All language subtitles for Rockaway.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:06,876 [instrumental music] 2 00:02:16,223 --> 00:02:20,575 [TV commentator] And I would still not be surprised to see John Starks try to win it. 3 00:02:20,618 --> 00:02:23,099 [John] A little known player from the New York Knicks, 4 00:02:23,143 --> 00:02:26,233 my childhood hero, John Starks. 5 00:02:27,234 --> 00:02:30,585 Like my brother, Anthony and I, he had come from a tough life. 6 00:02:30,628 --> 00:02:34,937 He had a chip on his shoulder and no one expected him to succeed. 7 00:02:34,980 --> 00:02:40,203 But when he finally got his shot, he played with heart and determination. 8 00:02:40,247 --> 00:02:43,946 It was that heart on display June 19th, 1994. 9 00:02:44,947 --> 00:02:48,603 I had no idea how much that night would change me completely. 10 00:02:48,646 --> 00:02:50,126 [TV commentator] Starks for three. 11 00:02:50,170 --> 00:02:51,823 [lively music] 12 00:02:52,998 --> 00:02:54,957 [John] It was the summer '94. 13 00:02:55,000 --> 00:02:57,742 We had high hopes of a Knicks championship 14 00:02:57,786 --> 00:03:00,180 and a plan to kill a man. 15 00:03:00,223 --> 00:03:03,531 All right. Blast it. Quick in, quick out. 16 00:03:03,574 --> 00:03:04,749 Huh! 17 00:03:04,793 --> 00:03:06,273 [lively music] 18 00:03:13,628 --> 00:03:15,543 Does it have a number on it? Is it three? 19 00:03:15,586 --> 00:03:18,546 -Let me see. Come on. -You and three, always three. 20 00:03:18,589 --> 00:03:21,984 It doesn't matter what number it is, it matters that we have a bunch of them. 21 00:03:22,027 --> 00:03:24,421 John Starks is three, and he is the most best basketball... 22 00:03:24,465 --> 00:03:26,075 Player ever, I know. 23 00:03:26,118 --> 00:03:29,209 -I know. Better than Ewing? -Yes. 24 00:03:29,252 --> 00:03:31,428 -Hmm, and Jordan? -Yes. 25 00:03:34,083 --> 00:03:35,693 Don't worry. It's two. 26 00:03:36,868 --> 00:03:39,436 You're up. Remember, in and out. 27 00:03:39,480 --> 00:03:40,916 [animated music] 28 00:03:44,354 --> 00:03:48,532 Argh! Damn it! That's definitely out. It hit right here. 29 00:03:48,576 --> 00:03:51,709 -[man 1] It hit right here. -[man 2] Right there. 30 00:03:55,147 --> 00:03:58,150 Woah, hey you little shits, huh? Stop stealing our balls. 31 00:03:58,194 --> 00:03:59,804 Maybe you should keep your balls to yourself. 32 00:03:59,848 --> 00:04:01,980 Oh, a funny one we have here, huh? 33 00:04:02,024 --> 00:04:03,765 Stay right there you little brats. 34 00:04:03,808 --> 00:04:06,942 -Oh, shit. Come on. Let's go. -Right there. Come here. 35 00:04:10,162 --> 00:04:11,947 -Anthony. Anthony. -Come here. 36 00:04:11,990 --> 00:04:14,297 I'll teach you a lesson about taking from others. 37 00:04:14,341 --> 00:04:17,082 [John] Back then, I saw things my own way. 38 00:04:17,126 --> 00:04:22,914 Ow! Get back here. Get back here. Stupid brats. 39 00:04:22,958 --> 00:04:24,525 [Anthony] Come on! Keep moving. He's tired. 40 00:04:24,568 --> 00:04:26,048 Ah! 41 00:04:26,091 --> 00:04:28,616 How many more do you think we need? 42 00:04:28,659 --> 00:04:30,618 I don't know, at least 20. 43 00:04:30,661 --> 00:04:31,749 Ugh! 44 00:04:31,793 --> 00:04:34,404 Starks, steps up to the plate, 45 00:04:34,448 --> 00:04:36,014 wait for the pitching. 46 00:04:36,058 --> 00:04:37,886 John Starks doesn't even play baseball. 47 00:04:37,929 --> 00:04:39,801 But if he did, he would be the best ever 48 00:04:39,844 --> 00:04:42,282 and always hit home runs. 49 00:04:44,980 --> 00:04:45,894 Ugh! 50 00:04:47,635 --> 00:04:50,942 Maybe you choke up a little bit. It might be too big for you. 51 00:04:50,986 --> 00:04:52,422 Plus we need to get up your strength. 52 00:04:52,466 --> 00:04:53,945 It's not too big for me. 53 00:04:55,382 --> 00:04:56,383 All right. 54 00:04:58,254 --> 00:04:59,124 Uh! 55 00:05:00,343 --> 00:05:03,215 I wish there was more kids to play with us. 56 00:05:03,259 --> 00:05:05,043 A team. 57 00:05:05,087 --> 00:05:08,786 Well, I'm here and we, we are our own team. 58 00:05:10,005 --> 00:05:10,875 You ready? 59 00:05:11,920 --> 00:05:12,877 [sighing] 60 00:05:21,364 --> 00:05:23,018 Think I'll grow to be 6'5? 61 00:05:24,411 --> 00:05:26,500 You know those aren't real, right? 62 00:05:26,543 --> 00:05:28,458 He's not actually 6'5. 63 00:05:30,460 --> 00:05:33,158 [John] That's what the number say on the back of my cards. 64 00:05:33,202 --> 00:05:34,769 [Anthony] Those are just stats. 65 00:05:35,857 --> 00:05:39,164 He's probably more like 6'2 or 6'1. 66 00:05:41,123 --> 00:05:43,691 [John] Does that mean I'm taller than I really am? 67 00:05:45,040 --> 00:05:47,869 No, that's only how it works on basketball cards. 68 00:05:49,523 --> 00:05:51,481 [John] We only found one ball today. 69 00:05:52,439 --> 00:05:53,440 [Anthony] That's OK. 70 00:05:54,919 --> 00:05:56,704 Hey, do you think the Knicks could take the Rockets? 71 00:05:56,747 --> 00:05:59,663 They have to. I like it when we get home late. 72 00:05:59,707 --> 00:06:01,665 Mom makes us pork and beans. 73 00:06:03,450 --> 00:06:04,538 [Anthony] You know what? 74 00:06:05,539 --> 00:06:07,018 Walk real slowly then. 75 00:06:15,897 --> 00:06:18,465 Alright you're gonna eat up and then it's right to bed. 76 00:06:18,508 --> 00:06:20,205 Oh, no. Why? 77 00:06:20,249 --> 00:06:22,382 I better not hear you playing video games. 78 00:06:22,425 --> 00:06:24,471 Late boys don't get to play games. 79 00:06:25,994 --> 00:06:28,257 Look at you. Did you leave any on the field? 80 00:06:28,300 --> 00:06:31,565 No. Why can't we play games? Why can't we? 81 00:06:31,608 --> 00:06:33,393 We haven't played in so long. 82 00:06:33,436 --> 00:06:35,482 Can't we just play one game? Please. 83 00:06:35,525 --> 00:06:37,571 You played the other night and I heard you. 84 00:06:37,614 --> 00:06:40,051 No, we didn't. That was John singing. 85 00:06:40,095 --> 00:06:42,184 [John] Now, this was something my brother and I actually practiced. 86 00:06:42,227 --> 00:06:45,535 We could hum the exact tune of any stage of the old systems. 87 00:06:45,579 --> 00:06:49,365 Secret levels included. We went with stage one, one. A total layup. 88 00:06:49,409 --> 00:06:50,888 Du-du-du... 89 00:06:50,932 --> 00:06:53,369 The day I was born and it wasn't yesterday. 90 00:06:53,413 --> 00:06:57,068 -The day before that, Mama? -You better watch yourself. 91 00:06:57,112 --> 00:07:00,158 You're lucky there's not a Knicks' game on tonight or you wouldn't be watching it. 92 00:07:01,029 --> 00:07:02,204 Oh, shit. 93 00:07:07,514 --> 00:07:09,603 I thought he was supposed to be late tonight? 94 00:07:09,646 --> 00:07:11,300 -Hey. -Hey. 95 00:07:12,736 --> 00:07:14,434 The boys were just finishing up. 96 00:07:15,522 --> 00:07:17,915 What? No hello for dad? 97 00:07:17,959 --> 00:07:20,178 [Mom chuckles] They're exhausted from the day. 98 00:07:20,222 --> 00:07:22,180 Yeah, they're exhausted. 99 00:07:23,486 --> 00:07:25,183 Look what I got. 100 00:07:29,492 --> 00:07:30,972 Maybe there's some Knicks in there. 101 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 Look, Karl Malone. 102 00:07:35,542 --> 00:07:37,935 Is that a Knick? No. 103 00:07:40,024 --> 00:07:41,809 What the fuck is this? 104 00:07:41,852 --> 00:07:43,985 -It's nothing. -Was I talking to you? 105 00:07:45,508 --> 00:07:48,511 I'm out there busting my ass to pay for food and clothes and for his cards 106 00:07:48,555 --> 00:07:51,035 and this is the thanks I get from these goddamn kids? 107 00:07:51,079 --> 00:07:53,298 Just, just bring me my dinner. 108 00:07:53,342 --> 00:07:55,692 I can sew it. It's OK. Just go. 109 00:07:55,736 --> 00:07:57,564 Get out of here before I have another reason. 110 00:08:02,090 --> 00:08:06,050 Hey, I promise, I'll never let him touch you or hit you again, OK? 111 00:08:09,401 --> 00:08:11,186 You want the cherry flavored one tonight? 112 00:08:13,623 --> 00:08:17,497 [John] In my head, this was the tastiest thing ever. 113 00:08:17,540 --> 00:08:20,543 Sort of like Play-Doh before you actually eat some. 114 00:08:20,587 --> 00:08:22,371 You didn't have to hit him. 115 00:08:22,414 --> 00:08:23,894 I barely touched him. 116 00:08:23,938 --> 00:08:25,809 You're not even trying to change. 117 00:08:25,853 --> 00:08:28,943 My old man used to do a lot worse to me for a lot less. 118 00:08:28,986 --> 00:08:31,641 -We'll leave. -Where the fuck do you think you would go? 119 00:08:31,685 --> 00:08:34,470 -You're nothing without me. -I guess nothing worked all day. 120 00:08:34,514 --> 00:08:37,255 Nothing made dinner, nothing paid the bills last month. 121 00:08:37,299 --> 00:08:39,257 Just keep talking. Go ahead. Just keep talking. 122 00:08:39,301 --> 00:08:41,521 -Make yourself feel better. -So fucking sick of this shit. 123 00:08:41,564 --> 00:08:43,610 [muffled argument] 124 00:08:44,915 --> 00:08:45,786 Come here. 125 00:08:48,005 --> 00:08:51,008 [father in next room] You are such a fucking pain in the ass 126 00:08:51,052 --> 00:08:52,227 like you and these goddamn kids. 127 00:08:52,270 --> 00:08:53,924 Smoke's getting closer. 128 00:08:55,622 --> 00:08:57,972 Don't worry. I'll protect you. 129 00:08:58,015 --> 00:08:59,539 Who will protect you? 130 00:09:04,152 --> 00:09:05,457 Don't worry about me. 131 00:09:06,633 --> 00:09:08,025 Let's just take a look at the plan. 132 00:09:11,072 --> 00:09:13,378 [father in next room] All you care about is those fucking kids. 133 00:09:17,774 --> 00:09:21,996 [Anthony] OK. So, first, we smash the light from behind the boiler. 134 00:09:22,039 --> 00:09:26,261 So then, he can't see them because he's drunk. He'll slip on the tennis balls. 135 00:09:26,304 --> 00:09:28,350 And then you push the boiler over? 136 00:09:29,656 --> 00:09:32,180 Yeah, exactly. 137 00:09:32,223 --> 00:09:35,009 It's going to be really heavy and I can't do it alone. 138 00:09:35,052 --> 00:09:36,401 I need your help, OK? 139 00:09:36,445 --> 00:09:38,055 You should be so strong. 140 00:09:38,099 --> 00:09:39,709 Can you do that? 141 00:09:39,753 --> 00:09:42,059 Then he leaves us alone? 142 00:09:42,103 --> 00:09:43,147 Yeah. 143 00:09:45,149 --> 00:09:48,544 [John] But, how do I break the light? It's so high. 144 00:09:48,588 --> 00:09:50,851 I don't know. I'm still working on that part. 145 00:09:52,330 --> 00:09:54,419 I'm scared. 146 00:09:54,463 --> 00:09:56,247 [father in next room] ...since that fucking kid was born. 147 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 Don't be. 148 00:09:58,336 --> 00:10:00,730 Hey, you wanna hear a story about Mr. Doo? 149 00:10:00,774 --> 00:10:02,689 [father in next room] And that's the truth you can't say nothing about. 150 00:10:02,732 --> 00:10:03,777 All right. Close your eyes. 151 00:10:05,430 --> 00:10:08,999 So, remember, in Dooland, the smellier you are the better. 