All language subtitles for Sydney to the Max s03e09 Man, I Feel Like A Genius.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,525 ♪ 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,222 All right, class. For homework, 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,746 I want you to translate all 20 word problems 4 00:00:07,790 --> 00:00:10,401 at the end of the chapter into algebraic equations. 5 00:00:10,445 --> 00:00:11,968 [class groans] 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,665 Hey, I don't need you to like me. 7 00:00:13,709 --> 00:00:15,189 I got enough friends. 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,756 -[bell rings] -[Sydney sighs] 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,584 Twenty equations tonight? 10 00:00:19,628 --> 00:00:21,282 Come on, math, why can't you get off my back 11 00:00:21,325 --> 00:00:23,197 and solve your own problems? 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,851 Well, I love math. 13 00:00:25,895 --> 00:00:27,070 Don't tell anybody, 14 00:00:27,114 --> 00:00:29,203 but I kind of have a crush on fractions. 15 00:00:29,246 --> 00:00:32,075 They're like two little numbers in a bunk bed. 16 00:00:33,294 --> 00:00:34,947 Ms. Williams: Excuse me, Olive. 17 00:00:34,991 --> 00:00:36,210 Could I see you for a moment? 18 00:00:36,253 --> 00:00:37,950 Sure, Ms. Williams. 19 00:00:38,603 --> 00:00:41,650 Oh, no. Was I over-participating? 20 00:00:44,218 --> 00:00:47,351 I am so sorry, Ms. Williams. It won't happen again. 21 00:00:47,395 --> 00:00:48,961 See that it doesn't. 22 00:00:49,005 --> 00:00:51,399 Although, I have no idea what you're talking about. 23 00:00:52,139 --> 00:00:54,445 Actually, Olive, it's good news. 24 00:00:55,707 --> 00:00:58,493 In eighth grade, we start to separate students into different levels, 25 00:00:58,536 --> 00:01:00,321 and based on your performance, 26 00:01:00,364 --> 00:01:03,237 I've selected you to be in the advanced math class. 27 00:01:03,280 --> 00:01:06,892 Wait. Did you just say an advanced math class? 28 00:01:11,941 --> 00:01:14,161 So, tell me. Is everything okay? 29 00:01:14,204 --> 00:01:16,119 Yes! You won't believe it. 30 00:01:16,163 --> 00:01:18,382 Ms. Williams just invited me to join 31 00:01:18,426 --> 00:01:20,254 a new advanced math class. 32 00:01:20,297 --> 00:01:22,691 There's an advanced math class? 33 00:01:22,734 --> 00:01:24,475 Yeah. I'm so excited, 34 00:01:24,519 --> 00:01:27,261 the butterflies in my stomach are covered in goosebumps. 35 00:01:27,304 --> 00:01:30,133 This must be what dating's like. 36 00:01:30,786 --> 00:01:32,179 Advanced math? 37 00:01:32,222 --> 00:01:33,441 Good for you. 38 00:01:33,484 --> 00:01:35,138 I know what you're thinking. 39 00:01:35,182 --> 00:01:37,097 Advanced math sounds terrible. 40 00:01:37,140 --> 00:01:40,143 No, I'm thinking, why didn't Ms. Williams ask me? 41 00:01:40,187 --> 00:01:43,146 What? I didn't think you liked math that much. 42 00:01:43,190 --> 00:01:45,105 [scoffs] Where'd you get that idea? 43 00:01:45,148 --> 00:01:48,456 You told math to go solve its own problems. 44 00:01:48,499 --> 00:01:50,980 Oh, I know what's happening. 45 00:01:51,023 --> 00:01:53,287 They're probably telling kids one at a time. 46 00:01:53,330 --> 00:01:55,027 Yeah. Probably. 47 00:01:55,071 --> 00:01:58,118 Anyway, I'm gonna go call my mom and tell her the good news. 48 00:01:59,119 --> 00:02:00,381 There it goes again! 49 00:02:02,687 --> 00:02:04,994 Oh, Syd, good. You're still here. 50 00:02:05,037 --> 00:02:07,257 Yes, I am, Ms. Williams. 51 00:02:07,301 --> 00:02:09,781 Is there something you want to say to me? 52 00:02:09,825 --> 00:02:12,784 -Yes. -I think I know what it is. 53 00:02:12,828 --> 00:02:14,482 You left your sweater in class. 54 00:02:15,396 --> 00:02:17,311 ♪ Do do do do♪ 55 00:02:17,354 --> 00:02:19,617 [theme music playing] 56 00:02:20,836 --> 00:02:23,186 ♪ Like father, like daughter, we don't always agree♪ 57 00:02:23,230 --> 00:02:25,797 ♪ But looking at you is like looking at me♪ 58 00:02:25,841 --> 00:02:30,411 ♪ The more things change, the more they stay the same♪ 59 00:02:30,454 --> 00:02:33,109 ♪ Like father, like daughter, from different times♪ 60 00:02:33,153 --> 00:02:35,155 ♪ Taking all the best from your decade and mine♪ 61 00:02:35,198 --> 00:02:38,984 ♪ The more things change♪ 62 00:02:39,028 --> 00:02:40,638 ♪ The more they stay the same♪ 63 00:02:40,682 --> 00:02:43,772 ♪ Do do, do do do do, do do♪ 64 00:02:43,815 --> 00:02:46,078 ♪ The more they stay the same♪ 65 00:02:48,080 --> 00:02:50,082 ♪ 66 00:02:50,126 --> 00:02:52,433 Hi, Ms. Williams. Uh, thanks again for the sweater. 