All language subtitles for Spin City - 06x02 - A Tree Falls in Manhattan.DVDRip.English.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,367 --> 00:00:05,901
What a night.
I think I might've
2
00:00:05,934 --> 00:00:08,100
over-celebrated
Mike's engagement. .
3
00:00:08,133 --> 00:00:09,801
Last time I drank like that,
4
00:00:09,834 --> 00:00:11,667
I was hitting
on sorority girls. .
5
00:00:11,701 --> 00:00:13,968
So... Tuesday. .
6
00:00:14,000 --> 00:00:18,067
Why did I have that
second piña colada? .
7
00:00:18,100 --> 00:00:22,100
Damn my weakness
for sweetened coconut. .
8
00:00:22,133 --> 00:00:25,534
So, this is what it's like
to be the sober one. .
9
00:00:26,901 --> 00:00:30,167
No wonder I was so unproductive
in the '90s.
10
00:00:30,200 --> 00:00:32,534
I got to warn you, boss.
11
00:00:32,567 --> 00:00:35,501
I don't think I'm going to be
very helpful today. .
12
00:00:35,534 --> 00:00:40,167
The streak continues. .
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,767
All right, let's get the morning
meeting started. .
14
00:00:44,567 --> 00:00:45,767
We need to talk. .
15
00:00:45,801 --> 00:00:48,267
Last night, before Mike
announced his engagement,
16
00:00:48,300 --> 00:00:49,634
we were about to kiss.
17
00:00:49,667 --> 00:00:52,133
Charlie, I'm in no condition
for a serious conversation. .
18
00:00:52,167 --> 00:00:53,567
Can we do it later? .
19
00:00:53,601 --> 00:00:56,167
Okay. I'm the sober one
and the one who wants to talk? .
20
00:00:56,200 --> 00:00:58,367
If I was still clinging
to my virginity,
21
00:00:58,400 --> 00:01:00,467
I'd be my college girlfriend. .
22
00:01:02,434 --> 00:01:04,400
Seeing as you're all hung over,
23
00:01:04,434 --> 00:01:06,834
I'll try to keep this short
and quiet. .
24
00:01:06,868 --> 00:01:08,167
Hello, everyone! .
25
00:01:08,200 --> 00:01:11,701
Starting today, I want
to take time each morning
26
00:01:11,734 --> 00:01:14,133
to discuss our personal lives. .
27
00:01:14,167 --> 00:01:16,667
So come on, people, let's dish. .
28
00:01:16,701 --> 00:01:18,801
Well, actually,
I've been feeling
29
00:01:18,834 --> 00:01:20,868
a little melancholy lately,
and I've been...
30
00:01:20,901 --> 00:01:22,501
super. Now me.
31
00:01:22,534 --> 00:01:26,834
Claire has really been
bringing out my romantic side. .
32
00:01:26,868 --> 00:01:30,534
This morning, I had the tree
outside of my bedroom window
33
00:01:30,567 --> 00:01:33,834
cut down so that
we could watch the sun rise
34
00:01:33,868 --> 00:01:35,400
over the east river. .
35
00:01:35,434 --> 00:01:37,167
The big oak tree? .
36
00:01:37,200 --> 00:01:39,901
Sir, that tree was
a historical landmark. .
37
00:01:39,934 --> 00:01:42,334
It was planted in 1796
by George Washington. .
38
00:01:42,367 --> 00:01:45,167
Well, the good news is,
he's dead. .
39
00:01:45,200 --> 00:01:47,267
Besides, what's the big deal?
40
00:01:47,300 --> 00:01:49,567
I'm sure he planted
other trees.
41
00:01:49,601 --> 00:01:50,734
I don't know. .
42
00:01:50,767 --> 00:01:52,701
He was probably too busy
with the whole
43
00:01:52,734 --> 00:01:54,734
"giving birth to a nation"
thing.
44
00:01:54,767 --> 00:01:57,234
I'm sorry. I make
a hundred decisions a day,
45
00:01:57,267 --> 00:01:59,133
and it's hard for me
to keep track
46
00:01:59,167 --> 00:02:00,667
of who planted what tree. .
47
00:02:00,701 --> 00:02:03,100
Besides, my gardener
took it down. .
48
00:02:03,133 --> 00:02:04,934
Well, your gardener's not
running for mayor. .
49
00:02:04,968 --> 00:02:07,133
Well, I should hope not.
He's an illegal immigrant. .
50
00:02:36,534 --> 00:02:39,767
Hey, everybody,
I want you to meet Allison. .
51
00:02:39,801 --> 00:02:41,934
Hi, Allison. I'm Caitlin.
52
00:02:41,968 --> 00:02:44,501
Mike cannot stop
talking about you. .
53
00:02:44,534 --> 00:02:46,234
And I cannot stop
looking at you. .
54
00:02:46,267 --> 00:02:47,467
You must be Stuart. .
55
00:02:47,501 --> 00:02:49,400
You'll have to forgive him. .
56
00:02:49,434 --> 00:02:52,601
At times, he can be
quite puerile and fatuous. .
57
00:02:52,634 --> 00:02:53,968
You must be Carter. .
