Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,551 --> 00:00:26,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:40,551 --> 00:00:41,943
Thank you.
4
00:01:05,991 --> 00:01:07,391
Good morning!
5
00:01:07,459 --> 00:01:09,171
Good morning.
6
00:01:09,195 --> 00:01:10,927
- Your coffee.
- Thank you.
7
00:01:16,601 --> 00:01:17,645
Are we having a client meeting?
8
00:01:17,669 --> 00:01:20,804
No. That new breakfast place
opened up on Beverly.
9
00:01:20,873 --> 00:01:21,905
I figured it was
10
00:01:21,973 --> 00:01:23,874
our civic duty
to try everything.
11
00:01:23,942 --> 00:01:25,822
Yes, we should definitely
do our part.
12
00:01:27,345 --> 00:01:29,185
So, I was just
going through the voicemails...
13
00:01:29,214 --> 00:01:30,280
Let me guess.
14
00:01:30,348 --> 00:01:33,383
How many people are looking
for a wedding planner?
15
00:01:33,451 --> 00:01:34,451
About half.
16
00:01:34,486 --> 00:01:36,253
Maybe I need a new slogan...
17
00:01:36,321 --> 00:01:38,521
"Carly Mason, Bridal Stylist...
18
00:01:38,590 --> 00:01:40,824
I just do the clothes part."
19
00:01:40,893 --> 00:01:42,092
Or...
20
00:01:42,160 --> 00:01:44,027
you put yourself out there more.
21
00:01:44,096 --> 00:01:46,274
Become the face
of your own brand.
22
00:01:46,298 --> 00:01:48,465
Then there's no question
what you do.
23
00:01:48,533 --> 00:01:50,967
Jen, we've been through this
a hundred times.
24
00:01:51,036 --> 00:01:51,946
People hire me
25
00:01:51,970 --> 00:01:53,415
because I don't seek out
the spotlight
26
00:01:53,439 --> 00:01:54,439
and make it about me.
27
00:01:54,472 --> 00:01:55,839
See, I'm like...
28
00:01:55,908 --> 00:01:57,719
a Bridal Ninja.
29
00:01:57,743 --> 00:01:59,843
But you could be
a Bridal Samurai.
30
00:01:59,912 --> 00:02:01,392
Well, I generally try
to avoid swords.
31
00:02:02,881 --> 00:02:03,980
And hey.
32
00:02:04,049 --> 00:02:05,326
We're booked up
for the next year,
33
00:02:05,350 --> 00:02:07,751
so I must be doing
something right.
34
00:02:09,288 --> 00:02:10,487
Sydney.
35
00:02:11,623 --> 00:02:12,689
Say hi to Sydney.
36
00:02:16,861 --> 00:02:17,861
Hey, Sydney.
37
00:02:17,930 --> 00:02:19,207
Hi.
38
00:02:19,231 --> 00:02:20,330
So I'm hearing rumors
39
00:02:20,398 --> 00:02:21,798
that Kira McCabe
40
00:02:21,866 --> 00:02:23,711
is getting married in Mexico
next weekend.
41
00:02:23,735 --> 00:02:26,169
Would you happen to know
anything about that?
42
00:02:26,237 --> 00:02:27,983
I'm really
not at liberty to say.
43
00:02:29,341 --> 00:02:32,721
But you know
I'm her biggest fan.
44
00:02:32,745 --> 00:02:34,311
So is Liam going to be
45
00:02:34,379 --> 00:02:35,990
the photographer at the wedding?
46
00:02:36,014 --> 00:02:37,392
I think so.
47
00:02:37,416 --> 00:02:38,982
Yeah.
48
00:02:39,050 --> 00:02:41,551
It's fine.
We're professionals.
49
00:02:41,620 --> 00:02:43,586
You know what you need?
50
00:02:43,655 --> 00:02:45,922
A spa weekend at the lodge
with your best friend.
51
00:02:45,991 --> 00:02:50,127
I am talking unlimited,
deeply-discounted pampering,
52
00:02:50,195 --> 00:02:52,629
courtesy of the general manager.
53
00:02:52,697 --> 00:02:53,697
I would love that,
54
00:02:53,732 --> 00:02:56,666
but I have a wedding party
to dress every weekend
55
00:02:56,735 --> 00:02:58,101
for at least the next year.
56
00:02:58,169 --> 00:03:00,136
Come on, Carly.
57
00:03:00,205 --> 00:03:01,583
Just take the break.
58
00:03:01,607 --> 00:03:02,806
You know you deserve it.
59
00:03:03,942 --> 00:03:05,052
Hey, Syd, I have to go.
60
00:03:05,076 --> 00:03:06,253
I have another call coming in,
61
00:03:06,277 --> 00:03:07,689
and I really need to get that.
62
00:03:07,713 --> 00:03:09,423
Is it Kira McCabe?
Tell her I said hi.
63
00:03:09,447 --> 00:03:10,547
Bye!
64
00:03:10,615 --> 00:03:11,615
Bye!
65
00:03:13,451 --> 00:03:14,395
Hi, Kira!
66
00:03:14,419 --> 00:03:17,532
Hey, Carly,
so something's changed.
67
00:03:17,556 --> 00:03:18,788
Okay.
68
00:03:18,857 --> 00:03:19,723
So Kira just got
69
00:03:19,791 --> 00:03:21,503
the biggest leading role
of her career,
70
00:03:21,527 --> 00:03:23,627
but they start shooting
in Bulgaria on Saturday.
71
00:03:23,695 --> 00:03:24,772
She's moving up
the entire wedding
72
00:03:24,796 --> 00:03:25,796
by three days.
73
00:03:25,864 --> 00:03:27,144
So we only have
two days to prep?
74
00:03:27,999 --> 00:03:30,280
I'll be flying down tomorrow
with all the wedding clothes.
75
00:03:45,484 --> 00:03:47,150
It's so beautiful.
76
00:03:51,623 --> 00:03:52,556
All right.
77
00:03:52,624 --> 00:03:54,591
Everything's in place.
It's almost time.
78
00:03:54,659 --> 00:03:56,738
Let's get your bridal party
dressed first,
79
00:03:56,762 --> 00:03:59,429
and then we can focus
on the star of the show.
80
00:03:59,497 --> 00:04:00,574
Can I talk to you for a second?
81
00:04:00,598 --> 00:04:02,132
Yeah. Sure, Kira.
82
00:04:02,200 --> 00:04:04,045
Is everything okay?
Are you feeling nervous?
83
00:04:04,069 --> 00:04:06,236
Oh, no! I'm fantastic.
The dress is perfect.
84
00:04:06,304 --> 00:04:07,437
I couldn't be happier.
85
00:04:07,505 --> 00:04:09,205
I sense a "but"...
86
00:04:09,274 --> 00:04:11,842
Remember how my mom insisted
on getting her own dress?
87
00:04:15,080 --> 00:04:16,846
Well, she got it.
88
00:04:16,915 --> 00:04:19,682
And she hates it.
89
00:04:19,751 --> 00:04:22,030
I just want her to be happy
and enjoy herself.
90
00:04:22,054 --> 00:04:24,087
She means everything to me.
91
00:04:24,155 --> 00:04:25,233
I wouldn't have any of this
without her.
92
00:04:25,257 --> 00:04:27,569
You're a wonderful daughter,
Kira.
93
00:04:27,593 --> 00:04:28,658
And I had a feeling
94
00:04:28,727 --> 00:04:31,094
your mom wasn't feeling
confident about her dress,
95
00:04:31,162 --> 00:04:33,463
so I brought along
a little something...
96
00:04:42,173 --> 00:04:43,540
It's absolutely perfect.
97
00:04:43,608 --> 00:04:44,608
I love it!
98
00:04:46,344 --> 00:04:48,211
Look how happy she looks.
99
00:04:48,279 --> 00:04:49,924
- I can't thank you enough.
- It's my pleasure.
100
00:04:49,948 --> 00:04:52,093
Everyone in the bridal party
should feel beautiful.
101
00:04:52,117 --> 00:04:53,728
We scoured every store
in Los Angeles.
102
00:04:53,752 --> 00:04:54,752
Where did you find it?
103
00:04:54,786 --> 00:04:56,753
I designed it.
104
00:04:56,821 --> 00:04:58,332
Yeah, and I had
my tailor in the city make it.
105
00:04:58,356 --> 00:04:59,500
I didn't realize
you did couture.
106
00:04:59,524 --> 00:05:01,202
Well, I don't.
107
00:05:01,226 --> 00:05:03,237
It was just a special project
for one of my favorite clients.
108
00:05:03,261 --> 00:05:04,305
Well, you should.
109
00:05:04,329 --> 00:05:05,395
Thank you.
110
00:05:05,463 --> 00:05:07,030
That's very kind of you,
111
00:05:07,099 --> 00:05:08,309
but what I do for now
is all I need.
112
00:05:08,333 --> 00:05:09,533
You made today perfect.
113
00:05:28,186 --> 00:05:29,986
The wedding party
looks incredible, Carly.
114
00:05:32,390 --> 00:05:33,390
And so do you.
115
00:05:33,424 --> 00:05:34,824
Thanks.
116
00:05:34,893 --> 00:05:37,794
Well, looks like
we have the entire weekend free,
117
00:05:37,862 --> 00:05:39,362
and it's paid for.
118
00:05:39,430 --> 00:05:40,575
You want to stay and hang out?
119
00:05:40,599 --> 00:05:42,932
You can't be serious.
120
00:05:43,001 --> 00:05:44,901
You broke up with me, remember?
121
00:05:47,706 --> 00:05:50,774
Well, if you aren't
staying here,
122
00:05:50,842 --> 00:05:51,908
what are you going to do?
123
00:06:00,752 --> 00:06:02,319
I'm taking a break.
124
00:06:27,145 --> 00:06:28,678
- Hi.
- Hey.
125
00:06:28,746 --> 00:06:29,866
Reservation for Carly Mason.
126
00:06:29,914 --> 00:06:32,560
We've been expecting you.
127
00:06:32,584 --> 00:06:34,684
Sydney's so glad
you decided to come.
128
00:06:34,752 --> 00:06:35,819
I am, too.
129
00:06:49,167 --> 00:06:50,066
What is this?
130
00:06:50,135 --> 00:06:52,035
Filipino Fusion.
131
00:06:52,103 --> 00:06:53,537
Peking Duck-filled Empanadas,
132
00:06:53,605 --> 00:06:56,139
with a fresh
papaya-chili dipping sauce.
133
00:06:56,208 --> 00:06:57,941
No.
134
00:06:58,009 --> 00:07:01,244
It's just an appetizer item
for the bar menu.
135
00:07:01,312 --> 00:07:02,145
I've been perfecting the recipe
for months.
136
00:07:02,214 --> 00:07:03,214
Here, try it.
137
00:07:03,281 --> 00:07:05,014
Special-menu items
138
00:07:05,083 --> 00:07:06,803
are the purview
of the Chef de Cuisine.
139
00:07:08,353 --> 00:07:09,285
Oh, look.
140
00:07:09,354 --> 00:07:10,354
That's me.
141
00:07:12,590 --> 00:07:13,590
Edward.
142
00:07:14,692 --> 00:07:16,392
You act like I'm a...
143
00:07:16,461 --> 00:07:17,505
line cook.
144
00:07:17,529 --> 00:07:20,063
I'm a chef, just like you.
145
00:07:20,131 --> 00:07:21,264
A chef, yes.
146
00:07:21,332 --> 00:07:22,732
The chef in charge? No.
147
00:07:22,801 --> 00:07:25,802
I just think
if we edge-up the menu a little,
148
00:07:25,870 --> 00:07:28,605
bring in
some more fusion cuisine,
149
00:07:28,673 --> 00:07:31,474
we can bring in
more clientele to the lodge
150
00:07:31,542 --> 00:07:33,376
as a destination for foodies.
151
00:07:34,780 --> 00:07:35,780
I think my Michelin Star
152
00:07:35,847 --> 00:07:37,687
is quite enough
to get "foodies" in the door.
153
00:07:38,917 --> 00:07:40,228
With all due respect,
that was 25 years ago.
154
00:07:40,252 --> 00:07:41,117
A lot's changed since...
155
00:07:41,186 --> 00:07:43,253
Why are we even
talking about this?
156
00:07:43,321 --> 00:07:45,199
If I'm not mistaken,
you have a wedding to cater,
157
00:07:45,223 --> 00:07:47,423
which, if I'm not mistaken,
is your actual job here.
158
00:07:49,894 --> 00:07:52,262
You said
"If I'm not mistaken" twice.
159
00:07:52,330 --> 00:07:55,899
That's because
I'm very much not.
160
00:07:55,967 --> 00:07:56,967
Mistaken.
161
00:08:01,973 --> 00:08:03,117
Hey...
162
00:08:03,141 --> 00:08:07,277
I just made these killer
Fusion Empanadas Peking Duck.
163
00:08:08,513 --> 00:08:10,780
I'm dyin' to find out
what people think.
164
00:08:10,848 --> 00:08:13,683
Maybe just offer them up
as a free sample?
165
00:08:13,751 --> 00:08:15,585
Did Chef Edward
give you the okay?
166
00:08:17,255 --> 00:08:18,255
Why wouldn't he?
167
00:08:19,857 --> 00:08:20,890
That's not an answer.
168
00:08:23,428 --> 00:08:24,428
Okay.
169
00:08:24,496 --> 00:08:26,016
- You're welcome.
- Thank you.
170
00:08:28,266 --> 00:08:31,301
I'm so excited!
171
00:08:31,369 --> 00:08:33,336
We should totally get facials.
172
00:08:33,404 --> 00:08:34,404
Right?
173
00:08:36,074 --> 00:08:37,619
Here you go.
174
00:08:37,643 --> 00:08:39,943
Cucumber-basil martini, and...
175
00:08:40,011 --> 00:08:41,011
we are offering
176
00:08:41,045 --> 00:08:42,545
complimentary samples
177
00:08:42,613 --> 00:08:44,714
of Chef Nick's
Peking Duck Empanadas
178
00:08:44,782 --> 00:08:46,393
with a papaya-chili
dipping sauce,
179
00:08:46,417 --> 00:08:47,484
if you're interested.
180
00:08:47,552 --> 00:08:49,097
Yeah, that sounds amazing.
Thank you.
181
00:08:49,121 --> 00:08:50,620
There you go.
Enjoy.
182
00:08:50,688 --> 00:08:51,788
Thanks.
183
00:09:02,867 --> 00:09:03,800
Is everything okay?
184
00:09:03,868 --> 00:09:05,635
I'm so sorry. It...
185
00:09:05,703 --> 00:09:07,448
I think something's
kind of off with these.
186
00:09:07,472 --> 00:09:08,992
I'm terribly sorry.
187
00:09:21,652 --> 00:09:23,153
Hi...
188
00:09:24,322 --> 00:09:25,522
Hi.
189
00:09:27,892 --> 00:09:29,059
Can I help you?
190
00:09:29,127 --> 00:09:30,259
I'm the chef.
191
00:09:30,328 --> 00:09:31,828
Nick Rivera.
192
00:09:31,896 --> 00:09:33,563
And...
193
00:09:33,631 --> 00:09:34,764
I made the bad empanada.
194
00:09:36,734 --> 00:09:38,368
I didn't say it was bad.
195
00:09:38,436 --> 00:09:40,303
Well, you sent it back.
196
00:09:40,372 --> 00:09:42,305
I'm sorry.
I didn't mean to insult you.
197
00:09:42,374 --> 00:09:43,885
It just...
it wasn't for me.
198
00:09:43,909 --> 00:09:45,041
All right.
199
00:09:48,246 --> 00:09:50,580
The thing is...
The thing is...
200
00:09:50,648 --> 00:09:56,018
This dish is supposed to be
my signature appetizer,
201
00:09:56,087 --> 00:09:59,622
and so if there's something
specifically wrong with it,
202
00:09:59,690 --> 00:10:00,890
I really need to know...
203
00:10:00,959 --> 00:10:02,792
what it is.
204
00:10:02,860 --> 00:10:03,860
Specifically.
205
00:10:05,196 --> 00:10:07,029
Okay...
206
00:10:07,098 --> 00:10:09,711
well, if you must know,
207
00:10:09,735 --> 00:10:13,303
it sort of just had
an odd bitter taste to it.
208
00:10:14,806 --> 00:10:17,974
No, there's nothing bitter
in any of the ingredients.
209
00:10:18,042 --> 00:10:20,162
I don't know what to tell you.
It was bitter.
210
00:10:25,550 --> 00:10:28,418
I'm so sorry.
I'll be right back.
211
00:10:28,486 --> 00:10:30,206
You don't have to.
You don't... Okay.
212
00:10:31,722 --> 00:10:32,722
Jackie?
213
00:10:32,790 --> 00:10:34,724
From Tiburon College?
214
00:10:34,792 --> 00:10:36,804
It's Carly. Mason.
215
00:10:36,828 --> 00:10:38,507
We were on
the same dorm-room floor.
216
00:10:38,657 --> 00:10:39,863
Of course!
How are you?
217
00:10:39,897 --> 00:10:40,897
I'm... I'm great.
