All language subtitles for Seal.Team.Six.The.Raid.On.Osama.Bin.Laden.2012.480p.BluRay.x264-mSD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,653 --> 00:00:29,280
What you want me to talk about?
2
00:00:30,197 --> 00:00:31,657
I mean...
3
00:00:31,824 --> 00:00:33,534
...we trained just like
we always trained
4
00:00:33,701 --> 00:00:34,952
for any other mission.
5
00:00:35,119 --> 00:00:37,204
They're all serious.
6
00:00:44,545 --> 00:00:46,797
MAN: The reason I wanted
to join the Seals
7
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
was for missions like this.
8
00:00:49,425 --> 00:00:51,385
The dream of getting this call.
9
00:00:58,434 --> 00:00:59,935
As it happened, that night
10
00:01:00,102 --> 00:01:02,980
the President was due
to give a speech.
11
00:01:03,147 --> 00:01:05,107
White House Correspondents' Dinner.
12
00:01:05,274 --> 00:01:06,817
Room full of journalists.
13
00:01:16,786 --> 00:01:19,663
The fact is only a handful of his aides
14
00:01:19,830 --> 00:01:21,415
knew that just before the event,
15
00:01:21,582 --> 00:01:23,667
the President had authorized the raid.
16
00:01:23,834 --> 00:01:25,920
OBAMA: All right, everybody,
please have a set.
17
00:01:26,087 --> 00:01:29,340
(APPLAUSE)
18
00:01:30,549 --> 00:01:33,594
My fellow Americans...
19
00:01:33,761 --> 00:01:35,429
(CHEERING)
20
00:01:38,891 --> 00:01:40,101
...it is wonderful to be here
21
00:01:40,267 --> 00:01:43,270
at the White House
Correspondents' Dinner.
22
00:01:43,437 --> 00:01:44,772
What a week.
23
00:01:44,939 --> 00:01:45,940
(LAUGHTER)
24
00:01:51,529 --> 00:01:53,322
STUNNER: We'd done hundreds
of missions like this.
25
00:01:53,489 --> 00:01:55,908
Dead of the night type raids.
26
00:01:56,867 --> 00:01:59,078
What was different...
27
00:02:00,079 --> 00:02:02,373
...was the target.
28
00:02:02,540 --> 00:02:04,900
It's such an honor performing
for those of you here tonight,
29
00:02:04,959 --> 00:02:06,961
as well as the handful of people
30
00:02:07,128 --> 00:02:08,671
watching at home on C-SPAN.
31
00:02:08,838 --> 00:02:10,965
(LAUGHTER)
32
00:02:11,132 --> 00:02:13,551
People think Bin Laden
is hiding in the Hindu Kush,
33
00:02:13,717 --> 00:02:15,637
but did you know that
every day from four to five
34
00:02:15,719 --> 00:02:17,888
he hosts a show on C-SPAN?
35
00:02:18,055 --> 00:02:20,224
(ALL LAUGHING)
36
00:02:25,688 --> 00:02:27,314
CHERRY: In this world...
37
00:02:27,481 --> 00:02:30,568
you don't get to live free
without working for it.
38
00:02:30,734 --> 00:02:32,403
You gotta earn it every day.
39
00:02:33,779 --> 00:02:34,905
And...
40
00:02:35,865 --> 00:02:37,366
...that day we did.
41
00:03:20,993 --> 00:03:22,953
It's good to see you.
42
00:03:24,580 --> 00:03:26,624
(SPEAKING IN ARABIC)
43
00:03:46,602 --> 00:03:47,645
Well...
44
00:03:49,355 --> 00:03:51,732
... "talk" might be the wrong word.
45
00:03:52,691 --> 00:03:55,527
Can you imagine being tied down,
46
00:03:55,694 --> 00:03:57,363
and your skin peeled off?
47
00:04:00,366 --> 00:04:02,076
Did you know you have
three layers of skin,
48
00:04:02,243 --> 00:04:05,454
so it could take awhile.
49
00:04:05,621 --> 00:04:08,082
Make your time here
seem like heaven.
50
00:04:10,501 --> 00:04:13,212
I expect you will end up dying.
51
00:04:13,379 --> 00:04:17,466
Their torture chambers
are state of the art.
52
00:04:19,385 --> 00:04:22,638
And your wife and children...
53
00:04:23,764 --> 00:04:25,432
...they will go too.
54
00:04:29,270 --> 00:04:30,729
What can I do?
55
00:04:30,896 --> 00:04:33,983
Give me something to chew on.
56
00:04:35,526 --> 00:04:38,279
I need to show
the guys with the keys
57
00:04:38,445 --> 00:04:41,073
that you are worth keeping around.
58
00:04:42,783 --> 00:04:45,327
And there are 25 million green reasons
59
00:04:45,494 --> 00:04:48,247
for you to help us find
the man we want.
60
00:04:48,914 --> 00:04:51,041
I have nothing.
61
00:04:51,208 --> 00:04:53,711
I have nothing.
62
00:04:57,047 --> 00:04:58,674
(SIGHING)
63
00:05:00,718 --> 00:05:02,803
I know.
64
00:05:03,846 --> 00:05:06,557
That's why I'm letting
the Saudis borrow you.
65
00:05:18,569 --> 00:05:20,988
I wish it could end up better for you.
66
00:05:22,239 --> 00:05:25,284
But at least now you can
take comfort in the fact that
67
00:05:25,451 --> 00:05:28,120
this is definitely going to end.
68
00:05:28,287 --> 00:05:30,039
(PANTING)
69
00:05:30,956 --> 00:05:32,624
You're on your own.
70
00:05:37,046 --> 00:05:38,547
(DOOR BUZZING)
71
00:06:00,277 --> 00:06:02,071
MAN: - What have you got?
- Ahmed al-Kuwaiti.
72
00:06:02,237 --> 00:06:03,614
- The courier?
- Let's find him.
73
00:06:03,781 --> 00:06:05,783
- Understood.
- Now.
74
00:07:09,263 --> 00:07:12,266
OBAMA: if we have
actionable intelligence,
75
00:07:12,433 --> 00:07:14,893
about high-value terrorist targets,
76
00:07:15,060 --> 00:07:17,980
and President Musharraf
will not act, we will.
77
00:07:19,398 --> 00:07:22,151
And I think Barack Obama
is confused as to who are our friends,
78
00:07:22,317 --> 00:07:23,694
and who are our enemies.
79
00:07:23,861 --> 00:07:26,613
We do not go out and say to a nation,
which is working with us,
80
00:07:26,780 --> 00:07:28,282
that we intend to go in there
81
00:07:28,449 --> 00:07:30,826
and potentially bring out
a unilateral attack.
82
00:07:31,952 --> 00:07:33,871
Teddy Roosevelt used to say,
83
00:07:34,037 --> 00:07:36,665
"Talk softly but carry a big stick."
84
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
Senator Obama likes to talk loudly.
85
00:07:39,084 --> 00:07:42,129
We will kill Bin Laden,
we will crush Al-Qaeda.
86
00:07:42,296 --> 00:07:45,132
That has to be our biggest
national security priority.
87
00:08:36,934 --> 00:08:40,395
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
88
00:08:40,562 --> 00:08:43,398
(HONKING)
89
00:08:50,239 --> 00:08:51,573
The phone call that we traced
90
00:08:51,740 --> 00:08:54,284
tied the courier back in with Al-Qaeda.
91
00:08:54,451 --> 00:08:58,163
We immediately put two assets
on the ground in Peshawar.
92
00:09:12,010 --> 00:09:13,804
Pan to the left.
93
00:09:13,971 --> 00:09:15,973
Your other left.
94
00:09:18,600 --> 00:09:19,851
Got it.
95
00:09:20,018 --> 00:09:23,313
And watch the profanity,
I understand Pashto.
96
00:09:29,111 --> 00:09:31,113
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
97
00:09:42,833 --> 00:09:45,961
Salaam alaikum.
Is there a lighter there?
98
00:09:58,140 --> 00:10:00,642
On your left, talking right now,
that's our man.
99
00:10:08,025 --> 00:10:09,026
It's OK.
100
00:10:18,243 --> 00:10:21,079
MAN 1: There he is.
He's coming out.
101
00:10:21,246 --> 00:10:23,290
- Let's go.
- Hold this.
102
00:10:25,584 --> 00:10:26,710
We've got him.
Good signal.
103
00:10:26,877 --> 00:10:28,670
WOMAN: Don't blow your cover.
104
00:10:29,463 --> 00:10:31,548
Keep the distance.
We have caught him.
105
00:10:33,342 --> 00:10:35,594
MAN: Target is heading due east.
106
00:10:37,262 --> 00:10:39,806
(HORNS HONKING)
107
00:10:43,268 --> 00:10:44,561
MAN: Give him some space.
108
00:10:59,910 --> 00:11:01,995
Get up here.
Take this way.
109
00:11:03,747 --> 00:11:06,166
There he is,
you're coming up behind him.
110
00:11:06,875 --> 00:11:08,794
MAN: Stay on course.
111
00:11:08,960 --> 00:11:11,380
I'm getting some interference.
Keep your eyes on him.
112
00:11:12,839 --> 00:11:13,924
We have got him.
113
00:11:14,716 --> 00:11:16,218
We have got a visual.
114
00:11:22,057 --> 00:11:24,643
MAN: Target is approaching
Karakoram Highway.
115
00:11:25,727 --> 00:11:27,479
Target is leaving Peshawar.
116
00:11:27,646 --> 00:11:29,064
Do you still have him?
117
00:11:29,231 --> 00:11:30,899
We're trying to get eyes on you.
118
00:11:31,900 --> 00:11:34,528
MAN: Yeah, we have still got him.
119
00:11:35,445 --> 00:11:37,406
The boy is headed towards Abbottabad.
120
00:11:37,572 --> 00:11:39,449
- Are you sure?
- Yes.
121
00:11:52,295 --> 00:11:53,922
MAN: He is going off the road.
122
00:11:54,089 --> 00:11:56,007
(HONKING)
123
00:11:56,800 --> 00:11:58,510
We've got eyes back on him.
124
00:11:58,677 --> 00:12:00,804
MAN: So do we.
125
00:12:04,683 --> 00:12:07,227
Good work, gentlemen.
We'll take it from here.
126
00:12:14,526 --> 00:12:16,778
MAN: Mr. President,
this is the first time
127
00:12:16,945 --> 00:12:18,530
we've had eyes on the courier.
128
00:12:18,697 --> 00:12:21,950
We know he used to be
a courier for Al-Qaeda.
129
00:12:22,117 --> 00:12:25,287
We have no confirmation
they are still in contact,
130
00:12:25,454 --> 00:12:28,498
but we know the place
is built like a fortress.
131
00:12:30,917 --> 00:12:32,252
REPORTER: The pace
of American operations
132
00:12:32,419 --> 00:12:34,171
keeps going up from week to week.
133
00:12:34,337 --> 00:12:36,089
Night raids up sixfold,
134
00:12:36,256 --> 00:12:38,049
air strikes nearly doubled.
135
00:12:40,427 --> 00:12:42,929
The American troop surge in Afghanistan
136
00:12:43,096 --> 00:12:45,140
is part of what an aide
to Petraeus calls
137
00:12:45,307 --> 00:12:48,435
"squeezing down on the Taliban
like a giant anaconda."
138
00:12:50,353 --> 00:12:52,439
MAN: Come on, let's go, Cherry.
139
00:12:52,606 --> 00:12:54,649
This gear ain't getting any lighter.
140
00:12:56,401 --> 00:12:59,154
MAN 2: Seal Team Six,
this mission should be simple.
141
00:12:59,321 --> 00:13:00,989
Transporting two Taliban operatives
142
00:13:01,156 --> 00:13:03,074
back to Kandahar base.
143
00:13:05,410 --> 00:13:07,621
Pick up is in ten mikes.
Let's get in and get out.
144
00:13:07,788 --> 00:13:10,749
MAN: Let's go, Mule.
Keep that pace up.
145
00:13:23,637 --> 00:13:27,349
Growing up, it was pretty much
just me and my mom.
146
00:13:27,516 --> 00:13:28,850
And, uh...
147
00:13:29,726 --> 00:13:32,729
As a kid in junior high, I got stuffed
in trashcans all the time.
148
00:13:32,896 --> 00:13:34,356
And then there was this one year
149
00:13:34,523 --> 00:13:35,857
I decided that wasn't
gonna happen any more.
150
00:13:36,024 --> 00:13:37,901
I started doing the beating.
151
00:13:39,611 --> 00:13:41,488
So now, here I am, I'm fighting
152
00:13:41,655 --> 00:13:45,325
at the highest level of
the United States of America.
153
00:13:45,492 --> 00:13:47,494
It was like the CO's
were waiting for me,
154
00:13:47,661 --> 00:13:50,831
and I'd been waiting for them.
155
00:13:54,167 --> 00:13:56,920
Exile 2-1, Exile 2-1.
156
00:13:57,087 --> 00:13:58,588
This is Wild Eagle Niner.
157
00:13:58,755 --> 00:14:02,008
Can I get a sit rep on that bird, over?
158
00:14:02,175 --> 00:14:04,219
I joined because I felt I had a duty
159
00:14:04,386 --> 00:14:07,305
to my country, a country that I love.
160
00:14:07,472 --> 00:14:11,184
And there was really
no other choice for me.
161
00:14:11,351 --> 00:14:12,978
MAN: Wild Eagle Niner, Reaper Six
162
00:14:13,144 --> 00:14:15,897
says Reaper 1-2 is inbound, TOT 50.
163
00:14:16,064 --> 00:14:17,774
Keep your ears open, as they should be
164
00:14:17,941 --> 00:14:20,485
pushing Budweiser in four or five mikes.