58
00:02:54,000 --> 00:02:55,968
Oh, Mike told you
I was well-spoken. .
59
00:02:56,000 --> 00:02:58,133
No, he said you were
a bald black guy.
60
00:03:00,501 --> 00:03:02,634
Allison, I've never seen
Mike happier,
61
00:03:02,667 --> 00:03:05,100
and I should know,
'cause we're best friends. .
62
00:03:05,133 --> 00:03:06,467
Ahem. Paul. .
63
00:03:06,501 --> 00:03:09,801
Oh. Paul, of course...
Mike's best friend. .
64
00:03:09,834 --> 00:03:12,467
So, I have been dying to know.
How did you guys meet? .
65
00:03:12,501 --> 00:03:14,300
Well, you know,
I was in the water
66
00:03:14,334 --> 00:03:16,067
at this beautiful
secluded beach
67
00:03:16,100 --> 00:03:17,734
and, uh, started waving at her. .
68
00:03:17,767 --> 00:03:19,100
The next thing I know,
69
00:03:19,133 --> 00:03:20,701
I'm lying in her arms
on the sand. .
70
00:03:20,734 --> 00:03:22,200
So it was love at first sight. .
71
00:03:22,234 --> 00:03:25,167
Actually, I was drowning. .
72
00:03:25,200 --> 00:03:27,334
She is a hell of a swimmer.
73
00:03:27,367 --> 00:03:29,901
I had to give Mike
mouth-to-mouth
74
00:03:29,934 --> 00:03:31,501
for nearly five minutes. .
75
00:03:31,534 --> 00:03:35,467
You know, to be honest,
I wasn't actually unconscious. .
76
00:03:35,501 --> 00:03:36,834
Yeah, I knew that. .
77
00:03:36,868 --> 00:03:41,868
Unconscious people rarely try
to untie a bikini top. .
78
00:03:41,901 --> 00:03:44,334
Well, it was great
meeting you guys.
79
00:03:44,367 --> 00:03:45,968
I'll see you all later. .
80
00:03:46,000 --> 00:03:47,734
Come here. .
81
00:03:51,667 --> 00:03:53,467
Bye-bye. .
82
00:03:53,501 --> 00:03:54,968
Oh, is she great or what? .
83
00:03:56,567 --> 00:03:58,267
So, now all I have to do
is buy the ring. .
84
00:03:58,300 --> 00:03:59,868
So, Carter, your first job
as my best man
85
00:03:59,901 --> 00:04:01,901
is to pick one out. I'm on it. .
86
00:04:01,934 --> 00:04:04,501
Oh, and, Carter, no male
strippers at the bachelor party. .
87
00:04:04,534 --> 00:04:06,367
No problem. Ha. .
88
00:04:06,400 --> 00:04:08,868
Damn it. .
89
00:04:14,133 --> 00:04:16,701
Okay, Charlie, you wanna talk?
Let's talk. .
90
00:04:16,734 --> 00:04:18,200
Excellent.
91
00:04:18,234 --> 00:04:20,100
I've been thinking about
where I am in my life.
92
00:04:22,934 --> 00:04:27,000
That sentence
never leads to fun.
93
00:04:27,033 --> 00:04:29,300
I know we almost kissed
last night,
94
00:04:29,334 --> 00:04:31,934
but then Mike got engaged,
and I realized
95
00:04:31,968 --> 00:04:34,067
I want more than just a fling. .
96
00:04:34,100 --> 00:04:35,734
First you want me,
then you don't. .
97
00:04:35,767 --> 00:04:37,667
We almost kiss, then you leave.
98
00:04:37,701 --> 00:04:39,734
I'm through playing this game.
99
00:04:39,767 --> 00:04:41,501
I wouldn't go home with you now
100
00:04:41,534 --> 00:04:43,767
unless you asked me.
101
00:04:43,801 --> 00:04:47,000
Charlie, my last two
boyfriends just got engaged. .
102
00:04:47,033 --> 00:04:50,534
The next guy I'm with needs
to have long-term potential,
103
00:04:50,567 --> 00:04:52,400
and we both know
that's not you. .
104
00:04:52,434 --> 00:04:54,767
That doesn't sound like me. .
105
00:04:54,801 --> 00:04:57,734
Do you have a cigarette? .
106
00:04:57,767 --> 00:04:59,467
Yes, I do. .
107
00:05:02,067 --> 00:05:04,167
Thanks. .
108
00:05:04,200 --> 00:05:06,567
Look at that. You can't stop
hitting on women.
109
00:05:06,601 --> 00:05:08,234
I wasn't hitting on her.
110
00:05:08,267 --> 00:05:10,534
Charlie, you don't even smoke.
111
00:05:10,567 --> 00:05:12,934
I like to help people. .
112
00:05:12,968 --> 00:05:13,968
Hey, buddy,
could I bum a smoke? .
113
00:05:14,000 --> 00:05:15,667
What am I... a vending machine?
114
00:05:17,434 --> 00:05:18,734
Charlie, we're friends.
115
00:05:18,767 --> 00:05:21,000
I think that's what
we're meant to be.
116
00:05:21,033 --> 00:05:23,367
Caitlin, there's something
going on here. .