218
00:10:42,033 --> 00:10:44,400
It's so funny running into
somebody from school.
219
00:10:44,469 --> 00:10:46,280
I haven't even been back here
since we graduated.
220
00:10:46,304 --> 00:10:48,337
Well, seems like
221
00:10:48,406 --> 00:10:50,840
everyone from our dorm floor
is here for the wedding.
222
00:10:50,908 --> 00:10:51,908
Wedding?
223
00:10:53,544 --> 00:10:55,779
Jason and Andrea.
That's why you're here, right?
224
00:10:55,847 --> 00:10:57,980
That's where
I recognize them from!
225
00:10:58,049 --> 00:10:59,482
It's Andrea and Lily.
226
00:10:59,550 --> 00:11:01,230
So you're not here
for the wedding?
227
00:11:03,721 --> 00:11:05,166
No...
228
00:11:05,190 --> 00:11:07,591
Well, you gotta come by
and say hi.
229
00:11:07,741 --> 00:11:09,058
No, no.
I don't want to intrude.
230
00:11:09,126 --> 00:11:10,827
And I'm waiting
for my friend, Sydney.
231
00:11:10,895 --> 00:11:12,940
Do you remember her?
She was my roommate.
232
00:11:12,964 --> 00:11:15,098
Yeah, she runs this place now.
233
00:11:15,166 --> 00:11:17,478
Good for her.
This place is...
234
00:11:17,502 --> 00:11:18,502
spectacular.
235
00:11:19,704 --> 00:11:20,870
Isn't it?
236
00:11:23,308 --> 00:11:24,452
Well, you go.
Have a great weekend.
237
00:11:24,476 --> 00:11:26,142
Thanks. You too.
238
00:11:26,211 --> 00:11:27,277
Bye.
239
00:11:29,780 --> 00:11:31,180
Okay...
240
00:11:31,249 --> 00:11:32,526
I know what happened.
241
00:11:32,550 --> 00:11:35,518
One of our kitchen staff used
the wrong knife for onions.
242
00:11:35,586 --> 00:11:37,854
The same knife
that was used for horseradish.
243
00:11:37,922 --> 00:11:39,355
That's why it was so bitter.
244
00:11:39,423 --> 00:11:42,391
Well, there you go.
That makes perfect sense.
245
00:11:42,460 --> 00:11:44,393
I'm glad
you solved the mystery.
246
00:11:44,462 --> 00:11:46,140
So... here you go.
247
00:11:46,164 --> 00:11:47,497
It's okay.
248
00:11:47,565 --> 00:11:49,165
I really...
I wasn't even hungry.
249
00:11:49,234 --> 00:11:51,968
I won't be able to rest
unless I know
250
00:11:52,036 --> 00:11:54,648
that you know what it's
supposed to taste like.
251
00:11:54,672 --> 00:11:56,617
Look, I know I may seem
a little obsessive...
252
00:11:58,609 --> 00:12:00,143
It's just...
253
00:12:00,211 --> 00:12:02,345
this dish is...
254
00:12:02,413 --> 00:12:04,213
it's a part of my culture.
255
00:12:04,282 --> 00:12:05,515
My history.
256
00:12:05,583 --> 00:12:06,627
And...
257
00:12:06,651 --> 00:12:08,417
when I serve my version
258
00:12:08,486 --> 00:12:10,887
of these traditional
Filipino recipes,
259
00:12:10,955 --> 00:12:13,422
it's kind of like
I'm putting myself out there.
260
00:12:13,491 --> 00:12:14,390
Yeah, okay.
261
00:12:14,459 --> 00:12:17,159
Well, I appreciate
how hard that can be.
262
00:12:17,228 --> 00:12:19,428
Yeah...
263
00:12:19,497 --> 00:12:20,630
so just one bite.
264
00:12:26,337 --> 00:12:27,337
Okay.
265
00:12:36,147 --> 00:12:38,114
That is good.
266
00:12:38,182 --> 00:12:39,682
Thank you.
267
00:12:45,223 --> 00:12:46,455
Okay.
268
00:12:46,524 --> 00:12:47,891
Why don't you leave me to it,
269
00:12:47,959 --> 00:12:49,537
and I'll report back
if anything changes.
270
00:12:49,561 --> 00:12:50,561
Okay.
271
00:12:51,896 --> 00:12:52,896
Good.
272
00:12:53,698 --> 00:12:55,318
- Hello.
- Hi.
273
00:12:58,102 --> 00:12:59,680
You're a guest at the wedding?
274
00:12:59,704 --> 00:13:01,616
No, actually, but I know them.
275
00:13:01,640 --> 00:13:04,373
We were in the same dorm
at Tiburon College,
276
00:13:04,442 --> 00:13:06,609
and most of them
actually grew up around here.
277
00:13:06,677 --> 00:13:08,711
But you didn't get an invite?
278
00:13:10,982 --> 00:13:12,459
I wasn't really
a part of their group.
279
00:13:12,483 --> 00:13:13,627
Mostly because
280
00:13:13,651 --> 00:13:16,152
I was always working
to pay my way through school.
281
00:13:16,220 --> 00:13:17,864
Didn't really give me
much time for a social life.
282
00:13:17,888 --> 00:13:18,888
Yeah...
283
00:13:18,956 --> 00:13:20,256
I believe that.
284
00:13:20,324 --> 00:13:22,792
That's an expensive school.
285
00:13:22,860 --> 00:13:24,493
I had a partial scholarship.
286
00:13:24,562 --> 00:13:26,762
And my parents
did the best they could.
287
00:13:26,831 --> 00:13:27,897
But, you know,
288
00:13:27,965 --> 00:13:29,110
honestly, I think my mom
289
00:13:29,134 --> 00:13:30,544
talked me into
going to that school
290
00:13:30,568 --> 00:13:31,878
just so she could
tell her friends
291
00:13:31,902 --> 00:13:34,971
that her daughter went to
the "fancy school" in the hills.
292
00:13:35,039 --> 00:13:37,607
The classic "live vicariously
through your kid" technique.
293
00:13:37,675 --> 00:13:38,719
Your parents weren't like that?
294
00:13:38,743 --> 00:13:40,443
You know "helicopter parents"?
295
00:13:40,511 --> 00:13:41,744
Yeah, mine were like...
296
00:13:41,813 --> 00:13:42,813
an entire fleet.
297
00:13:45,250 --> 00:13:46,682
My parents are very disappointed
298
00:13:46,751 --> 00:13:48,991
that my white coat says "Chef"
instead of "Doctor".
299
00:13:50,087 --> 00:13:51,520
Yeah, that's tough.
300
00:13:51,589 --> 00:13:53,189
Yeah.
301
00:13:55,827 --> 00:13:59,228
How did we go
from empanadas to group therapy?
302
00:14:00,765 --> 00:14:01,765
I don't know.
303
00:14:06,471 --> 00:14:07,415
Carly Mason?
304
00:14:07,439 --> 00:14:08,638
Matt.
305
00:14:11,242 --> 00:14:12,753
Matt!
306
00:14:12,777 --> 00:14:13,876
Hi.
307
00:14:13,944 --> 00:14:15,111
Are you here for the wedding?
308
00:14:17,048 --> 00:14:18,314
No. No. I'm just...
309
00:14:19,917 --> 00:14:20,983
here.
310
00:14:21,052 --> 00:14:22,452
I would love to catch up.
311
00:14:24,055 --> 00:14:25,288
Yeah, yeah. Sure.
312
00:14:26,357 --> 00:14:27,357
Yeah.
313
00:14:32,129 --> 00:14:32,974
Ex-boyfriend?
314
00:14:32,998 --> 00:14:34,697
No.
315
00:14:34,765 --> 00:14:36,132
Just a friend from college.
316
00:14:37,335 --> 00:14:38,415
But you wanted to date him.
317
00:14:39,236 --> 00:14:40,236
Okay, yeah, fine.
318
00:14:40,271 --> 00:14:42,939
We were supposed to go out
right before graduation.
319
00:14:44,476 --> 00:14:45,908
But we never got a chance to.
320
00:14:45,976 --> 00:14:47,076
Why not?
321
00:14:47,144 --> 00:14:48,210
Just bad timing.
322
00:14:48,279 --> 00:14:50,391
I had a last-minute internship.
323
00:14:50,415 --> 00:14:53,015
He had a job interview
in New York.
324
00:14:53,084 --> 00:14:54,517
It just didn't happen.
325
00:15:01,792 --> 00:15:03,926
Can I give you some free advice?
326
00:15:03,994 --> 00:15:05,006
I'm good.
327
00:15:05,030 --> 00:15:08,397
Just don't act so nervous.
328
00:15:08,466 --> 00:15:09,466
Yeah.
329
00:15:09,500 --> 00:15:10,500
Play it cool.
330
00:15:10,568 --> 00:15:12,769
What part of "I'm good"
were you unclear on?
331
00:15:21,345 --> 00:15:22,345
Best of luck.
332
00:15:28,252 --> 00:15:29,552
Okay.
333
00:15:35,326 --> 00:15:37,660
Carly!
334
00:15:37,729 --> 00:15:39,239
I can't believe
you're actually here!
335
00:15:39,263 --> 00:15:40,163
I can't believe
336
00:15:40,231 --> 00:15:41,430
you didn't tell me about
337
00:15:41,499 --> 00:15:43,819
the little "college reunion"
that's happening this weekend.
338
00:15:44,702 --> 00:15:45,979
Am I the only person here
not going to this wedding?
339
00:15:46,003 --> 00:15:48,371
Aside from the staff?
Pretty much, yeah.
340
00:15:48,439 --> 00:15:49,072
Seriously?
341
00:15:49,140 --> 00:15:50,806
Yeah. Crazy coincidence, right?
342
00:15:50,875 --> 00:15:52,641
I had no idea
it was that Andrea and Jason
343
00:15:52,710 --> 00:15:54,710
until everyone started
showing up this morning.
344
00:15:57,482 --> 00:15:59,582
No. Way.
345
00:15:59,650 --> 00:16:00,583
Is that Matt Harper?
346
00:16:00,651 --> 00:16:03,152
Yeah, I guess so.
347
00:16:03,220 --> 00:16:05,388
This just got good!
348
00:16:07,124 --> 00:16:08,624
Wait!
349
00:16:08,692 --> 00:16:10,292
Where are you going?
350
00:16:10,361 --> 00:16:12,394
- Go talk to him!
- I don't think so.
351
00:16:12,463 --> 00:16:13,829
Are you kidding me?
352
00:16:13,898 --> 00:16:17,166
How many times
have you wondered about him?
353
00:16:17,234 --> 00:16:19,135
Or asked yourself,
like, "What if?"
354
00:16:19,203 --> 00:16:21,470
What if you went on that date?
355
00:16:21,539 --> 00:16:23,806
What if this is
your second chance?
356
00:16:23,874 --> 00:16:25,575
What if this is fate?
357
00:16:26,877 --> 00:16:28,511
Okay, Syd, I came to see you,
358
00:16:28,579 --> 00:16:30,079
not go back in time.
359
00:16:30,148 --> 00:16:33,149
Anyway, I highly doubt
he's single.
360
00:16:33,217 --> 00:16:34,684
Please hold.
361
00:16:39,557 --> 00:16:40,957
He is so single.
362
00:16:42,660 --> 00:16:43,793
He's with his friends!
363
00:16:43,861 --> 00:16:45,494
We were friends with them, too.
364
00:16:45,563 --> 00:16:47,040
Friend-ly.
There's a difference.
365
00:16:47,064 --> 00:16:48,831
Yeah.
366
00:16:48,900 --> 00:16:50,410
Sometimes, I feel like
we worked so hard in college,
367
00:16:50,434 --> 00:16:52,646
that maybe we kind of missed out
on all the fun.
368
00:16:52,670 --> 00:16:54,737
Well, I don't regret
how hard we worked at all.
369
00:16:54,806 --> 00:16:55,738
And it was worth it.
370
00:16:55,807 --> 00:16:56,672
Look at us now!
371
00:16:56,741 --> 00:16:58,808
Good point.
We are pretty fabulous.
372
00:16:58,876 --> 00:17:00,376
Yes, we are.
373
00:17:00,444 --> 00:17:02,423
But I just feel like
you're really gonna regret
374
00:17:02,447 --> 00:17:04,881
not seeing if there's still
a spark with Matt Harper.
375
00:17:06,684 --> 00:17:08,562
I don't want to have to be on
for an entire weekend
376
00:17:08,586 --> 00:17:09,385
on just a "what if."
377
00:17:09,453 --> 00:17:10,931
You don't have to be on.
Just be yourself.
378
00:17:10,955 --> 00:17:12,655
Okay.
379
00:17:12,723 --> 00:17:14,157
No one is their real selves
380
00:17:14,225 --> 00:17:15,865
at the beginning
of a relationship.
381
00:17:17,728 --> 00:17:18,961
Do you really think that?
382
00:17:19,030 --> 00:17:20,296
I know it!
383
00:17:20,364 --> 00:17:22,064
But it doesn't matter,
384
00:17:22,132 --> 00:17:25,346
because all I want to do
for the next four days...
385
00:17:25,370 --> 00:17:26,370
is relax.
386
00:17:27,972 --> 00:17:29,338
It's going to be okay.
387
00:17:29,406 --> 00:17:30,873
It's not going to be okay!
388
00:17:30,941 --> 00:17:32,686
I thought letting you pick
your own pink dresses
389
00:17:32,710 --> 00:17:33,554
would be cool,
390
00:17:33,578 --> 00:17:34,754
and that way,
391
00:17:34,778 --> 00:17:35,789
you guys could actually
really wear them again.
392
00:17:35,813 --> 00:17:37,513
Why didn't I realize
393
00:17:37,581 --> 00:17:39,061
they'd be
opposite shades of pink!
394
00:17:40,217 --> 00:17:42,129
Yeah, but it was really nice
of you to let us pick our own.
395
00:17:42,153 --> 00:17:43,664
We're really sorry, Andy.
396
00:17:43,688 --> 00:17:45,321
We should have coordinated.
397
00:17:46,390 --> 00:17:47,657
Yeah, we should have.
398
00:17:47,725 --> 00:17:49,392
It's not your fault.
It's mine.
399
00:17:49,460 --> 00:17:51,672
I just wanted to be different.
400
00:17:51,696 --> 00:17:52,806
Now it doesn't even look like
401
00:17:52,830 --> 00:17:54,575
you guys are part of
the same wedding party.
402
00:17:54,599 --> 00:17:56,699
I should help her.
403
00:17:56,767 --> 00:17:58,868
You don't have to.
You're on vacation.
404
00:18:00,104 --> 00:18:01,664
No, it's okay.
I know what to do.
405
00:18:02,406 --> 00:18:03,406
I'll see you later, okay?
406
00:18:05,609 --> 00:18:06,609
Hi.
407
00:18:06,677 --> 00:18:07,610
I'm so sorry to intrude,
408
00:18:07,678 --> 00:18:09,078
but I overheard your problem,
409
00:18:09,146 --> 00:18:10,813
and I think I can help you.
410
00:18:10,882 --> 00:18:12,181
- Really?
- Really.
411
00:18:12,249 --> 00:18:13,729
It's what I do for a living.
412
00:18:14,652 --> 00:18:16,129
I don't know
if you remember me...
413
00:18:16,153 --> 00:18:17,353
Carly!
414
00:18:17,421 --> 00:18:18,833
Of course I remember you.
415
00:18:18,857 --> 00:18:20,667
Jackie said you were here
this weekend.
416
00:18:20,691 --> 00:18:22,603
You didn't say
that she was a wedding planner!
417
00:18:22,627 --> 00:18:23,671
I didn't know she was.
418
00:18:23,695 --> 00:18:24,695
Actually, I'm... I'm not.
419
00:18:24,762 --> 00:18:25,762
I'm a bridal stylist.
420
00:18:27,398 --> 00:18:28,564
I just do the clothes.
421
00:18:28,633 --> 00:18:29,633
Help me.
422
00:18:29,700 --> 00:18:31,334
I got you.
423
00:18:41,978 --> 00:18:43,612
She dresses so many celebs.
424
00:18:46,316 --> 00:18:48,450
Don't worry.
425
00:18:50,920 --> 00:18:51,920
Okay.
426
00:18:52,955 --> 00:18:54,633
So I called my vendor
in San Francisco,
427
00:18:54,657 --> 00:18:56,302
and he had exactly
what I was looking for.
428
00:18:56,326 --> 00:18:59,661
I found a pale-pink pastel
satin ribbon
429
00:18:59,729 --> 00:19:00,628
with a little bit of greenery
430
00:19:00,697 --> 00:19:02,764
to tie in the shades
of both the dresses.
431
00:19:02,832 --> 00:19:04,792
Now, both these dresses
would look wonderful
432
00:19:04,834 --> 00:19:06,512
with the ribbon
tied around their waists.
433
00:19:06,536 --> 00:19:09,137
And we could wrap your ribbon
around your bouquet stem,
434
00:19:09,205 --> 00:19:11,339
and the guys could have
matching pocket squares.
435
00:19:11,407 --> 00:19:13,708
Henry at Barris Fabrics
is expecting your call.
