All language subtitles for Right in Front of Me 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,551 --> 00:00:26,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 3 00:00:40,551 --> 00:00:41,943 Thank you. 4 00:01:05,991 --> 00:01:07,391 Good morning! 5 00:01:07,459 --> 00:01:09,171 Good morning. 6 00:01:09,195 --> 00:01:10,927 - Your coffee. - Thank you. 7 00:01:16,601 --> 00:01:17,645 Are we having a client meeting? 8 00:01:17,669 --> 00:01:20,804 No. That new breakfast place opened up on Beverly. 9 00:01:20,873 --> 00:01:21,905 I figured it was 10 00:01:21,973 --> 00:01:23,874 our civic duty to try everything. 11 00:01:23,942 --> 00:01:25,822 Yes, we should definitely do our part. 12 00:01:27,345 --> 00:01:29,185 So, I was just going through the voicemails... 13 00:01:29,214 --> 00:01:30,280 Let me guess. 14 00:01:30,348 --> 00:01:33,383 How many people are looking for a wedding planner? 15 00:01:33,451 --> 00:01:34,451 About half. 16 00:01:34,486 --> 00:01:36,253 Maybe I need a new slogan... 17 00:01:36,321 --> 00:01:38,521 "Carly Mason, Bridal Stylist... 18 00:01:38,590 --> 00:01:40,824 I just do the clothes part." 19 00:01:40,893 --> 00:01:42,092 Or... 20 00:01:42,160 --> 00:01:44,027 you put yourself out there more. 21 00:01:44,096 --> 00:01:46,274 Become the face of your own brand. 22 00:01:46,298 --> 00:01:48,465 Then there's no question what you do. 23 00:01:48,533 --> 00:01:50,967 Jen, we've been through this a hundred times. 24 00:01:51,036 --> 00:01:51,946 People hire me 25 00:01:51,970 --> 00:01:53,415 because I don't seek out the spotlight 26 00:01:53,439 --> 00:01:54,439 and make it about me. 27 00:01:54,472 --> 00:01:55,839 See, I'm like... 28 00:01:55,908 --> 00:01:57,719 a Bridal Ninja. 29 00:01:57,743 --> 00:01:59,843 But you could be a Bridal Samurai. 30 00:01:59,912 --> 00:02:01,392 Well, I generally try to avoid swords. 31 00:02:02,881 --> 00:02:03,980 And hey. 32 00:02:04,049 --> 00:02:05,326 We're booked up for the next year, 33 00:02:05,350 --> 00:02:07,751 so I must be doing something right. 34 00:02:09,288 --> 00:02:10,487 Sydney. 35 00:02:11,623 --> 00:02:12,689 Say hi to Sydney. 36 00:02:16,861 --> 00:02:17,861 Hey, Sydney. 37 00:02:17,930 --> 00:02:19,207 Hi. 38 00:02:19,231 --> 00:02:20,330 So I'm hearing rumors 39 00:02:20,398 --> 00:02:21,798 that Kira McCabe 40 00:02:21,866 --> 00:02:23,711 is getting married in Mexico next weekend. 41 00:02:23,735 --> 00:02:26,169 Would you happen to know anything about that? 42 00:02:26,237 --> 00:02:27,983 I'm really not at liberty to say. 43 00:02:29,341 --> 00:02:32,721 But you know I'm her biggest fan. 44 00:02:32,745 --> 00:02:34,311 So is Liam going to be 45 00:02:34,379 --> 00:02:35,990 the photographer at the wedding? 46 00:02:36,014 --> 00:02:37,392 I think so. 47 00:02:37,416 --> 00:02:38,982 Yeah. 48 00:02:39,050 --> 00:02:41,551 It's fine. We're professionals. 49 00:02:41,620 --> 00:02:43,586 You know what you need? 50 00:02:43,655 --> 00:02:45,922 A spa weekend at the lodge with your best friend. 51 00:02:45,991 --> 00:02:50,127 I am talking unlimited, deeply-discounted pampering, 52 00:02:50,195 --> 00:02:52,629 courtesy of the general manager. 53 00:02:52,697 --> 00:02:53,697 I would love that, 54 00:02:53,732 --> 00:02:56,666 but I have a wedding party to dress every weekend 55 00:02:56,735 --> 00:02:58,101 for at least the next year. 56 00:02:58,169 --> 00:03:00,136 Come on, Carly. 57 00:03:00,205 --> 00:03:01,583 Just take the break. 58 00:03:01,607 --> 00:03:02,806 You know you deserve it. 59 00:03:03,942 --> 00:03:05,052 Hey, Syd, I have to go. 60 00:03:05,076 --> 00:03:06,253 I have another call coming in, 61 00:03:06,277 --> 00:03:07,689 and I really need to get that. 62 00:03:07,713 --> 00:03:09,423 Is it Kira McCabe? Tell her I said hi. 63 00:03:09,447 --> 00:03:10,547 Bye! 64 00:03:10,615 --> 00:03:11,615 Bye! 65 00:03:13,451 --> 00:03:14,395 Hi, Kira! 66 00:03:14,419 --> 00:03:17,532 Hey, Carly, so something's changed. 67 00:03:17,556 --> 00:03:18,788 Okay. 68 00:03:18,857 --> 00:03:19,723 So Kira just got 69 00:03:19,791 --> 00:03:21,503 the biggest leading role of her career, 70 00:03:21,527 --> 00:03:23,627 but they start shooting in Bulgaria on Saturday. 71 00:03:23,695 --> 00:03:24,772 She's moving up the entire wedding 72 00:03:24,796 --> 00:03:25,796 by three days. 73 00:03:25,864 --> 00:03:27,144 So we only have two days to prep? 74 00:03:27,999 --> 00:03:30,280 I'll be flying down tomorrow with all the wedding clothes. 75 00:03:45,484 --> 00:03:47,150 It's so beautiful. 76 00:03:51,623 --> 00:03:52,556 All right. 77 00:03:52,624 --> 00:03:54,591 Everything's in place. It's almost time. 78 00:03:54,659 --> 00:03:56,738 Let's get your bridal party dressed first, 79 00:03:56,762 --> 00:03:59,429 and then we can focus on the star of the show. 80 00:03:59,497 --> 00:04:00,574 Can I talk to you for a second? 81 00:04:00,598 --> 00:04:02,132 Yeah. Sure, Kira. 82 00:04:02,200 --> 00:04:04,045 Is everything okay? Are you feeling nervous? 83 00:04:04,069 --> 00:04:06,236 Oh, no! I'm fantastic. The dress is perfect. 84 00:04:06,304 --> 00:04:07,437 I couldn't be happier. 85 00:04:07,505 --> 00:04:09,205 I sense a "but"... 86 00:04:09,274 --> 00:04:11,842 Remember how my mom insisted on getting her own dress? 87 00:04:15,080 --> 00:04:16,846 Well, she got it. 88 00:04:16,915 --> 00:04:19,682 And she hates it. 89 00:04:19,751 --> 00:04:22,030 I just want her to be happy and enjoy herself. 90 00:04:22,054 --> 00:04:24,087 She means everything to me. 91 00:04:24,155 --> 00:04:25,233 I wouldn't have any of this without her. 92 00:04:25,257 --> 00:04:27,569 You're a wonderful daughter, Kira. 93 00:04:27,593 --> 00:04:28,658 And I had a feeling 94 00:04:28,727 --> 00:04:31,094 your mom wasn't feeling confident about her dress, 95 00:04:31,162 --> 00:04:33,463 so I brought along a little something... 96 00:04:42,173 --> 00:04:43,540 It's absolutely perfect. 97 00:04:43,608 --> 00:04:44,608 I love it! 98 00:04:46,344 --> 00:04:48,211 Look how happy she looks. 99 00:04:48,279 --> 00:04:49,924 - I can't thank you enough. - It's my pleasure. 100 00:04:49,948 --> 00:04:52,093 Everyone in the bridal party should feel beautiful. 101 00:04:52,117 --> 00:04:53,728 We scoured every store in Los Angeles. 102 00:04:53,752 --> 00:04:54,752 Where did you find it? 103 00:04:54,786 --> 00:04:56,753 I designed it. 104 00:04:56,821 --> 00:04:58,332 Yeah, and I had my tailor in the city make it. 105 00:04:58,356 --> 00:04:59,500 I didn't realize you did couture. 106 00:04:59,524 --> 00:05:01,202 Well, I don't. 107 00:05:01,226 --> 00:05:03,237 It was just a special project for one of my favorite clients. 108 00:05:03,261 --> 00:05:04,305 Well, you should. 109 00:05:04,329 --> 00:05:05,395 Thank you. 110 00:05:05,463 --> 00:05:07,030 That's very kind of you, 111 00:05:07,099 --> 00:05:08,309 but what I do for now is all I need. 112 00:05:08,333 --> 00:05:09,533 You made today perfect. 113 00:05:28,186 --> 00:05:29,986 The wedding party looks incredible, Carly. 114 00:05:32,390 --> 00:05:33,390 And so do you. 115 00:05:33,424 --> 00:05:34,824 Thanks. 116 00:05:34,893 --> 00:05:37,794 Well, looks like we have the entire weekend free, 117 00:05:37,862 --> 00:05:39,362 and it's paid for. 118 00:05:39,430 --> 00:05:40,575 You want to stay and hang out? 119 00:05:40,599 --> 00:05:42,932 You can't be serious. 120 00:05:43,001 --> 00:05:44,901 You broke up with me, remember? 121 00:05:47,706 --> 00:05:50,774 Well, if you aren't staying here, 122 00:05:50,842 --> 00:05:51,908 what are you going to do? 123 00:06:00,752 --> 00:06:02,319 I'm taking a break. 124 00:06:27,145 --> 00:06:28,678 - Hi. - Hey. 125 00:06:28,746 --> 00:06:29,866 Reservation for Carly Mason. 126 00:06:29,914 --> 00:06:32,560 We've been expecting you. 127 00:06:32,584 --> 00:06:34,684 Sydney's so glad you decided to come. 128 00:06:34,752 --> 00:06:35,819 I am, too. 129 00:06:49,167 --> 00:06:50,066 What is this? 130 00:06:50,135 --> 00:06:52,035 Filipino Fusion. 131 00:06:52,103 --> 00:06:53,537 Peking Duck-filled Empanadas, 132 00:06:53,605 --> 00:06:56,139 with a fresh papaya-chili dipping sauce. 133 00:06:56,208 --> 00:06:57,941 No. 134 00:06:58,009 --> 00:07:01,244 It's just an appetizer item for the bar menu. 135 00:07:01,312 --> 00:07:02,145 I've been perfecting the recipe for months. 136 00:07:02,214 --> 00:07:03,214 Here, try it. 137 00:07:03,281 --> 00:07:05,014 Special-menu items 138 00:07:05,083 --> 00:07:06,803 are the purview of the Chef de Cuisine. 139 00:07:08,353 --> 00:07:09,285 Oh, look. 140 00:07:09,354 --> 00:07:10,354 That's me. 141 00:07:12,590 --> 00:07:13,590 Edward. 142 00:07:14,692 --> 00:07:16,392 You act like I'm a... 143 00:07:16,461 --> 00:07:17,505 line cook. 144 00:07:17,529 --> 00:07:20,063 I'm a chef, just like you. 145 00:07:20,131 --> 00:07:21,264 A chef, yes. 146 00:07:21,332 --> 00:07:22,732 The chef in charge? No. 147 00:07:22,801 --> 00:07:25,802 I just think if we edge-up the menu a little, 148 00:07:25,870 --> 00:07:28,605 bring in some more fusion cuisine, 149 00:07:28,673 --> 00:07:31,474 we can bring in more clientele to the lodge 150 00:07:31,542 --> 00:07:33,376 as a destination for foodies. 151 00:07:34,780 --> 00:07:35,780 I think my Michelin Star 152 00:07:35,847 --> 00:07:37,687 is quite enough to get "foodies" in the door. 153 00:07:38,917 --> 00:07:40,228 With all due respect, that was 25 years ago. 154 00:07:40,252 --> 00:07:41,117 A lot's changed since... 155 00:07:41,186 --> 00:07:43,253 Why are we even talking about this? 156 00:07:43,321 --> 00:07:45,199 If I'm not mistaken, you have a wedding to cater, 157 00:07:45,223 --> 00:07:47,423 which, if I'm not mistaken, is your actual job here. 158 00:07:49,894 --> 00:07:52,262 You said "If I'm not mistaken" twice. 159 00:07:52,330 --> 00:07:55,899 That's because I'm very much not. 160 00:07:55,967 --> 00:07:56,967 Mistaken. 161 00:08:01,973 --> 00:08:03,117 Hey... 162 00:08:03,141 --> 00:08:07,277 I just made these killer Fusion Empanadas Peking Duck. 163 00:08:08,513 --> 00:08:10,780 I'm dyin' to find out what people think. 164 00:08:10,848 --> 00:08:13,683 Maybe just offer them up as a free sample? 165 00:08:13,751 --> 00:08:15,585 Did Chef Edward give you the okay? 166 00:08:17,255 --> 00:08:18,255 Why wouldn't he? 167 00:08:19,857 --> 00:08:20,890 That's not an answer. 168 00:08:23,428 --> 00:08:24,428 Okay. 169 00:08:24,496 --> 00:08:26,016 - You're welcome. - Thank you. 170 00:08:28,266 --> 00:08:31,301 I'm so excited! 171 00:08:31,369 --> 00:08:33,336 We should totally get facials. 172 00:08:33,404 --> 00:08:34,404 Right? 173 00:08:36,074 --> 00:08:37,619 Here you go. 174 00:08:37,643 --> 00:08:39,943 Cucumber-basil martini, and... 175 00:08:40,011 --> 00:08:41,011 we are offering 176 00:08:41,045 --> 00:08:42,545 complimentary samples 177 00:08:42,613 --> 00:08:44,714 of Chef Nick's Peking Duck Empanadas 178 00:08:44,782 --> 00:08:46,393 with a papaya-chili dipping sauce, 179 00:08:46,417 --> 00:08:47,484 if you're interested. 180 00:08:47,552 --> 00:08:49,097 Yeah, that sounds amazing. Thank you. 181 00:08:49,121 --> 00:08:50,620 There you go. Enjoy. 182 00:08:50,688 --> 00:08:51,788 Thanks. 183 00:09:02,867 --> 00:09:03,800 Is everything okay? 184 00:09:03,868 --> 00:09:05,635 I'm so sorry. It... 185 00:09:05,703 --> 00:09:07,448 I think something's kind of off with these. 186 00:09:07,472 --> 00:09:08,992 I'm terribly sorry. 187 00:09:21,652 --> 00:09:23,153 Hi... 188 00:09:24,322 --> 00:09:25,522 Hi. 189 00:09:27,892 --> 00:09:29,059 Can I help you? 190 00:09:29,127 --> 00:09:30,259 I'm the chef. 191 00:09:30,328 --> 00:09:31,828 Nick Rivera. 192 00:09:31,896 --> 00:09:33,563 And... 193 00:09:33,631 --> 00:09:34,764 I made the bad empanada. 194 00:09:36,734 --> 00:09:38,368 I didn't say it was bad. 195 00:09:38,436 --> 00:09:40,303 Well, you sent it back. 196 00:09:40,372 --> 00:09:42,305 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 197 00:09:42,374 --> 00:09:43,885 It just... it wasn't for me. 198 00:09:43,909 --> 00:09:45,041 All right. 199 00:09:48,246 --> 00:09:50,580 The thing is... The thing is... 200 00:09:50,648 --> 00:09:56,018 This dish is supposed to be my signature appetizer, 201 00:09:56,087 --> 00:09:59,622 and so if there's something specifically wrong with it, 202 00:09:59,690 --> 00:10:00,890 I really need to know... 203 00:10:00,959 --> 00:10:02,792 what it is. 204 00:10:02,860 --> 00:10:03,860 Specifically. 205 00:10:05,196 --> 00:10:07,029 Okay... 206 00:10:07,098 --> 00:10:09,711 well, if you must know, 207 00:10:09,735 --> 00:10:13,303 it sort of just had an odd bitter taste to it. 208 00:10:14,806 --> 00:10:17,974 No, there's nothing bitter in any of the ingredients. 209 00:10:18,042 --> 00:10:20,162 I don't know what to tell you. It was bitter. 210 00:10:25,550 --> 00:10:28,418 I'm so sorry. I'll be right back. 211 00:10:28,486 --> 00:10:30,206 You don't have to. You don't... Okay. 212 00:10:31,722 --> 00:10:32,722 Jackie? 213 00:10:32,790 --> 00:10:34,724 From Tiburon College? 214 00:10:34,792 --> 00:10:36,804 It's Carly. Mason. 