152 00:10:09,913 --> 00:10:15,876 And Mr. Doo, he's the smelliest of them all. 153 00:10:15,919 --> 00:10:17,965 [rap music] 154 00:10:18,008 --> 00:10:19,923 Harder this time. 155 00:10:19,967 --> 00:10:20,881 Ugh. 156 00:10:20,924 --> 00:10:22,230 Almost. 157 00:10:23,840 --> 00:10:24,754 Not bad. 158 00:10:28,018 --> 00:10:30,107 Hey. Your shot, Dom. 159 00:10:32,370 --> 00:10:33,241 Ooh! 160 00:10:34,851 --> 00:10:36,418 Great, now a little bit harder. 161 00:10:36,461 --> 00:10:38,420 Come on, Dom. Take a shot. 162 00:10:38,463 --> 00:10:39,856 Hey. Whoa. 163 00:10:43,817 --> 00:10:46,907 Maybe, uh, you need a little pump up there, Dom. 164 00:10:46,950 --> 00:10:48,386 Maybe you need a kick in the face. 165 00:10:48,430 --> 00:10:49,779 -Yeah. -Uh-whoa. 166 00:10:51,302 --> 00:10:52,173 [John] Ugh! 167 00:10:53,870 --> 00:10:55,872 Good shot, Dom. Now we can't play. 168 00:10:57,569 --> 00:10:58,832 Maybe those guys wanna play. 169 00:10:59,920 --> 00:11:02,705 -Ugh. -Hey. You guys wanna play a game? 170 00:11:02,749 --> 00:11:06,013 -No, we're fine just shooting. -You sure? 171 00:11:06,056 --> 00:11:06,970 What about you, Starks? 172 00:11:07,014 --> 00:11:08,319 He's fine, too. 173 00:11:08,363 --> 00:11:10,191 Come on, just a friendly game. 174 00:11:10,234 --> 00:11:12,367 We would have to be friends to play a friendly game. 175 00:11:12,410 --> 00:11:13,498 I'm Billy. 176 00:11:15,936 --> 00:11:17,415 We're fine just the two of us. 177 00:11:17,459 --> 00:11:19,853 Hey, they're just a little chicken. 178 00:11:19,896 --> 00:11:22,246 Bah-gawk, bah-gawk! 179 00:11:22,290 --> 00:11:24,596 [John] He said the magic word. Tell my brother he was scared 180 00:11:24,640 --> 00:11:26,773 to do something and he'd show you otherwise. 181 00:11:26,816 --> 00:11:30,385 Scared of what, that awesome jump shot you got goin' on? 182 00:11:30,428 --> 00:11:31,473 Huh. 183 00:11:33,388 --> 00:11:34,737 Anthony. 184 00:11:34,781 --> 00:11:35,651 And you? 185 00:11:37,000 --> 00:11:38,959 His name is John. He's my little brother. 186 00:11:39,002 --> 00:11:40,395 That make sense. 187 00:11:40,438 --> 00:11:42,092 John with the John Starks jersey. 188 00:11:42,136 --> 00:11:43,746 You see the game the other night? 189 00:11:43,790 --> 00:11:46,749 Starks scored 19, even the series off. 190 00:11:46,793 --> 00:11:49,186 That's Brian and that's Dom. 191 00:11:49,230 --> 00:11:51,232 -[Dom] Sal! -[Sal] Look here, boys. 192 00:11:51,275 --> 00:11:53,887 -That's Sal, he doesn't stop talking ever. -No. 193 00:11:53,930 --> 00:11:57,368 You boys ready for me? I got more hang time than the chandelier. 194 00:11:57,412 --> 00:12:00,850 [mouthing noise] Swish. 195 00:12:02,417 --> 00:12:03,723 What does that even mean? 196 00:12:03,766 --> 00:12:05,420 And what's with the knee braces? 197 00:12:05,463 --> 00:12:07,161 It's so hot right now, I mean look at them. 198 00:12:07,204 --> 00:12:09,859 Never mind. Sal, this is Anthony and John. 199 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 Billy, take first pick. 200 00:12:12,601 --> 00:12:14,472 You know you want me, Bill, 201 00:12:14,516 --> 00:12:16,648 I'm the best player here. Come on. 202 00:12:16,692 --> 00:12:17,780 I'll take John. 203 00:12:17,824 --> 00:12:19,477 [John] Until then, 204 00:12:19,521 --> 00:12:21,131 only my brother had thought of me first. 205 00:12:21,175 --> 00:12:22,567 [Brian] I'll take Sal. 206 00:12:22,611 --> 00:12:24,352 Oh, yeah. Woo. 207 00:12:24,395 --> 00:12:26,267 -Anthony. -Let's go. Let's go. 208 00:12:26,310 --> 00:12:29,009 -Great choice, Brian. -All right. I would take, uh... 209 00:12:29,052 --> 00:12:31,054 Should we wait and see if anybody else shows up? 210 00:12:31,925 --> 00:12:33,535 Brian, you're such an ass. [laughs] 211 00:12:33,578 --> 00:12:35,798 If I dunk, do we get five points? 212 00:12:35,842 --> 00:12:37,278 You're not gonna dunk. 213 00:12:37,321 --> 00:12:39,280 OK, dunks with five. 214 00:12:39,323 --> 00:12:41,761 [rap music] 215 00:12:44,024 --> 00:12:44,938 Yeah! 216 00:12:44,981 --> 00:12:46,853 The bank's open today. 217 00:12:46,896 --> 00:12:48,550 The bank is open today. 218 00:12:48,593 --> 00:12:50,334 God, he really never shuts up, does he? 219 00:12:50,378 --> 00:12:51,771 [all] No! 220 00:12:56,906 --> 00:12:59,561 -Yeah. -Nothing to say on that one, Sal? 221 00:12:59,604 --> 00:13:00,954 Woo! 222 00:13:04,914 --> 00:13:05,872 Shoot. 223 00:13:08,918 --> 00:13:10,354 Worse than me, short stack. 224 00:13:10,398 --> 00:13:12,487 Hey, don't call him that. 225 00:13:12,530 --> 00:13:14,706 Hey, hold on, time out. 226 00:13:14,750 --> 00:13:16,230 John, come here. 227 00:13:18,885 --> 00:13:20,234 Push me. Come on. 228 00:13:21,322 --> 00:13:22,584 Ugh. 229 00:13:22,627 --> 00:13:24,542 Now do it again, but this time, 230 00:13:24,586 --> 00:13:27,023 pretend your elbows are glued to your sides, keep them in. 231 00:13:28,372 --> 00:13:30,200 -[all] Whoa. -Yeah. 232 00:13:30,244 --> 00:13:32,246 See how much stronger you can push that way? 233 00:13:32,289 --> 00:13:33,987 Give me the rock. Now... 234 00:13:34,944 --> 00:13:38,078 Push the ball through like you just pushed me, elbows in. 235 00:13:38,121 --> 00:13:41,081 [John] It was as if Billy had unleashed some super-human power 236 00:13:41,124 --> 00:13:43,387 and strength within my hands. 237 00:13:43,431 --> 00:13:45,737 -Yeah. Wow. -See, Anthony, I did that! 238 00:13:45,781 --> 00:13:48,958 -He speaks. -Hey, Bill, how come you never taught me that? 239 00:13:49,002 --> 00:13:51,091 Well, Dom, you see, 240 00:13:51,134 --> 00:13:54,398 John's got potential, you, my friend, don't. 241 00:13:56,313 --> 00:13:59,664 Hey, stop. Stop. You're an asshole, Bill. 242 00:13:59,708 --> 00:14:02,015 Well, if Billy's an asshole, you're definitely an asshole. 243 00:14:02,058 --> 00:14:04,669 We're all assholes. Are we gonna play or what? 244 00:14:04,713 --> 00:14:06,889 -I'm not an asshole. -[Billy & Brian] Yes, you are. 245 00:14:07,934 --> 00:14:09,544 -Yeah. Yeah. -No way. 246 00:14:11,198 --> 00:14:12,286 [Sal] That way. 247 00:14:12,329 --> 00:14:13,243 [Brian] No. 248 00:14:13,287 --> 00:14:15,332 [laughter] 249 00:14:16,943 --> 00:14:20,642 [Sal] Nice one, Dom. Dom, back here, back here. Come on, Dom. 250 00:14:30,739 --> 00:14:32,436 Guess I'm gonna have to save all for a new ball. 251 00:14:32,480 --> 00:14:33,394 Hey, John. 252 00:14:39,574 --> 00:14:41,228 [chuckles] 253 00:14:41,271 --> 00:14:43,230 -[Brian] Awesome. Nice. -[Dom] Just like that. 254 00:14:43,273 --> 00:14:45,014 Wait, why didn't you just do that earlier 255 00:14:45,058 --> 00:14:46,798 and then we could have played with it all day? 256 00:14:46,842 --> 00:14:48,061 We figured if you guys were jerks, 257 00:14:48,104 --> 00:14:50,193 we'd at least get a new ball out of it. 258 00:14:50,237 --> 00:14:51,760 I'll play. 259 00:14:51,803 --> 00:14:53,762 Fellas, I gotta get on home before momma, 260 00:14:53,805 --> 00:14:55,677 dinks, come lookin' for me. Let's move. 261 00:14:57,113 --> 00:14:59,550 Hold on, I'll head out with you. 262 00:14:59,594 --> 00:15:02,162 I don't wanna go home. Later, d-bags. 263 00:15:02,205 --> 00:15:04,686 -We have to head home too. -Really? Where do you live? 264 00:15:04,729 --> 00:15:06,601 -Over on 4th Street. -That's on our way. 265 00:15:06,644 --> 00:15:08,908 Here, we'll take you. We've got pegs. 266 00:15:08,951 --> 00:15:09,909 Pegs? 267 00:15:09,952 --> 00:15:10,953 [rock music] 268 00:15:19,179 --> 00:15:20,441 [shouting] 269 00:15:44,030 --> 00:15:45,857 -Right here on the left. -That one? 270 00:15:45,901 --> 00:15:47,511 -Yeah. -All right. 271 00:15:50,993 --> 00:15:51,907 Thanks. 272 00:15:55,867 --> 00:15:59,697 Hey, uh, we're playing these prissy Catholic school kids in baseball tomorrow. 273 00:15:59,741 --> 00:16:02,396 [Brian] You guys should come. Hey, what do you say? 274 00:16:02,439 --> 00:16:04,876 You and John wanna help us beat up on some preppies? 275 00:16:04,920 --> 00:16:06,400 [sighs] I don't know. 276 00:16:06,443 --> 00:16:09,055 I mean, you had fun today, right? 277 00:16:09,098 --> 00:16:09,969 Friends? 278 00:16:11,535 --> 00:16:13,276 Come on. What else are you doing? 279 00:16:13,320 --> 00:16:14,625 I'm busy. 280 00:16:14,669 --> 00:16:16,845 Busy? With what? 281 00:16:19,413 --> 00:16:22,416 Uh, nothing. Yeah, we'll come. 282 00:16:22,459 --> 00:16:24,461 You always such a hard ass? 283 00:16:24,505 --> 00:16:26,637 All right. Sweet. Pick you guys up at 9:00 a.m. 284 00:16:26,681 --> 00:16:30,163 All right. Hey, are you guys the home or the away team? 285 00:16:30,206 --> 00:16:33,557 Uh, their field, so I'd say away. Why? 286 00:16:33,601 --> 00:16:36,299 John will wanna know what John Starks' jersey to wear. 287 00:16:36,343 --> 00:16:38,214 -To a baseball game? -Yeah. 288 00:16:38,258 --> 00:16:39,302 OK. 289 00:16:40,260 --> 00:16:41,435 All right. See you in the morning. 290 00:16:41,478 --> 00:16:44,046 I'll see you. Oh, Billy? 291 00:16:44,090 --> 00:16:46,309 -Yeah. -Thanks. 292 00:16:46,353 --> 00:16:48,616 -For what? -Just today. 293 00:16:50,226 --> 00:16:52,185 -See you guys tomorrow at nine. -See you. 294 00:16:53,969 --> 00:16:56,841 Hey, Mom. Did John tell you about basketball at... 295 00:16:57,712 --> 00:17:00,367 Hey. Listen, I made your favorite dinner. 296 00:17:01,411 --> 00:17:05,024 The Salisbury steak. Just, it's on the microwave. 297 00:17:05,067 --> 00:17:06,634 Take it upstairs. Take your brother up. 298 00:17:06,677 --> 00:17:09,767 You can watch TV, play video games, you know. 299 00:17:09,811 --> 00:17:11,465 Mom? 300 00:17:11,508 --> 00:17:14,076 An accident with the vacuum cleaner. 301 00:17:14,120 --> 00:17:17,514 Making too much noise, man. You should have read the instructions. 302 00:17:17,558 --> 00:17:19,299 How you have an accident with a vacuum? 303 00:17:20,822 --> 00:17:22,606 You've got something to say to me, tough guy? 304 00:17:24,173 --> 00:17:25,696 -Hey. -Fuck you. 305 00:17:25,740 --> 00:17:28,003 Oh, listen to you. 306 00:17:29,135 --> 00:17:31,572 Look at you with the language. You are a tough guy. 307 00:17:31,615 --> 00:17:33,965 -Hey. -Mr. Tough guy. 308 00:17:35,445 --> 00:17:39,449 Although, I don't really think you're that tough guy. 309 00:17:41,190 --> 00:17:43,540 I think you're just a scared little shit. 310 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 Not scared of you. 311 00:17:45,064 --> 00:17:46,674 -Lucky I was coming in. -Yeah. 312 00:17:46,717 --> 00:17:48,371 -Hey. -Huh, tough guy. 313 00:17:48,415 --> 00:17:50,634 -Let's go. -Get off of me. 314 00:17:50,678 --> 00:17:54,638 Hey, you're gonna learn that life is dog shit. You understand me? 315 00:17:54,682 --> 00:17:58,338 Right now, you feel like you're invincible, but you're not. 316 00:17:58,381 --> 00:17:59,339 [scream] 317 00:17:59,382 --> 00:18:00,514 Are you OK, Johnny? 