436
00:19:13,776 --> 00:19:15,856
He could have all of this done
by tomorrow.
437
00:19:16,846 --> 00:19:17,913
If that works for you.
438
00:19:19,049 --> 00:19:20,248
Are you kidding?
439
00:19:20,317 --> 00:19:22,517
- It's perfect!
- Great.
440
00:19:22,585 --> 00:19:23,763
Do you know
what this kind of reminds me of?
441
00:19:23,787 --> 00:19:25,898
How Kira McCabe's wedding party
looked two days ago!
442
00:19:25,922 --> 00:19:27,522
I just saw the photos online.
443
00:19:27,590 --> 00:19:28,634
Yeah.
444
00:19:28,658 --> 00:19:30,069
Actually, that's
what made me think about it.
445
00:19:30,093 --> 00:19:30,758
You saw the photos, too?
446
00:19:30,827 --> 00:19:35,463
Well, I actually
did the styling.
447
00:19:35,531 --> 00:19:36,798
What?
448
00:19:36,866 --> 00:19:38,666
And then I came here
for a little R&R
449
00:19:38,735 --> 00:19:39,801
when we were done.
450
00:19:39,869 --> 00:19:41,703
Oh, my gosh.
451
00:19:41,771 --> 00:19:43,349
I can't believe
you actually helped me
452
00:19:43,373 --> 00:19:44,550
when you're supposed to be
on vacation.
453
00:19:44,574 --> 00:19:45,473
Thank you so much.
454
00:19:45,542 --> 00:19:47,475
It's my pleasure.
455
00:19:47,543 --> 00:19:49,088
I hope you have
a wonderful wedding on Sunday.
456
00:19:49,112 --> 00:19:50,011
Will you still be here?
457
00:19:50,080 --> 00:19:51,346
Yeah...
458
00:19:51,414 --> 00:19:52,948
Then you have to come!
459
00:19:53,016 --> 00:19:54,016
I insist.
460
00:19:59,989 --> 00:20:00,822
So? I'm dying.
What happened?
461
00:20:00,890 --> 00:20:02,223
Well...
462
00:20:02,291 --> 00:20:04,737
I solved
her bridesmaid dress problem,
463
00:20:04,761 --> 00:20:06,271
and she invited me
to the wedding.
464
00:20:06,295 --> 00:20:07,907
See?
465
00:20:07,931 --> 00:20:09,831
Now you're not
the only person here not going!
466
00:20:09,899 --> 00:20:11,432
Problem solved!
467
00:20:11,501 --> 00:20:13,181
Technically,
I didn't give her an answer.
468
00:20:13,637 --> 00:20:14,569
Hey, Syd.
469
00:20:14,637 --> 00:20:16,437
Here's the finalized
"happy hour" menu.
470
00:20:17,407 --> 00:20:18,340
Thanks.
471
00:20:18,408 --> 00:20:20,075
It's great.
472
00:20:21,744 --> 00:20:23,923
Nick, this is my best friend
from college and beyond,
473
00:20:23,947 --> 00:20:24,991
Carly Mason.
474
00:20:25,015 --> 00:20:26,214
Carly, this is Chef Nick.
475
00:20:26,282 --> 00:20:27,694
He does all our event catering.
476
00:20:27,718 --> 00:20:28,827
- We met.
- We met.
477
00:20:29,786 --> 00:20:30,896
Yeah.
478
00:20:30,920 --> 00:20:32,565
There was an incident
with the horseradish.
479
00:20:32,589 --> 00:20:34,122
Hi.
480
00:20:37,927 --> 00:20:39,194
That's Matt, yeah.
481
00:20:39,262 --> 00:20:41,329
Carly has a thing for him.
482
00:20:41,398 --> 00:20:42,563
I know.
483
00:20:42,632 --> 00:20:43,632
How do you know?
484
00:20:43,666 --> 00:20:45,000
Oh, my gosh, you guys.
485
00:20:45,068 --> 00:20:46,635
Because I have eyes.
486
00:20:47,937 --> 00:20:49,604
Oh, Nick,
487
00:20:49,672 --> 00:20:51,216
Carly got invited
to the wedding.
488
00:20:51,240 --> 00:20:53,051
Should she tell you
what she wants for dinner?
489
00:20:53,075 --> 00:20:53,975
I still haven't decided.
490
00:20:54,043 --> 00:20:55,776
She's going.
491
00:20:55,845 --> 00:20:57,111
Well, when you do decide,
492
00:20:57,179 --> 00:20:58,591
your choice
493
00:20:58,615 --> 00:21:00,415
is the thrilling
wedding trifecta
494
00:21:00,483 --> 00:21:02,684
of chicken, beef, or vegetarian.
495
00:21:04,854 --> 00:21:06,566
Looks like chicken.
496
00:21:08,090 --> 00:21:09,224
Syd!
497
00:21:17,233 --> 00:21:18,299
We didn't order these.
498
00:21:18,367 --> 00:21:19,467
Chef Nick told me
499
00:21:19,535 --> 00:21:22,370
that you were his official
taste-testers this weekend.
500
00:21:22,438 --> 00:21:23,438
Thank you.
501
00:21:28,177 --> 00:21:30,111
He's so talented.
502
00:21:30,179 --> 00:21:31,624
How come he only does
the wedding food?
503
00:21:31,648 --> 00:21:33,547
He's waiting
for Chef Edward to retire
504
00:21:33,616 --> 00:21:34,882
so he can take over.
505
00:21:34,950 --> 00:21:35,783
He did Kyle's birthday one year.
506
00:21:35,852 --> 00:21:37,652
It was incredible.
507
00:21:39,589 --> 00:21:41,389
Syd, go home.
508
00:21:41,457 --> 00:21:42,790
Okay, get some rest.
509
00:21:42,859 --> 00:21:44,125
But you just got here.
510
00:21:44,193 --> 00:21:45,771
I want to take advantage
of every second.
511
00:21:45,795 --> 00:21:48,263
But you're about two seconds
away from faceplanting
512
00:21:48,331 --> 00:21:49,563
into our plate of food.
513
00:21:49,632 --> 00:21:51,466
Okay.
514
00:21:53,236 --> 00:21:54,546
- Goodnight.
- See you tomorrow.
515
00:21:54,570 --> 00:21:55,770
- Okay.
- Love you.
516
00:21:55,838 --> 00:21:57,171
Love you.
517
00:22:18,928 --> 00:22:19,928
- Hey.
- Hey.
518
00:22:19,962 --> 00:22:20,873
Do you make the desserts, too?
519
00:22:20,897 --> 00:22:23,131
Yeah, it's all hands
on deck right now.
520
00:22:24,367 --> 00:22:25,944
These wedding parties
are really fun,
521
00:22:25,968 --> 00:22:27,235
but they can get pretty busy.
522
00:22:27,303 --> 00:22:29,203
I know.
523
00:22:29,271 --> 00:22:32,006
Thank you
for the appetizers, by the way.
524
00:22:32,074 --> 00:22:33,018
So good.
525
00:22:33,042 --> 00:22:35,576
Especially
those crispy shrimp wontons.
526
00:22:35,645 --> 00:22:38,446
Hey, that means a lot
coming from you.
527
00:22:38,514 --> 00:22:39,492
What do you mean?
528
00:22:39,516 --> 00:22:41,649
I looked you up online.
529
00:22:41,718 --> 00:22:43,884
You're famous!
530
00:22:43,953 --> 00:22:45,497
No, I just work
for famous people.
531
00:22:45,521 --> 00:22:47,088
I'm normal.
532
00:22:47,156 --> 00:22:48,467
And so are they,
for the most part.
533
00:22:48,491 --> 00:22:49,924
Oh, come on.
534
00:22:49,992 --> 00:22:51,793
What, you don't get starstruck?
535
00:22:53,162 --> 00:22:54,907
No. People are just people.
536
00:22:54,931 --> 00:22:55,941
No one really flusters me.
537
00:22:55,965 --> 00:22:57,732
Hey, Carly.
538
00:22:58,802 --> 00:22:59,802
- Hey.
- Hi.
539
00:23:01,003 --> 00:23:02,536
So sorry!
540
00:23:02,605 --> 00:23:03,705
Yeah, I can tell.
541
00:23:06,776 --> 00:23:07,875
He's coming this way.
542
00:23:07,944 --> 00:23:09,354
Hang on
to your hats and glasses.
543
00:23:09,378 --> 00:23:10,378
Go, go, go, go, go.
544
00:23:11,781 --> 00:23:13,626
How are they?
545
00:23:13,650 --> 00:23:15,616
Pretty good.
546
00:23:15,684 --> 00:23:17,697
So, Andrea said
you're coming to the wedding?
547
00:23:19,655 --> 00:23:21,255
Just nod yes or no.
548
00:23:21,323 --> 00:23:23,057
Yes.
549
00:23:24,827 --> 00:23:25,827
Good.
550
00:23:27,363 --> 00:23:28,295
I'm really glad you're here.
551
00:23:28,364 --> 00:23:29,364
Me too.
552
00:23:36,972 --> 00:23:37,972
So...
553
00:23:38,041 --> 00:23:39,340
How'd that go?
554
00:23:39,408 --> 00:23:40,808
We're engaged.
555
00:23:44,814 --> 00:23:45,958
You got a cookie crumb.
556
00:23:45,982 --> 00:23:47,615
Oh, great. Perfect.
557
00:23:48,818 --> 00:23:49,750
Hey, you should know better
558
00:23:49,819 --> 00:23:51,696
than to take a bite of food
while flirting.
559
00:23:51,720 --> 00:23:53,654
Were you watching
the whole time?
560
00:23:53,723 --> 00:23:54,855
Oh, yeah.
561
00:23:54,924 --> 00:23:56,501
It was like watching
a little sitcom.
562
00:23:56,525 --> 00:23:57,792
And I'm the lead?
563
00:23:57,860 --> 00:24:00,694
No, you are the wacky neighbor.
564
00:24:00,763 --> 00:24:02,296
Thanks a lot.
565
00:24:02,364 --> 00:24:03,164
It's a compliment.
566
00:24:03,232 --> 00:24:05,032
Most leads are usually
pretty boring.
567
00:24:07,203 --> 00:24:08,883
Are you going
to the barbeque tomorrow?
568
00:24:10,339 --> 00:24:11,272
Say yes.
569
00:24:11,340 --> 00:24:13,408
Yes.
570
00:24:13,476 --> 00:24:14,575
Great.
571
00:24:14,644 --> 00:24:15,510
We'll catch up then.
572
00:24:15,578 --> 00:24:16,811
Okay.
573
00:24:21,551 --> 00:24:22,450
What?
574
00:24:22,518 --> 00:24:23,951
That was a wave.
575
00:24:24,020 --> 00:24:25,886
Yeah, like you were lost at sea
576
00:24:25,955 --> 00:24:27,835
and he was the captain
of a rescue boat.
577
00:24:28,891 --> 00:24:30,291
I'm...
578
00:24:30,359 --> 00:24:31,459
I'm getting some tea.
579
00:24:34,030 --> 00:24:35,430
All right.
You do that.
580
00:24:38,234 --> 00:24:39,333
You know,
581
00:24:39,402 --> 00:24:42,203
90% of what you say
doesn't come out of your mouth.
582
00:24:42,271 --> 00:24:44,071
Body language is the key.
583
00:24:44,140 --> 00:24:45,818
So...
584
00:24:45,842 --> 00:24:46,774
just play it cool.
585
00:24:46,843 --> 00:24:49,811
Okay, look, I am.
586
00:24:52,215 --> 00:24:54,148
That's not cool.
587
00:24:54,216 --> 00:24:56,451
You know,
I like how you've just decided
588
00:24:56,519 --> 00:24:58,263
that it's okay to follow me
around all weekend
589
00:24:58,287 --> 00:24:59,865
and give me advice
without being asked.
590
00:24:59,889 --> 00:25:01,656
I'm sorry,
I just know how guys think.
591
00:25:01,724 --> 00:25:03,201
They can see someone
trying too hard
592
00:25:03,225 --> 00:25:04,658
from a mile away.
593
00:25:04,727 --> 00:25:06,427
I'm not doing that.
594
00:25:07,930 --> 00:25:08,796
Okay.
595
00:25:08,864 --> 00:25:12,266
Don't you have somewhere
you need to be?
596
00:25:12,334 --> 00:25:14,168
Yeah.
Prepping wedding potatoes.
597
00:25:14,236 --> 00:25:15,236
Again.
598
00:25:17,573 --> 00:25:19,813
Sounds like you want to be doing
more than that.
599
00:25:20,442 --> 00:25:22,510
Is it time for therapy again?
600
00:25:23,913 --> 00:25:26,247
I'm just asking as a friend.
601
00:25:26,315 --> 00:25:28,616
Okay, so this is officially
a friendship now?
602
00:25:29,886 --> 00:25:31,429
We've already
talked about our parents,
603
00:25:31,453 --> 00:25:32,487
and you've been giving me
604
00:25:32,555 --> 00:25:35,868
non-stop unsolicited advice
about my love life, so...
605
00:25:35,892 --> 00:25:36,892
I guess you're right.
606
00:25:38,761 --> 00:25:39,761
Friendship it is.
607
00:25:41,597 --> 00:25:42,796
Well, on that note,
608
00:25:42,865 --> 00:25:43,964
friend,
609
00:25:44,033 --> 00:25:45,432
I should...
610
00:25:45,501 --> 00:25:46,701
I should probably head back
611
00:25:46,769 --> 00:25:48,080
to the wonderful world
of au gratin.
612
00:25:48,104 --> 00:25:50,238
I'm sorry.
613
00:25:50,306 --> 00:25:51,639
Don't be.
614
00:25:51,707 --> 00:25:52,973
It's a good, steady job,
615
00:25:53,042 --> 00:25:54,375
and...
616
00:25:54,443 --> 00:25:56,477
I'm grateful to have it.
617
00:25:56,545 --> 00:25:57,545
Sydney mentioned
618
00:25:57,580 --> 00:26:00,515
that you wanted to take over
for Edward someday.
619
00:26:00,583 --> 00:26:02,884
Yeah, that's the plan,
but the man refuses to retire.
620
00:26:04,120 --> 00:26:05,619
Okay, well, why wait?
621
00:26:05,688 --> 00:26:07,198
Why not just open
your own restaurant?
622
00:26:07,222 --> 00:26:09,301
It's impossible
to get an investor
623
00:26:09,325 --> 00:26:10,869
unless you're a "name,"
which I'm not.
624
00:26:10,893 --> 00:26:13,827
Look, all you need
is word-of-mouth.
625
00:26:13,896 --> 00:26:17,031
I actually have
a ton of clients in the city.
626
00:26:17,099 --> 00:26:18,979
Maybe I can help you
make some connections.
627
00:26:20,469 --> 00:26:21,714
Really?
628
00:26:21,738 --> 00:26:22,738
You'd do that?
629
00:26:23,806 --> 00:26:25,117
See?
630
00:26:25,141 --> 00:26:26,607
Friendship perks already, huh!
631
00:26:27,543 --> 00:26:29,187
Look, you're obviously
very talented.
632
00:26:29,211 --> 00:26:31,123
You just... you need
to put yourself out there.
633
00:26:31,147 --> 00:26:32,280
Okay.
634
00:26:32,348 --> 00:26:34,248
Well...
635
00:26:34,317 --> 00:26:36,027
I don't know what to say.
Thanks.
636
00:26:36,051 --> 00:26:37,329
I haven't done anything yet.
637
00:26:37,353 --> 00:26:39,954
Still. For you to even think
of helping me...
638
00:26:40,022 --> 00:26:41,834
that's pretty cool.
639
00:26:41,858 --> 00:26:42,858
And you know what?
640
00:26:44,160 --> 00:26:46,594
I can help you with Matt
in return.
641
00:26:46,662 --> 00:26:48,529
Like I said, I don't need help.
642
00:26:48,597 --> 00:26:49,730
I am fine.
643
00:26:49,799 --> 00:26:51,365
One for the road.
644
00:26:59,375 --> 00:27:00,274
Stop it. Stop it.
645
00:27:00,342 --> 00:27:01,275
Don't.
646
00:27:01,343 --> 00:27:02,343
Stop it.
647
00:27:03,512 --> 00:27:04,745
Maybe I do need help.
648
00:27:09,050 --> 00:27:09,916
Hey, Jen.
649
00:27:09,985 --> 00:27:11,662
Hey, can you send someone
to my apartment
650
00:27:11,686 --> 00:27:13,297
to overnight
the blue dress I just got?
651
00:27:13,321 --> 00:27:14,855
And my silver Manolos?
652
00:27:14,923 --> 00:27:16,601
I need something to wear
on Sunday night.
653
00:27:16,625 --> 00:27:18,102
You can't find something there?
654
00:27:18,126 --> 00:27:19,570
You want me
to go clothes shopping
655
00:27:19,594 --> 00:27:21,561
on my vacation
from my "clothes shopping" job?
656
00:27:21,629 --> 00:27:23,330
Okay. Good point.
What's the event?
657
00:27:23,398 --> 00:27:25,965
I got a last-minute invite
to a wedding.