How copy?
165
00:14:20,652 --> 00:14:22,612
Hard copy, Exile 2-1.
166
00:14:22,779 --> 00:14:25,365
- Out.
- What's up?
167
00:14:25,532 --> 00:14:28,577
Just keep moving. Move up.
168
00:14:33,039 --> 00:14:36,376
MAN: Pick up should be right
over the next ridge, boys.
169
00:14:41,006 --> 00:14:42,674
Exile 2-1, Wild Eagle Niner,
170
00:14:42,841 --> 00:14:44,761
be advised you have
four persons approaching you.
171
00:14:44,801 --> 00:14:48,054
Looks like LN's,
no weapons observed, over.
172
00:14:48,221 --> 00:14:50,056
STUNNER: Yeah, I copy.
Four likely LN's,
173
00:14:50,223 --> 00:14:52,225
no weapons observed.
174
00:14:57,731 --> 00:15:00,108
D-Punch.
Why don't you take Trench
175
00:15:00,275 --> 00:15:03,987
- and check it out.
- Yeah, I got it, I got it.
176
00:15:12,996 --> 00:15:14,664
Hands up, hands up.
177
00:15:20,211 --> 00:15:21,546
(SAND FALLING)
178
00:15:29,930 --> 00:15:32,390
Whoa, hold up here.
179
00:15:33,475 --> 00:15:34,643
D-PUNCH: Take it easy, buddy.
180
00:15:34,809 --> 00:15:36,478
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
181
00:15:52,285 --> 00:15:55,914
Sit down. Down. Sit down!
182
00:15:56,081 --> 00:15:59,167
(ALL CHATTERING)
- What's going on up there?
183
00:15:59,334 --> 00:16:00,752
D-PUNCH: - They want
to have a female come up,
184
00:16:00,919 --> 00:16:03,046
- do the patdown.
- Maybe go on, go ahead
185
00:16:03,213 --> 00:16:06,257
- and send Cherry on up.
- Screw you, D-bag.
186
00:16:12,555 --> 00:16:14,224
You search her, yeah.
187
00:16:14,391 --> 00:16:15,712
STUNNER: Let's go, we gotta move.
188
00:16:17,227 --> 00:16:19,104
TRENCH: We're under fire.
189
00:16:22,607 --> 00:16:24,234
Get down!
190
00:16:24,401 --> 00:16:26,027
Captain Marshall, a situation.
191
00:16:26,194 --> 00:16:27,487
STUNNER: We got a man hit!
192
00:16:29,280 --> 00:16:31,157
STUNNER: On the top ridge
on the left.
193
00:16:35,954 --> 00:16:37,956
(PANTING)
- Stunner, you hit?
194
00:16:38,123 --> 00:16:39,874
(GROANING) No, I'm good.
195
00:16:41,459 --> 00:16:43,962
Exile 2-1, Wild Eagle Niner.
196
00:16:44,129 --> 00:16:46,423
We've taken fire,
at least one shooter.
197
00:16:46,589 --> 00:16:47,882
Can you give us info on his position?
198
00:16:48,049 --> 00:16:50,385
Exile 2-1, that's negative.
199
00:16:50,552 --> 00:16:51,761
I'm not seeing anything.
200
00:16:54,055 --> 00:16:55,932
(GUNFIRE)
201
00:17:06,693 --> 00:17:07,736
(SCREAMING)
202
00:17:09,571 --> 00:17:12,449
STUNNER: Cherry, flank left.
203
00:17:14,576 --> 00:17:16,745
Move, move!
204
00:17:19,330 --> 00:17:20,749
Move!
205
00:17:23,835 --> 00:17:26,296
(SHOUTING)
- You all right?
206
00:17:26,463 --> 00:17:27,422
No, man, I'm shot!
207
00:17:27,589 --> 00:17:29,883
(PANTING)
208
00:17:44,689 --> 00:17:46,775
One down.
209
00:18:01,081 --> 00:18:02,248
- Surprise.
(SHOUTS)
210
00:18:04,125 --> 00:18:07,045
- All clears up here.
STUNNER: - Copy that.
211
00:18:13,551 --> 00:18:16,096
All clear.
212
00:18:16,262 --> 00:18:18,014
Exile 2-1, any more hostiles?
213
00:18:18,181 --> 00:18:20,850
Negative, Wild Eagle.
No hostiles in view.
214
00:18:21,017 --> 00:18:23,218
All right, we 're all clear.
Let's push the LN's through
215
00:18:23,311 --> 00:18:24,872
and get the hell out of here,
all right?
216
00:18:24,938 --> 00:18:26,606
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
217
00:18:26,773 --> 00:18:28,608
Let's go, guys.
Come on, move it out.
218
00:18:28,775 --> 00:18:31,444
(INDISTINCT CHATTER)
219
00:18:31,611 --> 00:18:34,531
Hold up.
I need to finish searching.
220
00:18:34,697 --> 00:18:36,699
D, forget about it. Let's go.
221
00:18:36,866 --> 00:18:37,992
Hold up, boys.
222
00:18:39,160 --> 00:18:41,079
(SHOUTING)
223
00:18:41,246 --> 00:18:43,498
STUNNER: D! D?
224
00:18:45,750 --> 00:18:47,544
D.
225
00:18:51,422 --> 00:18:53,550
(STATIC)
226
00:19:18,783 --> 00:19:22,787
STUNNER: We're trained to live
by the rules of engagement.
227
00:19:22,954 --> 00:19:25,331
Don't cause reckless harm.
228
00:19:25,498 --> 00:19:29,002
Don't use women, children
or old people for cover.
229
00:19:29,169 --> 00:19:33,173
And don't strap 50 pounds
of explosives to your chest.
230
00:19:34,299 --> 00:19:36,843
But as Team Leader,
I know if we give up
231
00:19:37,010 --> 00:19:39,554
on the moral code that
our country believes in,
232
00:19:40,680 --> 00:19:43,600
then we're no better than them.
233
00:19:46,436 --> 00:19:48,597
CHERRY: My problem is very simple,
it's with the rules.
234
00:19:49,147 --> 00:19:51,399
We got rules, other side don't.
235
00:19:57,739 --> 00:19:59,407
(SIGHING)
236
00:20:01,910 --> 00:20:03,912
OK, let's see.
237
00:20:04,871 --> 00:20:05,997
Good. Good, good, good.
238
00:20:06,164 --> 00:20:08,666
(INDISTINCT)
239
00:20:14,214 --> 00:20:17,050
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
240
00:20:17,217 --> 00:20:18,343
You're Malik?
241
00:20:18,509 --> 00:20:19,886
- Yes.
- I'm Waseem.
242
00:20:20,053 --> 00:20:21,888
Hi. Come, I'll take you inside.
243
00:20:22,430 --> 00:20:24,557
My family has owned
the building for five years,
244
00:20:24,724 --> 00:20:26,476
and we take very good care of it.
245
00:20:26,643 --> 00:20:29,479
No pets allowed, and most
of the residents are families.
246
00:20:29,646 --> 00:20:31,773
So please, keep your parties quiet.
247
00:20:31,940 --> 00:20:33,191
No parties for us.
248
00:20:35,235 --> 00:20:36,569
Please come.
249
00:20:37,403 --> 00:20:39,906
This comes semi-furnished.
We have television.
250
00:20:40,073 --> 00:20:42,617
There's no AC, but we can
provide you with a cooler.
251
00:20:43,451 --> 00:20:45,828
There's 24 hours running water,
most of the time.
252
00:20:45,995 --> 00:20:46,955
Piped gas.
253
00:20:47,956 --> 00:20:48,998
It's one bedroom.
254
00:20:49,165 --> 00:20:50,726
So, you men will be
sharing the bedroom?
255
00:20:50,792 --> 00:20:54,796
Hmm. Do you have
any two bedrooms?
256
00:20:54,963 --> 00:20:56,339
I'm afraid not.
257
00:20:58,049 --> 00:21:01,052
(SIGHING) This is a very
peaceful neighborhood.
258
00:21:01,219 --> 00:21:02,804
- Very quite safe.
- Mmm.
259
00:21:02,971 --> 00:21:04,889
- And very quiet.
- Quiet is good.
260
00:21:06,474 --> 00:21:07,725
Come on, let me see the view.
261
00:21:07,892 --> 00:21:09,435
That place.
262
00:21:09,602 --> 00:21:12,105
Looks like it's got
some serious security.
263
00:21:12,272 --> 00:21:13,731
That house was built few years ago
264
00:21:13,898 --> 00:21:15,733
by a wealthy Pashtun businessman.
265
00:21:15,900 --> 00:21:18,611
Strict Purdah family.
Very quiet.
266
00:21:18,778 --> 00:21:19,821
They don't bother anyone.
267
00:21:20,989 --> 00:21:22,573
OK, that works.
268
00:21:34,127 --> 00:21:36,838
WASEEM: How is that, Malik?
269
00:21:37,005 --> 00:21:38,685
A little to the right.
Little to the right.
270
00:21:38,715 --> 00:21:40,425
Right. Yeah?
271
00:21:40,591 --> 00:21:42,677
- Good, lock it.
- Yeah.
272
00:21:42,844 --> 00:21:44,929
Perfect.
273
00:21:55,064 --> 00:21:56,316
WASEEM: How is this, Malik?
274
00:21:56,482 --> 00:21:57,525
MALIK: Yeah.
275
00:21:57,692 --> 00:21:59,360
- Is it OK?
- Little left.
276
00:21:59,527 --> 00:22:00,778
- Left.
- Left?
277
00:22:00,945 --> 00:22:02,322
Yeah.
278
00:22:03,281 --> 00:22:04,365
How is the view?
279
00:22:04,532 --> 00:22:05,992
- Good?
- It's good.
280
00:22:12,415 --> 00:22:13,875
The first one is this.
281
00:22:14,042 --> 00:22:15,668
Is it OK?
282
00:22:18,755 --> 00:22:19,797
WASEEM: Little dark.
283
00:22:32,310 --> 00:22:34,312
VIVIAN: I just need
one more minute of your time.
284
00:22:34,479 --> 00:22:35,772
I really think it would be
in our best interest
285
00:22:35,938 --> 00:22:37,458
to focus on what
we were talking about.
286
00:22:37,607 --> 00:22:39,317
Now you're going to tell me
what's in my best interest?
287
00:22:39,484 --> 00:22:41,027
- Things got heated in there.
- You got a lot of passion.
288
00:22:41,194 --> 00:22:43,946
We're on the same team, but
time is not a luxury we have.
289
00:22:44,113 --> 00:22:46,199
And that hour you just
took back there at the end
290
00:22:46,366 --> 00:22:48,576
is an hour that
I'll never get back.
291
00:22:48,743 --> 00:22:50,823
Decisions like this are never
as simple as they seem.
292
00:22:50,953 --> 00:22:52,538
Hunches and educated guesses
293
00:22:52,705 --> 00:22:55,792
will never take the place of
real actionable intelligence.
294
00:22:55,958 --> 00:22:59,587
VIVIAN: My obsession
with catching him
295
00:22:59,754 --> 00:23:01,297
started on 9-11.
296
00:23:01,464 --> 00:23:05,134
The idea of him just kind of...
297
00:23:05,301 --> 00:23:09,055
...got deeper in my head.
298
00:23:10,223 --> 00:23:12,892
I don't know, I guess,
gradually you could say he...
299
00:23:13,059 --> 00:23:14,685
...took over my life.
300
00:23:14,852 --> 00:23:16,732
I understand our current culture
is risk-averse,
301
00:23:16,854 --> 00:23:18,695
but I think if you just
look at the field data,
302
00:23:18,773 --> 00:23:20,733
I'm sure you'd agree there's
more to support this hypothesis
303
00:23:20,900 --> 00:23:23,277
than any unsubstantiated cave theories.
304
00:23:23,444 --> 00:23:26,155
- Christian thinks he's dead.
- He's not dead.
305
00:23:27,365 --> 00:23:29,909
Come on, keep it coming.
Spit it out.
306
00:23:30,076 --> 00:23:31,452
There's a good possibility
307
00:23:31,619 --> 00:23:33,454
that by the time
we've gathered enough data
308
00:23:33,621 --> 00:23:35,289
to validate a static final say,
309
00:23:35,456 --> 00:23:37,017
someone will leak,
he will be long gone,
310
00:23:37,125 --> 00:23:39,919
and it'll be Tora Bora all over again.
(SIGHING)
311
00:23:40,086 --> 00:23:41,838
I believe that if there's
even the slightest possibility
312
00:23:42,004 --> 00:23:43,214
of his being in there,
then we should...
313
00:23:43,381 --> 00:23:44,715
We should what?
314
00:23:44,882 --> 00:23:47,176
Bomb the fuck out of it. Sir.
315
00:23:47,343 --> 00:23:50,346
You do understand that
people will want proof?
316
00:23:51,180 --> 00:23:52,598
They'll want to see the body.
317
00:23:52,765 --> 00:23:54,267
And a DNA match,
318
00:23:54,434 --> 00:23:57,061
or conspiracy theories will abound.
319
00:23:57,228 --> 00:23:59,439
And if we drop a bomb
on our ostensible allies
320
00:23:59,605 --> 00:24:01,065
in the war on terror,
we run the risk
321
00:24:01,232 --> 00:24:02,775
of nuclear retaliation on someone,
322
00:24:02,942 --> 00:24:04,819
probably India or Israel.
323
00:24:04,986 --> 00:24:06,737
We also run the risk of destroying
324
00:24:06,904 --> 00:24:09,782
any and all evidence of his
ever having been there.
325
00:24:13,453 --> 00:24:15,329
Let's reconvene at 06:00.
