All language subtitles for Rise.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,897 --> 00:00:35,103 (haunting piano music) 2 00:01:20,914 --> 00:01:26,120 (slow resonant music) 3 00:02:04,858 --> 00:02:09,730 (bus engine) 4 00:02:15,536 --> 00:02:20,140 (voices arguing) 5 00:02:21,209 --> 00:02:25,879 (muffled arguing) 6 00:02:32,753 --> 00:02:37,491 (piano music) 7 00:02:43,464 --> 00:02:45,299 - [Voiceover] I read a sign once above the rear view 8 00:02:45,333 --> 00:02:47,601 mirror of my old school bus. 9 00:02:47,635 --> 00:02:50,838 It said: Be kind to everyone because everyone 10 00:02:50,871 --> 00:02:53,907 is fighting some sort of battle. 11 00:02:58,579 --> 00:03:03,251 - [Boy] When I grow up, I want to help people. 12 00:03:04,885 --> 00:03:07,755 (frantic medical orders) 13 00:03:07,788 --> 00:03:09,823 - Will, put it at 360 and go again. 14 00:03:09,857 --> 00:03:10,958 - CPR 15 00:03:10,991 --> 00:03:13,794 ("The Sun II" by Snakadaktal) 16 00:03:13,994 --> 00:03:17,531 * Touch my mouth 17 00:03:18,031 --> 00:03:21,802 * Help me sleep 18 00:03:22,503 --> 00:03:25,873 * Embrace my lungs 19 00:03:26,674 --> 00:03:29,677 * Your breath I keep 20 00:03:30,944 --> 00:03:33,881 * Share your warmth 21 00:03:35,015 --> 00:03:38,519 * Knock our teeth 22 00:03:39,420 --> 00:03:42,390 * My shoulder blade 23 00:03:43,691 --> 00:03:46,827 * You lay your cheek 24 00:03:47,961 --> 00:03:50,698 * Scratch my arm 25 00:03:52,032 --> 00:03:56,270 * Kiss your crown and hold 26 00:03:56,304 --> 00:03:59,440 * Your head to mine 27 00:04:00,774 --> 00:04:03,977 * And feel you breathe 28 00:04:07,648 --> 00:04:09,950 * Bastille 29 00:04:09,983 --> 00:04:12,386 * I could have been 30 00:04:12,420 --> 00:04:15,723 * I could have been you 31 00:04:15,956 --> 00:04:18,692 * Bastille 32 00:04:18,726 --> 00:04:20,561 * You couldn't control 33 00:04:20,594 --> 00:04:22,963 * You couldn't control the blue * 34 00:04:23,831 --> 00:04:28,001 (multiple conversations) 35 00:04:30,471 --> 00:04:34,575 - See you Harry, see you at work next week, all right? 36 00:04:35,443 --> 00:04:36,510 - Who's driving? 37 00:04:36,544 --> 00:04:37,945 - [Everyone] He is! 38 00:04:37,978 --> 00:04:39,847 - Will? Straight home, okay? 39 00:04:39,880 --> 00:04:43,351 - Thank you so much, I've had a great time. 40 00:04:58,732 --> 00:05:03,737 (rock music) 41 00:05:34,134 --> 00:05:39,339 (techno dance music) 42 00:05:53,687 --> 00:05:55,389 - Where's your girlfriend? 43 00:05:55,423 --> 00:05:58,392 - Single. What about you? 44 00:05:58,426 --> 00:06:00,360 - Just broke up. 45 00:06:11,204 --> 00:06:14,074 - All right, we're out of here, have a good one. 46 00:06:28,088 --> 00:06:33,093 (haunting vocals) 47 00:06:56,884 --> 00:07:00,153 * Should I do this, it was bliss 48 00:07:00,688 --> 00:07:05,626 * My heart singing it was his 49 00:07:06,594 --> 00:07:11,599 * Cause you changed everything 50 00:07:35,656 --> 00:07:40,661 (doors closing) 51 00:07:52,873 --> 00:07:54,107 (knocking on door) 52 00:07:54,141 --> 00:07:56,544 - William! 53 00:07:57,645 --> 00:07:59,046 (knocking on door) 54 00:07:59,079 --> 00:08:01,649 William McIntyre, it's the police. 55 00:08:04,317 --> 00:08:05,786 (knocking on screen) 56 00:08:05,819 --> 00:08:07,187 William McIntyre? 57 00:08:07,220 --> 00:08:09,523 Constable Rossi, this is Senior Detective Bridges. 58 00:08:09,557 --> 00:08:10,691 - Do you have any problems with us 59 00:08:10,724 --> 00:08:12,726 searching your premises? 60 00:08:16,296 --> 00:08:19,032 - What for? 61 00:08:19,066 --> 00:08:22,102 - [Rossi] I'll check the bedroom. 62 00:08:23,971 --> 00:08:27,207 These aren't yours are they? 63 00:08:27,240 --> 00:08:29,810 - They're just from work, I ran out of my script. 64 00:08:29,843 --> 00:08:31,211 - Whatever you say may be taken down 65 00:08:31,244 --> 00:08:32,680 and used in evidence, do you understand? 66 00:08:32,713 --> 00:08:34,014 - You're kidding me. 67 00:08:34,047 --> 00:08:36,183 - Come on, let's go. 68 00:08:37,250 --> 00:08:39,787 - Josh! 69 00:08:46,326 --> 00:08:49,529 - Do you know this girl? 70 00:08:58,706 --> 00:09:02,209 - Yeah. Just the other night. 71 00:09:05,746 --> 00:09:08,616 - Your career is over. 72 00:09:10,751 --> 00:09:13,821 - I don't know what you're suggesting. 73 00:09:14,287 --> 00:09:17,991 - [Detective] William, we're not suggesting anything, 74 00:09:18,025 --> 00:09:20,961 because we know you did it. 75 00:09:48,756 --> 00:09:50,691 - Mr. Palmer. 76 00:09:50,724 --> 00:09:54,662 - Jane, please tell the court what happened next. 77 00:09:59,199 --> 00:10:04,204 - And then, he had my arms pressed down 78 00:10:05,072 --> 00:10:06,406 - Your honor! 79 00:10:06,439 --> 00:10:08,008 This is all hearsay evidence! 80 00:10:08,041 --> 00:10:10,110 - [Judge] Mr. Peters please sit down. 81 00:10:10,143 --> 00:10:11,879 (multiple voices) 82 00:10:11,912 --> 00:10:13,280 Order! 83 00:10:14,347 --> 00:10:18,185 This court will adjourn till 10:30. 84 00:10:18,819 --> 00:10:21,789 - She drank with me for ten hours, Francis. 85 00:10:21,822 --> 00:10:23,791 Of course she's going to feel weird and out of it. 86 00:10:23,824 --> 00:10:25,325 - Then how do you explain the morphine? 87 00:10:25,358 --> 00:10:26,393 - I don't know. 88 00:10:26,426 --> 00:10:27,995 Maybe she took some pain killers. 89 00:10:28,028 --> 00:10:29,329 Maybe we scored some drugs when we were out. 90 00:10:29,362 --> 00:10:31,932 - Maybe's not good enough, William, okay? 91 00:10:31,965 --> 00:10:35,168 Maybe's not good enough. 92 00:10:37,070 --> 00:10:39,439 (door slamming) 93 00:10:39,472 --> 00:10:42,943 - [Judge] Jury foreperson, how do you find the defendant? 94 00:10:44,377 --> 00:10:46,413 - Guilty, Your Honor. 95 00:10:46,446 --> 00:10:48,315 - What? 96 00:10:48,348 --> 00:10:50,217 No! 97 00:10:53,320 --> 00:10:55,322 William! 98 00:10:58,358 --> 00:11:02,730 (sad music) 99 00:11:03,363 --> 00:11:05,098 - Will. 100 00:11:05,132 --> 00:11:06,900 We'll lodge an appeal immediately. 101 00:11:06,934 --> 00:11:08,368 - You said 80/20 our way. 102 00:11:08,401 --> 00:11:10,370 - Yeah, I know, but I'll have it sorted 103 00:11:10,403 --> 00:11:12,372 in a couple of weeks, okay? 104 00:11:12,405 --> 00:11:13,373 - I didn't do it. 105 00:11:13,406 --> 00:11:15,976 - Okay, come on, let's go. 106 00:11:16,276 --> 00:11:18,411 - Hold your head up, William. 107 00:11:19,279 --> 00:11:20,848 - McIntyre? 108 00:11:20,881 --> 00:11:23,083 - Yes, ma'am. 109 00:11:24,384 --> 00:11:26,386 - Get your clothes off. 110 00:11:26,419 --> 00:11:29,189 - What? Now? 111 00:11:29,222 --> 00:11:31,291 - Hurry up. 112 00:11:31,759 --> 00:11:34,394 - Raise your arms. 113 00:11:34,427 --> 00:11:37,397 Lift your nuts. 114 00:11:38,899 --> 00:11:41,701 Turn around. 115 00:11:42,535 --> 00:11:45,372 Bend over. 116 00:11:45,405 --> 00:11:48,075 Now cough. 117 00:11:48,108 --> 00:11:50,377 (coughing) 118 00:11:50,410 --> 00:11:51,278 - There you go. 119 00:11:51,311 --> 00:11:52,212 - Have a good one. 120 00:11:52,245 --> 00:11:54,114 - See ya, Patsy. 121 00:12:02,455 --> 00:12:03,924 - Hey, bro 122 00:12:06,126 --> 00:12:08,929 - I'm Benjy, the subway bandit. 123 00:12:10,030 --> 00:12:12,766 You know I was on four TV stations last night? 124 00:12:12,800 --> 00:12:16,003 First store, I was in an Elvis suit 125 00:12:16,036 --> 00:12:18,038 and then I dressed up as Spiderman. 126 00:12:18,071 --> 00:12:20,774 (laughing) 127 00:12:20,808 --> 00:12:23,510 You should have seen me on the cameras. 128 00:12:23,543 --> 00:12:26,546 You know they got cameras in stores now? 129 00:12:26,579 --> 00:12:28,849 Are you listening to me straighty? 130 00:12:28,882 --> 00:12:29,917 - [Will] Yeah. 131 00:12:29,950 --> 00:12:33,520 Yeah, well just as well, mate. 132 00:12:33,553 --> 00:12:35,388 Because no fag boy brushes me off, 133 00:12:35,422 --> 00:12:37,457 you know what I mean? 134 00:12:37,490 --> 00:12:39,960 No one. 135 00:12:43,563 --> 00:12:46,166 What are you looking at bushy? 136 00:12:46,199 --> 00:12:48,335 - A dead man. 137 00:12:48,368 --> 00:12:50,470 - What he'd just say? 138 00:12:50,503 --> 00:12:52,439 - [Will] I didn't quite, 139 00:12:52,472 --> 00:12:53,540 I didn't quite catch it. 140 00:12:53,573 --> 00:12:54,875 - Oh mate, you are so full of sh... 141 00:12:54,908 --> 00:12:57,144 (thudding) 142 00:12:57,177 --> 00:13:02,182 (dramatic music) 143 00:13:23,070 --> 00:13:28,075 (cat calls and yelling) 144 00:13:36,549 --> 00:13:41,521 (dramatic music) 145 00:13:50,964 --> 00:13:55,969 (yelling and jeering) 146 00:14:24,264 --> 00:14:27,034 - Morning muster is at six. 147 00:14:27,600 --> 00:14:30,437 There are seven further musters a day. 148 00:14:30,470 --> 00:14:32,105 Any questions? 149 00:14:32,139 --> 00:14:34,607 - Yeah, I need a see a nurse. 150 00:14:39,446 --> 00:14:43,951 - McIntyre, Reed, Taylor. 151 00:14:44,451 --> 00:14:45,585 B-Yard. 152 00:14:45,618 --> 00:14:46,653 - Hey, Benjy! 153 00:14:46,686 --> 00:14:48,521 Asked to be put in with me. 154 00:14:48,555 --> 00:14:51,058 - Up yours, princess, you can't afford this! 155 00:14:51,091 --> 00:14:54,627 - And my prison will not tolerate this kind of talk! 156 00:14:55,095 --> 00:14:59,466 (yelling and jeering) 157 00:15:07,975 --> 00:15:10,643 - Welcome home, Jimmy. 158 00:15:43,776 --> 00:15:46,413 - Don't you tell 'em. 159 00:15:47,380 --> 00:15:50,417 - Tell 'em what? 160 00:15:50,617 --> 00:15:53,686 - What you're in for. 161 00:16:05,098 --> 00:16:07,534 - I like those. 162 00:16:20,713 --> 00:16:23,283 Boo! 163 00:16:34,394 --> 00:16:39,399 (low sustained noise) 164 00:16:48,741 --> 00:16:53,746 (multiple conversations) 165 00:17:01,354 --> 00:17:04,023 - Hey, pretty boy. 166 00:17:05,758 --> 00:17:08,228 - Bruno, move it. 167 00:17:12,332 --> 00:17:15,335 - Hello pretty boy! Ha! 168 00:17:15,368 --> 00:17:17,704 - Cal's still going to get that big fellow, mate. 169 00:17:17,737 --> 00:17:20,039 - Boo! 170 00:17:21,608 --> 00:17:23,110 - Don't talk too much to this one, 171 00:17:23,143 --> 00:17:25,478 and for God's sake don't tell him what you're in for. 172 00:17:25,512 --> 00:17:28,115 Butch. 173 00:17:29,382 --> 00:17:32,352 You got ten days before parole review, right? 174 00:17:32,385 --> 00:17:35,155 - Now why would I do anything to stuff that up? 175 00:17:35,188 --> 00:17:38,458 - So we have an understanding then? 176 00:17:44,764 --> 00:17:46,766 - What are you in for? 177 00:17:46,799 --> 00:17:50,069 - Uh, robbed a servo. 178 00:17:50,770 --> 00:17:53,473 - A servo? 179 00:17:53,906 --> 00:17:55,308 - Yeah, yeah. 180 00:17:55,342 --> 00:17:57,677 A petrol station. 