318 00:18:00,557 --> 00:18:01,819 I swear I'll kill you. 319 00:18:01,863 --> 00:18:03,212 Why don't you kill me now? 320 00:18:03,256 --> 00:18:05,214 Kill me. Put me out of my fucking misery. 321 00:18:05,258 --> 00:18:06,737 Yeah, happily. 322 00:18:06,781 --> 00:18:09,958 Please, please for me, just stop. 323 00:18:10,001 --> 00:18:12,308 He said he's gonna change and he hasn't changed for shit. 324 00:18:12,352 --> 00:18:13,962 I'm gonna fix it. 325 00:18:15,746 --> 00:18:19,489 Please, don't give him, 326 00:18:19,533 --> 00:18:21,187 don't give him the satisfaction. Come on. 327 00:18:23,276 --> 00:18:25,408 Take your brother upstairs. 328 00:18:25,452 --> 00:18:26,366 It's gonna be OK. 329 00:18:27,410 --> 00:18:28,455 Come on. Let's go. 330 00:18:37,681 --> 00:18:39,205 Eat up before it gets cold. 331 00:18:39,248 --> 00:18:40,119 [sighs] 332 00:18:41,990 --> 00:18:43,470 Hey, look at me. 333 00:18:47,648 --> 00:18:49,606 I promise I'll never let him hurt you again. OK? 334 00:18:55,395 --> 00:18:57,701 Do you wanna hear a story about Mr. Doo? 335 00:18:57,745 --> 00:18:59,790 Salisbury steak kinda looks like him, doesn't it? 336 00:19:02,445 --> 00:19:04,882 OK. How about your favorite movie? 337 00:19:08,277 --> 00:19:11,324 How about we pretend that this sheet is a magic carpet 338 00:19:11,367 --> 00:19:12,673 that can take us anywhere we want. 339 00:19:12,716 --> 00:19:13,978 Wouldn't that be great? 340 00:19:17,112 --> 00:19:18,679 A movie. 341 00:19:18,722 --> 00:19:19,854 All right. 342 00:19:21,464 --> 00:19:23,292 You have to take three bites of food first, OK? 343 00:19:24,424 --> 00:19:26,861 [John] He always knew just the right thing to say to me. 344 00:19:51,190 --> 00:19:53,627 No, here, it strikes. 345 00:19:58,936 --> 00:19:59,981 [game voice] Freeze all. 346 00:20:01,374 --> 00:20:03,114 [Dad screaming] They're ruining my fucking life. 347 00:20:03,158 --> 00:20:05,247 It's your own life. It's your own fucking life. 348 00:20:05,291 --> 00:20:07,206 -You want something. -You could've had a career. 349 00:20:07,249 --> 00:20:08,381 They didn't get in the way of that. 350 00:20:08,424 --> 00:20:09,991 I didn't get in the way of that, you did. 351 00:20:10,034 --> 00:20:11,384 You got a smart fucking mouth. 352 00:20:12,907 --> 00:20:14,778 [breathes heavily] 353 00:20:14,822 --> 00:20:17,041 [grunting] 354 00:20:17,085 --> 00:20:21,263 You'll never fucking get rid of me. You understand that? Never. 355 00:20:21,307 --> 00:20:24,658 Go ahead, take all your failures out on me, 356 00:20:24,701 --> 00:20:26,747 but you leave them out of this. 357 00:20:28,009 --> 00:20:29,271 [freezing and crackling] 358 00:20:31,447 --> 00:20:33,971 [computer voice] Freeze all. Freeze all. Freeze all. 359 00:20:34,015 --> 00:20:35,364 [grunting] 360 00:20:46,462 --> 00:20:47,942 [mom's distorted voice] Melt him, melt him. 361 00:20:47,985 --> 00:20:49,813 [grunting] 362 00:20:51,119 --> 00:20:53,382 Round two, round two. 363 00:20:53,426 --> 00:20:55,428 John! Hey! 364 00:20:56,733 --> 00:20:58,561 Wake up. Are you OK? You're having a dream. 365 00:21:02,173 --> 00:21:03,871 Got to pee, be right back. 366 00:21:06,265 --> 00:21:09,485 Anthony, come here. 367 00:21:17,363 --> 00:21:18,407 We're leaving. 368 00:21:18,451 --> 00:21:20,061 You said this before, Mom. 369 00:21:28,722 --> 00:21:30,332 When you get stuck in something, 370 00:21:32,595 --> 00:21:34,380 you do everything to get this back? 371 00:21:35,337 --> 00:21:37,339 I don't ever remember him being good. 372 00:21:38,384 --> 00:21:39,994 He wasn't always like this. 373 00:21:44,303 --> 00:21:45,608 Come here. 374 00:21:48,132 --> 00:21:52,180 OK, next week, he has a job in Pennsylvania. 375 00:21:53,181 --> 00:21:56,271 On June 20th, you, me and John, we're getting out of here. 376 00:21:57,185 --> 00:21:59,492 You never have to see him again. 377 00:22:00,710 --> 00:22:01,581 Never. 378 00:22:03,104 --> 00:22:04,845 I wish it could be sooner. 379 00:22:06,586 --> 00:22:08,588 I'm sorry it's taken this long. 380 00:22:09,589 --> 00:22:10,764 I could help with that. 381 00:22:10,807 --> 00:22:12,505 What? 382 00:22:12,548 --> 00:22:13,897 Nothing. 383 00:22:13,941 --> 00:22:16,160 You know it's his fault, right? 384 00:22:16,204 --> 00:22:17,379 It's not yours. 385 00:22:20,469 --> 00:22:22,950 So, do you have a plan? 386 00:22:25,039 --> 00:22:31,611 The three of us will get a place and things will be better. 387 00:22:34,744 --> 00:22:36,093 You believe me, right? 388 00:22:38,966 --> 00:22:39,967 Yeah. 389 00:22:48,628 --> 00:22:50,238 You know I love you and your brother, right? 390 00:22:51,282 --> 00:22:52,153 Yeah. 391 00:22:52,196 --> 00:22:53,459 Of course we do. 392 00:22:53,502 --> 00:22:54,851 We love you too. 393 00:23:01,467 --> 00:23:02,468 Go get some sleep. 394 00:23:03,686 --> 00:23:04,861 OK. 395 00:23:05,906 --> 00:23:07,124 You too. 396 00:23:07,168 --> 00:23:08,778 Good night, Mom. 397 00:23:08,822 --> 00:23:09,953 Good night. 398 00:23:25,534 --> 00:23:27,536 Wake up, wake up. They'll be here soon. 399 00:23:27,580 --> 00:23:30,539 Do you think we need headbands like Sal, do we? 400 00:23:30,583 --> 00:23:32,541 No we don't need wristbands or headbands. 401 00:23:32,585 --> 00:23:34,021 We need tennis balls. 402 00:23:36,240 --> 00:23:40,070 We need pumps like Dom. Maybe with three pumps on each shoe, I could jump higher. 403 00:23:42,464 --> 00:23:45,032 Look, we just need a way to break the light bulb. 404 00:24:27,770 --> 00:24:29,642 Hey, they're here. 405 00:24:29,685 --> 00:24:30,556 Hi, guys. 406 00:24:30,599 --> 00:24:31,861 Hey. 407 00:24:31,905 --> 00:24:34,255 Hey, not so fast. 408 00:24:36,736 --> 00:24:38,477 Are you gonna introduce to me your friends, or what? 409 00:24:39,521 --> 00:24:40,653 Brian, Billy. 410 00:24:40,696 --> 00:24:42,393 Nice to meet you. 411 00:24:42,437 --> 00:24:44,047 Hey, boys. You're gonna go play at the diamond? 412 00:24:47,703 --> 00:24:49,400 This is nice. 413 00:24:49,444 --> 00:24:51,011 Good weight, solid wood work. Where'd you get it? 414 00:24:51,054 --> 00:24:52,665 My dad. Used to be his. 415 00:24:52,708 --> 00:24:54,188 -Oh, yeah? Did he play? -Yeah. 416 00:24:54,231 --> 00:24:55,668 I don't know if Anthony told you, 417 00:24:55,711 --> 00:24:57,104 but I was All-State in high school. 418 00:24:57,147 --> 00:24:59,062 -Really? -Yes, for real. They even got me 419 00:24:59,106 --> 00:25:01,151 one of those scholarships to a good school. 420 00:25:01,195 --> 00:25:02,501 -Wow. -Wow. 421 00:25:02,544 --> 00:25:03,850 -Wait, really? -Yeah. 422 00:25:03,893 --> 00:25:04,851 Fuck, yeah. 423 00:25:04,894 --> 00:25:06,809 I had me a killer swing. 424 00:25:06,853 --> 00:25:08,376 Killer swing. 425 00:25:08,419 --> 00:25:09,812 I could fly around those bases. 426 00:25:09,856 --> 00:25:11,248 You look like you're fast. 427 00:25:11,292 --> 00:25:12,554 I'm OK. 428 00:25:12,598 --> 00:25:13,947 I'm OK. I'm OK, 429 00:25:13,990 --> 00:25:15,905 don't be so modest, all right? 430 00:25:15,949 --> 00:25:18,386 Look at this guy, look at the biceps on him. 431 00:25:18,429 --> 00:25:21,345 I'd bet you're a home-run-hit and lady-killer, am I right or what? 432 00:25:21,389 --> 00:25:26,046 Listen, the girls always love a good ball player. 433 00:25:26,089 --> 00:25:27,438 Remember that. 434 00:25:27,482 --> 00:25:28,527 Back when I was still playing 435 00:25:28,570 --> 00:25:29,353 their mom used to come 436 00:25:29,397 --> 00:25:30,964 to all my games. 437 00:25:31,007 --> 00:25:34,141 Sit up on the stands, cheer me on, 438 00:25:34,184 --> 00:25:36,230 watching me crush them over the wall. 439 00:25:37,405 --> 00:25:38,754 What happened to your career? 440 00:25:41,061 --> 00:25:42,758 Well, you know. 441 00:25:42,802 --> 00:25:44,630 You know how it is, sometimes you get 442 00:25:44,673 --> 00:25:47,415 a curveball and you time it right and you just 443 00:25:47,458 --> 00:25:50,461 knock it right out of the pluck and at other times, 444 00:25:50,505 --> 00:25:52,812 you get a changeup and you miss. 445 00:25:56,163 --> 00:25:57,207 Let's go. 446 00:25:58,208 --> 00:25:59,558 Hey, hold on, Ant, hold on. 447 00:26:00,733 --> 00:26:04,606 Don't you, uh, want to get some chewing gums 448 00:26:04,650 --> 00:26:06,129 and some sodas for you and your boys over here. 449 00:26:06,173 --> 00:26:08,218 -Huh, you like that? -Yeah. 450 00:26:08,262 --> 00:26:09,306 Here, take it. 451 00:26:11,352 --> 00:26:16,618 Hey, John, John, come here, I'll give this to you, all right? 452 00:26:16,662 --> 00:26:19,795 You're in charge, OK? 453 00:26:19,839 --> 00:26:20,840 Don't lose it. 454 00:26:22,668 --> 00:26:26,193 Alright boys. Enjoy your youth 'cause it's gone like that. 455 00:26:26,236 --> 00:26:27,498 I got to go to work. 456 00:26:28,935 --> 00:26:31,372 OK, so we've got a grocery list to hit for the game. 457 00:26:31,415 --> 00:26:36,856 We need beef jerky, chewing gum, uh, packet of balloons, 458 00:26:36,899 --> 00:26:40,816 rubber bands, some quarter drinks, and Vault sodas. 459 00:26:40,860 --> 00:26:44,907 -Oh boy, is it a Dom and Vault day? -Just might be. 460 00:26:44,951 --> 00:26:48,128 Wait, did you say balloons and rubber bands? 461 00:26:48,171 --> 00:26:49,216 You'll find out. 462 00:26:51,392 --> 00:26:53,089 You guys got anything to add? 463 00:26:53,133 --> 00:26:54,656 Uh, no, I think you got it all. 464 00:26:54,700 --> 00:26:56,832 Plus, we don't have any money. 465 00:26:56,876 --> 00:26:58,355 I've got five dollars. 466 00:26:58,399 --> 00:27:00,836 We need seven dollars and 25 cents. 467 00:27:00,880 --> 00:27:02,969 That's 145 cans. 468 00:27:03,012 --> 00:27:06,537 -Wait, cans? -We will pick up around the town. 469 00:27:06,581 --> 00:27:10,150 If we use John's fiver, we only need 2 dollars and 25 cents more. 470 00:27:10,193 --> 00:27:12,456 No, no, stop, stop. 471 00:27:12,500 --> 00:27:13,544 Give me the five. 472 00:27:16,504 --> 00:27:17,461 What's up? 473 00:27:17,505 --> 00:27:18,724 We don't have any money. 474 00:27:19,899 --> 00:27:21,988 'Cause this, this isn't real. 475 00:27:22,031 --> 00:27:22,902 [John] No! 476 00:27:29,038 --> 00:27:31,214 I guess it's 145 cans, then. 477 00:27:33,216 --> 00:27:34,957 You got to tell me about that later, you nut. 478 00:27:41,834 --> 00:27:43,705 So are you guys rich? 479 00:27:43,749 --> 00:27:44,663 Huh? 480 00:27:46,012 --> 00:27:47,666 Throwing away money like that. 481 00:27:49,189 --> 00:27:50,625 That was your dad? 482 00:27:50,669 --> 00:27:52,018 If you can even call him that. 483 00:27:55,064 --> 00:27:56,631 Are your parents divorced? 484 00:27:56,675 --> 00:27:57,676 They should be. 485 00:27:58,589 --> 00:27:59,852 Mine are. 486 00:27:59,895 --> 00:28:00,940 Really? 