658
00:27:26,034 --> 00:27:27,901
Friends from college.
659
00:27:27,969 --> 00:27:29,980
Well, not friends-friends.
Just people we knew.
660
00:27:30,004 --> 00:27:32,117
Well, not "knew-knew".
661
00:27:32,141 --> 00:27:33,350
I helped the bride
with something,
662
00:27:33,374 --> 00:27:35,108
and she invited me
to the wedding.
663
00:27:35,176 --> 00:27:36,876
Just can't
get away from work, huh?
664
00:27:36,945 --> 00:27:37,956
It's...
665
00:27:37,980 --> 00:27:38,980
a little more than that.
666
00:27:40,615 --> 00:27:41,695
You've already met someone?
667
00:27:43,318 --> 00:27:45,018
Actually,
it's someone I already knew.
668
00:27:53,795 --> 00:27:56,263
- Hi.
- There you are.
669
00:27:56,331 --> 00:27:58,498
So, should I just meet you
down by the bar?
670
00:27:58,566 --> 00:27:59,910
No. You don't
have to wait for me.
671
00:27:59,934 --> 00:28:02,569
Just head down to the fireplace
and I'll meet you there after.
672
00:28:02,637 --> 00:28:03,736
I still feel like
673
00:28:03,805 --> 00:28:06,045
maybe I shouldn't join in
on some of the wedding stuff.
674
00:28:06,074 --> 00:28:07,852
I mean, we're not really
part of their group.
675
00:28:07,876 --> 00:28:10,321
It is just a barbecue.
676
00:28:10,345 --> 00:28:12,779
Where your soulmate
also happens to be.
677
00:28:12,847 --> 00:28:14,993
Okay, Syd, I've barely
spoken to Matt.
678
00:28:15,017 --> 00:28:17,350
I know. I just...
679
00:28:17,418 --> 00:28:19,664
I have a really good feeling
about this weekend.
680
00:28:19,688 --> 00:28:21,621
That's all I'm saying.
681
00:28:21,689 --> 00:28:23,189
Now go.
I'll see you later.
682
00:28:23,258 --> 00:28:24,258
Okay.
683
00:28:30,932 --> 00:28:31,932
- Hey.
- Hi.
684
00:28:33,035 --> 00:28:34,234
Looks good.
685
00:28:35,370 --> 00:28:36,937
"I call it "bore-be-cue".
686
00:28:38,573 --> 00:28:40,484
Yeah, I'm guessing
the lodge's wedding coordinator
687
00:28:40,508 --> 00:28:41,853
doesn't exactly invite you
688
00:28:41,877 --> 00:28:43,943
to meet-and-greet
prospective clients.
689
00:28:44,012 --> 00:28:45,245
No, she does not.
690
00:28:47,182 --> 00:28:49,093
Hey, the bartender's off
just getting some ice,
691
00:28:49,117 --> 00:28:51,184
but I can get you a drink
if you'd like.
692
00:28:51,252 --> 00:28:52,697
Yeah.
693
00:28:52,721 --> 00:28:54,198
Soda water
and a couple of cherries.
694
00:28:54,222 --> 00:28:55,489
Yeah. You got it.
695
00:29:00,262 --> 00:29:01,328
Bubbles.
696
00:29:03,364 --> 00:29:04,464
And a couple cherries.
697
00:29:05,934 --> 00:29:06,934
A couple more.
698
00:29:11,673 --> 00:29:12,673
One more.
699
00:29:15,310 --> 00:29:16,209
Okay...
700
00:29:16,277 --> 00:29:17,344
Yes.
701
00:29:21,583 --> 00:29:22,816
- Cheers.
- Thank you.
702
00:29:27,189 --> 00:29:29,989
What? I love garnishes.
703
00:29:30,058 --> 00:29:31,098
I am exactly the same way.
704
00:29:31,159 --> 00:29:34,594
I put a ridiculous amount
of olives in my martinis.
705
00:29:34,662 --> 00:29:37,430
Don't even get me started
on skewered fruit.
706
00:29:37,498 --> 00:29:39,779
Actually, anything on a skewer,
I'm going to eat it.
707
00:29:51,580 --> 00:29:52,979
What are you doing?
708
00:29:54,582 --> 00:29:56,160
Nick, these are not
"eat the garnish" people.
709
00:29:56,184 --> 00:29:57,184
Yeah, but you are.
710
00:29:57,251 --> 00:29:58,351
Why are you hiding it?
711
00:29:59,788 --> 00:30:00,954
Okay...
712
00:30:01,022 --> 00:30:02,567
you know what,
713
00:30:02,591 --> 00:30:04,501
I never really vetted you
in the dating department.
714
00:30:04,525 --> 00:30:05,836
I mean,
if you're such an expert,
715
00:30:05,860 --> 00:30:06,860
tell me about
716
00:30:06,928 --> 00:30:08,928
the amazing relationship
that you must be in.
717
00:30:12,934 --> 00:30:13,866
I'm single.
718
00:30:13,935 --> 00:30:16,269
- Really?
- Yeah.
719
00:30:16,337 --> 00:30:17,448
Okay, don't look at me
like that.
720
00:30:17,472 --> 00:30:18,472
All right?
721
00:30:19,841 --> 00:30:22,609
Most of the events that I do
are at night.
722
00:30:22,677 --> 00:30:24,877
I barely get Saturdays off.
723
00:30:24,946 --> 00:30:27,214
I work every weekend.
724
00:30:29,751 --> 00:30:31,195
Actually, I know
exactly what you mean.
725
00:30:31,219 --> 00:30:33,164
This is my first weekend off
in over a year.
726
00:30:33,188 --> 00:30:34,188
Yeah.
727
00:30:35,356 --> 00:30:36,356
Yeah.
728
00:30:39,193 --> 00:30:41,406
Okay, the truth is,
729
00:30:41,430 --> 00:30:43,763
the last few women
that I've dated
730
00:30:43,831 --> 00:30:46,366
have been pretty clear
that they were tired of waiting.
731
00:30:47,735 --> 00:30:49,147
For you to get off work?
732
00:30:49,171 --> 00:30:51,671
And for me to be
more than a banquet chef.
733
00:30:53,808 --> 00:30:54,808
That's awful.
734
00:30:59,514 --> 00:31:01,347
But, hey, if you ask me,
735
00:31:01,416 --> 00:31:03,617
I think the fact
736
00:31:03,685 --> 00:31:06,653
that you ran into
the one that got away
737
00:31:06,721 --> 00:31:08,788
on your one weekend off...
738
00:31:08,856 --> 00:31:11,190
that's a great sign, huh?
739
00:31:11,259 --> 00:31:13,638
He didn't get away.
740
00:31:13,662 --> 00:31:15,302
I never had him
in the first place.
741
00:31:18,433 --> 00:31:19,444
Come here.
742
00:31:19,468 --> 00:31:20,708
Well, now's your chance.
743
00:31:21,836 --> 00:31:22,936
Don't blow it.
744
00:31:24,339 --> 00:31:25,538
Thanks.
745
00:31:32,280 --> 00:31:33,223
Carly, hi!
746
00:31:33,247 --> 00:31:35,582
Andrea, great job
planning the weekend.
747
00:31:37,618 --> 00:31:38,829
Everyone looks like
they're having a blast.
748
00:31:38,853 --> 00:31:40,264
Thank you.
749
00:31:40,288 --> 00:31:41,408
Just like the good old days.
750
00:31:42,424 --> 00:31:43,267
I have to take your word for it.
751
00:31:43,291 --> 00:31:44,323
I feel like
752
00:31:44,392 --> 00:31:45,525
back then I never really
753
00:31:45,593 --> 00:31:47,627
got the chance to just hang out.
754
00:31:47,695 --> 00:31:49,095
Well, we're glad you are now.
755
00:31:50,131 --> 00:31:51,864
I'm glad, too.
756
00:31:51,933 --> 00:31:53,566
Here you go, my soon to be wife.
757
00:31:53,634 --> 00:31:54,634
Thank you, honey.
758
00:31:56,971 --> 00:31:58,149
I wish the photographer was here
759
00:31:58,173 --> 00:32:00,250
to take a group photo
of the Tiburon College ladies.
760
00:32:00,274 --> 00:32:02,309
Well, here, I can do it.
761
00:32:02,377 --> 00:32:03,954
Carly, you're one of the ladies.
762
00:32:03,978 --> 00:32:05,111
Matt can do it.
763
00:32:06,714 --> 00:32:07,914
- Sure.
- Thanks.
764
00:32:10,084 --> 00:32:11,084
Ladies only.
765
00:32:12,653 --> 00:32:13,653
Hey, hit me.
766
00:32:16,324 --> 00:32:17,590
Squeeze in.
767
00:32:24,932 --> 00:32:27,312
Do we all look okay?
Do we need a little "zhuzh"?
768
00:32:27,336 --> 00:32:28,313
Is that the right word?
769
00:32:28,337 --> 00:32:30,515
Yeah. No "zhuzhing" necessary.
770
00:32:30,539 --> 00:32:31,539
You look great.
771
00:32:31,606 --> 00:32:32,606
Okay, ladies.
772
00:32:32,673 --> 00:32:34,674
Let's see those gorgeous smiles.
773
00:32:37,912 --> 00:32:38,912
Perfect.
774
00:32:41,116 --> 00:32:42,882
You, got a text.
775
00:32:49,257 --> 00:32:50,257
Technically, that's a no.
776
00:32:51,359 --> 00:32:53,426
That's another Matt.
777
00:32:53,495 --> 00:32:55,295
There's two Matt Harpers here?
778
00:32:57,431 --> 00:32:58,798
I really hope so.
779
00:33:00,968 --> 00:33:02,335
Matt, buddy, game time.
780
00:33:04,839 --> 00:33:05,839
Yeah.
781
00:33:05,907 --> 00:33:07,907
I'll see ya.
782
00:33:14,949 --> 00:33:15,782
I love horseback riding.
783
00:33:15,850 --> 00:33:16,850
When?
784
00:33:18,052 --> 00:33:20,231
Lily, you are going
to love this.
785
00:33:20,255 --> 00:33:21,799
Look what I found
on my old hard drive.
786
00:33:21,823 --> 00:33:24,324
Photos from our ski trip
over winter break.
787
00:33:27,295 --> 00:33:28,695
Oh, my gosh.
788
00:33:30,599 --> 00:33:32,109
You don't want
to see the photos?
789
00:33:32,133 --> 00:33:33,433
I wasn't there.
790
00:33:36,104 --> 00:33:37,871
I was always
so impressed by you, you know.
791
00:33:39,040 --> 00:33:41,174
You always worked so hard.
792
00:33:41,242 --> 00:33:42,682
You knew
exactly what you wanted.
793
00:33:43,478 --> 00:33:45,389
Now look at you.
You're at the top of your game.
794
00:33:45,413 --> 00:33:46,991
How do you know that?
795
00:33:47,015 --> 00:33:48,181
Word gets around.
796
00:33:50,085 --> 00:33:52,451
It was really nice of you
to help Andrea.
797
00:33:52,520 --> 00:33:54,020
It was not a big deal.
798
00:33:54,088 --> 00:33:55,933
I was just happy I could help.
799
00:33:55,957 --> 00:33:57,423
And such a weird coincidence
800
00:33:57,491 --> 00:34:00,593
that I happened to be here
at the right time.
801
00:34:00,661 --> 00:34:03,196
To me, there's no such thing
as coincidence.
802
00:34:03,264 --> 00:34:04,741
I think people
are brought together
803
00:34:04,765 --> 00:34:05,932
for a reason,
804
00:34:06,000 --> 00:34:07,400
even if they don't know it yet.
805
00:34:10,071 --> 00:34:11,504
I'm glad I decided to come.
806
00:34:11,572 --> 00:34:12,772
You weren't going to?
807
00:34:12,841 --> 00:34:15,374
To be honest?
808
00:34:15,443 --> 00:34:17,210
The older I get,
809
00:34:17,278 --> 00:34:18,689
the more I see
the "Singles Table"
810
00:34:18,713 --> 00:34:20,980
as a particularly cruel form
of torture.
811
00:34:21,049 --> 00:34:23,449
I could not agree more.
812
00:34:25,686 --> 00:34:26,819
So...
813
00:34:26,888 --> 00:34:27,928
why don't we sit together?
814
00:34:30,024 --> 00:34:31,024
Finally go on that date.
815
00:34:32,327 --> 00:34:35,461
I didn't think
that you remembered that.
816
00:34:35,530 --> 00:34:36,530
Of course I did.
817
00:34:38,599 --> 00:34:40,044
I mean...
818
00:34:40,068 --> 00:34:41,434
who knows what might have been?
819
00:34:43,037 --> 00:34:44,604
Well, only one way to find out.
820
00:34:46,941 --> 00:34:49,454
Is that Sydney again?
821
00:34:49,478 --> 00:34:50,777
Yeah.
822
00:34:50,845 --> 00:34:51,878
Let's take a selfie.
823
00:34:51,946 --> 00:34:53,679
I'm not one of those
824
00:34:53,748 --> 00:34:55,025
"pictures or it didn't happen"
people.
825
00:34:55,049 --> 00:34:56,082
I'm not either,
826
00:34:56,150 --> 00:34:57,294
but this is
clearly an emergency.
827
00:34:57,318 --> 00:34:58,685
Okay.
828
00:35:00,721 --> 00:35:01,721
Okay, yeah.
829
00:35:04,992 --> 00:35:05,992
That oughta do it.
830
00:35:06,961 --> 00:35:08,194
Thanks.
831
00:35:20,742 --> 00:35:21,807
Guys, watch this.
832
00:35:21,876 --> 00:35:22,876
Watch the master work.
833
00:35:22,944 --> 00:35:23,944
I'm going for it.
834
00:35:26,915 --> 00:35:29,460
Okay, I know, that's my cue.
835
00:35:29,484 --> 00:35:30,683
I'm sorry.
836
00:35:32,053 --> 00:35:32,985
We will rebuild!
837
00:35:33,054 --> 00:35:34,887
Top you up?
838
00:35:34,956 --> 00:35:35,956
Thanks.
839
00:35:36,824 --> 00:35:38,625
So that looks promising.
840
00:35:38,693 --> 00:35:41,060
Yeah. Yeah.
841
00:35:41,128 --> 00:35:43,062
He's still a very sweet guy.
842
00:35:43,130 --> 00:35:44,297
Hasn't changed a bit.
843
00:35:44,365 --> 00:35:45,925
Should we book the wedding band?
844
00:35:46,701 --> 00:35:48,735
It was one conversation.
845
00:35:50,338 --> 00:35:52,018
Well, sometimes,
that's all it takes.
846
00:35:53,908 --> 00:35:54,908
Yes, thank you.
847
00:35:56,711 --> 00:35:58,355
So, hey, I was texting
with my client, Georgina,
848
00:35:58,379 --> 00:35:59,423
about you.
849
00:35:59,447 --> 00:36:01,314
And turns out she's hosting
850
00:36:01,382 --> 00:36:03,683
a function at her house
in the city next week,
851
00:36:03,751 --> 00:36:04,995
and the private chef
just canceled.
852
00:36:05,019 --> 00:36:06,519
So, are you interested?
853
00:36:07,688 --> 00:36:09,199
She runs with a bunch
of Silicon Valley types
854
00:36:09,223 --> 00:36:10,223
with money to burn.
855
00:36:11,425 --> 00:36:12,458
Next week?
856
00:36:15,296 --> 00:36:18,164
That wasn't exactly
the reaction I was hoping for.
857
00:36:18,232 --> 00:36:19,911
Don't you want this chance?
858
00:36:19,935 --> 00:36:22,769
Yeah. Of course.
It's a great opportunity.
859
00:36:25,072 --> 00:36:26,472
So, what's cooking?
860
00:36:27,508 --> 00:36:28,708
For the masses?
861
00:36:28,776 --> 00:36:29,642
Baby back ribs.
862
00:36:29,711 --> 00:36:31,544
But for you?
863
00:36:31,612 --> 00:36:34,447
Barbeque pork skewers...
864
00:36:34,515 --> 00:36:36,482
with a side of achara.
865
00:36:37,518 --> 00:36:38,985
Achara?
866
00:36:39,053 --> 00:36:43,222
Pickled papaya,
carrots and peppers.
867
00:36:43,290 --> 00:36:45,258
But I put
my own little spin on it.
868
00:36:46,361 --> 00:36:47,538
Oh, my gosh.
It smells amazing.
869
00:36:47,562 --> 00:36:49,122
Why can't you
serve that tonight?
870
00:36:50,698 --> 00:36:51,809
Everything okay out here, Nick?
871
00:36:51,833 --> 00:36:52,966
You bet.
872
00:37:02,710 --> 00:37:04,155
Too much spice.
873
00:37:04,179 --> 00:37:05,211
Of course.
874
00:37:05,279 --> 00:37:06,946
I'll dilute the dressing.
875
00:37:15,289 --> 00:37:18,824
Did you literally
just get in trouble for flavor?
876
00:37:18,893 --> 00:37:20,973
We don't call him "Chef Bland"
for nothing.
877
00:37:25,566 --> 00:37:26,766
It's all yours.