215 00:10:36,828 --> 00:10:38,507 We were on the same dorm-room floor. 216 00:10:38,657 --> 00:10:39,863 Of course! How are you? 217 00:10:39,897 --> 00:10:40,897 I'm... I'm great. 218 00:10:42,033 --> 00:10:44,400 It's so funny running into somebody from school. 219 00:10:44,469 --> 00:10:46,280 I haven't even been back here since we graduated. 220 00:10:46,304 --> 00:10:48,337 Well, seems like 221 00:10:48,406 --> 00:10:50,840 everyone from our dorm floor is here for the wedding. 222 00:10:50,908 --> 00:10:51,908 Wedding? 223 00:10:53,544 --> 00:10:55,779 Jason and Andrea. That's why you're here, right? 224 00:10:55,847 --> 00:10:57,980 That's where I recognize them from! 225 00:10:58,049 --> 00:10:59,482 It's Andrea and Lily. 226 00:10:59,550 --> 00:11:01,230 So you're not here for the wedding? 227 00:11:03,721 --> 00:11:05,166 No... 228 00:11:05,190 --> 00:11:07,591 Well, you gotta come by and say hi. 229 00:11:07,741 --> 00:11:09,058 No, no. I don't want to intrude. 230 00:11:09,126 --> 00:11:10,827 And I'm waiting for my friend, Sydney. 231 00:11:10,895 --> 00:11:12,940 Do you remember her? She was my roommate. 232 00:11:12,964 --> 00:11:15,098 Yeah, she runs this place now. 233 00:11:15,166 --> 00:11:17,478 Good for her. This place is... 234 00:11:17,502 --> 00:11:18,502 spectacular. 235 00:11:19,704 --> 00:11:20,870 Isn't it? 236 00:11:23,308 --> 00:11:24,452 Well, you go. Have a great weekend. 237 00:11:24,476 --> 00:11:26,142 Thanks. You too. 238 00:11:26,211 --> 00:11:27,277 Bye. 239 00:11:29,780 --> 00:11:31,180 Okay... 240 00:11:31,249 --> 00:11:32,526 I know what happened. 241 00:11:32,550 --> 00:11:35,518 One of our kitchen staff used the wrong knife for onions. 242 00:11:35,586 --> 00:11:37,854 The same knife that was used for horseradish. 243 00:11:37,922 --> 00:11:39,355 That's why it was so bitter. 244 00:11:39,423 --> 00:11:42,391 Well, there you go. That makes perfect sense. 245 00:11:42,460 --> 00:11:44,393 I'm glad you solved the mystery. 246 00:11:44,462 --> 00:11:46,140 So... here you go. 247 00:11:46,164 --> 00:11:47,497 It's okay. 248 00:11:47,565 --> 00:11:49,165 I really... I wasn't even hungry. 249 00:11:49,234 --> 00:11:51,968 I won't be able to rest unless I know 250 00:11:52,036 --> 00:11:54,648 that you know what it's supposed to taste like. 251 00:11:54,672 --> 00:11:56,617 Look, I know I may seem a little obsessive... 252 00:11:58,609 --> 00:12:00,143 It's just... 253 00:12:00,211 --> 00:12:02,345 this dish is... 254 00:12:02,413 --> 00:12:04,213 it's a part of my culture. 255 00:12:04,282 --> 00:12:05,515 My history. 256 00:12:05,583 --> 00:12:06,627 And... 257 00:12:06,651 --> 00:12:08,417 when I serve my version 258 00:12:08,486 --> 00:12:10,887 of these traditional Filipino recipes, 259 00:12:10,955 --> 00:12:13,422 it's kind of like I'm putting myself out there. 260 00:12:13,491 --> 00:12:14,390 Yeah, okay. 261 00:12:14,459 --> 00:12:17,159 Well, I appreciate how hard that can be. 262 00:12:17,228 --> 00:12:19,428 Yeah... 263 00:12:19,497 --> 00:12:20,630 so just one bite. 264 00:12:26,337 --> 00:12:27,337 Okay. 265 00:12:36,147 --> 00:12:38,114 That is good. 266 00:12:38,182 --> 00:12:39,682 Thank you. 267 00:12:45,223 --> 00:12:46,455 Okay. 268 00:12:46,524 --> 00:12:47,891 Why don't you leave me to it, 269 00:12:47,959 --> 00:12:49,537 and I'll report back if anything changes. 270 00:12:49,561 --> 00:12:50,561 Okay. 271 00:12:51,896 --> 00:12:52,896 Good. 272 00:12:53,698 --> 00:12:55,318 - Hello. - Hi. 273 00:12:58,102 --> 00:12:59,680 You're a guest at the wedding? 274 00:12:59,704 --> 00:13:01,616 No, actually, but I know them. 275 00:13:01,640 --> 00:13:04,373 We were in the same dorm at Tiburon College, 276 00:13:04,442 --> 00:13:06,609 and most of them actually grew up around here. 277 00:13:06,677 --> 00:13:08,711 But you didn't get an invite? 278 00:13:10,982 --> 00:13:12,459 I wasn't really a part of their group. 279 00:13:12,483 --> 00:13:13,627 Mostly because 280 00:13:13,651 --> 00:13:16,152 I was always working to pay my way through school. 281 00:13:16,220 --> 00:13:17,864 Didn't really give me much time for a social life. 282 00:13:17,888 --> 00:13:18,888 Yeah... 283 00:13:18,956 --> 00:13:20,256 I believe that. 284 00:13:20,324 --> 00:13:22,792 That's an expensive school. 285 00:13:22,860 --> 00:13:24,493 I had a partial scholarship. 286 00:13:24,562 --> 00:13:26,762 And my parents did the best they could. 287 00:13:26,831 --> 00:13:27,897 But, you know, 288 00:13:27,965 --> 00:13:29,110 honestly, I think my mom 289 00:13:29,134 --> 00:13:30,544 talked me into going to that school 290 00:13:30,568 --> 00:13:31,878 just so she could tell her friends 291 00:13:31,902 --> 00:13:34,971 that her daughter went to the "fancy school" in the hills. 292 00:13:35,039 --> 00:13:37,607 The classic "live vicariously through your kid" technique. 293 00:13:37,675 --> 00:13:38,719 Your parents weren't like that? 294 00:13:38,743 --> 00:13:40,443 You know "helicopter parents"? 295 00:13:40,511 --> 00:13:41,744 Yeah, mine were like... 296 00:13:41,813 --> 00:13:42,813 an entire fleet. 297 00:13:45,250 --> 00:13:46,682 My parents are very disappointed 298 00:13:46,751 --> 00:13:48,991 that my white coat says "Chef" instead of "Doctor". 299 00:13:50,087 --> 00:13:51,520 Yeah, that's tough. 300 00:13:51,589 --> 00:13:53,189 Yeah. 301 00:13:55,827 --> 00:13:59,228 How did we go from empanadas to group therapy? 302 00:14:00,765 --> 00:14:01,765 I don't know. 303 00:14:06,471 --> 00:14:07,415 Carly Mason? 304 00:14:07,439 --> 00:14:08,638 Matt. 305 00:14:11,242 --> 00:14:12,753 Matt! 306 00:14:12,777 --> 00:14:13,876 Hi. 307 00:14:13,944 --> 00:14:15,111 Are you here for the wedding? 308 00:14:17,048 --> 00:14:18,314 No. No. I'm just... 309 00:14:19,917 --> 00:14:20,983 here. 310 00:14:21,052 --> 00:14:22,452 I would love to catch up. 311 00:14:24,055 --> 00:14:25,288 Yeah, yeah. Sure. 312 00:14:26,357 --> 00:14:27,357 Yeah. 313 00:14:32,129 --> 00:14:32,974 Ex-boyfriend? 314 00:14:32,998 --> 00:14:34,697 No. 315 00:14:34,765 --> 00:14:36,132 Just a friend from college. 316 00:14:37,335 --> 00:14:38,415 But you wanted to date him. 317 00:14:39,236 --> 00:14:40,236 Okay, yeah, fine. 318 00:14:40,271 --> 00:14:42,939 We were supposed to go out right before graduation. 319 00:14:44,476 --> 00:14:45,908 But we never got a chance to. 320 00:14:45,976 --> 00:14:47,076 Why not? 321 00:14:47,144 --> 00:14:48,210 Just bad timing. 322 00:14:48,279 --> 00:14:50,391 I had a last-minute internship. 323 00:14:50,415 --> 00:14:53,015 He had a job interview in New York. 324 00:14:53,084 --> 00:14:54,517 It just didn't happen. 325 00:15:01,792 --> 00:15:03,926 Can I give you some free advice? 326 00:15:03,994 --> 00:15:05,006 I'm good. 327 00:15:05,030 --> 00:15:08,397 Just don't act so nervous. 328 00:15:08,466 --> 00:15:09,466 Yeah. 329 00:15:09,500 --> 00:15:10,500 Play it cool. 330 00:15:10,568 --> 00:15:12,769 What part of "I'm good" were you unclear on? 331 00:15:21,345 --> 00:15:22,345 Best of luck. 332 00:15:28,252 --> 00:15:29,552 Okay. 333 00:15:35,326 --> 00:15:37,660 Carly! 334 00:15:37,729 --> 00:15:39,239 I can't believe you're actually here! 335 00:15:39,263 --> 00:15:40,163 I can't believe 336 00:15:40,231 --> 00:15:41,430 you didn't tell me about 337 00:15:41,499 --> 00:15:43,819 the little "college reunion" that's happening this weekend. 338 00:15:44,702 --> 00:15:45,979 Am I the only person here not going to this wedding? 339 00:15:46,003 --> 00:15:48,371 Aside from the staff? Pretty much, yeah. 340 00:15:48,439 --> 00:15:49,072 Seriously? 341 00:15:49,140 --> 00:15:50,806 Yeah. Crazy coincidence, right? 342 00:15:50,875 --> 00:15:52,641 I had no idea it was that Andrea and Jason 343 00:15:52,710 --> 00:15:54,710 until everyone started showing up this morning. 344 00:15:57,482 --> 00:15:59,582 No. Way. 345 00:15:59,650 --> 00:16:00,583 Is that Matt Harper? 346 00:16:00,651 --> 00:16:03,152 Yeah, I guess so. 347 00:16:03,220 --> 00:16:05,388 This just got good! 348 00:16:07,124 --> 00:16:08,624 Wait! 349 00:16:08,692 --> 00:16:10,292 Where are you going? 350 00:16:10,361 --> 00:16:12,394 - Go talk to him! - I don't think so. 351 00:16:12,463 --> 00:16:13,829 Are you kidding me? 352 00:16:13,898 --> 00:16:17,166 How many times have you wondered about him? 353 00:16:17,234 --> 00:16:19,135 Or asked yourself, like, "What if?" 354 00:16:19,203 --> 00:16:21,470 What if you went on that date? 355 00:16:21,539 --> 00:16:23,806 What if this is your second chance? 356 00:16:23,874 --> 00:16:25,575 What if this is fate? 357 00:16:26,877 --> 00:16:28,511 Okay, Syd, I came to see you, 358 00:16:28,579 --> 00:16:30,079 not go back in time. 359 00:16:30,148 --> 00:16:33,149 Anyway, I highly doubt he's single. 360 00:16:33,217 --> 00:16:34,684 Please hold. 361 00:16:39,557 --> 00:16:40,957 He is so single. 362 00:16:42,660 --> 00:16:43,793 He's with his friends! 363 00:16:43,861 --> 00:16:45,494 We were friends with them, too. 364 00:16:45,563 --> 00:16:47,040 Friend-ly. There's a difference. 365 00:16:47,064 --> 00:16:48,831 Yeah. 366 00:16:48,900 --> 00:16:50,410 Sometimes, I feel like we worked so hard in college, 367 00:16:50,434 --> 00:16:52,646 that maybe we kind of missed out on all the fun. 368 00:16:52,670 --> 00:16:54,737 Well, I don't regret how hard we worked at all. 369 00:16:54,806 --> 00:16:55,738 And it was worth it. 370 00:16:55,807 --> 00:16:56,672 Look at us now! 371 00:16:56,741 --> 00:16:58,808 Good point. We are pretty fabulous. 372 00:16:58,876 --> 00:17:00,376 Yes, we are. 373 00:17:00,444 --> 00:17:02,423 But I just feel like you're really gonna regret 374 00:17:02,447 --> 00:17:04,881 not seeing if there's still a spark with Matt Harper. 375 00:17:06,684 --> 00:17:08,562 I don't want to have to be on for an entire weekend 376 00:17:08,586 --> 00:17:09,385 on just a "what if." 377 00:17:09,453 --> 00:17:10,931 You don't have to be on. Just be yourself. 378 00:17:10,955 --> 00:17:12,655 Okay. 379 00:17:12,723 --> 00:17:14,157 No one is their real selves 380 00:17:14,225 --> 00:17:15,865 at the beginning of a relationship. 381 00:17:17,728 --> 00:17:18,961 Do you really think that? 382 00:17:19,030 --> 00:17:20,296 I know it! 383 00:17:20,364 --> 00:17:22,064 But it doesn't matter, 384 00:17:22,132 --> 00:17:25,346 because all I want to do for the next four days... 385 00:17:25,370 --> 00:17:26,370 is relax. 386 00:17:27,972 --> 00:17:29,338 It's going to be okay. 387 00:17:29,406 --> 00:17:30,873 It's not going to be okay! 388 00:17:30,941 --> 00:17:32,686 I thought letting you pick your own pink dresses 389 00:17:32,710 --> 00:17:33,554 would be cool, 390 00:17:33,578 --> 00:17:34,754 and that way, 391 00:17:34,778 --> 00:17:35,789 you guys could actually really wear them again. 392 00:17:35,813 --> 00:17:37,513 Why didn't I realize 393 00:17:37,581 --> 00:17:39,061 they'd be opposite shades of pink! 394 00:17:40,217 --> 00:17:42,129 Yeah, but it was really nice of you to let us pick our own. 395 00:17:42,153 --> 00:17:43,664 We're really sorry, Andy. 396 00:17:43,688 --> 00:17:45,321 We should have coordinated. 397 00:17:46,390 --> 00:17:47,657 Yeah, we should have. 398 00:17:47,725 --> 00:17:49,392 It's not your fault. It's mine. 399 00:17:49,460 --> 00:17:51,672 I just wanted to be different. 400 00:17:51,696 --> 00:17:52,806 Now it doesn't even look like 401 00:17:52,830 --> 00:17:54,575 you guys are part of the same wedding party. 402 00:17:54,599 --> 00:17:56,699 I should help her. 403 00:17:56,767 --> 00:17:58,868 You don't have to. You're on vacation. 404 00:18:00,104 --> 00:18:01,664 No, it's okay. I know what to do. 405 00:18:02,406 --> 00:18:03,406 I'll see you later, okay? 406 00:18:05,609 --> 00:18:06,609 Hi. 407 00:18:06,677 --> 00:18:07,610 I'm so sorry to intrude, 408 00:18:07,678 --> 00:18:09,078 but I overheard your problem, 409 00:18:09,146 --> 00:18:10,813 and I think I can help you. 410 00:18:10,882 --> 00:18:12,181 - Really? - Really. 411 00:18:12,249 --> 00:18:13,729 It's what I do for a living. 412 00:18:14,652 --> 00:18:16,129 I don't know if you remember me... 413 00:18:16,153 --> 00:18:17,353 Carly! 414 00:18:17,421 --> 00:18:18,833 Of course I remember you. 415 00:18:18,857 --> 00:18:20,667 Jackie said you were here this weekend. 416 00:18:20,691 --> 00:18:22,603 You didn't say that she was a wedding planner! 417 00:18:22,627 --> 00:18:23,671 I didn't know she was. 418 00:18:23,695 --> 00:18:24,695 Actually, I'm... I'm not. 419 00:18:24,762 --> 00:18:25,762 I'm a bridal stylist. 420 00:18:27,398 --> 00:18:28,564 I just do the clothes. 421 00:18:28,633 --> 00:18:29,633 Help me. 422 00:18:29,700 --> 00:18:31,334 I got you. 423 00:18:41,978 --> 00:18:43,612 She dresses so many celebs. 424 00:18:46,316 --> 00:18:48,450 Don't worry. 425 00:18:50,920 --> 00:18:51,920 Okay. 426 00:18:52,955 --> 00:18:54,633 So I called my vendor in San Francisco, 427 00:18:54,657 --> 00:18:56,302 and he had exactly what I was looking for. 428 00:18:56,326 --> 00:18:59,661 I found a pale-pink pastel satin ribbon 429 00:18:59,729 --> 00:19:00,628 with a little bit of greenery 430 00:19:00,697 --> 00:19:02,764 to tie in the shades of both the dresses. 