487 00:28:00,983 --> 00:28:02,768 Yeah. 488 00:28:02,811 --> 00:28:04,421 I only see my dad on weekends. 489 00:28:05,379 --> 00:28:06,815 I mean, when he's not working. 490 00:28:06,859 --> 00:28:08,556 It kind of sucks. 491 00:28:08,599 --> 00:28:09,775 Could be worse. 492 00:28:12,429 --> 00:28:14,083 He tries to come to my games, though. 493 00:28:15,432 --> 00:28:17,434 Yeah, come on, go there, ready? 494 00:28:18,566 --> 00:28:20,786 Brian's parents are together. 495 00:28:20,829 --> 00:28:22,135 He's super smart. 496 00:28:23,702 --> 00:28:26,139 Kind of too smart for all of us clowns hanging around. 497 00:28:27,357 --> 00:28:30,099 Well, there's something funny about having someone to protect you. 498 00:28:30,143 --> 00:28:31,187 That's true. 499 00:28:32,406 --> 00:28:35,278 Is that what you are, his protector? 500 00:28:36,366 --> 00:28:37,977 Yeah, you can call me that. 501 00:28:41,328 --> 00:28:43,460 -So what about Dom and Sal? -They're the type of people 502 00:28:43,504 --> 00:28:45,201 who'd do anything for you. 503 00:28:45,245 --> 00:28:46,855 They're like, react first, think later. 504 00:28:49,553 --> 00:28:52,339 So he really loves John Starks, huh? 505 00:28:52,382 --> 00:28:54,645 He loves him to a disturbing level. 506 00:28:54,689 --> 00:28:56,169 Yes, I mean, don't get me wrong. 507 00:28:56,212 --> 00:28:58,693 I like him too, but... 508 00:28:58,737 --> 00:29:00,260 Not the way your brother does. 509 00:29:01,783 --> 00:29:03,959 He might be the only one who likes him that much. 510 00:29:07,354 --> 00:29:10,096 No, no, no, no, no. 511 00:29:10,139 --> 00:29:11,488 John? 512 00:29:11,532 --> 00:29:13,795 It's, it's OK, right? 513 00:29:13,839 --> 00:29:14,753 It's just a small rip. 514 00:29:14,796 --> 00:29:15,797 Buddy, it's OK. 515 00:29:17,407 --> 00:29:18,452 OK? 516 00:29:25,938 --> 00:29:26,808 Good work. 517 00:29:34,381 --> 00:29:35,817 Hey John, haven't they had a number three? 518 00:29:35,861 --> 00:29:37,819 What, tennis ball? 519 00:29:37,863 --> 00:29:40,866 Yeah, he's forever on the search for a number three tennis ball. 520 00:29:40,909 --> 00:29:43,607 Let me guess, John Starks. 521 00:29:43,651 --> 00:29:46,132 Well, why don't we find out? 522 00:29:46,175 --> 00:29:47,829 Sounds like a good plan to me. 523 00:29:47,873 --> 00:29:49,309 [rock & roll music] 524 00:29:56,011 --> 00:29:57,360 Quick, quick, come on. 525 00:29:58,927 --> 00:30:01,712 I don't know where my family went. Could someone help me? 526 00:30:17,032 --> 00:30:17,946 Three! I found one. 527 00:30:17,990 --> 00:30:18,860 Yeah. 528 00:30:22,472 --> 00:30:23,909 [Anthony] Come on, John, come on. 529 00:30:25,345 --> 00:30:26,389 John, come on. 530 00:30:28,914 --> 00:30:30,089 Fun's over, boys. 531 00:30:32,700 --> 00:30:35,355 Wait, I know you. You're Brian. 532 00:30:36,399 --> 00:30:38,401 I gave your parents a tour of the facility yesterday. 533 00:30:41,230 --> 00:30:44,016 You think this is the type of behavior we accept into our rack? 534 00:30:48,542 --> 00:30:49,978 These are the thugs you hang out with? 535 00:30:50,022 --> 00:30:50,892 [rock & roll music] 536 00:31:23,011 --> 00:31:23,925 Woo. 537 00:31:23,969 --> 00:31:25,579 Yeah. 538 00:31:25,622 --> 00:31:27,755 [Brian] We love you. 539 00:31:27,798 --> 00:31:30,323 [Brian] Come on, Yeah. 540 00:31:31,977 --> 00:31:33,674 [Brian] Come on. 541 00:31:36,111 --> 00:31:41,421 Hey, Brian, do I have to go to the private school to get a membership at those courts? 542 00:31:41,464 --> 00:31:44,946 Wait, wait, you're switching schools? 543 00:31:44,990 --> 00:31:46,339 My parents talked about it. 544 00:31:47,949 --> 00:31:50,517 But, that's bullshit, you can't. 545 00:31:50,560 --> 00:31:53,389 I guess I just miscalculated their seriousness. 546 00:31:54,956 --> 00:31:57,741 Look at all those tennis balls. 547 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 Quite a score. 548 00:31:59,613 --> 00:32:01,441 -What are you gonna do with all of 'em? -Er, you know, 549 00:32:01,484 --> 00:32:04,966 -just, you can never have enough, right? -Yeah. 550 00:32:05,010 --> 00:32:07,186 -So, what flavor did you guys get? I got chocolate. 551 00:32:07,229 --> 00:32:09,188 Classic, vanilla chip. 552 00:32:09,231 --> 00:32:10,929 I got V-chip, too. 553 00:32:10,972 --> 00:32:11,973 Cherry. 554 00:32:13,148 --> 00:32:14,671 Jerky and ice. 555 00:32:14,715 --> 00:32:16,412 Oh, no. 556 00:32:16,456 --> 00:32:17,979 Oh, that's nasty. 557 00:32:18,023 --> 00:32:20,939 Hey, I am what I am. 558 00:32:20,982 --> 00:32:22,766 [Billy] How about you, Sal? 559 00:32:22,810 --> 00:32:23,680 Rainbow. 560 00:32:23,724 --> 00:32:25,117 Fag. 561 00:32:25,160 --> 00:32:26,205 What's wrong with rainbow? 562 00:32:27,510 --> 00:32:28,990 It's gay. 563 00:32:29,034 --> 00:32:29,991 You're gay. 564 00:32:30,035 --> 00:32:31,688 Huh, man, the rainbow is 565 00:32:31,732 --> 00:32:34,343 a little bit of this and a little bit of that. 566 00:32:34,387 --> 00:32:36,998 A little bit of this and a little bit of that. 567 00:32:37,042 --> 00:32:39,218 A little bit of this and a little bit of that. 568 00:32:39,261 --> 00:32:40,828 Alright Dom, what did you get? 569 00:32:41,698 --> 00:32:42,699 Lemon custard pie. 570 00:32:42,743 --> 00:32:43,874 [all] Oh, come on. 571 00:32:43,918 --> 00:32:45,615 You're disgusting. 572 00:32:45,659 --> 00:32:48,009 It's not weirder than cherry lip balm, right? 573 00:32:48,053 --> 00:32:51,926 Well, is that my girl, Gina? 574 00:32:53,319 --> 00:32:54,929 [Anthony] Who's Gina? 575 00:32:54,973 --> 00:32:57,540 This chick Sal always kicks game to. 576 00:32:57,584 --> 00:32:58,933 Her parents own a pizza place. 577 00:33:02,067 --> 00:33:03,416 Watch and learn, boys. 578 00:33:03,459 --> 00:33:04,330 [Billy] Oh god. 579 00:33:12,512 --> 00:33:16,342 Hey, hey, Gina, lookin' good. 580 00:33:17,386 --> 00:33:18,822 You got that kiss for me yet? 581 00:33:18,866 --> 00:33:20,215 Hmm, no. 582 00:33:20,259 --> 00:33:21,738 -Huh. -Please, girl. 583 00:33:21,782 --> 00:33:24,959 You can't resist my style. 584 00:33:25,003 --> 00:33:26,308 [Sal] Come on, look at me. 585 00:33:26,352 --> 00:33:27,266 I'm perfect. 586 00:33:27,309 --> 00:33:28,397 She's looking. 587 00:33:29,833 --> 00:33:33,054 So, check it, I wrote a song for you. 588 00:33:33,098 --> 00:33:33,968 Just for you. 589 00:33:34,012 --> 00:33:35,056 Oh, God. 590 00:33:35,100 --> 00:33:36,188 Dom. 591 00:33:36,231 --> 00:33:37,450 Kick that beat. 592 00:33:38,755 --> 00:33:41,758 [all beatboxing] 593 00:33:43,586 --> 00:33:46,024 [rapping] My love is pure, this for sure. 594 00:33:46,067 --> 00:33:48,678 And you're my cure To my summer blues 595 00:33:48,722 --> 00:33:50,506 Put it in the news, bold letters 596 00:33:50,550 --> 00:33:51,942 You never had better 597 00:33:53,509 --> 00:33:55,990 Sal loves Gina now and forever 598 00:33:56,034 --> 00:33:57,252 What? 599 00:33:57,296 --> 00:33:58,819 Hey, yeah. 600 00:33:58,862 --> 00:34:01,082 -That was cool. -I know, I know. 601 00:34:01,126 --> 00:34:03,084 [raps] That kiss is a miss So stop this dream 602 00:34:03,128 --> 00:34:05,391 As it may seem, I ain't part of your team 603 00:34:06,435 --> 00:34:08,437 [all shouting] Whoa! 604 00:34:08,481 --> 00:34:10,483 -What? What? -Oh, my gosh. 605 00:34:10,526 --> 00:34:12,093 -Oh, no. -Hey stupid, sit down. 606 00:34:12,137 --> 00:34:14,487 What! Here just sit, just sit on my knee. 607 00:34:14,530 --> 00:34:15,618 Hey, what are you drawing? 608 00:34:15,662 --> 00:34:17,055 It's today's special. 609 00:34:17,098 --> 00:34:19,448 Two slices and a coke for $2.99. 610 00:34:19,492 --> 00:34:21,929 You should have a special for the Knicks big game four tomorrow. 611 00:34:21,972 --> 00:34:23,452 Yeah. 612 00:34:23,496 --> 00:34:24,714 [Dom] Um, I have a question, 613 00:34:24,758 --> 00:34:27,195 what are those pink things? 614 00:34:27,239 --> 00:34:30,329 It's a hand holding a pizza, idiot. 615 00:34:30,372 --> 00:34:32,548 Hey, those don't even have five fingers. 616 00:34:32,592 --> 00:34:33,462 [Billy] Right on that one. 617 00:34:34,724 --> 00:34:35,943 Man, if you look at it sideways like I am, 618 00:34:35,986 --> 00:34:37,988 you could kinda see it, kinda. 619 00:34:38,946 --> 00:34:40,774 -Yeah, right? -Is that your thing, Gina? 620 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 A four-fingered guy? 621 00:34:42,993 --> 00:34:46,997 Because I'd tuck my thumb in all day for you, baby. 622 00:34:47,041 --> 00:34:48,564 Think you guys could do better? 623 00:34:48,608 --> 00:34:49,652 -Hell, yeah. -Sure. 624 00:34:50,740 --> 00:34:52,090 -Thank you. -I see this. 625 00:34:52,133 --> 00:34:54,744 It's a coke and pizza special, OK. 626 00:34:54,788 --> 00:34:56,877 -Pepperoni, that's key. -All right. All right. 627 00:34:56,920 --> 00:34:58,400 [Anthony] Another pepperoni, another pepperoni. 628 00:34:58,444 --> 00:34:59,967 -[Sal] Another pepperoni. -Yeah, there you go. 629 00:35:00,010 --> 00:35:01,055 [Sal] A guy eating it. 630 00:35:01,099 --> 00:35:02,274 [Billy] Sal, make him smile. 631 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 How about a coke? How about a coke? 632 00:35:03,840 --> 00:35:05,277 [Sal] I'll make a coke, a coke. 633 00:35:05,320 --> 00:35:06,626 -[Dom] I got the coke. -[Gina] Excuse me. 634 00:35:06,669 --> 00:35:07,888 [Billy] Yeah. 635 00:35:07,931 --> 00:35:09,411 [Gina] Great job, guys. 636 00:35:09,455 --> 00:35:10,760 So, what's a specal? 637 00:35:12,371 --> 00:35:14,721 -[Billy] She got you there. -[Dom] Allow me to teach. 638 00:35:14,764 --> 00:35:20,596 A specalby definition is when you give my boy, Sal, a peck on the lips. 639 00:35:20,640 --> 00:35:22,076 -It's a good deal, you know. -[Dom] Specal. 640 00:35:23,556 --> 00:35:24,600 You wish. 641 00:35:26,341 --> 00:35:30,302 -[Sal] Specal's great. -Hey, guys, like no joke, where is John? 642 00:35:31,694 --> 00:35:33,566 -I don't know, I was watching this. -[Anthony] Have you seen him? 643 00:35:33,609 --> 00:35:35,176 Nobody's seen John? 644 00:35:36,221 --> 00:35:37,657 John? 645 00:35:37,700 --> 00:35:38,701 [Sal] John. 646 00:35:38,745 --> 00:35:39,789 [Anthony] John! 647 00:35:45,752 --> 00:35:47,057 Holy shit. 648 00:35:49,756 --> 00:35:52,628 -[Sal] That's goddamn amazing. -[Gina] Wow. 649 00:35:52,672 --> 00:35:54,804 Why didn't you say he could do that? 650 00:35:54,848 --> 00:35:55,936 I didn't know. 651 00:35:58,286 --> 00:36:00,419 You're a tough little boy, aren't you? 652 00:36:01,463 --> 00:36:02,638 [funky music] 653 00:36:03,770 --> 00:36:05,641 [all] Oh, yeah. 654 00:36:05,685 --> 00:36:07,252 Hey, Johnny boy. 655 00:36:08,383 --> 00:36:09,645 [Dom] He stole your kiss, Sal. 656 00:36:09,689 --> 00:36:11,343 Hey, what are you gonna do? 657 00:36:12,257 --> 00:36:14,824 -Oh, shit! The game, guys. -[all] Come on. 658 00:36:14,868 --> 00:36:15,738 Goodbye, Gina. 659 00:36:15,782 --> 00:36:17,523 Bye, Gina. 660 00:36:17,566 --> 00:36:18,654 Bye, boys. 661 00:36:27,272 --> 00:36:28,838 [Bradley] A little late. 662 00:36:28,882 --> 00:36:30,492 Didn't think your team would show up. 663 00:36:32,886 --> 00:36:34,366 Can we call that a team? 664 00:36:34,409 --> 00:36:37,020 [laughing mockingly] 665 00:36:37,064 --> 00:36:38,370 You gotta tee stand for him? 666 00:36:38,413 --> 00:36:39,414 Excuse me? 667 00:36:39,458 --> 00:36:41,764 Hey, enough fun, Bradley. 