67 00:02:52,476 --> 00:02:54,304 I mean, where's my head, right? 68 00:02:54,348 --> 00:02:56,741 So, I was just talking to Olive, 69 00:02:56,785 --> 00:02:58,917 and she mentioned that you invited her to join 70 00:02:58,961 --> 00:03:00,310 an advanced math class. 71 00:03:00,354 --> 00:03:02,834 Yes. We want to get the top students ready 72 00:03:02,878 --> 00:03:04,923 for the upper-level courses in high school. 73 00:03:04,967 --> 00:03:06,186 Uh-huh. 74 00:03:06,229 --> 00:03:07,796 Totally get it. So, 75 00:03:07,839 --> 00:03:10,712 I was just wondering if you were planning on inviting me 76 00:03:10,755 --> 00:03:11,930 to join the class. 77 00:03:11,974 --> 00:03:13,541 Actually, I wasn't. 78 00:03:13,584 --> 00:03:16,196 -You weren't? -Look, Sydney, 79 00:03:16,239 --> 00:03:17,936 it's not that you're not doing well. 80 00:03:17,980 --> 00:03:19,938 You've got a solid B-plus average. 81 00:03:19,982 --> 00:03:22,245 But this new class is gonna be very challenging. 82 00:03:22,289 --> 00:03:25,248 Ms. Williams, there's something you should know about me. 83 00:03:25,292 --> 00:03:28,556 When I'm challenged, I rise to the occasion. 84 00:03:28,599 --> 00:03:30,253 Grrrr! 85 00:03:31,907 --> 00:03:33,038 Are you sure? 86 00:03:33,082 --> 00:03:34,910 Because it's gonna move pretty fast. 87 00:03:34,953 --> 00:03:37,042 Fast is my only speed. 88 00:03:37,086 --> 00:03:39,610 Again... grrrr! 89 00:03:40,568 --> 00:03:43,005 Well, you do seem pretty determined. 90 00:03:43,571 --> 00:03:44,833 Tell you what, 91 00:03:44,876 --> 00:03:46,965 let's give it a try. If it doesn't work out, 92 00:03:47,009 --> 00:03:48,489 you can always go back to regular math. 93 00:03:48,532 --> 00:03:50,795 You won't have to worry about that, Ms. Williams. 94 00:03:50,839 --> 00:03:52,928 I'm in advanced math to stay. 95 00:03:52,971 --> 00:03:56,192 Wait. Did I just say advanced math? [giggles] 96 00:03:58,107 --> 00:04:00,109 Hey, where did that come from? 97 00:04:00,152 --> 00:04:04,244 ♪ 98 00:04:05,070 --> 00:04:07,116 Hey, Max. Check this out. 99 00:04:10,728 --> 00:04:12,295 Nice. 100 00:04:12,339 --> 00:04:14,558 You know what? You should get yourself a pair of skates 101 00:04:14,602 --> 00:04:16,517 so we can go to the roller rink together! 102 00:04:16,560 --> 00:04:18,258 Together? You and me? 103 00:04:18,301 --> 00:04:21,739 It'll be fun! That is, if you think you can keep up. 104 00:04:21,783 --> 00:04:23,698 [scoffs] Keep up? Please. 105 00:04:23,741 --> 00:04:25,874 In case you forgot, I'm a skateboarder. 106 00:04:25,917 --> 00:04:27,354 Blah, blah, blah. 107 00:04:27,397 --> 00:04:30,835 I'm hearing a lot of talk from a guy with no skates. 108 00:04:30,879 --> 00:04:32,750 Oh, don't worry. I'm getting skates. 109 00:04:32,794 --> 00:04:34,056 Then you're on. 110 00:04:34,099 --> 00:04:36,319 I'm gonna go practice leaving you in the dust, 111 00:04:36,363 --> 00:04:39,104 and you should practice getting used to it. 112 00:04:39,148 --> 00:04:40,541 Oh, really? 113 00:04:40,584 --> 00:04:43,021 Sorry, Max. I can't hear you from way back there. 114 00:04:43,065 --> 00:04:45,110 Oh, this is gonna be fun. 115 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 -Hi, Mom. -Hi. 116 00:04:51,813 --> 00:04:53,249 Okay, enough small talk. 117 00:04:54,424 --> 00:04:57,297 I could try to butter you up by telling you your hair looks nice, 118 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 but you'd just accuse me of wanting something. 119 00:04:59,386 --> 00:05:03,041 Yes, we have done that little dance a time or two. 120 00:05:03,085 --> 00:05:05,130 So I'm just gonna ask it. 121 00:05:05,174 --> 00:05:07,089 Would you buy me a pair of roller skates? 122 00:05:07,132 --> 00:05:09,134 Why don't you just use your savings to buy them? 123 00:05:09,178 --> 00:05:10,266 I don't have any. 124 00:05:10,310 --> 00:05:12,399 I know. But it's just funny to ask. 125 00:05:14,923 --> 00:05:17,404 Please, Mom? This is really important to me. 126 00:05:17,447 --> 00:05:19,449 Wait a minute. Didn't I just see Alisha 127 00:05:19,493 --> 00:05:21,277 roller skate into our garage? 