431 00:19:02,832 --> 00:19:04,792 Now, both these dresses would look wonderful 432 00:19:04,834 --> 00:19:06,512 with the ribbon tied around their waists. 433 00:19:06,536 --> 00:19:09,137 And we could wrap your ribbon around your bouquet stem, 434 00:19:09,205 --> 00:19:11,339 and the guys could have matching pocket squares. 435 00:19:11,407 --> 00:19:13,708 Henry at Barris Fabrics is expecting your call. 436 00:19:13,776 --> 00:19:15,856 He could have all of this done by tomorrow. 437 00:19:16,846 --> 00:19:17,913 If that works for you. 438 00:19:19,049 --> 00:19:20,248 Are you kidding? 439 00:19:20,317 --> 00:19:22,517 - It's perfect! - Great. 440 00:19:22,585 --> 00:19:23,763 Do you know what this kind of reminds me of? 441 00:19:23,787 --> 00:19:25,898 How Kira McCabe's wedding party looked two days ago! 442 00:19:25,922 --> 00:19:27,522 I just saw the photos online. 443 00:19:27,590 --> 00:19:28,634 Yeah. 444 00:19:28,658 --> 00:19:30,069 Actually, that's what made me think about it. 445 00:19:30,093 --> 00:19:30,758 You saw the photos, too? 446 00:19:30,827 --> 00:19:35,463 Well, I actually did the styling. 447 00:19:35,531 --> 00:19:36,798 What? 448 00:19:36,866 --> 00:19:38,666 And then I came here for a little R&R 449 00:19:38,735 --> 00:19:39,801 when we were done. 450 00:19:39,869 --> 00:19:41,703 Oh, my gosh. 451 00:19:41,771 --> 00:19:43,349 I can't believe you actually helped me 452 00:19:43,373 --> 00:19:44,550 when you're supposed to be on vacation. 453 00:19:44,574 --> 00:19:45,473 Thank you so much. 454 00:19:45,542 --> 00:19:47,475 It's my pleasure. 455 00:19:47,543 --> 00:19:49,088 I hope you have a wonderful wedding on Sunday. 456 00:19:49,112 --> 00:19:50,011 Will you still be here? 457 00:19:50,080 --> 00:19:51,346 Yeah... 458 00:19:51,414 --> 00:19:52,948 Then you have to come! 459 00:19:53,016 --> 00:19:54,016 I insist. 460 00:19:59,989 --> 00:20:00,822 So? I'm dying. What happened? 461 00:20:00,890 --> 00:20:02,223 Well... 462 00:20:02,291 --> 00:20:04,737 I solved her bridesmaid dress problem, 463 00:20:04,761 --> 00:20:06,271 and she invited me to the wedding. 464 00:20:06,295 --> 00:20:07,907 See? 465 00:20:07,931 --> 00:20:09,831 Now you're not the only person here not going! 466 00:20:09,899 --> 00:20:11,432 Problem solved! 467 00:20:11,501 --> 00:20:13,181 Technically, I didn't give her an answer. 468 00:20:13,637 --> 00:20:14,569 Hey, Syd. 469 00:20:14,637 --> 00:20:16,437 Here's the finalized "happy hour" menu. 470 00:20:17,407 --> 00:20:18,340 Thanks. 471 00:20:18,408 --> 00:20:20,075 It's great. 472 00:20:21,744 --> 00:20:23,923 Nick, this is my best friend from college and beyond, 473 00:20:23,947 --> 00:20:24,991 Carly Mason. 474 00:20:25,015 --> 00:20:26,214 Carly, this is Chef Nick. 475 00:20:26,282 --> 00:20:27,694 He does all our event catering. 476 00:20:27,718 --> 00:20:28,827 - We met. - We met. 477 00:20:29,786 --> 00:20:30,896 Yeah. 478 00:20:30,920 --> 00:20:32,565 There was an incident with the horseradish. 479 00:20:32,589 --> 00:20:34,122 Hi. 480 00:20:37,927 --> 00:20:39,194 That's Matt, yeah. 481 00:20:39,262 --> 00:20:41,329 Carly has a thing for him. 482 00:20:41,398 --> 00:20:42,563 I know. 483 00:20:42,632 --> 00:20:43,632 How do you know? 484 00:20:43,666 --> 00:20:45,000 Oh, my gosh, you guys. 485 00:20:45,068 --> 00:20:46,635 Because I have eyes. 486 00:20:47,937 --> 00:20:49,604 Oh, Nick, 487 00:20:49,672 --> 00:20:51,216 Carly got invited to the wedding. 488 00:20:51,240 --> 00:20:53,051 Should she tell you what she wants for dinner? 489 00:20:53,075 --> 00:20:53,975 I still haven't decided. 490 00:20:54,043 --> 00:20:55,776 She's going. 491 00:20:55,845 --> 00:20:57,111 Well, when you do decide, 492 00:20:57,179 --> 00:20:58,591 your choice 493 00:20:58,615 --> 00:21:00,415 is the thrilling wedding trifecta 494 00:21:00,483 --> 00:21:02,684 of chicken, beef, or vegetarian. 495 00:21:04,854 --> 00:21:06,566 Looks like chicken. 496 00:21:08,090 --> 00:21:09,224 Syd! 497 00:21:17,233 --> 00:21:18,299 We didn't order these. 498 00:21:18,367 --> 00:21:19,467 Chef Nick told me 499 00:21:19,535 --> 00:21:22,370 that you were his official taste-testers this weekend. 500 00:21:22,438 --> 00:21:23,438 Thank you. 501 00:21:28,177 --> 00:21:30,111 He's so talented. 502 00:21:30,179 --> 00:21:31,624 How come he only does the wedding food? 503 00:21:31,648 --> 00:21:33,547 He's waiting for Chef Edward to retire 504 00:21:33,616 --> 00:21:34,882 so he can take over. 505 00:21:34,950 --> 00:21:35,783 He did Kyle's birthday one year. 506 00:21:35,852 --> 00:21:37,652 It was incredible. 507 00:21:39,589 --> 00:21:41,389 Syd, go home. 508 00:21:41,457 --> 00:21:42,790 Okay, get some rest. 509 00:21:42,859 --> 00:21:44,125 But you just got here. 510 00:21:44,193 --> 00:21:45,771 I want to take advantage of every second. 511 00:21:45,795 --> 00:21:48,263 But you're about two seconds away from faceplanting 512 00:21:48,331 --> 00:21:49,563 into our plate of food. 513 00:21:49,632 --> 00:21:51,466 Okay. 514 00:21:53,236 --> 00:21:54,546 - Goodnight. - See you tomorrow. 515 00:21:54,570 --> 00:21:55,770 - Okay. - Love you. 516 00:21:55,838 --> 00:21:57,171 Love you. 517 00:22:18,928 --> 00:22:19,928 - Hey. - Hey. 518 00:22:19,962 --> 00:22:20,873 Do you make the desserts, too? 519 00:22:20,897 --> 00:22:23,131 Yeah, it's all hands on deck right now. 520 00:22:24,367 --> 00:22:25,944 These wedding parties are really fun, 521 00:22:25,968 --> 00:22:27,235 but they can get pretty busy. 522 00:22:27,303 --> 00:22:29,203 I know. 523 00:22:29,271 --> 00:22:32,006 Thank you for the appetizers, by the way. 524 00:22:32,074 --> 00:22:33,018 So good. 525 00:22:33,042 --> 00:22:35,576 Especially those crispy shrimp wontons. 526 00:22:35,645 --> 00:22:38,446 Hey, that means a lot coming from you. 527 00:22:38,514 --> 00:22:39,492 What do you mean? 528 00:22:39,516 --> 00:22:41,649 I looked you up online. 529 00:22:41,718 --> 00:22:43,884 You're famous! 530 00:22:43,953 --> 00:22:45,497 No, I just work for famous people. 531 00:22:45,521 --> 00:22:47,088 I'm normal. 532 00:22:47,156 --> 00:22:48,467 And so are they, for the most part. 533 00:22:48,491 --> 00:22:49,924 Oh, come on. 534 00:22:49,992 --> 00:22:51,793 What, you don't get starstruck? 535 00:22:53,162 --> 00:22:54,907 No. People are just people. 536 00:22:54,931 --> 00:22:55,941 No one really flusters me. 537 00:22:55,965 --> 00:22:57,732 Hey, Carly. 538 00:22:58,802 --> 00:22:59,802 - Hey. - Hi. 539 00:23:01,003 --> 00:23:02,536 So sorry! 540 00:23:02,605 --> 00:23:03,705 Yeah, I can tell. 541 00:23:06,776 --> 00:23:07,875 He's coming this way. 542 00:23:07,944 --> 00:23:09,354 Hang on to your hats and glasses. 543 00:23:09,378 --> 00:23:10,378 Go, go, go, go, go. 544 00:23:11,781 --> 00:23:13,626 How are they? 545 00:23:13,650 --> 00:23:15,616 Pretty good. 546 00:23:15,684 --> 00:23:17,697 So, Andrea said you're coming to the wedding? 547 00:23:19,655 --> 00:23:21,255 Just nod yes or no. 548 00:23:21,323 --> 00:23:23,057 Yes. 549 00:23:24,827 --> 00:23:25,827 Good. 550 00:23:27,363 --> 00:23:28,295 I'm really glad you're here. 551 00:23:28,364 --> 00:23:29,364 Me too. 552 00:23:36,972 --> 00:23:37,972 So... 553 00:23:38,041 --> 00:23:39,340 How'd that go? 554 00:23:39,408 --> 00:23:40,808 We're engaged. 555 00:23:44,814 --> 00:23:45,958 You got a cookie crumb. 556 00:23:45,982 --> 00:23:47,615 Oh, great. Perfect. 557 00:23:48,818 --> 00:23:49,750 Hey, you should know better 558 00:23:49,819 --> 00:23:51,696 than to take a bite of food while flirting. 559 00:23:51,720 --> 00:23:53,654 Were you watching the whole time? 560 00:23:53,723 --> 00:23:54,855 Oh, yeah. 561 00:23:54,924 --> 00:23:56,501 It was like watching a little sitcom. 562 00:23:56,525 --> 00:23:57,792 And I'm the lead? 563 00:23:57,860 --> 00:24:00,694 No, you are the wacky neighbor. 564 00:24:00,763 --> 00:24:02,296 Thanks a lot. 565 00:24:02,364 --> 00:24:03,164 It's a compliment. 566 00:24:03,232 --> 00:24:05,032 Most leads are usually pretty boring. 567 00:24:07,203 --> 00:24:08,883 Are you going to the barbeque tomorrow? 568 00:24:10,339 --> 00:24:11,272 Say yes. 569 00:24:11,340 --> 00:24:13,408 Yes. 570 00:24:13,476 --> 00:24:14,575 Great. 571 00:24:14,644 --> 00:24:15,510 We'll catch up then. 572 00:24:15,578 --> 00:24:16,811 Okay. 573 00:24:21,551 --> 00:24:22,450 What? 574 00:24:22,518 --> 00:24:23,951 That was a wave. 575 00:24:24,020 --> 00:24:25,886 Yeah, like you were lost at sea 576 00:24:25,955 --> 00:24:27,835 and he was the captain of a rescue boat. 577 00:24:28,891 --> 00:24:30,291 I'm... 578 00:24:30,359 --> 00:24:31,459 I'm getting some tea. 579 00:24:34,030 --> 00:24:35,430 All right. You do that. 580 00:24:38,234 --> 00:24:39,333 You know, 581 00:24:39,402 --> 00:24:42,203 90% of what you say doesn't come out of your mouth. 582 00:24:42,271 --> 00:24:44,071 Body language is the key. 583 00:24:44,140 --> 00:24:45,818 So... 584 00:24:45,842 --> 00:24:46,774 just play it cool. 585 00:24:46,843 --> 00:24:49,811 Okay, look, I am. 586 00:24:52,215 --> 00:24:54,148 That's not cool. 587 00:24:54,216 --> 00:24:56,451 You know, I like how you've just decided 588 00:24:56,519 --> 00:24:58,263 that it's okay to follow me around all weekend 589 00:24:58,287 --> 00:24:59,865 and give me advice without being asked. 590 00:24:59,889 --> 00:25:01,656 I'm sorry, I just know how guys think. 591 00:25:01,724 --> 00:25:03,201 They can see someone trying too hard 592 00:25:03,225 --> 00:25:04,658 from a mile away. 593 00:25:04,727 --> 00:25:06,427 I'm not doing that. 594 00:25:07,930 --> 00:25:08,796 Okay. 595 00:25:08,864 --> 00:25:12,266 Don't you have somewhere you need to be? 596 00:25:12,334 --> 00:25:14,168 Yeah. Prepping wedding potatoes. 597 00:25:14,236 --> 00:25:15,236 Again. 598 00:25:17,573 --> 00:25:19,813 Sounds like you want to be doing more than that. 599 00:25:20,442 --> 00:25:22,510 Is it time for therapy again? 600 00:25:23,913 --> 00:25:26,247 I'm just asking as a friend. 601 00:25:26,315 --> 00:25:28,616 Okay, so this is officially a friendship now? 602 00:25:29,886 --> 00:25:31,429 We've already talked about our parents, 603 00:25:31,453 --> 00:25:32,487 and you've been giving me 604 00:25:32,555 --> 00:25:35,868 non-stop unsolicited advice about my love life, so... 605 00:25:35,892 --> 00:25:36,892 I guess you're right. 606 00:25:38,761 --> 00:25:39,761 Friendship it is. 607 00:25:41,597 --> 00:25:42,796 Well, on that note, 608 00:25:42,865 --> 00:25:43,964 friend, 609 00:25:44,033 --> 00:25:45,432 I should... 610 00:25:45,501 --> 00:25:46,701 I should probably head back 611 00:25:46,769 --> 00:25:48,080 to the wonderful world of au gratin. 612 00:25:48,104 --> 00:25:50,238 I'm sorry. 613 00:25:50,306 --> 00:25:51,639 Don't be. 614 00:25:51,707 --> 00:25:52,973 It's a good, steady job, 615 00:25:53,042 --> 00:25:54,375 and... 616 00:25:54,443 --> 00:25:56,477 I'm grateful to have it. 617 00:25:56,545 --> 00:25:57,545 Sydney mentioned 618 00:25:57,580 --> 00:26:00,515 that you wanted to take over for Edward someday. 619 00:26:00,583 --> 00:26:02,884 Yeah, that's the plan, but the man refuses to retire. 620 00:26:04,120 --> 00:26:05,619 Okay, well, why wait? 621 00:26:05,688 --> 00:26:07,198 Why not just open your own restaurant? 622 00:26:07,222 --> 00:26:09,301 It's impossible to get an investor 623 00:26:09,325 --> 00:26:10,869 unless you're a "name," which I'm not. 624 00:26:10,893 --> 00:26:13,827 Look, all you need is word-of-mouth. 625 00:26:13,896 --> 00:26:17,031 I actually have a ton of clients in the city. 626 00:26:17,099 --> 00:26:18,979 Maybe I can help you make some connections. 627 00:26:20,469 --> 00:26:21,714 Really? 628 00:26:21,738 --> 00:26:22,738 You'd do that? 629 00:26:23,806 --> 00:26:25,117 See? 630 00:26:25,141 --> 00:26:26,607 Friendship perks already, huh! 631 00:26:27,543 --> 00:26:29,187 Look, you're obviously very talented. 632 00:26:29,211 --> 00:26:31,123 You just... you need to put yourself out there. 633 00:26:31,147 --> 00:26:32,280 Okay. 634 00:26:32,348 --> 00:26:34,248 Well... 635 00:26:34,317 --> 00:26:36,027 I don't know what to say. Thanks. 636 00:26:36,051 --> 00:26:37,329 I haven't done anything yet. 637 00:26:37,353 --> 00:26:39,954 Still. For you to even think of helping me... 638 00:26:40,022 --> 00:26:41,834 that's pretty cool. 639 00:26:41,858 --> 00:26:42,858 And you know what? 640 00:26:44,160 --> 00:26:46,594 I can help you with Matt in return. 641 00:26:46,662 --> 00:26:48,529 Like I said, I don't need help. 642 00:26:48,597 --> 00:26:49,730 I am fine. 643 00:26:49,799 --> 00:26:51,365 One for the road. 644 00:26:59,375 --> 00:27:00,274 Stop it. Stop it. 645 00:27:00,342 --> 00:27:01,275 Don't. 646 00:27:01,343 --> 00:27:02,343 Stop it. 647 00:27:03,512 --> 00:27:04,745 Maybe I do need help. 648 00:27:09,050 --> 00:27:09,916 Hey, Jen. 649 00:27:09,985 --> 00:27:11,662 Hey, can you send someone to my apartment 650 00:27:11,686 --> 00:27:13,297 to overnight the blue dress I just got? 651 00:27:13,321 --> 00:27:14,855 And my silver Manolos? 