181 00:17:59,146 --> 00:18:02,282 - I know what a fucking servo is. 182 00:18:03,883 --> 00:18:06,686 - Can you get me smack in? 183 00:18:08,221 --> 00:18:09,389 - No. 184 00:18:09,422 --> 00:18:11,791 - Vs? Wizz? Juice? 185 00:18:11,824 --> 00:18:12,759 - Uh, no. 186 00:18:18,165 --> 00:18:20,667 - I shit, shower and shave first 187 00:18:20,700 --> 00:18:23,803 and every night I get your dessert, got it? 188 00:18:23,836 --> 00:18:25,805 - Yeah. 189 00:18:26,706 --> 00:18:29,309 I'm Will. 190 00:18:29,676 --> 00:18:32,645 - Tuck your shit up there. 191 00:18:39,586 --> 00:18:41,854 - Here. 192 00:18:42,922 --> 00:18:47,160 (crickets) 193 00:18:49,796 --> 00:18:54,801 (jeering and yelling) 194 00:18:55,535 --> 00:18:58,405 - [Butch] You awake? 195 00:18:58,938 --> 00:19:01,208 - Yeah. 196 00:19:05,978 --> 00:19:07,847 - Ta for the smokes. 197 00:19:08,581 --> 00:19:10,883 Butch. 198 00:19:13,320 --> 00:19:15,188 - Pardon? 199 00:19:15,222 --> 00:19:17,824 - Me name's Butch. 200 00:19:17,857 --> 00:19:19,759 - Oh. 201 00:19:23,463 --> 00:19:25,632 Oh. 202 00:19:27,634 --> 00:19:30,169 Right. 203 00:19:32,239 --> 00:19:36,643 (loud alarm) 204 00:19:43,015 --> 00:19:45,752 - McIntyre. 205 00:19:45,785 --> 00:19:48,221 Hurley. 206 00:19:48,255 --> 00:19:49,822 Where's Hurley? 207 00:19:49,856 --> 00:19:50,990 - I'm taking a shit. 208 00:19:51,023 --> 00:19:52,359 (laughter) 209 00:19:52,392 --> 00:19:54,827 - Wrong answer, get out here. 210 00:19:54,861 --> 00:19:57,897 (laughter) 211 00:19:59,799 --> 00:20:02,369 You think that's funny, boy? 212 00:20:03,002 --> 00:20:05,805 See me after muster. 213 00:20:07,874 --> 00:20:10,009 Reed. 214 00:20:10,042 --> 00:20:12,912 Benard. 215 00:20:14,781 --> 00:20:17,650 - [Warden] Count is correct, all prisoners break off. 216 00:20:17,684 --> 00:20:20,920 (alarm ringing) 217 00:20:22,689 --> 00:20:24,957 - Hey, I'm George. 218 00:20:26,793 --> 00:20:28,027 How long ya? 219 00:20:28,060 --> 00:20:29,362 - Six years. 220 00:20:29,396 --> 00:20:30,630 But I'm appealing. 221 00:20:30,663 --> 00:20:31,831 - That'll take a few months to come through... 222 00:20:31,864 --> 00:20:33,800 - A few months? 223 00:20:33,833 --> 00:20:35,935 - At best, copper. 224 00:20:35,968 --> 00:20:38,905 The system is jammed up with appeal. 225 00:20:38,938 --> 00:20:41,541 We're all innocent. 226 00:20:41,574 --> 00:20:44,010 Look pal, the best way out of here, 227 00:20:44,043 --> 00:20:45,678 and the earlier for you, 228 00:20:45,712 --> 00:20:48,581 is to stay out of trouble. 229 00:20:49,382 --> 00:20:51,518 And read this. 230 00:20:51,784 --> 00:20:53,486 If you want a new cell mate I'm in a two 231 00:20:53,520 --> 00:20:56,656 all by myself, just ask Graham. 232 00:21:01,961 --> 00:21:04,831 - Says here you were a nurse. 233 00:21:04,864 --> 00:21:06,366 - Yeah. I'm a nurse. 234 00:21:06,399 --> 00:21:07,900 - Were. 235 00:21:07,934 --> 00:21:10,303 A nurse. 236 00:21:11,003 --> 00:21:13,072 Seeing you're such a caring person, 237 00:21:13,105 --> 00:21:15,575 we need someone to look after Fung. 238 00:21:15,608 --> 00:21:16,976 - Sorry? 239 00:21:17,009 --> 00:21:19,879 - Fung Poi, over there. 240 00:21:27,820 --> 00:21:30,923 Now don't get too close to him. 241 00:21:30,957 --> 00:21:33,560 He killed his mother. 242 00:21:33,893 --> 00:21:37,930 Now he will need assistance, with everything. 243 00:21:37,964 --> 00:21:42,001 - You'll get five dollars 20 each day. 244 00:21:43,370 --> 00:21:44,837 - When do I start? 245 00:21:44,871 --> 00:21:49,008 - By the look of things, he needs to excrete right now. 246 00:21:50,042 --> 00:21:53,346 Enjoy, McIntyre. 247 00:21:53,913 --> 00:21:56,983 - Which one's your cell? 248 00:22:10,062 --> 00:22:13,600 Come on, Fung. 249 00:22:22,141 --> 00:22:23,910 Hi. 250 00:22:24,744 --> 00:22:27,514 - You might want to keep books like these on the low. 251 00:22:27,547 --> 00:22:29,015 - Yeah. 252 00:22:29,048 --> 00:22:32,919 - Heard you came in on the bus with Jimmy Cove. 253 00:22:32,952 --> 00:22:36,088 - Yeah, he took my shoes. 254 00:22:37,023 --> 00:22:40,793 - Listen kid, that boobhead's done time in every 255 00:22:40,827 --> 00:22:43,796 state in Australia. 256 00:22:44,096 --> 00:22:48,968 Story goes he ate a bloke's ear for breakfast. 257 00:22:54,040 --> 00:22:55,775 - [Announcement] Attention prisoners, 258 00:22:55,808 --> 00:22:57,810 the church service will be held in the prison 259 00:22:57,844 --> 00:22:59,546 chaplain's room in five minutes. 260 00:22:59,579 --> 00:23:02,081 Any prisoners wishing to attend the church service 261 00:23:02,114 --> 00:23:03,950 please come to the guard's desk 262 00:23:03,983 --> 00:23:06,653 and collect your ID card. 263 00:23:07,219 --> 00:23:12,425 (yelling and cheering) 264 00:23:27,139 --> 00:23:29,476 - Oy! 265 00:23:30,610 --> 00:23:32,945 - Hey. 266 00:23:34,013 --> 00:23:37,149 - Come here. 267 00:23:45,892 --> 00:23:49,762 (groaning) 268 00:23:50,963 --> 00:23:54,634 Did you see my boys in the library? 269 00:23:54,867 --> 00:23:57,136 - Yeah, yeah. 270 00:23:57,169 --> 00:24:00,106 - Did they say anything to ya? 271 00:24:00,139 --> 00:24:02,909 - No, mate not a thing. 272 00:24:03,175 --> 00:24:06,479 - I'm not your mate. 273 00:24:07,914 --> 00:24:09,482 - I'm Will. 274 00:24:09,516 --> 00:24:12,151 - I know. 275 00:24:12,619 --> 00:24:14,887 - Okay then. 276 00:24:14,921 --> 00:24:17,590 It's okay, Fung. 277 00:24:18,190 --> 00:24:22,161 Thanks for the ciggies. 278 00:24:22,795 --> 00:24:25,665 (groaning) 279 00:24:31,771 --> 00:24:36,142 - That Walsh prick put you in with Butch? 280 00:24:36,676 --> 00:24:38,978 So he had a good job in the outer 281 00:24:39,011 --> 00:24:42,148 and now he's got you looking after Jackie Chan. 282 00:24:42,882 --> 00:24:45,818 (laughing) Piss off. 283 00:24:48,287 --> 00:24:51,157 These walls have ears, pal. 284 00:24:51,190 --> 00:24:53,893 Don't trust no one. 285 00:25:01,333 --> 00:25:03,135 - Sorry there, Fung. 286 00:25:03,169 --> 00:25:06,172 Almost, yep. 287 00:25:12,111 --> 00:25:14,547 - You're needed at the front house. 288 00:25:14,581 --> 00:25:15,615 You've got a visitor. 289 00:25:15,648 --> 00:25:16,916 - Who? 290 00:25:16,949 --> 00:25:19,018 Can I just finish here? 291 00:25:19,051 --> 00:25:22,221 - Yeah, you can finish there. 292 00:25:22,254 --> 00:25:25,858 But, I wouldn't miss this one. 293 00:25:33,866 --> 00:25:36,669 - [Radio] Front gate clear. 294 00:25:40,372 --> 00:25:43,275 - William McIntyre? 295 00:25:44,110 --> 00:25:46,646 - You know who I am. 296 00:25:46,679 --> 00:25:48,681 - Well if I go by what someone shouted at you 297 00:25:48,715 --> 00:25:51,584 from the gallery at your trial, 298 00:25:51,618 --> 00:25:53,352 yeah, a sick maggot. 299 00:25:53,385 --> 00:25:56,923 - You drove an hour and a half to call me that? 300 00:25:56,956 --> 00:26:00,827 - No. To deliver these. 301 00:26:00,860 --> 00:26:02,995 We're appealing your sentence. 302 00:26:03,029 --> 00:26:05,131 Only six years. 303 00:26:05,164 --> 00:26:08,100 What kind of crack was your judge smoking? 304 00:26:08,968 --> 00:26:11,270 Appeal shouldn't be too long. 305 00:26:11,303 --> 00:26:14,306 Enjoy your new home. 306 00:26:15,908 --> 00:26:19,646 ("Bad Luck" featuring Ke M) 307 00:26:19,912 --> 00:26:22,348 * Always be labeled guilty until proven innocent 308 00:26:22,381 --> 00:26:24,884 * Mind of a convict a veteran of vigilance 309 00:26:24,917 --> 00:26:27,019 * A hero to some but a legend to many 310 00:26:27,053 --> 00:26:28,354 * In useless correctional centers 311 00:26:28,387 --> 00:26:30,256 * all over the world listening 312 00:26:30,289 --> 00:26:32,391 * Never been patched up but always been affiliated 313 00:26:32,424 --> 00:26:34,894 * Never been cashed up but always money motivated 314 00:26:34,927 --> 00:26:37,296 * Never been stressed out about a total loss 315 00:26:37,329 --> 00:26:40,099 * Born to struggle but also for the cause 316 00:26:40,132 --> 00:26:42,401 * Accused of misdemeanors and serious offenses 317 00:26:42,434 --> 00:26:45,271 * Abused deck the halls it's the person with the platinums 318 00:26:45,304 --> 00:26:48,040 * All the ghosts is supposed to be the most rebellious 319 00:26:48,074 --> 00:26:50,643 * Comatose they're getting toasted with the devilish 320 00:26:50,677 --> 00:26:53,145 * Doing time behind these concrete walls 321 00:26:53,179 --> 00:26:55,414 * Just a fucked up judgement of my flaws 322 00:26:55,447 --> 00:26:58,117 * So you run around plead guilty for the fact that 323 00:26:58,150 --> 00:27:00,319 * The lawful lead always has you backtracked 324 00:27:00,352 --> 00:27:02,855 * I'm not a bad man just a man with some bad luck 325 00:27:02,889 --> 00:27:05,291 * Corruption in the system got everyone handcuffed 326 00:27:05,324 --> 00:27:08,194 * Best with the curse reverse the boon hills but 327 00:27:08,227 --> 00:27:10,396 * Dress will traverse to burst open the cut 328 00:27:10,429 --> 00:27:12,799 * I'm not a bad man just a man with some bad luck 329 00:27:12,832 --> 00:27:15,434 * Corruption in the system got everyone handcuffed 330 00:27:15,467 --> 00:27:18,204 * Best with the curse reverse the boon hills but 331 00:27:18,237 --> 00:27:20,740 * Dress will traverse to burst open the cut 332 00:27:20,773 --> 00:27:23,075 * I've always been a man to push through my limitations 333 00:27:23,109 --> 00:27:25,344 * Never been short to abort my heart's visitations 334 00:27:25,377 --> 00:27:28,447 * Stuck in the mainstream gray beams won't let me down 335 00:27:28,480 --> 00:27:30,683 * But with a little luck man I could turn it around 336 00:27:30,717 --> 00:27:33,185 * Full responsibility accepting imprisonment 337 00:27:33,219 --> 00:27:35,421 * Look there's no humility accept for futility 338 00:27:35,454 --> 00:27:38,290 * Brainwashed condition no signs of innocence 339 00:27:38,324 --> 00:27:40,927 * Like you move away from every chance at deliverance 340 00:27:40,960 --> 00:27:43,362 * Caught out of a pro with not suspended sentence 341 00:27:43,395 --> 00:27:46,298 * No matter, you're still behind electrified fences 342 00:27:46,332 --> 00:27:49,401 * Closed off from the world labeled as an outcast * 343 00:27:50,502 --> 00:27:52,371 - I'm not coping too well here, Francis. 344 00:27:52,404 --> 00:27:54,040 - [Francis] William, things are moving along we just have 345 00:27:54,073 --> 00:27:55,441 find a Queen's Counsel. 346 00:27:55,474 --> 00:27:57,109 - Why can't you do it? 347 00:27:57,143 --> 00:27:59,712 - Me? This matter is way beyond me. 348 00:27:59,746 --> 00:28:00,947 Look, your matter is going before the 349 00:28:00,980 --> 00:28:03,315 Supreme Court of Appeal. 