878
00:37:26,834 --> 00:37:27,934
Okay.
879
00:37:29,004 --> 00:37:30,004
I'm so excited.
880
00:37:30,038 --> 00:37:31,638
That's it.
881
00:37:37,212 --> 00:37:41,280
Nick, that sauce is amazing.
882
00:37:41,348 --> 00:37:42,994
It's my secret recipe.
883
00:37:43,018 --> 00:37:45,118
Yeah, I've been playing
around with it for years.
884
00:37:47,022 --> 00:37:49,122
Any chance your secret
includes sesame?
885
00:37:50,324 --> 00:37:51,124
You could taste that?
886
00:37:51,192 --> 00:37:54,627
Your palate
must be really refined.
887
00:37:56,197 --> 00:37:58,009
No, it's not my palate.
It's my face.
888
00:37:58,033 --> 00:37:59,142
Because whenever I have sesame,
889
00:37:59,166 --> 00:38:00,833
I break out in a hive.
890
00:38:00,902 --> 00:38:02,802
How is it?
891
00:38:02,870 --> 00:38:06,039
No. There's nothing wrong
with your...
892
00:38:06,107 --> 00:38:07,351
Oh, no! Is it bad?
It's bad, isn't it?
893
00:38:07,375 --> 00:38:08,375
No, no.
894
00:38:08,409 --> 00:38:09,409
You can barely...
895
00:38:09,477 --> 00:38:10,509
I don't... I don't...
896
00:38:10,578 --> 00:38:12,618
Maybe you're lying to me.
Are you lying to me?
897
00:38:13,280 --> 00:38:14,280
No!
898
00:38:22,423 --> 00:38:23,723
I'm so sorry, Carly.
899
00:38:24,926 --> 00:38:26,486
It's okay.
It'll go away in a minute.
900
00:38:28,229 --> 00:38:31,130
Anyway, it was worth
the mild allergic reaction.
901
00:38:31,198 --> 00:38:33,444
"Worth the mild
allergic reaction."
902
00:38:33,468 --> 00:38:34,533
I think that's probably
903
00:38:34,602 --> 00:38:36,736
the best compliment
that I have ever gotten.
904
00:38:44,678 --> 00:38:46,912
You're not really
going to eat like that, are you?
905
00:38:46,980 --> 00:38:48,080
Are you kidding?
906
00:38:48,148 --> 00:38:49,682
It's the only way to eat them!
907
00:38:51,151 --> 00:38:52,184
I totally agree.
908
00:38:58,058 --> 00:38:59,091
Cha-ching!
909
00:39:00,628 --> 00:39:01,393
Aren't you the one
910
00:39:01,462 --> 00:39:02,805
who convinced us
to try it this way
911
00:39:02,829 --> 00:39:03,829
when we all went camping?
912
00:39:03,864 --> 00:39:05,576
Did I?
I don't remember.
913
00:39:05,600 --> 00:39:06,698
You're both insane.
914
00:39:06,767 --> 00:39:08,701
Check out this beauty.
915
00:39:18,211 --> 00:39:19,811
Aren't you going to finish that?
916
00:39:21,581 --> 00:39:23,193
Yeah.
I'm just full from dinner.
917
00:39:23,217 --> 00:39:24,583
Well, I'm going to go for it.
918
00:39:24,652 --> 00:39:25,550
Trust me.
919
00:39:25,619 --> 00:39:26,597
In my line of work,
920
00:39:26,621 --> 00:39:28,387
we learn to live in the moment.
921
00:39:29,490 --> 00:39:30,490
What do you do for work?
922
00:39:30,557 --> 00:39:33,025
I'm a trauma nurse in the E.R.
923
00:39:33,093 --> 00:39:34,204
Really?
924
00:39:34,228 --> 00:39:36,495
Yeah.
925
00:39:36,563 --> 00:39:38,997
I didn't know
that's what you ended up doing.
926
00:39:39,066 --> 00:39:40,399
That's incredible.
927
00:39:40,467 --> 00:39:42,011
I remember when you made
everyone cookies
928
00:39:42,035 --> 00:39:43,035
when they got sick.
929
00:39:44,571 --> 00:39:46,038
I never got any cookies.
930
00:39:46,106 --> 00:39:47,473
Yes, you did.
931
00:39:48,843 --> 00:39:49,843
Everyone got them.
932
00:39:49,910 --> 00:39:52,344
Well, I am exhausted.
933
00:39:53,613 --> 00:39:56,026
I have to pace myself.
934
00:39:56,050 --> 00:39:57,050
Goodnight!
935
00:39:57,117 --> 00:39:59,418
Goodnight.
936
00:40:05,058 --> 00:40:06,358
Yeah...
937
00:40:07,662 --> 00:40:08,972
Same here.
938
00:40:08,996 --> 00:40:10,429
- 'Night, Lily.
- 'Night.
939
00:40:10,497 --> 00:40:11,630
'Night, Matt.
940
00:40:12,766 --> 00:40:14,577
I think I might take a little
walk around the grounds.
941
00:40:14,601 --> 00:40:16,335
Want to join me?
942
00:40:16,403 --> 00:40:18,370
Play it cool.
943
00:40:21,274 --> 00:40:23,842
Yeah, I actually think
I'm gonna call it a night.
944
00:40:25,112 --> 00:40:26,112
Okay. No worries.
945
00:40:27,514 --> 00:40:29,192
It was nice
catching up a little.
946
00:40:29,216 --> 00:40:30,582
- Yeah.
- I'll see you tomorrow?
947
00:40:30,650 --> 00:40:32,284
You betcha.
948
00:40:39,794 --> 00:40:40,826
"You betcha!"
949
00:40:42,028 --> 00:40:42,928
I don't know
where that came from.
950
00:40:42,996 --> 00:40:44,897
I've never said that in my life.
951
00:40:46,701 --> 00:40:49,634
See? That is why pastry chefs
hate me.
952
00:40:49,703 --> 00:40:50,580
Because whenever I make dinner,
953
00:40:50,604 --> 00:40:51,948
people don't have room
for dessert.
954
00:40:51,972 --> 00:40:52,771
No, no, no.
955
00:40:52,839 --> 00:40:53,706
Actually, that's not it.
956
00:40:53,774 --> 00:40:56,709
I just... I have
a weird quirk with dessert.
957
00:40:57,645 --> 00:40:58,711
Do tell.
958
00:40:58,779 --> 00:41:00,212
You'll think I'm insane.
959
00:41:00,280 --> 00:41:01,480
Probably.
960
00:41:01,548 --> 00:41:02,580
So...
961
00:41:02,650 --> 00:41:04,816
I only really like
to have dessert when I'm home,
962
00:41:04,885 --> 00:41:07,786
so I can really
take the time to savor it.
963
00:41:07,854 --> 00:41:10,055
I try to make it last
as long as possible...
964
00:41:10,123 --> 00:41:12,858
and I even use a tiny fork
if I can find one.
965
00:41:14,061 --> 00:41:15,160
Okay, yeah, you're insane.
966
00:41:17,030 --> 00:41:20,465
Hey, I can make a piece of cake
last an hour.
967
00:41:20,534 --> 00:41:23,413
Have your dates
seen you do this?
968
00:41:23,437 --> 00:41:25,837
No, because your reaction
is exactly why they have not.
969
00:41:31,678 --> 00:41:32,889
Thanks for
the "play it cool" advice,
970
00:41:32,913 --> 00:41:33,913
by the way.
971
00:41:33,980 --> 00:41:34,913
You're welcome.
972
00:41:34,981 --> 00:41:36,014
Hey.
973
00:41:36,082 --> 00:41:36,993
You got my back, I got yours.
974
00:41:37,017 --> 00:41:37,950
See you tomorrow?
975
00:41:38,018 --> 00:41:39,284
Yeah.
976
00:41:39,353 --> 00:41:40,285
You betcha?
977
00:41:40,354 --> 00:41:41,598
Funny.
978
00:41:53,467 --> 00:41:55,333
I forgot how nice it is
979
00:41:55,402 --> 00:41:58,170
to do nothing on a Saturday
but take a stroll.
980
00:42:00,074 --> 00:42:02,074
I wish I could stay,
but duty calls.
981
00:42:02,142 --> 00:42:03,175
- No!
- I know.
982
00:42:03,243 --> 00:42:04,576
Okay, so there's
983
00:42:04,644 --> 00:42:05,655
a great little craft store
around the corner,
984
00:42:05,679 --> 00:42:06,978
and then the farmer's market.
985
00:42:07,047 --> 00:42:08,480
Thank you.
I'll check it out.
986
00:42:08,549 --> 00:42:09,414
And don't forget
987
00:42:09,483 --> 00:42:11,995
you have a massage
at 7:00 with Hans.
988
00:42:12,019 --> 00:42:15,253
Okay, there's no way
his real name is Hans.
989
00:42:15,322 --> 00:42:17,066
Okay, his name's Gary,
but tell no one.
990
00:42:17,090 --> 00:42:18,757
- Okay.
- Bye.
991
00:42:36,510 --> 00:42:37,510
Hey.
992
00:42:38,945 --> 00:42:40,145
Hi, Carly.
993
00:42:40,213 --> 00:42:41,780
Hi.
994
00:42:41,848 --> 00:42:43,381
You doing okay?
995
00:42:43,450 --> 00:42:45,383
I was trying
to find a new dress for tonight,
996
00:42:45,452 --> 00:42:46,985
but...
997
00:42:47,053 --> 00:42:48,620
nothing seems to be working.
998
00:42:50,957 --> 00:42:52,969
Well, do you mind
if I take a look around
999
00:42:52,993 --> 00:42:54,171
and pull some looks for you?
1000
00:42:54,195 --> 00:42:55,127
You really don't have to.
1001
00:42:55,195 --> 00:42:56,461
I want to.
1002
00:42:58,064 --> 00:42:59,242
- I would love that.
- Okay.
1003
00:42:59,266 --> 00:43:00,266
I'll be right back.
1004
00:43:09,042 --> 00:43:10,408
I don't know...
1005
00:43:10,477 --> 00:43:11,854
this isn't a color
that I would ever wear.
1006
00:43:11,878 --> 00:43:12,945
Just trust me.
1007
00:43:14,814 --> 00:43:15,814
Come on.
1008
00:43:19,119 --> 00:43:20,452
See?
1009
00:43:23,824 --> 00:43:26,124
I would have never
picked this color.
1010
00:43:28,095 --> 00:43:29,528
I love it!
1011
00:43:31,231 --> 00:43:31,964
You're amazing.
1012
00:43:32,032 --> 00:43:35,100
Let's save "amazing"
for E.R. nurses.
1013
00:43:35,168 --> 00:43:37,514
I help people feel better
about how they look.
1014
00:43:37,538 --> 00:43:39,104
But you...
you're a nurse.
1015
00:43:39,172 --> 00:43:41,773
I mean, you help people
feel better, period.
1016
00:43:41,841 --> 00:43:43,909
What I do pales in comparison.
1017
00:43:43,977 --> 00:43:47,345
Thank you.
1018
00:43:47,414 --> 00:43:49,294
So, why weren't we
better friends in college?
1019
00:43:50,217 --> 00:43:51,350
I know.
1020
00:43:51,418 --> 00:43:53,263
Syd and I, we weren't really
around the dorms that often.
1021
00:43:53,287 --> 00:43:54,085
But it's been really nice
1022
00:43:54,154 --> 00:43:55,994
getting to know everyone
better now.
1023
00:43:56,690 --> 00:43:57,967
Second chances
don't come around that often,
1024
00:43:57,991 --> 00:43:58,991
do they?
1025
00:43:59,059 --> 00:44:00,192
No. They don't.
1026
00:44:02,028 --> 00:44:04,296
You look amazing! See?
1027
00:44:10,370 --> 00:44:11,737
Thank you.
1028
00:44:20,046 --> 00:44:20,946
- Hi.
- Carly!
1029
00:44:21,014 --> 00:44:22,247
- Hey.
- Hi!
1030
00:44:23,984 --> 00:44:25,317
What're you doing here?
1031
00:44:25,385 --> 00:44:26,495
We just played
a quick round of golf.
1032
00:44:26,519 --> 00:44:27,297
Our driver dropped us off.
1033
00:44:27,321 --> 00:44:28,298
Said there was
1034
00:44:28,322 --> 00:44:31,122
an award-winning food truck
here today.
1035
00:44:31,191 --> 00:44:32,057
Would you like to join us?
1036
00:44:32,125 --> 00:44:34,225
Yeah. Sure, sure.
1037
00:44:34,294 --> 00:44:35,727
- Hey.
- Hey.
1038
00:44:35,795 --> 00:44:36,995
Matt, this is Nick.
1039
00:44:37,063 --> 00:44:38,230
He's the chef
1040
00:44:38,298 --> 00:44:39,743
taking care of everything
for the wedding this weekend.
1041
00:44:39,767 --> 00:44:40,876
- Hey.
- How's it going, man?
1042
00:44:40,900 --> 00:44:42,011
Just played an early nine holes.
1043
00:44:42,035 --> 00:44:43,035
Life is good.
1044
00:44:44,371 --> 00:44:45,270
We're heading to the food truck.
1045
00:44:45,338 --> 00:44:46,338
Do you want to join us?
1046
00:44:47,374 --> 00:44:48,374
Yeah, sure.
1047
00:44:48,408 --> 00:44:49,319
Why not?
1048
00:44:49,343 --> 00:44:50,375
Okay.
1049
00:44:53,780 --> 00:44:55,260
I meant to ask.
Do you golf?
1050
00:44:55,815 --> 00:44:57,560
Does miniature count?
1051
00:44:57,584 --> 00:44:59,251
Not really.
1052
00:44:59,319 --> 00:45:01,279
They both use those
tiny, little pencils, right?
1053
00:45:01,321 --> 00:45:02,921
That is true.
1054
00:45:02,989 --> 00:45:04,300
I could teach you
how to play if you want.
1055
00:45:04,324 --> 00:45:05,958
That would be great!
1056
00:45:07,894 --> 00:45:10,261
It's a hot wings truck?
1057
00:45:10,330 --> 00:45:11,797
Look! You can win a hat.
1058
00:45:14,234 --> 00:45:16,134
Yeah.
I'm gonna pass.
1059
00:45:16,202 --> 00:45:18,403
Oh, yeah. Me too.
1060
00:45:18,472 --> 00:45:19,738
You guys don't like hot wings?
1061
00:45:21,008 --> 00:45:22,008
Normal ones, sure,
1062
00:45:22,075 --> 00:45:23,208
but...
1063
00:45:23,276 --> 00:45:25,143
these are
supposed to be torture,
1064
00:45:25,211 --> 00:45:26,578
and I'm pretty sure
1065
00:45:26,647 --> 00:45:29,014
a chef burning
his own taste buds out
1066
00:45:29,082 --> 00:45:31,194
is a bad career move.
1067
00:45:31,218 --> 00:45:33,663
If I wanted to suffer
for a free hat,
1068
00:45:33,687 --> 00:45:34,764
I would just play in a pro-am.
1069
00:45:34,788 --> 00:45:36,588
But hey.
Feel free.
1070
00:45:36,656 --> 00:45:37,555
I don't know.
1071
00:45:37,624 --> 00:45:38,601
I mean, if you guys
aren't having any...
1072
00:45:38,625 --> 00:45:42,995
Hey, Carly,
if you want to do it, do it.
1073
00:45:44,431 --> 00:45:45,797
Okay, yeah.
You know what?
1074
00:45:45,865 --> 00:45:47,899
I'm doing the challenge.
1075
00:45:49,869 --> 00:45:51,636
- You in?
- No.
1076
00:45:51,705 --> 00:45:53,850
I'm not messing with that
the day before my wedding.
1077
00:45:53,874 --> 00:45:56,008
I guess you guys
are just scared.
1078
00:46:00,080 --> 00:46:00,879
I'm in.
1079
00:46:00,947 --> 00:46:01,880
All right,
1080
00:46:01,948 --> 00:46:03,982
three for the Firestarter
Challenge, please.
1081
00:46:08,454 --> 00:46:09,687
Okay.
1082
00:46:11,223 --> 00:46:12,089
Are you guys ready?
1083
00:46:12,158 --> 00:46:12,990
Yup.
1084
00:46:13,059 --> 00:46:14,125
Bring it.
1085
00:46:23,836 --> 00:46:24,836
- Okay.
- Yeah.
1086
00:46:54,734 --> 00:46:55,667
Nope.
1087
00:46:55,735 --> 00:46:57,268
Nope!
1088
00:46:57,336 --> 00:46:58,803
No!
1089
00:47:00,207 --> 00:47:01,516
I'm sorry.
Are you okay?
1090
00:47:02,909 --> 00:47:03,941
Oh, no.
1091
00:47:04,010 --> 00:47:05,170
I'm out.
I'm dying.
1092
00:47:05,978 --> 00:47:06,978
Yeah.
1093
00:47:08,214 --> 00:47:10,748
Thanks. Yeah.
1094
00:47:10,816 --> 00:47:11,849
Milk! Thank you.
1095
00:47:16,622 --> 00:47:17,555
You okay?