117
00:05:23,400 --> 00:05:24,467
Let's give it a chance.
118
00:05:24,501 --> 00:05:25,567
I got to go. .
119
00:05:30,634 --> 00:05:32,834
How about I pay you back
for the cigarette
120
00:05:32,868 --> 00:05:34,234
by buying you a drink?
121
00:05:34,267 --> 00:05:36,734
I don't know. I'm pretty down. .
122
00:05:36,767 --> 00:05:38,634
Trouble with your girlfriend? .
123
00:05:38,667 --> 00:05:40,934
Oh, no, no.
She's not my girlfriend. .
124
00:05:40,968 --> 00:05:42,501
It's kind of complicated. .
125
00:05:42,534 --> 00:05:44,534
So you want me to leave? .
126
00:05:46,234 --> 00:05:49,100
Not that complicated. .
127
00:05:54,234 --> 00:05:56,634
I had a great time last night. .
128
00:05:56,667 --> 00:05:57,968
You were amazing. .
129
00:05:58,000 --> 00:06:00,267
You too. .
130
00:06:00,300 --> 00:06:02,701
That thing with the ice
cream was a first. .
131
00:06:02,734 --> 00:06:07,534
Well, I am
the "good humor" man. .
132
00:06:07,567 --> 00:06:09,200
You were really intense. .
133
00:06:09,234 --> 00:06:11,400
At one point,
you actually screamed. .
134
00:06:11,434 --> 00:06:12,934
It was so primal. .
135
00:06:12,968 --> 00:06:16,434
To be honest, I think
I pulled a hamstring. .
136
00:06:16,467 --> 00:06:19,834
Look, Jennifer,
137
00:06:19,868 --> 00:06:22,267
I think you're great,
but I'm really not ready for...
138
00:06:22,300 --> 00:06:25,734
I'll take this one.
Last night was fun,
139
00:06:25,767 --> 00:06:28,868
but I'm not ready to be
in a relationship right now,
140
00:06:28,901 --> 00:06:31,767
so why don't we accept it
for what it was? .
141
00:06:31,801 --> 00:06:34,667
One evening of pure
uncomplicated passion. .
142
00:06:34,701 --> 00:06:36,667
Wow. You rejected me,
143
00:06:36,701 --> 00:06:40,367
yet my self-esteem
is completely intact. .
144
00:06:40,400 --> 00:06:43,033
It's designed that way.
145
00:06:46,234 --> 00:06:49,200
I'll call you. .
146
00:06:49,234 --> 00:06:51,934
Yeah. Thanks. .
147
00:06:57,300 --> 00:06:59,601
I can use that. .
148
00:07:03,033 --> 00:07:06,100
Last night was fun but... .
149
00:07:06,133 --> 00:07:08,734
Something about pure passion.
150
00:07:10,067 --> 00:07:14,501
Oh, great, I need you
to say that thing again. .
151
00:07:14,534 --> 00:07:15,834
Aah! .
152
00:07:15,868 --> 00:07:17,234
What? .
153
00:07:17,267 --> 00:07:19,467
Nothing. I'm happy to see you.
154
00:07:19,501 --> 00:07:22,234
Caitlin... Aah!
155
00:07:22,267 --> 00:07:25,701
I feel bad about the way
we left things last night. .
156
00:07:25,734 --> 00:07:26,901
You do? .
157
00:07:26,934 --> 00:07:28,234
Yes.
158
00:07:28,267 --> 00:07:29,767
I mean, clearly,
159
00:07:29,801 --> 00:07:31,300
there's something between us,
160
00:07:31,334 --> 00:07:32,968
but instead
of taking a chance,
161
00:07:33,000 --> 00:07:35,234
I was home trying to cheer
myself up with ice cream. .
162
00:07:35,267 --> 00:07:38,033
Me too. .
163
00:07:38,067 --> 00:07:41,267
Why don't we stop
over-thinking everything
164
00:07:41,300 --> 00:07:43,801
and just see where this leads? .
165
00:07:43,834 --> 00:07:45,701
Do you want to go
on a date with me? .
166
00:07:45,734 --> 00:07:48,467
Yes. I would love that. .
167
00:07:48,501 --> 00:07:50,501
Great. I mean, it's obvious
168
00:07:50,534 --> 00:07:54,200
neither one of us will be able to
move on until we resolve this thing. .
169
00:07:54,234 --> 00:07:56,334
Totally obvious. .
170
00:07:59,400 --> 00:08:00,901
What's this? .
171
00:08:00,934 --> 00:08:04,601
Oh, that...
that's my pashmina scarf. .
172
00:08:04,634 --> 00:08:07,234
You wear a pashmina scarf? .
173
00:08:07,267 --> 00:08:09,434
What...
a man can't feel pretty? .
174
00:08:17,200 --> 00:08:19,834
Do you see? I told you
you'd like the cézanne exhibit.
175
00:08:19,868 --> 00:08:21,701
I could never have gotten
Mike to go to that museum. .
176
00:08:21,734 --> 00:08:22,968
What is your secret? .
177
00:08:23,000 --> 00:08:26,334
See, Carter, the difference
between you and Allison
178
00:08:26,367 --> 00:08:28,234
is what happens
after we see the paintings. .