350 00:28:03,349 --> 00:28:05,217 - I know, and it's not about my innocence. 351 00:28:05,251 --> 00:28:06,452 - Don't worry about their appeal, 352 00:28:06,485 --> 00:28:08,187 the court has to hear about ours first. 353 00:28:08,220 --> 00:28:09,722 Look, I'm going to find someone experienced 354 00:28:09,756 --> 00:28:11,223 who can fight the appeal against 355 00:28:11,257 --> 00:28:13,259 your conviction technically. 356 00:28:13,292 --> 00:28:14,727 - I need someone who can fight the charges 357 00:28:14,761 --> 00:28:16,395 based on the truth, Francis, not a technicality. 358 00:28:16,428 --> 00:28:19,031 - We're going to get the right person for the job. 359 00:28:21,167 --> 00:28:23,169 - Bah! 360 00:28:30,109 --> 00:28:33,846 - McIntyre. You're up, let's go. 361 00:29:04,276 --> 00:29:07,146 - Get your clothes on. 362 00:29:07,479 --> 00:29:10,817 - Will, William McIntyre. 363 00:29:22,194 --> 00:29:24,496 William. 364 00:29:31,503 --> 00:29:34,974 This was your father's, before he passed away. 365 00:29:42,381 --> 00:29:44,216 How are they treating you? 366 00:29:44,250 --> 00:29:46,418 - I'm okay, Mum. 367 00:29:46,452 --> 00:29:48,320 - How can you say that? 368 00:29:48,354 --> 00:29:51,490 - Mum, I'm okay. 369 00:29:51,523 --> 00:29:53,826 - You're in a maximum security prison for 370 00:29:53,860 --> 00:29:55,828 something you didn't do. 371 00:29:55,862 --> 00:29:57,563 You've got years to serve. 372 00:29:57,596 --> 00:29:59,198 It is not okay! 373 00:29:59,231 --> 00:30:00,967 - Ma'am, I'm going to have to ask you to keep it down. 374 00:30:01,000 --> 00:30:03,970 - I knew this would happen. 375 00:30:04,003 --> 00:30:05,838 - This is not right! 376 00:30:05,872 --> 00:30:06,906 - Mum! 377 00:30:06,939 --> 00:30:08,174 Mum. 378 00:30:08,207 --> 00:30:09,508 - Ma'am you're going to have to leave. 379 00:30:09,541 --> 00:30:10,442 - Don't you touch me! 380 00:30:10,476 --> 00:30:11,577 - She's going to be okay. 381 00:30:11,610 --> 00:30:13,880 - You don't touch me! 382 00:30:14,646 --> 00:30:16,082 William! 383 00:30:16,115 --> 00:30:19,151 They can't do this to you! 384 00:30:20,286 --> 00:30:23,555 (crying) I love you! 385 00:30:26,292 --> 00:30:29,161 - I love you too. 386 00:30:43,242 --> 00:30:45,611 - Was that your mum? 387 00:30:45,644 --> 00:30:47,213 - Yeah. 388 00:30:47,246 --> 00:30:49,548 - How was it? 389 00:30:49,581 --> 00:30:51,583 - Shit. 390 00:30:54,186 --> 00:30:57,156 - At least you got someone to visit ya. 391 00:30:57,656 --> 00:30:59,391 - I reckon it makes your time harder. 392 00:30:59,425 --> 00:31:01,560 - Ah, turn it up. 393 00:31:02,594 --> 00:31:04,596 - Baxter. 394 00:31:05,664 --> 00:31:08,034 Sanders. 395 00:31:09,535 --> 00:31:12,538 - Anything beats the same old same old. 396 00:31:16,175 --> 00:31:18,677 - What did you do? 397 00:31:18,710 --> 00:31:21,213 - I burned a bridge. 398 00:31:22,348 --> 00:31:24,550 - What'd you do? 399 00:31:25,184 --> 00:31:27,353 - I had a one night stand. 400 00:31:33,625 --> 00:31:35,427 - Then why aren't you in there. 401 00:31:35,461 --> 00:31:37,896 - I didn't rape her. 402 00:31:38,464 --> 00:31:39,598 We were drunk. 403 00:31:39,631 --> 00:31:42,101 We had sex. I left. 404 00:31:43,435 --> 00:31:46,338 - Then why would she cry rape? 405 00:31:46,638 --> 00:31:49,441 - Turned out she wanted her boyfriend back. 406 00:31:49,475 --> 00:31:52,611 His best mate saw us getting on. 407 00:31:56,315 --> 00:31:57,483 - Didn't your mother ever tell you not to have 408 00:31:57,516 --> 00:31:59,651 sex before you were married? 409 00:32:00,519 --> 00:32:03,122 Sanders? That's from Cove. 410 00:32:05,657 --> 00:32:07,226 - What the hell are those guys doing? 411 00:32:07,259 --> 00:32:09,595 - They fatten em up and bang 'em in the pot 412 00:32:09,628 --> 00:32:10,963 Baxter. 413 00:32:10,997 --> 00:32:12,631 - Will. 414 00:32:15,101 --> 00:32:17,636 - Jimmy Cove has taken a liking to ya. 415 00:32:17,669 --> 00:32:19,171 - How do you know him? 416 00:32:19,205 --> 00:32:21,440 - Me five-eight crossed him on another tour. 417 00:32:21,473 --> 00:32:23,042 - And? 418 00:32:23,075 --> 00:32:27,279 - Now that was a bridge Andy shouldn't have burned. 419 00:32:28,014 --> 00:32:31,483 Jimmy whacked him on the spot. 420 00:32:33,485 --> 00:32:34,586 - He doesn't seem like... 421 00:32:34,620 --> 00:32:36,722 - They never do, kid, they never do. 422 00:32:36,755 --> 00:32:41,960 (hip-hop music) 423 00:33:00,146 --> 00:33:01,780 - Hey Will! 424 00:33:01,813 --> 00:33:04,250 How you doing, buddy? 425 00:33:05,651 --> 00:33:08,120 I heard some copper came and saw you today. 426 00:33:08,154 --> 00:33:10,622 - Yeah, mate they want me to do more time. 427 00:33:10,656 --> 00:33:11,723 I'm fighting these bastards George, 428 00:33:11,757 --> 00:33:13,692 I'll be out of here before Christmas. 429 00:33:13,725 --> 00:33:15,527 - Christmas, eh? 430 00:33:15,561 --> 00:33:16,762 Sounds like that little book I gave you 431 00:33:16,795 --> 00:33:18,764 is starting to make sense, mate. 432 00:33:18,797 --> 00:33:20,699 (punching) 433 00:33:20,732 --> 00:33:22,168 - What are you appealing? 434 00:33:22,201 --> 00:33:23,702 - What are you appealing? 435 00:33:23,735 --> 00:33:24,803 - The whole thing. 436 00:33:24,836 --> 00:33:25,704 I found that every successful conviction 437 00:33:25,737 --> 00:33:27,306 gets the DPP. 438 00:33:27,339 --> 00:33:28,574 - DP what? 439 00:33:28,607 --> 00:33:29,708 - Public prosecutions. 440 00:33:29,741 --> 00:33:31,710 They allocate credit points for funding. 441 00:33:31,743 --> 00:33:33,679 Rape is such an easy charge to go down for. 442 00:33:33,712 --> 00:33:35,814 - Does that really effect the jury's verdict though? 443 00:33:35,847 --> 00:33:37,649 - Yeah, does that really? 444 00:33:37,683 --> 00:33:39,285 - We lost all the intelligent jurors through selection, 445 00:33:39,318 --> 00:33:40,786 we're left with the ones with nothing better to do 446 00:33:40,819 --> 00:33:43,322 than watch Judge Judy live. 447 00:33:43,355 --> 00:33:45,824 - Maybe they're worried they all get ahead of you? 448 00:33:45,857 --> 00:33:49,027 - Come over to their house. 449 00:33:51,097 --> 00:33:52,731 - Shut up Benjy! 450 00:33:52,764 --> 00:33:54,533 - We'll win the appeal, I'm sure of it. 451 00:33:54,566 --> 00:33:57,336 She won't know what's hit her with a defamation lawsuit. 452 00:33:57,369 --> 00:34:00,672 (cheering) 453 00:34:00,706 --> 00:34:02,074 - Hey, Macker. 454 00:34:02,108 --> 00:34:03,575 Story says your friends with Jimmy the big 455 00:34:03,609 --> 00:34:05,577 whacker from A-yard. 456 00:34:05,611 --> 00:34:06,678 - We've had words. 457 00:34:06,712 --> 00:34:08,080 - Can you tell him Taz needs a suit? 458 00:34:08,114 --> 00:34:10,082 - Yeah, sure. 459 00:34:10,116 --> 00:34:12,151 - Careful. 460 00:34:12,184 --> 00:34:13,852 - Yeah, careful Will. 461 00:34:13,885 --> 00:34:16,122 - It's all good. 462 00:34:16,722 --> 00:34:20,726 (rap music) 463 00:34:25,331 --> 00:34:28,467 - You've been in a bit I take it? 464 00:34:34,906 --> 00:34:37,876 (laughing) 465 00:34:37,909 --> 00:34:40,512 - First time. 466 00:34:46,518 --> 00:34:48,754 - Jimmy? 467 00:34:57,829 --> 00:35:00,832 - It's not enough. 468 00:35:07,839 --> 00:35:11,177 Come here, I won't hit ya. 469 00:35:19,418 --> 00:35:23,589 (groaning) 470 00:35:23,855 --> 00:35:27,159 I told ya I wouldn't hit ya. 471 00:35:27,193 --> 00:35:32,198 You tell that ration it's this next time. 472 00:35:32,931 --> 00:35:36,134 - Okay, Jimmy. 473 00:35:41,473 --> 00:35:44,176 - What are you in for? 474 00:35:44,210 --> 00:35:46,645 - Parking fines. 475 00:35:46,678 --> 00:35:49,815 (laughing) 476 00:35:54,620 --> 00:35:59,325 - Fucking parking fines (laughing) 477 00:35:59,358 --> 00:36:01,693 (crickets) 478 00:36:01,727 --> 00:36:02,861 (dogs barking) 479 00:36:02,894 --> 00:36:03,829 (alarm ringing) 480 00:36:03,862 --> 00:36:04,863 - Out of bed! Get up! 481 00:36:04,896 --> 00:36:07,733 Right lads, out of bed! 482 00:36:09,000 --> 00:36:12,438 - What do we have here then? 483 00:36:12,771 --> 00:36:14,740 - What? 484 00:36:18,844 --> 00:36:21,847 (knocking on door) 485 00:36:25,917 --> 00:36:28,487 - McIntyre. 486 00:36:32,924 --> 00:36:34,826 Do you know that if we were to inform the police 487 00:36:34,860 --> 00:36:37,629 about what we found in your possession, 488 00:36:37,663 --> 00:36:41,400 you'd be looking at another four to five years? 489 00:36:44,870 --> 00:36:48,974 We'll be investigating every visitor on your list. 490 00:36:49,007 --> 00:36:52,010 - Yes, ma'am but I'm telling you... 491 00:36:52,043 --> 00:36:53,912 - And know this. 492 00:36:53,945 --> 00:36:57,916 Your every move will be under closest scrutiny. 493 00:36:59,951 --> 00:37:02,688 - McIntyre. 494 00:37:06,892 --> 00:37:09,395 - Ralph if they want to settle two million out of court 495 00:37:09,428 --> 00:37:11,830 then surely you've got to accept that offer. 496 00:37:13,765 --> 00:37:15,501 Look Ralph, I've got an old friend at the door 497 00:37:15,534 --> 00:37:17,269 can I give you a call back? 498 00:37:17,303 --> 00:37:19,405 Okay, bye. 499 00:37:19,938 --> 00:37:21,940 Francis. 500 00:37:21,973 --> 00:37:23,542 How are you? 501 00:37:23,575 --> 00:37:24,876 - Yeah, I'm good. 502 00:37:24,910 --> 00:37:26,512 I wanted to have a quick chat to you about something.. 503 00:37:26,545 --> 00:37:28,280 - Francis! You've never been a very good liar, 504 00:37:28,314 --> 00:37:30,482 I told you you should never become a lawyer. 505 00:37:30,516 --> 00:37:32,418 What's going on? 506 00:37:32,451 --> 00:37:34,686 - I went down on a case I did for Legal Aid. 507 00:37:34,720 --> 00:37:35,954 - Legal Aid? 508 00:37:35,987 --> 00:37:37,689 - Yeah. I took it as part of my percentage 509 00:37:37,723 --> 00:37:40,592 for community placements. 510 00:37:41,593 --> 00:37:44,863 - Nothing wrong with a Legal Aid case. 511 00:37:45,331 --> 00:37:48,400 I'm intrigued as to why you've brought it to me. 512 00:37:50,101 --> 00:37:53,305 Julie, he didn't do it. 513 00:37:53,339 --> 00:37:54,540 - You haven't forgotten our first year subject 514 00:37:54,573 --> 00:37:56,942 on professional boundaries have you? 515 00:37:56,975 --> 00:37:58,310 Who sentenced him? 516 00:37:58,344 --> 00:38:00,312 - Hoggins. 517 00:38:00,846 --> 00:38:02,781 - Hoggins hasn't had an appeal against conviction 518 00:38:02,814 --> 00:38:03,915 in 20 years. 519 00:38:03,949 --> 00:38:05,651 - And that's why we need you, Julie. 