326
00:24:19,333 --> 00:24:21,419
We're gonna need a back-up plan.
327
00:24:21,586 --> 00:24:23,588
Maybe two.
328
00:24:29,927 --> 00:24:32,305
VIVIAN: My college roommate
lost her father,
329
00:24:32,472 --> 00:24:35,433
and her brother in the South Tower.
330
00:24:36,934 --> 00:24:38,644
It was awful.
331
00:24:41,772 --> 00:24:44,484
And then we go into Afghanistan
332
00:24:44,650 --> 00:24:47,153
and we have Osama
holed up in Tora Bora,
333
00:24:47,320 --> 00:24:49,614
and we let him go.
334
00:24:49,780 --> 00:24:53,075
We had him and we let him go.
335
00:24:53,242 --> 00:24:54,803
(SIRENS BLARING)
- I didn't want to be
336
00:24:54,869 --> 00:24:56,245
part of the team that
let him get away again.
337
00:24:56,412 --> 00:24:58,289
FEMALE REPORTER:
Twin car bombs exploded
338
00:24:58,456 --> 00:25:00,500
outside the US embassies
in Nairobi and...
339
00:25:00,666 --> 00:25:03,002
MALE REPORTER: Bombing
at the USS Cole in Yemen,
340
00:25:03,169 --> 00:25:05,213
claiming the lives of 17 US soldiers...
341
00:25:05,379 --> 00:25:07,259
MALE REPORTER 2:
Biggest attack ever on US soil.
342
00:25:07,423 --> 00:25:10,384
MALE REPORTER 3: ...that Osama
bin Laden is behind the attack.
343
00:25:10,551 --> 00:25:12,031
MALE REPORTER 4: Tragedy in paradise,
344
00:25:12,053 --> 00:25:14,138
as a bomb rips through a resort in Bali.
345
00:25:14,305 --> 00:25:15,806
MALE REPORTER 5: Ten separate
bombs ripped through
346
00:25:15,973 --> 00:25:18,726
commuter trains and railway platforms.
347
00:25:18,893 --> 00:25:20,895
FEMALE REPORTER 2: ...sound
of hundreds of emergency vehicles...
348
00:25:21,062 --> 00:25:23,142
MALE REPORTER 6: Al-Qaeda
is the group being credited
349
00:25:23,147 --> 00:25:26,192
for terrorism in the city
of London today.
350
00:25:37,954 --> 00:25:39,914
So, I...
351
00:25:40,081 --> 00:25:42,625
...finally got to buy my mom a house
352
00:25:42,792 --> 00:25:44,961
up the road from mine.
353
00:25:45,127 --> 00:25:47,838
Wasn't much to look at, but...
354
00:25:48,005 --> 00:25:51,384
...that was the best
damn day of my life.
355
00:25:51,551 --> 00:25:52,872
When she walked
through that door,
356
00:25:52,927 --> 00:25:54,303
and just that smile.
357
00:25:54,470 --> 00:25:57,848
Yeah. And, uh...
358
00:25:58,015 --> 00:25:59,976
So, you know, when we
come home from deployment,
359
00:26:00,142 --> 00:26:03,271
most of the men, they got wife,
kids to go to,
360
00:26:03,437 --> 00:26:05,189
and me, I just, I keep it simple.
361
00:26:05,356 --> 00:26:08,067
You know, it's my mom, my bike.
362
00:26:09,569 --> 00:26:10,903
A few girls every now and then.
363
00:26:11,070 --> 00:26:12,613
(CHUCKLING)
364
00:26:12,780 --> 00:26:15,283
But, you know...
Even though we go
365
00:26:15,449 --> 00:26:17,243
away from each other
for a few days, it's...
366
00:26:19,787 --> 00:26:22,206
...we're still a team, you know.
367
00:26:22,373 --> 00:26:23,541
And issues that we had
out on the field,
368
00:26:23,708 --> 00:26:25,126
they're still there.
369
00:26:25,585 --> 00:26:28,963
WOMAN: All righty, boys,
what else can I get ya?
370
00:26:29,130 --> 00:26:31,382
I'll have another one of these.
371
00:26:31,549 --> 00:26:33,217
- All right.
- Mmm.
372
00:26:34,093 --> 00:26:35,761
Chocolate moon cake.
Yeah.
373
00:26:35,928 --> 00:26:37,096
You got it.
374
00:26:37,263 --> 00:26:39,348
- Any y'all wanna share?
- No, thanks.
375
00:26:39,515 --> 00:26:40,850
I'm not a big chocolate guy.
376
00:26:41,017 --> 00:26:42,518
Oh, no, no. Correction.
377
00:26:42,685 --> 00:26:44,854
A big chocolate guy
is exactly what you are.
378
00:26:45,021 --> 00:26:46,355
(ALL LAUGHING)
CHERRY: - The other night,
379
00:26:46,522 --> 00:26:48,691
me and Trench were at this bar, right?
380
00:26:48,858 --> 00:26:52,111
And this pack of Frog Hogs
comes marching in,
381
00:26:52,278 --> 00:26:53,696
- you remember that?
- Yeah.
382
00:26:53,863 --> 00:26:56,490
And I just kept thinking
to myself, "Damn."
383
00:26:56,657 --> 00:26:58,492
I feel sorry for the poor guy
384
00:26:58,659 --> 00:27:00,328
who's gotta pick a wife
out of that bunch of buns.
385
00:27:00,494 --> 00:27:02,830
Have to drink two six-packs
and put a gun to my head
386
00:27:02,997 --> 00:27:04,582
just to go home at night.
387
00:27:04,749 --> 00:27:07,251
Then I think,
"Man, if I was Mule
388
00:27:07,418 --> 00:27:09,295
I'd be ready to kill myself."
389
00:27:09,462 --> 00:27:11,714
Well, you ain't me.
So leave me out of this shit.
390
00:27:11,881 --> 00:27:14,508
(LAUGHTER)
- Sorry, man.
391
00:27:14,675 --> 00:27:17,470
How is little Jaclynn?
What is she, four or five now?
392
00:27:18,471 --> 00:27:20,598
My kid has nothing to do
with this conversation.
393
00:27:20,765 --> 00:27:22,975
OK, we'll switch it to Stunner.
Stunner.
394
00:27:23,142 --> 00:27:25,394
How is married life treating you, huh?
395
00:27:25,561 --> 00:27:27,480
(SIGHING)
396
00:27:27,647 --> 00:27:29,690
What are you asking?
397
00:27:29,857 --> 00:27:31,897
Just, you know, how is everything
on the home front?
398
00:27:32,026 --> 00:27:33,027
It's all good?
399
00:27:34,528 --> 00:27:36,155
Why would you like to know?
400
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
You writing a book maybe?
401
00:27:39,283 --> 00:27:40,951
You gotta realize
how good you got it.
402
00:27:41,118 --> 00:27:42,787
Team Leader at 31.
403
00:27:42,953 --> 00:27:45,122
Wonder kid,
flying up the command chain.
404
00:27:45,289 --> 00:27:46,707
Why don't you just relax.
405
00:27:46,874 --> 00:27:48,918
(CHUCKLING) I'm relaxed.
406
00:27:49,085 --> 00:27:50,920
I'm always relaxed.
407
00:27:51,087 --> 00:27:53,839
I'm just getting tired of you
running your mouth all the time.
408
00:27:54,006 --> 00:27:55,508
I get tired of explaining
how we let a little old lady
409
00:27:55,675 --> 00:27:56,967
blow up D-Punch.
410
00:28:00,304 --> 00:28:01,472
(DOOR OPENING)
411
00:28:02,848 --> 00:28:04,850
MULE: Hey, Skipper.
412
00:28:05,017 --> 00:28:06,477
What's up?
413
00:28:06,644 --> 00:28:10,147
Square things up here.
Meet me outside.
414
00:28:11,315 --> 00:28:13,693
Y'all leave a good tip.
415
00:28:15,736 --> 00:28:17,822
We're still the alert squadron.
416
00:28:17,988 --> 00:28:20,282
And I just got word
that we're being placed
417
00:28:20,449 --> 00:28:22,326
under operational controls
at the Agency's
418
00:28:22,493 --> 00:28:25,162
Special Activities Division for this op
419
00:28:25,329 --> 00:28:30,000
at Admiral McRaven's
personal direction.
420
00:28:30,167 --> 00:28:31,627
I don't know the target yet.
421
00:28:31,794 --> 00:28:34,130
Whatever it is,
it's important to someone.
422
00:28:34,296 --> 00:28:35,881
Say goodbye to your wives and kids,
423
00:28:36,048 --> 00:28:38,676
your girlfriends, your Harleys,
your pets, whatever.
424
00:28:38,843 --> 00:28:41,804
Load out for you guys is at 0-4.
425
00:28:43,639 --> 00:28:46,392
Looks like we may have
the opportunity to...
426
00:28:46,559 --> 00:28:51,230
...get payback for D-Punch
sooner than we expected.
427
00:28:51,397 --> 00:28:52,958
Hopefully, you guys
have had enough time
428
00:28:52,982 --> 00:28:54,692
to get your heads straight.
429
00:28:55,693 --> 00:28:56,652
OK?
430
00:28:56,819 --> 00:28:58,654
(ALL AGREEING)
431
00:29:03,993 --> 00:29:05,745
(COMPUTER BEEPING)
432
00:29:08,748 --> 00:29:10,332
(CAMERA CLICKING)
433
00:29:14,336 --> 00:29:15,755
Wait.
434
00:29:15,921 --> 00:29:17,423
Hold on a second.
435
00:29:17,590 --> 00:29:18,674
What?
436
00:29:18,841 --> 00:29:20,676
(CAMERA CLICKING)
437
00:29:26,098 --> 00:29:28,267
Never mind.
438
00:29:28,434 --> 00:29:30,269
It was nothing.
439
00:30:23,280 --> 00:30:24,865
Morning, sir. Vivian Hollins.
440
00:30:25,032 --> 00:30:26,909
Senior counter-intelligence
threat analyst.
441
00:30:27,076 --> 00:30:28,744
Hollins.
442
00:30:30,246 --> 00:30:33,165
I was at CTC during Operation Anaconda.
443
00:30:33,332 --> 00:30:35,376
Your recon on that mission
saved hundred of lives,
444
00:30:35,543 --> 00:30:36,919
and if you hadn't taken out
that SAM position
445
00:30:37,086 --> 00:30:38,326
it would have been a bloodbath.
446
00:30:38,462 --> 00:30:39,839
That was a credit to the men.
447
00:30:40,005 --> 00:30:41,882
We had a ghost detainee,
448
00:30:42,049 --> 00:30:43,801
a known Al-Qaeda courier,
449
00:30:43,968 --> 00:30:45,928
lead us to the suspected location
450
00:30:46,095 --> 00:30:48,931
of a high-value target,
and the DCI wants us to put
451
00:30:49,098 --> 00:30:51,600
an immediate action plan in place.
452
00:30:51,767 --> 00:30:54,562
We've opened the file
and started the planning cycle.
453
00:30:54,728 --> 00:30:57,690
The HVT is in a walled compound.
454
00:30:58,524 --> 00:31:01,068
The main building is surrounded
by 12 foot walls.
455
00:31:01,235 --> 00:31:03,696
Two gated and guarded entry points.
456
00:31:03,863 --> 00:31:06,532
No telephone lines, no Internet.
457
00:31:06,699 --> 00:31:08,450
Trash is incinerated.
458
00:31:08,617 --> 00:31:09,869
Kids are home schooled.
459
00:31:10,035 --> 00:31:11,662
How many kids?
460
00:31:11,829 --> 00:31:13,372
SKIPPER: Thirteen, maybe 14.
461
00:31:13,539 --> 00:31:15,791
- It's a goddamn madrassa.
- Yeah.
462
00:31:15,958 --> 00:31:18,752
There are at least seven
armed military-age males
463
00:31:18,919 --> 00:31:21,005
- in the compound.
GUIDRY: - This structure,
464
00:31:21,171 --> 00:31:23,257
here, on top of the main building,
465
00:31:23,424 --> 00:31:25,050
looks like it
could have been designed
466
00:31:25,217 --> 00:31:28,262
as a station for some sort
of anti-aircraft equipment.
467
00:31:28,429 --> 00:31:30,014
Intelligence indicates that the target
468
00:31:30,180 --> 00:31:32,391
has access to Stinger missiles.
469
00:31:32,558 --> 00:31:33,767
SKIPPER: And there
are reports that there are
470
00:31:33,934 --> 00:31:37,021
2,000 pounds of C4
in this main structure,
471
00:31:37,187 --> 00:31:39,273
rigged to a light switch.
472
00:31:39,440 --> 00:31:41,650
GUIDRY:
NRO has a dedicated satellite
473
00:31:41,817 --> 00:31:43,444
watching the compound.
474
00:31:43,611 --> 00:31:45,613
Since this began,
475
00:31:45,779 --> 00:31:48,115
analysts have, on several occasions,
476
00:31:48,282 --> 00:31:51,285
recognized the man who appears
taller than the rest.
477
00:31:51,452 --> 00:31:53,537
Proportional shadow measurements
478
00:31:53,704 --> 00:31:56,916
put his height at 6'5".
479
00:31:57,082 --> 00:31:59,752
He doesn't seem to participate
in daily chores.
480
00:31:59,919 --> 00:32:01,795
He just kind of walks around.
481
00:32:01,962 --> 00:32:04,131
We've nicknamed him The Pacer.
482
00:32:04,298 --> 00:32:07,259
We've got boots on the ground
trying to verify his identity.
483
00:32:07,426 --> 00:32:09,178
MAN: Is this a permissive
or non-permissive environment?
484
00:32:09,345 --> 00:32:10,179
Non-permissive.