179
00:08:28,267 --> 00:08:30,133
Gotcha. I don't put out. .
180
00:08:30,167 --> 00:08:31,701
No, you don't shut up.
181
00:08:33,767 --> 00:08:35,767
I've got to get to the airport.
182
00:08:35,801 --> 00:08:37,334
I'll call you in a few days. .
183
00:08:37,367 --> 00:08:38,901
Stay a little while longer,
okay? .
184
00:08:38,934 --> 00:08:41,167
If you miss your flight,
I'll drive you.
185
00:08:41,200 --> 00:08:42,601
I'm going to Brazil.
186
00:08:42,634 --> 00:08:45,367
I know a shortcut
through Honduras. .
187
00:08:45,400 --> 00:08:48,067
You know, if there's no
rebel activity,
188
00:08:48,100 --> 00:08:50,133
we're there in the morning.
189
00:08:50,167 --> 00:08:52,200
I'll call you
as soon as I land.
190
00:08:52,767 --> 00:08:53,968
I'll miss you.
191
00:08:54,000 --> 00:08:56,567
I'll miss you more. .
192
00:09:02,000 --> 00:09:06,234
She will miss me more.
193
00:09:08,334 --> 00:09:09,901
Mike, if Allison always
travels this much,
194
00:09:09,934 --> 00:09:11,234
you're never going to see her. .
195
00:09:11,267 --> 00:09:14,367
Yeah, I know. That's why
I'm going to quit work.
196
00:09:14,400 --> 00:09:16,400
I'm just going to travel
around with her. .
197
00:09:16,434 --> 00:09:18,167
Next month,
we're going to Africa. .
198
00:09:18,200 --> 00:09:19,701
Wait a minute, wait a minute.
199
00:09:19,734 --> 00:09:21,200
Mike Flaherty is going
to stop working? .
200
00:09:21,234 --> 00:09:22,634
Impossible. .
201
00:09:22,667 --> 00:09:25,234
Seeing Allison helped me put
everything in perspective.
202
00:09:25,267 --> 00:09:27,601
I mean, I love politics,
but it became an obsession. .
203
00:09:27,634 --> 00:09:29,868
My seven years at city hall...
I saw one movie. .
204
00:09:29,901 --> 00:09:31,133
"City hall."
205
00:09:31,167 --> 00:09:33,501
I want to get married.
I want to have kids,
206
00:09:33,534 --> 00:09:36,968
and, you know, this is the only
way it's going to happen. .
207
00:09:37,000 --> 00:09:39,534
Can't believe I'm hearing you
say that. I am impressed. .
208
00:09:39,567 --> 00:09:41,200
All right, well,
if you'll excuse me,
209
00:09:41,234 --> 00:09:43,634
Allison told me about a great
exhibit of botticelli nudes. .
210
00:09:43,667 --> 00:09:45,167
Botticelli...
his models were... .
211
00:09:45,200 --> 00:09:47,901
Chicks. I'm in.
212
00:09:47,934 --> 00:09:49,801
Julian Wheeler's live
on New York one.
213
00:09:49,834 --> 00:09:52,567
I think he's going to announce
his candidacy for mayor. .
214
00:09:52,601 --> 00:09:53,801
Another billionaire politician
215
00:09:53,834 --> 00:09:55,534
who thinks he can buy
the election. .
216
00:09:55,567 --> 00:09:59,400
That bastard.
That was our plan. .
217
00:09:59,434 --> 00:10:01,067
This was once a beautiful tree
218
00:10:01,100 --> 00:10:03,367
planted by George Washington. .
219
00:10:03,400 --> 00:10:07,033
But mayor Winston
has carelessly destroyed
220
00:10:07,067 --> 00:10:09,667
this national treasure,
221
00:10:09,701 --> 00:10:12,400
just like he's destroying
this great city. .
222
00:10:12,434 --> 00:10:14,567
How did he find out
about the tree? .
223
00:10:14,601 --> 00:10:16,167
That's all for today. .
224
00:10:16,200 --> 00:10:17,367
Mr. Wheeler will be...
225
00:10:17,400 --> 00:10:20,000
Charlie, that's the woman
from the bar. .
226
00:10:20,033 --> 00:10:23,267
And she's wearing
your pashmina scarf. .
227
00:10:23,300 --> 00:10:25,601
Tomorrow, you can ask him
any question you want. .
228
00:10:25,634 --> 00:10:27,067
Thank you. .
229
00:10:28,567 --> 00:10:30,634
You took her home, didn't you? .
230
00:10:30,667 --> 00:10:32,434
Well, uh...
231
00:10:32,467 --> 00:10:34,534
Charlie, did you tell her
about the tree? .
232
00:10:37,634 --> 00:10:39,300
Ha ha. No. .
233
00:10:39,334 --> 00:10:42,334
Yes. That tree stands
for 200 years,
234
00:10:42,367 --> 00:10:44,934
he's seeing this woman
for two weeks, and then... .
235
00:10:44,968 --> 00:10:48,200
Ya! Ya! Ya! .
236
00:10:48,234 --> 00:10:50,467
It's all gone! Ha ha ha! .