520 00:38:05,684 --> 00:38:06,852 - We? 521 00:38:06,885 --> 00:38:08,053 - Well I need you, okay, I need you. 522 00:38:08,086 --> 00:38:10,789 This case, it's different, it's not right. 523 00:38:10,822 --> 00:38:13,992 - Yeah, and I'd need 40 thousand dollars up front. 524 00:38:15,026 --> 00:38:17,996 - He's only go two. 525 00:38:18,029 --> 00:38:21,467 - Then I'll see you at the Christmas party. 526 00:38:25,003 --> 00:38:27,606 - How's Liz? 527 00:38:28,774 --> 00:38:31,009 - She's taken it a little hard. 528 00:38:32,478 --> 00:38:33,479 How are you going? 529 00:38:33,512 --> 00:38:34,446 - What do you mean? 530 00:38:34,480 --> 00:38:37,015 What has she said? 531 00:38:37,048 --> 00:38:39,885 - You know her, she's a sensitive little thing. 532 00:38:39,918 --> 00:38:42,854 Look, how are you really going? 533 00:38:46,992 --> 00:38:49,728 - Hanging in there. 534 00:38:51,597 --> 00:38:55,133 That bitch is still sticking to her story, John. 535 00:38:55,166 --> 00:38:58,036 This is bullshit. 536 00:38:58,637 --> 00:39:03,409 - William, you have to forgive her. 537 00:39:05,777 --> 00:39:08,514 - My life has been ruined. 538 00:39:08,547 --> 00:39:11,049 I've lost my career, my freedom. 539 00:39:11,082 --> 00:39:12,718 The newspapers have smashed any reputation 540 00:39:12,751 --> 00:39:14,653 I have left, and even some of my good friends 541 00:39:14,686 --> 00:39:17,022 have snubbed me. 542 00:39:18,924 --> 00:39:22,060 And you expect me to forgive her? 543 00:39:22,761 --> 00:39:25,464 - Then you'll be free. 544 00:39:25,497 --> 00:39:27,566 - Time's up, come on. 545 00:39:31,202 --> 00:39:34,906 - You're crazy, you know that. 546 00:39:36,842 --> 00:39:37,943 - The hard part will be you'll have 547 00:39:37,976 --> 00:39:40,579 to keep forgiving her. 548 00:39:44,816 --> 00:39:47,085 Will? 549 00:39:47,519 --> 00:39:49,988 Liz believes you. 550 00:39:55,461 --> 00:39:56,094 - Come on! 551 00:39:56,127 --> 00:39:58,697 Let's go Will! 552 00:40:00,131 --> 00:40:02,100 - You can join us. 553 00:40:02,133 --> 00:40:03,635 - Sure Benjy. 554 00:40:03,669 --> 00:40:05,771 - You just need to wear this outfit. 555 00:40:05,804 --> 00:40:07,105 - Mcintyre! 556 00:40:07,138 --> 00:40:10,008 - You're girlfriend's here, mate. 557 00:40:10,676 --> 00:40:12,944 - This is for you. 558 00:40:13,144 --> 00:40:14,680 Smells nice. 559 00:40:14,713 --> 00:40:18,750 - [Benjy] Razz, what if they offer you to play inside? 560 00:40:19,084 --> 00:40:22,621 Razz? Razz! 561 00:40:35,166 --> 00:40:36,735 - [Voiceover] Dear Will. 562 00:40:36,768 --> 00:40:39,070 I really don't know what to write. 563 00:40:39,104 --> 00:40:40,739 I cry nearly every night thinking of what 564 00:40:40,772 --> 00:40:42,741 has happened to you. 565 00:40:42,774 --> 00:40:45,477 I'm sorry that I have not come in to see you. 566 00:40:45,511 --> 00:40:48,013 I'm glad Dad has been able to visit though. 567 00:40:48,046 --> 00:40:49,615 He says I should just keep praying for 568 00:40:49,648 --> 00:40:51,483 a positive outcome. 569 00:40:51,517 --> 00:40:54,219 His faith in God drives me crazy. 570 00:40:54,252 --> 00:40:55,987 I would love to come and see you but don't 571 00:40:56,021 --> 00:41:00,125 know whether I'll be able to keep it together. 572 00:41:00,592 --> 00:41:02,928 I'm thinking of you. 573 00:41:03,128 --> 00:41:05,163 Your special friend, Liz. 574 00:41:17,208 --> 00:41:19,911 - Watch it, pal. 575 00:41:21,913 --> 00:41:23,515 - Will! 576 00:41:23,549 --> 00:41:25,584 Razz? Razz? 577 00:41:25,617 --> 00:41:28,253 I knew you'd come around. 578 00:41:28,286 --> 00:41:30,021 You just gotta drive the getaway car. 579 00:41:30,055 --> 00:41:33,024 - Benjy, shut up. Not now. 580 00:41:34,159 --> 00:41:37,763 Look, I think Fung wants to help you when you get out too. 581 00:41:38,764 --> 00:41:42,233 - So, can you drive? 582 00:41:44,202 --> 00:41:45,737 - What's up? 583 00:41:45,771 --> 00:41:47,973 - Got a letter. 584 00:41:49,708 --> 00:41:51,643 - You blokes are all the same. 585 00:41:51,677 --> 00:41:55,180 Want everything to be perfect and then you'll be happy. 586 00:41:55,213 --> 00:41:57,649 - I know what you're in for. 587 00:41:57,683 --> 00:42:00,251 How many armed robs have you done? 588 00:42:02,087 --> 00:42:04,255 - Enough. 589 00:42:05,824 --> 00:42:08,259 You gotta take risks, cupcake. 590 00:42:08,994 --> 00:42:11,663 - Can you not call me cupcake? 591 00:42:11,697 --> 00:42:13,665 - Risks. 592 00:42:13,865 --> 00:42:15,767 Without them you'll never know. 593 00:42:15,801 --> 00:42:18,937 - My friend John calls that faith. 594 00:42:18,970 --> 00:42:21,239 - Faith? Fuck faith. 595 00:42:21,272 --> 00:42:23,575 (laughing) 596 00:42:23,609 --> 00:42:25,210 - Something you hope for and certain 597 00:42:25,243 --> 00:42:26,645 of what you can't see. 598 00:42:26,678 --> 00:42:28,246 - Yeah, well my rewards are certain, pal. 599 00:42:28,279 --> 00:42:31,750 - Oh, they don't really pay off though do they? 600 00:42:33,284 --> 00:42:34,986 - What's her name? 601 00:42:35,020 --> 00:42:36,254 - Liz. 602 00:42:36,287 --> 00:42:39,224 - Liz. Lizzie. 603 00:42:41,292 --> 00:42:44,329 Well I'll tell you this for free. 604 00:42:44,362 --> 00:42:46,364 Everyone you thought would be in your business 605 00:42:46,397 --> 00:42:48,867 apart while your here won't be seen for 500 mile and 606 00:42:48,900 --> 00:42:53,004 others you never expected just rock up. 607 00:42:57,375 --> 00:43:00,879 - I had some really good mates. 608 00:43:00,912 --> 00:43:04,616 - Bullshit. Bullshit! 609 00:43:05,784 --> 00:43:09,154 Really good mates, eh? 610 00:43:12,057 --> 00:43:15,360 So where are they now? 611 00:43:15,393 --> 00:43:17,763 You see 'em? 612 00:43:17,796 --> 00:43:20,365 They watch ya? 613 00:43:20,398 --> 00:43:24,002 They would take a bullet for ya? 614 00:43:30,408 --> 00:43:32,911 - Rode the wave, eh? 615 00:43:33,344 --> 00:43:34,646 - The what? 616 00:43:34,680 --> 00:43:36,347 - The wave. 617 00:43:37,348 --> 00:43:40,085 - You guess. 618 00:43:43,689 --> 00:43:46,692 - You are so missing out. 619 00:43:49,194 --> 00:43:52,831 You don't know what I'm talking about do ya? 620 00:44:00,706 --> 00:44:03,041 The ocean waves. 621 00:44:04,776 --> 00:44:09,114 It's like, it's like you're completely alone. 622 00:44:10,315 --> 00:44:14,419 You're surrounded by this massive thing. 623 00:44:14,452 --> 00:44:16,354 The swell comes up behind ya. 624 00:44:16,387 --> 00:44:19,424 You snap up onto your board, and boom! 625 00:44:19,457 --> 00:44:21,659 You're away. 626 00:44:22,093 --> 00:44:23,361 It's gotcha. 627 00:44:23,394 --> 00:44:24,796 You're hurtling along this barrel 628 00:44:24,830 --> 00:44:26,164 and you can hear your heart. 629 00:44:26,197 --> 00:44:30,668 Boom. Ba-boom. Ba-boom. 630 00:44:33,739 --> 00:44:35,106 - Then what? 631 00:44:35,140 --> 00:44:36,942 - Then bang! 632 00:44:36,975 --> 00:44:39,711 You lose your balance, it knocks you upside down. 633 00:44:39,745 --> 00:44:41,713 Madness. 634 00:44:41,747 --> 00:44:43,448 You're smashed up in its grip like a rag doll in 635 00:44:43,481 --> 00:44:46,852 a washing machine. 636 00:44:49,955 --> 00:44:52,390 That's worth the risk. 637 00:44:53,158 --> 00:44:57,162 (yelling and screaming) 638 00:45:27,058 --> 00:45:32,063 (heavy breathing) 639 00:45:35,066 --> 00:45:40,071 (piano music) 640 00:47:34,685 --> 00:47:36,287 - Excuse me. 641 00:47:36,321 --> 00:47:38,023 Wouldn't it be good to break Hoggin's track record 642 00:47:38,056 --> 00:47:41,893 of not having one conviction overturned in 20 years? 643 00:47:48,566 --> 00:47:50,601 - I'm sorry. 644 00:47:52,603 --> 00:47:55,073 Now what were we saying? 645 00:47:59,310 --> 00:48:02,113 - That's it! 646 00:48:02,147 --> 00:48:04,615 That's it, Fung! 647 00:48:07,718 --> 00:48:10,688 Hi mate, just a can of Sustagen, 648 00:48:10,721 --> 00:48:12,190 a can of coke 649 00:48:12,223 --> 00:48:14,059 and some of those noodles. 650 00:48:14,092 --> 00:48:15,660 Awesome. 651 00:48:15,693 --> 00:48:18,363 Can I grab a plastic bag as well? 652 00:48:18,629 --> 00:48:21,599 (moaning) 653 00:48:28,439 --> 00:48:31,642 Come on, mate. 654 00:48:36,081 --> 00:48:38,984 - Oy! Macker! 655 00:48:39,517 --> 00:48:43,054 Give us your tin of powder. 656 00:48:59,537 --> 00:49:02,140 - Butch. 657 00:49:05,743 --> 00:49:09,014 I worked for this. 658 00:49:09,780 --> 00:49:13,384 If you want some powder, don't put me on the show. 659 00:49:13,418 --> 00:49:17,088 Come to me in private and ask for it. 660 00:49:19,024 --> 00:49:20,625 - Come on, move along. 661 00:49:20,658 --> 00:49:22,060 - What? 662 00:49:22,093 --> 00:49:25,430 (laughter) 663 00:49:31,769 --> 00:49:34,639 - You know the drill. 664 00:49:35,440 --> 00:49:38,676 - Got delectable beans today, boys. 665 00:49:39,310 --> 00:49:42,280 - Rubbish again as usual. 666 00:49:42,580 --> 00:49:46,384 - Can I have some Sustagen? 667 00:49:49,654 --> 00:49:51,322 - Sure. 668 00:49:52,257 --> 00:49:55,560 I'll get some for you when I finish my meal. 669 00:49:55,593 --> 00:49:58,696 - I'm getting a little impatient. 670 00:50:02,667 --> 00:50:05,670 - Fuck off. 671 00:50:22,187 --> 00:50:25,156 - You look like crap. 672 00:50:28,159 --> 00:50:30,695 - Great to see you too. 673 00:50:31,829 --> 00:50:35,366 - You look like you're handling yourself all right. 674 00:50:37,368 --> 00:50:39,704 - I was actually scared shitless. 675 00:50:41,872 --> 00:50:46,377 (laughing) 676 00:50:47,378 --> 00:50:50,181 - Okay 677 00:50:53,784 --> 00:50:56,754 - You been in the slot? 678 00:50:57,388 --> 00:50:59,624 - Oh yeah. Three weeks, mate. 679 00:50:59,657 --> 00:51:00,558 - What's it like? 680 00:51:00,591 --> 00:51:03,128 - Fish and chips. 681 00:51:06,764 --> 00:51:09,200 - What brings you to B-yard? 682 00:51:09,234 --> 00:51:12,637 - Politics. How's your appeal going? 683 00:51:12,670 --> 00:51:15,106 - It's going. 684 00:51:15,140 --> 00:51:16,241 One minute they're saying it shouldn't be too 685 00:51:16,274 --> 00:51:18,376 far away, the next... 686 00:51:18,409 --> 00:51:21,078 - I've been thinking about this tart. 687 00:51:21,646 --> 00:51:22,780 - What tart? 688 00:51:22,813 --> 00:51:25,750 - The one that got you into this mess. 689 00:51:26,751 --> 00:51:29,654 You need to get hold of ten G. 690 00:51:34,359 --> 00:51:36,527 - Ten G? What for? 691 00:51:36,561 --> 00:51:40,265 - Yeah, you get ten G to me and I'll sort it out. 692 00:51:41,432 --> 00:51:43,801 - Sort what? 693 00:51:44,369 --> 00:51:47,805 - Sort her out, idiot. 694 00:51:47,838 --> 00:51:49,674 You shouldn't be locked up in this shithole. 