652 00:27:14,923 --> 00:27:16,601 I need something to wear on Sunday night. 653 00:27:16,625 --> 00:27:18,102 You can't find something there? 654 00:27:18,126 --> 00:27:19,570 You want me to go clothes shopping 655 00:27:19,594 --> 00:27:21,561 on my vacation from my "clothes shopping" job? 656 00:27:21,629 --> 00:27:23,330 Okay. Good point. What's the event? 657 00:27:23,398 --> 00:27:25,965 I got a last-minute invite to a wedding. 658 00:27:26,034 --> 00:27:27,901 Friends from college. 659 00:27:27,969 --> 00:27:29,980 Well, not friends-friends. Just people we knew. 660 00:27:30,004 --> 00:27:32,117 Well, not "knew-knew". 661 00:27:32,141 --> 00:27:33,350 I helped the bride with something, 662 00:27:33,374 --> 00:27:35,108 and she invited me to the wedding. 663 00:27:35,176 --> 00:27:36,876 Just can't get away from work, huh? 664 00:27:36,945 --> 00:27:37,956 It's... 665 00:27:37,980 --> 00:27:38,980 a little more than that. 666 00:27:40,615 --> 00:27:41,695 You've already met someone? 667 00:27:43,318 --> 00:27:45,018 Actually, it's someone I already knew. 668 00:27:53,795 --> 00:27:56,263 - Hi. - There you are. 669 00:27:56,331 --> 00:27:58,498 So, should I just meet you down by the bar? 670 00:27:58,566 --> 00:27:59,910 No. You don't have to wait for me. 671 00:27:59,934 --> 00:28:02,569 Just head down to the fireplace and I'll meet you there after. 672 00:28:02,637 --> 00:28:03,736 I still feel like 673 00:28:03,805 --> 00:28:06,045 maybe I shouldn't join in on some of the wedding stuff. 674 00:28:06,074 --> 00:28:07,852 I mean, we're not really part of their group. 675 00:28:07,876 --> 00:28:10,321 It is just a barbecue. 676 00:28:10,345 --> 00:28:12,779 Where your soulmate also happens to be. 677 00:28:12,847 --> 00:28:14,993 Okay, Syd, I've barely spoken to Matt. 678 00:28:15,017 --> 00:28:17,350 I know. I just... 679 00:28:17,418 --> 00:28:19,664 I have a really good feeling about this weekend. 680 00:28:19,688 --> 00:28:21,621 That's all I'm saying. 681 00:28:21,689 --> 00:28:23,189 Now go. I'll see you later. 682 00:28:23,258 --> 00:28:24,258 Okay. 683 00:28:30,932 --> 00:28:31,932 - Hey. - Hi. 684 00:28:33,035 --> 00:28:34,234 Looks good. 685 00:28:35,370 --> 00:28:36,937 "I call it "bore-be-cue". 686 00:28:38,573 --> 00:28:40,484 Yeah, I'm guessing the lodge's wedding coordinator 687 00:28:40,508 --> 00:28:41,853 doesn't exactly invite you 688 00:28:41,877 --> 00:28:43,943 to meet-and-greet prospective clients. 689 00:28:44,012 --> 00:28:45,245 No, she does not. 690 00:28:47,182 --> 00:28:49,093 Hey, the bartender's off just getting some ice, 691 00:28:49,117 --> 00:28:51,184 but I can get you a drink if you'd like. 692 00:28:51,252 --> 00:28:52,697 Yeah. 693 00:28:52,721 --> 00:28:54,198 Soda water and a couple of cherries. 694 00:28:54,222 --> 00:28:55,489 Yeah. You got it. 695 00:29:00,262 --> 00:29:01,328 Bubbles. 696 00:29:03,364 --> 00:29:04,464 And a couple cherries. 697 00:29:05,934 --> 00:29:06,934 A couple more. 698 00:29:11,673 --> 00:29:12,673 One more. 699 00:29:15,310 --> 00:29:16,209 Okay... 700 00:29:16,277 --> 00:29:17,344 Yes. 701 00:29:21,583 --> 00:29:22,816 - Cheers. - Thank you. 702 00:29:27,189 --> 00:29:29,989 What? I love garnishes. 703 00:29:30,058 --> 00:29:31,098 I am exactly the same way. 704 00:29:31,159 --> 00:29:34,594 I put a ridiculous amount of olives in my martinis. 705 00:29:34,662 --> 00:29:37,430 Don't even get me started on skewered fruit. 706 00:29:37,498 --> 00:29:39,779 Actually, anything on a skewer, I'm going to eat it. 707 00:29:51,580 --> 00:29:52,979 What are you doing? 708 00:29:54,582 --> 00:29:56,160 Nick, these are not "eat the garnish" people. 709 00:29:56,184 --> 00:29:57,184 Yeah, but you are. 710 00:29:57,251 --> 00:29:58,351 Why are you hiding it? 711 00:29:59,788 --> 00:30:00,954 Okay... 712 00:30:01,022 --> 00:30:02,567 you know what, 713 00:30:02,591 --> 00:30:04,501 I never really vetted you in the dating department. 714 00:30:04,525 --> 00:30:05,836 I mean, if you're such an expert, 715 00:30:05,860 --> 00:30:06,860 tell me about 716 00:30:06,928 --> 00:30:08,928 the amazing relationship that you must be in. 717 00:30:12,934 --> 00:30:13,866 I'm single. 718 00:30:13,935 --> 00:30:16,269 - Really? - Yeah. 719 00:30:16,337 --> 00:30:17,448 Okay, don't look at me like that. 720 00:30:17,472 --> 00:30:18,472 All right? 721 00:30:19,841 --> 00:30:22,609 Most of the events that I do are at night. 722 00:30:22,677 --> 00:30:24,877 I barely get Saturdays off. 723 00:30:24,946 --> 00:30:27,214 I work every weekend. 724 00:30:29,751 --> 00:30:31,195 Actually, I know exactly what you mean. 725 00:30:31,219 --> 00:30:33,164 This is my first weekend off in over a year. 726 00:30:33,188 --> 00:30:34,188 Yeah. 727 00:30:35,356 --> 00:30:36,356 Yeah. 728 00:30:39,193 --> 00:30:41,406 Okay, the truth is, 729 00:30:41,430 --> 00:30:43,763 the last few women that I've dated 730 00:30:43,831 --> 00:30:46,366 have been pretty clear that they were tired of waiting. 731 00:30:47,735 --> 00:30:49,147 For you to get off work? 732 00:30:49,171 --> 00:30:51,671 And for me to be more than a banquet chef. 733 00:30:53,808 --> 00:30:54,808 That's awful. 734 00:30:59,514 --> 00:31:01,347 But, hey, if you ask me, 735 00:31:01,416 --> 00:31:03,617 I think the fact 736 00:31:03,685 --> 00:31:06,653 that you ran into the one that got away 737 00:31:06,721 --> 00:31:08,788 on your one weekend off... 738 00:31:08,856 --> 00:31:11,190 that's a great sign, huh? 739 00:31:11,259 --> 00:31:13,638 He didn't get away. 740 00:31:13,662 --> 00:31:15,302 I never had him in the first place. 741 00:31:18,433 --> 00:31:19,444 Come here. 742 00:31:19,468 --> 00:31:20,708 Well, now's your chance. 743 00:31:21,836 --> 00:31:22,936 Don't blow it. 744 00:31:24,339 --> 00:31:25,538 Thanks. 745 00:31:32,280 --> 00:31:33,223 Carly, hi! 746 00:31:33,247 --> 00:31:35,582 Andrea, great job planning the weekend. 747 00:31:37,618 --> 00:31:38,829 Everyone looks like they're having a blast. 748 00:31:38,853 --> 00:31:40,264 Thank you. 749 00:31:40,288 --> 00:31:41,408 Just like the good old days. 750 00:31:42,424 --> 00:31:43,267 I have to take your word for it. 751 00:31:43,291 --> 00:31:44,323 I feel like 752 00:31:44,392 --> 00:31:45,525 back then I never really 753 00:31:45,593 --> 00:31:47,627 got the chance to just hang out. 754 00:31:47,695 --> 00:31:49,095 Well, we're glad you are now. 755 00:31:50,131 --> 00:31:51,864 I'm glad, too. 756 00:31:51,933 --> 00:31:53,566 Here you go, my soon to be wife. 757 00:31:53,634 --> 00:31:54,634 Thank you, honey. 758 00:31:56,971 --> 00:31:58,149 I wish the photographer was here 759 00:31:58,173 --> 00:32:00,250 to take a group photo of the Tiburon College ladies. 760 00:32:00,274 --> 00:32:02,309 Well, here, I can do it. 761 00:32:02,377 --> 00:32:03,954 Carly, you're one of the ladies. 762 00:32:03,978 --> 00:32:05,111 Matt can do it. 763 00:32:06,714 --> 00:32:07,914 - Sure. - Thanks. 764 00:32:10,084 --> 00:32:11,084 Ladies only. 765 00:32:12,653 --> 00:32:13,653 Hey, hit me. 766 00:32:16,324 --> 00:32:17,590 Squeeze in. 767 00:32:24,932 --> 00:32:27,312 Do we all look okay? Do we need a little "zhuzh"? 768 00:32:27,336 --> 00:32:28,313 Is that the right word? 769 00:32:28,337 --> 00:32:30,515 Yeah. No "zhuzhing" necessary. 770 00:32:30,539 --> 00:32:31,539 You look great. 771 00:32:31,606 --> 00:32:32,606 Okay, ladies. 772 00:32:32,673 --> 00:32:34,674 Let's see those gorgeous smiles. 773 00:32:37,912 --> 00:32:38,912 Perfect. 774 00:32:41,116 --> 00:32:42,882 You, got a text. 775 00:32:49,257 --> 00:32:50,257 Technically, that's a no. 776 00:32:51,359 --> 00:32:53,426 That's another Matt. 777 00:32:53,495 --> 00:32:55,295 There's two Matt Harpers here? 778 00:32:57,431 --> 00:32:58,798 I really hope so. 779 00:33:00,968 --> 00:33:02,335 Matt, buddy, game time. 780 00:33:04,839 --> 00:33:05,839 Yeah. 781 00:33:05,907 --> 00:33:07,907 I'll see ya. 782 00:33:14,949 --> 00:33:15,782 I love horseback riding. 783 00:33:15,850 --> 00:33:16,850 When? 784 00:33:18,052 --> 00:33:20,231 Lily, you are going to love this. 785 00:33:20,255 --> 00:33:21,799 Look what I found on my old hard drive. 786 00:33:21,823 --> 00:33:24,324 Photos from our ski trip over winter break. 787 00:33:27,295 --> 00:33:28,695 Oh, my gosh. 788 00:33:30,599 --> 00:33:32,109 You don't want to see the photos? 789 00:33:32,133 --> 00:33:33,433 I wasn't there. 790 00:33:36,104 --> 00:33:37,871 I was always so impressed by you, you know. 791 00:33:39,040 --> 00:33:41,174 You always worked so hard. 792 00:33:41,242 --> 00:33:42,682 You knew exactly what you wanted. 793 00:33:43,478 --> 00:33:45,389 Now look at you. You're at the top of your game. 794 00:33:45,413 --> 00:33:46,991 How do you know that? 795 00:33:47,015 --> 00:33:48,181 Word gets around. 796 00:33:50,085 --> 00:33:52,451 It was really nice of you to help Andrea. 797 00:33:52,520 --> 00:33:54,020 It was not a big deal. 798 00:33:54,088 --> 00:33:55,933 I was just happy I could help. 799 00:33:55,957 --> 00:33:57,423 And such a weird coincidence 800 00:33:57,491 --> 00:34:00,593 that I happened to be here at the right time. 801 00:34:00,661 --> 00:34:03,196 To me, there's no such thing as coincidence. 802 00:34:03,264 --> 00:34:04,741 I think people are brought together 803 00:34:04,765 --> 00:34:05,932 for a reason, 804 00:34:06,000 --> 00:34:07,400 even if they don't know it yet. 805 00:34:10,071 --> 00:34:11,504 I'm glad I decided to come. 806 00:34:11,572 --> 00:34:12,772 You weren't going to? 807 00:34:12,841 --> 00:34:15,374 To be honest? 808 00:34:15,443 --> 00:34:17,210 The older I get, 809 00:34:17,278 --> 00:34:18,689 the more I see the "Singles Table" 810 00:34:18,713 --> 00:34:20,980 as a particularly cruel form of torture. 811 00:34:21,049 --> 00:34:23,449 I could not agree more. 812 00:34:25,686 --> 00:34:26,819 So... 813 00:34:26,888 --> 00:34:27,928 why don't we sit together? 814 00:34:30,024 --> 00:34:31,024 Finally go on that date. 815 00:34:32,327 --> 00:34:35,461 I didn't think that you remembered that. 816 00:34:35,530 --> 00:34:36,530 Of course I did. 817 00:34:38,599 --> 00:34:40,044 I mean... 818 00:34:40,068 --> 00:34:41,434 who knows what might have been? 819 00:34:43,037 --> 00:34:44,604 Well, only one way to find out. 820 00:34:46,941 --> 00:34:49,454 Is that Sydney again? 821 00:34:49,478 --> 00:34:50,777 Yeah. 822 00:34:50,845 --> 00:34:51,878 Let's take a selfie. 823 00:34:51,946 --> 00:34:53,679 I'm not one of those 824 00:34:53,748 --> 00:34:55,025 "pictures or it didn't happen" people. 825 00:34:55,049 --> 00:34:56,082 I'm not either, 826 00:34:56,150 --> 00:34:57,294 but this is clearly an emergency. 827 00:34:57,318 --> 00:34:58,685 Okay. 828 00:35:00,721 --> 00:35:01,721 Okay, yeah. 829 00:35:04,992 --> 00:35:05,992 That oughta do it. 830 00:35:06,961 --> 00:35:08,194 Thanks. 831 00:35:20,742 --> 00:35:21,807 Guys, watch this. 832 00:35:21,876 --> 00:35:22,876 Watch the master work. 833 00:35:22,944 --> 00:35:23,944 I'm going for it. 834 00:35:26,915 --> 00:35:29,460 Okay, I know, that's my cue. 835 00:35:29,484 --> 00:35:30,683 I'm sorry. 836 00:35:32,053 --> 00:35:32,985 We will rebuild! 837 00:35:33,054 --> 00:35:34,887 Top you up? 838 00:35:34,956 --> 00:35:35,956 Thanks. 839 00:35:36,824 --> 00:35:38,625 So that looks promising. 840 00:35:38,693 --> 00:35:41,060 Yeah. Yeah. 841 00:35:41,128 --> 00:35:43,062 He's still a very sweet guy. 842 00:35:43,130 --> 00:35:44,297 Hasn't changed a bit. 843 00:35:44,365 --> 00:35:45,925 Should we book the wedding band? 844 00:35:46,701 --> 00:35:48,735 It was one conversation. 845 00:35:50,338 --> 00:35:52,018 Well, sometimes, that's all it takes. 846 00:35:53,908 --> 00:35:54,908 Yes, thank you. 847 00:35:56,711 --> 00:35:58,355 So, hey, I was texting with my client, Georgina, 848 00:35:58,379 --> 00:35:59,423 about you. 849 00:35:59,447 --> 00:36:01,314 And turns out she's hosting 850 00:36:01,382 --> 00:36:03,683 a function at her house in the city next week, 851 00:36:03,751 --> 00:36:04,995 and the private chef just canceled. 852 00:36:05,019 --> 00:36:06,519 So, are you interested? 853 00:36:07,688 --> 00:36:09,199 She runs with a bunch of Silicon Valley types 854 00:36:09,223 --> 00:36:10,223 with money to burn. 855 00:36:11,425 --> 00:36:12,458 Next week? 856 00:36:15,296 --> 00:36:18,164 That wasn't exactly the reaction I was hoping for. 857 00:36:18,232 --> 00:36:19,911 Don't you want this chance? 858 00:36:19,935 --> 00:36:22,769 Yeah. Of course. It's a great opportunity. 859 00:36:25,072 --> 00:36:26,472 So, what's cooking? 860 00:36:27,508 --> 00:36:28,708 For the masses? 861 00:36:28,776 --> 00:36:29,642 Baby back ribs. 862 00:36:29,711 --> 00:36:31,544 But for you? 863 00:36:31,612 --> 00:36:34,447 Barbeque pork skewers... 864 00:36:34,515 --> 00:36:36,482 with a side of achara. 865 00:36:37,518 --> 00:36:38,985 Achara? 866 00:36:39,053 --> 00:36:43,222 Pickled papaya, carrots and peppers. 867 00:36:43,290 --> 00:36:45,258 But I put my own little spin on it. 868 00:36:46,361 --> 00:36:47,538 Oh, my gosh. It smells amazing. 