128 00:05:22,147 --> 00:05:24,411 Because if I thought this had anything to do with 129 00:05:24,454 --> 00:05:26,543 your giant crush on her, 130 00:05:26,587 --> 00:05:29,154 I might consider buying them for you. 131 00:05:29,198 --> 00:05:30,982 Okay, fine. 132 00:05:31,026 --> 00:05:33,071 I want them so I can roller skate with Alisha. 133 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 -Happy? -Very. 134 00:05:34,334 --> 00:05:36,988 Nothing's ever free with you, is it? 135 00:05:37,032 --> 00:05:40,601 ♪ 136 00:05:41,558 --> 00:05:44,169 Hey, Mr. R. I'm here to celebrate. 137 00:05:44,213 --> 00:05:45,562 Smoothies for everyone. 138 00:05:45,606 --> 00:05:48,173 And as long as I'm getting my 100 percent discount, 139 00:05:48,217 --> 00:05:50,393 they're on me! 140 00:05:50,437 --> 00:05:51,786 So, what are you celebrating? 141 00:05:51,829 --> 00:05:54,005 There's an advanced math class for the top students, 142 00:05:54,049 --> 00:05:56,051 and my teacher invited me to join it. 143 00:05:56,094 --> 00:05:57,922 Congrats, Olive. That's awesome. 144 00:05:57,966 --> 00:05:59,794 Hey, Syd, you're just in time. 145 00:05:59,837 --> 00:06:02,623 We're celebrating Olive getting into the advanced math class. 146 00:06:02,666 --> 00:06:05,277 Well then, I'd say you should make it a double celebration, 147 00:06:05,321 --> 00:06:08,106 'cause guess who also got into the advanced math class? 148 00:06:08,150 --> 00:06:09,673 Me. [chuckles] 149 00:06:09,717 --> 00:06:12,110 -What? -Really? Advanced math? 150 00:06:12,154 --> 00:06:13,590 Sounded a little too surprised, there. 151 00:06:13,634 --> 00:06:15,418 Wanna try again? 152 00:06:15,462 --> 00:06:17,289 Don't get me wrong. I'm really happy for you. 153 00:06:17,333 --> 00:06:19,074 I just didn't think you like math that much. 154 00:06:19,117 --> 00:06:22,294 Well, maybe my love for math has multiplied. 155 00:06:22,338 --> 00:06:26,037 Look at that. I even use math in my free time! 156 00:06:27,430 --> 00:06:30,041 So, Ms. Williams did ask you, after all. 157 00:06:30,085 --> 00:06:32,392 Well... let's just say we had a little talk, 158 00:06:32,435 --> 00:06:34,568 and bottom line, I'm in. 159 00:06:34,611 --> 00:06:37,048 In that case, math class is gonna be 160 00:06:37,092 --> 00:06:40,748 a straight up polynomial par-tay! 161 00:06:40,791 --> 00:06:44,621 Did I just hear you girls got bumped to the advanced math class? 162 00:06:44,665 --> 00:06:46,710 That's ah-mah-zing! 163 00:06:46,754 --> 00:06:49,060 -Thanks, Grandma J. -Yeah, thanks, Grandma. 164 00:06:49,104 --> 00:06:51,976 You guys aren't the only ones taking a challenging class. 165 00:06:52,020 --> 00:06:53,848 At college, I signed up for 166 00:06:53,891 --> 00:06:56,154 "The Philosophy of the Ancient Greeks." 167 00:06:56,198 --> 00:06:57,765 That's so cool. 168 00:06:57,808 --> 00:07:00,550 You're gonna spend months exploring life's deepest, 169 00:07:00,594 --> 00:07:02,596 most profound questions. 170 00:07:02,639 --> 00:07:04,075 Here's my first one: 171 00:07:04,119 --> 00:07:05,555 Why? 172 00:07:06,077 --> 00:07:08,166 Because I have a deep and profound interest 173 00:07:08,210 --> 00:07:09,254 in the teacher. 174 00:07:10,342 --> 00:07:11,866 When it comes to the meaning of life, 175 00:07:11,909 --> 00:07:14,346 Professor Cutie may not have all the answers, 176 00:07:14,390 --> 00:07:17,219 but let's just say he checks all the boxes. 177 00:07:21,266 --> 00:07:23,355 Here you go, math superstars. 178 00:07:23,399 --> 00:07:25,401 Thanks, Dad. And, of course this doesn't mean that 179 00:07:25,445 --> 00:07:26,707 we're better than anyone else, 180 00:07:26,750 --> 00:07:29,100 but it doesn't mean that we're not. 181 00:07:31,276 --> 00:07:33,017 What do you say we post a picture? 182 00:07:33,061 --> 00:07:35,759 And we should probably mention that we're in the advanced math class. 183 00:07:35,803 --> 00:07:37,369 You know, just to keep people informed. 184 00:07:37,413 --> 00:07:39,110 Sure. Why not? 185 00:07:40,111 --> 00:07:42,853 Both: Math sisters! 186 00:07:42,897 --> 00:07:44,028 Here. Take one of me. 187 00:07:46,204 --> 00:07:48,468 Look at me solving a problem. 188 00:07:48,511 --> 00:07:50,513 Ooh, this one's a toughie! 189 00:07:50,557 --> 00:07:52,950 Are you gettin' the book? 190 00:07:52,994 --> 00:07:54,299 Yeah. Got it. 191 00:07:54,343 --> 00:07:56,998 And the best part about being math sisters? 192 00:07:57,041 --> 00:07:58,565 We can study together. 193 00:07:58,608 --> 00:08:01,393 You know, this class is gonna be really hard, 194 00:08:01,437 --> 00:08:04,701 and I think I'd prefer to study on my own, so I can focus. 