668 00:36:41,808 --> 00:36:43,288 You're a new face. 669 00:36:45,768 --> 00:36:49,598 And Dom, when did they let you out of your cage? 670 00:36:49,642 --> 00:36:51,731 When your mother finished cleaning my ass. 671 00:36:51,774 --> 00:36:53,254 [laughter] 672 00:36:53,298 --> 00:36:54,603 [Brian] Alright, are we gonna stand here 673 00:36:54,647 --> 00:36:56,518 and talk all day or we gonna play? 674 00:36:56,562 --> 00:36:57,737 [Bradley] You guys bat first. 675 00:36:57,780 --> 00:37:00,174 10-run mercy rules in effect. 676 00:37:00,218 --> 00:37:02,785 If you guys get 10 runs up, I'll shave my ass 677 00:37:02,829 --> 00:37:04,526 stick right out on it and call it Bradley. 678 00:37:04,570 --> 00:37:05,440 [laughter] 679 00:37:07,050 --> 00:37:08,704 [Brian] Come on, boys. 680 00:37:08,748 --> 00:37:10,271 Let's do this. 681 00:37:10,315 --> 00:37:14,623 [all] Sal. Sal. Sal. Sal. Sal. Sal. Sal. 682 00:37:14,667 --> 00:37:16,190 [Sal] Give me a minute. Give me a minute. 683 00:37:16,234 --> 00:37:17,147 [cheering] 684 00:37:17,191 --> 00:37:19,106 This one's for you, Gina. 685 00:37:19,149 --> 00:37:20,977 -Yeah. -Back it. 686 00:37:21,021 --> 00:37:22,065 There you go. 687 00:37:24,067 --> 00:37:25,895 Woo. 688 00:37:25,939 --> 00:37:27,767 Let's go. 689 00:37:27,810 --> 00:37:28,942 [Sal] Yeah. 690 00:37:28,985 --> 00:37:31,988 Alright, Anthony! You got this. 691 00:37:32,032 --> 00:37:38,343 Come on! Anthony! Anthony! Anthony! Anthony! 692 00:37:38,386 --> 00:37:39,561 Oh. 693 00:37:39,605 --> 00:37:42,172 Felt the wind on that one. 694 00:37:42,216 --> 00:37:43,826 -Try again. -Come on, you got it. 695 00:37:43,870 --> 00:37:45,567 Alright buddy, don't let him pitch that. 696 00:37:50,355 --> 00:37:51,486 [Brian] Nice. 697 00:37:51,530 --> 00:37:52,661 [Anthony] Steal that one? 698 00:37:52,705 --> 00:37:53,575 [Billy] Yeah. Good job. 699 00:37:53,619 --> 00:37:55,316 [Dom] Go, go, go. 700 00:37:56,361 --> 00:37:58,363 [Sal] Anthony. Yeah. 701 00:37:58,406 --> 00:37:59,973 Do you know how to pick the right bat? 702 00:38:02,018 --> 00:38:06,762 You want one that isn't too heavy but also not a toothpick. 703 00:38:06,806 --> 00:38:10,288 -So when you swing, it's got some power. -Hey, get a batter up. 704 00:38:10,331 --> 00:38:13,203 -How do you know all the stuff? -My dad. 705 00:38:13,247 --> 00:38:15,118 He used to take me to the park when he got time. 706 00:38:15,989 --> 00:38:17,643 Didn't your dad ever take you to the park? 707 00:38:21,734 --> 00:38:22,735 [Bradley] Let's go, come on. 708 00:38:23,605 --> 00:38:24,650 This one feels right. 709 00:38:28,480 --> 00:38:31,091 -Come on, John. -Alright John, you got it. 710 00:38:31,134 --> 00:38:32,440 -Let's go. -Come on, John, you can do this. 711 00:38:32,484 --> 00:38:34,181 It's a pint-sized John Starks. 712 00:38:34,224 --> 00:38:35,095 [laughter] 713 00:38:36,444 --> 00:38:37,837 [Bradley] Anyone bring a Woofable set? 714 00:38:37,880 --> 00:38:38,751 [laughter] 715 00:38:48,064 --> 00:38:50,023 [Sal] Shake it off. Shake it off. 716 00:38:50,066 --> 00:38:51,241 -Try again. -You have two more. 717 00:38:51,285 --> 00:38:52,417 No wonder you guys listen to the Rockets. 718 00:38:57,509 --> 00:38:58,553 [Billy] Good, try again, swing. 719 00:38:58,597 --> 00:38:59,946 Try again. So close. 720 00:38:59,989 --> 00:39:01,469 [Anthony] Come on, John, you got this. 721 00:39:01,513 --> 00:39:03,341 [Sal] Come on, John, third time's a charm. 722 00:39:09,434 --> 00:39:12,219 Oh, the baby lost his footing. 723 00:39:16,266 --> 00:39:18,356 Hey, what do you guys do for fun? 724 00:39:19,269 --> 00:39:21,097 Shh, not a talker, are you? 725 00:39:22,229 --> 00:39:25,537 I'm a talker. Most times I don't even need someone to talk to. 726 00:39:26,451 --> 00:39:27,974 Come on, who's next, come on. 727 00:39:28,017 --> 00:39:29,062 Who's it? 728 00:39:29,105 --> 00:39:30,759 Oh, strike two. 729 00:39:30,803 --> 00:39:33,022 There you go, come on. Hustle. 730 00:39:33,066 --> 00:39:35,373 You're like a tornado spinning around there. 731 00:39:36,417 --> 00:39:39,333 Wow, come on, you need to work on your swing a little bit. 732 00:39:39,377 --> 00:39:41,770 Go home, practice and then come back. 733 00:39:41,814 --> 00:39:44,120 Oh, sucks, right? 734 00:39:44,164 --> 00:39:45,731 Tom sucks, get out of here. 735 00:39:47,994 --> 00:39:49,038 You're out. 736 00:39:50,388 --> 00:39:54,522 Oh, look, it isn't my little sunshine Bradley? 737 00:39:55,741 --> 00:39:56,611 Good to see ya. 738 00:39:56,655 --> 00:39:57,786 Shut up, Sal. 739 00:39:57,830 --> 00:40:00,441 Who, me? You know... 740 00:40:00,485 --> 00:40:03,226 Sometimes my mom says I gotta get people agitated. 741 00:40:05,272 --> 00:40:08,188 Now it sounds like a fun board game. 742 00:40:08,231 --> 00:40:10,364 But you know what, Brad? It's not. 743 00:40:10,408 --> 00:40:12,018 Shut up, Sal. 744 00:40:12,061 --> 00:40:14,368 I got a hunch that you got Dom agitated. 745 00:40:14,412 --> 00:40:15,500 Just shut up. 746 00:40:15,543 --> 00:40:16,849 Come on Billy. Do it again. 747 00:40:16,892 --> 00:40:18,590 Come on Brad. I believe in you. 748 00:40:18,633 --> 00:40:20,722 You're a little late that time but I believe you can do it. 749 00:40:20,766 --> 00:40:21,854 Alright, Al, shut up. 750 00:40:23,421 --> 00:40:24,683 Hey. 751 00:40:24,726 --> 00:40:27,033 -Go to first. -[Dom] The first. 752 00:40:28,513 --> 00:40:29,601 Hey, nice throw. 753 00:40:29,644 --> 00:40:30,993 Easy out, Bradley. 754 00:40:31,037 --> 00:40:31,951 [Brian] Yeah. 755 00:40:31,994 --> 00:40:33,126 What's wrong? 756 00:40:33,169 --> 00:40:34,040 Boom. 757 00:40:34,083 --> 00:40:35,128 Bounce. 758 00:40:35,171 --> 00:40:36,042 Out. 759 00:40:36,085 --> 00:40:37,086 Moving on. 760 00:40:37,130 --> 00:40:38,261 Yeah, Bri. 761 00:40:38,305 --> 00:40:40,046 Come on. 762 00:40:40,089 --> 00:40:41,830 -[all] Oh. -[Sal] Clip. 763 00:40:41,874 --> 00:40:43,310 Chug these. 764 00:40:45,138 --> 00:40:46,226 Fast, fast. 765 00:40:52,667 --> 00:40:54,843 Oh, shit, man. We forgot the knife. 766 00:40:54,887 --> 00:40:56,802 Oh, don't worry about it, guys. I got a knife. 767 00:40:56,845 --> 00:40:58,717 [John] He never went anywhere without that knife. 768 00:40:58,760 --> 00:41:01,415 If you found him right now, he'd have it on him. 769 00:41:01,459 --> 00:41:02,677 Wherever he is. 770 00:41:02,721 --> 00:41:04,505 What? I always carry one. 771 00:41:04,549 --> 00:41:06,768 Yeah, because that's normal, you savage. 772 00:41:06,812 --> 00:41:09,510 So first, cut off the bottom of the quarter drink. 773 00:41:09,554 --> 00:41:11,425 Take a balloon and wrap it around the end. 774 00:41:11,469 --> 00:41:14,254 Now we'll take a rubber band and put it around the top. 775 00:41:14,297 --> 00:41:16,430 And there, my friends, you have the finest peashooter 776 00:41:16,474 --> 00:41:17,779 on this side of Nassau County. 777 00:41:17,823 --> 00:41:19,825 Nice. Now, grab some pebbles. 778 00:41:21,566 --> 00:41:22,741 Ammo all up. 779 00:41:25,526 --> 00:41:27,049 Wait for it. 780 00:41:28,790 --> 00:41:29,835 I got it. I got it. 781 00:41:29,878 --> 00:41:30,923 [Dom] Get this fucker. 782 00:41:30,966 --> 00:41:32,011 Wait. 783 00:41:32,881 --> 00:41:33,708 Now. 784 00:41:33,752 --> 00:41:34,709 [lively music] 785 00:41:37,364 --> 00:41:38,539 Nice shot. 786 00:41:38,583 --> 00:41:39,540 Bradley, you're like a bullet. 787 00:41:39,584 --> 00:41:40,410 What is it? 788 00:41:40,454 --> 00:41:41,890 Is it a bee? 789 00:41:41,934 --> 00:41:43,936 Now, you're one of us. 790 00:41:43,979 --> 00:41:45,894 [Bradley] What are you doing? Come on, get it in. 791 00:41:45,938 --> 00:41:47,417 -Run, run. -Go, go. 792 00:41:47,461 --> 00:41:49,289 What are you doing? 793 00:41:49,332 --> 00:41:50,899 -No. -[all] Yeah, Bri. 794 00:41:53,989 --> 00:41:56,035 -[Dom] Hey, Bri. Hey John. -[Sal] John. 795 00:41:58,864 --> 00:42:01,910 Oh, baby Starks again? 796 00:42:01,954 --> 00:42:03,172 You want an underhand this time? 797 00:42:05,653 --> 00:42:06,698 Hey, Anthony. 798 00:42:09,004 --> 00:42:09,875 Hand me the Vault. 799 00:42:09,918 --> 00:42:10,876 Oh, boy. 800 00:42:16,359 --> 00:42:18,579 Oh, shit. 801 00:42:18,623 --> 00:42:19,537 [exhales] 802 00:42:20,973 --> 00:42:21,887 I got this. 803 00:42:21,930 --> 00:42:23,062 Here we go. 804 00:42:24,803 --> 00:42:27,414 -[Billy] Oh, boy. -[Brian] Here it comes. He's gonna be good. 805 00:42:27,457 --> 00:42:28,807 -[Sal] Oh, Domino. -[Anthony] What's he doing? 806 00:42:28,850 --> 00:42:30,809 [Brian] We'll see. 807 00:42:30,852 --> 00:42:34,595 What? Not wanted at home, in your own dugout now too. 808 00:42:34,639 --> 00:42:35,683 [Sal] Such an asshole. 809 00:42:36,771 --> 00:42:38,556 Oh, my God. He pumped it. 810 00:42:38,599 --> 00:42:39,557 -[Brian] He's pissed. -[Sal] Oh, God. 811 00:42:39,600 --> 00:42:40,688 F.U. 812 00:42:40,732 --> 00:42:42,385 Caught your first base, loser. 813 00:42:42,429 --> 00:42:44,126 -[Dom] Come on, John. You got this. -[all] Come on John. 814 00:42:44,170 --> 00:42:45,345 Yeah, John. Let's go, John. 815 00:42:45,388 --> 00:42:46,564 Come on, John. 816 00:42:47,739 --> 00:42:48,609 [rock & roll music] 817 00:44:51,819 --> 00:44:54,082 [John] Anthony and I finally had a team. 818 00:44:54,126 --> 00:44:56,345 A real reason to cheer. 819 00:44:56,389 --> 00:44:58,521 The plan was coming together. And in six days, 820 00:44:58,565 --> 00:45:02,612 the Knicks would be champions andhe would be gone. 821 00:45:02,656 --> 00:45:04,527 A new life. 822 00:45:04,571 --> 00:45:07,356 No one could've anticipated what that life would be. 823 00:45:22,371 --> 00:45:23,764 [Anthony] We only have one shot. 824 00:45:23,808 --> 00:45:24,852 So, you need to nail it. 825 00:45:26,680 --> 00:45:29,074 Think about John Starks, how did he do tonight? 826 00:45:29,117 --> 00:45:30,379 Six out of eleven. 827 00:45:32,381 --> 00:45:33,339 Alright. 828 00:45:34,906 --> 00:45:36,124 What's better than that? 829 00:45:37,082 --> 00:45:39,258 His free throws, six out of eight. 830 00:45:41,913 --> 00:45:44,742 [sighs] OK. 831 00:45:48,876 --> 00:45:52,837 Now, if you had one shot in the clutch, who do you want? 832 00:45:54,795 --> 00:45:55,840 John Starks. 