17,833 --> 00:17:21,633
OH, THIS? IT'S
A PING-PONG PADDLE.
WANNA PLAY?
426
00:17:21,625 --> 00:17:22,825
I GET WINNER.
427
00:17:22,833 --> 00:17:24,753
NO, I MEAN THIS CAVE
428
00:17:24,750 --> 00:17:26,210
AND ALL THIS STUFF.
429
00:17:26,208 --> 00:17:27,828
WHAT'S GOIN' ON?
430
00:17:27,833 --> 00:17:28,833
OK, CHECK IT OUT.
431
00:17:28,833 --> 00:17:31,133
THIS IS AN EMERGENCY
EMPEROR BUNKER.
432
00:17:31,125 --> 00:17:33,745
IT'S HERE TO KEEP ME
SAFE AND COMFY
433
00:17:33,750 --> 00:17:34,710
IN CASE
OF AN EMERGENCY.
434
00:17:34,708 --> 00:17:37,288
ISN'T IT GREAT?
OOH. LOOK.
435
00:17:37,291 --> 00:17:38,251
HONOR BAR.
436
00:17:38,250 --> 00:17:39,830
KUZCO, YOU'RE
SUPPOSED TO BE USING
437
00:17:39,833 --> 00:17:41,463
YOUR COMMON SENSE
AND INSTINCT.
438
00:17:41,458 --> 00:17:43,998
OOH, OOH, LOOK
AT THIS LITTLE BAG
OF COOKIES.
439
00:17:44,000 --> 00:17:45,960
OH, ISN'T IT CUTE?
440
00:17:45,958 --> 00:17:47,168
LITTLE BAG.
441
00:17:47,166 --> 00:17:49,206
LOOK, ME AND MY MOM
AND MY SISTER,
442
00:17:49,208 --> 00:17:50,578
WE CAMP ALL THE TIME.
443
00:17:50,583 --> 00:17:52,883
AND KRONK'S
A JUNIOR CHIPMUNK
TROOP LEADER.
444
00:17:52,875 --> 00:17:54,285
STICK WITH US,
AND YOU'LL BE FINE.
445
00:17:54,291 --> 00:17:56,081
REALLY? YOU'D
DO THAT FOR ME?
446
00:17:56,083 --> 00:17:59,713
AS LONG AS YOU DON'T GET
ALL SAPPY ABOUT IT.
RIGHT, KRONK?
447
00:17:59,708 --> 00:18:02,708
CAN WE PLAY
PING-PONG FIRST?
448
00:18:03,208 --> 00:18:06,128
THE KEY
TO FISHING...
449
00:18:06,125 --> 00:18:07,875
IS PATIENCE.
450
00:18:07,875 --> 00:18:08,955
OK, NOTHING'S
HAPPENIN'.
451
00:18:08,958 --> 00:18:10,878
LET'S FIND
ANOTHER RIVER.
452
00:18:11,708 --> 00:18:13,878
MY POLE'S,
LIKE, BENDING?
453
00:18:13,875 --> 00:18:14,705
IS THIS NORMAL?
454
00:18:14,708 --> 00:18:15,998
HA HA HA!
YOU GOT ONE!
455
00:18:16,000 --> 00:18:19,880
YOU GOT A BITE!
WE'RE HAVIN' FISH
FOR DINNER!
456
00:18:19,875 --> 00:18:21,705
NOW, WE NEED
TO MAKE A PAN
457
00:18:21,708 --> 00:18:22,998
AND FIND GARLIC,
HORSERADISH,
OLIVE OIL,
458
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
AND PEPPER
FOR THE RÉMOULADE
SAUCE.
459
00:18:26,000 --> 00:18:28,250
[SPLASH]
460
00:18:28,250 --> 00:18:29,880
KUZCO?
461
00:18:30,875 --> 00:18:32,625
FISH?
462
00:18:33,083 --> 00:18:34,583
HEY, I BUILT
A HOUSE!