695 00:51:49,707 --> 00:51:51,276 - Jimmy, are you saying that for ten thousand dollars 696 00:51:51,309 --> 00:51:52,777 you could have this girl murdered, that's what you meant. 697 00:51:52,810 --> 00:51:53,878 - I didn't say that. 698 00:51:53,911 --> 00:51:54,912 For ten thousand dollars 699 00:51:54,945 --> 00:51:55,846 exactly what your said 700 00:51:55,880 --> 00:51:59,717 - Don't bring your Bible bullshit here, son! 701 00:52:03,554 --> 00:52:07,458 I've heard you're shacking up with Georgie boy. 702 00:52:09,327 --> 00:52:10,895 Don't you get caught up with all of his... 703 00:52:10,928 --> 00:52:13,398 - Caught up? 704 00:52:13,664 --> 00:52:15,400 Caught up. 705 00:52:15,966 --> 00:52:18,736 The only person caught up here Jimmy, is you. 706 00:52:23,674 --> 00:52:26,477 When are you just going to be yourself? 707 00:52:37,222 --> 00:52:39,757 - What was your first job, Will? 708 00:52:41,959 --> 00:52:43,561 - Mowing lawns. 709 00:52:45,830 --> 00:52:47,832 - Mowing lawns? 710 00:52:50,368 --> 00:52:52,837 You remember your first day? 711 00:52:54,004 --> 00:52:56,441 - Yeah, yeah I do. 712 00:52:59,009 --> 00:53:01,879 - Well I was eight me first day. 713 00:53:04,014 --> 00:53:05,750 I used to ride my little yellow scooter 714 00:53:05,783 --> 00:53:08,486 through the streets of the cross. 715 00:53:08,519 --> 00:53:10,421 My mother's friends would give me a couple 716 00:53:10,455 --> 00:53:12,557 coins, you know give me a cuppa. 717 00:53:12,590 --> 00:53:15,393 Couple a coffees. 718 00:53:17,395 --> 00:53:20,665 Five cents for every cup delivered. 719 00:53:22,400 --> 00:53:26,537 That was me pocket money, next couple years. 720 00:53:28,038 --> 00:53:31,242 Coffee run for hookers. 721 00:53:35,646 --> 00:53:39,650 One day, I couldn't find mum. 722 00:53:40,050 --> 00:53:43,288 It was a Friday when I went looking. 723 00:53:44,555 --> 00:53:47,925 I found her up this alleyway and just 724 00:53:47,958 --> 00:53:51,496 getting the crap beat out of her. 725 00:53:57,535 --> 00:54:01,306 So I stabbed the prick. 726 00:54:04,442 --> 00:54:07,978 And he never did get up. 727 00:54:17,588 --> 00:54:20,658 So I am who I am, boy. 728 00:54:22,393 --> 00:54:23,961 And I don't need no life lesson 729 00:54:23,994 --> 00:54:27,598 from some pimply ass kid 730 00:54:28,466 --> 00:54:31,336 who knows shit. 731 00:54:44,549 --> 00:54:46,351 Ten K. 732 00:54:49,754 --> 00:54:52,957 And she's gone. 733 00:55:03,601 --> 00:55:07,037 (grunting) 734 00:55:16,781 --> 00:55:21,452 (crashing) 735 00:55:29,059 --> 00:55:31,796 - [Will] Dear Jane. 736 00:55:35,900 --> 00:55:38,369 (crying) 737 00:55:38,403 --> 00:55:42,473 Don't know why you said what you said against me. 738 00:55:47,077 --> 00:55:48,646 One thing I do know that happened that night 739 00:55:48,679 --> 00:55:51,816 is that we slept together. 740 00:55:54,151 --> 00:55:56,821 I forgive you. 741 00:55:57,021 --> 00:56:01,426 (crying) 742 00:56:20,110 --> 00:56:21,679 Apples are up. 743 00:56:21,712 --> 00:56:23,147 - Playing in Friday's forty game? 744 00:56:23,180 --> 00:56:26,451 - Now that you're in B-yard, I think I will. 745 00:56:30,220 --> 00:56:32,189 - Attention prisoners, the church service will 746 00:56:32,222 --> 00:56:35,192 be held in the prison hamplain's room in five minutes. 747 00:56:35,225 --> 00:56:37,094 Any prisoners wishing to attend 748 00:56:37,127 --> 00:56:38,929 the church service - (jeering and yelling) 749 00:56:38,963 --> 00:56:42,132 please come to the guard's desk... 750 00:56:44,234 --> 00:56:45,936 - Thank you. 751 00:56:45,970 --> 00:56:48,739 - You got a buddy today George. 752 00:56:49,206 --> 00:56:51,842 (laughing) 753 00:56:51,876 --> 00:56:54,479 - Don't worry about the boys. 754 00:56:58,483 --> 00:57:01,218 - Oy, Macker. 755 00:57:01,251 --> 00:57:03,120 You better watch your back. 756 00:57:03,153 --> 00:57:06,824 - Why is that Butch? 757 00:57:07,157 --> 00:57:10,695 - Cause you're not always going to have your bodyguards. 758 00:57:12,963 --> 00:57:16,133 - George says, I've got angels all around me. 759 00:57:17,768 --> 00:57:20,838 And if anything were to happen to me, 760 00:57:20,871 --> 00:57:23,140 I'd hate to imagine what would happen to them. 761 00:57:23,173 --> 00:57:25,610 - You're filling this kid's head with shit, George. 762 00:57:25,643 --> 00:57:28,178 - It's only shit if it stinks, mate. 763 00:57:29,246 --> 00:57:34,118 And frankly, right now, all I can smell 764 00:57:34,151 --> 00:57:37,488 is the stench of your rotting soul. 765 00:57:37,755 --> 00:57:39,824 - Are you crazy George? 766 00:57:39,857 --> 00:57:43,460 - Butch it's time you found the truth. 767 00:57:43,661 --> 00:57:45,663 Look. 768 00:57:48,766 --> 00:57:51,902 Whoever believes and is baptized 769 00:57:51,936 --> 00:57:53,904 shall be saved. 770 00:57:53,938 --> 00:57:57,141 But whoever doesn't believe shall be condemned. 771 00:57:58,643 --> 00:57:59,644 - So what? 772 00:57:59,677 --> 00:58:01,746 - So we gotta do this for you. 773 00:58:01,779 --> 00:58:02,780 - Do what George? 774 00:58:02,813 --> 00:58:04,515 - Will get the door. 775 00:58:05,215 --> 00:58:07,217 - Have faith, Butch. 776 00:58:08,218 --> 00:58:10,821 - Look out, Fung. 777 00:58:11,188 --> 00:58:12,790 - Rip your top off. 778 00:58:12,823 --> 00:58:14,959 Come on. 779 00:58:17,294 --> 00:58:20,565 We claim this soul in the name of the father, 780 00:58:21,065 --> 00:58:24,902 the son and the holy ghost, amen. 781 00:58:26,336 --> 00:58:29,540 - Welcome to the kingdom. 782 00:58:41,786 --> 00:58:44,221 (door slamming) 783 00:58:44,254 --> 00:58:47,558 (alarm ringing) 784 00:58:47,592 --> 00:58:49,960 - [Warden] All prisoners return to your cells. 785 00:58:49,994 --> 00:58:51,962 Night lockdown in two minutes. 786 00:58:51,996 --> 00:58:53,931 All prisoners return to your cells 787 00:58:53,964 --> 00:58:56,567 Night lockdown in two minutes. 788 00:59:07,377 --> 00:59:11,949 (thunder claps) 789 00:59:14,018 --> 00:59:16,320 - McIntyre. 790 00:59:16,353 --> 00:59:18,255 - Sorry, sir. 791 00:59:18,288 --> 00:59:19,590 What's up? 792 00:59:19,624 --> 00:59:20,925 - You're up. 793 00:59:20,958 --> 00:59:23,293 You've got a visitor. 794 00:59:28,265 --> 00:59:29,867 - William. 795 00:59:29,900 --> 00:59:31,101 Hi, Julie Nile. 796 00:59:31,135 --> 00:59:32,837 - Hi, Will. 797 00:59:32,870 --> 00:59:34,204 - Francis told me you've been studying the law 798 00:59:34,238 --> 00:59:36,373 closely in regards to your matter. 799 00:59:36,406 --> 00:59:37,808 - I have. 800 00:59:37,842 --> 00:59:39,276 It seems a pretty clear cut case. 801 00:59:39,309 --> 00:59:42,079 - Your trial judge has died and the police have 802 00:59:42,112 --> 00:59:45,149 lost important video footage, and the complainant 803 00:59:45,182 --> 00:59:48,285 still isn't backing down from her story. 804 00:59:49,920 --> 00:59:53,323 And I'll be taking your case. 805 00:59:54,324 --> 00:59:56,694 - I have no idea who you are, but thank you! 806 00:59:56,727 --> 00:59:59,029 - First things first. 807 00:59:59,063 --> 01:00:00,397 No guarantees. 808 01:00:00,430 --> 01:00:02,366 - I'm praying we're going to win. 809 01:00:02,399 --> 01:00:03,834 - William please know the prosecution counsel 810 01:00:03,868 --> 01:00:06,303 is not going to back down that easy. 811 01:00:06,336 --> 01:00:07,237 - But I didn't do it. 812 01:00:07,271 --> 01:00:09,640 - I know what your stand is. 813 01:00:09,674 --> 01:00:12,643 - Mrs. Nile it's not my stand. 814 01:00:12,677 --> 01:00:14,311 - Okay we better get this ball rolling. 815 01:00:14,344 --> 01:00:16,647 How are you doing in here? 816 01:00:16,681 --> 01:00:17,748 - You know what? 817 01:00:17,782 --> 01:00:19,650 - What's that? 818 01:00:19,684 --> 01:00:22,787 - I actually like some of the guys in here. 819 01:00:22,820 --> 01:00:24,388 - You don't belong in here. 820 01:00:24,421 --> 01:00:25,255 - So you know I'm innocent. 821 01:00:25,289 --> 01:00:26,290 - I didn't say that. 822 01:00:26,323 --> 01:00:28,659 - But it's the truth. 823 01:00:29,026 --> 01:00:30,828 - Truth? 824 01:00:31,295 --> 01:00:32,763 - It's the law that sets us free, William, 825 01:00:32,797 --> 01:00:35,199 not the truth. 826 01:00:40,838 --> 01:00:44,141 - This is the best day I've had. 827 01:00:44,174 --> 01:00:45,342 - Lizzie seen ya. 828 01:00:45,375 --> 01:00:47,344 - Naw, it's my new mouthpiece. 829 01:00:47,377 --> 01:00:48,913 Francis was my old mouthpiece. 830 01:00:48,946 --> 01:00:50,180 He's not old but he was the one who represented me... 831 01:00:50,214 --> 01:00:51,448 - Slow down, pal, slow down you're 832 01:00:51,481 --> 01:00:52,717 giving me an ear ache. 833 01:00:52,750 --> 01:00:53,818 - Sorry, man I'm just pretty stoked. 834 01:00:53,851 --> 01:00:55,419 - Good for you. 835 01:00:55,452 --> 01:00:57,221 You know that suit you were in court, 836 01:00:57,254 --> 01:01:00,357 Des is still looking for one. 837 01:01:00,390 --> 01:01:02,092 - I really need it for my appeal though. 838 01:01:02,126 --> 01:01:04,962 - Of course, mate, of course I'll get it back to 'ya. 839 01:01:05,395 --> 01:01:07,197 - Hey Jimmy, hey Will. 840 01:01:07,231 --> 01:01:09,099 - Hi Will! 841 01:01:09,133 --> 01:01:10,835 - Hey, I overheard the boys are going to get 842 01:01:10,868 --> 01:01:12,970 you back for breaking our Randy's jaw. 843 01:01:13,003 --> 01:01:17,341 - Ow! Well I'll break it again if he comes near me. 844 01:01:18,275 --> 01:01:22,346 And yours too if you talk to me again. 845 01:01:23,280 --> 01:01:25,716 - Just sayin' 846 01:01:26,350 --> 01:01:28,252 - He's just trying to help. 847 01:01:28,285 --> 01:01:29,453 - I think Brooks is right. 848 01:01:29,486 --> 01:01:30,988 (laughing) 849 01:01:31,021 --> 01:01:32,389 - He's far from right, Macker. 850 01:01:32,422 --> 01:01:33,958 Far from right. 851 01:01:33,991 --> 01:01:38,095 - No, I mean I haven't heard Benjy talk like that. 852 01:01:38,428 --> 01:01:42,733 - Heard it all before, pal, all before. 853 01:01:44,301 --> 01:01:46,737 - [Warden] Count is correct. All prisoners break off. 854 01:01:46,771 --> 01:01:50,240 (alarm ringing) 855 01:01:51,308 --> 01:01:52,509 - I've gotta make a call, mate. 856 01:01:52,542 --> 01:01:54,344 - I gotta talk, Braz. 857 01:01:54,378 --> 01:01:55,880 Braz! 858 01:01:58,515 --> 01:02:00,417 - Hello? 859 01:02:01,185 --> 01:02:02,419 - Francis, hi it's Will. 860 01:02:02,452 --> 01:02:04,989 - Oh, hey Will, how are things? 861 01:02:05,022 --> 01:02:06,490 - Yeah, hanging in there. 862 01:02:06,523 --> 01:02:08,492 Listen, thanks so much for sending Julie 863 01:02:08,525 --> 01:02:10,027 to come and see me. 864 01:02:10,060 --> 01:02:12,763 I tell you what, she sounds pretty serious. 