485
00:32:10,346 --> 00:32:12,139
And capture or kill?
486
00:32:12,306 --> 00:32:15,309
Well, it's a CIA
Special Activities mission.
487
00:32:15,476 --> 00:32:18,103
We are comfortable
with either outcome.
488
00:32:18,270 --> 00:32:20,940
We've narrowed it down
to three options.
489
00:32:21,106 --> 00:32:23,192
Cur job is to present
all three to the President,
490
00:32:23,359 --> 00:32:26,278
so that he can make the most
informed decision possible.
491
00:32:27,237 --> 00:32:29,365
First option is a joint raid
with the host nation.
492
00:32:29,531 --> 00:32:31,659
However, there is no way
of knowing if the target
493
00:32:31,825 --> 00:32:33,661
is in league with the host government,
494
00:32:33,827 --> 00:32:37,414
so this option runs the real risk
of his being tipped off.
495
00:32:37,581 --> 00:32:40,042
Option two: Helicopter assault.
496
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
- That's where we come in.
STUNNER: - And how are we in?
497
00:32:42,378 --> 00:32:45,089
DF-160. Night Stalkers
will handle the transport.
498
00:32:45,255 --> 00:32:46,655
GUIDRY: We all remember Eagle Claw.
499
00:32:46,715 --> 00:32:50,761
1980 failed mission to
rescue hostages in Iran.
500
00:32:51,887 --> 00:32:55,891
Poor planning led to two downed
aircraft, and eight dead.
501
00:32:56,058 --> 00:32:58,394
What about tunneling under?
502
00:32:58,560 --> 00:33:00,771
Would be a lot quieter
than bringing in two birds
503
00:33:00,938 --> 00:33:03,148
into a rural environment.
504
00:33:03,315 --> 00:33:05,150
GUIDRY: Compound is built
in a flood basin.
505
00:33:05,317 --> 00:33:06,777
Water table's too high to tunnel.
506
00:33:07,778 --> 00:33:09,488
Third and final option is to simply
507
00:33:09,655 --> 00:33:12,282
level the compound with a JDAM.
508
00:33:12,449 --> 00:33:15,327
With this option comes
the added complication
509
00:33:15,494 --> 00:33:17,204
of collateral damage
and the inability
510
00:33:17,371 --> 00:33:19,289
to verify that he was ever there.
511
00:33:19,456 --> 00:33:22,376
But you're still not sure
if the target's in there?
512
00:33:22,543 --> 00:33:24,712
You're still not 100 percent?
513
00:33:28,424 --> 00:33:31,051
Hundred percent's
hard to come by these days.
514
00:33:37,182 --> 00:33:38,517
See you, thanks for being here.
515
00:33:38,684 --> 00:33:41,437
Stacy. Jeju.
516
00:33:41,603 --> 00:33:43,063
May I have a word in my office?
517
00:33:43,230 --> 00:33:45,607
- About what?
- In my office.
518
00:33:55,617 --> 00:33:57,161
Have a seat, please.
519
00:33:57,327 --> 00:33:59,079
No, thanks.
520
00:33:59,246 --> 00:34:01,290
I'm sure I don't have to tell you
521
00:34:01,457 --> 00:34:04,251
how delicate this mission is.
522
00:34:05,044 --> 00:34:07,004
How professional errors
could be compounded
523
00:34:07,171 --> 00:34:09,590
by secrecy and concealment.
524
00:34:09,757 --> 00:34:12,092
However, in my opinion,
525
00:34:12,259 --> 00:34:14,553
you are the exception.
526
00:34:14,720 --> 00:34:16,513
I'm not sure I understand
what you're saying.
527
00:34:16,680 --> 00:34:18,432
I'm saying that you are the type of man
528
00:34:18,599 --> 00:34:20,959
whose judgment I shouldn't
have to question or second-guess.
529
00:34:21,018 --> 00:34:23,437
And this file doesn't
say any differently.
530
00:34:23,604 --> 00:34:26,231
However, there is one page
531
00:34:26,398 --> 00:34:29,109
that is cause for concern.
532
00:34:29,276 --> 00:34:30,861
Which is?
533
00:34:32,154 --> 00:34:33,155
Your wife.
534
00:34:39,119 --> 00:34:41,246
(SIRENS BLARING)
535
00:34:42,414 --> 00:34:45,375
But I would expect
that you won't let the past
536
00:34:45,542 --> 00:34:48,087
cloud your decision making,
537
00:34:48,253 --> 00:34:51,006
or lead you to put your team
into any unnecessary danger.
538
00:34:53,592 --> 00:34:54,885
It's a job.
539
00:34:57,888 --> 00:35:01,558
I'm not interested
in punishment or revenge.
540
00:35:01,725 --> 00:35:03,727
I care about mission success.
541
00:35:05,270 --> 00:35:07,314
Getting my men home safely.
542
00:35:09,525 --> 00:35:12,861
So do I. Good luck.
543
00:35:14,738 --> 00:35:15,697
(HELICOPTER WHIRRING)
544
00:35:16,198 --> 00:35:18,575
(MEN SHOUTING)
545
00:35:20,244 --> 00:35:22,538
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
546
00:35:31,421 --> 00:35:33,632
(CHEERING)
(DOG BARKING)
547
00:35:33,799 --> 00:35:35,884
All right, lovers,
break it up, break it up.
548
00:35:36,051 --> 00:35:37,636
Sauce, you've got a visitor.
549
00:35:37,803 --> 00:35:40,472
Tyrone! Hey, come here.
550
00:35:40,639 --> 00:35:42,683
She's on our team now.
551
00:35:42,850 --> 00:35:44,130
Take her through the drills, OK?
552
00:35:44,226 --> 00:35:45,477
Girl, fuss.
553
00:35:45,644 --> 00:35:47,771
Just know there's 2,340 other dogs
554
00:35:47,938 --> 00:35:49,523
that would love to take her place.
555
00:35:49,690 --> 00:35:51,733
- You got that, people?
(DOG BARKING SOFTLY)
556
00:35:51,900 --> 00:35:53,569
- You got that?
MEN: - Yes, sir.
557
00:35:54,486 --> 00:35:56,655
You think you're so important, you put
your finger in a bucket of water,
558
00:35:56,822 --> 00:35:59,074
you pull it out, you see
how fast that hole fills up.
559
00:35:59,241 --> 00:36:00,909
Every one of us is replaceable.
560
00:36:01,076 --> 00:36:03,662
Including me.
561
00:36:03,829 --> 00:36:05,330
CHERRY: If you ain't
been out on a mission with us,
562
00:36:05,497 --> 00:36:06,707
you ain't trained with us,
563
00:36:06,874 --> 00:36:08,876
you can't know how we are.
564
00:36:10,002 --> 00:36:11,795
You can't know how we communicate.
565
00:36:11,962 --> 00:36:13,672
All right?
566
00:36:13,839 --> 00:36:14,923
You just don't.
567
00:36:15,090 --> 00:36:16,925
You take Stunner, right?
568
00:36:17,092 --> 00:36:19,970
He's a team leader,
hell of a soldier,
569
00:36:20,137 --> 00:36:22,598
and that just...
570
00:36:22,764 --> 00:36:25,058
(LAUGHING)
571
00:36:25,225 --> 00:36:27,311
(STAMMERING)
572
00:36:27,477 --> 00:36:29,771
It don't mean I'm not gonna
set his ass straight,
573
00:36:29,938 --> 00:36:32,191
if, you know,
574
00:36:32,357 --> 00:36:34,693
I feel like he needs it, so...
575
00:36:34,860 --> 00:36:37,279
No. When lives are at stake,
576
00:36:37,446 --> 00:36:39,990
you got no business
hiding behind protocol.
577
00:36:40,157 --> 00:36:41,200
You know.
578
00:36:45,829 --> 00:36:47,581
(METAL CLANKING)
579
00:37:06,141 --> 00:37:07,381
You got something to say to me?
580
00:37:08,769 --> 00:37:10,270
What?
581
00:37:10,437 --> 00:37:12,356
You got something to say to me?
582
00:37:14,191 --> 00:37:15,992
I don't think so,
not with a gun in your hand.
583
00:37:25,244 --> 00:37:27,829
You know, if you think
you should be team leader,
584
00:37:27,996 --> 00:37:30,791
you should run off to the CO
and make your case.
585
00:37:32,918 --> 00:37:35,045
I think you're a good leader.
586
00:37:37,089 --> 00:37:38,690
I just don't think
you have what it takes
587
00:37:38,840 --> 00:37:41,426
to fight this enemy and win.
588
00:37:41,593 --> 00:37:43,470
This ain't the Boy Scouts.
589
00:37:47,015 --> 00:37:49,351
If D-Punch were here,
he'd say the same thing.
590
00:38:10,747 --> 00:38:12,582
All right.
591
00:38:25,220 --> 00:38:27,014
(GRUNTING)
592
00:38:28,890 --> 00:38:30,726
People!
593
00:38:32,644 --> 00:38:34,896
Release!
594
00:38:35,063 --> 00:38:37,024
If you boys can't reconcile
this right here, right now,
595
00:38:37,190 --> 00:38:39,526
I need to know right now.
596
00:38:40,569 --> 00:38:41,737
- I'm good.
- I'm good.
597
00:38:41,903 --> 00:38:44,072
Good. Better be.
598
00:38:44,239 --> 00:38:45,824
Get outta here.
599
00:38:48,285 --> 00:38:50,787
You. Stay.
600
00:38:55,459 --> 00:38:57,336
What's the deal, huh?
601
00:38:59,087 --> 00:39:01,048
You used to be
a regular Billy Bad-ass.
602
00:39:01,214 --> 00:39:04,509
Out there, huh?
Now you're the weakest link.
603
00:39:04,676 --> 00:39:06,676
You're supposed to be
the leader of this team, huh?
604
00:39:06,678 --> 00:39:08,138
This cannot be in here right now.
605
00:39:08,305 --> 00:39:10,974
You need to be right, up here.
606
00:39:14,102 --> 00:39:16,229
We lose men, good men.
607
00:39:16,396 --> 00:39:18,357
But you gotta focus.
608
00:39:18,523 --> 00:39:21,234
I know why I'm here.
609
00:39:21,401 --> 00:39:23,779
And you gotta figure out
why you're here.
610
00:39:23,945 --> 00:39:27,491
And if you can't, then you
gotta get the hell outta here.
611
00:39:27,657 --> 00:39:30,077
And go home.
612
00:39:44,383 --> 00:39:46,635
(INDISTINCT CHANTING)
613
00:39:46,802 --> 00:39:49,304
OBAMA: There are a lot
of things that could go wrong.
614
00:39:49,471 --> 00:39:51,014
There are a lot of moving parts here.
615
00:39:51,181 --> 00:39:52,724
MAN: On your right and your left!
616
00:39:52,891 --> 00:39:55,143
I'm sending those guys in,
617
00:39:55,310 --> 00:39:58,563
and Murphy's Law applies
and something happens...
618
00:39:58,730 --> 00:40:01,858
- Hold the door!
- Can we still get our guys out?
619
00:40:02,025 --> 00:40:03,235
Seek!
620
00:40:03,402 --> 00:40:04,694
They don't know
what they're gonna find there.
621
00:40:04,861 --> 00:40:07,114
They don't know if
the building is rigged.
622
00:40:07,280 --> 00:40:09,741
They don't know
if there are explosives
623
00:40:09,908 --> 00:40:14,121
that are triggered by
a particular door opening.
624
00:40:14,287 --> 00:40:16,623
So, huge risks that
these guys are taking.
625
00:40:16,790 --> 00:40:18,750
- Count down!
- One.
626
00:40:23,130 --> 00:40:25,257
Go, go, move, move, move!
627
00:40:27,175 --> 00:40:28,593
- Hold the doors!
- Go to the left.
628
00:40:28,760 --> 00:40:30,512
Go to the right.
629
00:40:31,388 --> 00:40:33,265
(BARKING)
630
00:40:35,267 --> 00:40:36,768
Clear!
631
00:40:36,935 --> 00:40:38,603
Two down, two down.
632
00:40:38,770 --> 00:40:41,189
- Hold the door.
- This room's clear.
633
00:40:41,356 --> 00:40:44,359
Next room, next room.
Let's go, let's go.
634
00:40:54,953 --> 00:40:56,455
Down, down.
Get down, now!
635
00:40:58,707 --> 00:41:00,041
Clear.
636
00:41:02,836 --> 00:41:04,296
Yes, here.
637
00:41:04,463 --> 00:41:06,381
Yes, here.
638
00:41:07,215 --> 00:41:08,675
Who shot this woman?
639
00:41:08,842 --> 00:41:10,343
Who shot this woman?!
640
00:41:10,510 --> 00:41:12,262
Uh, my bad.
641
00:41:19,686 --> 00:41:21,563
We get our guy and leave
dead women and kids,
642
00:41:21,730 --> 00:41:24,316
this mission is a failure.
643
00:41:26,443 --> 00:41:28,403
Yes, sir.
644
00:41:30,989 --> 00:41:32,991
SKIPPER: OK, people, back to one.
We're gonna keep running this thing
645
00:41:33,158 --> 00:41:35,452
till we get it right.
Watch the hands, watch the hands.
646
00:41:35,619 --> 00:41:36,912
You don't see a gun,
you don't see a weapon,
647
00:41:37,078 --> 00:41:39,539
you don't shoot, understood?
Let's go!
648
00:41:48,715 --> 00:41:49,716
(KNOCKING)
649
00:41:50,884 --> 00:41:52,719
Yo, going on a coffee run.
650
00:41:52,886 --> 00:41:54,763
- Yes, please.
- How do you take it?