463
00:18:34,583 --> 00:18:36,833
IT'S NOT A HOUSE.
IT'S A LEAN-TO.
464
00:18:36,833 --> 00:18:38,003
IF YOU SAY SO.
465
00:18:38,000 --> 00:18:39,880
MIND IF I FINISH THE ROOF
OF OUR LOVELY HOME?
466
00:18:39,875 --> 00:18:42,705
AS LONG AS YOU
NEVER CALL IT
THAT AGAIN, SURE.
467
00:18:42,708 --> 00:18:45,878
HA HA! LOOK AT ME.
I'M A--
468
00:18:45,875 --> 00:18:47,325
OH!
469
00:18:48,583 --> 00:18:49,583
HOME WRECKER.
470
00:18:49,583 --> 00:18:51,713
WANNA BE A JUNGLE SURVIVOR
JUST LIKE ME?
471
00:18:51,708 --> 00:18:53,578
KUZCO'S DOODLES
HAS A FEW TIPS
472
00:18:53,583 --> 00:18:54,963
FOR ROUGHING IT
KUZCO STYLE.
473
00:18:54,958 --> 00:18:58,208
TIP NUMBER ONE--
CAMPFIRES AND WATER
474
00:18:58,208 --> 00:18:59,578
DON'T MIX.
475
00:18:59,583 --> 00:19:02,333
ESPECIALLY WHEN THAT CAMPFIRE
IS COOKING DINNER.
476
00:19:02,333 --> 00:19:06,133
TIP 2--BIRDS DON'T LIKE
TO SHARE THEIR EGGS.
477
00:19:06,125 --> 00:19:09,825
ALSO, BIRDS FLY A LOT FASTER
THAN WE RUN.
478
00:19:09,833 --> 00:19:10,883
[SCREECHING]
479
00:19:10,875 --> 00:19:12,825
AND BIRDS ARE STRONGER
THAN THEY LOOK.
480
00:19:12,833 --> 00:19:15,883
TIP NUMBER 3--
LOTS OF TREES
IN THE JUNGLE
481
00:19:15,875 --> 00:19:17,705
LOOK EXACTLY THE SAME...
WHICH MEANS
482
00:19:17,708 --> 00:19:19,578
IT'S REALLY EASY
TO GET LOST
483
00:19:19,583 --> 00:19:20,883
UNLESS YOU MARK YOUR TRAIL.
484
00:19:20,875 --> 00:19:23,285
TIP NUMBER 4--
DON'T MARK YOUR TRAIL
WITH ACORNS...
485
00:19:23,291 --> 00:19:26,831
'CAUSE SOME ANIMALS
ACTUALLY EAT THOSE THINGS.
486
00:19:26,833 --> 00:19:28,133
WHATEVER.
487
00:19:28,125 --> 00:19:30,705
TIP NUMBER 5--
PEOPLE GET REALLY MAD
IN THE JUNGLE,
488
00:19:30,708 --> 00:19:32,128
ESPECIALLY IF YOU POUR
WATER ON THEIR DINNER,
489
00:19:32,125 --> 00:19:35,995
GET THEM ATTACKED
BY A HAWK, AND MAKE
THEM HOPELESSLY LOST.
490
00:19:36,000 --> 00:19:38,290
COME ON, GUYS.
IT'S NOT THAT BAD.
491
00:19:38,291 --> 00:19:41,001
WE HAVE NO FOOD,
NO WATER,
AND NO SHELTER.
492
00:19:41,000 --> 00:19:42,210
HOW IS IT NOT THAT BAD?
493
00:19:42,208 --> 00:19:43,708
WE STILL HAVE BONGOS.
NOPE.
494
00:19:43,708 --> 00:19:46,418
LOST IN THE COLLAPSE
OF LEAN-TO NUMBER 6.