237
00:10:52,667 --> 00:10:55,934
It might've come up. .
238
00:11:04,334 --> 00:11:09,100
I had no idea that woman
was his campaign manager.
239
00:11:09,133 --> 00:11:10,234
I'm sorry. .
240
00:11:10,267 --> 00:11:12,067
No, no, it's our fault.
From now on,
241
00:11:12,100 --> 00:11:13,400
we'll have Stuart
run background checks
242
00:11:13,434 --> 00:11:15,934
before your one-night stands. .
243
00:11:15,968 --> 00:11:17,334
Yes, because if a girl
can live up
244
00:11:17,367 --> 00:11:19,067
to Stuart's lofty
moral standards,
245
00:11:19,100 --> 00:11:21,300
there should be no problem.
246
00:11:21,334 --> 00:11:24,767
I cannot believe
she manipulated me like that.
247
00:11:24,801 --> 00:11:26,100
I feel so used. .
248
00:11:26,133 --> 00:11:28,667
Oh, shut up. .
249
00:11:28,701 --> 00:11:31,267
So when Charlie
gets taken advantage of,
250
00:11:31,300 --> 00:11:32,934
he still has sex
with a hot woman. .
251
00:11:32,968 --> 00:11:35,300
Yeah, when I get
taken advantage of,
252
00:11:35,334 --> 00:11:37,534
I pay 200 bucks
for a romex watch. .
253
00:11:37,567 --> 00:11:41,501
For the last time, Paul,
a deal's a deal. .
254
00:11:41,534 --> 00:11:44,367
Hey, guys. I heard about
your work crisis.
255
00:11:44,400 --> 00:11:46,634
I just wanted to say good luck.
256
00:11:46,667 --> 00:11:49,167
I mean, obviously
it's not my thing anymore,
257
00:11:49,200 --> 00:11:51,167
so there's no reason for me
to get involved. .
258
00:11:51,200 --> 00:11:53,400
Good for you. .
259
00:11:54,701 --> 00:11:56,667
If I were to get involved...
260
00:11:56,701 --> 00:12:00,000
I say you take
the wood from the tree,
261
00:12:00,033 --> 00:12:02,701
and you make something
of value to the city. .
262
00:12:02,734 --> 00:12:04,634
That's good, that's good. .
263
00:12:04,667 --> 00:12:06,133
In the meantime,
we got to get you
264
00:12:06,167 --> 00:12:08,968
in front of the cameras,
making a sincere apology. .
265
00:12:09,000 --> 00:12:12,868
Apologizing is my least
favorite part of the job. .
266
00:12:12,901 --> 00:12:15,868
Ironically,
it's what I do the most. .
267
00:12:15,901 --> 00:12:19,067
We'll need someone to draft a statement.
I'll do it. .
268
00:12:19,100 --> 00:12:20,501
And someone's got to deal
with the environmental groups.
269
00:12:20,534 --> 00:12:21,701
I'll do it. .
270
00:12:21,734 --> 00:12:23,400
And someone should find
that devious woman,
271
00:12:23,434 --> 00:12:26,968
feed her phony information,
and sleep with her.
272
00:12:27,000 --> 00:12:29,067
I'll do it. .
273
00:12:32,367 --> 00:12:34,767
Hey, Carter,
274
00:12:34,801 --> 00:12:37,534
I'm just going to help out.
I'll make a couple of calls. .
275
00:12:37,567 --> 00:12:39,100
Yeah, hi,
this is Mike Flaherty. .
276
00:12:39,133 --> 00:12:40,567
Get me the parks commissioner
on the phone, please. .
277
00:12:40,601 --> 00:12:42,868
What are you doing? You said
you were done with work.
278
00:12:42,901 --> 00:12:44,801
Carter, come on, this is fun. .
279
00:12:44,834 --> 00:12:46,601
Now, what do you mean
he's busy? .
280
00:12:46,634 --> 00:12:49,234
No, you tell him to get
his butt to the phone,
281
00:12:49,267 --> 00:12:51,834
or I will drag Washington's
tree down there,
282
00:12:51,868 --> 00:12:55,367
and I will beat his ass
with it. .
283
00:12:55,400 --> 00:12:57,701
See, this is fun. .
284
00:13:00,601 --> 00:13:02,934
The revolutionary war
society is planning
285
00:13:02,968 --> 00:13:04,467
to picket city hall. .
286
00:13:04,501 --> 00:13:06,200
Find out if we can make a deal.
287
00:13:06,234 --> 00:13:07,834
I need this asap. Go, go, go. .
288
00:13:07,868 --> 00:13:09,200
We need to talk. .
289
00:13:09,234 --> 00:13:10,534
Stay.
290
00:13:10,567 --> 00:13:12,033
Caitlin, I'd love
to talk right now,
291
00:13:12,067 --> 00:13:14,300
but Stuart and I are
in the middle of something,
292
00:13:14,334 --> 00:13:15,767
and I wouldn't want you
to feel uncomfortable
293
00:13:15,801 --> 00:13:16,767
expressing yourself. .
294
00:13:16,801 --> 00:13:18,868
You are a huge ass. .
295
00:13:18,901 --> 00:13:20,567
She seems comfortable. .