869 00:36:47,562 --> 00:36:49,122 Why can't you serve that tonight? 870 00:36:50,698 --> 00:36:51,809 Everything okay out here, Nick? 871 00:36:51,833 --> 00:36:52,966 You bet. 872 00:37:02,710 --> 00:37:04,155 Too much spice. 873 00:37:04,179 --> 00:37:05,211 Of course. 874 00:37:05,279 --> 00:37:06,946 I'll dilute the dressing. 875 00:37:15,289 --> 00:37:18,824 Did you literally just get in trouble for flavor? 876 00:37:18,893 --> 00:37:20,973 We don't call him "Chef Bland" for nothing. 877 00:37:25,566 --> 00:37:26,766 It's all yours. 878 00:37:26,834 --> 00:37:27,934 Okay. 879 00:37:29,004 --> 00:37:30,004 I'm so excited. 880 00:37:30,038 --> 00:37:31,638 That's it. 881 00:37:37,212 --> 00:37:41,280 Nick, that sauce is amazing. 882 00:37:41,348 --> 00:37:42,994 It's my secret recipe. 883 00:37:43,018 --> 00:37:45,118 Yeah, I've been playing around with it for years. 884 00:37:47,022 --> 00:37:49,122 Any chance your secret includes sesame? 885 00:37:50,324 --> 00:37:51,124 You could taste that? 886 00:37:51,192 --> 00:37:54,627 Your palate must be really refined. 887 00:37:56,197 --> 00:37:58,009 No, it's not my palate. It's my face. 888 00:37:58,033 --> 00:37:59,142 Because whenever I have sesame, 889 00:37:59,166 --> 00:38:00,833 I break out in a hive. 890 00:38:00,902 --> 00:38:02,802 How is it? 891 00:38:02,870 --> 00:38:06,039 No. There's nothing wrong with your... 892 00:38:06,107 --> 00:38:07,351 Oh, no! Is it bad? It's bad, isn't it? 893 00:38:07,375 --> 00:38:08,375 No, no. 894 00:38:08,409 --> 00:38:09,409 You can barely... 895 00:38:09,477 --> 00:38:10,509 I don't... I don't... 896 00:38:10,578 --> 00:38:12,618 Maybe you're lying to me. Are you lying to me? 897 00:38:13,280 --> 00:38:14,280 No! 898 00:38:22,423 --> 00:38:23,723 I'm so sorry, Carly. 899 00:38:24,926 --> 00:38:26,486 It's okay. It'll go away in a minute. 900 00:38:28,229 --> 00:38:31,130 Anyway, it was worth the mild allergic reaction. 901 00:38:31,198 --> 00:38:33,444 "Worth the mild allergic reaction." 902 00:38:33,468 --> 00:38:34,533 I think that's probably 903 00:38:34,602 --> 00:38:36,736 the best compliment that I have ever gotten. 904 00:38:44,678 --> 00:38:46,912 You're not really going to eat like that, are you? 905 00:38:46,980 --> 00:38:48,080 Are you kidding? 906 00:38:48,148 --> 00:38:49,682 It's the only way to eat them! 907 00:38:51,151 --> 00:38:52,184 I totally agree. 908 00:38:58,058 --> 00:38:59,091 Cha-ching! 909 00:39:00,628 --> 00:39:01,393 Aren't you the one 910 00:39:01,462 --> 00:39:02,805 who convinced us to try it this way 911 00:39:02,829 --> 00:39:03,829 when we all went camping? 912 00:39:03,864 --> 00:39:05,576 Did I? I don't remember. 913 00:39:05,600 --> 00:39:06,698 You're both insane. 914 00:39:06,767 --> 00:39:08,701 Check out this beauty. 915 00:39:18,211 --> 00:39:19,811 Aren't you going to finish that? 916 00:39:21,581 --> 00:39:23,193 Yeah. I'm just full from dinner. 917 00:39:23,217 --> 00:39:24,583 Well, I'm going to go for it. 918 00:39:24,652 --> 00:39:25,550 Trust me. 919 00:39:25,619 --> 00:39:26,597 In my line of work, 920 00:39:26,621 --> 00:39:28,387 we learn to live in the moment. 921 00:39:29,490 --> 00:39:30,490 What do you do for work? 922 00:39:30,557 --> 00:39:33,025 I'm a trauma nurse in the E.R. 923 00:39:33,093 --> 00:39:34,204 Really? 924 00:39:34,228 --> 00:39:36,495 Yeah. 925 00:39:36,563 --> 00:39:38,997 I didn't know that's what you ended up doing. 926 00:39:39,066 --> 00:39:40,399 That's incredible. 927 00:39:40,467 --> 00:39:42,011 I remember when you made everyone cookies 928 00:39:42,035 --> 00:39:43,035 when they got sick. 929 00:39:44,571 --> 00:39:46,038 I never got any cookies. 930 00:39:46,106 --> 00:39:47,473 Yes, you did. 931 00:39:48,843 --> 00:39:49,843 Everyone got them. 932 00:39:49,910 --> 00:39:52,344 Well, I am exhausted. 933 00:39:53,613 --> 00:39:56,026 I have to pace myself. 934 00:39:56,050 --> 00:39:57,050 Goodnight! 935 00:39:57,117 --> 00:39:59,418 Goodnight. 936 00:40:05,058 --> 00:40:06,358 Yeah... 937 00:40:07,662 --> 00:40:08,972 Same here. 938 00:40:08,996 --> 00:40:10,429 - 'Night, Lily. - 'Night. 939 00:40:10,497 --> 00:40:11,630 'Night, Matt. 940 00:40:12,766 --> 00:40:14,577 I think I might take a little walk around the grounds. 941 00:40:14,601 --> 00:40:16,335 Want to join me? 942 00:40:16,403 --> 00:40:18,370 Play it cool. 943 00:40:21,274 --> 00:40:23,842 Yeah, I actually think I'm gonna call it a night. 944 00:40:25,112 --> 00:40:26,112 Okay. No worries. 945 00:40:27,514 --> 00:40:29,192 It was nice catching up a little. 946 00:40:29,216 --> 00:40:30,582 - Yeah. - I'll see you tomorrow? 947 00:40:30,650 --> 00:40:32,284 You betcha. 948 00:40:39,794 --> 00:40:40,826 "You betcha!" 949 00:40:42,028 --> 00:40:42,928 I don't know where that came from. 950 00:40:42,996 --> 00:40:44,897 I've never said that in my life. 951 00:40:46,701 --> 00:40:49,634 See? That is why pastry chefs hate me. 952 00:40:49,703 --> 00:40:50,580 Because whenever I make dinner, 953 00:40:50,604 --> 00:40:51,948 people don't have room for dessert. 954 00:40:51,972 --> 00:40:52,771 No, no, no. 955 00:40:52,839 --> 00:40:53,706 Actually, that's not it. 956 00:40:53,774 --> 00:40:56,709 I just... I have a weird quirk with dessert. 957 00:40:57,645 --> 00:40:58,711 Do tell. 958 00:40:58,779 --> 00:41:00,212 You'll think I'm insane. 959 00:41:00,280 --> 00:41:01,480 Probably. 960 00:41:01,548 --> 00:41:02,580 So... 961 00:41:02,650 --> 00:41:04,816 I only really like to have dessert when I'm home, 962 00:41:04,885 --> 00:41:07,786 so I can really take the time to savor it. 963 00:41:07,854 --> 00:41:10,055 I try to make it last as long as possible... 964 00:41:10,123 --> 00:41:12,858 and I even use a tiny fork if I can find one. 965 00:41:14,061 --> 00:41:15,160 Okay, yeah, you're insane. 966 00:41:17,030 --> 00:41:20,465 Hey, I can make a piece of cake last an hour. 967 00:41:20,534 --> 00:41:23,413 Have your dates seen you do this? 968 00:41:23,437 --> 00:41:25,837 No, because your reaction is exactly why they have not. 969 00:41:31,678 --> 00:41:32,889 Thanks for the "play it cool" advice, 970 00:41:32,913 --> 00:41:33,913 by the way. 971 00:41:33,980 --> 00:41:34,913 You're welcome. 972 00:41:34,981 --> 00:41:36,014 Hey. 973 00:41:36,082 --> 00:41:36,993 You got my back, I got yours. 974 00:41:37,017 --> 00:41:37,950 See you tomorrow? 975 00:41:38,018 --> 00:41:39,284 Yeah. 976 00:41:39,353 --> 00:41:40,285 You betcha? 977 00:41:40,354 --> 00:41:41,598 Funny. 978 00:41:53,467 --> 00:41:55,333 I forgot how nice it is 979 00:41:55,402 --> 00:41:58,170 to do nothing on a Saturday but take a stroll. 980 00:42:00,074 --> 00:42:02,074 I wish I could stay, but duty calls. 981 00:42:02,142 --> 00:42:03,175 - No! - I know. 982 00:42:03,243 --> 00:42:04,576 Okay, so there's 983 00:42:04,644 --> 00:42:05,655 a great little craft store around the corner, 984 00:42:05,679 --> 00:42:06,978 and then the farmer's market. 985 00:42:07,047 --> 00:42:08,480 Thank you. I'll check it out. 986 00:42:08,549 --> 00:42:09,414 And don't forget 987 00:42:09,483 --> 00:42:11,995 you have a massage at 7:00 with Hans. 988 00:42:12,019 --> 00:42:15,253 Okay, there's no way his real name is Hans. 989 00:42:15,322 --> 00:42:17,066 Okay, his name's Gary, but tell no one. 990 00:42:17,090 --> 00:42:18,757 - Okay. - Bye. 991 00:42:36,510 --> 00:42:37,510 Hey. 992 00:42:38,945 --> 00:42:40,145 Hi, Carly. 993 00:42:40,213 --> 00:42:41,780 Hi. 994 00:42:41,848 --> 00:42:43,381 You doing okay? 995 00:42:43,450 --> 00:42:45,383 I was trying to find a new dress for tonight, 996 00:42:45,452 --> 00:42:46,985 but... 997 00:42:47,053 --> 00:42:48,620 nothing seems to be working. 998 00:42:50,957 --> 00:42:52,969 Well, do you mind if I take a look around 999 00:42:52,993 --> 00:42:54,171 and pull some looks for you? 1000 00:42:54,195 --> 00:42:55,127 You really don't have to. 1001 00:42:55,195 --> 00:42:56,461 I want to. 1002 00:42:58,064 --> 00:42:59,242 - I would love that. - Okay. 1003 00:42:59,266 --> 00:43:00,266 I'll be right back. 1004 00:43:09,042 --> 00:43:10,408 I don't know... 1005 00:43:10,477 --> 00:43:11,854 this isn't a color that I would ever wear. 1006 00:43:11,878 --> 00:43:12,945 Just trust me. 1007 00:43:14,814 --> 00:43:15,814 Come on. 1008 00:43:19,119 --> 00:43:20,452 See? 1009 00:43:23,824 --> 00:43:26,124 I would have never picked this color. 1010 00:43:28,095 --> 00:43:29,528 I love it! 1011 00:43:31,231 --> 00:43:31,964 You're amazing. 1012 00:43:32,032 --> 00:43:35,100 Let's save "amazing" for E.R. nurses. 1013 00:43:35,168 --> 00:43:37,514 I help people feel better about how they look. 1014 00:43:37,538 --> 00:43:39,104 But you... you're a nurse. 1015 00:43:39,172 --> 00:43:41,773 I mean, you help people feel better, period. 1016 00:43:41,841 --> 00:43:43,909 What I do pales in comparison. 1017 00:43:43,977 --> 00:43:47,345 Thank you. 1018 00:43:47,414 --> 00:43:49,294 So, why weren't we better friends in college? 1019 00:43:50,217 --> 00:43:51,350 I know. 1020 00:43:51,418 --> 00:43:53,263 Syd and I, we weren't really around the dorms that often. 1021 00:43:53,287 --> 00:43:54,085 But it's been really nice 1022 00:43:54,154 --> 00:43:55,994 getting to know everyone better now. 1023 00:43:56,690 --> 00:43:57,967 Second chances don't come around that often, 1024 00:43:57,991 --> 00:43:58,991 do they? 1025 00:43:59,059 --> 00:44:00,192 No. They don't. 1026 00:44:02,028 --> 00:44:04,296 You look amazing! See? 1027 00:44:10,370 --> 00:44:11,737 Thank you. 1028 00:44:20,046 --> 00:44:20,946 - Hi. - Carly! 1029 00:44:21,014 --> 00:44:22,247 - Hey. - Hi! 1030 00:44:23,984 --> 00:44:25,317 What're you doing here? 1031 00:44:25,385 --> 00:44:26,495 We just played a quick round of golf. 1032 00:44:26,519 --> 00:44:27,297 Our driver dropped us off. 1033 00:44:27,321 --> 00:44:28,298 Said there was 1034 00:44:28,322 --> 00:44:31,122 an award-winning food truck here today. 1035 00:44:31,191 --> 00:44:32,057 Would you like to join us? 1036 00:44:32,125 --> 00:44:34,225 Yeah. Sure, sure. 1037 00:44:34,294 --> 00:44:35,727 - Hey. - Hey. 1038 00:44:35,795 --> 00:44:36,995 Matt, this is Nick. 1039 00:44:37,063 --> 00:44:38,230 He's the chef 1040 00:44:38,298 --> 00:44:39,743 taking care of everything for the wedding this weekend. 1041 00:44:39,767 --> 00:44:40,876 - Hey. - How's it going, man? 1042 00:44:40,900 --> 00:44:42,011 Just played an early nine holes. 1043 00:44:42,035 --> 00:44:43,035 Life is good. 1044 00:44:44,371 --> 00:44:45,270 We're heading to the food truck. 1045 00:44:45,338 --> 00:44:46,338 Do you want to join us? 1046 00:44:47,374 --> 00:44:48,374 Yeah, sure. 1047 00:44:48,408 --> 00:44:49,319 Why not? 1048 00:44:49,343 --> 00:44:50,375 Okay. 1049 00:44:53,780 --> 00:44:55,260 I meant to ask. Do you golf? 1050 00:44:55,815 --> 00:44:57,560 Does miniature count? 1051 00:44:57,584 --> 00:44:59,251 Not really. 1052 00:44:59,319 --> 00:45:01,279 They both use those tiny, little pencils, right? 1053 00:45:01,321 --> 00:45:02,921 That is true. 1054 00:45:02,989 --> 00:45:04,300 I could teach you how to play if you want. 1055 00:45:04,324 --> 00:45:05,958 That would be great! 1056 00:45:07,894 --> 00:45:10,261 It's a hot wings truck? 1057 00:45:10,330 --> 00:45:11,797 Look! You can win a hat. 1058 00:45:14,234 --> 00:45:16,134 Yeah. I'm gonna pass. 1059 00:45:16,202 --> 00:45:18,403 Oh, yeah. Me too. 1060 00:45:18,472 --> 00:45:19,738 You guys don't like hot wings? 1061 00:45:21,008 --> 00:45:22,008 Normal ones, sure, 1062 00:45:22,075 --> 00:45:23,208 but... 1063 00:45:23,276 --> 00:45:25,143 these are supposed to be torture, 1064 00:45:25,211 --> 00:45:26,578 and I'm pretty sure 1065 00:45:26,647 --> 00:45:29,014 a chef burning his own taste buds out 1066 00:45:29,082 --> 00:45:31,194 is a bad career move. 1067 00:45:31,218 --> 00:45:33,663 If I wanted to suffer for a free hat, 1068 00:45:33,687 --> 00:45:34,764 I would just play in a pro-am. 1069 00:45:34,788 --> 00:45:36,588 But hey. Feel free. 1070 00:45:36,656 --> 00:45:37,555 I don't know. 1071 00:45:37,624 --> 00:45:38,601 I mean, if you guys aren't having any... 1072 00:45:38,625 --> 00:45:42,995 Hey, Carly, if you want to do it, do it. 1073 00:45:44,431 --> 00:45:45,797 Okay, yeah. You know what? 1074 00:45:45,865 --> 00:45:47,899 I'm doing the challenge. 1075 00:45:49,869 --> 00:45:51,636 - You in? - No. 1076 00:45:51,705 --> 00:45:53,850 I'm not messing with that the day before my wedding. 1077 00:45:53,874 --> 00:45:56,008 I guess you guys are just scared. 1078 00:46:00,080 --> 00:46:00,879 I'm in. 1079 00:46:00,947 --> 00:46:01,880 All right, 1080 00:46:01,948 --> 00:46:03,982 three for the Firestarter Challenge, please. 1081 00:46:08,454 --> 00:46:09,687 Okay. 1082 00:46:11,223 --> 00:46:12,089 Are you guys ready? 1083 00:46:12,158 --> 00:46:12,990 Yup. 1084 00:46:13,059 --> 00:46:14,125 Bring it. 1085 00:46:23,836 --> 00:46:24,836 - Okay. - Yeah. 1086 00:46:54,734 --> 00:46:55,667 Nope. 1087 00:46:55,735 --> 00:46:57,268 Nope! 1088 00:46:57,336 --> 00:46:58,803 No! 1089 00:47:00,207 --> 00:47:01,516 I'm sorry. Are you okay? 1090 00:47:02,909 --> 00:47:03,941 Oh, no. 1091 00:47:04,010 --> 00:47:05,170 I'm out. I'm dying. 