833 00:45:55,883 --> 00:45:57,537 Nice. 834 00:45:57,580 --> 00:46:00,627 The Knicks win and tie up the finals two-two. 835 00:46:11,420 --> 00:46:12,421 [tense music] 836 00:46:43,191 --> 00:46:44,192 OK. 837 00:46:44,236 --> 00:46:45,367 You need better aim. 838 00:46:46,673 --> 00:46:47,674 We only have one shot. 839 00:46:49,023 --> 00:46:51,069 That's all it takes to change everything. 840 00:46:51,939 --> 00:46:52,810 Promise. 841 00:46:55,160 --> 00:46:58,163 I don't know why I just feel like he's gonna walk in any second all the time. 842 00:47:01,122 --> 00:47:03,821 No, I'm not telling the diner, I'm just gonna go. 843 00:47:03,864 --> 00:47:05,735 Yeah, it started again. 844 00:47:05,779 --> 00:47:06,649 It's bad. 845 00:47:08,390 --> 00:47:10,566 I've been looking for jobs there. 846 00:47:10,610 --> 00:47:12,568 Hopefully, something will happen soon. 847 00:47:13,700 --> 00:47:15,484 Yeah, I know. 848 00:47:15,528 --> 00:47:17,356 I should've done it a long time ago. 849 00:47:18,487 --> 00:47:19,706 Are you sure this is OK? 850 00:47:20,576 --> 00:47:22,448 You're a lifesaver, Jean. 851 00:47:22,491 --> 00:47:23,971 See you on the 20th. 852 00:47:28,541 --> 00:47:31,196 Look at those fun bags. 853 00:47:31,239 --> 00:47:33,502 You know, I don't get tits. 854 00:47:33,546 --> 00:47:35,896 How are they much different than ass cheeks? 855 00:47:35,940 --> 00:47:38,725 [John] We didn't have the answer, but none of us would admit it. 856 00:47:38,768 --> 00:47:41,902 Sal's mom's tits do this to me, beeb! 857 00:47:43,208 --> 00:47:45,514 -Asshole. -But you haven't even scored yet. 858 00:47:48,561 --> 00:47:51,259 [sighs] Gin and juice. 859 00:47:51,303 --> 00:47:52,695 Wow, nice shot. 860 00:47:52,739 --> 00:47:55,307 It's all about breathing, my man. 861 00:47:56,525 --> 00:47:57,396 Watch. 862 00:47:59,441 --> 00:48:00,747 Gin and juice. 863 00:48:02,140 --> 00:48:03,706 Are you saying gin and juice? 864 00:48:06,622 --> 00:48:08,581 Now load, put the pebbles in. 865 00:48:08,624 --> 00:48:10,365 Put the pebble right here. 866 00:48:10,409 --> 00:48:13,673 So now, it's all about breathing and aim. 867 00:48:13,716 --> 00:48:15,849 OK. Look, shoot. 868 00:48:16,981 --> 00:48:19,548 Not bad, huh. 869 00:48:19,592 --> 00:48:21,811 I only get one shot, right? 870 00:48:23,117 --> 00:48:24,945 What do you mean, shoot again. 871 00:48:24,989 --> 00:48:26,816 It's fine. 872 00:48:26,860 --> 00:48:29,210 I don't know, he must be confused or something. 873 00:48:29,254 --> 00:48:32,474 Hey, Sal, would you rather stick your head 874 00:48:32,518 --> 00:48:36,087 between two ass cheeks or between two tits? 875 00:48:36,130 --> 00:48:38,045 There's the difference. 876 00:48:38,089 --> 00:48:39,742 Yeah, good point. 877 00:48:39,786 --> 00:48:43,224 Now, why am I sticking my head between anything? 878 00:48:45,661 --> 00:48:47,663 Have you seen them before, like no bra? 879 00:48:48,534 --> 00:48:49,404 Yeah, once. 880 00:48:49,448 --> 00:48:50,492 Oh, you have? 881 00:48:52,016 --> 00:48:53,626 -When? -[Dom] Come on. Come on. 882 00:48:53,669 --> 00:48:54,627 Oh, come on. Come on. 883 00:48:54,670 --> 00:48:55,715 Give us a tease. 884 00:48:55,758 --> 00:48:57,630 So... 885 00:48:57,673 --> 00:49:00,198 I was watching that movie, you know, about the four boys 886 00:49:00,241 --> 00:49:02,417 -that go to see that dead body. -[Billy] Yeah. 887 00:49:02,461 --> 00:49:04,289 So, I remember it was the best part. 888 00:49:04,332 --> 00:49:06,073 Oh, yeah, when lard ass pukes. 889 00:49:06,117 --> 00:49:07,161 -[all] No! -I'm done. 890 00:49:07,205 --> 00:49:08,162 Let him tell the story. 891 00:49:08,206 --> 00:49:09,772 You're an asshole. 892 00:49:09,816 --> 00:49:11,078 Everywhere. He makes everyone else puke. 893 00:49:11,122 --> 00:49:13,515 -No. -Huh. 894 00:49:13,559 --> 00:49:15,691 Anyway. I heard this weird sound 895 00:49:15,735 --> 00:49:17,041 coming from Mom and Dad's room, 896 00:49:18,651 --> 00:49:20,566 so, I had to go investigate, 897 00:49:20,609 --> 00:49:22,437 just when they came out 898 00:49:22,481 --> 00:49:24,918 and they were just hanging there flopping. 899 00:49:24,962 --> 00:49:25,832 [Billy & Brian] Nice. 900 00:49:26,833 --> 00:49:28,269 [Billy] What happened next? 901 00:49:28,313 --> 00:49:30,184 My dad came out of the room. 902 00:49:30,228 --> 00:49:32,926 Ew, you sick fuck, you saw your mom's titties? So, what? 903 00:49:32,970 --> 00:49:34,536 I've seen my mom's. 904 00:49:34,580 --> 00:49:37,322 -[Dom] Yeah, me too. -Guys, it wasn't his mom. 905 00:49:38,410 --> 00:49:39,367 No, it wasn't. 906 00:49:41,935 --> 00:49:43,067 What did you do then? 907 00:49:44,024 --> 00:49:47,332 Um, I told my mom and that night... 908 00:49:56,080 --> 00:49:58,952 Oh, I'm sorry, did I wake you up, son? 909 00:49:58,996 --> 00:50:01,694 How can you sleep when you got so much to say? 910 00:50:01,737 --> 00:50:04,871 [Anthony] Cracks through my ribs and bruise on my face that night. 911 00:50:07,047 --> 00:50:11,660 You know? Weirdest thing is I remember being happy. 912 00:50:13,140 --> 00:50:14,011 [Billy] Happy? 913 00:50:16,143 --> 00:50:19,320 Happy that it was me and not John or my Mum. 914 00:50:25,761 --> 00:50:30,853 [Dom] Fuck this asshole. Just give me the word. I'll go double Vault on his ass. 915 00:50:32,377 --> 00:50:36,816 It's fine. My Mom said on the 20th we're just packing up and leaving. 916 00:50:36,859 --> 00:50:37,817 You're leaving? 917 00:50:37,860 --> 00:50:39,166 What about the plan? 918 00:50:39,210 --> 00:50:40,254 What plan? 919 00:50:43,344 --> 00:50:49,220 Look, bud, in four days you don't have to be scared anymore. 920 00:50:49,263 --> 00:50:53,180 Then we won't have to deal with Dad. Me, you and mom could be happy, OK? 921 00:50:53,224 --> 00:50:54,094 [Brian] What plan? 922 00:51:06,237 --> 00:51:09,805 -[Brian] Wait, will that kill him? -Yeah. 923 00:51:11,155 --> 00:51:12,373 This looks dope. 924 00:51:13,461 --> 00:51:14,593 Need any help? 925 00:51:15,637 --> 00:51:17,074 [Billy] You're joking, right? 926 00:51:18,510 --> 00:51:22,514 No one will suspect us. After all, we're only kids. 927 00:51:22,557 --> 00:51:25,038 Don't be an idiot, you'll get caught. 928 00:51:25,082 --> 00:51:27,171 -Going to jail with him, Dom? -Better than being home. 929 00:51:27,214 --> 00:51:29,912 -Are we really talking about this? -It's not in you. 930 00:51:29,956 --> 00:51:32,350 -You're not a killer. -How do you know what I am and what I am not? 931 00:51:32,393 --> 00:51:35,135 -You are a good kid in a shit situation. -Gee, thanks, Dad. 932 00:51:35,179 --> 00:51:38,443 I never said he didn't deserve it, I'm just saying sometimes 933 00:51:38,486 --> 00:51:41,968 you need to do the right thing, at least not do the wrong thing. 934 00:51:42,011 --> 00:51:45,667 You know what? Fuck you. You don't know me, you don't know how bad it gets for us. 935 00:51:45,711 --> 00:51:48,627 Yes, I do know, I see the bruises, throw this tough guy act, 936 00:51:48,670 --> 00:51:50,977 but really, you're just a scared kid. 937 00:51:53,284 --> 00:51:56,200 -Get back. -How's that for an act? You want the fucking sequel? 938 00:51:59,159 --> 00:52:03,120 Is that what you want? To be just like him? 939 00:52:04,382 --> 00:52:08,037 Hit me again. Show your brother that you're no different than your dad. 940 00:52:10,997 --> 00:52:15,480 Take it. Fuck up your life and his. 941 00:52:18,526 --> 00:52:21,747 -Idiots! It's just like that movie. -What? 942 00:52:21,790 --> 00:52:26,055 But instead of writing and shit, John draws. 943 00:52:27,405 --> 00:52:30,930 Yeah, he's right, John's like Gordy. 944 00:52:32,366 --> 00:52:34,542 Your brother's got this special talent. 945 00:52:34,586 --> 00:52:37,415 What if Gordy shot Ace? What then? 946 00:52:37,458 --> 00:52:40,722 No book, no movie. 947 00:52:40,766 --> 00:52:44,161 Hey man, don't shoot Ace. 948 00:52:44,204 --> 00:52:46,641 [Brian] Four days, it isn't that long. 949 00:52:48,252 --> 00:52:49,775 What could go wrong? 950 00:52:49,818 --> 00:52:51,603 It's just stupid to try that shit. 951 00:52:56,347 --> 00:52:58,305 Come on guys, bring it in. 952 00:53:06,792 --> 00:53:08,010 Tear down, man. 953 00:53:09,403 --> 00:53:12,014 -Do it. -Do it. 954 00:53:25,724 --> 00:53:27,856 Come on guys, bring it in. 955 00:53:29,162 --> 00:53:32,078 Four days, 96 hours. 956 00:53:33,514 --> 00:53:34,907 We go through together. 957 00:53:39,738 --> 00:53:40,782 One. 958 00:53:42,436 --> 00:53:43,307 Two. 959 00:53:44,699 --> 00:53:45,700 Three. 960 00:53:47,876 --> 00:53:48,964 Gin and juice. 961 00:53:51,793 --> 00:53:55,144 Mom, guess what we did today. 962 00:53:55,188 --> 00:53:57,712 Um... Made a three point basket? 963 00:53:57,756 --> 00:53:59,758 Saw boobies. 964 00:53:59,801 --> 00:54:02,848 -He's kidding, he's kidding. -Yeah, he better be. 965 00:54:02,891 --> 00:54:05,067 Watch your legs. Augh. 966 00:54:06,112 --> 00:54:07,026 What were you up to today? 967 00:54:08,680 --> 00:54:12,161 I'm looking for a new job. A lot is gonna change in a few days. 968 00:54:13,206 --> 00:54:14,207 Find anything good yet? 969 00:54:15,513 --> 00:54:18,255 There's a listing here for a part time nanny 970 00:54:18,298 --> 00:54:24,522 and there's one for a cashier at a party goods store. 971 00:54:24,565 --> 00:54:28,526 My friend Brian he's really good at math, he'd make a good cashier. 972 00:54:28,569 --> 00:54:32,138 -OK. -Know John is actually a pretty good drawer. 973 00:54:32,181 --> 00:54:34,749 -Why, what did he draw? -We were walking down the street 974 00:54:34,793 --> 00:54:37,665 and this girl had some side walk shop, 975 00:54:37,709 --> 00:54:42,844 he made a picture of Starks and a pizza that was really pretty good. 976 00:54:42,888 --> 00:54:44,629 Do you remember our first apartment? 977 00:54:45,630 --> 00:54:46,631 Kinda. 978 00:54:48,415 --> 00:54:51,288 Now, I came in one day. He was like two. He had a box of crayons 979 00:54:51,331 --> 00:54:54,595 and he'd drawn all over the walls. 980 00:54:54,639 --> 00:54:57,729 -Really? -Yeah, at first I was pissed 981 00:54:57,772 --> 00:55:02,255 but then I looked and he'd drawn these amazing mountains, 982 00:55:02,299 --> 00:55:04,692 with this rainbow out of colorful butterflies. 983 00:55:04,736 --> 00:55:07,260 -Wow. -Yeah, quite the imagination. 984 00:55:08,392 --> 00:55:10,132 How come I've never seen him draw? 985 00:55:12,396 --> 00:55:18,402 You know, I tried to, I tried to push the couch in front of the wall, 986 00:55:18,445 --> 00:55:20,491 but your dad found out anyway. 987 00:55:20,534 --> 00:55:22,362 How? 988 00:55:22,406 --> 00:55:23,885 You told him. 989 00:55:23,929 --> 00:55:27,324 I did? I don't remember telling him that. 990 00:55:27,367 --> 00:55:30,849 When you were little, you used to sing about all the stuff John would do. 991 00:55:30,892 --> 00:55:32,590 ♪ John ate all the medicine 992 00:55:32,633 --> 00:55:34,374 ♪ John swallowed a quarter 993 00:55:34,418 --> 00:55:35,854 Really? 