296
00:13:22,834 --> 00:13:24,801
How could you sleep
with that woman? .
297
00:13:24,834 --> 00:13:26,634
After everything
we've been through,
298
00:13:26,667 --> 00:13:28,701
you couldn't make it one hour without
jumping into bed with someone? .
299
00:13:28,734 --> 00:13:31,133
The rule is,
you wait 30 minutes. .
300
00:13:31,167 --> 00:13:34,067
That's for going swimming
after you eat. .
301
00:13:34,100 --> 00:13:36,667
You're the one that wanted
to be friends. .
302
00:13:36,701 --> 00:13:38,234
What did I do wrong? .
303
00:13:38,267 --> 00:13:39,534
If you cared about me,
304
00:13:39,567 --> 00:13:41,667
you would've taken some time
before moving on.
305
00:13:41,701 --> 00:13:44,033
Caitlin,
we live in a modern world
306
00:13:44,067 --> 00:13:47,000
where things happen so quickly. .
307
00:13:47,033 --> 00:13:48,501
It used to take six weeks
to cross the Atlantic,
308
00:13:48,534 --> 00:13:50,501
and now you can fly
in five hours. .
309
00:13:50,534 --> 00:13:51,801
So? .
310
00:13:51,834 --> 00:13:53,167
So let's talk about that. .
311
00:13:54,667 --> 00:13:56,767
And I felt guilty about
leaving you at the bar. .
312
00:13:56,801 --> 00:13:59,400
Oh, I can't believe I was up half
the night thinking about you. .
313
00:13:59,434 --> 00:14:01,367
Listen, Caitlin, just because
I was with her
314
00:14:01,400 --> 00:14:03,467
doesn't mean
you weren't on my mind. .
315
00:14:03,501 --> 00:14:05,234
Ew. .
316
00:14:05,267 --> 00:14:07,000
That's not what I...
317
00:14:07,033 --> 00:14:09,734
look, I was really upset
when you said
318
00:14:09,767 --> 00:14:11,701
I didn't have
long-term potential.
319
00:14:11,734 --> 00:14:13,467
I needed someone to talk to. .
320
00:14:13,501 --> 00:14:15,000
You actually talked? .
321
00:14:15,033 --> 00:14:17,434
A little. .
322
00:14:17,467 --> 00:14:19,467
After. .
323
00:14:26,834 --> 00:14:29,501
I want you gentlemen to know
we take you very seriously.
324
00:14:29,534 --> 00:14:32,767
George Washington's tree
has been killed,
325
00:14:32,801 --> 00:14:35,434
and it's as upsetting to us
as it is to... .
326
00:14:35,467 --> 00:14:36,767
Thee. .
327
00:14:36,801 --> 00:14:39,667
What are you proposing? .
328
00:14:39,701 --> 00:14:42,234
Well, why don't we name
a bridge after him? .
329
00:14:42,267 --> 00:14:44,000
We already have one. .
330
00:14:44,033 --> 00:14:45,901
Shh.
331
00:14:47,567 --> 00:14:49,167
I'll tell you what...
we'll give you a statue
332
00:14:49,200 --> 00:14:51,367
in central park and a parade
on presidents' day. .
333
00:14:51,400 --> 00:14:53,334
Let us take a vote. .
334
00:14:53,367 --> 00:14:54,367
Yea. .
335
00:14:54,400 --> 00:14:55,367
Yea. .
336
00:14:55,400 --> 00:14:56,834
Yea. Nay. .
337
00:14:56,868 --> 00:14:59,300
Come on, Stan,
you're always so negative. .
338
00:14:59,334 --> 00:15:01,834
No wonder none
of the Betsy rosses like you. .
339
00:15:01,868 --> 00:15:03,567
Uh, gentlemen,
340
00:15:03,601 --> 00:15:05,901
we've got a lot of fires
to put out here. .
341
00:15:05,934 --> 00:15:08,300
Maybe we could reschedule this
for next Tuesday? .
342
00:15:08,334 --> 00:15:10,300
Hey. We have lives. .
343
00:15:10,334 --> 00:15:13,334
Clearly. .
344
00:15:13,367 --> 00:15:15,534
The "post" is going to print
our side of the story. .
345
00:15:15,567 --> 00:15:17,634
Okay, Paul,
draft a press release.
346
00:15:17,667 --> 00:15:19,234
I want it on the 10:00 news.
347
00:15:19,267 --> 00:15:21,534
Stuart, find the mayor,
bring him up to speed,
348
00:15:21,567 --> 00:15:23,067
tell him we go live in an hour. .
349
00:15:23,100 --> 00:15:24,167
You, what do you do?
350
00:15:24,200 --> 00:15:25,701
I'm just a college student. .
351
00:15:25,734 --> 00:15:28,033
Graduate, find a job,
retire, move to Boca. .
352
00:15:28,067 --> 00:15:29,133
Go, go, go, go, go!
353
00:15:29,167 --> 00:15:30,834
Carter, what do you got for me? .
354
00:15:30,868 --> 00:15:33,100
I, uh, made an appointment
with the jeweler,
355
00:15:33,133 --> 00:15:35,067
and I jotted down
some romantic notes
356
00:15:35,100 --> 00:15:37,567
for you to use when you give
the ring to Allison. .