1096
00:47:17,623 --> 00:47:20,870
All right, well, I guess...
is it my turn now?
1097
00:47:20,894 --> 00:47:21,871
No, Carly.
No, no, no, no.
1098
00:47:21,895 --> 00:47:22,760
Seriously.
1099
00:47:22,828 --> 00:47:24,829
You're going to end up
in the hospital.
1100
00:47:24,897 --> 00:47:27,398
Thank you both for your concern.
1101
00:47:43,482 --> 00:47:45,082
We have a winner!
1102
00:47:45,151 --> 00:47:46,417
Thank you.
1103
00:47:48,921 --> 00:47:49,921
So good.
1104
00:47:49,989 --> 00:47:51,622
You hustled us.
1105
00:47:51,691 --> 00:47:53,257
That's impressive.
1106
00:47:54,527 --> 00:47:58,663
My dad used to make these
every weekend for Niner games.
1107
00:47:58,731 --> 00:48:00,242
I built up
a pretty high tolerance.
1108
00:48:00,266 --> 00:48:01,266
Thank you!
1109
00:48:02,668 --> 00:48:04,588
Guess I should have
maybe mentioned that, huh?
1110
00:48:12,878 --> 00:48:13,878
Hey, Nick.
1111
00:48:15,181 --> 00:48:16,181
Hey.
1112
00:48:17,917 --> 00:48:19,117
- Thank you.
- Yeah.
1113
00:48:21,187 --> 00:48:22,597
- You walking back?
- Yeah.
1114
00:48:22,621 --> 00:48:23,621
I'll join you.
1115
00:48:26,358 --> 00:48:28,170
What do you mean?
1116
00:48:28,194 --> 00:48:31,162
I guess
I just don't get fashion.
1117
00:48:31,230 --> 00:48:32,496
Well, fashion is a way
1118
00:48:32,565 --> 00:48:33,642
for someone to express
who they are,
1119
00:48:33,666 --> 00:48:34,844
how they feel,
1120
00:48:34,868 --> 00:48:36,411
how they want
to be perceived by others.
1121
00:48:36,435 --> 00:48:37,902
It makes all the difference.
1122
00:48:39,071 --> 00:48:43,307
Isn't that kind of superficial?
A little bit?
1123
00:48:43,376 --> 00:48:44,475
Okay...
1124
00:48:44,543 --> 00:48:45,543
do you think that people
1125
00:48:45,611 --> 00:48:47,356
would take you seriously
as a chef
1126
00:48:47,380 --> 00:48:50,514
if you came to work
in ripped jeans and a tank top?
1127
00:48:50,583 --> 00:48:52,316
If the food was good, yeah.
1128
00:48:54,920 --> 00:48:59,690
I just think that people
should be who they really are.
1129
00:48:59,759 --> 00:49:02,226
Fashion is an extension
of who I am.
1130
00:49:02,295 --> 00:49:03,360
Okay...
1131
00:49:03,429 --> 00:49:06,497
well, then why don't you design
your own clothes?
1132
00:49:07,967 --> 00:49:09,334
What? It would be great.
1133
00:49:13,806 --> 00:49:14,806
What? What's wrong?
1134
00:49:16,309 --> 00:49:17,842
There was
a great little cafe here
1135
00:49:17,910 --> 00:49:18,910
just two weeks ago,
1136
00:49:18,978 --> 00:49:20,611
and now it's closed.
1137
00:49:21,981 --> 00:49:23,214
So... it's available.
1138
00:49:26,185 --> 00:49:27,418
No.
1139
00:49:27,486 --> 00:49:29,326
No. I'm not going down
that road again.
1140
00:49:34,360 --> 00:49:36,338
You tried opening up
your own restaurant before?
1141
00:49:36,362 --> 00:49:37,562
Yeah.
1142
00:49:37,630 --> 00:49:39,363
Why didn't you tell me?
1143
00:49:39,431 --> 00:49:40,564
It's not worth discussing.
1144
00:49:40,633 --> 00:49:42,032
It was a long time ago.
1145
00:49:42,101 --> 00:49:44,268
It just didn't work out.
1146
00:49:44,337 --> 00:49:45,380
The investors and I
1147
00:49:45,404 --> 00:49:48,451
didn't see eye to eye
on a lot of things.
1148
00:49:48,475 --> 00:49:50,941
So that's why you weren't sure
about cooking for Georgina?
1149
00:49:51,010 --> 00:49:53,244
Yeah. Owning
your own restaurant
1150
00:49:53,312 --> 00:49:55,646
is a huge risk,
1151
00:49:55,714 --> 00:49:58,082
and I just can't take
any risks right now.
1152
00:49:58,151 --> 00:49:59,283
People depend on me.
1153
00:49:59,352 --> 00:50:00,951
Do you have kids?
1154
00:50:01,020 --> 00:50:02,653
I just realized
I never asked you.
1155
00:50:02,721 --> 00:50:04,555
No. No kids.
1156
00:50:04,623 --> 00:50:06,202
My lola's in a very expensive
retirement home.
1157
00:50:06,226 --> 00:50:07,536
Your Lola?
1158
00:50:07,560 --> 00:50:09,160
Grandmother.
1159
00:50:09,228 --> 00:50:10,473
Yeah, I help pay
for any expenses
1160
00:50:10,497 --> 00:50:12,230
that aren't covered
by insurance,
1161
00:50:12,298 --> 00:50:14,632
which is a lot,
1162
00:50:14,700 --> 00:50:17,067
so I just can't risk losing
a steady income
1163
00:50:17,136 --> 00:50:18,980
because I think I'm too good
for wedding chicken.
1164
00:50:19,004 --> 00:50:20,015
Yeah, well, you are, though.
1165
00:50:20,039 --> 00:50:22,473
You just need to make it clear
to whoever invests
1166
00:50:22,541 --> 00:50:24,253
that you want full control
over the menu
1167
00:50:24,277 --> 00:50:25,376
right from the start.
1168
00:50:26,645 --> 00:50:28,413
I just don't want
to get my hopes up.
1169
00:50:30,149 --> 00:50:31,149
About anything.
1170
00:50:35,154 --> 00:50:36,320
You have a gift, Nick.
1171
00:50:36,389 --> 00:50:37,399
You need to share it.
1172
00:50:37,423 --> 00:50:39,301
I could say the same about you.
1173
00:50:39,325 --> 00:50:41,125
I thought fashion didn't matter.
1174
00:50:41,194 --> 00:50:43,594
I'm sorry
what I said about your job.
1175
00:50:45,664 --> 00:50:47,097
You're amazing,
1176
00:50:47,166 --> 00:50:48,433
no matter what you're wearing.
1177
00:50:50,069 --> 00:50:52,370
I just hope
Matt realizes that, too.
1178
00:50:56,809 --> 00:50:58,876
I should really hustle back
for happy hour.
1179
00:50:58,944 --> 00:51:00,711
I'm making a charcuterie board.
1180
00:51:00,779 --> 00:51:03,514
That's like all the garnishes.
1181
00:51:03,582 --> 00:51:05,928
I'll save you a couple skewers.
1182
00:51:05,952 --> 00:51:08,385
Yeah? Hey, perks
of knowing the chef, right?
1183
00:51:13,560 --> 00:51:14,826
This one.
1184
00:51:19,932 --> 00:51:21,699
May I have
everyone's attention, please?
1185
00:51:21,767 --> 00:51:23,534
We just wanted to thank you
1186
00:51:23,602 --> 00:51:26,370
for coming to our special
pre-wedding happy hour.
1187
00:51:26,438 --> 00:51:27,950
I hope you're all enjoying
the wine
1188
00:51:27,974 --> 00:51:29,306
and this incredible spread.
1189
00:51:29,375 --> 00:51:30,674
But take it easy tonight.
1190
00:51:30,743 --> 00:51:31,720
We expect full participation
1191
00:51:31,744 --> 00:51:33,911
on the dance floor
at the reception tomorrow.
1192
00:51:35,048 --> 00:51:37,314
Now, has everyone entered
their name into the raffle
1193
00:51:37,383 --> 00:51:39,984
for Chef Nick's special
private dinner tonight?
1194
00:51:40,052 --> 00:51:42,298
How did you talk Chef Edward
into letting you do this?
1195
00:51:43,622 --> 00:51:46,090
I did not.
It's his night off.
1196
00:51:46,158 --> 00:51:47,992
Tonight, the kitchen's all mine.
1197
00:51:49,595 --> 00:51:50,995
I'm jealous of whoever wins.
1198
00:51:51,063 --> 00:51:54,265
And the winner
for a gourmet dinner for two
1199
00:51:54,333 --> 00:51:55,766
is...
1200
00:51:57,871 --> 00:51:59,136
Matt Harper!
1201
00:52:10,483 --> 00:52:12,764
I guess our official first date
just got an upgrade.
1202
00:52:13,619 --> 00:52:15,119
If you want to join me, I mean.
1203
00:52:15,187 --> 00:52:17,333
Yes. I would love to.
1204
00:52:17,357 --> 00:52:18,456
Sounds great.
1205
00:52:21,961 --> 00:52:23,539
I should...
I should head back
1206
00:52:23,563 --> 00:52:26,664
so that I have time to make
a romantic dinner date for two.
1207
00:52:42,782 --> 00:52:43,782
- Hi.
- Hi.
1208
00:52:46,552 --> 00:52:47,552
Thank you.
1209
00:52:51,056 --> 00:52:51,956
You look beautiful.
1210
00:52:52,024 --> 00:52:53,090
Thank you.
1211
00:52:55,461 --> 00:52:56,527
Good evening.
1212
00:52:56,595 --> 00:52:59,830
First, Chef Nicolas has prepared
tortang talong cakes...
1213
00:52:59,898 --> 00:53:03,701
eggplant crabcakes
topped with bagoong tomatoes.
1214
00:53:06,172 --> 00:53:07,172
Thank you.
1215
00:53:11,510 --> 00:53:13,021
So, it turns out you are
one of those
1216
00:53:13,045 --> 00:53:14,456
"pictures or it didn't happen"
people!
1217
00:53:14,480 --> 00:53:15,880
No. Just this once.
1218
00:53:15,948 --> 00:53:19,249
I'm showing a client of mine
in San Francisco
1219
00:53:19,318 --> 00:53:20,851
what Chef Nick can do.
1220
00:53:29,094 --> 00:53:30,928
This is wonderful.
1221
00:53:34,767 --> 00:53:36,267
Not an eggplant guy?
1222
00:53:36,335 --> 00:53:37,602
Not so much.
1223
00:53:37,670 --> 00:53:40,037
The cucumbers in it...
it's great.
1224
00:53:41,674 --> 00:53:42,794
- Cheers.
- Cheers.
1225
00:53:49,114 --> 00:53:53,150
Next, we have Chef Nick's
kinilaw bites...
1226
00:53:53,218 --> 00:53:55,453
tuna ceviche
stuffed in taro chips,
1227
00:53:55,521 --> 00:53:56,521
with a seaweed salad,
1228
00:53:56,555 --> 00:53:58,789
and a fresh hint of cilantro.
1229
00:54:02,328 --> 00:54:03,328
So good, right?
1230
00:54:03,362 --> 00:54:04,628
Yeah. Yeah, it's great.
1231
00:54:09,234 --> 00:54:11,301
For the final appetizer course,
1232
00:54:11,370 --> 00:54:12,448
Tinola dumplings,
1233
00:54:12,472 --> 00:54:14,116
chicken and ginger filled,
1234
00:54:14,140 --> 00:54:15,840
with a pickled trio side.
1235
00:54:17,076 --> 00:54:18,053
Enjoy.
1236
00:54:18,077 --> 00:54:19,110
Nice.
1237
00:54:21,213 --> 00:54:22,880
- Are you okay?
- Yeah.
1238
00:54:22,948 --> 00:54:25,082
I'm fine.
1239
00:54:25,150 --> 00:54:27,062
I guess I'm not
the most adventurous eater.
1240
00:54:27,086 --> 00:54:29,130
Well, this is
the best way to try new things.
1241
00:54:29,154 --> 00:54:30,065
Small bites.
1242
00:54:30,089 --> 00:54:31,255
Lots of courses.
1243
00:54:31,323 --> 00:54:32,323
Yeah, I suppose so.
1244
00:54:33,992 --> 00:54:34,825
To be honest,
1245
00:54:34,894 --> 00:54:36,454
the meal's
not that important to me.
1246
00:54:38,230 --> 00:54:39,230
I'm just glad
1247
00:54:39,264 --> 00:54:40,064
we finally get this time
1248
00:54:40,132 --> 00:54:41,209
to get to know
each other better.
1249
00:54:41,233 --> 00:54:42,933
Me too.
1250
00:54:43,001 --> 00:54:44,079
So...
1251
00:54:44,103 --> 00:54:46,270
how did you get
into fashion design
1252
00:54:46,338 --> 00:54:47,504
in the first place?
1253
00:54:47,573 --> 00:54:48,872
Well, for a long time,
1254
00:54:48,941 --> 00:54:50,941
I wanted to start
my own clothing label,
1255
00:54:51,009 --> 00:54:53,489
so I majored
in fashion design...
1256
00:54:53,513 --> 00:54:55,090
but right before graduation,
1257
00:54:55,114 --> 00:54:58,360
I dressed
my cousin's bridal party,
1258
00:54:58,384 --> 00:54:59,950
and that's when I realized
1259
00:55:00,018 --> 00:55:02,286
I loved helping people find
their signature style,
1260
00:55:02,354 --> 00:55:03,287
so that's what I do now.
1261
00:55:03,355 --> 00:55:04,922
I'd ask you to style me,
1262
00:55:04,990 --> 00:55:07,691
but I spend so much time
on the golf course,
1263
00:55:07,759 --> 00:55:10,227
my wardrobe is pretty much
polo shirts and khakis.
1264
00:55:12,264 --> 00:55:13,931
So many khakis.
1265
00:55:13,999 --> 00:55:16,300
As long as they're not pleated,
you're fine.
1266
00:55:16,368 --> 00:55:17,568
Oh, no.
1267
00:55:22,641 --> 00:55:23,641
I'm so sorry.
1268
00:55:23,675 --> 00:55:25,609
This is my rep in Scotland.
1269
00:55:26,779 --> 00:55:27,723
Will you excuse me?
1270
00:55:27,747 --> 00:55:29,480
Of course.
It's fine. Go ahead.
1271
00:55:29,548 --> 00:55:30,715
Sorry.
1272
00:55:34,720 --> 00:55:35,731
Hi.
1273
00:55:35,755 --> 00:55:37,121
Ready for the main course?
1274
00:55:37,189 --> 00:55:39,423
Matt's just on the phone.
1275
00:55:39,491 --> 00:55:40,591
It's hot food.
1276
00:55:40,659 --> 00:55:43,060
You're allowed to start.
1277
00:55:43,128 --> 00:55:44,305
It's official dining etiquette.
1278
00:55:44,329 --> 00:55:45,329
Okay, well, in that case.
1279
00:55:46,599 --> 00:55:47,742
What did you make?
1280
00:55:47,766 --> 00:55:51,101
It's my Lola Anna's
famous glazed chicken adobo,
1281
00:55:51,170 --> 00:55:52,503
and because there's
1282
00:55:52,571 --> 00:55:55,117
so much Chinese influence
in Filipino cuisine...
1283
00:55:55,141 --> 00:55:56,173
Kiampong.
1284
00:55:56,241 --> 00:55:58,308
My version of fried rice
1285
00:55:58,377 --> 00:56:00,911
that's all wrapped delicately
in a banana leaf.
1286
00:56:05,484 --> 00:56:07,028
That smells
just like the fried rice
1287
00:56:07,052 --> 00:56:08,185
my mom made growing up.
1288
00:56:08,253 --> 00:56:09,319
See?
1289
00:56:09,388 --> 00:56:10,921
You grew up with Filipino fusion
1290
00:56:10,989 --> 00:56:12,123
and you didn't even know it.
1291
00:56:13,559 --> 00:56:14,424
I don't know how you do it.
1292
00:56:14,493 --> 00:56:15,993
It's like...
1293
00:56:16,061 --> 00:56:18,829
It's like a culinary map
across Southeast Asia.
1294
00:56:18,897 --> 00:56:19,796
Like, you could really taste
1295
00:56:19,865 --> 00:56:22,133
how one culture
influences the next.
1296
00:56:23,769 --> 00:56:26,737
That's exactly
what I was going for.
1297
00:56:31,477 --> 00:56:32,843
Main course.
1298
00:56:32,911 --> 00:56:33,977
That looks great, Chef.
1299
00:56:34,046 --> 00:56:35,046
Bon appetit.
1300
00:56:37,616 --> 00:56:38,816
Enjoy.
1301
00:56:45,357 --> 00:56:47,258
This is so good.
1302
00:56:48,627 --> 00:56:49,627
Delicious.
1303
00:56:50,862 --> 00:56:51,695
So where were we?
1304
00:56:51,764 --> 00:56:53,164
Sorry?
1305
00:56:53,232 --> 00:56:54,665
That's right. Khakis.
1306
00:56:55,767 --> 00:56:56,934
Right.