495
00:19:46,416 --> 00:19:49,246
SO I LEANED
AGAINST THE LEAN-TO.
496
00:19:49,250 --> 00:19:50,710
THE NAME
IS VERY MISLEADING.
497
00:19:50,708 --> 00:19:53,378
LOOK, I KNOW
I RUINED EVERYTHING
498
00:19:53,375 --> 00:19:57,075
AND YOU GUYS
WOULD BE BETTER OFF
WITHOUT ME.
499
00:19:57,083 --> 00:19:59,213
NO, NO, IT'S TRUE.
DON'T ARGUE.
500
00:19:59,208 --> 00:20:00,828
ANYWAY, I JUST
WANTED TO THANK YOU.
501
00:20:00,833 --> 00:20:03,333
HEY, I ACTUALLY
LEARNED STUFF TODAY.
502
00:20:03,333 --> 00:20:04,383
OH, ABOUT WHAT?
503
00:20:04,375 --> 00:20:05,875
THINGS YOU SHOULDN'T
DO IN THE JUNGLE?
504
00:20:05,875 --> 00:20:08,875
EXACTLY! I KNOW MORE
ABOUT WHAT NOT TO DO
OUT HERE
505
00:20:08,875 --> 00:20:12,245
THAN I EVER WOULD'VE
LEARNED IN THAT WARM,
COMFY CAVE
506
00:20:12,250 --> 00:20:15,710
FULL OF FRESH FRUIT
AND SILK ROBES
507
00:20:15,708 --> 00:20:18,828
AND SCENTED CANDLES
AND PING-PONG.
508
00:20:18,833 --> 00:20:20,883
LITTLE BAGS
OF HONOR BAR COOKIES?
HMM?
509
00:20:20,875 --> 00:20:23,705
HONESTLY...THAT
SOUNDS PRETTY GOOD.
510
00:20:23,708 --> 00:20:27,168
ALL I WANT IS JUST
ONE GAME OF PING-PONG.
511
00:20:27,166 --> 00:20:28,166
JUST ONE.
512
00:20:28,166 --> 00:20:30,376
OR MAYBE
A PING-PONG TOURNEY.
513
00:20:30,375 --> 00:20:32,075
BUT WE DON'T
NEED THE CAVE.
514
00:20:32,083 --> 00:20:34,713
ALL WE NEED'S
EACH OTHER. RIGHT?
515
00:20:34,708 --> 00:20:36,288
[THUNDER]
516
00:20:39,000 --> 00:20:41,960
OK, CAVE IT IS.
LET'S GO.
517
00:20:42,416 --> 00:20:45,416
SO, UH,
WHAT SHOULD WE TELL
MR. MULAGUAKO?
518
00:20:45,416 --> 00:20:48,876
MR. M.? JUST LEAVE
THAT TO THE KUZCO.
519
00:20:48,875 --> 00:20:50,325
LESS TALK...
520
00:20:50,333 --> 00:20:51,963
MORE PONG.
521
00:20:52,250 --> 00:20:54,880
YOUR CAMP
IS A DISASTER.
522
00:20:54,875 --> 00:20:56,205
YET YOU ALL
LOOK LIKE YOU
523
00:20:56,208 --> 00:20:58,418
JUST STEPPED OUT
OF THE SPA.
CARE TO EXPLAIN?
524
00:20:58,416 --> 00:21:02,376
YEAH. WE SORT OF STAYED
IN AN EMERGENCY
EMPEROR BUNKER.
525
00:21:02,375 --> 00:21:03,745
AND IT'S ALL MY FAULT.
526
00:21:03,750 --> 00:21:06,080
MALINA AND KRONK
DID EVERYTHING RIGHT,
527
00:21:06,083 --> 00:21:07,753
AND I DID EVERYTHING WRONG.
528
00:21:07,750 --> 00:21:08,830
EXCEPT IN PING-PONG.
529
00:21:08,833 --> 00:21:10,423
I WON EVERY GAME.