1092 00:47:05,978 --> 00:47:06,978 Yeah. 1093 00:47:08,214 --> 00:47:10,748 Thanks. Yeah. 1094 00:47:10,816 --> 00:47:11,849 Milk! Thank you. 1095 00:47:16,622 --> 00:47:17,555 You okay? 1096 00:47:17,623 --> 00:47:20,870 All right, well, I guess... is it my turn now? 1097 00:47:20,894 --> 00:47:21,871 No, Carly. No, no, no, no. 1098 00:47:21,895 --> 00:47:22,760 Seriously. 1099 00:47:22,828 --> 00:47:24,829 You're going to end up in the hospital. 1100 00:47:24,897 --> 00:47:27,398 Thank you both for your concern. 1101 00:47:43,482 --> 00:47:45,082 We have a winner! 1102 00:47:45,151 --> 00:47:46,417 Thank you. 1103 00:47:48,921 --> 00:47:49,921 So good. 1104 00:47:49,989 --> 00:47:51,622 You hustled us. 1105 00:47:51,691 --> 00:47:53,257 That's impressive. 1106 00:47:54,527 --> 00:47:58,663 My dad used to make these every weekend for Niner games. 1107 00:47:58,731 --> 00:48:00,242 I built up a pretty high tolerance. 1108 00:48:00,266 --> 00:48:01,266 Thank you! 1109 00:48:02,668 --> 00:48:04,588 Guess I should have maybe mentioned that, huh? 1110 00:48:12,878 --> 00:48:13,878 Hey, Nick. 1111 00:48:15,181 --> 00:48:16,181 Hey. 1112 00:48:17,917 --> 00:48:19,117 - Thank you. - Yeah. 1113 00:48:21,187 --> 00:48:22,597 - You walking back? - Yeah. 1114 00:48:22,621 --> 00:48:23,621 I'll join you. 1115 00:48:26,358 --> 00:48:28,170 What do you mean? 1116 00:48:28,194 --> 00:48:31,162 I guess I just don't get fashion. 1117 00:48:31,230 --> 00:48:32,496 Well, fashion is a way 1118 00:48:32,565 --> 00:48:33,642 for someone to express who they are, 1119 00:48:33,666 --> 00:48:34,844 how they feel, 1120 00:48:34,868 --> 00:48:36,411 how they want to be perceived by others. 1121 00:48:36,435 --> 00:48:37,902 It makes all the difference. 1122 00:48:39,071 --> 00:48:43,307 Isn't that kind of superficial? A little bit? 1123 00:48:43,376 --> 00:48:44,475 Okay... 1124 00:48:44,543 --> 00:48:45,543 do you think that people 1125 00:48:45,611 --> 00:48:47,356 would take you seriously as a chef 1126 00:48:47,380 --> 00:48:50,514 if you came to work in ripped jeans and a tank top? 1127 00:48:50,583 --> 00:48:52,316 If the food was good, yeah. 1128 00:48:54,920 --> 00:48:59,690 I just think that people should be who they really are. 1129 00:48:59,759 --> 00:49:02,226 Fashion is an extension of who I am. 1130 00:49:02,295 --> 00:49:03,360 Okay... 1131 00:49:03,429 --> 00:49:06,497 well, then why don't you design your own clothes? 1132 00:49:07,967 --> 00:49:09,334 What? It would be great. 1133 00:49:13,806 --> 00:49:14,806 What? What's wrong? 1134 00:49:16,309 --> 00:49:17,842 There was a great little cafe here 1135 00:49:17,910 --> 00:49:18,910 just two weeks ago, 1136 00:49:18,978 --> 00:49:20,611 and now it's closed. 1137 00:49:21,981 --> 00:49:23,214 So... it's available. 1138 00:49:26,185 --> 00:49:27,418 No. 1139 00:49:27,486 --> 00:49:29,326 No. I'm not going down that road again. 1140 00:49:34,360 --> 00:49:36,338 You tried opening up your own restaurant before? 1141 00:49:36,362 --> 00:49:37,562 Yeah. 1142 00:49:37,630 --> 00:49:39,363 Why didn't you tell me? 1143 00:49:39,431 --> 00:49:40,564 It's not worth discussing. 1144 00:49:40,633 --> 00:49:42,032 It was a long time ago. 1145 00:49:42,101 --> 00:49:44,268 It just didn't work out. 1146 00:49:44,337 --> 00:49:45,380 The investors and I 1147 00:49:45,404 --> 00:49:48,451 didn't see eye to eye on a lot of things. 1148 00:49:48,475 --> 00:49:50,941 So that's why you weren't sure about cooking for Georgina? 1149 00:49:51,010 --> 00:49:53,244 Yeah. Owning your own restaurant 1150 00:49:53,312 --> 00:49:55,646 is a huge risk, 1151 00:49:55,714 --> 00:49:58,082 and I just can't take any risks right now. 1152 00:49:58,151 --> 00:49:59,283 People depend on me. 1153 00:49:59,352 --> 00:50:00,951 Do you have kids? 1154 00:50:01,020 --> 00:50:02,653 I just realized I never asked you. 1155 00:50:02,721 --> 00:50:04,555 No. No kids. 1156 00:50:04,623 --> 00:50:06,202 My lola's in a very expensive retirement home. 1157 00:50:06,226 --> 00:50:07,536 Your Lola? 1158 00:50:07,560 --> 00:50:09,160 Grandmother. 1159 00:50:09,228 --> 00:50:10,473 Yeah, I help pay for any expenses 1160 00:50:10,497 --> 00:50:12,230 that aren't covered by insurance, 1161 00:50:12,298 --> 00:50:14,632 which is a lot, 1162 00:50:14,700 --> 00:50:17,067 so I just can't risk losing a steady income 1163 00:50:17,136 --> 00:50:18,980 because I think I'm too good for wedding chicken. 1164 00:50:19,004 --> 00:50:20,015 Yeah, well, you are, though. 1165 00:50:20,039 --> 00:50:22,473 You just need to make it clear to whoever invests 1166 00:50:22,541 --> 00:50:24,253 that you want full control over the menu 1167 00:50:24,277 --> 00:50:25,376 right from the start. 1168 00:50:26,645 --> 00:50:28,413 I just don't want to get my hopes up. 1169 00:50:30,149 --> 00:50:31,149 About anything. 1170 00:50:35,154 --> 00:50:36,320 You have a gift, Nick. 1171 00:50:36,389 --> 00:50:37,399 You need to share it. 1172 00:50:37,423 --> 00:50:39,301 I could say the same about you. 1173 00:50:39,325 --> 00:50:41,125 I thought fashion didn't matter. 1174 00:50:41,194 --> 00:50:43,594 I'm sorry what I said about your job. 1175 00:50:45,664 --> 00:50:47,097 You're amazing, 1176 00:50:47,166 --> 00:50:48,433 no matter what you're wearing. 1177 00:50:50,069 --> 00:50:52,370 I just hope Matt realizes that, too. 1178 00:50:56,809 --> 00:50:58,876 I should really hustle back for happy hour. 1179 00:50:58,944 --> 00:51:00,711 I'm making a charcuterie board. 1180 00:51:00,779 --> 00:51:03,514 That's like all the garnishes. 1181 00:51:03,582 --> 00:51:05,928 I'll save you a couple skewers. 1182 00:51:05,952 --> 00:51:08,385 Yeah? Hey, perks of knowing the chef, right? 1183 00:51:13,560 --> 00:51:14,826 This one. 1184 00:51:19,932 --> 00:51:21,699 May I have everyone's attention, please? 1185 00:51:21,767 --> 00:51:23,534 We just wanted to thank you 1186 00:51:23,602 --> 00:51:26,370 for coming to our special pre-wedding happy hour. 1187 00:51:26,438 --> 00:51:27,950 I hope you're all enjoying the wine 1188 00:51:27,974 --> 00:51:29,306 and this incredible spread. 1189 00:51:29,375 --> 00:51:30,674 But take it easy tonight. 1190 00:51:30,743 --> 00:51:31,720 We expect full participation 1191 00:51:31,744 --> 00:51:33,911 on the dance floor at the reception tomorrow. 1192 00:51:35,048 --> 00:51:37,314 Now, has everyone entered their name into the raffle 1193 00:51:37,383 --> 00:51:39,984 for Chef Nick's special private dinner tonight? 1194 00:51:40,052 --> 00:51:42,298 How did you talk Chef Edward into letting you do this? 1195 00:51:43,622 --> 00:51:46,090 I did not. It's his night off. 1196 00:51:46,158 --> 00:51:47,992 Tonight, the kitchen's all mine. 1197 00:51:49,595 --> 00:51:50,995 I'm jealous of whoever wins. 1198 00:51:51,063 --> 00:51:54,265 And the winner for a gourmet dinner for two 1199 00:51:54,333 --> 00:51:55,766 is... 1200 00:51:57,871 --> 00:51:59,136 Matt Harper! 1201 00:52:10,483 --> 00:52:12,764 I guess our official first date just got an upgrade. 1202 00:52:13,619 --> 00:52:15,119 If you want to join me, I mean. 1203 00:52:15,187 --> 00:52:17,333 Yes. I would love to. 1204 00:52:17,357 --> 00:52:18,456 Sounds great. 1205 00:52:21,961 --> 00:52:23,539 I should... I should head back 1206 00:52:23,563 --> 00:52:26,664 so that I have time to make a romantic dinner date for two. 1207 00:52:42,782 --> 00:52:43,782 - Hi. - Hi. 1208 00:52:46,552 --> 00:52:47,552 Thank you. 1209 00:52:51,056 --> 00:52:51,956 You look beautiful. 1210 00:52:52,024 --> 00:52:53,090 Thank you. 1211 00:52:55,461 --> 00:52:56,527 Good evening. 1212 00:52:56,595 --> 00:52:59,830 First, Chef Nicolas has prepared tortang talong cakes... 1213 00:52:59,898 --> 00:53:03,701 eggplant crabcakes topped with bagoong tomatoes. 1214 00:53:06,172 --> 00:53:07,172 Thank you. 1215 00:53:11,510 --> 00:53:13,021 So, it turns out you are one of those 1216 00:53:13,045 --> 00:53:14,456 "pictures or it didn't happen" people! 1217 00:53:14,480 --> 00:53:15,880 No. Just this once. 1218 00:53:15,948 --> 00:53:19,249 I'm showing a client of mine in San Francisco 1219 00:53:19,318 --> 00:53:20,851 what Chef Nick can do. 1220 00:53:29,094 --> 00:53:30,928 This is wonderful. 1221 00:53:34,767 --> 00:53:36,267 Not an eggplant guy? 1222 00:53:36,335 --> 00:53:37,602 Not so much. 1223 00:53:37,670 --> 00:53:40,037 The cucumbers in it... it's great. 1224 00:53:41,674 --> 00:53:42,794 - Cheers. - Cheers. 1225 00:53:49,114 --> 00:53:53,150 Next, we have Chef Nick's kinilaw bites... 1226 00:53:53,218 --> 00:53:55,453 tuna ceviche stuffed in taro chips, 1227 00:53:55,521 --> 00:53:56,521 with a seaweed salad, 1228 00:53:56,555 --> 00:53:58,789 and a fresh hint of cilantro. 1229 00:54:02,328 --> 00:54:03,328 So good, right? 1230 00:54:03,362 --> 00:54:04,628 Yeah. Yeah, it's great. 1231 00:54:09,234 --> 00:54:11,301 For the final appetizer course, 1232 00:54:11,370 --> 00:54:12,448 Tinola dumplings, 1233 00:54:12,472 --> 00:54:14,116 chicken and ginger filled, 1234 00:54:14,140 --> 00:54:15,840 with a pickled trio side. 1235 00:54:17,076 --> 00:54:18,053 Enjoy. 1236 00:54:18,077 --> 00:54:19,110 Nice. 1237 00:54:21,213 --> 00:54:22,880 - Are you okay? - Yeah. 1238 00:54:22,948 --> 00:54:25,082 I'm fine. 1239 00:54:25,150 --> 00:54:27,062 I guess I'm not the most adventurous eater. 1240 00:54:27,086 --> 00:54:29,130 Well, this is the best way to try new things. 1241 00:54:29,154 --> 00:54:30,065 Small bites. 1242 00:54:30,089 --> 00:54:31,255 Lots of courses. 1243 00:54:31,323 --> 00:54:32,323 Yeah, I suppose so. 1244 00:54:33,992 --> 00:54:34,825 To be honest, 1245 00:54:34,894 --> 00:54:36,454 the meal's not that important to me. 1246 00:54:38,230 --> 00:54:39,230 I'm just glad 1247 00:54:39,264 --> 00:54:40,064 we finally get this time 1248 00:54:40,132 --> 00:54:41,209 to get to know each other better. 1249 00:54:41,233 --> 00:54:42,933 Me too. 1250 00:54:43,001 --> 00:54:44,079 So... 1251 00:54:44,103 --> 00:54:46,270 how did you get into fashion design 1252 00:54:46,338 --> 00:54:47,504 in the first place? 1253 00:54:47,573 --> 00:54:48,872 Well, for a long time, 1254 00:54:48,941 --> 00:54:50,941 I wanted to start my own clothing label, 1255 00:54:51,009 --> 00:54:53,489 so I majored in fashion design... 1256 00:54:53,513 --> 00:54:55,090 but right before graduation, 1257 00:54:55,114 --> 00:54:58,360 I dressed my cousin's bridal party, 1258 00:54:58,384 --> 00:54:59,950 and that's when I realized 1259 00:55:00,018 --> 00:55:02,286 I loved helping people find their signature style, 1260 00:55:02,354 --> 00:55:03,287 so that's what I do now. 1261 00:55:03,355 --> 00:55:04,922 I'd ask you to style me, 1262 00:55:04,990 --> 00:55:07,691 but I spend so much time on the golf course, 1263 00:55:07,759 --> 00:55:10,227 my wardrobe is pretty much polo shirts and khakis. 1264 00:55:12,264 --> 00:55:13,931 So many khakis. 1265 00:55:13,999 --> 00:55:16,300 As long as they're not pleated, you're fine. 1266 00:55:16,368 --> 00:55:17,568 Oh, no. 1267 00:55:22,641 --> 00:55:23,641 I'm so sorry. 1268 00:55:23,675 --> 00:55:25,609 This is my rep in Scotland. 1269 00:55:26,779 --> 00:55:27,723 Will you excuse me? 1270 00:55:27,747 --> 00:55:29,480 Of course. It's fine. Go ahead. 1271 00:55:29,548 --> 00:55:30,715 Sorry. 1272 00:55:34,720 --> 00:55:35,731 Hi. 1273 00:55:35,755 --> 00:55:37,121 Ready for the main course? 1274 00:55:37,189 --> 00:55:39,423 Matt's just on the phone. 1275 00:55:39,491 --> 00:55:40,591 It's hot food. 1276 00:55:40,659 --> 00:55:43,060 You're allowed to start. 1277 00:55:43,128 --> 00:55:44,305 It's official dining etiquette. 1278 00:55:44,329 --> 00:55:45,329 Okay, well, in that case. 1279 00:55:46,599 --> 00:55:47,742 What did you make? 1280 00:55:47,766 --> 00:55:51,101 It's my Lola Anna's famous glazed chicken adobo, 1281 00:55:51,170 --> 00:55:52,503 and because there's 1282 00:55:52,571 --> 00:55:55,117 so much Chinese influence in Filipino cuisine... 1283 00:55:55,141 --> 00:55:56,173 Kiampong. 1284 00:55:56,241 --> 00:55:58,308 My version of fried rice 1285 00:55:58,377 --> 00:56:00,911 that's all wrapped delicately in a banana leaf. 1286 00:56:05,484 --> 00:56:07,028 That smells just like the fried rice 1287 00:56:07,052 --> 00:56:08,185 my mom made growing up. 1288 00:56:08,253 --> 00:56:09,319 See? 1289 00:56:09,388 --> 00:56:10,921 You grew up with Filipino fusion 1290 00:56:10,989 --> 00:56:12,123 and you didn't even know it. 1291 00:56:13,559 --> 00:56:14,424 I don't know how you do it. 1292 00:56:14,493 --> 00:56:15,993 It's like... 1293 00:56:16,061 --> 00:56:18,829 It's like a culinary map across Southeast Asia. 1294 00:56:18,897 --> 00:56:19,796 Like, you could really taste 1295 00:56:19,865 --> 00:56:22,133 how one culture influences the next. 1296 00:56:23,769 --> 00:56:26,737 That's exactly what I was going for. 1297 00:56:31,477 --> 00:56:32,843 Main course. 1298 00:56:32,911 --> 00:56:33,977 That looks great, Chef. 1299 00:56:34,046 --> 00:56:35,046 Bon appetit. 