1307
00:57:00,038 --> 00:57:02,083
Yeah, I think we pretty much
covered that particular topic.
1308
00:57:02,107 --> 00:57:04,074
Yeah.
1309
00:57:04,142 --> 00:57:05,142
No pleats.
1310
00:57:07,246 --> 00:57:08,246
No pleats.
1311
00:57:21,500 --> 00:57:24,369
I'm so sorry.
We have to close kitchen early tonight.
1312
00:57:25,475 --> 00:57:26,641
Is everything OK?
1313
00:57:27,083 --> 00:57:30,678
There's a water leak.
You guys have to... go.
1314
00:57:30,828 --> 00:57:33,959
I understand.
We should give you a tip for protrusion.
1315
00:57:34,109 --> 00:57:36,282
Andrea and Jason.
They took care of it.
1316
00:57:37,102 --> 00:57:38,102
Excuse me.
1317
00:57:43,108 --> 00:57:44,108
OK?
1318
00:57:44,417 --> 00:57:45,653
Sorry!
1319
00:57:48,281 --> 00:57:51,401
- What is going on here?
- Chef Edward. He just showed up.
1320
00:57:54,990 --> 00:57:57,699
Thanks again for the amazing meal
and an amazing service.
1321
00:57:58,199 --> 00:57:59,199
Thanks for...
1322
00:57:59,230 --> 00:58:01,270
You know what?
I'm just gonna go to the ladies room.
1323
00:58:01,660 --> 00:58:02,660
OK!
1324
00:58:02,894 --> 00:58:03,899
OK.
1325
00:58:11,392 --> 00:58:13,362
Went rogue with the menu again, huh?
1326
00:58:13,732 --> 00:58:15,011
Maybe just a little.
1327
00:58:18,082 --> 00:58:22,551
OK. Just so you know,
that was the best meal of my life.
1328
00:58:47,933 --> 00:58:49,606
How was dinner?
1329
00:58:49,756 --> 00:58:51,405
It was incredible.
1330
00:58:51,555 --> 00:58:53,375
It was good.
1331
00:58:53,525 --> 00:58:55,638
Just a few things I wasn't into.
1332
00:58:55,788 --> 00:58:57,720
Like... cilantro.
1333
00:58:57,870 --> 00:58:58,870
Oh, no!
1334
00:58:58,899 --> 00:58:59,899
Oh, yes!
1335
00:59:00,049 --> 00:59:01,609
You don't like cilantro?
1336
00:59:02,349 --> 00:59:04,696
- It tastes like soap.
- It tastes like soap.
1337
00:59:06,193 --> 00:59:08,167
It really does for some people.
1338
00:59:08,317 --> 00:59:10,785
- You should have said something.
- It's fine.
1339
00:59:11,277 --> 00:59:14,174
I bet you said the chef
it was delicious.
1340
00:59:14,798 --> 00:59:16,123
How do you know that?
1341
00:59:16,273 --> 00:59:18,838
Because you never want to
hurt anyone's feelings.
1342
00:59:18,988 --> 00:59:21,378
It's one of your best qualities.
1343
00:59:23,616 --> 00:59:25,178
So, what are you guys up to?
1344
00:59:25,228 --> 00:59:27,367
Andrea and Jason are having
dinner with their families
1345
00:59:27,517 --> 00:59:30,007
so we're gonna head to town
to have one last drink.
1346
00:59:30,157 --> 00:59:32,742
- Do you two wanna join?
- I'm in. Carly?
1347
00:59:33,128 --> 00:59:37,596
You know... you guys go ahead.
I'm about two seconds away from a food coma.
1348
00:59:37,746 --> 00:59:39,748
Are you sure?
I don't want just to ditch you.
1349
00:59:39,898 --> 00:59:42,421
You won't. I promise.
Go! Have fun.
1350
00:59:43,111 --> 00:59:44,863
Alright.
You still wanna go?
1351
00:59:45,013 --> 00:59:46,399
- I'm in.
- OK.
1352
00:59:46,549 --> 00:59:47,944
- See you.
- Bye!
1353
00:59:56,574 --> 00:59:58,023
- Hey!
- Hey.
1354
00:59:58,173 --> 00:59:59,364
Is everything OK?
1355
00:59:59,532 --> 01:00:02,200
That was close,
but chef Edward did not catch on.
1356
01:00:02,350 --> 01:00:03,868
- Thanks for you help.
- Yeah!
1357
01:00:04,018 --> 01:00:08,173
You know a way to not cook in stealth mode?
Your own restaurant.
1358
01:00:12,789 --> 01:00:14,610
So... where's Matt?
1359
01:00:15,020 --> 01:00:16,587
We called it a night.
1360
01:00:18,681 --> 01:00:21,379
I made you a little something.
1361
01:00:21,529 --> 01:00:23,292
Extra!
1362
01:00:23,442 --> 01:00:24,829
What is it?
1363
01:00:25,179 --> 01:00:26,360
Bibingha.
1364
01:00:26,698 --> 01:00:29,730
It's my lola's old recipe.
1365
01:00:31,023 --> 01:00:34,426
Cocoa rice cake. No fusion.
1366
01:00:34,576 --> 01:00:36,379
Just old school good.
1367
01:00:38,106 --> 01:00:41,220
- Thank you. Can't wait to try it.
- You're welcome.
1368
01:00:41,731 --> 01:00:43,749
- Goodnight.
- Goodnight.
1369
01:02:08,433 --> 01:02:09,865
OK, then!
1370
01:02:39,327 --> 01:02:41,434
Nick! Hey!
1371
01:02:41,584 --> 01:02:44,987
The bibingha cake and the tiny fork,
that was...
1372
01:02:45,137 --> 01:02:46,597
...so sweet of you.
1373
01:02:46,747 --> 01:02:49,846
I mean, noone has ever done
anything like that for me before.
1374
01:02:49,996 --> 01:02:52,879
Well... now someone has.
1375
01:02:54,487 --> 01:02:57,359
OK. My ride's gonna be here
in five minutes.
1376
01:02:57,509 --> 01:02:58,774
Wait!
Where are you going?
1377
01:02:58,924 --> 01:03:00,175
Aren't you prepping
for the wedding?
1378
01:03:00,199 --> 01:03:04,072
I did everything, so that I can have
time to cook lunch for Georgina
1379
01:03:04,222 --> 01:03:05,405
and few of her clients.
1380
01:03:05,555 --> 01:03:06,755
- Today?
- Today.
1381
01:03:06,905 --> 01:03:08,681
I'll be back in plenty of time.
1382
01:03:08,831 --> 01:03:11,149
She's sending a car.
1383
01:03:12,380 --> 01:03:15,382
That's fantastic.
I'm so happy for you.
1384
01:03:16,764 --> 01:03:18,047
Are you OK?
1385
01:03:18,620 --> 01:03:20,187
Yeah, I'm fine.
1386
01:03:21,457 --> 01:03:22,620
Nick...
1387
01:03:22,770 --> 01:03:24,634
You're gonna blow them away.
1388
01:03:24,784 --> 01:03:26,692
I just I know it,
in my gut.
1389
01:03:26,842 --> 01:03:29,042
- This is gonna change your life.
- I hope you're right.
1390
01:03:29,091 --> 01:03:30,566
I know I'm right.
1391
01:03:31,221 --> 01:03:33,410
So...
when is the car get here?
1392
01:03:34,284 --> 01:03:36,027
Three minutes.
1393
01:03:36,477 --> 01:03:38,626
- You found a dress!
- Yes!
1394
01:03:38,776 --> 01:03:41,933
A dress the equivalent
to a piece of tofu.
1395
01:03:43,252 --> 01:03:46,333
Well, do what I'd do.
Spice it up.
1396
01:03:47,340 --> 01:03:49,836
It would take more than a little spice.
Believe me.
1397
01:03:49,986 --> 01:03:52,329
If I had time, I would just...
remake the whole thing.
1398
01:03:52,479 --> 01:03:53,804
I thought you have
all day.
1399
01:03:54,878 --> 01:03:56,737
I suppose.
1400
01:03:56,887 --> 01:03:59,610
And you did major in design, right?
1401
01:03:59,760 --> 01:04:00,799
It's time to use it.
1402
01:04:01,478 --> 01:04:03,241
How did you know that?
1403
01:04:04,495 --> 01:04:06,832
I heard you told Matt,
at dinner.
1404
01:04:07,222 --> 01:04:08,849
The question is...
1405
01:04:08,999 --> 01:04:12,697
why won't you admit that it was
something that you wanted to do?
1406
01:04:13,472 --> 01:04:16,014
I guess I just didn't want
to admit it to myself.
1407
01:04:16,164 --> 01:04:19,499
If I'm going for it,
you should too.
1408
01:04:23,629 --> 01:04:25,794
I got to go.
Wish me luck.
1409
01:04:25,944 --> 01:04:26,990
You don't need it.
1410
01:04:27,140 --> 01:04:29,456
You are gonna be amazing.
1411
01:04:34,248 --> 01:04:37,607
And thanks, Carly. None of these
would happen without you.
1412
01:04:39,324 --> 01:04:40,433
See you.
1413
01:05:27,285 --> 01:05:28,535
Not bad.
1414
01:05:33,453 --> 01:05:35,487
This dress...
1415
01:05:35,555 --> 01:05:36,666
it's incredible, Carly.
1416
01:05:36,690 --> 01:05:38,490
People would buy it.
1417
01:05:38,558 --> 01:05:40,436
And the one you designed
for Kira's mom.
1418
01:05:40,460 --> 01:05:41,900
I mean,
you know what people want.
1419
01:05:43,096 --> 01:05:45,430
All you have to do
is take a chance on yourself.
1420
01:05:45,498 --> 01:05:48,143
I'm still not sure
I want to be in the spotlight.
1421
01:05:48,768 --> 01:05:52,437
That's because you always
see yourself as, like, a...
1422
01:05:52,505 --> 01:05:53,505
a back-up singer.
1423
01:05:55,008 --> 01:05:57,876
You make everything
and everyone around you better,
1424
01:05:57,944 --> 01:05:59,878
and you never take any credit.
1425
01:05:59,946 --> 01:06:01,624
Okay, but you are not
a back-up singer.
1426
01:06:01,648 --> 01:06:04,316
You are...
1427
01:06:04,384 --> 01:06:05,750
you're a singer/songwriter.
1428
01:06:05,818 --> 01:06:09,354
You are a musical genius.
1429
01:06:09,422 --> 01:06:10,855
This...
1430
01:06:10,924 --> 01:06:12,457
this is your song.
1431
01:06:13,926 --> 01:06:15,905
I know you don't like
people always telling you
1432
01:06:15,929 --> 01:06:17,329
to be better...
be more...
1433
01:06:17,397 --> 01:06:18,563
like your mom always did.
1434
01:06:18,631 --> 01:06:21,199
But if this is what you want...
1435
01:06:23,036 --> 01:06:25,014
you owe it to yourself...
1436
01:06:25,038 --> 01:06:26,571
to give it a shot.
1437
01:06:28,508 --> 01:06:31,476
You're pretty awesome,
you know that?
1438
01:06:31,544 --> 01:06:32,610
We both are.
1439
01:06:32,679 --> 01:06:36,047
I'm just glad Matt finally
got a chance to see it.
1440
01:06:37,150 --> 01:06:38,516
Well, actually...
1441
01:06:43,757 --> 01:06:45,277
Matt and I
aren't going to happen.
1442
01:06:46,993 --> 01:06:49,060
Sorry.
1443
01:06:49,128 --> 01:06:53,543
Well, I guess that answers
the "what if" question...
1444
01:06:53,567 --> 01:06:55,400
Unless...
1445
01:06:55,468 --> 01:06:56,834
What if...
1446
01:06:56,903 --> 01:06:58,948
this weekend was never really
about Matt at all?
1447
01:06:58,972 --> 01:06:59,882
What are you talking about?
1448
01:06:59,906 --> 01:07:01,906
It took coming here
for me to realize
1449
01:07:01,975 --> 01:07:03,686
that you can't fall in love
with someone
1450
01:07:03,710 --> 01:07:04,710
until you love yourself.
1451
01:07:06,813 --> 01:07:07,979
All of yourself.
1452
01:07:08,048 --> 01:07:10,615
Not just the version that
you think people want to see.
1453
01:07:11,984 --> 01:07:12,984
Nick showed me that.
1454
01:07:14,588 --> 01:07:16,755
Wait.
Chef Nick?
1455
01:07:16,823 --> 01:07:19,201
You were right about this
weekend being about fate, Syd,
1456
01:07:19,225 --> 01:07:21,960
but Matt is not
the reason I came.
1457
01:07:23,597 --> 01:07:24,907
Nick is.
1458
01:07:28,501 --> 01:07:29,333
I know.
1459
01:07:29,403 --> 01:07:31,769
I'm still wrapping
my head around it.
1460
01:07:31,838 --> 01:07:33,516
How did I not notice?
1461
01:07:33,540 --> 01:07:36,140
Because I wasn't being
weird around him.
1462
01:07:36,209 --> 01:07:37,876
I was just being myself.
1463
01:07:39,512 --> 01:07:40,990
No second-guessing.
1464
01:07:41,014 --> 01:07:42,592
No playing it safe.
1465
01:07:42,616 --> 01:07:43,616
Just...
1466
01:07:43,683 --> 01:07:44,683
me.
1467
01:07:46,252 --> 01:07:47,252
So what now?
1468
01:07:48,921 --> 01:07:51,222
Now we find out
if he feels the same way.
1469
01:07:56,362 --> 01:07:58,796
Okay, is it Nick?
Is it Matt?
1470
01:07:58,865 --> 01:07:59,964
It's Andrea.
1471
01:08:00,033 --> 01:08:03,168
The bridesmaids need some help
putting things together.
1472
01:08:03,236 --> 01:08:04,276
Okay, but what about Nick?
1473
01:08:05,405 --> 01:08:06,738
Well, lucky for me,
1474
01:08:06,806 --> 01:08:08,566
tonight, I know
exactly where to find him.
1475
01:08:26,358 --> 01:08:27,358
Perfect.
1476
01:08:41,407 --> 01:08:42,407
Thank you.
1477
01:08:42,475 --> 01:08:44,041
You're welcome.
1478
01:08:51,784 --> 01:08:53,150
Patricia!
1479
01:08:53,219 --> 01:08:55,130
Have you seen Nick yet?
Did he tell you how lunch went?
1480
01:08:55,154 --> 01:08:57,955
He only just got back.
He barely made it in time.
1481
01:08:58,024 --> 01:09:01,626
- How did he seem?
- He was floating on air.
1482
01:09:03,463 --> 01:09:04,463
I knew it!
1483
01:09:14,240 --> 01:09:15,240
Hey.
1484
01:09:27,053 --> 01:09:28,053
Sorry.
1485
01:09:31,423 --> 01:09:32,356
- Hey.
- Carly.
1486
01:09:32,424 --> 01:09:33,424
Let's go.
1487
01:09:35,895 --> 01:09:37,472
Hey, I'll find you
after dinner, okay?
1488
01:09:37,496 --> 01:09:39,208
Okay. I got so much
to tell you.
1489
01:09:39,232 --> 01:09:40,431
I do, too.
1490
01:09:40,499 --> 01:09:41,666
Yeah. Okay.
1491
01:09:44,504 --> 01:09:45,504
Here.
1492
01:09:49,008 --> 01:09:50,374
And for you.
1493
01:09:53,779 --> 01:09:54,712
Hello?
1494
01:09:54,780 --> 01:09:56,047
Yeah.
1495
01:10:03,455 --> 01:10:04,455
Yeah.
1496
01:10:11,297 --> 01:10:13,297
Hey.
1497
01:10:13,365 --> 01:10:15,010
I thought your designer dress
didn't make it.
1498
01:10:15,034 --> 01:10:16,333
It didn't.
1499
01:10:16,402 --> 01:10:17,435
I designed my own.
1500
01:10:19,539 --> 01:10:21,673
- It's a beautiful dress, Carly.
- Thank you, Lily.
1501
01:10:24,743 --> 01:10:25,910
Excuse me.
1502
01:10:34,153 --> 01:10:35,586
Oh, yes, oh, yes.
1503
01:10:45,631 --> 01:10:46,631
Lily, are you okay?
1504
01:10:48,201 --> 01:10:49,834
Yeah, I'm fine. I...
1505
01:10:49,902 --> 01:10:51,669
I just needed a moment.
1506
01:10:53,406 --> 01:10:54,539
I just...
1507
01:10:54,607 --> 01:10:56,986
I wanted to say I'm sorry.
1508
01:10:57,010 --> 01:10:59,755
I should've noticed sooner
that you still had feelings for Matt.
1509
01:10:59,779 --> 01:11:01,345
Matt Harper?
1510
01:11:01,414 --> 01:11:03,314
No. I... I don't.
1511
01:11:03,382 --> 01:11:05,716
I broke up with him years ago.
1512
01:11:05,785 --> 01:11:06,929
Before our senior year
of college.
1513
01:11:06,953 --> 01:11:08,085
I know.
1514
01:11:08,154 --> 01:11:10,194
But that doesn't mean
that feelings just go away.