195 00:08:04,745 --> 00:08:07,704 Oh. Yeah. Okay. Sure. 196 00:08:07,748 --> 00:08:09,532 Wow, these pics are great. 197 00:08:09,576 --> 00:08:11,099 I am gonna post them all. 198 00:08:11,142 --> 00:08:13,536 Unless you think it might come off a little too braggy. 199 00:08:13,580 --> 00:08:16,147 -Well, maybe a little too-- -And posted! 200 00:08:16,191 --> 00:08:20,325 ♪ 201 00:08:20,369 --> 00:08:23,241 Hey, Noodle. Look at you, hard at work. 202 00:08:23,285 --> 00:08:27,115 Looks like I'm not the only one. How's philosophy going? 203 00:08:27,158 --> 00:08:31,032 Great. I finally chatted with Professor Cutie today. 204 00:08:31,075 --> 00:08:34,078 He told me he loves everything about ancient Greece. 205 00:08:34,122 --> 00:08:35,776 So I said, "If you love 'ancient grease,' 206 00:08:35,819 --> 00:08:38,126 you should come over and clean my oven sometime." 207 00:08:38,169 --> 00:08:39,780 [chuckles] Good one. 208 00:08:39,823 --> 00:08:41,259 Plus, the oven could really use it. 209 00:08:42,391 --> 00:08:43,740 So how's math? 210 00:08:43,784 --> 00:08:47,135 It's advanced, but luckily so am I. 211 00:08:47,178 --> 00:08:48,571 Hey, you wanna help me check my work? 212 00:08:48,615 --> 00:08:50,094 The answers are in the back of the book. 213 00:08:50,138 --> 00:08:51,313 Sure. 214 00:08:55,012 --> 00:08:58,842 Okay. Number one, X equals five is right. 215 00:08:58,886 --> 00:09:00,148 Yeah, is it! 216 00:09:00,191 --> 00:09:02,063 Number two is... 217 00:09:02,106 --> 00:09:04,761 -wrong. -Of course it-- Wait, what? 218 00:09:04,805 --> 00:09:08,460 And so are the next three. Sorry, Noodle. 219 00:09:09,026 --> 00:09:11,072 What? No way. 220 00:09:11,115 --> 00:09:12,856 Four to five? 221 00:09:12,900 --> 00:09:15,424 It means I only got 20 percent right. 222 00:09:15,467 --> 00:09:17,208 Well, at least you know your percentages. 223 00:09:17,252 --> 00:09:19,036 That has to count for something. 224 00:09:19,080 --> 00:09:21,082 ♪ 225 00:09:23,432 --> 00:09:25,434 ♪ 226 00:09:25,477 --> 00:09:27,088 Ooh! Double-chocolate cupcakes? 227 00:09:27,131 --> 00:09:29,307 But don't even think about it. They're for Olive. 228 00:09:29,351 --> 00:09:32,006 Olive's coming over? I thought you said she likes studying on her own. 229 00:09:32,049 --> 00:09:35,270 Oh, Dad, this has nothing to do with studying. 230 00:09:35,313 --> 00:09:37,925 I just think Olive and I deserve to celebrate some more. 231 00:09:37,968 --> 00:09:40,884 Well, celebrate this. 232 00:09:41,755 --> 00:09:44,235 "She's sweet and nice, and, oh, so modest. 233 00:09:44,279 --> 00:09:47,021 My kid's an absolute math goddess." 234 00:09:48,370 --> 00:09:51,155 Wow, Dad, you made a bumper sticker about me. 235 00:09:51,199 --> 00:09:52,766 I'm just so proud of you. 236 00:09:52,809 --> 00:09:55,420 And now I get to shove it in Ed Jennings' face. 237 00:09:55,464 --> 00:09:57,945 Most annoying neighbor ever. 238 00:09:57,988 --> 00:10:00,338 Always plastering his car with "Student of the Month," 239 00:10:00,382 --> 00:10:02,819 "Spelling Bee Champ," "Ballet Star on Board." 240 00:10:02,863 --> 00:10:05,082 What kind of jerk brags like that? [chuckles] 241 00:10:05,126 --> 00:10:07,650 I can't wait to see his face when he gets a look at this baby. 242 00:10:09,260 --> 00:10:10,914 [knocking on door] 243 00:10:10,958 --> 00:10:12,873 Hey, Syd. What was so urgent? 244 00:10:13,221 --> 00:10:15,963 I have a little surprise for you! 245 00:10:16,006 --> 00:10:18,966 Oh, my goodness, double chocolate cupcakes! 246 00:10:19,009 --> 00:10:20,184 So, what's the occasion? 247 00:10:20,707 --> 00:10:22,665 I don't think we really celebrated us 248 00:10:22,709 --> 00:10:24,754 being math sisters properly. 249 00:10:24,798 --> 00:10:27,061 Aw, that's so sweet of you. 250 00:10:27,104 --> 00:10:29,585 Okay, one cupcake. Then I should get home to study. 251 00:10:29,629 --> 00:10:30,891 Great. 252 00:10:34,111 --> 00:10:36,157 Both: Math sisters! 253 00:10:39,421 --> 00:10:41,989 You know what? Since you're here anyway, 254 00:10:42,032 --> 00:10:44,382 why don't we study while we celebrate? 255 00:10:44,426 --> 00:10:46,080 You know. Just for fun. 256 00:10:46,123 --> 00:10:49,779 -Well, I guess we could... -Oh, look, my math book! 257 00:10:53,087 --> 00:10:55,524 So, I started trying to solve for "A," 258 00:10:55,567 --> 00:10:57,874 but it's a tricky little devil. [chuckles] 259 00:10:57,918 --> 00:10:59,528 Here, let me get this out of your way. 260 00:11:00,137 --> 00:11:03,488 ♪ 261 00:11:05,055 --> 00:11:06,491 You're up early. 