994 00:55:35,897 --> 00:55:37,899 [John] And not to be forgotten B-side. 995 00:55:37,943 --> 00:55:41,076 ♪ John's in the street naked All classics. 996 00:55:41,120 --> 00:55:43,078 Did those things really happen? 997 00:55:43,122 --> 00:55:44,819 Scared the crap out of me. 998 00:55:45,907 --> 00:55:47,387 You should hear Sal. 999 00:55:47,431 --> 00:55:50,172 He sings, well, he raps. 1000 00:55:50,216 --> 00:55:51,260 Raps, huh? 1001 00:55:53,524 --> 00:55:57,179 Hey, why don't you invite your friends over for the Knicks' game tomorrow? 1002 00:55:57,223 --> 00:56:00,008 I'll get some cold cuts and popcorn. 1003 00:56:01,009 --> 00:56:02,402 It's the fifth game, right? 1004 00:56:02,446 --> 00:56:03,534 Yeah, but... 1005 00:56:05,405 --> 00:56:09,801 -What about him? -It's Friday. He'll be at the bar, the track. 1006 00:56:09,844 --> 00:56:11,716 You're in the clear. 1007 00:56:11,759 --> 00:56:13,544 Alright, I'll tell 'em. 1008 00:56:13,587 --> 00:56:14,545 Alright. 1009 00:56:15,676 --> 00:56:17,504 You know you deserve better, right? 1010 00:56:20,594 --> 00:56:21,639 You too, kiddo. 1011 00:56:23,945 --> 00:56:25,033 You too. 1012 00:56:26,861 --> 00:56:30,299 Hey, in four days we'll all have better. 1013 00:56:32,563 --> 00:56:35,261 -Yeah. I told John. -You did. 1014 00:56:36,131 --> 00:56:38,830 I put a suitcase under my bed. 1015 00:56:38,873 --> 00:56:42,573 When your dad's not at home, just put some of your stuff in there. 1016 00:56:42,616 --> 00:56:46,446 It's not that big, so just the important stuff. 1017 00:56:46,490 --> 00:56:48,013 I'll tell him. 1018 00:56:48,056 --> 00:56:49,449 Will you take him up to bed? 1019 00:57:01,287 --> 00:57:06,988 Hey, Mom, in our new house you should get him some crayons. 1020 00:57:08,686 --> 00:57:09,600 OK. 1021 00:57:11,036 --> 00:57:13,342 -Alright. Good night. -Good night. 1022 00:57:13,386 --> 00:57:15,432 -Love you. -Love you, too. 1023 00:58:21,933 --> 00:58:23,195 [laughs] 1024 00:58:31,116 --> 00:58:34,206 [all cheering] Nice! 1025 00:58:34,249 --> 00:58:36,513 [TV commentator] We're gonna do that. Just throw the gun at the wall. 1026 00:58:36,556 --> 00:58:38,689 -[Dom] What happened? -[Brian] O.J. Simpson? 1027 00:58:38,732 --> 00:58:40,299 [Dom] What happened to the game? 1028 00:58:40,342 --> 00:58:44,564 -Alright here we go, boys. -[all] Oh, yeah. 1029 00:58:44,608 --> 00:58:47,219 -[Mom] There you are. -Mm, give me some. 1030 00:58:47,262 --> 00:58:51,092 -Thank you. -[John] Yeah. Woo. 1031 00:58:51,136 --> 00:58:55,096 You know, your mom kind of looks like a Elaine from Seinfeld. 1032 00:58:55,140 --> 00:58:56,533 Sal, that's kinda gross. 1033 00:58:56,576 --> 00:58:57,403 Yeah, I see it. 1034 00:58:57,446 --> 00:58:59,187 Yeah, definitely. 1035 00:58:59,231 --> 00:59:00,493 I'd bed your mom. 1036 00:59:01,842 --> 00:59:03,365 You're lucky I like you. 1037 00:59:03,409 --> 00:59:04,671 Oh, what did I say? 1038 00:59:06,717 --> 00:59:10,808 I don't get this. Why do they keep showing those cars on TV? 1039 00:59:10,851 --> 00:59:12,592 Can't see the game. 1040 00:59:12,636 --> 00:59:14,333 He was a famous football player. 1041 00:59:14,376 --> 00:59:17,205 I think he killed his wife and her boyfriend. 1042 00:59:17,249 --> 00:59:18,380 By accident? 1043 00:59:20,252 --> 00:59:23,777 Don't worry about that. They'll bail on him. 1044 00:59:25,779 --> 00:59:27,651 [door opens] 1045 00:59:29,174 --> 00:59:30,479 Shit. 1046 00:59:35,572 --> 00:59:36,573 Hi, honey. 1047 00:59:42,404 --> 00:59:43,536 You're drunk, go upstairs. 1048 00:59:46,539 --> 00:59:49,194 -Go upstairs. -Shit, please. 1049 00:59:49,237 --> 00:59:51,326 -Get out of the way. -No. 1050 00:59:52,284 --> 00:59:54,852 What the hell's the matter with you? Get out of the way. 1051 00:59:59,813 --> 01:00:01,859 What the fuck is this? There was cold cuts in here this morning. 1052 01:00:01,902 --> 01:00:03,425 Where the fuck are they? Who ate them? 1053 01:00:05,123 --> 01:00:07,604 -Who ate them? -They were for the boys, for the Knicks' game. 1054 01:00:07,647 --> 01:00:09,214 Fuck. 1055 01:00:09,257 --> 01:00:10,998 -Go upstairs. -Get the fuck out of my way. 1056 01:00:11,042 --> 01:00:12,217 [screaming] 1057 01:00:12,260 --> 01:00:13,653 Who ate my goddam cold cuts? 1058 01:00:15,133 --> 01:00:18,310 What are you, deaf? Who ate my fucking cold cuts? 1059 01:00:22,227 --> 01:00:23,445 Who ate them? 1060 01:00:24,969 --> 01:00:26,666 I did, sir. 1061 01:00:26,710 --> 01:00:28,450 Who the fuck are you, short pants? 1062 01:00:29,756 --> 01:00:32,454 I did too, Sal. 1063 01:00:32,498 --> 01:00:34,152 -Look, maybe you should just slow it down. -Maybe you should 1064 01:00:34,195 --> 01:00:36,197 sit your ass down and shut the fuck up. 1065 01:00:36,241 --> 01:00:38,809 Shut up. I said shut up. 1066 01:00:38,852 --> 01:00:41,202 -Fucking brat. -[police on TV] Your kids need you. 1067 01:00:41,246 --> 01:00:43,117 -[O.J.] Yo, I need to say goodbye to my kids. -[police on TV] Listen now, 1068 01:00:43,161 --> 01:00:44,553 you are not gonna say goodbye to your kids, 1069 01:00:44,597 --> 01:00:46,991 you are gonna see them again. 1070 01:00:47,034 --> 01:00:48,732 If you wanna see them again. 1071 01:00:48,775 --> 01:00:52,039 Please you are scared now. Please... 1072 01:00:52,083 --> 01:00:53,693 [O.J.] I take you for one of the good guys. 1073 01:00:53,737 --> 01:00:55,521 I know you are doing your job. 1074 01:00:59,873 --> 01:01:01,701 [police on TV] OK, thank you for this. Your people love you. 1075 01:01:01,745 --> 01:01:05,096 Don't throw it all away, don't throw it all away. 1076 01:01:05,139 --> 01:01:07,707 -[O.J.] Can't take this. -[police on TV] Yes, you can. Yes, you can. 1077 01:01:07,751 --> 01:01:11,711 -[O.J.] I can't. -[police on TV] You got your whole family out here. 1078 01:01:11,755 --> 01:01:15,193 Hey buddy, don't throw this away, don't do this. 1079 01:01:16,411 --> 01:01:17,456 They love you. 1080 01:01:18,326 --> 01:01:20,633 Don't do it, O.J. 1081 01:01:20,677 --> 01:01:23,767 It's gonna work itself out, it's gonna work. 1082 01:01:24,681 --> 01:01:25,812 It's gonna work. 1083 01:01:27,031 --> 01:01:29,686 Get the fuck away from me. 1084 01:01:35,256 --> 01:01:36,127 [door slams] 1085 01:01:38,477 --> 01:01:39,434 [crying] 1086 01:01:44,788 --> 01:01:49,183 Hey, it's all right. Hey, it's OK. 1087 01:01:52,404 --> 01:01:54,014 You can't guard me, starting from 1088 01:01:54,058 --> 01:01:56,103 the three of the mix for the championship. 1089 01:01:56,147 --> 01:01:58,062 Woah! 1090 01:02:12,859 --> 01:02:15,732 You don't get to come, only champions get that. 1091 01:02:16,689 --> 01:02:19,344 You get to come, you're gonna be a champ, 1092 01:02:19,387 --> 01:02:21,868 tomorrow you win, you will get a new life. 1093 01:02:31,573 --> 01:02:34,489 One shot changes everything. 1094 01:03:01,690 --> 01:03:03,344 [audience cheering] 1095 01:03:08,654 --> 01:03:10,482 I don't know much about this game, 1096 01:03:10,525 --> 01:03:12,353 but I know it's not looking good for the guys in blue. 1097 01:03:12,397 --> 01:03:13,702 Shut up, Dom. 1098 01:03:14,703 --> 01:03:16,880 So, tomorrow is the day, uh? 1099 01:03:16,923 --> 01:03:17,968 Yeah. 1100 01:03:19,534 --> 01:03:21,580 Do you know where you guys are going? 1101 01:03:21,623 --> 01:03:24,975 No, Mom is still trying to figure that out, 1102 01:03:25,018 --> 01:03:28,326 but whenever we get where we are going, I'll make sure to find you guys. 1103 01:03:28,369 --> 01:03:30,763 Hey, Brian, you eating that? 1104 01:03:33,984 --> 01:03:35,724 Jackpot. 1105 01:03:35,768 --> 01:03:36,900 [Brian] Just sucks. 1106 01:03:38,031 --> 01:03:40,251 He should have to leave, not you guys. 1107 01:03:41,252 --> 01:03:44,168 [sighs] C'mon guys, step it up. 1108 01:03:44,211 --> 01:03:47,258 These guys looking like me out there, that's never a good sign. 1109 01:03:47,301 --> 01:03:49,216 [all] Shut up, Dom! 1110 01:03:50,261 --> 01:03:51,784 Um, they are better than this. 1111 01:03:53,133 --> 01:03:54,613 [Brian sighs] It's just not fair. 1112 01:03:56,745 --> 01:04:00,575 Hey, we're only three down. 1113 01:04:00,619 --> 01:04:02,229 One shot to make it even. 1114 01:04:03,883 --> 01:04:07,017 -[all] Yeah! -[TV commentator] ...to take the last four shots. 1115 01:04:07,060 --> 01:04:12,370 -Hubert, Starks for three. -[crowd] Defense! 1116 01:04:12,413 --> 01:04:16,243 Yes, yeah! 1117 01:04:16,287 --> 01:04:18,115 Yeah, baby, whoa! 1118 01:04:18,985 --> 01:04:21,988 -[TV commentator] 11 of his 22 in the four. -[John] Yes! 1119 01:04:22,032 --> 01:04:25,470 Hey, maybe they will cut off the game right now for another O.J. Simpson car race. 1120 01:04:25,513 --> 01:04:27,385 [all] Shut up, Dom! 1121 01:04:28,908 --> 01:04:31,780 -Thank you. -It all comes down to one shot. 1122 01:04:31,824 --> 01:04:36,394 -One shot. One shot. -Changes everything? 1123 01:04:36,437 --> 01:04:37,917 [TV commentator] I would still not be surprised 1124 01:04:37,961 --> 01:04:40,702 to see John Starks try to win it 1125 01:04:40,746 --> 01:04:42,052 from beyond the arc. 1126 01:04:42,095 --> 01:04:44,141 [crowd cheering] 1127 01:04:44,184 --> 01:04:46,012 [TV commentator] All right, Starks! 1128 01:04:46,056 --> 01:04:49,624 Rockets do not want a fault. Starks for three. 1129 01:04:49,668 --> 01:04:50,930 Come on. 1130 01:04:50,974 --> 01:04:54,020 [heartbeats] 1131 01:04:54,934 --> 01:04:58,024 -[TV commentator] Came up short. -[all] Come on! 1132 01:05:00,679 --> 01:05:02,942 You lied to me, you said it was going in. 1133 01:05:02,986 --> 01:05:07,033 You said, "One shot, one shot." It didn't go in. You said it. 1134 01:05:07,077 --> 01:05:09,427 -I, I didn't... I... -It didn't go in. Look at it. 1135 01:05:09,470 --> 01:05:11,908 You lied to me, I trusted you. 1136 01:05:11,951 --> 01:05:14,475 -You said it was gonna go in. -Listen, listen. This is just going to make it better. 1137 01:05:14,519 --> 01:05:16,651 -No! -I swear. Stop. It'll get better, 1138 01:05:16,695 --> 01:05:20,438 -I promise. -Look at it. It's not gonna change. You don't know. 1139 01:05:20,481 --> 01:05:24,616 I swear, if this is the last goddamned thing I do, I will fix this. 1140 01:05:24,659 --> 01:05:25,878 Where's he going? 1141 01:05:25,922 --> 01:05:26,923 [tense music] 1142 01:06:08,790 --> 01:06:10,009 What the fuck? 1143 01:06:10,053 --> 01:06:11,054 [panting] 1144 01:06:15,449 --> 01:06:18,975 -Anthony, Anthony. Anthony. -No, you can't... 1145 01:06:20,889 --> 01:06:23,936 -Mom? -Anthony, no. No, no. 1146 01:06:23,980 --> 01:06:25,024 [all] Anthony. 