1515
01:11:12,692 --> 01:11:14,136
He's moved on, Carly.
1516
01:11:14,160 --> 01:11:15,493
With you.
1517
01:11:15,562 --> 01:11:17,028
And I totally get it.
1518
01:11:18,431 --> 01:11:19,797
I'm happy for him.
1519
01:11:20,834 --> 01:11:22,166
Honestly.
1520
01:11:22,235 --> 01:11:23,368
You're amazing.
1521
01:11:24,937 --> 01:11:27,572
Here's the thing.
1522
01:11:27,640 --> 01:11:31,209
I don't want to date
Matt Harper.
1523
01:11:31,277 --> 01:11:33,077
And Matt Harper
doesn't want to date me.
1524
01:11:33,145 --> 01:11:35,424
He still loves you.
1525
01:11:35,448 --> 01:11:36,448
How do you know that?
1526
01:11:36,516 --> 01:11:39,550
Because I see the way
you look at each other.
1527
01:11:39,619 --> 01:11:40,685
The way he looks at you.
1528
01:11:42,388 --> 01:11:44,355
I just didn't notice
at first because...
1529
01:11:47,593 --> 01:11:49,438
Didn't you have a thing
for him in college?
1530
01:11:49,462 --> 01:11:51,696
How did you know?
1531
01:11:51,764 --> 01:11:52,797
Everyone did.
1532
01:11:54,467 --> 01:11:56,367
I mean...
1533
01:11:56,435 --> 01:11:57,735
he's pretty much perfect.
1534
01:11:58,938 --> 01:11:59,915
But that's just it.
1535
01:11:59,939 --> 01:12:02,406
The Matt Harper
I built up in my head...
1536
01:12:02,475 --> 01:12:04,742
he was perfect.
1537
01:12:04,810 --> 01:12:06,043
But he's not perfect for me.
1538
01:12:06,112 --> 01:12:07,345
He's perfect for you.
1539
01:12:10,350 --> 01:12:11,416
I know he is.
1540
01:12:11,484 --> 01:12:13,351
You need to talk to him.
1541
01:12:15,755 --> 01:12:18,022
But what if you're wrong?
1542
01:12:21,227 --> 01:12:22,360
What if I'm right?
1543
01:12:27,967 --> 01:12:29,567
Big rock here.
1544
01:12:29,635 --> 01:12:30,868
He's a lucky man.
1545
01:12:32,738 --> 01:12:34,272
Look at the size of this rock.
1546
01:12:38,144 --> 01:12:39,877
Yeah, let's do another one.
1547
01:12:39,946 --> 01:12:41,813
Yeah, you take
the necklace this time.
1548
01:12:41,881 --> 01:12:43,614
Come with me.
1549
01:12:43,683 --> 01:12:44,916
Smile! Yeah.
1550
01:12:48,922 --> 01:12:50,355
Okay...
1551
01:12:51,724 --> 01:12:53,090
We need to talk about Lily.
1552
01:12:53,159 --> 01:12:54,692
What about her?
1553
01:12:54,760 --> 01:12:56,906
You still have feelings for her.
1554
01:12:56,930 --> 01:13:00,297
Carly, she broke up
with me years ago.
1555
01:13:00,366 --> 01:13:01,366
She moved on.
1556
01:13:01,400 --> 01:13:04,802
Yeah, and you tried
to move on back then, too.
1557
01:13:04,870 --> 01:13:06,110
You even asked out someone new.
1558
01:13:08,141 --> 01:13:09,885
I know our date took
a few years to actually happen,
1559
01:13:09,909 --> 01:13:10,909
but...
1560
01:13:10,943 --> 01:13:13,144
you know, now I think...
1561
01:13:13,212 --> 01:13:14,545
it wasn't meant to.
1562
01:13:17,049 --> 01:13:18,049
I'm so sorry, Carly.
1563
01:13:19,218 --> 01:13:21,352
You're wonderful.
1564
01:13:21,421 --> 01:13:22,698
And I did wonder
what might've happened
1565
01:13:22,722 --> 01:13:25,156
if we went out
all those years ago.
1566
01:13:25,224 --> 01:13:27,124
But I'm not Lily.
1567
01:13:27,193 --> 01:13:28,459
And I'm not Chef Nick.
1568
01:13:41,374 --> 01:13:42,573
Thank you, Carly.
1569
01:14:08,634 --> 01:14:10,835
Nick, wait.
1570
01:14:10,903 --> 01:14:12,337
Nick, stop.
1571
01:14:13,606 --> 01:14:15,685
- I'm sorry. I have to go.
- I don't understand.
1572
01:14:15,709 --> 01:14:18,576
A half hour ago, you were fine.
You were better than fine.
1573
01:14:18,644 --> 01:14:19,644
What happened?
1574
01:14:21,414 --> 01:14:23,781
After the dinner service,
Georgina called me to tell me
1575
01:14:23,849 --> 01:14:26,350
that she wasn't impressed
by my culinary offerings
1576
01:14:26,418 --> 01:14:28,538
and that she was going to pass
on investing.
1577
01:14:29,421 --> 01:14:30,555
Chef Edward,
1578
01:14:30,623 --> 01:14:32,401
who was already annoyed
that I was late coming back,
1579
01:14:32,425 --> 01:14:34,592
overheard the phone call,
1580
01:14:34,660 --> 01:14:36,205
and he didn't like the fact
1581
01:14:36,229 --> 01:14:38,062
that I was
looking for another job
1582
01:14:38,130 --> 01:14:40,064
while I was supposed
to be making
1583
01:14:40,132 --> 01:14:41,132
Chicken Marsala.
1584
01:14:43,769 --> 01:14:47,304
Between that,
and a busboy
1585
01:14:47,373 --> 01:14:50,708
accidentally telling him
that I went off the menu again,
1586
01:14:50,776 --> 01:14:55,224
Chef Edward
finally had enough to fire me,
1587
01:14:55,248 --> 01:14:57,215
and I can't say
that I blame him.
1588
01:14:58,384 --> 01:14:59,984
Oh, no.
I'm so sorry, Nick.
1589
01:15:01,988 --> 01:15:08,159
So, now I have no job,
no investor.
1590
01:15:08,227 --> 01:15:09,260
Nothing.
1591
01:15:10,896 --> 01:15:12,474
I don't know what I'm going
to tell my grandma.
1592
01:15:12,498 --> 01:15:16,133
That I blew it again?
That I can't help her?
1593
01:15:16,202 --> 01:15:17,913
Nick, I'm so sorry.
This is my fault.
1594
01:15:17,937 --> 01:15:19,336
I pushed you into this.
1595
01:15:19,405 --> 01:15:21,572
No. Hey.
1596
01:15:21,640 --> 01:15:23,052
Carly, it was...
1597
01:15:23,076 --> 01:15:24,842
This wasn't your fault.
1598
01:15:26,045 --> 01:15:27,556
I made the decision to go there.
1599
01:15:27,580 --> 01:15:29,658
I just let things go too far.
1600
01:15:29,682 --> 01:15:31,549
Let let me talk to Edward.
Or Syd.
1601
01:15:31,617 --> 01:15:32,617
We can fix this.
1602
01:15:32,685 --> 01:15:33,885
- We can...
- Carly...
1603
01:15:36,088 --> 01:15:38,656
I've loved getting to know you,
but I...
1604
01:15:38,724 --> 01:15:40,424
just let myself dream too big,
1605
01:15:40,492 --> 01:15:41,959
and it was a mistake.
1606
01:15:42,962 --> 01:15:44,882
Are we just talking about
cooking here?
1607
01:15:47,700 --> 01:15:49,860
Maybe we should've just
kept our dreams to ourselves.
1608
01:15:50,669 --> 01:15:51,669
Nick, come on.
1609
01:15:51,737 --> 01:15:53,097
I'm sorry.
I've got to go.
1610
01:16:13,092 --> 01:16:14,836
Any luck getting
Chef Edward to rehire Nick?
1611
01:16:14,860 --> 01:16:16,394
I'm still working on it.
1612
01:16:17,730 --> 01:16:19,230
This is all my fault.
1613
01:16:19,298 --> 01:16:21,577
No, it's not.
You were just trying to help.
1614
01:16:21,601 --> 01:16:24,180
I can't believe
it's ending like this, Syd.
1615
01:16:24,204 --> 01:16:25,204
I know.
1616
01:16:39,685 --> 01:16:41,818
Yeah, okay.
1617
01:16:41,887 --> 01:16:43,454
Great. Okay, bye.
1618
01:17:00,672 --> 01:17:01,672
Thanks, Jenn.
1619
01:17:08,213 --> 01:17:09,725
What?
1620
01:17:09,749 --> 01:17:10,781
Nothing.
1621
01:17:10,849 --> 01:17:12,015
I'm just glad
1622
01:17:12,083 --> 01:17:14,243
Sydney talked you into
finally designing your own line.
1623
01:17:20,926 --> 01:17:22,259
It wasn't just Sydney...
1624
01:17:56,061 --> 01:17:57,661
Hey, Syd.
1625
01:17:57,729 --> 01:17:59,596
Hey.
1626
01:17:59,665 --> 01:18:01,565
Look at you doing your thing.
1627
01:18:01,633 --> 01:18:03,300
I'm so proud.
1628
01:18:03,368 --> 01:18:04,368
Thanks.
1629
01:18:05,671 --> 01:18:07,604
I have to admit,
I've never been happier.
1630
01:18:07,673 --> 01:18:09,239
Creatively.
1631
01:18:10,810 --> 01:18:12,843
I was talking
to our retail manager
1632
01:18:12,911 --> 01:18:14,088
about maybe having
some pop-up shops
1633
01:18:14,112 --> 01:18:15,112
in our lobby.
1634
01:18:15,147 --> 01:18:17,547
Do you think we could
display a few pieces
1635
01:18:17,616 --> 01:18:19,416
from CJ Mason?
1636
01:18:19,485 --> 01:18:20,845
Oh, yeah.
I would love that.
1637
01:18:22,321 --> 01:18:23,321
Great!
1638
01:18:23,355 --> 01:18:25,155
And, you know,
I mean, when you're in town,
1639
01:18:25,223 --> 01:18:26,535
maybe you can find Nick
and talk.
1640
01:18:26,559 --> 01:18:28,458
Nice try.
1641
01:18:28,527 --> 01:18:29,726
I'm happy to come up there,
1642
01:18:29,795 --> 01:18:33,130
but as far as Nick goes...
1643
01:18:33,198 --> 01:18:34,732
I have to move on.
1644
01:18:37,236 --> 01:18:38,368
Got it.
1645
01:18:38,437 --> 01:18:40,838
Love you.
See you soon.
1646
01:18:46,578 --> 01:18:49,079
This dress is gorgeous, Carly.
1647
01:18:56,988 --> 01:18:58,033
I bet every piece you brought
1648
01:18:58,057 --> 01:18:59,701
is going to sell out
in five minutes.
1649
01:18:59,725 --> 01:19:02,860
Well, that one's not for sale
because I made it for you.
1650
01:19:04,930 --> 01:19:06,041
Really?
1651
01:19:06,065 --> 01:19:07,764
Of course.
It's the least I could do.
1652
01:19:07,833 --> 01:19:10,111
I wouldn't even be doing this
without your encouragement.
1653
01:19:10,135 --> 01:19:11,535
And Nick's.
1654
01:19:13,171 --> 01:19:14,872
I'm sorry.
1655
01:19:17,275 --> 01:19:18,786
Thank you so much
for this dress.
1656
01:19:18,810 --> 01:19:20,255
I'm gonna wear it
to dinner tonight.
1657
01:19:20,279 --> 01:19:21,578
You have any place in mind?
1658
01:19:21,646 --> 01:19:22,790
Yeah, there's
a new place on Main
1659
01:19:22,814 --> 01:19:24,392
that's getting
some great reviews.
1660
01:19:24,416 --> 01:19:25,449
Let's do it.
1661
01:19:29,688 --> 01:19:31,755
- I'm so glad we're doing this.
- I know.
1662
01:19:31,823 --> 01:19:33,623
I can't remember
the last time we went out.
1663
01:19:34,192 --> 01:19:35,258
Oh, cute.
1664
01:19:35,327 --> 01:19:36,593
So cute.
1665
01:19:36,661 --> 01:19:37,895
Hi. Sure.
1666
01:19:39,899 --> 01:19:41,064
Thank you.
1667
01:19:41,132 --> 01:19:45,669
So, an old friend reached out
and suggested this place.
1668
01:19:56,948 --> 01:19:58,148
I'll be back, okay?
1669
01:20:07,626 --> 01:20:08,626
Hi.
1670
01:20:09,794 --> 01:20:10,828
Hey.
1671
01:20:12,464 --> 01:20:14,331
I... I don't know what to say.
1672
01:20:16,602 --> 01:20:18,146
The last time I saw you,
this seemed...
1673
01:20:18,170 --> 01:20:20,104
Impossible.
1674
01:20:21,373 --> 01:20:22,506
- Yeah.
- I know.
1675
01:20:24,476 --> 01:20:26,343
How did you go
from that to this?
1676
01:20:26,411 --> 01:20:29,046
I mean, I thought
Georgina didn't like the menu.
1677
01:20:29,114 --> 01:20:31,715
She definitely wasn't a big fan,
1678
01:20:31,783 --> 01:20:33,250
but turns out
1679
01:20:33,318 --> 01:20:35,931
everybody else
really loved my food,
1680
01:20:35,955 --> 01:20:38,488
and eventually,
they tracked me down.
1681
01:20:38,557 --> 01:20:40,123
And they became your investors!
1682
01:20:40,191 --> 01:20:41,937
But none of this
would've happened
1683
01:20:41,961 --> 01:20:43,521
if you didn't
believe in me first.
1684
01:20:45,631 --> 01:20:47,264
Nick, I'm so happy for you.
1685
01:20:48,433 --> 01:20:51,835
I mean, now you're free
to just put it all out there.
1686
01:20:51,903 --> 01:20:53,136
No holding back.
1687
01:20:53,205 --> 01:20:54,205
Yeah.
1688
01:20:54,239 --> 01:20:59,087
And I heard that you're doing
much of the same.
1689
01:20:59,111 --> 01:21:01,156
Yeah. I was finally ready.
1690
01:21:01,180 --> 01:21:02,479
Thanks to you.
1691
01:21:03,515 --> 01:21:06,316
All I did was remind you
of who you already were.
1692
01:21:08,387 --> 01:21:11,521
Look, Nick, that night
at the lodge,
1693
01:21:11,590 --> 01:21:14,491
I didn't get to say
what I wanted to say.
1694
01:21:14,559 --> 01:21:16,727
- I...
- Is this her?
1695
01:21:18,730 --> 01:21:20,030
Hi.
1696
01:21:22,033 --> 01:21:23,793
Yeah, Lola, this is...
this is her.
1697
01:21:25,103 --> 01:21:27,370
Carly, this is my Lola, Anna.
1698
01:21:27,439 --> 01:21:30,140
And, Lola, this...
this is Carly.
1699
01:21:31,376 --> 01:21:33,688
Hi. It's so nice to meet you.
1700
01:21:33,712 --> 01:21:35,879
And I'm a huge fan
of your Bibingka cake.
1701
01:21:35,947 --> 01:21:37,180
Thank you.
1702
01:21:37,249 --> 01:21:38,915
You walked away from this?
1703
01:21:38,984 --> 01:21:39,984
Yeah...
1704
01:21:41,487 --> 01:21:42,986
Biggest mistake of my life.
1705
01:21:49,628 --> 01:21:51,061
Lola...
1706
01:21:51,129 --> 01:21:54,864
maybe you can go back
and sit at our table?
1707
01:21:54,933 --> 01:21:55,933
Oh, fine.
1708
01:21:57,936 --> 01:21:59,203
You were...
1709
01:22:01,072 --> 01:22:02,005
You were going
to tell me something
1710
01:22:02,074 --> 01:22:03,907
before we got so...
1711
01:22:03,975 --> 01:22:05,475
adorably interrupted?
1712
01:22:07,913 --> 01:22:09,279
Yeah.
1713
01:22:09,347 --> 01:22:10,680
Okay, I have an idea.
1714
01:22:10,749 --> 01:22:11,615
Follow me.
1715
01:22:11,683 --> 01:22:12,883
Okay.
1716
01:22:24,029 --> 01:22:25,295
Better?
1717
01:22:27,499 --> 01:22:30,111
It won't be better until
I can tell you how I feel.
1718
01:22:30,135 --> 01:22:32,169
I didn't think
that I'd get another chance.
1719
01:22:36,007 --> 01:22:37,341
Neither did I.
1720
01:22:39,611 --> 01:22:41,044
And...
1721
01:22:42,647 --> 01:22:44,593
I'm not holding
anything back anymore.
1722
01:22:58,863 --> 01:23:01,164
And I'm really hoping
you feel the same way.
1723
01:23:13,478 --> 01:23:15,212
Does that answer your question?
1724
01:23:16,815 --> 01:23:18,750
Maybe tell me one more time.
1725
01:23:26,751 --> 01:23:32,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1725
01:23:33,305 --> 01:24:33,891
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org115118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.