1300 00:56:37,616 --> 00:56:38,816 Enjoy. 1301 00:56:45,357 --> 00:56:47,258 This is so good. 1302 00:56:48,627 --> 00:56:49,627 Delicious. 1303 00:56:50,862 --> 00:56:51,695 So where were we? 1304 00:56:51,764 --> 00:56:53,164 Sorry? 1305 00:56:53,232 --> 00:56:54,665 That's right. Khakis. 1306 00:56:55,767 --> 00:56:56,934 Right. 1307 00:57:00,038 --> 00:57:02,083 Yeah, I think we pretty much covered that particular topic. 1308 00:57:02,107 --> 00:57:04,074 Yeah. 1309 00:57:04,142 --> 00:57:05,142 No pleats. 1310 00:57:07,246 --> 00:57:08,246 No pleats. 1311 00:57:21,500 --> 00:57:24,369 I'm so sorry. We have to close kitchen early tonight. 1312 00:57:25,475 --> 00:57:26,641 Is everything OK? 1313 00:57:27,083 --> 00:57:30,678 There's a water leak. You guys have to... go. 1314 00:57:30,828 --> 00:57:33,959 I understand. We should give you a tip for protrusion. 1315 00:57:34,109 --> 00:57:36,282 Andrea and Jason. They took care of it. 1316 00:57:37,102 --> 00:57:38,102 Excuse me. 1317 00:57:43,108 --> 00:57:44,108 OK? 1318 00:57:44,417 --> 00:57:45,653 Sorry! 1319 00:57:48,281 --> 00:57:51,401 - What is going on here? - Chef Edward. He just showed up. 1320 00:57:54,990 --> 00:57:57,699 Thanks again for the amazing meal and an amazing service. 1321 00:57:58,199 --> 00:57:59,199 Thanks for... 1322 00:57:59,230 --> 00:58:01,270 You know what? I'm just gonna go to the ladies room. 1323 00:58:01,660 --> 00:58:02,660 OK! 1324 00:58:02,894 --> 00:58:03,899 OK. 1325 00:58:11,392 --> 00:58:13,362 Went rogue with the menu again, huh? 1326 00:58:13,732 --> 00:58:15,011 Maybe just a little. 1327 00:58:18,082 --> 00:58:22,551 OK. Just so you know, that was the best meal of my life. 1328 00:58:47,933 --> 00:58:49,606 How was dinner? 1329 00:58:49,756 --> 00:58:51,405 It was incredible. 1330 00:58:51,555 --> 00:58:53,375 It was good. 1331 00:58:53,525 --> 00:58:55,638 Just a few things I wasn't into. 1332 00:58:55,788 --> 00:58:57,720 Like... cilantro. 1333 00:58:57,870 --> 00:58:58,870 Oh, no! 1334 00:58:58,899 --> 00:58:59,899 Oh, yes! 1335 00:59:00,049 --> 00:59:01,609 You don't like cilantro? 1336 00:59:02,349 --> 00:59:04,696 - It tastes like soap. - It tastes like soap. 1337 00:59:06,193 --> 00:59:08,167 It really does for some people. 1338 00:59:08,317 --> 00:59:10,785 - You should have said something. - It's fine. 1339 00:59:11,277 --> 00:59:14,174 I bet you said the chef it was delicious. 1340 00:59:14,798 --> 00:59:16,123 How do you know that? 1341 00:59:16,273 --> 00:59:18,838 Because you never want to hurt anyone's feelings. 1342 00:59:18,988 --> 00:59:21,378 It's one of your best qualities. 1343 00:59:23,616 --> 00:59:25,178 So, what are you guys up to? 1344 00:59:25,228 --> 00:59:27,367 Andrea and Jason are having dinner with their families 1345 00:59:27,517 --> 00:59:30,007 so we're gonna head to town to have one last drink. 1346 00:59:30,157 --> 00:59:32,742 - Do you two wanna join? - I'm in. Carly? 1347 00:59:33,128 --> 00:59:37,596 You know... you guys go ahead. I'm about two seconds away from a food coma. 1348 00:59:37,746 --> 00:59:39,748 Are you sure? I don't want just to ditch you. 1349 00:59:39,898 --> 00:59:42,421 You won't. I promise. Go! Have fun. 1350 00:59:43,111 --> 00:59:44,863 Alright. You still wanna go? 1351 00:59:45,013 --> 00:59:46,399 - I'm in. - OK. 1352 00:59:46,549 --> 00:59:47,944 - See you. - Bye! 1353 00:59:56,574 --> 00:59:58,023 - Hey! - Hey. 1354 00:59:58,173 --> 00:59:59,364 Is everything OK? 1355 00:59:59,532 --> 01:00:02,200 That was close, but chef Edward did not catch on. 1356 01:00:02,350 --> 01:00:03,868 - Thanks for you help. - Yeah! 1357 01:00:04,018 --> 01:00:08,173 You know a way to not cook in stealth mode? Your own restaurant. 1358 01:00:12,789 --> 01:00:14,610 So... where's Matt? 1359 01:00:15,020 --> 01:00:16,587 We called it a night. 1360 01:00:18,681 --> 01:00:21,379 I made you a little something. 1361 01:00:21,529 --> 01:00:23,292 Extra! 1362 01:00:23,442 --> 01:00:24,829 What is it? 1363 01:00:25,179 --> 01:00:26,360 Bibingha. 1364 01:00:26,698 --> 01:00:29,730 It's my lola's old recipe. 1365 01:00:31,023 --> 01:00:34,426 Cocoa rice cake. No fusion. 1366 01:00:34,576 --> 01:00:36,379 Just old school good. 1367 01:00:38,106 --> 01:00:41,220 - Thank you. Can't wait to try it. - You're welcome. 1368 01:00:41,731 --> 01:00:43,749 - Goodnight. - Goodnight. 1369 01:02:08,433 --> 01:02:09,865 OK, then! 1370 01:02:39,327 --> 01:02:41,434 Nick! Hey! 1371 01:02:41,584 --> 01:02:44,987 The bibingha cake and the tiny fork, that was... 1372 01:02:45,137 --> 01:02:46,597 ...so sweet of you. 1373 01:02:46,747 --> 01:02:49,846 I mean, noone has ever done anything like that for me before. 1374 01:02:49,996 --> 01:02:52,879 Well... now someone has. 1375 01:02:54,487 --> 01:02:57,359 OK. My ride's gonna be here in five minutes. 1376 01:02:57,509 --> 01:02:58,774 Wait! Where are you going? 1377 01:02:58,924 --> 01:03:00,175 Aren't you prepping for the wedding? 1378 01:03:00,199 --> 01:03:04,072 I did everything, so that I can have time to cook lunch for Georgina 1379 01:03:04,222 --> 01:03:05,405 and few of her clients. 1380 01:03:05,555 --> 01:03:06,755 - Today? - Today. 1381 01:03:06,905 --> 01:03:08,681 I'll be back in plenty of time. 1382 01:03:08,831 --> 01:03:11,149 She's sending a car. 1383 01:03:12,380 --> 01:03:15,382 That's fantastic. I'm so happy for you. 1384 01:03:16,764 --> 01:03:18,047 Are you OK? 1385 01:03:18,620 --> 01:03:20,187 Yeah, I'm fine. 1386 01:03:21,457 --> 01:03:22,620 Nick... 1387 01:03:22,770 --> 01:03:24,634 You're gonna blow them away. 1388 01:03:24,784 --> 01:03:26,692 I just I know it, in my gut. 1389 01:03:26,842 --> 01:03:29,042 - This is gonna change your life. - I hope you're right. 1390 01:03:29,091 --> 01:03:30,566 I know I'm right. 1391 01:03:31,221 --> 01:03:33,410 So... when is the car get here? 1392 01:03:34,284 --> 01:03:36,027 Three minutes. 1393 01:03:36,477 --> 01:03:38,626 - You found a dress! - Yes! 1394 01:03:38,776 --> 01:03:41,933 A dress the equivalent to a piece of tofu. 1395 01:03:43,252 --> 01:03:46,333 Well, do what I'd do. Spice it up. 1396 01:03:47,340 --> 01:03:49,836 It would take more than a little spice. Believe me. 1397 01:03:49,986 --> 01:03:52,329 If I had time, I would just... remake the whole thing. 1398 01:03:52,479 --> 01:03:53,804 I thought you have all day. 1399 01:03:54,878 --> 01:03:56,737 I suppose. 1400 01:03:56,887 --> 01:03:59,610 And you did major in design, right? 1401 01:03:59,760 --> 01:04:00,799 It's time to use it. 1402 01:04:01,478 --> 01:04:03,241 How did you know that? 1403 01:04:04,495 --> 01:04:06,832 I heard you told Matt, at dinner. 1404 01:04:07,222 --> 01:04:08,849 The question is... 1405 01:04:08,999 --> 01:04:12,697 why won't you admit that it was something that you wanted to do? 1406 01:04:13,472 --> 01:04:16,014 I guess I just didn't want to admit it to myself. 1407 01:04:16,164 --> 01:04:19,499 If I'm going for it, you should too. 1408 01:04:23,629 --> 01:04:25,794 I got to go. Wish me luck. 1409 01:04:25,944 --> 01:04:26,990 You don't need it. 1410 01:04:27,140 --> 01:04:29,456 You are gonna be amazing. 1411 01:04:34,248 --> 01:04:37,607 And thanks, Carly. None of these would happen without you. 1412 01:04:39,324 --> 01:04:40,433 See you. 1413 01:05:27,285 --> 01:05:28,535 Not bad. 1414 01:05:33,453 --> 01:05:35,487 This dress... 1415 01:05:35,555 --> 01:05:36,666 it's incredible, Carly. 1416 01:05:36,690 --> 01:05:38,490 People would buy it. 1417 01:05:38,558 --> 01:05:40,436 And the one you designed for Kira's mom. 1418 01:05:40,460 --> 01:05:41,900 I mean, you know what people want. 1419 01:05:43,096 --> 01:05:45,430 All you have to do is take a chance on yourself. 1420 01:05:45,498 --> 01:05:48,143 I'm still not sure I want to be in the spotlight. 1421 01:05:48,768 --> 01:05:52,437 That's because you always see yourself as, like, a... 1422 01:05:52,505 --> 01:05:53,505 a back-up singer. 1423 01:05:55,008 --> 01:05:57,876 You make everything and everyone around you better, 1424 01:05:57,944 --> 01:05:59,878 and you never take any credit. 1425 01:05:59,946 --> 01:06:01,624 Okay, but you are not a back-up singer. 1426 01:06:01,648 --> 01:06:04,316 You are... 1427 01:06:04,384 --> 01:06:05,750 you're a singer/songwriter. 1428 01:06:05,818 --> 01:06:09,354 You are a musical genius. 1429 01:06:09,422 --> 01:06:10,855 This... 1430 01:06:10,924 --> 01:06:12,457 this is your song. 1431 01:06:13,926 --> 01:06:15,905 I know you don't like people always telling you 1432 01:06:15,929 --> 01:06:17,329 to be better... be more... 1433 01:06:17,397 --> 01:06:18,563 like your mom always did. 1434 01:06:18,631 --> 01:06:21,199 But if this is what you want... 1435 01:06:23,036 --> 01:06:25,014 you owe it to yourself... 1436 01:06:25,038 --> 01:06:26,571 to give it a shot. 1437 01:06:28,508 --> 01:06:31,476 You're pretty awesome, you know that? 1438 01:06:31,544 --> 01:06:32,610 We both are. 1439 01:06:32,679 --> 01:06:36,047 I'm just glad Matt finally got a chance to see it. 1440 01:06:37,150 --> 01:06:38,516 Well, actually... 1441 01:06:43,757 --> 01:06:45,277 Matt and I aren't going to happen. 1442 01:06:46,993 --> 01:06:49,060 Sorry. 1443 01:06:49,128 --> 01:06:53,543 Well, I guess that answers the "what if" question... 1444 01:06:53,567 --> 01:06:55,400 Unless... 1445 01:06:55,468 --> 01:06:56,834 What if... 1446 01:06:56,903 --> 01:06:58,948 this weekend was never really about Matt at all? 1447 01:06:58,972 --> 01:06:59,882 What are you talking about? 1448 01:06:59,906 --> 01:07:01,906 It took coming here for me to realize 1449 01:07:01,975 --> 01:07:03,686 that you can't fall in love with someone 1450 01:07:03,710 --> 01:07:04,710 until you love yourself. 1451 01:07:06,813 --> 01:07:07,979 All of yourself. 1452 01:07:08,048 --> 01:07:10,615 Not just the version that you think people want to see. 1453 01:07:11,984 --> 01:07:12,984 Nick showed me that. 1454 01:07:14,588 --> 01:07:16,755 Wait. Chef Nick? 1455 01:07:16,823 --> 01:07:19,201 You were right about this weekend being about fate, Syd, 1456 01:07:19,225 --> 01:07:21,960 but Matt is not the reason I came. 1457 01:07:23,597 --> 01:07:24,907 Nick is. 1458 01:07:28,501 --> 01:07:29,333 I know. 1459 01:07:29,403 --> 01:07:31,769 I'm still wrapping my head around it. 1460 01:07:31,838 --> 01:07:33,516 How did I not notice? 1461 01:07:33,540 --> 01:07:36,140 Because I wasn't being weird around him. 1462 01:07:36,209 --> 01:07:37,876 I was just being myself. 1463 01:07:39,512 --> 01:07:40,990 No second-guessing. 1464 01:07:41,014 --> 01:07:42,592 No playing it safe. 1465 01:07:42,616 --> 01:07:43,616 Just... 1466 01:07:43,683 --> 01:07:44,683 me. 1467 01:07:46,252 --> 01:07:47,252 So what now? 1468 01:07:48,921 --> 01:07:51,222 Now we find out if he feels the same way. 1469 01:07:56,362 --> 01:07:58,796 Okay, is it Nick? Is it Matt? 1470 01:07:58,865 --> 01:07:59,964 It's Andrea. 1471 01:08:00,033 --> 01:08:03,168 The bridesmaids need some help putting things together. 1472 01:08:03,236 --> 01:08:04,276 Okay, but what about Nick? 1473 01:08:05,405 --> 01:08:06,738 Well, lucky for me, 1474 01:08:06,806 --> 01:08:08,566 tonight, I know exactly where to find him. 1475 01:08:26,358 --> 01:08:27,358 Perfect. 1476 01:08:41,407 --> 01:08:42,407 Thank you. 1477 01:08:42,475 --> 01:08:44,041 You're welcome. 1478 01:08:51,784 --> 01:08:53,150 Patricia! 1479 01:08:53,219 --> 01:08:55,130 Have you seen Nick yet? Did he tell you how lunch went? 1480 01:08:55,154 --> 01:08:57,955 He only just got back. He barely made it in time. 1481 01:08:58,024 --> 01:09:01,626 - How did he seem? - He was floating on air. 1482 01:09:03,463 --> 01:09:04,463 I knew it! 1483 01:09:14,240 --> 01:09:15,240 Hey. 1484 01:09:27,053 --> 01:09:28,053 Sorry. 1485 01:09:31,423 --> 01:09:32,356 - Hey. - Carly. 1486 01:09:32,424 --> 01:09:33,424 Let's go. 1487 01:09:35,895 --> 01:09:37,472 Hey, I'll find you after dinner, okay? 1488 01:09:37,496 --> 01:09:39,208 Okay. I got so much to tell you. 1489 01:09:39,232 --> 01:09:40,431 I do, too. 1490 01:09:40,499 --> 01:09:41,666 Yeah. Okay. 1491 01:09:44,504 --> 01:09:45,504 Here. 1492 01:09:49,008 --> 01:09:50,374 And for you. 1493 01:09:53,779 --> 01:09:54,712 Hello? 1494 01:09:54,780 --> 01:09:56,047 Yeah. 1495 01:10:03,455 --> 01:10:04,455 Yeah. 1496 01:10:11,297 --> 01:10:13,297 Hey. 1497 01:10:13,365 --> 01:10:15,010 I thought your designer dress didn't make it. 1498 01:10:15,034 --> 01:10:16,333 It didn't. 1499 01:10:16,402 --> 01:10:17,435 I designed my own. 1500 01:10:19,539 --> 01:10:21,673 - It's a beautiful dress, Carly. - Thank you, Lily. 1501 01:10:24,743 --> 01:10:25,910 Excuse me. 1502 01:10:34,153 --> 01:10:35,586 Oh, yes, oh, yes. 1503 01:10:45,631 --> 01:10:46,631 Lily, are you okay? 1504 01:10:48,201 --> 01:10:49,834 Yeah, I'm fine. I... 1505 01:10:49,902 --> 01:10:51,669 I just needed a moment. 1506 01:10:53,406 --> 01:10:54,539 I just... 1507 01:10:54,607 --> 01:10:56,986 I wanted to say I'm sorry. 1508 01:10:57,010 --> 01:10:59,755 I should've noticed sooner that you still had feelings for Matt. 1509 01:10:59,779 --> 01:11:01,345 Matt Harper? 