651
00:41:54,930 --> 00:41:56,640
Cold and black
with a shot of heroin?
652
00:41:56,806 --> 00:41:58,433
- Ha-ha.
- Maybe I'll just bring you a syringe
653
00:41:58,600 --> 00:42:01,811
filled with espresso.
Rim the cup with Demerol and Valium.
654
00:42:02,729 --> 00:42:04,147
What?
655
00:42:04,314 --> 00:42:05,690
What what?
656
00:42:06,650 --> 00:42:07,609
That's it.
657
00:42:07,776 --> 00:42:09,194
That's it.
658
00:42:09,361 --> 00:42:10,641
That's how you want your coffee?
659
00:42:10,737 --> 00:42:11,905
No, no, no.
No, no, no.
660
00:42:12,072 --> 00:42:13,698
- That's it.
- What's it?
661
00:42:13,865 --> 00:42:14,950
The syringe.
662
00:42:15,116 --> 00:42:16,493
I'm thinking we do
663
00:42:16,660 --> 00:42:18,411
a vaccination drive door to door.
664
00:42:18,578 --> 00:42:20,413
But instead of disposing the needles,
665
00:42:20,580 --> 00:42:22,499
we send them to our lab for analysis.
666
00:42:22,666 --> 00:42:24,167
So if we can get a doctor inside,
667
00:42:24,334 --> 00:42:25,734
get a Bin Laden kid to participate,
668
00:42:25,794 --> 00:42:27,712
get a familial match.
669
00:42:27,879 --> 00:42:29,839
Remember when Bin Laden's sister
died a few years back?
670
00:42:30,006 --> 00:42:31,591
Stateside, Mass General?
671
00:42:31,758 --> 00:42:34,118
The body was subpoenaed so if
and when Bin Laden was caught,
672
00:42:34,219 --> 00:42:37,097
we'd have a DNA profile
to identify him with.
673
00:42:37,264 --> 00:42:39,182
What do you think?
674
00:42:40,934 --> 00:42:43,270
(CHILDREN PLAYING)
675
00:42:54,072 --> 00:42:55,657
AFRIDI: Are you serious?
676
00:42:55,824 --> 00:42:57,492
Is this a real question?
677
00:42:58,535 --> 00:42:59,578
It is.
678
00:43:02,998 --> 00:43:07,085
I want Osama Bin Laden captured
as much as anybody else.
679
00:43:07,877 --> 00:43:09,754
And I know...
680
00:43:09,921 --> 00:43:15,343
I know the people of Pakistan
do not support Al-Qaeda.
681
00:43:15,510 --> 00:43:19,431
But who has the time?
Ninety-nine out of 100
682
00:43:19,598 --> 00:43:21,516
are just happy making
two square meals a day,
683
00:43:21,683 --> 00:43:23,977
fighting their own demons
of poverty, hunger.
684
00:43:24,936 --> 00:43:27,981
And I know the consequences
for myself and my family,
685
00:43:28,148 --> 00:43:30,191
if what I'm about to do is discovered.
686
00:43:31,610 --> 00:43:33,612
I'll get killed.
687
00:43:34,446 --> 00:43:36,114
Here, stand up.
688
00:43:36,281 --> 00:43:38,199
Stand up for awhile.
689
00:43:39,909 --> 00:43:42,329
Good. It's recording.
690
00:43:42,495 --> 00:43:44,706
That's good.
Keep it in your pocket.
691
00:43:44,873 --> 00:43:47,334
It's gonna be fine.
692
00:43:47,500 --> 00:43:48,918
You've got the full force and faith
693
00:43:49,085 --> 00:43:51,713
of the United States government
backing you.
694
00:43:51,880 --> 00:43:53,048
(BEEPING)
695
00:43:53,214 --> 00:43:55,258
Yesterday.
696
00:43:56,134 --> 00:43:58,386
What about tomorrow?
697
00:44:00,847 --> 00:44:03,725
(INDISTINCT CHATTER)
698
00:44:03,892 --> 00:44:05,602
(KNOCKING ON GATE)
699
00:44:05,769 --> 00:44:07,187
Come on.
700
00:44:07,354 --> 00:44:08,730
Come on, get in.
701
00:44:08,897 --> 00:44:13,443
(CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE)
702
00:44:14,319 --> 00:44:15,987
How is the transmission?
703
00:44:16,821 --> 00:44:18,948
It's working.
704
00:44:35,048 --> 00:44:37,050
GO, 901
705
00:44:37,842 --> 00:44:40,011
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
706
00:44:42,681 --> 00:44:43,848
Get Guidry, now.
707
00:44:45,642 --> 00:44:47,727
VIVIAN: It was an idea.
708
00:44:47,894 --> 00:44:50,230
You know,
let's do a vaccination drive.
709
00:44:51,648 --> 00:44:52,691
VIVIAN: And then, all of a sudden,
710
00:44:52,857 --> 00:44:56,528
the live feed is running,
and I realize that
711
00:44:56,695 --> 00:44:59,489
I'm putting someone's life in danger.
712
00:45:12,168 --> 00:45:13,628
- What do you got?
- We're in.
713
00:45:16,131 --> 00:45:17,590
Yes, we are.
714
00:45:17,757 --> 00:45:20,009
(INDISTINCT CHATTERING)
715
00:45:23,596 --> 00:45:26,558
VIVIAN: Pan around, come on.
Let us see the whole place.
716
00:45:26,725 --> 00:45:28,643
Christian, do you recognize
any of those people?
717
00:45:28,810 --> 00:45:30,478
No.
718
00:45:36,401 --> 00:45:38,319
Who's that?
719
00:45:39,154 --> 00:45:40,113
I don't know.
720
00:45:40,280 --> 00:45:43,408
(SHOUTING)
721
00:45:47,537 --> 00:45:49,998
(SHOUTING CONTINUES)
722
00:46:03,928 --> 00:46:06,765
Let's get voice analysis.
723
00:46:06,931 --> 00:46:08,411
I want every one of these faces ID'd.
724
00:46:08,558 --> 00:46:10,894
One of these kids must be a Bin Laden.
725
00:46:12,437 --> 00:46:14,731
Good work, Hollins.
726
00:46:18,026 --> 00:46:18,985
(DOOR CLOSING)
727
00:46:19,152 --> 00:46:21,472
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
- Come on, man. Come on out here.
728
00:46:21,488 --> 00:46:23,990
- Oh, look at that!
- There we go.
729
00:46:24,783 --> 00:46:26,326
(BOTH CHEERING)
730
00:46:26,493 --> 00:46:27,952
There it is. Put it down.
731
00:46:28,119 --> 00:46:29,788
- No, no.
- Put it down!
732
00:46:29,954 --> 00:46:32,665
MULE: That was savage!
Like bazooka.
733
00:46:32,832 --> 00:46:35,710
(OVERLAPPING CHATTER)
734
00:46:39,255 --> 00:46:40,924
(BOTH SHOUTING)
735
00:46:41,090 --> 00:46:43,301
All right, all right.
Turn that off.
736
00:46:43,468 --> 00:46:44,511
MULE: Wait, hold up, man, hold up.
737
00:46:44,677 --> 00:46:46,763
- Hit the racks.
- Hold on, man!
738
00:46:46,930 --> 00:46:48,890
- Get some rest.
- Hold on, man.
739
00:46:49,057 --> 00:46:51,142
And three, two, one.
740
00:46:51,309 --> 00:46:52,829
What are you doing,
what are you doing?
741
00:46:52,977 --> 00:46:55,021
Aw, come on, man! Damn!
742
00:46:55,188 --> 00:46:56,940
And I was next.
743
00:46:57,106 --> 00:46:58,233
All right, you got next tomorrow.
744
00:46:58,399 --> 00:46:59,734
Let's go.
745
00:47:00,693 --> 00:47:03,571
Rank meant nothing to me.
746
00:47:03,738 --> 00:47:06,866
Nothing, but it killed Cherry
that I was Team Leader.
747
00:47:07,033 --> 00:47:09,113
You know, he doesn't like
to take orders from anyone,
748
00:47:09,244 --> 00:47:11,996
let alone someone younger than him.
749
00:47:12,163 --> 00:47:14,499
He thinks I'm a hotheaded redneck.
750
00:47:14,666 --> 00:47:15,625
Which I am.
751
00:47:15,792 --> 00:47:18,044
And I think he's a surfer boy.
752
00:47:18,211 --> 00:47:19,796
Which he is.
753
00:47:19,963 --> 00:47:21,714
And, uh...
754
00:47:22,632 --> 00:47:24,425
Takes all types.
755
00:47:24,592 --> 00:47:26,678
(MAN CLEARING THROAT)
756
00:47:30,139 --> 00:47:31,891
(SIGHING)
757
00:47:35,270 --> 00:47:36,938
(BLOWING)
758
00:47:38,398 --> 00:47:40,608
TRENCH: - Hey, Stunner.
- Yeah.
759
00:47:40,775 --> 00:47:42,360
It's him, isn't it?
760
00:47:44,946 --> 00:47:46,865
I don't know.
761
00:47:47,031 --> 00:47:48,825
Well, who else could it be?
762
00:47:48,992 --> 00:47:52,161
- Could be Al-Zawahiri.
- Nah.
763
00:47:53,580 --> 00:47:56,332
No, no, no, no.
764
00:47:57,375 --> 00:47:58,418
It's Osama.
765
00:48:00,962 --> 00:48:03,798
We're gonna be the team
that takes out Osama.
766
00:48:05,675 --> 00:48:08,344
Don't worry about who it is,
all right?
767
00:48:08,511 --> 00:48:10,346
Just worry about...
768
00:48:10,513 --> 00:48:14,142
...completing the mission
and getting home safe.
769
00:48:14,309 --> 00:48:16,102
I'd like to be the one
that puts one
770
00:48:16,269 --> 00:48:18,855
right in between the eyes,
you know?
771
00:48:21,524 --> 00:48:22,859
That 25 million dollar bounty
772
00:48:23,026 --> 00:48:24,569
buys a lot of diapers, huh, Mule?
773
00:48:24,736 --> 00:48:26,321
(EXHALING) Whole lot of diapers.
774
00:48:26,487 --> 00:48:27,697
Oh, yeah.
775
00:48:27,864 --> 00:48:30,366
(CHUCKLING) There won't be a bounty.
776
00:48:30,533 --> 00:48:33,202
All right, even if it is Osama,
777
00:48:33,369 --> 00:48:36,497
we can't talk about it
with anyone ever.
778
00:48:58,728 --> 00:49:01,731
(MUSIC PLAYING)
779
00:49:26,923 --> 00:49:28,675
OK, let's say he's not dead.
780
00:49:28,841 --> 00:49:31,928
Let's say Osama is in there
with his 27 wives,
781
00:49:32,095 --> 00:49:33,888
his 108 kids
and his seven favorite goats.
782
00:49:34,055 --> 00:49:35,932
Do we think there is any chance
783
00:49:36,099 --> 00:49:37,892
that the Pakis don't know
that he's in there?
784
00:49:38,059 --> 00:49:39,686
Of course they know he's there.
785
00:49:39,852 --> 00:49:41,332
It's a military town.
It's a half mile
786
00:49:41,437 --> 00:49:43,356
from the gate
of the Kakul Military Academy.
787
00:49:43,523 --> 00:49:45,804
So what are we gonna do when
the Pakistani police show up?
788
00:49:45,858 --> 00:49:47,276
We have assets on the ground
789
00:49:47,443 --> 00:49:49,737
that tell them
it's an authorized operation.
790
00:49:49,904 --> 00:49:51,614
The police tell their commander
who tells their commander,
791
00:49:51,781 --> 00:49:53,825
and by the time its worked its way
up and down the chain of command,
792
00:49:53,992 --> 00:49:55,992
it's Christmas again
and we're back in Afghanistan.
793
00:49:56,536 --> 00:49:59,747
OK, how about their F-16's?
We just shoot them down?
794
00:49:59,914 --> 00:50:01,499
We sold them their F-16's.
795
00:50:01,666 --> 00:50:04,585
We have on-site video surveillance.
They scramble, we move out.
796
00:50:04,752 --> 00:50:06,629
How 'bout when they
launch their nukes?
797
00:50:06,796 --> 00:50:08,047
It's not gonna happen.
798
00:50:08,214 --> 00:50:10,591
Really, you're just
so positive about that.
799
00:50:10,758 --> 00:50:12,510
- Christian.
- I am, actually.
800
00:50:12,677 --> 00:50:14,345
What do you suggest that we do?
801
00:50:14,512 --> 00:50:16,931
I suggest we get a B-2.
802
00:50:17,098 --> 00:50:19,851
We launch a few dozen JDAM's
into the compound. Done.
803
00:50:20,018 --> 00:50:22,437
Oh, sorry.
OK, let's just take it back.
804
00:50:22,603 --> 00:50:24,188
So then, you do think he's in there?
805
00:50:24,355 --> 00:50:26,441
No, no, no, no, no.
I think he's dead.
806
00:50:26,607 --> 00:50:28,735
But if we're gonna
go down this path,
807
00:50:28,901 --> 00:50:32,238
don't put our best Special Ops
in an impossible situation,
808
00:50:32,405 --> 00:50:34,085
just 'cause you think
he might be in there.
809
00:50:35,992 --> 00:50:37,827
We killed Khalid Habib with a missile.
810
00:50:37,994 --> 00:50:39,912
How do we know this isn't a trap?
811
00:50:48,087 --> 00:50:50,339
OBAMA: We're going into
the sovereign territory
812
00:50:50,506 --> 00:50:52,050
of another country.