262 00:11:06,535 --> 00:11:08,363 I guess you couldn't wait to put on your new skates. 263 00:11:08,406 --> 00:11:11,235 I wanna work on a couple of trick moves before Alisha gets here. 264 00:11:11,279 --> 00:11:13,847 You know, I was a pretty good skater in my day. 265 00:11:13,890 --> 00:11:15,152 I could give you a hand. 266 00:11:15,196 --> 00:11:17,894 Please. I'm the best boarder in my school. 267 00:11:17,938 --> 00:11:20,505 I think I can handle myself on skates. 268 00:11:25,119 --> 00:11:26,294 Whoa! 269 00:11:26,337 --> 00:11:28,426 -[thuds] -Oh! 270 00:11:28,470 --> 00:11:29,863 Max? 271 00:11:29,906 --> 00:11:32,082 Mom! That was all your fault. 272 00:11:32,126 --> 00:11:34,041 You're totally distracting me. 273 00:11:34,084 --> 00:11:35,999 Okay, fine. We haven't seen the old gang 274 00:11:36,043 --> 00:11:38,175 at the emergency room in a while, anyway. 275 00:11:40,177 --> 00:11:43,137 ♪ 276 00:11:43,180 --> 00:11:45,313 Oh! [yelling] 277 00:11:45,356 --> 00:11:47,010 -[grunts] -[thuds] 278 00:11:52,102 --> 00:11:54,670 Oh! Whoa, whoa, whoa! Aah! 279 00:11:55,236 --> 00:11:58,021 -Aah! Aah! Aah-- -[crashing] 280 00:12:00,023 --> 00:12:02,069 [cackling] 281 00:12:02,112 --> 00:12:04,201 I'd like to see you try. 282 00:12:04,245 --> 00:12:06,073 [cackling] 283 00:12:07,204 --> 00:12:10,599 See, what you did here is you didn't isolate your variable. 284 00:12:10,642 --> 00:12:12,514 Oh, right. 285 00:12:12,557 --> 00:12:14,255 Of course. Duh! 286 00:12:14,298 --> 00:12:16,126 Okay, so for problem three-- 287 00:12:16,170 --> 00:12:17,954 You know, Syd, I think I'm gonna head home. 288 00:12:17,998 --> 00:12:19,521 Now? Already? 289 00:12:19,564 --> 00:12:21,218 There's a lot more homework to do, 290 00:12:21,262 --> 00:12:23,003 and I need to concentrate. 291 00:12:23,046 --> 00:12:25,788 I love that we get twice the homework in this class. 292 00:12:25,832 --> 00:12:28,225 And I thought math was fun before. 293 00:12:29,705 --> 00:12:31,533 -Hi, Olive. -Hey, Grandma J. 294 00:12:31,576 --> 00:12:34,188 Can't talk. I've got homework! 295 00:12:36,364 --> 00:12:37,669 Are you ready for this? 296 00:12:37,713 --> 00:12:40,411 Professor Cutie was discussing Socrates' speech 297 00:12:40,455 --> 00:12:42,152 on the nature of love. 298 00:12:42,196 --> 00:12:44,894 And he was looking right at me. 299 00:12:44,938 --> 00:12:47,984 True, I was wildly raising my hand, 300 00:12:48,028 --> 00:12:50,117 but message received. 301 00:12:56,601 --> 00:12:58,168 [sighs] 302 00:13:04,784 --> 00:13:06,568 -[keyboard clicking] -[computer chimes] 303 00:13:07,264 --> 00:13:09,963 Hey, Olive. Whatcha been up to? 304 00:13:10,006 --> 00:13:14,097 Let's see... I just took off my shoes! 305 00:13:14,794 --> 00:13:16,360 Cool, cool. 306 00:13:16,404 --> 00:13:19,494 So I just called to thank you for helping me today. 307 00:13:19,537 --> 00:13:21,017 No problem. Anytime. 308 00:13:21,061 --> 00:13:23,237 How 'bout now? Problem four. 309 00:13:23,280 --> 00:13:24,412 Now? 310 00:13:24,455 --> 00:13:25,587 [scribbling] 311 00:13:25,630 --> 00:13:27,067 Okay. 312 00:13:28,459 --> 00:13:30,722 The first thing, you gotta put all your "A's" 313 00:13:30,766 --> 00:13:32,333 on one side of the equals sign 314 00:13:32,376 --> 00:13:34,988 and your numbers on the other. Got it? 315 00:13:35,031 --> 00:13:37,207 Got it. Thanks, now, 316 00:13:37,251 --> 00:13:40,994 quit gabbing and get back to work, lazy bones! 317 00:13:47,174 --> 00:13:48,566 [computer chimes] 318 00:13:50,655 --> 00:13:54,398 -[key clicks] -[singsongs] Guess who? 319 00:13:54,442 --> 00:13:58,011 The person who just called me with a math issue? 320 00:13:59,273 --> 00:14:01,928 Syd, I really need to get back to work. 321 00:14:01,971 --> 00:14:04,452 Oh, come on, Olive. We always help each other. 322 00:14:04,495 --> 00:14:07,585 I mean, if you needed help in English, 323 00:14:07,629 --> 00:14:11,981 I would dive right in and help in any way I could. 324 00:14:12,025 --> 00:14:14,505 Any way... 325 00:14:14,549 --> 00:14:16,943 I could. 326 00:14:18,553 --> 00:14:20,860 Okay. You're right. 327 00:14:20,903 --> 00:14:23,079 Let's go back to problem one. 328 00:14:23,123 --> 00:14:27,040 More like problem fun. Am I right? 