357
00:15:37,601 --> 00:15:39,834
"My dearest..." .
358
00:15:39,868 --> 00:15:41,701
That's nice.
359
00:15:41,734 --> 00:15:44,367
"I've loved you
from the moment I saw you... .
360
00:15:44,400 --> 00:15:47,000
"Your beautiful brown eyes,
your silky hair,
361
00:15:47,033 --> 00:15:50,234
your... Powerful biceps." .
362
00:15:50,267 --> 00:15:51,667
Sorry. Wrong notes.
363
00:15:51,701 --> 00:15:54,601
I'm trying to patch things up
with Brad.
364
00:15:54,634 --> 00:15:57,033
I think I can
actually use this. .
365
00:15:57,067 --> 00:15:59,534
See, I just change
"rugged beard"
366
00:15:59,567 --> 00:16:01,133
to "porcelain skin"
367
00:16:01,167 --> 00:16:04,601
and "firm buttocks" to...
no, actually, that works. .
368
00:16:04,634 --> 00:16:06,133
Hey, we just caught a break. .
369
00:16:06,167 --> 00:16:08,200
Turns out Wheeler made millions
destroying low-income housing
370
00:16:08,234 --> 00:16:09,601
building luxury condos. .
371
00:16:09,634 --> 00:16:10,934
Great. That's it.
That's our fix. .
372
00:16:10,968 --> 00:16:13,634
Let's go map out
the mayor's response.
373
00:16:13,667 --> 00:16:15,434
Mike. What about the ring? .
374
00:16:15,467 --> 00:16:18,100
If you want to surprise her with a ring
tomorrow, we've got to leave right now. .
375
00:16:18,133 --> 00:16:21,167
Why don't you buy it for me? .
376
00:16:21,200 --> 00:16:23,167
And, hey, buy a little
something for Brad...
377
00:16:23,200 --> 00:16:25,534
something that will go with his
sculpted chest and his winning smile.
378
00:16:25,567 --> 00:16:29,267
Carter, nice work.
This guy is a fox. .
379
00:16:34,634 --> 00:16:36,000
I cannot tell a lie.
380
00:16:36,033 --> 00:16:39,834
I chopped down
George Washington's tree. .
381
00:16:39,868 --> 00:16:42,367
It's a regrettable accident,
but we are using the wood
382
00:16:42,400 --> 00:16:44,434
to create a shelter
for the needy. .
383
00:16:44,467 --> 00:16:48,400
While my opponent likes
to destroy homes for the poor,
384
00:16:48,434 --> 00:16:52,467
I intend to build them. .
385
00:16:52,501 --> 00:16:55,167
Thanks, everyone.
We dodged a bullet. .
386
00:16:55,200 --> 00:16:57,467
You do this job day after day,
387
00:16:57,501 --> 00:17:00,934
and you feel like
you never make a difference. .
388
00:17:00,968 --> 00:17:04,567
But today, we stepped up,
and we accomplished something. .
389
00:17:04,601 --> 00:17:05,934
And you know what? .
390
00:17:05,968 --> 00:17:08,334
It really wasn't
that satisfying. .
391
00:17:10,133 --> 00:17:13,033
Well, I'm inspired.
Let's go have another round. .
392
00:17:13,067 --> 00:17:15,334
Come on! Drinks are on... .
393
00:17:15,367 --> 00:17:16,767
Coasters. .
394
00:17:23,868 --> 00:17:29,100
Well, it's been a crazy
couple of days. .
395
00:17:29,133 --> 00:17:32,434
Hard to keep track
of who did what,
396
00:17:32,467 --> 00:17:34,767
who slept with who... .
397
00:17:34,801 --> 00:17:37,200
Good news is,
everything's back to normal.
398
00:17:37,234 --> 00:17:38,534
I got to go. .
399
00:17:38,567 --> 00:17:41,701
Wait. You can't be mad at me. .
400
00:17:41,734 --> 00:17:43,834
Why not? Because you know me. .
401
00:17:43,868 --> 00:17:46,334
When it comes to women,
I'm a screwup. .
402
00:17:46,367 --> 00:17:47,734
It's who I am. .
403
00:17:47,767 --> 00:17:49,434
Do you get mad at the sun
for rising
404
00:17:49,467 --> 00:17:51,534
or the wind for blowing
or a rooster for...
405
00:17:51,567 --> 00:17:54,000
please stop talking. .
406
00:17:55,467 --> 00:17:57,067
Can I say one more thing? .
407
00:17:57,100 --> 00:17:58,334
What?
408
00:17:58,367 --> 00:18:00,534
I'm sorry. .
409
00:18:02,167 --> 00:18:05,234
I never meant to make you feel
like you weren't important to me.
410
00:18:05,267 --> 00:18:08,067
I know.
You don't have to apologize. .
411
00:18:08,100 --> 00:18:11,100
Just because I was home obsessing
about our relationship
412
00:18:11,133 --> 00:18:13,234
doesn't mean
you shouldn't have fun. .
413
00:18:13,267 --> 00:18:14,801
Well, to be honest,
414
00:18:14,834 --> 00:18:16,734
I would rather have hung out
with you. .