865 01:02:12,797 --> 01:02:14,031 Francis? 866 01:02:14,064 --> 01:02:15,532 You there? 867 01:02:15,565 --> 01:02:18,936 - Weil I told you I'd do my best. 868 01:02:19,569 --> 01:02:21,438 - Nearly a year and a half, Francis, 869 01:02:21,471 --> 01:02:24,041 I guess that's not too far off a couple of weeks. 870 01:02:24,074 --> 01:02:26,310 - These things take time. 871 01:02:26,543 --> 01:02:28,278 - Do we have an appeal date yet? 872 01:02:28,312 --> 01:02:29,780 - Yeah, about that, I wanted to say that 873 01:02:29,814 --> 01:02:31,448 (alarm ringing) 874 01:02:31,481 --> 01:02:32,116 hello? 875 01:02:32,149 --> 01:02:33,550 (alarm ringing) 876 01:02:33,583 --> 01:02:34,919 Will, you there? 877 01:02:34,952 --> 01:02:37,054 - [Warden] Attention staff, code blue, 878 01:02:37,087 --> 01:02:39,056 all prisoners return to your cells immediately 879 01:02:39,089 --> 01:02:42,326 I repeat, all prisoners return to your cells immediately. 880 01:02:42,559 --> 01:02:46,797 (alarm ringing) 881 01:02:47,597 --> 01:02:52,803 (dramatic music) 882 01:03:11,588 --> 01:03:16,093 (door slamming) 883 01:03:50,127 --> 01:03:53,530 - It's Benjy. 884 01:03:53,563 --> 01:03:55,265 - In here, even the small things can 885 01:03:55,299 --> 01:03:58,035 make people crack. 886 01:03:59,169 --> 01:04:01,906 - I hate this place. 887 01:04:03,173 --> 01:04:06,843 - If it wasn't today it would have been tomorrow, mate. 888 01:04:07,144 --> 01:04:10,114 A walking time bomb. 889 01:04:10,981 --> 01:04:12,649 Those who hope in the Lord 890 01:04:12,682 --> 01:04:14,618 will renew their strength. 891 01:04:14,651 --> 01:04:17,487 They will sore on wings like eagles. 892 01:04:17,521 --> 01:04:21,025 They will run, and not grow weary. 893 01:04:21,058 --> 01:04:24,561 They will walk, and not be faint. 894 01:04:26,530 --> 01:04:29,599 Welcome to the jungle, my friend. 895 01:04:30,667 --> 01:04:35,872 (hard rock music) 896 01:04:51,555 --> 01:04:56,560 (yelling and jeering) 897 01:04:57,594 --> 01:05:00,264 * The underdog I won't break and won't bend 898 01:05:00,297 --> 01:05:03,333 * Don't need no rules 899 01:05:08,572 --> 01:05:11,308 * We rise 900 01:05:12,109 --> 01:05:14,611 * We rise 901 01:05:16,113 --> 01:05:18,615 * We rise 902 01:05:20,084 --> 01:05:22,652 * We rise 903 01:05:24,588 --> 01:05:27,992 * Rise 904 01:05:29,226 --> 01:05:32,662 * The battle lines have been drawn 905 01:05:33,663 --> 01:05:37,101 * Why's the man a prisoner of a man 906 01:05:37,634 --> 01:05:40,604 * A heavy hand a broken back 907 01:05:41,271 --> 01:05:44,141 * The dogs of war are ready for attack 908 01:05:44,408 --> 01:05:46,276 * We rise 909 01:05:48,145 --> 01:05:50,647 * We rise 910 01:05:50,680 --> 01:05:52,482 * A prisoner of man 911 01:05:52,516 --> 01:05:54,384 * We rise 912 01:05:55,785 --> 01:05:58,155 * We rise 913 01:05:58,655 --> 01:06:01,158 * Ready for attack 914 01:06:01,391 --> 01:06:03,560 * Rise 915 01:06:18,708 --> 01:06:22,546 - Touchdown! 916 01:06:27,317 --> 01:06:31,321 - [Jimmy] For the first time in all me 26 years behind bars 917 01:06:32,056 --> 01:06:35,992 I felt like a free man. 918 01:06:37,127 --> 01:06:39,163 * We rise 919 01:06:40,730 --> 01:06:42,732 * We rise 920 01:06:44,468 --> 01:06:46,736 * We rise 921 01:06:48,605 --> 01:06:50,674 * Rise 922 01:06:53,077 --> 01:06:58,082 (groaning) 923 01:07:33,617 --> 01:07:36,486 - You got bugalugs? 924 01:07:36,853 --> 01:07:39,523 - Stop it, stop it. 925 01:07:44,728 --> 01:07:46,730 You all right? 926 01:07:46,763 --> 01:07:48,165 - I'm okay, Mum. 927 01:07:48,198 --> 01:07:51,468 - Oh good. It's just that, I shouldn't 928 01:07:51,501 --> 01:07:54,104 listen to that stupid woman next door 929 01:07:54,138 --> 01:07:57,541 - Mum, what is it? 930 01:07:58,275 --> 01:08:01,411 - You must be Mrs. Cove. I'm Will. 931 01:08:02,346 --> 01:08:04,814 - You better take a seat, bloke. 932 01:08:18,795 --> 01:08:23,433 - About your plea, what are you going to do? 933 01:08:24,168 --> 01:08:26,436 - I'm not sure, Mum. 934 01:08:26,936 --> 01:08:28,805 I'm still on the fence. 935 01:08:35,312 --> 01:08:38,615 - Well I think you should tell them the truth son, 936 01:08:38,648 --> 01:08:41,551 plead guilty. 937 01:08:48,792 --> 01:08:51,828 That'll set you free. 938 01:09:03,340 --> 01:09:06,343 I didn't mean to upset you. 939 01:09:06,743 --> 01:09:09,913 Look, I've been in prison too. 940 01:09:09,946 --> 01:09:11,948 Here. 941 01:09:11,981 --> 01:09:16,220 I just want you to be free. 942 01:09:23,893 --> 01:09:28,898 (piano music) 943 01:10:43,573 --> 01:10:47,577 (laughter) 944 01:11:14,338 --> 01:11:16,072 - Julie, what a surprise! 945 01:11:16,105 --> 01:11:17,541 - Good morning, Francis. 946 01:11:17,574 --> 01:11:18,908 - There's just one more thing. 947 01:11:18,942 --> 01:11:20,577 - There always is. 948 01:11:20,610 --> 01:11:21,811 - Appeal date. 949 01:11:21,845 --> 01:11:22,979 - The ninth of May. 950 01:11:23,012 --> 01:11:24,314 - That's just weeks away 951 01:11:24,348 --> 01:11:25,649 - I need you to keep the dates quiet until 952 01:11:25,682 --> 01:11:27,851 we gather the necessary paperwork. 953 01:11:27,884 --> 01:11:29,319 We need to get access to the witnesses who weren't 954 01:11:29,353 --> 01:11:30,954 brought forward in the first trial. 955 01:11:30,987 --> 01:11:32,489 - Yeah. 956 01:11:33,022 --> 01:11:34,824 Do you think we'll win. 957 01:11:34,858 --> 01:11:35,825 - Well we have to. 958 01:11:35,859 --> 01:11:37,627 He's innocent. 959 01:11:38,962 --> 01:11:42,599 (hip hop music) 960 01:12:00,584 --> 01:12:03,119 - You know William McIntyre? 961 01:12:03,152 --> 01:12:04,588 If things get too tough 962 01:12:04,621 --> 01:12:05,555 - How many times you want Brooksy? 963 01:12:05,589 --> 01:12:08,658 - An many as it takes. 964 01:12:20,804 --> 01:12:21,838 Jimmy hasn't been telling you to keep 965 01:12:21,871 --> 01:12:23,440 away from me, has he Will? 966 01:12:23,473 --> 01:12:25,775 - I tell him to keep away from the game, not the player. 967 01:12:25,809 --> 01:12:26,976 (laughter) 968 01:12:27,010 --> 01:12:30,914 - Oh, Jimmy that is so sweet. 969 01:12:32,549 --> 01:12:37,554 (upbeat music) 970 01:12:43,427 --> 01:12:45,629 - Watch it Brooksy. 971 01:12:45,662 --> 01:12:46,496 - Or what? 972 01:12:46,530 --> 01:12:47,631 - Boo! 973 01:12:47,664 --> 01:12:50,934 (laughter) 974 01:12:51,801 --> 01:12:55,439 - Cut this off. 975 01:13:01,578 --> 01:13:05,849 (cheering) 976 01:13:07,183 --> 01:13:10,086 * You'll be the life of the party 977 01:13:23,800 --> 01:13:26,202 * You'll be the life of the party * 978 01:13:26,235 --> 01:13:30,440 (alarm ringing) 979 01:13:31,675 --> 01:13:34,010 - Get out of bed! 980 01:13:36,012 --> 01:13:38,081 Come on! 981 01:13:38,748 --> 01:13:40,750 - Get a move on 982 01:13:41,150 --> 01:13:45,088 - You must have really pissed the chief off. 983 01:13:45,889 --> 01:13:48,124 - It's not like you to keep bad company, George. 984 01:13:48,858 --> 01:13:51,628 - Yeah, it's all that home brew under my bed. 985 01:13:56,165 --> 01:13:58,902 - Sorry for the early wake up call, boys. 986 01:13:59,168 --> 01:14:00,136 - It's not your fault. 987 01:14:00,169 --> 01:14:02,038 - Actually it is. 988 01:14:02,238 --> 01:14:04,508 - What do you mean? 989 01:14:04,541 --> 01:14:05,509 - I've got something important I need 990 01:14:05,542 --> 01:14:06,242 to ask Will. 991 01:14:06,275 --> 01:14:07,243 - Ah shit. 992 01:14:07,276 --> 01:14:08,978 You ratted on us so you could have a tea chat... 993 01:14:09,012 --> 01:14:11,881 - Yeah, yeah, righto, St. Georgie. 994 01:14:12,582 --> 01:14:16,185 (dog panting) 995 01:14:22,258 --> 01:14:24,494 - It's pretty cold, mate. 996 01:14:25,194 --> 01:14:28,031 - It's pretty important, mate. 997 01:14:28,064 --> 01:14:30,600 - Come on boys, up. 998 01:14:32,135 --> 01:14:34,504 Let's go, Jimmy. 999 01:14:50,286 --> 01:14:52,522 - Will, ya there? 1000 01:14:52,889 --> 01:14:54,524 - Yeah. 1001 01:14:57,160 --> 01:15:00,163 - The other day you were telling me about surfing. 1002 01:15:00,830 --> 01:15:02,198 - Yeah. 1003 01:15:08,304 --> 01:15:10,707 - Where do you go? 1004 01:15:12,108 --> 01:15:13,877 - Anywhere. 1005 01:15:13,910 --> 01:15:16,512 - But where do you go? 1006 01:15:18,314 --> 01:15:21,250 - Rainbow Bay. 1007 01:15:25,989 --> 01:15:27,957 - Sounds nice. 1008 01:15:27,991 --> 01:15:30,594 - Yeah, yeah it is. 1009 01:15:31,260 --> 01:15:33,229 - You know the last job I was telling you about. 1010 01:15:33,262 --> 01:15:35,098 - Yeah the... 1011 01:15:35,131 --> 01:15:38,968 - Well I gotta go to court today and enter a plea. 1012 01:15:39,002 --> 01:15:40,837 - Oh yeah? 1013 01:15:43,239 --> 01:15:45,609 - What should I do? 1014 01:15:48,812 --> 01:15:52,849 If I plead guilty they'll shoot me off to 1015 01:15:52,882 --> 01:15:54,951 Risdon for another ten years, 1016 01:15:54,984 --> 01:15:58,254 if I plead not I have a trial or two and they'll 1017 01:15:58,287 --> 01:15:59,255 move me anyway. 1018 01:15:59,288 --> 01:16:01,725 Either way I'm screwed. 1019 01:16:06,262 --> 01:16:08,131 Still there, Will? 1020 01:16:08,732 --> 01:16:10,600 - Yeah, yep. 1021 01:16:11,234 --> 01:16:13,269 I'm thinking. 1022 01:16:14,971 --> 01:16:17,641 - What would you do? 1023 01:16:24,380 --> 01:16:26,315 - I'd... 1024 01:16:28,918 --> 01:16:31,054 I'd plead guilty. 1025 01:16:34,323 --> 01:16:37,326 Then face the music. 1026 01:16:42,799 --> 01:16:46,169 - Sounds good, Will. 1027 01:16:50,774 --> 01:16:54,310 - I'll say a prayer for you. 1028 01:17:02,085 --> 01:17:05,354 - Love you, ya bugger. 1029 01:17:15,364 --> 01:17:18,101 - I love you too, mate. 1030 01:17:59,408 --> 01:18:02,078 - What's wrong McIntye? 1031 01:18:02,511 --> 01:18:04,714 Lost your bum chum? 1032 01:18:04,748 --> 01:18:06,449 - [Fung] (moaning) 1033 01:18:06,482 --> 01:18:09,485 - Everybody knows why you were his friend. 1034 01:18:09,518 --> 01:18:13,156 With a charge like yours, you'd be dead in here. 1035 01:18:14,257 --> 01:18:18,694 (laughing) Why'd you give him a return, eh? 1036 01:18:23,532 --> 01:18:26,736 Now look who's got your back. 1037 01:18:26,770 --> 01:18:29,238 A useless invalid. 1038 01:18:29,438 --> 01:18:31,140 - [Fung] (moaning) 1039 01:18:31,174 --> 01:18:34,710 - Leave him Walsh, you bloody coward. 1040 01:18:36,445 --> 01:18:38,014 - What's the matter McIntyle? 1041 01:18:38,047 --> 01:18:41,751 Did you think you were going to get your suit back? 1042 01:18:42,385 --> 01:18:45,388 There was no poor prick going to court. 1043 01:18:46,055 --> 01:18:49,926 Jimmy sold it for a pouch of tobacco. 