813
00:50:52,216 --> 00:50:55,011
If it turns out that
it's a wealthy prince
814
00:50:55,178 --> 00:50:58,347
from Dubai who's in this compound,
815
00:50:58,514 --> 00:51:00,725
and we've sent Special Forces in,
816
00:51:00,892 --> 00:51:02,935
we've got problems.
817
00:51:03,102 --> 00:51:04,812
(HELICOPTER WHIRRING)
818
00:51:04,979 --> 00:51:06,259
MULE: The year before I enlisted
819
00:51:06,272 --> 00:51:07,273
I was living in Brooklyn,
820
00:51:07,440 --> 00:51:08,900
and there was this party
821
00:51:09,067 --> 00:51:11,360
on this roof of my friend's building.
822
00:51:12,445 --> 00:51:14,280
Well, I got hammered at this party.
823
00:51:14,447 --> 00:51:16,866
(LAUGHING) I've seen you get hammered.
824
00:51:17,909 --> 00:51:20,161
And I was passed out, on the roof,
825
00:51:20,328 --> 00:51:23,206
sitting in this lawn chair,
facing the city.
826
00:51:25,124 --> 00:51:28,169
The very next morning,
as soon as I opened my eyes,
827
00:51:28,920 --> 00:51:31,047
that's when the first plane hit.
828
00:51:33,174 --> 00:51:35,259
I thought I was still dreaming.
829
00:51:42,308 --> 00:51:44,560
From across the river
I had a from' row seat
830
00:51:44,727 --> 00:51:46,813
to the whole damn thing.
831
00:51:57,115 --> 00:51:58,116
I was in BUDS.
832
00:51:59,867 --> 00:52:02,203
Second or third week,
I think, I don't know.
833
00:52:03,621 --> 00:52:05,331
One day they yanked everyone
to the side,
834
00:52:05,498 --> 00:52:06,698
and they made an announcement.
835
00:52:11,671 --> 00:52:13,923
We were going to war.
836
00:52:18,052 --> 00:52:19,846
What followed was...
837
00:52:21,389 --> 00:52:23,766
...three days of...
838
00:52:24,350 --> 00:52:26,477
(SCOFFS)
839
00:52:26,644 --> 00:52:28,271
...three days of the worst ass-kicking
840
00:52:28,437 --> 00:52:29,647
you could ever imagine.
841
00:52:32,150 --> 00:52:35,153
Thirty-four quit that weren't quitters.
842
00:52:35,319 --> 00:52:36,904
Thirty-four.
843
00:52:37,071 --> 00:52:38,531
(SCOFFS)
844
00:52:38,698 --> 00:52:42,618
(LAUGHING) And not 35?
845
00:52:42,785 --> 00:52:44,328
Whoo-whee!
846
00:52:44,495 --> 00:52:46,539
I guess 34 is my lucky number.
847
00:52:46,706 --> 00:52:48,708
I guess it is.
848
00:52:50,334 --> 00:52:52,837
Gentlemen, we're gonna
do some shooting.
849
00:52:53,004 --> 00:52:54,881
Then we're gonna do more shooting,
850
00:52:55,047 --> 00:52:57,258
then we're gonna be
shooting some more.
851
00:52:57,425 --> 00:52:59,177
(BEEPING)
852
00:52:59,343 --> 00:53:02,430
Start at 15, stop at three.
853
00:53:02,597 --> 00:53:05,266
(BEEPING)
854
00:53:05,433 --> 00:53:07,351
Two double-taps with the rifle...
855
00:53:07,518 --> 00:53:10,021
(BEEPING)
856
00:53:10,188 --> 00:53:12,064
...transition to pistol.
857
00:53:12,231 --> 00:53:14,150
Fire or failure.
858
00:53:14,317 --> 00:53:17,153
(BEEPING)
859
00:53:17,320 --> 00:53:19,447
As always gentlemen,
big boy rules apply.
860
00:53:19,614 --> 00:53:21,407
(BEEPING)
861
00:53:21,574 --> 00:53:23,326
(BABY BABBLING)
(CHUCKLING)
862
00:53:23,492 --> 00:53:25,286
Oh, what's up, man?
Hey, little man.
863
00:53:25,453 --> 00:53:27,580
I can hear you but I can't see you.
864
00:53:27,747 --> 00:53:29,874
WOMAN: OK, hold on,
let me figure this out.
865
00:53:30,041 --> 00:53:32,168
Oh, come on.
I showed you how to do it.
866
00:53:32,335 --> 00:53:34,337
WOMAN: - Hello.
- Hey, Mama.
867
00:53:34,503 --> 00:53:38,216
Hi, baby.
It's so good to see you.
868
00:53:39,008 --> 00:53:40,509
- Hey.
- Hey, brother.
869
00:53:40,676 --> 00:53:42,261
Hey, sis, hey, bro.
870
00:53:42,428 --> 00:53:44,468
Don't keep me waiting,
I haven't seen you in awhile.
871
00:53:44,513 --> 00:53:46,515
Oh, there she goes.
872
00:53:49,227 --> 00:53:50,770
So, what are you up to?
873
00:53:56,484 --> 00:53:58,319
Oh, you know.
874
00:53:58,486 --> 00:54:00,363
Just getting ready.
875
00:54:05,201 --> 00:54:06,744
Getting ready.
876
00:54:06,911 --> 00:54:08,996
Pull away! Open opposing doors.
877
00:54:09,163 --> 00:54:11,290
He got up at five
878
00:54:11,457 --> 00:54:12,917
so he's... he's tired.
879
00:54:13,084 --> 00:54:16,504
- Dada, I love you.
- Yes?
880
00:54:16,671 --> 00:54:18,923
I love you. Can you see me?
881
00:54:27,098 --> 00:54:28,599
Clear, clear!
882
00:54:28,766 --> 00:54:30,434
You knew I was gonna call you,
883
00:54:30,601 --> 00:54:32,645
and you have on your cleaning sweats?
884
00:54:32,812 --> 00:54:34,522
I have something else on.
885
00:54:34,689 --> 00:54:36,107
Oh, you do?
886
00:54:36,274 --> 00:54:38,192
Oh, what was that?
887
00:54:38,359 --> 00:54:40,903
What you got... Oh.
888
00:54:41,070 --> 00:54:42,697
- Let me see.
(GIGGLING)
889
00:54:42,863 --> 00:54:45,241
- You need to beg.
- I need to beg?
890
00:54:45,408 --> 00:54:47,576
- Hey, Pop.
- Yeah.
891
00:54:47,743 --> 00:54:49,078
You had on the space glasses.
892
00:54:49,245 --> 00:54:50,329
(LAUGHING)
893
00:54:50,496 --> 00:54:53,666
We might need a spaceship
if you keep clowning me.
894
00:54:53,833 --> 00:54:56,544
- Open opposing door!
- Spread out!
895
00:54:56,711 --> 00:54:58,045
- Fire!
- Clear!
896
00:54:58,212 --> 00:54:59,463
- Clear.
- I love seeing you,
897
00:54:59,630 --> 00:55:01,799
but you really need to cut your hair.
898
00:55:03,134 --> 00:55:05,011
I'm gonna cut your hair for you.
899
00:55:05,177 --> 00:55:07,097
They like me to look like
the bad guys over here,
900
00:55:07,179 --> 00:55:08,806
so I get to grow it anyway I want.
901
00:55:08,973 --> 00:55:12,226
- Just doing a lot of training.
- You look bigger already.
902
00:55:12,393 --> 00:55:14,437
SAUCE: They been working me
out a lot lately.
903
00:55:14,603 --> 00:55:17,732
BROTHER: Ain't nothing wrong
with working like a dog.
904
00:55:17,898 --> 00:55:20,735
Makes you appreciate
the good things in life.
905
00:55:20,901 --> 00:55:22,028
Closed door, right!
906
00:55:22,194 --> 00:55:23,362
Breach!
907
00:55:29,201 --> 00:55:30,703
Oh, yes.
908
00:55:30,870 --> 00:55:31,912
You like?
909
00:55:32,079 --> 00:55:33,497
I love.
910
00:55:34,582 --> 00:55:35,583
Go, go, go.
911
00:55:35,750 --> 00:55:36,917
Go, go, go, go,
912
00:55:38,627 --> 00:55:40,212
When you coming home?
913
00:55:40,379 --> 00:55:42,715
Three, two, one!
914
00:55:42,882 --> 00:55:45,009
Execute!
915
00:55:51,182 --> 00:55:54,018
MULE: I'll be home soon.
Can't really tell you much
916
00:55:54,185 --> 00:55:56,687
about what we're doing, but
we're doing a lot of training.
917
00:55:56,854 --> 00:55:58,647
Uh, a lot of shooting.
918
00:55:58,814 --> 00:56:02,443
And, uh... you know,
we'll be home soon.
919
00:56:02,610 --> 00:56:05,529
OK, are you staying safe?
Being careful?
920
00:56:05,696 --> 00:56:07,698
I got the best men
in the military backing me up.
921
00:56:07,865 --> 00:56:09,367
It's not gonna be a problem.
922
00:56:09,533 --> 00:56:11,077
Thank you for what you're doing,
923
00:56:11,243 --> 00:56:13,788
and all my friends thank you
for what you're doing.
924
00:56:13,954 --> 00:56:15,456
SAUCE: Well, thank you guys,
we appreciate that.
925
00:56:15,623 --> 00:56:16,665
It's nice to hear.
926
00:56:17,833 --> 00:56:18,834
Nice.
927
00:56:19,001 --> 00:56:21,087
MAMA: I really want you
to take care of yourself.
928
00:56:21,253 --> 00:56:24,215
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
929
00:56:27,259 --> 00:56:29,053
That's what I miss.
930
00:56:29,220 --> 00:56:31,514
Hang tough and mind your details,
931
00:56:31,680 --> 00:56:34,392
and if nothing else,
keep an eye on your six
932
00:56:34,558 --> 00:56:37,937
so that nothing happens to you
on the dark side.
933
00:56:38,104 --> 00:56:39,480
Look after the best part.
934
00:56:39,647 --> 00:56:41,482
MULE: Yes, sir.
935
00:56:41,649 --> 00:56:43,567
SAUCE: Tell everybody
I miss 'em and I love 'em,
936
00:56:43,734 --> 00:56:45,444
and I can't wait
to call you guys again.
937
00:56:45,611 --> 00:56:47,113
- You take care.
- All right, I love you, Pop.
938
00:56:47,279 --> 00:56:49,824
I miss you, babe.
939
00:56:49,990 --> 00:56:51,409
Get back, OK?
940
00:56:51,575 --> 00:56:53,077
OK.
941
00:56:53,244 --> 00:56:54,745
(GIGGLING) Bye.
942
00:56:54,912 --> 00:56:56,539
(LAUGHING)
- Bye, babe.
943
00:56:56,705 --> 00:56:57,957
I love you.
944
00:56:58,124 --> 00:57:01,335
(BABBLING) Bye. Bye.
945
00:57:01,502 --> 00:57:02,920
Ah.
946
00:57:03,087 --> 00:57:04,338
Bye-bye.
947
00:57:04,505 --> 00:57:06,257
Bye.
948
00:57:16,434 --> 00:57:19,395
You know, in our world
you really have two families.
949
00:57:19,562 --> 00:57:21,355
You have your actual family,
950
00:57:21,522 --> 00:57:23,274
and your teammates.
951
00:57:23,441 --> 00:57:26,444
I mean, we're gone 300 days a year.
952
00:57:27,111 --> 00:57:28,571
Truth is, we live for it.
953
00:57:28,737 --> 00:57:31,365
We're always wanting that call.
954
00:57:33,993 --> 00:57:36,162
(INDISTINCT CHATTERING)
955
00:57:38,247 --> 00:57:39,832
I'll drive this time.
956
00:58:06,275 --> 00:58:09,320
MAN: Those could be Bin Laden's wives.
Don't lose them.
957
00:58:09,487 --> 00:58:11,572
Let's see if we can get a match.
958
00:58:15,951 --> 00:58:18,120
Easy, easy.
959
00:58:20,080 --> 00:58:21,665
Regain distance.
960
00:58:22,833 --> 00:58:24,335
We've got an eye on you.
961
00:58:39,391 --> 00:58:40,851
Slow down.
962
00:58:41,018 --> 00:58:43,103
Slow it down.
963
00:58:44,980 --> 00:58:47,566
MALIK: Wait, stop, stop, stop.
964
00:58:52,154 --> 00:58:54,406
You stay with the women,
I'll stay with the car.
965
00:59:14,635 --> 00:59:16,554
Try to get a closer shot.
966
00:59:19,306 --> 00:59:21,559
We need a positive ID.
967
00:59:27,982 --> 00:59:29,650
Malik is following two women on foot.
968
00:59:30,401 --> 00:59:31,569
I'm following the car.
969
00:59:31,735 --> 00:59:33,362
I see you both.
970
00:59:35,698 --> 00:59:38,075
We need to see the eyes
to get FRS to work.
971
00:59:38,242 --> 00:59:39,827
Try to get a little closer.
972
00:59:41,745 --> 00:59:43,956
Get aside. You old man!
973
00:59:45,082 --> 00:59:46,208
Get aside!
974
00:59:46,375 --> 00:59:48,711
(SIREN BLARING)
975
00:59:55,968 --> 00:59:57,052
Hello.
976
00:59:58,220 --> 00:59:59,888
The police are on my tail.
977
01:00:00,055 --> 01:00:02,600
- What should I do?
- Where's your gun?
978
01:00:02,766 --> 01:00:04,893
It's in the car.
Are you covering me?
979
01:00:05,060 --> 01:00:07,896
Just comply.
We'll take care of it.
980
01:00:09,607 --> 01:00:12,067
(INDISTINCT CHATTER)
981
01:00:32,963 --> 01:00:34,757
(SIREN BLARING)
982
01:00:40,554 --> 01:00:43,140
Stay calm.