1147 01:06:26,852 --> 01:06:27,896 Mom? 1148 01:06:30,073 --> 01:06:31,161 Mom? 1149 01:06:33,598 --> 01:06:35,948 -He found out. -It doesn't matter now. 1150 01:06:37,558 --> 01:06:42,302 [Dad screaming] Help! Help! Help! 1151 01:06:44,913 --> 01:06:47,873 [John] Anthony, mom, mom, mom! 1152 01:06:49,092 --> 01:06:51,050 -[woman] Guys, back it off. -Mom. 1153 01:06:51,094 --> 01:06:53,052 Give them some goddamned space. 1154 01:06:53,096 --> 01:06:54,619 The last time he did this to you. 1155 01:06:57,752 --> 01:07:00,059 Guys, he's still in there. 1156 01:07:00,103 --> 01:07:01,104 [sirens] 1157 01:07:04,020 --> 01:07:07,588 [all] Anthony, Anthony! No. 1158 01:07:15,466 --> 01:07:19,209 [screaming] That's my son. No! 1159 01:07:19,252 --> 01:07:23,300 Help. Anthony, help me, please. I can't, I can't move my legs. 1160 01:07:23,343 --> 01:07:26,390 Please, help me, please. I can't, I can't move my legs. 1161 01:07:26,433 --> 01:07:29,175 -What happened to Mom? -What! Didn't she get out? 1162 01:07:29,219 --> 01:07:32,091 Yeah, I got her. What did you do? What did you do? 1163 01:07:32,135 --> 01:07:35,660 You always have so much to say, now what? Huh? 1164 01:07:35,703 --> 01:07:38,532 I wasn't ready to be a father. 1165 01:07:38,576 --> 01:07:42,928 I'm trying. I'm trying to change, son. 1166 01:07:42,971 --> 01:07:46,932 You gotta get my leg, I gotta get my leg, I can't move it. 1167 01:07:46,975 --> 01:07:48,673 [crying] What are you doing? 1168 01:07:48,716 --> 01:07:51,632 What? I'm sorry, please. 1169 01:07:51,676 --> 01:07:55,114 Please, I'm sorry. Please. Please. 1170 01:07:57,812 --> 01:08:00,859 [groaning] 1171 01:08:00,902 --> 01:08:02,121 Pull me out, pull me out. 1172 01:08:02,165 --> 01:08:03,209 [screams] 1173 01:08:03,253 --> 01:08:05,124 You gotta pull me out. 1174 01:08:05,168 --> 01:08:06,734 [groans] 1175 01:08:06,778 --> 01:08:08,040 Come on. 1176 01:08:08,084 --> 01:08:11,348 Aw, aw, you got strong. 1177 01:08:44,729 --> 01:08:46,992 [sirens] 1178 01:08:52,911 --> 01:08:57,133 Let me go. Let me. Anthony! 1179 01:08:57,176 --> 01:09:02,094 [screaming] 1180 01:09:23,246 --> 01:09:24,682 Tell us a story, Sal. 1181 01:09:25,770 --> 01:09:27,250 You've always got something to say. 1182 01:09:28,599 --> 01:09:30,992 No man, I got nothing. 1183 01:09:34,039 --> 01:09:35,475 This shit's messed up. 1184 01:09:37,521 --> 01:09:39,087 That's my story. 1185 01:09:39,131 --> 01:09:40,437 I just don't get it. 1186 01:09:40,480 --> 01:09:42,308 Why did he go back in? 1187 01:09:42,352 --> 01:09:44,702 -To save his dad. -Should just let him do his plan, 1188 01:09:44,745 --> 01:09:46,878 -this wouldn't have happened. -You don't know that. 1189 01:09:46,921 --> 01:09:49,707 Yeah, I do. I goddamned do. We should have gone in with him. 1190 01:09:49,750 --> 01:09:53,014 Oh, it all happened too fast. There was nothing that we could do. 1191 01:09:53,058 --> 01:09:54,973 It's not Brian's fault, Dom. 1192 01:09:55,016 --> 01:09:56,540 Well, we could have done something. 1193 01:09:56,583 --> 01:09:59,107 You think I don't feel bad about it, man? 1194 01:09:59,151 --> 01:10:01,371 OK, I've been thinking about it every second, 1195 01:10:01,414 --> 01:10:04,330 and I will probably think about it for the rest of my life. 1196 01:10:05,462 --> 01:10:06,854 Anthony is gone, man. 1197 01:10:08,291 --> 01:10:09,379 He's gone. 1198 01:10:12,382 --> 01:10:13,470 He's gone. 1199 01:10:13,513 --> 01:10:15,472 Now John's leaving. 1200 01:10:15,515 --> 01:10:16,777 You're leaving too. 1201 01:10:19,954 --> 01:10:21,913 What's next, you'll leave me too, Sal? 1202 01:10:22,870 --> 01:10:24,394 And what will I be left with? 1203 01:10:24,437 --> 01:10:26,178 My shit parents who don't even want me? 1204 01:10:26,222 --> 01:10:30,922 Screw your parents Dom, I'm not going anywhere. 1205 01:10:32,315 --> 01:10:34,578 [Sal] We have to stay strong, guys. 1206 01:10:34,621 --> 01:10:36,667 [Brian] Screw private school. 1207 01:10:36,710 --> 01:10:39,583 You think I want to hang around with a bunch of Bradleys? 1208 01:10:41,889 --> 01:10:43,456 I'd miss you guys too much. 1209 01:10:51,682 --> 01:10:52,770 Come on, guys. 1210 01:10:55,338 --> 01:10:56,904 [nostalgic music] 1211 01:11:02,910 --> 01:11:04,347 Game seven is coming up. 1212 01:11:06,131 --> 01:11:07,654 The Knicks can still pull it out. 1213 01:11:10,309 --> 01:11:11,963 Did your Mom say where you guys are gonna go? 1214 01:11:15,619 --> 01:11:20,972 I mean... You'll be surprised how far Brian and I can go with people on our pegs. 1215 01:11:22,060 --> 01:11:24,628 If we just knew where you guys were going, 1216 01:11:24,671 --> 01:11:28,501 with our bikes and pegs maybe, maybe we could come visit? 1217 01:11:37,293 --> 01:11:38,294 John. 1218 01:11:41,209 --> 01:11:43,603 Honey, say goodbye to your friends. 1219 01:11:43,647 --> 01:11:44,822 We've got to get going. 1220 01:11:55,789 --> 01:11:57,878 So you'll throw us all a punch. 1221 01:11:57,922 --> 01:11:59,315 Johnny, please. 1222 01:12:11,805 --> 01:12:15,200 Have heart, like Starks. 1223 01:12:15,243 --> 01:12:16,332 No fear. 1224 01:12:26,429 --> 01:12:29,127 Come find us, wherever you are. 1225 01:12:31,390 --> 01:12:33,174 You're tougher and stronger than you know. 1226 01:12:40,138 --> 01:12:41,400 [Billy] John. 1227 01:12:48,712 --> 01:12:50,670 [John] I wanted to tell Billy and all the guys everything. 1228 01:12:50,714 --> 01:12:52,672 -Love you, John! -Love you, bye. 1229 01:12:52,716 --> 01:12:55,109 I wanted them to know where we were going 1230 01:12:55,153 --> 01:12:57,503 and what they meant to me, to Anthony. 1231 01:12:59,200 --> 01:13:02,073 I just couldn't muster the strength. 1232 01:13:04,510 --> 01:13:07,339 Mom never could let go of the guilt she felt for Anthony's death. 1233 01:13:08,993 --> 01:13:11,082 She kept that with her through the rest of her days. 1234 01:13:13,214 --> 01:13:15,565 That was the last time I saw the guys. 1235 01:13:21,092 --> 01:13:24,530 [TV commentator] Starks for three, came up short. 1236 01:13:27,533 --> 01:13:31,537 The game is over and it will go to a seventh 1237 01:13:31,581 --> 01:13:35,149 and decisive game on Wednesday. 1238 01:13:44,898 --> 01:13:47,858 [music playing] 1239 01:15:45,497 --> 01:15:48,587 [man] Remember this summer chill with the tweets. 1240 01:15:48,631 --> 01:15:52,896 Enjoy your friends and family in three dimensions. And get outside. 1241 01:15:56,116 --> 01:15:58,989 Holy shit! 1242 01:15:59,032 --> 01:16:00,556 Holy shit! 1243 01:16:01,687 --> 01:16:03,776 20 goddamn years. 1244 01:16:04,821 --> 01:16:07,301 7,300 days, huh? 1245 01:16:07,345 --> 01:16:08,607 You sound like Brian. 1246 01:16:10,261 --> 01:16:12,742 Keep your elbows down, push me. 1247 01:16:13,656 --> 01:16:15,396 Fellas, fellas, fellas. 1248 01:16:15,440 --> 01:16:18,617 Hey. Nice birthday present, Dom, a case of beer? 1249 01:16:19,531 --> 01:16:21,098 Is that who I think it is? 1250 01:16:21,141 --> 01:16:22,316 Hey, Bill. 1251 01:16:22,360 --> 01:16:23,927 Bill look who it is. 1252 01:16:27,713 --> 01:16:29,149 I knew I'd see you again. 1253 01:16:36,417 --> 01:16:39,682 Shouldn't you be 6'2 or 6'3 by now? 1254 01:16:39,725 --> 01:16:40,900 Wise ass, huh? 1255 01:16:41,988 --> 01:16:43,816 It's my birthday today. 1256 01:16:43,860 --> 01:16:47,080 Oh, well happy birthday to you, man. What's your name? 1257 01:16:47,124 --> 01:16:48,516 Anthony. 1258 01:16:58,309 --> 01:17:00,833 -Shall we do it? -Woo-hoo. 1259 01:17:00,877 --> 01:17:03,662 -It's about time. -There he is. What's up? 1260 01:17:03,706 --> 01:17:06,099 -What up, fellas? -Yes, what up, fellas? 1261 01:17:06,143 --> 01:17:07,971 Oh my God, look at those two. 1262 01:17:08,014 --> 01:17:09,450 Handsome. 1263 01:17:09,494 --> 01:17:11,148 Nice. Look at this. Look at this. 1264 01:17:12,889 --> 01:17:15,413 -Johnny, man. -What's up, Sal? 1265 01:17:17,110 --> 01:17:18,155 Hey. 1266 01:17:20,244 --> 01:17:21,506 Uh, this is my kid. 1267 01:17:21,549 --> 01:17:23,682 -Wow. Look at that. -Hey. 1268 01:17:23,726 --> 01:17:25,292 You don't touch the hair. 1269 01:17:25,336 --> 01:17:27,860 Ooh, OK. 1270 01:17:27,904 --> 01:17:30,689 -You got a chip off the old block over here, huh? -You mean he's super handsome? 1271 01:17:30,733 --> 01:17:32,735 Well, that's what I meant. That's what I meant. 1272 01:17:32,778 --> 01:17:37,087 You know what I miss? Vault soda. Whatever happened to that, uh? 1273 01:17:37,130 --> 01:17:38,828 I think the FDA put the nix on that. 1274 01:17:38,871 --> 01:17:42,353 -Something about too many fat kids. -Hey. 1275 01:17:42,396 --> 01:17:45,095 Yes, too many kids sittin' home, playing video games 1276 01:17:45,138 --> 01:17:48,402 on computers all day, drinking sodas. 1277 01:17:48,446 --> 01:17:50,840 No one goes outside and plays anymore, man. 1278 01:17:50,883 --> 01:17:54,234 -Nobody gets dirty, sweats. -Oh, like we did. 1279 01:17:54,278 --> 01:17:56,149 Oh, yeah for like we did. 1280 01:17:58,021 --> 01:18:01,851 Hey, uh, I drew something on the train. 1281 01:18:01,894 --> 01:18:03,243 -Oh, yeah? -Yes. 1282 01:18:03,287 --> 01:18:04,810 Whip that shit out. 1283 01:18:04,854 --> 01:18:07,421 Yes, whip that shit out. 1284 01:18:07,465 --> 01:18:09,336 -Jesus. -You let him talk like that? 1285 01:18:09,380 --> 01:18:11,904 -I do. -[Dom] Like we were any better at his age. 1286 01:18:11,948 --> 01:18:13,166 Here, check it out. 1287 01:18:14,820 --> 01:18:16,082 Oh, wow. 1288 01:18:16,953 --> 01:18:19,172 [John] You remember that? You remember those kids? 1289 01:18:19,216 --> 01:18:21,522 I remember every kid I knocked down, uh? 1290 01:18:21,566 --> 01:18:24,003 [Dom] You should do a reading down at the elementary school. 1291 01:18:24,047 --> 01:18:26,745 Oh, yeah. How do you know about... 1292 01:18:26,789 --> 01:18:29,748 -I know all that, we all do. -Yes, my kids love your books. 1293 01:18:29,792 --> 01:18:31,750 -Yes, mine too. -He's trying to finish one. 1294 01:18:33,491 --> 01:18:35,972 How do you think the Knicks are gonna play this year? We've got a shot, right? 1295 01:18:36,015 --> 01:18:38,278 -No. -Come on, dude. 1296 01:18:38,322 --> 01:18:39,758 Yeah, hopefully Melo stays. 1297 01:18:39,802 --> 01:18:41,020 They could go the distance, right? 1298 01:18:41,064 --> 01:18:42,587 Nah, I don't know. One guy, 1299 01:18:42,630 --> 01:18:45,155 can't do it on his own. He needs a team. 1300 01:18:46,547 --> 01:18:49,202 Well, that's true. Everyone does. 1301 01:18:50,595 --> 01:18:51,727 And we all do. 1302 01:18:54,947 --> 01:18:57,123 Cheers, you guys. 1303 01:18:57,167 --> 01:18:58,516 It's great to see you guys. 1304 01:18:59,517 --> 01:19:01,214 -Come on. -Not yet. 1305 01:19:01,258 --> 01:19:04,522 -Yes, next year. -If the Knicks win. 1306 01:19:04,565 --> 01:19:06,263 If the Knicks win. 1307 01:19:06,306 --> 01:19:07,655 [music] 88565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.