1044 01:18:51,460 --> 01:18:55,865 I can see right through you, McIntyre. 1045 01:18:56,866 --> 01:18:59,735 - I said leave him! 1046 01:19:00,336 --> 01:19:02,438 - Leave him boy! 1047 01:19:02,471 --> 01:19:04,007 - George! 1048 01:19:05,141 --> 01:19:06,810 - George! 1049 01:19:08,411 --> 01:19:09,245 - George, it's not worth it. 1050 01:19:09,278 --> 01:19:10,179 (alarm ringing) 1051 01:19:10,213 --> 01:19:11,180 - [George] Leave me, Butch. 1052 01:19:11,214 --> 01:19:13,349 He was beating up Fung! 1053 01:19:14,417 --> 01:19:18,922 - Fung, breathe Fung, breathe, mate. 1054 01:19:20,023 --> 01:19:22,458 Come on, mate. 1055 01:19:22,959 --> 01:19:27,063 (alarm ringing) 1056 01:19:30,599 --> 01:19:32,068 - Right, we ready? 1057 01:19:32,101 --> 01:19:34,804 - Yep. Here are the affidavits, the precedent cases, 1058 01:19:34,838 --> 01:19:37,473 and the last trial transcript queries here. 1059 01:19:37,506 --> 01:19:39,342 And uh, 1060 01:19:39,375 --> 01:19:41,077 Will gave me this to give you just in case needed 1061 01:19:41,110 --> 01:19:43,246 some help. 1062 01:19:44,447 --> 01:19:46,182 - Okay. 1063 01:19:46,382 --> 01:19:47,917 - McIntyre? 1064 01:19:47,951 --> 01:19:49,919 - Yes, sir. 1065 01:19:51,855 --> 01:19:56,860 (dramatic music) 1066 01:20:17,646 --> 01:20:19,448 You happy, sir? 1067 01:20:19,482 --> 01:20:21,851 - It's a job. 1068 01:20:21,885 --> 01:20:23,987 - Not with your job. 1069 01:20:24,020 --> 01:20:26,289 In here. 1070 01:20:32,428 --> 01:20:36,432 - I haven't been since I was a kid, sir. 1071 01:20:41,304 --> 01:20:43,639 - Nice of you to join us Ms. Nile. 1072 01:20:43,672 --> 01:20:47,543 I didn't think the tall poppies came down here. 1073 01:20:48,177 --> 01:20:51,314 - It's Mrs. Nile, Barry. 1074 01:20:52,381 --> 01:20:55,051 - All stand. 1075 01:20:59,455 --> 01:21:02,525 This court is now in session. 1076 01:21:03,059 --> 01:21:05,528 - Bring the prisoner in. 1077 01:21:12,936 --> 01:21:16,372 - All people to do with McIntyre vs. the Crown are 1078 01:21:16,405 --> 01:21:20,576 under oath by order of her Majesty the Queen. 1079 01:21:22,611 --> 01:21:24,513 - Yes, Mrs. Nile. 1080 01:21:24,547 --> 01:21:28,251 - Your Honors, I'm here today representing Mr. Mcintyre. 1081 01:21:28,284 --> 01:21:30,019 Our case is succinct. 1082 01:21:30,053 --> 01:21:32,588 We have three pertinent precedents which prove 1083 01:21:32,621 --> 01:21:37,326 Mr. McIntyre's first trial was a miscarriage of justice. 1084 01:21:37,626 --> 01:21:39,996 - A miscarriage of justice is certainly going for the 1085 01:21:40,029 --> 01:21:42,265 jugular, Mrs. Nile. 1086 01:21:42,298 --> 01:21:43,599 - Yes, Your Honors. 1087 01:21:43,632 --> 01:21:46,169 I wish to waste no one's time on this matter. 1088 01:21:46,202 --> 01:21:48,271 And by doing so we can hopefully achieve 1089 01:21:48,304 --> 01:21:49,705 a decision forthwith. 1090 01:21:49,738 --> 01:21:53,442 - In reply to the defensive submission, Mr. Darnbury. 1091 01:21:53,476 --> 01:21:56,212 Will you be seeking adjournment? 1092 01:21:56,245 --> 01:21:59,548 - Yes, of course, Your Honor, that will be necessary. 1093 01:21:59,582 --> 01:22:02,018 - These shifty fucks. 1094 01:22:02,051 --> 01:22:03,452 - Yes, William, welcome of the world of 1095 01:22:03,486 --> 01:22:05,454 getting your stripes. 1096 01:22:05,488 --> 01:22:08,357 Now stick with me here, we're almost there. 1097 01:22:08,391 --> 01:22:09,558 Okay, they're going to take you back 1098 01:22:09,592 --> 01:22:11,027 to the prison tonight, and bring 1099 01:22:11,060 --> 01:22:13,096 you back early in the morning. 1100 01:22:13,129 --> 01:22:14,497 Then we're going to hear the prosecution's 1101 01:22:14,530 --> 01:22:16,699 argument against our submission. 1102 01:22:16,732 --> 01:22:19,435 Then the judges are going to go away and decide. 1103 01:22:19,468 --> 01:22:21,470 This may take a few days. 1104 01:22:21,504 --> 01:22:22,738 - I'm burning up, Julie. 1105 01:22:22,771 --> 01:22:24,740 - This is the last leg of the marathon, yeah? 1106 01:22:24,773 --> 01:22:25,408 - Okay. 1107 01:22:25,641 --> 01:22:26,609 - Okay. 1108 01:22:27,010 --> 01:22:28,511 - See you tomorrow. 1109 01:22:28,544 --> 01:22:30,279 - Julie? 1110 01:22:30,546 --> 01:22:32,948 Thank you. 1111 01:22:39,688 --> 01:22:43,159 (crickets) 1112 01:22:43,759 --> 01:22:45,528 (television news) 1113 01:22:45,561 --> 01:22:47,563 - Doubtful. 1114 01:22:48,664 --> 01:22:51,167 Almost. 1115 01:22:54,037 --> 01:22:56,372 Will? 1116 01:22:57,140 --> 01:22:58,441 - Hey. 1117 01:22:59,708 --> 01:23:01,977 You know how it is. 1118 01:23:02,545 --> 01:23:04,380 Hey, Fung. 1119 01:23:04,580 --> 01:23:05,648 - How was your mouthpiece? 1120 01:23:05,681 --> 01:23:07,283 - Yeah, she's good. 1121 01:23:07,316 --> 01:23:09,585 - McIntyre. 1122 01:23:13,656 --> 01:23:15,691 - McIntyre. 1123 01:23:15,724 --> 01:23:16,759 - Yes, ma'am. 1124 01:23:16,792 --> 01:23:18,227 - You have been cleared of any further 1125 01:23:18,261 --> 01:23:20,563 inquiry into the contraband found in your cell. 1126 01:23:20,596 --> 01:23:23,166 Keep out of trouble. 1127 01:23:23,199 --> 01:23:24,700 That's all. 1128 01:23:25,401 --> 01:23:29,405 - Here's to staying out of trouble. 1129 01:23:29,838 --> 01:23:31,407 Here, Fung. 1130 01:23:31,440 --> 01:23:34,177 - Here's to a four percent of prison sentences being 1131 01:23:34,210 --> 01:23:36,545 directly alcohol related. 1132 01:23:36,579 --> 01:23:39,315 - If there was no alcohol there'd be no prisoners. 1133 01:23:39,348 --> 01:23:41,350 Cheers! 1134 01:23:47,856 --> 01:23:49,258 - Still would have been easier to have pleaded 1135 01:23:49,292 --> 01:23:51,460 guilty than go through all this. 1136 01:23:51,494 --> 01:23:53,129 - [Television] An armed bandit today has pleaded guilty 1137 01:23:53,162 --> 01:23:54,563 to his latest - Turn it up! 1138 01:23:54,597 --> 01:23:56,132 - [Television] armed robbery in Hamilton and has 1139 01:23:56,165 --> 01:23:58,467 walked free from court. 1140 01:23:58,501 --> 01:24:00,569 After presiding Judge Hanlin took into account 1141 01:24:00,603 --> 01:24:03,272 his remorse and time already spent in prison, 1142 01:24:03,306 --> 01:24:06,342 James Francis Cove, 51, now wants to walk 1143 01:24:06,375 --> 01:24:08,211 from his life of crime. 1144 01:24:08,244 --> 01:24:11,080 He has revisited the staff he terrorized at the bank, 1145 01:24:11,114 --> 01:24:13,749 asking for their forgiveness. 1146 01:24:13,782 --> 01:24:16,485 Cove, who has served jail time in every state 1147 01:24:16,519 --> 01:24:20,189 in Australia culminating 26 years, is confident 1148 01:24:20,223 --> 01:24:24,560 he can turn his life around with the help of his mother. 1149 01:24:24,593 --> 01:24:27,330 - I haven't earned an honest days living in all me life. 1150 01:24:27,363 --> 01:24:29,498 That's not cricket. 1151 01:24:29,532 --> 01:24:31,767 it shouldn't be that way. 1152 01:24:31,800 --> 01:24:34,237 - Aw, it's real good to have him home. 1153 01:24:34,270 --> 01:24:36,705 He'll be fine. 1154 01:24:36,739 --> 01:24:38,374 - Can you believe it George? - [Reporter] Has he been 1155 01:24:38,407 --> 01:24:39,442 - [Reporter] welcomed back into the house with 1156 01:24:39,475 --> 01:24:41,510 open arms? - Yes I can, mate. 1157 01:24:41,544 --> 01:24:43,779 - [Mum] Oh, yeah, yeah, definitely. 1158 01:24:43,812 --> 01:24:46,649 (alarm ringing) 1159 01:24:46,682 --> 01:24:48,384 - [Warden] All prisoners return to your cells 1160 01:24:48,417 --> 01:24:50,553 Night lockdown two minutes. 1161 01:24:50,819 --> 01:24:52,788 All prisoners return to your cells 1162 01:24:52,821 --> 01:24:54,857 Night lockdown two minutes. 1163 01:24:54,890 --> 01:24:56,792 - [Julie] Scientific evidence led by Dr. Ulas 1164 01:24:56,825 --> 01:24:59,395 and Dr. Flogan during the first trial which formed 1165 01:24:59,428 --> 01:25:01,364 an important part of the Crown case, 1166 01:25:01,397 --> 01:25:03,599 now turns out to be invalid. 1167 01:25:03,632 --> 01:25:06,235 Effectively as a result of the concessions made under 1168 01:25:06,269 --> 01:25:09,405 oath by both witnesses the scientific support for 1169 01:25:09,438 --> 01:25:12,141 the complainant's allegations of drink spiking 1170 01:25:12,175 --> 01:25:14,810 offered in the first trial, have now evaporated. 1171 01:25:14,843 --> 01:25:17,513 - None of this takes away from the fact that traces 1172 01:25:17,546 --> 01:25:20,683 of morphine were found in her urine. 1173 01:25:20,716 --> 01:25:22,751 - Mr. Darnbury brings new light to an important 1174 01:25:22,785 --> 01:25:24,387 fact, Mrs. Nile. 1175 01:25:24,420 --> 01:25:26,689 - Yes, I'm well aware of this only fact the Crown's 1176 01:25:26,722 --> 01:25:28,757 entire case rests upon, 1177 01:25:28,791 --> 01:25:31,227 but as we've been told by experts during the 1178 01:25:31,260 --> 01:25:33,796 first trial, that any codeine pill purchased off 1179 01:25:33,829 --> 01:25:37,166 the supermarket shelf, for let's say a hangover, 1180 01:25:37,200 --> 01:25:40,869 when broken down to its base form is morphine. 1181 01:25:41,470 --> 01:25:43,172 I'm sorry Your Honor, I think I need to take a 1182 01:25:43,206 --> 01:25:44,240 bathroom break. 1183 01:25:44,273 --> 01:25:45,774 - (laughing) So what is your point. 1184 01:25:45,808 --> 01:25:47,710 - All stand. 1185 01:25:47,976 --> 01:25:51,480 This court is now adjourned till, 4:44 pm. 1186 01:25:51,880 --> 01:25:53,716 - William, it's not looking too good. 1187 01:25:53,749 --> 01:25:54,683 - You're doing great, Julie. 1188 01:25:54,717 --> 01:25:56,852 We're nearly there, I can see the finish line. 1189 01:25:56,885 --> 01:25:59,255 - Topper's giving me grief. 1190 01:25:59,288 --> 01:26:00,723 I'll show him tall poppy. 1191 01:26:00,756 --> 01:26:03,926 - Stuff Darnbury, you're not a tall poppy. 1192 01:26:03,959 --> 01:26:05,928 - What did you just say? 1193 01:26:05,961 --> 01:26:07,596 - I was just using the marathon analogy 1194 01:26:07,630 --> 01:26:10,733 - No, no you said something, Darnbury... 1195 01:26:10,766 --> 01:26:12,668 - You said a tall poppy. 1196 01:26:12,701 --> 01:26:14,403 - Francis, wait right here, if I'm not back 1197 01:26:14,437 --> 01:26:16,739 in five minutes tell him I'm the lavatory. 1198 01:26:18,574 --> 01:26:19,742 Come on! 1199 01:26:19,775 --> 01:26:22,378 (phone ringing) 1200 01:26:24,580 --> 01:26:26,649 Shit! 1201 01:26:28,317 --> 01:26:31,720 (phone ringing) 1202 01:26:31,920 --> 01:26:33,856 - Bugger, forgot to feed Mr. Chips. 1203 01:26:34,523 --> 01:26:35,991 (phone ringing) 1204 01:26:36,024 --> 01:26:38,794 - You guys go on, I'll see you in a bit. 1205 01:26:39,328 --> 01:26:42,197 (phone ringing) 1206 01:26:45,368 --> 01:26:47,770 Hey, Mr. Chips. 