329 00:14:27,083 --> 00:14:30,173 Yeah. Fun. 330 00:14:33,133 --> 00:14:36,310 ♪ 331 00:14:37,877 --> 00:14:40,096 Hey, Max! Hope you didn't have breakfast, 332 00:14:40,140 --> 00:14:42,664 'cause you're gonna be eating dirt all day. 333 00:14:43,708 --> 00:14:45,058 Actually, Alisha... 334 00:14:46,102 --> 00:14:47,190 I'm not going. 335 00:14:47,234 --> 00:14:48,888 What do you mean you're not going? 336 00:14:48,931 --> 00:14:52,021 I tried skating. And was awesome, by the way. 337 00:14:53,283 --> 00:14:55,807 But I'm a boarder, and to be honest, 338 00:14:55,851 --> 00:14:57,244 skating just isn't cool. 339 00:14:58,027 --> 00:15:00,508 I skate. So what are you saying? 340 00:15:00,551 --> 00:15:02,075 I'm not cool? 341 00:15:02,118 --> 00:15:03,554 Uh... 342 00:15:03,598 --> 00:15:05,992 You know what? My only problem is 343 00:15:06,035 --> 00:15:08,298 can I possibly have fun without you? 344 00:15:08,342 --> 00:15:12,041 Wait a minute. I think I can. See ya, cool guy. 345 00:15:13,608 --> 00:15:15,523 Alisha, wait. I didn't mean-- 346 00:15:15,566 --> 00:15:16,959 [door slams] 347 00:15:17,003 --> 00:15:18,918 Well, if you wanted to upset her, 348 00:15:18,961 --> 00:15:20,745 I'd say you hit it out of the park. 349 00:15:20,789 --> 00:15:22,530 Oh. You heard? 350 00:15:22,573 --> 00:15:25,098 Yeah. What was all that stuff about skating not being cool? 351 00:15:25,141 --> 00:15:27,404 Mom, I can't let her see me skate. 352 00:15:27,448 --> 00:15:29,189 Alisha is the last girl in the world 353 00:15:29,232 --> 00:15:31,060 I'd want to embarrass myself in front of. 354 00:15:31,104 --> 00:15:34,194 Max, and I say this as a former girl, 355 00:15:34,237 --> 00:15:36,022 just be honest with her. 356 00:15:36,065 --> 00:15:38,720 She'll think it's sweet that you tried skating just to be with her. 357 00:15:38,763 --> 00:15:41,462 Well, speaking as a current boy, 358 00:15:41,505 --> 00:15:43,246 no way. 359 00:15:44,204 --> 00:15:46,075 All right. Well, then, I guess there's nothing you can do. 360 00:15:46,119 --> 00:15:47,468 But don't worry about Alisha. 361 00:15:47,511 --> 00:15:49,644 I'm sure she'll find someone else to skate with. 362 00:15:49,687 --> 00:15:51,298 Maybe they'll even hold hands. 363 00:15:52,038 --> 00:15:56,042 ♪ 364 00:15:56,085 --> 00:15:58,827 Not bad scores for the first test. 365 00:15:58,870 --> 00:16:02,004 If you have any questions, feel free to keep them to yourselves, 366 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 'cause it's lunch time, and I'm hungry. 367 00:16:04,050 --> 00:16:05,877 Come see me after school. 368 00:16:07,879 --> 00:16:09,185 Let's go, Olive. 369 00:16:09,969 --> 00:16:11,100 Olive? 370 00:16:11,144 --> 00:16:14,147 I... I got a... 371 00:16:14,190 --> 00:16:15,931 I got a "B." 372 00:16:15,975 --> 00:16:18,673 A "B"? That's great. This test was brutal. 373 00:16:18,716 --> 00:16:21,632 I've never gotten anything but an "A" in math. 374 00:16:23,069 --> 00:16:25,332 Until now. 375 00:16:25,375 --> 00:16:27,334 Thanks for nothing, Syd. 376 00:16:27,377 --> 00:16:29,031 What's that supposed to mean? 377 00:16:29,075 --> 00:16:31,120 I spent so much time helping you, 378 00:16:31,164 --> 00:16:33,383 I didn't have any time to study on my own. 379 00:16:33,427 --> 00:16:35,603 Wait, so you're saying getting a "B" is my fault? 380 00:16:35,646 --> 00:16:38,867 Come on, you didn't spend that much time helping me. 381 00:16:38,910 --> 00:16:42,044 Mother birds who spit food into their babies' mouths 382 00:16:42,088 --> 00:16:44,394 don't work as hard as I did for you. 383 00:16:45,656 --> 00:16:48,659 The truth is, you shouldn't even be in this class. 384 00:16:48,703 --> 00:16:50,661 How can you say that? 385 00:16:50,705 --> 00:16:53,055 Well, what'd you get on your test? 386 00:16:54,578 --> 00:16:57,233 I don't see what that has to do with anything. 387 00:16:58,278 --> 00:17:00,149 Come on, Syd. You don't even like math. 388 00:17:00,193 --> 00:17:01,498 You just want everyone to know 389 00:17:01,542 --> 00:17:03,109 you're the best at everything. 390 00:17:03,152 --> 00:17:05,111 What? Where's that coming from? 391 00:17:05,154 --> 00:17:08,070 Oh, I don't know. "Hey, let's post some photos. 392 00:17:08,114 --> 00:17:09,680 Are you getting the math book?" 393 00:17:11,334 --> 00:17:14,076 Your problem is that you don't think I'm as smart as you are, 394 00:17:14,120 --> 00:17:16,339 because you're Olive, the big math whiz. 395 00:17:16,383 --> 00:17:19,429 That's right. Math is my thing, 396 00:17:19,473 --> 00:17:21,910 and you just couldn't let me have this, could you? 397 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 I don't even know how to answer that. 398 00:17:23,781 --> 00:17:27,133 Just like your math problems. Shocker. 