AND I WAS UNSTOPPABLE.
530
00:21:10,416 --> 00:21:13,996
WAIT!YOU'RE TAKING
ALL THE BLAME?
531
00:21:14,000 --> 00:21:15,830
NO! HE'S DELIRIOUS.
532
00:21:15,833 --> 00:21:16,753
AND FOR THE RECORD,
533
00:21:16,750 --> 00:21:18,710
I DON'T THINK
THAT PING-PONG TABLE
534
00:21:18,708 --> 00:21:20,378
WAS REGULATION SIZE.
535
00:21:20,375 --> 00:21:21,875
I DID WHAT
I HAD TO DO.
536
00:21:21,875 --> 00:21:24,955
IT WAS COLD, DARK,
AND RAINING, AND
THERE WERE NOISES.
537
00:21:24,958 --> 00:21:27,378
SCARY NOISES. BUT
I PULLED US THROUGH.
538
00:21:27,375 --> 00:21:28,455
YOU WANT TO FAIL ME
FOR THAT?
539
00:21:28,458 --> 00:21:30,078
YOU GO AHEAD.
I CAN TAKE IT.
540
00:21:30,083 --> 00:21:31,883
I'M NOT GOING
TO FAIL YOU.
541
00:21:31,875 --> 00:21:34,325
WHOO. THANKS.
I WAS BLUFFING.
542
00:21:34,333 --> 00:21:37,253
YOU SURVIVED.
YOU USED
YOUR COMMON SENSE,
543
00:21:37,250 --> 00:21:40,080
YOUR INSTINCTS.
THAT WAS
THE ASSIGNMENT.
544
00:21:40,083 --> 00:21:41,463
ALL THE OTHER GROUPS
QUIT.
545
00:21:41,458 --> 00:21:44,498
THE UNDERWATER GROUP
DIDN'T EVEN WAIT
FOR THE SECOND SHARK.
546
00:21:44,500 --> 00:21:46,710
BUT NOT YOU THREE.
YOU SURVIVED!
547
00:21:46,708 --> 00:21:49,878
I GUESS
I'M A BETTER TEACHER
THAN I THOUGHT.
548
00:21:50,291 --> 00:21:52,291
OF COURSE, IF YOU'D
LIKE TO TRY AGAIN
549
00:21:52,291 --> 00:21:54,251
WITHOUT THE BUNKER...
550
00:21:55,333 --> 00:21:59,753
YEAH, MY COMMON SENSE
SAYS, "ME NO THINK SO."
551
00:22:01,500 --> 00:22:03,000
Kuzco: GUESS WHAT.
WE ALREADY GOT A LOT
552
00:22:03,000 --> 00:22:04,710
OF CALLS ABOUT THIS ONE BIT.
553
00:22:04,708 --> 00:22:06,458
RIGHT THERE. SEE THAT?
554
00:22:06,458 --> 00:22:08,458
PEOPLE WANNA KNOW
IF THAT KID'S OK.
555
00:22:08,458 --> 00:22:10,248
TRUST ME. HE'S FINE.
556
00:22:10,250 --> 00:22:11,500
THAT SHARK DIDN'T EAT HIM.
557
00:22:11,500 --> 00:22:13,580
NO, IT TOOK HIM
GENTLY BY THE HAND
558
00:22:13,583 --> 00:22:16,173
AND WHISKED HIM AWAY
TO A HAPPY PARTY
559
00:22:16,166 --> 00:22:20,166
IN THE HAPPY LAND
OF VEGETARIAN...SHARKS.
560
00:22:20,166 --> 00:22:21,206
UH...HUH.
561
00:22:21,208 --> 00:22:23,208
WELL, I'M SURE THOSE KIDS
ARE FINE, TOO.
562
00:22:23,208 --> 00:22:25,208
HEY, HOW ABOUT WE WATCH
SOME LOGOS?
38609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.