1207 01:26:47,803 --> 01:26:50,273 - Come on, Stevie, my battery's dying! 1208 01:26:50,539 --> 01:26:53,276 (phone ringing) 1209 01:27:00,649 --> 01:27:03,719 Oh, Dad, what have I gotten myself into? 1210 01:27:03,752 --> 01:27:05,988 Come on, come on, come on. 1211 01:27:06,021 --> 01:27:07,656 (phone ringing) 1212 01:27:07,690 --> 01:27:08,891 Come on, come on, come on, 1213 01:27:08,924 --> 01:27:10,659 - Department, Stevie Best. 1214 01:27:10,693 --> 01:27:12,995 - Stevie, you're alive! 1215 01:27:13,028 --> 01:27:14,597 - Jules. 1216 01:27:14,630 --> 01:27:16,031 - Stevie I need you to do me a favor, right now. 1217 01:27:16,064 --> 01:27:18,000 - Sure, sure, what is it? 1218 01:27:18,033 --> 01:27:22,271 - Okay, I have a morphine trace level I need you to check. 1219 01:27:22,805 --> 01:27:24,940 - Okay, just let me get in the system. 1220 01:27:24,973 --> 01:27:26,509 - Stevie, we only have two minutes. 1221 01:27:26,542 --> 01:27:27,943 - Okay, fire away. 1222 01:27:27,976 --> 01:27:31,780 - Okay, the reading is 500 micro milligrams. 1223 01:27:32,047 --> 01:27:33,949 - It's coming up pretty low. 1224 01:27:33,982 --> 01:27:36,785 - I need you to fax that to me right away. 1225 01:27:37,553 --> 01:27:40,989 (clock ticking) 1226 01:27:42,057 --> 01:27:44,560 See anything come through the fax yet, Donna? 1227 01:27:44,593 --> 01:27:46,929 - Must be the water us commoners drink. 1228 01:27:46,962 --> 01:27:49,532 - Indeed, I'll be taking a filter next time. 1229 01:27:49,565 --> 01:27:50,699 - No, not yet. 1230 01:27:50,733 --> 01:27:52,835 - All stand. 1231 01:27:54,703 --> 01:27:56,972 - Mrs. Nile, you were about to respond to Mr. Darnbury's 1232 01:27:57,005 --> 01:27:59,975 point regarding the morphine in Ms. Tier's urine. 1233 01:28:00,543 --> 01:28:02,978 - Yes, Your Honor, I was. 1234 01:28:03,412 --> 01:28:05,914 Furthermore, to the concessions made earlier, 1235 01:28:05,948 --> 01:28:09,318 I believe significantly damaged the Crown case during 1236 01:28:09,352 --> 01:28:12,721 the first trial for many reasons. 1237 01:28:12,755 --> 01:28:15,858 The jury was simply left with the evidence of 1238 01:28:15,891 --> 01:28:17,460 Ms. Tier's symptoms. 1239 01:28:17,493 --> 01:28:21,330 - What is your point Mrs. Nile? 1240 01:28:27,970 --> 01:28:32,307 (fax machine) 1241 01:28:39,582 --> 01:28:42,985 - The truth, Your Honors, 1242 01:28:43,018 --> 01:28:45,754 and anybody else who cares to listen, 1243 01:28:45,788 --> 01:28:47,055 is this. 1244 01:28:47,089 --> 01:28:49,958 The reliability of the account Ms. Tier gave during 1245 01:28:49,992 --> 01:28:53,696 the first trial is not only weakened by this report 1246 01:28:53,729 --> 01:28:57,032 from Dr. Grieven, showing sedative or stimulant drugs 1247 01:28:57,065 --> 01:29:00,769 are found in less than five percent of reported cases 1248 01:29:00,803 --> 01:29:02,070 for drink spiking. 1249 01:29:02,104 --> 01:29:03,972 But if you care to take a look at this drug level 1250 01:29:04,006 --> 01:29:06,975 analysis report, just sent over by our state's 1251 01:29:07,009 --> 01:29:10,045 leading toxicology laboratory, you will see that 1252 01:29:10,078 --> 01:29:13,782 the levels of morphine found in Ms. Tier's urine, 1253 01:29:13,816 --> 01:29:16,385 are equivalent to that of someone having ingested 1254 01:29:16,419 --> 01:29:19,388 poppy seeds on a bagel. 1255 01:29:19,422 --> 01:29:20,723 (laughter) 1256 01:29:20,756 --> 01:29:22,157 - This can not be entered as evidence now! 1257 01:29:22,190 --> 01:29:23,926 - Sit down Mr. Darnbury. 1258 01:29:23,959 --> 01:29:27,396 It's a fact of pre-existing evidence. 1259 01:29:27,430 --> 01:29:29,732 We are going to need time to make a decision. 1260 01:29:29,765 --> 01:29:32,535 - All stand. 1261 01:29:42,578 --> 01:29:44,780 - McIntyre. 1262 01:29:45,948 --> 01:29:48,584 Come with me. 1263 01:30:09,137 --> 01:30:12,541 They overturned your conviction, son. 1264 01:30:14,877 --> 01:30:19,882 (piano music) 1265 01:30:22,485 --> 01:30:23,652 - We won. 1266 01:30:23,686 --> 01:30:25,988 - Yep. You're free to go! 1267 01:30:26,254 --> 01:30:28,524 - Yay! (laughing) 1268 01:30:28,557 --> 01:30:29,925 Sorry, sir. 1269 01:30:29,958 --> 01:30:31,994 - Never mind. Now, listen, you can't tell anyone, 1270 01:30:32,027 --> 01:30:33,729 not even George. 1271 01:30:33,762 --> 01:30:35,931 We want to get you out of here alive. 1272 01:30:35,964 --> 01:30:39,167 We'll call by before tomorrow morning's let out. 1273 01:30:55,618 --> 01:30:57,853 - I'm sorry. 1274 01:30:59,121 --> 01:31:04,126 (piano music) 1275 01:32:35,884 --> 01:32:38,887 - [Will] Jimmy Cove. 1276 01:32:40,222 --> 01:32:44,292 - [Jimmy] Love you, ya bugger. 1277 01:32:48,697 --> 01:32:52,768 * Somewhere there's forgiving 1278 01:32:54,136 --> 01:32:57,606 * It's what I'm stronger for 1279 01:33:00,175 --> 01:33:03,912 * The world had turned against me 1280 01:33:06,181 --> 01:33:09,317 * Left me standing tall 1281 01:33:10,018 --> 01:33:12,621 * There's hope in these walls 1282 01:33:12,655 --> 01:33:15,323 (hawk call) 1283 01:33:18,794 --> 01:33:21,630 * The first time I cried 1284 01:33:21,664 --> 01:33:26,268 * My feelings can't hide 1285 01:33:26,301 --> 01:33:28,937 * On the other side 1286 01:33:30,939 --> 01:33:33,308 * The hands that I hold 1287 01:33:33,341 --> 01:33:36,745 * My stories now told 1288 01:33:37,946 --> 01:33:40,816 * On the other side 1289 01:33:42,818 --> 01:33:45,654 * I loved lost and found 1290 01:33:46,088 --> 01:33:49,057 * It breaks down these walls 1291 01:33:49,958 --> 01:33:54,963 * I begin to rise 1292 01:34:06,975 --> 01:34:10,378 * Somewhere our horizons 1293 01:34:12,347 --> 01:34:16,384 * Or what we're searching for 1294 01:34:18,320 --> 01:34:22,257 * Falling in together 1295 01:34:24,392 --> 01:34:27,830 * Living day to day 1296 01:34:28,330 --> 01:34:31,867 * To feel any more 1297 01:34:37,272 --> 01:34:40,175 * I first heard this sound 1298 01:34:40,208 --> 01:34:42,310 - [Will] I read a sign once above the rear vew 1299 01:34:42,344 --> 01:34:44,713 mirror of my old school bus. 1300 01:34:44,747 --> 01:34:47,950 It said: Be kind to every one because every one 1301 01:34:47,983 --> 01:34:50,685 is fighting some sort of battle. 1302 01:34:52,087 --> 01:34:54,990 * My stories untold 1303 01:34:55,891 --> 01:34:59,427 * On the other side 1304 01:35:01,263 --> 01:35:03,832 * And after the fall 1305 01:35:04,399 --> 01:35:07,435 * The darkness will call 1306 01:35:08,103 --> 01:35:11,473 * Til it's time to rise 1307 01:35:11,506 --> 01:35:15,744 (waves crashing) 1308 01:35:20,783 --> 01:35:25,788 (piano music) 1309 01:35:37,933 --> 01:35:41,536 * Final journey now begins 1310 01:35:41,569 --> 01:35:46,141 * Let your soul unfold its wings 1311 01:35:46,174 --> 01:35:50,779 * Step into the light of love 1312 01:35:54,917 --> 01:35:59,154 * Reach for blue and tranquil skies 1313 01:35:59,187 --> 01:36:03,458 * Soar into a paradise 1314 01:36:03,491 --> 01:36:08,496 * And touch the face, the face of God 1315 01:36:10,565 --> 01:36:14,536 * The bonds of mother earth 1316 01:36:14,569 --> 01:36:19,207 * Are clearly left behind 1317 01:36:19,241 --> 01:36:23,311 * Upwards keep ascending 1318 01:36:23,345 --> 01:36:28,083 * Beyond the hands of time 1319 01:36:30,218 --> 01:36:35,223 * Over sunset hills that rise 1320 01:36:35,623 --> 01:36:40,829 * Where the golden eagle flies 1321 01:36:42,197 --> 01:36:47,202 * We will walk and meet again 1322 01:36:50,005 --> 01:36:55,010 * We know this is not the end 1323 01:36:56,644 --> 01:36:59,514 * Love like ours will never end 1324 01:36:59,547 --> 01:37:04,286 * It shall never end 1325 01:37:11,493 --> 01:37:15,397 * Behold a beauty so pristine 1326 01:37:15,430 --> 01:37:20,135 * Moral hearts can only dream 1327 01:37:20,168 --> 01:37:24,973 * You are now where we will be 1328 01:37:29,044 --> 01:37:33,115 * And until then we'll reminisce 1329 01:37:33,148 --> 01:37:37,485 * A trail of memories we'll kiss 1330 01:37:37,519 --> 01:37:42,524 * And those you love you must set free 1331 01:37:44,526 --> 01:37:48,263 * The bonds of mother earth 1332 01:37:48,296 --> 01:37:52,600 * Are clearly left behind 1333 01:37:53,335 --> 01:37:56,538 * Upwards keep ascending 1334 01:37:57,405 --> 01:38:02,410 * Beyond the hands of time 1335 01:38:04,079 --> 01:38:09,084 * Over sunset hills that rise 1336 01:38:09,351 --> 01:38:14,356 * Where the golden eagle flies 1337 01:38:16,091 --> 01:38:21,096 * We will walk and meet again 1338 01:38:23,598 --> 01:38:28,603 * We know this is not the end 1339 01:38:30,572 --> 01:38:33,308 * Love like ours will never end 1340 01:38:33,341 --> 01:38:37,645 * It shall never end 1341 01:38:38,580 --> 01:38:42,084 * Love like ours will never end 1342 01:38:42,117 --> 01:38:46,254 * It shall never end 1343 01:38:49,757 --> 01:38:53,395 * Over sunset hills 1344 01:38:54,262 --> 01:38:59,267 * Over sunset hills 1345 01:39:01,736 --> 01:39:06,941 * Sunset hills 1346 01:39:16,518 --> 01:39:21,523 (piano music) 1347 01:40:23,085 --> 01:40:27,689 (heavy metal music) 1348 01:40:51,746 --> 01:40:55,350 * We gotta walk this battlefield 1349 01:40:55,383 --> 01:40:58,553 * The underdog he won't break he won't bend 1350 01:40:58,586 --> 01:41:00,622 * Don't need no rules 1351 01:41:00,655 --> 01:41:03,425 * No referee 1352 01:41:03,458 --> 01:41:06,594 * There's no surrender and no territory 1353 01:41:06,628 --> 01:41:08,463 * We rise 1354 01:41:10,665 --> 01:41:12,734 * We rise 1355 01:41:13,401 --> 01:41:15,503 * No referee 1356 01:41:15,537 --> 01:41:17,205 * We rise 1357 01:41:18,906 --> 01:41:21,109 * We rise 1358 01:41:23,245 --> 01:41:25,480 * Rise 1359 01:41:27,782 --> 01:41:31,453 * The battle lines have been drawn 1360 01:41:31,486 --> 01:41:34,889 * Why's the man the prisoner of the man 1361 01:41:34,922 --> 01:41:39,594 * A heavy hand a broken back 1362 01:41:39,627 --> 01:41:42,797 * The dogs of war are ready for attack 1363 01:41:42,830 --> 01:41:44,666 * We rise 1364 01:41:46,768 --> 01:41:48,836 * We rise 1365 01:41:49,237 --> 01:41:50,772 * A prisoner of man 1366 01:41:50,805 --> 01:41:52,707 * We rise 1367 01:41:54,776 --> 01:41:56,844 * We rise 1368 01:41:57,312 --> 01:41:59,314 * Ready for attack 1369 01:41:59,547 --> 01:42:01,249 * Rise 1370 01:42:03,318 --> 01:42:04,852 * Rise 1371 01:42:35,217 --> 01:42:36,884 * We rise 1372 01:42:38,886 --> 01:42:40,688 * We rise 1373 01:42:42,757 --> 01:42:44,459 * We rise 1374 01:42:47,429 --> 01:42:49,431 * Rise 86882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.