399 00:17:28,569 --> 00:17:30,223 Oh, and next time you realize 400 00:17:30,266 --> 00:17:32,138 you have no idea what you're doing? 401 00:17:32,181 --> 00:17:33,748 You figure it out. 402 00:17:40,972 --> 00:17:42,061 ♪ 403 00:17:42,104 --> 00:17:44,411 Hey, Syd. Check out this lawn sign. 404 00:17:44,454 --> 00:17:47,109 "Proud dad of a math genius!" 405 00:17:47,153 --> 00:17:49,938 And the best part is Ed Jennings has to walk his dog past it 406 00:17:49,981 --> 00:17:50,808 twice a day. 407 00:17:51,940 --> 00:17:53,028 Cool. 408 00:17:53,072 --> 00:17:54,334 Hey, what's wrong? 409 00:17:55,813 --> 00:17:57,250 Olive and I had a fight. 410 00:17:57,293 --> 00:18:00,209 -You've had fights before. -Yeah, but not like this. 411 00:18:00,253 --> 00:18:03,256 She actually blamed me for getting a "B" on her math test. 412 00:18:03,299 --> 00:18:06,172 Olive got a "B" in math? I thought she always got "A's." 413 00:18:07,173 --> 00:18:08,304 Go on. 414 00:18:09,827 --> 00:18:11,960 She claims she spent so much time helping me 415 00:18:12,003 --> 00:18:14,441 that she didn't have enough time to study on her own. 416 00:18:14,484 --> 00:18:16,573 Is it possible that she-- 417 00:18:16,617 --> 00:18:19,010 No! We always help each other out. 418 00:18:19,054 --> 00:18:21,143 But now it's all my fault. 419 00:18:21,187 --> 00:18:22,318 She actually had the nerve to say 420 00:18:22,362 --> 00:18:23,928 she didn't think I should be in the class. 421 00:18:23,972 --> 00:18:26,453 That's harsh. So how'd you do on the test? 422 00:18:26,496 --> 00:18:30,109 What does that have to do with anything? 423 00:18:31,936 --> 00:18:33,112 A "D"... 424 00:18:34,025 --> 00:18:35,244 Minus. 425 00:18:36,854 --> 00:18:38,639 Look, Syd... 426 00:18:38,682 --> 00:18:40,858 Do you think that possibly, 427 00:18:40,902 --> 00:18:44,384 there's an itsy-bitsy, teeny-tiny chance 428 00:18:44,427 --> 00:18:48,475 that maybe this class isn't for you? 429 00:18:49,432 --> 00:18:52,087 Of course it is. I just need to... 430 00:18:52,131 --> 00:18:53,262 study harder. 431 00:18:53,306 --> 00:18:55,177 I will stay up late and work all weekend. 432 00:18:55,221 --> 00:18:57,179 Why do you have to put so much pressure on yourself 433 00:18:57,223 --> 00:18:59,529 for something that you're not even that passionate about? 434 00:18:59,573 --> 00:19:02,576 -I'm passionate about it. -Really? 435 00:19:02,619 --> 00:19:05,361 You've spent hours locked in your room working on one bass lick, 436 00:19:05,405 --> 00:19:07,537 and you come out with a smile on your face. 437 00:19:07,581 --> 00:19:09,148 You feel the same way about math? 438 00:19:11,193 --> 00:19:13,804 Maybe. I don't know. 439 00:19:13,848 --> 00:19:15,545 I could feel that way... 440 00:19:15,589 --> 00:19:17,112 One day. 441 00:19:17,156 --> 00:19:19,201 All I'm saying is, 442 00:19:19,245 --> 00:19:21,072 you don't have to be the best at everything. 443 00:19:25,381 --> 00:19:27,078 And just so you know, 444 00:19:27,122 --> 00:19:29,211 I don't need a yard sign or a bumper sticker 445 00:19:29,255 --> 00:19:30,952 for the world to know how proud I am of you. 446 00:19:30,995 --> 00:19:32,954 I say it every day. 447 00:19:32,997 --> 00:19:34,738 Thanks, Dad. 448 00:19:34,782 --> 00:19:36,436 Now, if you'll excuse me, 449 00:19:36,479 --> 00:19:38,742 I have to go cancel the sky writing plane. 450 00:19:38,786 --> 00:19:42,529 ♪ 451 00:19:42,572 --> 00:19:44,095 [knocking on door] 452 00:19:50,145 --> 00:19:52,626 -Hi, Alisha. -Max. 453 00:19:55,019 --> 00:19:57,544 So, you said I left something here? 454 00:19:58,284 --> 00:20:01,200 Right. I thought maybe you left... 455 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 This. 456 00:20:06,944 --> 00:20:08,294 Seriously? 457 00:20:08,337 --> 00:20:10,513 You thought I left a picture of you... 458 00:20:10,557 --> 00:20:12,211 as a baby? 459 00:20:13,168 --> 00:20:15,126 Well, somebody put it here. 460 00:20:18,347 --> 00:20:19,522 [door closes] 461 00:20:19,566 --> 00:20:21,307 What do you want, Max? 462 00:20:21,350 --> 00:20:24,571 To tell you I'm really, really sorry about the way I acted yesterday. 