Avoid confrontation.
983
01:01:03,702 --> 01:01:04,953
- Yeah.
MAN: - One of our assets
984
01:01:05,120 --> 01:01:06,914
was just stopped
by the Pakistani police.
985
01:01:07,081 --> 01:01:09,917
Get Munter and Pasha moving.
I don't care what you do.
986
01:01:10,084 --> 01:01:12,086
Just don't let our guys get swept up.
987
01:01:13,295 --> 01:01:15,589
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
988
01:02:09,184 --> 01:02:12,020
This is my license.
And this is just for...
989
01:02:12,187 --> 01:02:13,814
I have a passion for photographing.
990
01:02:13,981 --> 01:02:15,941
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
991
01:02:35,419 --> 01:02:37,838
(ENGINE STARTING)
992
01:03:01,195 --> 01:03:03,363
That was close.
Thank you.
993
01:03:03,530 --> 01:03:05,115
GUIDRY: Just get him on the phone.
994
01:03:05,282 --> 01:03:07,201
I don't care what he's doing.
995
01:03:07,367 --> 01:03:08,869
Just get... We already know.
996
01:03:09,036 --> 01:03:10,357
We need to get a green light now.
997
01:03:10,496 --> 01:03:12,080
- Call you back.
(PHONE BEEPS)
998
01:03:12,247 --> 01:03:14,541
Being obsessed with a target
999
01:03:14,708 --> 01:03:17,419
is like having a one-way affair.
1000
01:03:17,586 --> 01:03:19,880
It's, um... It's secret,
1001
01:03:20,047 --> 01:03:22,633
and you can't stop
thinking about him,
1002
01:03:22,800 --> 01:03:25,677
but you're always alone.
1003
01:03:25,844 --> 01:03:28,222
The only question is...
1004
01:03:29,056 --> 01:03:30,390
...how it'll end.
1005
01:03:30,557 --> 01:03:32,643
MAN: Continue your interrogation
of the data
1006
01:03:32,810 --> 01:03:35,437
to see if you can disprove
the theory that he's there.
1007
01:03:36,605 --> 01:03:39,691
We have two agents
whose cover was likely blown.
1008
01:03:40,651 --> 01:03:42,236
I thought we took care of it.
1009
01:03:42,402 --> 01:03:44,363
We don't know, we don't know
what the fallout is.
1010
01:03:44,530 --> 01:03:46,532
We have sources at ISI,
1011
01:03:46,698 --> 01:03:48,138
but Al-Qaeda also has sources there.
1012
01:03:48,242 --> 01:03:49,910
Jeez, you'd think two billion a year
1013
01:03:50,077 --> 01:03:51,597
would buy you
a little more allegiance,
1014
01:03:51,703 --> 01:03:53,789
but we don't know
who's working for us
1015
01:03:53,956 --> 01:03:56,250
and sleeping with them.
The longer this goes on,
1016
01:03:56,416 --> 01:03:57,751
the greater the chance of a leak.
1017
01:03:57,918 --> 01:03:59,878
That's the bottom line.
1018
01:04:00,045 --> 01:04:01,630
Across the river, they still think
1019
01:04:01,797 --> 01:04:04,633
this is a circumstantial case.
1020
01:04:04,800 --> 01:04:06,218
Well, it is a circumstantial case,
1021
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
but it's a strong circumstantial case.
1022
01:04:08,846 --> 01:04:12,474
We now know that ISI
is watching the compound.
1023
01:04:12,641 --> 01:04:14,081
We know that they're protecting him,
1024
01:04:14,226 --> 01:04:15,894
or they have him under house arrest,
1025
01:04:16,061 --> 01:04:17,729
or whatever.
In either case,
1026
01:04:17,896 --> 01:04:21,275
that's why our operatives were followed.
1027
01:04:21,441 --> 01:04:22,901
They may be protecting someone,
1028
01:04:23,068 --> 01:04:25,654
we just don't know
who that someone is.
1029
01:04:25,821 --> 01:04:29,658
Urn, sorry.
He's a 6'5" bearded guy.
1030
01:04:29,825 --> 01:04:31,535
Doesn't use the phone,
doesn't use the Internet.
1031
01:04:31,702 --> 01:04:33,495
Doesn't leave the compound
surrounded by a 12 foot wall.
1032
01:04:33,662 --> 01:04:35,247
Has a known Al-Qaeda courier,
1033
01:04:35,414 --> 01:04:38,417
so I think we actually
do know who he is.
1034
01:04:38,584 --> 01:04:40,460
Who is that speaking?
1035
01:04:40,627 --> 01:04:42,087
Vivian Hollins, Mr. Panetta.
1036
01:04:42,254 --> 01:04:44,423
Senior Counter-Intelligence
Threat Analyst.
1037
01:04:45,465 --> 01:04:46,884
Well, Ms. Hollins,
1038
01:04:47,050 --> 01:04:48,719
the President of the United States
1039
01:04:48,886 --> 01:04:51,471
is gonna be staking
his Presidency on this call.
1040
01:04:51,638 --> 01:04:54,850
No one will ever know your name
if it turns out badly.
1041
01:04:55,017 --> 01:04:57,853
(DIAL TONE)
(PHONE BEEPS OFF)
1042
01:05:01,565 --> 01:05:04,067
That went well.
1043
01:05:04,234 --> 01:05:07,195
If you do not have the go-ahead,
1044
01:05:07,362 --> 01:05:10,240
from the Oval Office,
it's irrelevant.
1045
01:05:10,407 --> 01:05:12,534
Anything you've done,
anything you know,
1046
01:05:12,701 --> 01:05:14,578
is irrelevant at that moment.
1047
01:05:14,745 --> 01:05:17,623
And so that is one of
the most frustrating parts
1048
01:05:17,789 --> 01:05:19,750
about what I do.
1049
01:05:27,424 --> 01:05:28,592
OBAMA: At the end of the day,
1050
01:05:28,759 --> 01:05:32,512
we cannot say definitively
that Bin Laden is there.
1051
01:05:40,771 --> 01:05:42,397
Sending in choppers,
1052
01:05:42,564 --> 01:05:44,900
and actually putting
our guys on the ground
1053
01:05:45,067 --> 01:05:48,445
entails some greater risks
than some other options.
1054
01:05:48,612 --> 01:05:51,657
But it's important for us
to be able to say
1055
01:05:51,823 --> 01:05:53,951
that we definitely got the guy.
1056
01:06:44,209 --> 01:06:45,794
We're a go.
1057
01:06:57,389 --> 01:06:58,807
Stunner.
1058
01:07:01,226 --> 01:07:02,894
We're on for tonight.
1059
01:07:04,187 --> 01:07:05,772
Tell the team.
1060
01:07:12,195 --> 01:07:14,239
(HELICOPTER WHIRRING)
1061
01:07:19,911 --> 01:07:21,204
All right, people, listen up.
1062
01:07:21,371 --> 01:07:24,249
We are officially executing
Operation Neptune's Spear.
1063
01:07:24,416 --> 01:07:27,210
The HVT is Osama Bin Laden.
1064
01:07:28,086 --> 01:07:29,963
Code name will be Geronimo.
1065
01:07:30,130 --> 01:07:32,132
TRENCH: What did I tell you, man.
1066
01:07:32,299 --> 01:07:35,177
- I am clairvoyant.
- Latest intel tonight...
1067
01:07:36,553 --> 01:07:38,263
...is there are at least
30 people in the compound,
1068
01:07:38,430 --> 01:07:40,140
many of them women and children.
1069
01:07:40,307 --> 01:07:44,811
Your job is to secure
and segregate non-hostiles.
1070
01:07:44,978 --> 01:07:46,396
I cannot stress this enough.
1071
01:07:46,563 --> 01:07:48,857
You must be able to discern shooters
1072
01:07:49,024 --> 01:07:50,275
from non-combatants.
1073
01:07:51,401 --> 01:07:54,196
As for the primary target,
1074
01:07:54,362 --> 01:07:55,947
the preference is no detainees.
1075
01:07:57,074 --> 01:07:59,034
FBI and CIA will be on hand
1076
01:07:59,201 --> 01:08:00,827
to assist with chain of custody.
1077
01:08:00,994 --> 01:08:03,747
F-15 Strike Eagles will be on station.
1078
01:08:03,914 --> 01:08:06,833
There'll be two Chinooks
no more than ten mikes out,
1079
01:08:07,000 --> 01:08:08,760
in case we get in trouble
with the neighbors.
1080
01:08:08,877 --> 01:08:11,588
Apaches will provide gunship support.
1081
01:08:11,755 --> 01:08:15,550
JSTARS will jam Pakistani radar.
1082
01:08:15,717 --> 01:08:18,428
If it gets rough, we fight our way out.
1083
01:08:19,846 --> 01:08:22,724
Rangers sitting right across
the border to help out.
1084
01:08:23,934 --> 01:08:25,268
As always, we go in sterile.
1085
01:08:25,435 --> 01:08:27,187
If you get killed, you're stupid.
1086
01:08:27,354 --> 01:08:29,940
If you get captured,
you gotta get killed first.
1087
01:08:30,107 --> 01:08:32,400
Make sure your smartpacks
are back here.
1088
01:08:33,693 --> 01:08:35,070
Seal Team Orange,
1089
01:08:35,237 --> 01:08:38,240
arrive with Stalker One.
1090
01:08:46,915 --> 01:08:50,001
Seal Team Green, Stalker Two.
1091
01:09:01,304 --> 01:09:03,181
Our enemy here is Al-Qaeda.
1092
01:09:03,348 --> 01:09:05,851
It's no secret they
are not afraid to die.
1093
01:09:06,017 --> 01:09:08,019
Neither are we.
1094
01:09:10,522 --> 01:09:14,693
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
1095
01:09:14,860 --> 01:09:16,361
Tonight...
1096
01:09:16,528 --> 01:09:18,864
...we know why we are here.
1097
01:09:19,823 --> 01:09:20,866
We know who we are.
1098
01:09:23,451 --> 01:09:26,746
Tonight we fight for something
truly greater than ourselves.
1099
01:09:29,958 --> 01:09:31,001
Tonight we ride.
1100
01:09:50,520 --> 01:09:52,772
(KNOCKING)
1101
01:09:52,939 --> 01:09:54,149
Who is it?
1102
01:09:54,316 --> 01:09:55,901
I don't know.
1103
01:09:56,067 --> 01:09:57,944
(KNOCKING)
1104
01:10:05,869 --> 01:10:07,078
WASEEM: Who is it?
1105
01:10:07,245 --> 01:10:09,956
MAN: We're here for Geronimo.
1106
01:10:10,707 --> 01:10:12,417
What?
1107
01:10:12,584 --> 01:10:15,879
The game play for Minnesota
is coming over later.
1108
01:10:20,383 --> 01:10:22,761
Good news. We're going hot.
1109
01:10:27,432 --> 01:10:29,267
Kill the lights, please.
1110
01:10:33,521 --> 01:10:36,441
JSTARS will begin jamming
in one mike.
1111
01:10:36,608 --> 01:10:38,860
WOMAN: Strike Eagles are airborne.
1112
01:10:45,951 --> 01:10:48,411
Strike Eagles have reached
their ceiling.
1113
01:11:07,931 --> 01:11:10,850
MAN: Departing friendly airspace.
Here it goes.
1114
01:11:11,017 --> 01:11:13,103
(CHUCKLING) Roger that.
1115
01:11:15,814 --> 01:11:20,068
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
1116
01:11:23,363 --> 01:11:25,282
MAN: Roger that, Stalker 1.
1117
01:11:40,338 --> 01:11:43,258
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1118
01:11:53,351 --> 01:11:55,770
MAN: Roger that.
Checking pressure now.
1119
01:11:56,604 --> 01:11:58,940
You get a diagnostic on that?
1120
01:11:59,107 --> 01:12:01,484
Stalker One through Four,
be advised...
1121
01:12:01,651 --> 01:12:03,903
(CONTINUES INDISTINCT)
1122
01:12:04,863 --> 01:12:07,324
Time to target, three mikes.
Goggle up.
1123
01:12:17,167 --> 01:12:19,794
(DOGS BARKING)
1124
01:12:33,558 --> 01:12:35,810
(DISTANT HELICOPTER)
1125
01:12:47,822 --> 01:12:49,991
(BARKING CONTINUES)
1126
01:12:50,158 --> 01:12:52,327
(HELICOPTER LOUDER)
1127
01:13:07,842 --> 01:13:09,844
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
1128
01:13:34,828 --> 01:13:37,956
MAN: Single uniform,
red side courtyard, not armed.
1129
01:13:41,251 --> 01:13:42,252
(THUDDING)
1130
01:13:42,919 --> 01:13:45,922
We started losing elevation
at about 500 feet.
1131
01:13:46,714 --> 01:13:49,217
CHERRY: The motor started to strain,
then you realize it's not straining,
1132
01:13:49,384 --> 01:13:51,094
it's just actually not getting any lift.
1133
01:13:51,261 --> 01:13:53,096
MAN: Stalker One has lost tail rudder.
1134
01:13:55,723 --> 01:13:57,517
Stalker One, report.
Are you hit?
1135
01:13:57,684 --> 01:13:59,394
You see the ground rushing up at you.
1136
01:13:59,561 --> 01:14:00,603
(INDISTINCT CHATTER)
1137
01:14:05,275 --> 01:14:07,902
(ALL SHOUTING)
1138
01:14:12,991 --> 01:14:16,995
MAN: Stalker One is down.
Stalker One is down.
1139
01:14:21,916 --> 01:14:25,128
God, Eagle Claw all over again.
Son of a bitch!