415
00:18:16,767 --> 00:18:18,734
Thanks. .
416
00:18:18,767 --> 00:18:22,334
So, friends? .
417
00:18:22,367 --> 00:18:25,534
Friends. .
418
00:18:25,567 --> 00:18:27,534
You know, sometimes I admire
the way
419
00:18:27,567 --> 00:18:30,567
you can just have a good time
without even thinking twice.
420
00:18:30,601 --> 00:18:32,267
I'll let you in on a secret.
421
00:18:32,300 --> 00:18:33,868
I don't even think once. .
422
00:18:33,901 --> 00:18:35,934
Good night, Charlie. .
423
00:18:35,968 --> 00:18:37,534
Good night. .
424
00:18:44,567 --> 00:18:45,934
Hi. .
425
00:18:45,968 --> 00:18:47,300
Can we talk? .
426
00:18:47,334 --> 00:18:48,634
Well, if it isn't .
427
00:18:48,667 --> 00:18:50,534
Ms. "pick me up, take me home, "
428
00:18:50,567 --> 00:18:54,601
"and get information
about a tree" lady. .
429
00:18:56,033 --> 00:18:58,734
That sounded better in my head. .
430
00:18:58,767 --> 00:19:00,267
Look, Charlie, when we met,
431
00:19:00,300 --> 00:19:01,968
I didn't know where you worked.
432
00:19:02,000 --> 00:19:02,968
I just liked you. .
433
00:19:03,000 --> 00:19:05,467
And then you told me that story
434
00:19:05,501 --> 00:19:06,901
about the mayor... .
435
00:19:06,934 --> 00:19:09,601
Ya! Ya! Ya!
436
00:19:09,634 --> 00:19:10,834
I had to use it. .
437
00:19:10,868 --> 00:19:12,767
Come on, you would've done
the same thing. .
438
00:19:12,801 --> 00:19:14,601
You can't go by me.
439
00:19:14,634 --> 00:19:17,133
I'm legendary
for my bad judgment. .
440
00:19:20,033 --> 00:19:22,501
So, what do we do? .
441
00:19:22,534 --> 00:19:24,601
How about
if we get out of here? .
442
00:19:24,634 --> 00:19:27,534
Well, actually, I'm still
getting over that friend
443
00:19:27,567 --> 00:19:29,133
from before,
444
00:19:29,167 --> 00:19:30,501
so I think I'd rather
just talk. .
445
00:19:30,534 --> 00:19:32,334
Okay. .
446
00:19:42,968 --> 00:19:44,133
Talk. .
447
00:19:44,167 --> 00:19:46,901
That pretty much covers it. .
448
00:19:55,033 --> 00:19:56,367
Is Mike stopping by today? .
449
00:19:56,400 --> 00:19:58,167
No. I finally
got through to him. .
450
00:19:58,200 --> 00:20:00,367
As we speak, he's giving
Allison the ring. .
451
00:20:00,400 --> 00:20:01,701
Good for him. .
452
00:20:01,734 --> 00:20:03,334
And me. Mike was wise
453
00:20:03,367 --> 00:20:06,200
to all my best slacking
techniques...
454
00:20:06,234 --> 00:20:07,801
reissuing old memos,
455
00:20:07,834 --> 00:20:10,667
taking a nap
in the janitor's closet,
456
00:20:10,701 --> 00:20:14,167
putting a cardboard cutout
of myself at my desk
457
00:20:14,200 --> 00:20:15,901
and then leaving early. .
458
00:20:15,934 --> 00:20:19,334
Ha ha. Not that I would ever
try that on you, boss.
459
00:20:19,367 --> 00:20:20,734
I mean, you're so...
460
00:20:20,767 --> 00:20:24,734
save it. I know
all about flat Paul. .
461
00:20:24,767 --> 00:20:27,667
You do? When did you find out? .
462
00:20:27,701 --> 00:20:29,634
The day I was talking to you
463
00:20:29,667 --> 00:20:32,667
and it was... Interesting. .
464
00:20:32,701 --> 00:20:34,000
Can you picture it? .
465
00:20:34,033 --> 00:20:36,501
As we speak,
Mike is in central park,
466
00:20:36,534 --> 00:20:39,367
standing on a bridge,
proposing to Allison. .
467
00:20:39,400 --> 00:20:40,801
Hey, guys.
468
00:20:40,834 --> 00:20:43,400
Mike, what are you doing here?
What happened to the proposal? .
469
00:20:43,434 --> 00:20:45,801
Oh. The engagement is off. .
470
00:20:45,834 --> 00:20:47,067
What do you mean off? .
471
00:20:47,100 --> 00:20:50,200
Off. You know, not on. .
472
00:20:50,234 --> 00:20:52,634
Come on, guys,
I was kidding myself. .
473
00:20:52,667 --> 00:20:54,100
This is where I belong. .
474
00:20:54,133 --> 00:20:56,434
Now, come on, let's go.
We got a city to run. .
475
00:20:56,467 --> 00:20:59,734
"We"? Yeah. I'm back. .
476
00:21:27,300 --> 00:21:28,534
Sit, ubu, sit. Good dog.