463 00:20:24,614 --> 00:20:27,704 You're cool. You're, like, the coolest person I know. 464 00:20:27,748 --> 00:20:29,097 Really? 465 00:20:29,140 --> 00:20:31,578 Then why'd you say the things you did? 466 00:20:34,189 --> 00:20:37,018 Because I can't skate. 467 00:20:37,061 --> 00:20:40,108 I tried, and I just fell on my face. 468 00:20:40,151 --> 00:20:42,153 That's what this is all about? 469 00:20:42,197 --> 00:20:44,068 Why didn't you just tell me? 470 00:20:44,112 --> 00:20:47,550 I was embarrassed, and afraid you'd laugh at me. 471 00:20:47,594 --> 00:20:49,683 No way. I'd never laugh at you. 472 00:20:49,726 --> 00:20:52,033 I would've thought it was really sweet of you to try skating 473 00:20:52,076 --> 00:20:53,730 just so you could hang out with me. 474 00:20:53,774 --> 00:20:56,472 Really? Wow. 475 00:20:56,516 --> 00:20:58,169 My mom was right. 476 00:20:58,213 --> 00:21:00,084 How'd that happen? 477 00:21:01,738 --> 00:21:04,611 Hey, how about I teach you how to skate? 478 00:21:04,654 --> 00:21:07,135 You'd do that? That would be great. 479 00:21:07,178 --> 00:21:09,050 But you should know, 480 00:21:09,093 --> 00:21:11,139 every teacher that has ever tried to help me 481 00:21:11,182 --> 00:21:12,880 has lived to regret it. 482 00:21:12,923 --> 00:21:14,664 [laughs] 483 00:21:18,494 --> 00:21:20,235 Hey, Olive. 484 00:21:20,279 --> 00:21:21,541 Can we talk? 485 00:21:21,584 --> 00:21:24,413 Sorry, I'm busy with my new best friend. 486 00:21:24,457 --> 00:21:27,111 Math. She gets me. 487 00:21:29,070 --> 00:21:31,507 But I want to apologize. 488 00:21:33,596 --> 00:21:35,990 Olive, I've been so awful to you. 489 00:21:37,034 --> 00:21:40,081 I just wanted to stay in this class so badly that... 490 00:21:40,124 --> 00:21:42,170 I took advantage of our friendship. 491 00:21:43,127 --> 00:21:45,913 And you're right. Math is your thing. 492 00:21:45,956 --> 00:21:47,306 I should've been happy for you, 493 00:21:47,349 --> 00:21:49,395 instead of making it about me. 494 00:21:50,134 --> 00:21:54,138 Maybe it's time to accept that I don't need to be good at everything. 495 00:21:54,182 --> 00:21:57,968 Yeah. You're good at so many things already. 496 00:21:58,012 --> 00:22:00,231 -It's almost kind of annoying. -[both giggle] 497 00:22:00,275 --> 00:22:03,060 Olive, I'm so sorry. 498 00:22:03,104 --> 00:22:04,627 I so forgive you. 499 00:22:04,671 --> 00:22:07,717 Thank you. I'll see you at lunch. 500 00:22:07,761 --> 00:22:10,024 What do you mean? We have class. 501 00:22:10,764 --> 00:22:12,026 I spoke to Ms. Williams, 502 00:22:12,069 --> 00:22:15,116 and I'm switching back to regular math. 503 00:22:15,159 --> 00:22:17,684 I never should've been in this class in the first place. 504 00:22:17,727 --> 00:22:19,120 Are you sure? 505 00:22:19,163 --> 00:22:21,905 Yeah. I'm sure. 506 00:22:21,949 --> 00:22:24,212 Okay. But for the record, 507 00:22:24,255 --> 00:22:26,040 math isn't my best friend. 508 00:22:26,083 --> 00:22:29,217 You are. And math is just gonna have to get over it. 509 00:22:31,262 --> 00:22:34,875 ♪ 510 00:22:34,918 --> 00:22:37,834 So, Max, we both know you're a great boarder, 511 00:22:37,878 --> 00:22:40,228 but skates are different. Just try and be patient. 512 00:22:40,271 --> 00:22:41,795 Okay. 513 00:22:41,838 --> 00:22:45,146 Now, why don't we just try standing in the skates first? 514 00:22:47,366 --> 00:22:48,584 See? 515 00:22:48,628 --> 00:22:50,107 There you go! 516 00:22:50,151 --> 00:22:51,587 -[stumbling] -Whoa! 517 00:22:51,631 --> 00:22:53,023 [thuds] 518 00:22:55,069 --> 00:22:56,636 Nailed it! 519 00:22:56,679 --> 00:22:58,420 [laughs] 520 00:22:59,943 --> 00:23:01,162 Here. 521 00:23:01,902 --> 00:23:03,120 Take my hand. 522 00:23:07,386 --> 00:23:10,084 Now just pretend you're wearing two tiny skateboards. 523 00:23:11,215 --> 00:23:12,521 [skates clacking] 524 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 There you go! 525 00:23:16,438 --> 00:23:18,179 You're gonna get this in no time. 526 00:23:18,222 --> 00:23:19,963 I don't know. 527 00:23:20,007 --> 00:23:22,226 I have a feeling this is gonna take a while. 528 00:23:25,273 --> 00:23:28,145 ♪ Do do, do do do do, do do♪ 529 00:23:29,756 --> 00:23:33,107 ♪ Do do, do do do do, do do♪ 530 00:23:41,942 --> 00:23:45,380 ♪ Do do, do do do do, do do♪ 531 00:23:46,686 --> 00:23:49,950 ♪ Do do, do do do do, do do♪ 532 00:23:51,691 --> 00:23:53,127 Man: Oh, yeah. 533 00:23:53,177 --> 00:23:57,727 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.