1140
01:14:25,295 --> 01:14:28,047
MAN: Stalker Two, use alternate IZ.
1141
01:14:29,799 --> 01:14:31,259
Stalker One, report.
1142
01:14:31,426 --> 01:14:32,886
MAN 2: Stalker One, on ground.
1143
01:14:33,052 --> 01:14:36,306
- Go, go, go!
- Move, move, move.
1144
01:14:36,764 --> 01:14:38,766
MAN 1: We have a chopper down.
We have prepared for this
1145
01:14:38,933 --> 01:14:41,478
and will now be amending the mission.
1146
01:14:41,978 --> 01:14:44,522
Head to the wall. Line up.
1147
01:14:46,774 --> 01:14:47,859
In position.
1148
01:14:48,026 --> 01:14:51,279
Trench. Flanks return.
1149
01:14:51,446 --> 01:14:53,239
Hold position.
1150
01:15:02,332 --> 01:15:03,875
STUNNER: Three, two, one!
1151
01:15:04,042 --> 01:15:05,084
Execute!
1152
01:15:07,837 --> 01:15:09,047
Go, go, go!
1153
01:15:09,214 --> 01:15:11,466
(INDISTINCT SHOUTING)
1154
01:15:11,633 --> 01:15:13,218
(GUNFIRE)
1155
01:15:16,137 --> 01:15:18,264
(BABY CRYING)
1156
01:15:19,474 --> 01:15:21,392
(BARKING)
1157
01:15:21,559 --> 01:15:23,102
(GROWLING)
1158
01:15:25,855 --> 01:15:27,398
Go, move, move, move!
1159
01:15:30,109 --> 01:15:31,528
Dog forward! Dog forward!
1160
01:15:35,114 --> 01:15:36,915
MAN: Pakistani assets
are outside the compound
1161
01:15:36,991 --> 01:15:38,493
on crowd control.
1162
01:15:44,832 --> 01:15:46,834
(SHOUTING) Put the lights out.
1163
01:15:48,044 --> 01:15:49,504
Put the lights out, please.
1164
01:15:49,671 --> 01:15:51,965
JSTARS reports Paki police chatter.
1165
01:15:53,091 --> 01:15:54,926
(SCREAMING)
1166
01:15:56,761 --> 01:15:58,638
Where are my eyes at?
1167
01:16:09,566 --> 01:16:11,234
Cease fire, cease fire, cease fire!
1168
01:16:11,401 --> 01:16:12,527
I need eyes on that target.
1169
01:16:12,694 --> 01:16:14,214
We don't know who else
is in that room.
1170
01:16:14,237 --> 01:16:16,281
(CRYING)
(WOMEN SCREAMING)
1171
01:16:27,542 --> 01:16:29,168
Wrong way. Open to the left.
1172
01:16:29,335 --> 01:16:31,004
Open and close the doors.
1173
01:16:45,518 --> 01:16:47,437
Paki jets are still grounded.
1174
01:16:47,604 --> 01:16:49,314
Closed door, right.
1175
01:16:55,737 --> 01:16:57,405
Open that door!
1176
01:16:59,532 --> 01:17:00,491
Out, out!
1177
01:17:00,658 --> 01:17:03,161
Unknowns coming out,
unknowns coming out.
1178
01:17:04,412 --> 01:17:07,165
- Come on out.
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1179
01:17:07,332 --> 01:17:08,916
(BABY SHRIEKING)
1180
01:17:09,083 --> 01:17:10,835
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
1181
01:17:12,337 --> 01:17:13,796
(BARKING)
1182
01:17:17,717 --> 01:17:20,303
- Unknown coming out.
(WOMAN SHOUTING)
1183
01:17:20,470 --> 01:17:22,388
Come out, come out,
it's OK, it's OK.
1184
01:17:24,557 --> 01:17:27,352
Paki police are Oscar Tango Mike.
1185
01:17:27,518 --> 01:17:29,896
(SIRENS BLARING)
1186
01:17:30,063 --> 01:17:33,191
(INDISTINCT CHATTER)
1187
01:17:33,358 --> 01:17:36,069
Please, over here.
Please, please.
1188
01:17:55,421 --> 01:17:56,422
Fire!
1189
01:17:56,589 --> 01:17:59,092
What happened?
Even I don't know. We don't know.
1190
01:18:01,052 --> 01:18:03,096
That's because
you make 20 rupees a day.
1191
01:18:03,262 --> 01:18:05,848
Call Superintendent Mohammed Rafique
and ask him. He will fill you in.
1192
01:18:06,015 --> 01:18:08,059
MAN: Pakistani jets are scrambling.
1193
01:18:15,400 --> 01:18:16,401
(SHOUTING)
1194
01:18:17,902 --> 01:18:19,278
Hold!
1195
01:18:22,115 --> 01:18:24,200
Let me see your hands.
Let me see your hands.
1196
01:18:24,367 --> 01:18:26,869
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1197
01:18:27,036 --> 01:18:29,789
SOLDIER: - Move, move, move!
MULE: - Let me see your hands.
1198
01:18:29,956 --> 01:18:31,416
Hands, hands, hands.
Let me see your hands.
1199
01:18:31,582 --> 01:18:35,002
STUNNER: Move it up.
Unknowns coming out.
1200
01:18:38,005 --> 01:18:39,716
Pakistani jets are airborne.
1201
01:18:40,925 --> 01:18:41,884
Where's our DOD rep?
1202
01:18:42,051 --> 01:18:44,512
WOMAN: Eagles en route to intercept.
1203
01:19:12,039 --> 01:19:13,040
Khalid.
1204
01:19:14,667 --> 01:19:15,710
Khalid.
1205
01:19:26,429 --> 01:19:27,388
Well...
1206
01:19:27,555 --> 01:19:29,515
...Khalid is down.
1207
01:19:29,682 --> 01:19:32,435
We're not covered yet.
Putting it down.
1208
01:19:32,602 --> 01:19:33,561
Closed door, left.
1209
01:19:33,728 --> 01:19:35,104
(DOG BARKING)
1210
01:19:35,271 --> 01:19:37,607
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1211
01:19:37,774 --> 01:19:39,942
MAN: Pakistani jets are closing.
1212
01:19:40,109 --> 01:19:43,780
Pakistani jet, return to base
or you will be engaged.
1213
01:19:43,946 --> 01:19:46,616
Pakistani jet, return to base
or you will be engaged.
1214
01:19:52,997 --> 01:19:54,957
Pakistani jets are breaking away.
1215
01:19:55,124 --> 01:19:57,335
Pakistani jets are breaking away.
1216
01:19:57,502 --> 01:19:59,712
Pakistani jets are returning
to their airbase.
1217
01:19:59,879 --> 01:20:01,255
(SHOUTING)
1218
01:20:01,422 --> 01:20:04,300
- Closed door, left.
- Closed door, right.
1219
01:20:14,811 --> 01:20:16,145
(SCREAMING)
1220
01:20:16,312 --> 01:20:17,730
Get down, get down!
1221
01:21:02,525 --> 01:21:04,235
For God and country.
1222
01:21:04,402 --> 01:21:05,987
Geronimo's KIA.
1223
01:21:06,153 --> 01:21:07,780
(LAUGHING)
1224
01:21:07,947 --> 01:21:09,699
- Oh, my God.
(APPLAUSE)
1225
01:21:29,343 --> 01:21:31,929
OBAMA: Tonight, I can report
to the American people
1226
01:21:32,096 --> 01:21:33,222
and to the world,
1227
01:21:33,389 --> 01:21:35,641
that the United States
has conducted an operation
1228
01:21:35,808 --> 01:21:38,102
that killed Osama Bin Laden,
1229
01:21:38,269 --> 01:21:40,146
the leader of Al-Qaeda,
1230
01:21:40,313 --> 01:21:42,982
and a terrorist who's responsible
1231
01:21:43,149 --> 01:21:44,734
for the murder of thousands
1232
01:21:44,901 --> 01:21:48,487
of innocent men, women and children.
1233
01:21:53,409 --> 01:21:55,786
A small team of Americans
carried out the operation
1234
01:21:55,953 --> 01:21:59,165
with extraordinary courage
and capability.
1235
01:22:06,964 --> 01:22:08,841
Gather everything up.
Take what you can carry.
1236
01:22:09,008 --> 01:22:11,510
Boys, come on, let's go.
We're out of here in five.
1237
01:22:16,015 --> 01:22:17,350
MAN: We need to blow this bird.
1238
01:22:17,516 --> 01:22:19,226
We're not leaving that behind.
1239
01:22:20,937 --> 01:22:24,065
OBAMA: After a firefight,
they killed Osama Bin Laden,
1240
01:22:24,231 --> 01:22:26,651
and took custody of his body.
1241
01:22:26,817 --> 01:22:30,071
MAN: Get that medic over here
to pull that DNA sample.
1242
01:22:47,463 --> 01:22:49,173
PANETTA: Give your team
my congratulations.
1243
01:22:49,340 --> 01:22:51,133
- I will.
- Is Ms. Hollins there?
1244
01:22:51,300 --> 01:22:52,843
As a matter of fact, she is.
1245
01:22:53,010 --> 01:22:54,679
Let me have a word with her.
1246
01:22:54,845 --> 01:22:56,138
It's for you.
1247
01:22:57,431 --> 01:22:58,432
Hello?
1248
01:22:58,599 --> 01:23:00,351
Ms. Hollins, this is Leon Panetta.
1249
01:23:00,518 --> 01:23:02,353
- Hello, Mr. Panetta.
- Good work.
1250
01:23:02,520 --> 01:23:04,313
You called this a long time ago.
1251
01:23:04,480 --> 01:23:06,565
Oh, I appreciate it.
It's been a long journey.
1252
01:23:06,732 --> 01:23:09,151
Yes, it has, and you've
been a big part of it.
1253
01:23:09,318 --> 01:23:11,612
- Thank you so much.
- Thank you.
1254
01:23:13,656 --> 01:23:15,074
VIVIAN: There aren't
many moments in life
1255
01:23:15,241 --> 01:23:18,369
when you get to realize
that everything
1256
01:23:18,536 --> 01:23:23,249
you've sacrificed for a goal
was worth it.
1257
01:23:24,917 --> 01:23:27,878
Because that goal is so much...
1258
01:23:29,922 --> 01:23:34,468
...is so much bigger
and so much more important than...
1259
01:23:35,386 --> 01:23:37,263
...than any individual.
1260
01:23:39,473 --> 01:23:41,559
OBAMA: Tonight we give thanks
to the countless intelligence
1261
01:23:41,726 --> 01:23:43,686
and counter-terrorism professionals
1262
01:23:43,853 --> 01:23:46,147
who worked tirelessly
to achieve this outcome.
1263
01:23:46,313 --> 01:23:48,274
- The American people...
- Good work.
1264
01:23:48,441 --> 01:23:50,359
...do not see their work
nor know their names,
1265
01:23:50,526 --> 01:23:53,112
but tonight they feel the result.
1266
01:23:54,780 --> 01:23:57,783
We give thanks for the men
who carried out this operation,
1267
01:23:57,950 --> 01:24:00,119
for they exemplify the professionalism,
1268
01:24:00,286 --> 01:24:02,872
patriotism, and unparalleled courage
1269
01:24:03,039 --> 01:24:04,915
of those who serve our country,
1270
01:24:05,082 --> 01:24:06,917
and they are part of a generation
1271
01:24:07,084 --> 01:24:08,711
that has borne
the heaviest share of the burden
1272
01:24:08,878 --> 01:24:11,213
since that September day.
1273
01:24:12,631 --> 01:24:14,467
As a country,
we will never tolerate
1274
01:24:14,633 --> 01:24:16,469
our security being threatened,
1275
01:24:16,635 --> 01:24:20,181
nor stand idly by when
our people have been killed.
1276
01:24:20,347 --> 01:24:24,143
We will be relentless
in defense of our citizens.
1277
01:24:24,310 --> 01:24:28,397
We will be true to the values
that make us who we are.
1278
01:24:28,564 --> 01:24:30,274
And on nights like this one,
1279
01:24:30,441 --> 01:24:33,069
we can say to those families
who have lost loved ones
1280
01:24:33,235 --> 01:24:35,112
to Al-Qaeda's terror,
1281
01:24:35,279 --> 01:24:37,323
justice has been done.
1282
01:24:53,297 --> 01:24:55,549
STUNNER: You know,
looking into everyone's eyes,
1283
01:24:55,716 --> 01:24:58,636
you could see that none of this
had sunk in yet.
1284
01:24:58,803 --> 01:25:02,181
But then you remember
the thousands of people
1285
01:25:02,348 --> 01:25:06,268
across the world,
who sacrificed to get us here.
1286
01:25:11,065 --> 01:25:14,485
It was Skipper who took
them two women to the ground.
1287
01:25:14,652 --> 01:25:16,779
If they'd had a suicide vest,
1288
01:25:16,946 --> 01:25:18,447
he was gonna take the blast himself.
1289
01:25:19,824 --> 01:25:21,325
To protect us.
1290
01:25:22,243 --> 01:25:24,620
STUNNER: You know, a lot
of people had their doubts.
1291
01:25:24,787 --> 01:25:28,124
If he was there,
if we could pull it off.
1292
01:25:28,290 --> 01:25:31,418
And the fact is that he was,
and we did.
1293
01:25:31,585 --> 01:25:33,462
(APPLAUSE)
1294
01:25:43,222 --> 01:25:45,141
It's a good day to be a SEAL.
1295
01:25:46,684 --> 01:25:48,310
It's...
1296
01:25:48,477 --> 01:25:50,855
It's a good day to be an American.
1297
01:25:50,880 --> 01:25:52,880
(ENGLISH US - PSDH)102329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.