1510 01:11:01,414 --> 01:11:03,314 No. I... I don't. 1511 01:11:03,382 --> 01:11:05,716 I broke up with him years ago. 1512 01:11:05,785 --> 01:11:06,929 Before our senior year of college. 1513 01:11:06,953 --> 01:11:08,085 I know. 1514 01:11:08,154 --> 01:11:10,194 But that doesn't mean that feelings just go away. 1515 01:11:12,692 --> 01:11:14,136 He's moved on, Carly. 1516 01:11:14,160 --> 01:11:15,493 With you. 1517 01:11:15,562 --> 01:11:17,028 And I totally get it. 1518 01:11:18,431 --> 01:11:19,797 I'm happy for him. 1519 01:11:20,834 --> 01:11:22,166 Honestly. 1520 01:11:22,235 --> 01:11:23,368 You're amazing. 1521 01:11:24,937 --> 01:11:27,572 Here's the thing. 1522 01:11:27,640 --> 01:11:31,209 I don't want to date Matt Harper. 1523 01:11:31,277 --> 01:11:33,077 And Matt Harper doesn't want to date me. 1524 01:11:33,145 --> 01:11:35,424 He still loves you. 1525 01:11:35,448 --> 01:11:36,448 How do you know that? 1526 01:11:36,516 --> 01:11:39,550 Because I see the way you look at each other. 1527 01:11:39,619 --> 01:11:40,685 The way he looks at you. 1528 01:11:42,388 --> 01:11:44,355 I just didn't notice at first because... 1529 01:11:47,593 --> 01:11:49,438 Didn't you have a thing for him in college? 1530 01:11:49,462 --> 01:11:51,696 How did you know? 1531 01:11:51,764 --> 01:11:52,797 Everyone did. 1532 01:11:54,467 --> 01:11:56,367 I mean... 1533 01:11:56,435 --> 01:11:57,735 he's pretty much perfect. 1534 01:11:58,938 --> 01:11:59,915 But that's just it. 1535 01:11:59,939 --> 01:12:02,406 The Matt Harper I built up in my head... 1536 01:12:02,475 --> 01:12:04,742 he was perfect. 1537 01:12:04,810 --> 01:12:06,043 But he's not perfect for me. 1538 01:12:06,112 --> 01:12:07,345 He's perfect for you. 1539 01:12:10,350 --> 01:12:11,416 I know he is. 1540 01:12:11,484 --> 01:12:13,351 You need to talk to him. 1541 01:12:15,755 --> 01:12:18,022 But what if you're wrong? 1542 01:12:21,227 --> 01:12:22,360 What if I'm right? 1543 01:12:27,967 --> 01:12:29,567 Big rock here. 1544 01:12:29,635 --> 01:12:30,868 He's a lucky man. 1545 01:12:32,738 --> 01:12:34,272 Look at the size of this rock. 1546 01:12:38,144 --> 01:12:39,877 Yeah, let's do another one. 1547 01:12:39,946 --> 01:12:41,813 Yeah, you take the necklace this time. 1548 01:12:41,881 --> 01:12:43,614 Come with me. 1549 01:12:43,683 --> 01:12:44,916 Smile! Yeah. 1550 01:12:48,922 --> 01:12:50,355 Okay... 1551 01:12:51,724 --> 01:12:53,090 We need to talk about Lily. 1552 01:12:53,159 --> 01:12:54,692 What about her? 1553 01:12:54,760 --> 01:12:56,906 You still have feelings for her. 1554 01:12:56,930 --> 01:13:00,297 Carly, she broke up with me years ago. 1555 01:13:00,366 --> 01:13:01,366 She moved on. 1556 01:13:01,400 --> 01:13:04,802 Yeah, and you tried to move on back then, too. 1557 01:13:04,870 --> 01:13:06,110 You even asked out someone new. 1558 01:13:08,141 --> 01:13:09,885 I know our date took a few years to actually happen, 1559 01:13:09,909 --> 01:13:10,909 but... 1560 01:13:10,943 --> 01:13:13,144 you know, now I think... 1561 01:13:13,212 --> 01:13:14,545 it wasn't meant to. 1562 01:13:17,049 --> 01:13:18,049 I'm so sorry, Carly. 1563 01:13:19,218 --> 01:13:21,352 You're wonderful. 1564 01:13:21,421 --> 01:13:22,698 And I did wonder what might've happened 1565 01:13:22,722 --> 01:13:25,156 if we went out all those years ago. 1566 01:13:25,224 --> 01:13:27,124 But I'm not Lily. 1567 01:13:27,193 --> 01:13:28,459 And I'm not Chef Nick. 1568 01:13:41,374 --> 01:13:42,573 Thank you, Carly. 1569 01:14:08,634 --> 01:14:10,835 Nick, wait. 1570 01:14:10,903 --> 01:14:12,337 Nick, stop. 1571 01:14:13,606 --> 01:14:15,685 - I'm sorry. I have to go. - I don't understand. 1572 01:14:15,709 --> 01:14:18,576 A half hour ago, you were fine. You were better than fine. 1573 01:14:18,644 --> 01:14:19,644 What happened? 1574 01:14:21,414 --> 01:14:23,781 After the dinner service, Georgina called me to tell me 1575 01:14:23,849 --> 01:14:26,350 that she wasn't impressed by my culinary offerings 1576 01:14:26,418 --> 01:14:28,538 and that she was going to pass on investing. 1577 01:14:29,421 --> 01:14:30,555 Chef Edward, 1578 01:14:30,623 --> 01:14:32,401 who was already annoyed that I was late coming back, 1579 01:14:32,425 --> 01:14:34,592 overheard the phone call, 1580 01:14:34,660 --> 01:14:36,205 and he didn't like the fact 1581 01:14:36,229 --> 01:14:38,062 that I was looking for another job 1582 01:14:38,130 --> 01:14:40,064 while I was supposed to be making 1583 01:14:40,132 --> 01:14:41,132 Chicken Marsala. 1584 01:14:43,769 --> 01:14:47,304 Between that, and a busboy 1585 01:14:47,373 --> 01:14:50,708 accidentally telling him that I went off the menu again, 1586 01:14:50,776 --> 01:14:55,224 Chef Edward finally had enough to fire me, 1587 01:14:55,248 --> 01:14:57,215 and I can't say that I blame him. 1588 01:14:58,384 --> 01:14:59,984 Oh, no. I'm so sorry, Nick. 1589 01:15:01,988 --> 01:15:08,159 So, now I have no job, no investor. 1590 01:15:08,227 --> 01:15:09,260 Nothing. 1591 01:15:10,896 --> 01:15:12,474 I don't know what I'm going to tell my grandma. 1592 01:15:12,498 --> 01:15:16,133 That I blew it again? That I can't help her? 1593 01:15:16,202 --> 01:15:17,913 Nick, I'm so sorry. This is my fault. 1594 01:15:17,937 --> 01:15:19,336 I pushed you into this. 1595 01:15:19,405 --> 01:15:21,572 No. Hey. 1596 01:15:21,640 --> 01:15:23,052 Carly, it was... 1597 01:15:23,076 --> 01:15:24,842 This wasn't your fault. 1598 01:15:26,045 --> 01:15:27,556 I made the decision to go there. 1599 01:15:27,580 --> 01:15:29,658 I just let things go too far. 1600 01:15:29,682 --> 01:15:31,549 Let let me talk to Edward. Or Syd. 1601 01:15:31,617 --> 01:15:32,617 We can fix this. 1602 01:15:32,685 --> 01:15:33,885 - We can... - Carly... 1603 01:15:36,088 --> 01:15:38,656 I've loved getting to know you, but I... 1604 01:15:38,724 --> 01:15:40,424 just let myself dream too big, 1605 01:15:40,492 --> 01:15:41,959 and it was a mistake. 1606 01:15:42,962 --> 01:15:44,882 Are we just talking about cooking here? 1607 01:15:47,700 --> 01:15:49,860 Maybe we should've just kept our dreams to ourselves. 1608 01:15:50,669 --> 01:15:51,669 Nick, come on. 1609 01:15:51,737 --> 01:15:53,097 I'm sorry. I've got to go. 1610 01:16:13,092 --> 01:16:14,836 Any luck getting Chef Edward to rehire Nick? 1611 01:16:14,860 --> 01:16:16,394 I'm still working on it. 1612 01:16:17,730 --> 01:16:19,230 This is all my fault. 1613 01:16:19,298 --> 01:16:21,577 No, it's not. You were just trying to help. 1614 01:16:21,601 --> 01:16:24,180 I can't believe it's ending like this, Syd. 1615 01:16:24,204 --> 01:16:25,204 I know. 1616 01:16:39,685 --> 01:16:41,818 Yeah, okay. 1617 01:16:41,887 --> 01:16:43,454 Great. Okay, bye. 1618 01:17:00,672 --> 01:17:01,672 Thanks, Jenn. 1619 01:17:08,213 --> 01:17:09,725 What? 1620 01:17:09,749 --> 01:17:10,781 Nothing. 1621 01:17:10,849 --> 01:17:12,015 I'm just glad 1622 01:17:12,083 --> 01:17:14,243 Sydney talked you into finally designing your own line. 1623 01:17:20,926 --> 01:17:22,259 It wasn't just Sydney... 1624 01:17:56,061 --> 01:17:57,661 Hey, Syd. 1625 01:17:57,729 --> 01:17:59,596 Hey. 1626 01:17:59,665 --> 01:18:01,565 Look at you doing your thing. 1627 01:18:01,633 --> 01:18:03,300 I'm so proud. 1628 01:18:03,368 --> 01:18:04,368 Thanks. 1629 01:18:05,671 --> 01:18:07,604 I have to admit, I've never been happier. 1630 01:18:07,673 --> 01:18:09,239 Creatively. 1631 01:18:10,810 --> 01:18:12,843 I was talking to our retail manager 1632 01:18:12,911 --> 01:18:14,088 about maybe having some pop-up shops 1633 01:18:14,112 --> 01:18:15,112 in our lobby. 1634 01:18:15,147 --> 01:18:17,547 Do you think we could display a few pieces 1635 01:18:17,616 --> 01:18:19,416 from CJ Mason? 1636 01:18:19,485 --> 01:18:20,845 Oh, yeah. I would love that. 1637 01:18:22,321 --> 01:18:23,321 Great! 1638 01:18:23,355 --> 01:18:25,155 And, you know, I mean, when you're in town, 1639 01:18:25,223 --> 01:18:26,535 maybe you can find Nick and talk. 1640 01:18:26,559 --> 01:18:28,458 Nice try. 1641 01:18:28,527 --> 01:18:29,726 I'm happy to come up there, 1642 01:18:29,795 --> 01:18:33,130 but as far as Nick goes... 1643 01:18:33,198 --> 01:18:34,732 I have to move on. 1644 01:18:37,236 --> 01:18:38,368 Got it. 1645 01:18:38,437 --> 01:18:40,838 Love you. See you soon. 1646 01:18:46,578 --> 01:18:49,079 This dress is gorgeous, Carly. 1647 01:18:56,988 --> 01:18:58,033 I bet every piece you brought 1648 01:18:58,057 --> 01:18:59,701 is going to sell out in five minutes. 1649 01:18:59,725 --> 01:19:02,860 Well, that one's not for sale because I made it for you. 1650 01:19:04,930 --> 01:19:06,041 Really? 1651 01:19:06,065 --> 01:19:07,764 Of course. It's the least I could do. 1652 01:19:07,833 --> 01:19:10,111 I wouldn't even be doing this without your encouragement. 1653 01:19:10,135 --> 01:19:11,535 And Nick's. 1654 01:19:13,171 --> 01:19:14,872 I'm sorry. 1655 01:19:17,275 --> 01:19:18,786 Thank you so much for this dress. 1656 01:19:18,810 --> 01:19:20,255 I'm gonna wear it to dinner tonight. 1657 01:19:20,279 --> 01:19:21,578 You have any place in mind? 1658 01:19:21,646 --> 01:19:22,790 Yeah, there's a new place on Main 1659 01:19:22,814 --> 01:19:24,392 that's getting some great reviews. 1660 01:19:24,416 --> 01:19:25,449 Let's do it. 1661 01:19:29,688 --> 01:19:31,755 - I'm so glad we're doing this. - I know. 1662 01:19:31,823 --> 01:19:33,623 I can't remember the last time we went out. 1663 01:19:34,192 --> 01:19:35,258 Oh, cute. 1664 01:19:35,327 --> 01:19:36,593 So cute. 1665 01:19:36,661 --> 01:19:37,895 Hi. Sure. 1666 01:19:39,899 --> 01:19:41,064 Thank you. 1667 01:19:41,132 --> 01:19:45,669 So, an old friend reached out and suggested this place. 1668 01:19:56,948 --> 01:19:58,148 I'll be back, okay? 1669 01:20:07,626 --> 01:20:08,626 Hi. 1670 01:20:09,794 --> 01:20:10,828 Hey. 1671 01:20:12,464 --> 01:20:14,331 I... I don't know what to say. 1672 01:20:16,602 --> 01:20:18,146 The last time I saw you, this seemed... 1673 01:20:18,170 --> 01:20:20,104 Impossible. 1674 01:20:21,373 --> 01:20:22,506 - Yeah. - I know. 1675 01:20:24,476 --> 01:20:26,343 How did you go from that to this? 1676 01:20:26,411 --> 01:20:29,046 I mean, I thought Georgina didn't like the menu. 1677 01:20:29,114 --> 01:20:31,715 She definitely wasn't a big fan, 1678 01:20:31,783 --> 01:20:33,250 but turns out 1679 01:20:33,318 --> 01:20:35,931 everybody else really loved my food, 1680 01:20:35,955 --> 01:20:38,488 and eventually, they tracked me down. 1681 01:20:38,557 --> 01:20:40,123 And they became your investors! 1682 01:20:40,191 --> 01:20:41,937 But none of this would've happened 1683 01:20:41,961 --> 01:20:43,521 if you didn't believe in me first. 1684 01:20:45,631 --> 01:20:47,264 Nick, I'm so happy for you. 1685 01:20:48,433 --> 01:20:51,835 I mean, now you're free to just put it all out there. 1686 01:20:51,903 --> 01:20:53,136 No holding back. 1687 01:20:53,205 --> 01:20:54,205 Yeah. 1688 01:20:54,239 --> 01:20:59,087 And I heard that you're doing much of the same. 1689 01:20:59,111 --> 01:21:01,156 Yeah. I was finally ready. 1690 01:21:01,180 --> 01:21:02,479 Thanks to you. 1691 01:21:03,515 --> 01:21:06,316 All I did was remind you of who you already were. 1692 01:21:08,387 --> 01:21:11,521 Look, Nick, that night at the lodge, 1693 01:21:11,590 --> 01:21:14,491 I didn't get to say what I wanted to say. 1694 01:21:14,559 --> 01:21:16,727 - I... - Is this her? 1695 01:21:18,730 --> 01:21:20,030 Hi. 1696 01:21:22,033 --> 01:21:23,793 Yeah, Lola, this is... this is her. 1697 01:21:25,103 --> 01:21:27,370 Carly, this is my Lola, Anna. 1698 01:21:27,439 --> 01:21:30,140 And, Lola, this... this is Carly. 1699 01:21:31,376 --> 01:21:33,688 Hi. It's so nice to meet you. 1700 01:21:33,712 --> 01:21:35,879 And I'm a huge fan of your Bibingka cake. 1701 01:21:35,947 --> 01:21:37,180 Thank you. 1702 01:21:37,249 --> 01:21:38,915 You walked away from this? 1703 01:21:38,984 --> 01:21:39,984 Yeah... 1704 01:21:41,487 --> 01:21:42,986 Biggest mistake of my life. 1705 01:21:49,628 --> 01:21:51,061 Lola... 1706 01:21:51,129 --> 01:21:54,864 maybe you can go back and sit at our table? 1707 01:21:54,933 --> 01:21:55,933 Oh, fine. 1708 01:21:57,936 --> 01:21:59,203 You were... 1709 01:22:01,072 --> 01:22:02,005 You were going to tell me something 1710 01:22:02,074 --> 01:22:03,907 before we got so... 1711 01:22:03,975 --> 01:22:05,475 adorably interrupted? 1712 01:22:07,913 --> 01:22:09,279 Yeah. 1713 01:22:09,347 --> 01:22:10,680 Okay, I have an idea. 1714 01:22:10,749 --> 01:22:11,615 Follow me. 1715 01:22:11,683 --> 01:22:12,883 Okay. 1716 01:22:24,029 --> 01:22:25,295 Better? 1717 01:22:27,499 --> 01:22:30,111 It won't be better until I can tell you how I feel. 1718 01:22:30,135 --> 01:22:32,169 I didn't think that I'd get another chance. 1719 01:22:36,007 --> 01:22:37,341 Neither did I. 1720 01:22:39,611 --> 01:22:41,044 And... 1721 01:22:42,647 --> 01:22:44,593 I'm not holding anything back anymore. 1722 01:22:58,863 --> 01:23:01,164 And I'm really hoping you feel the same way. 1723 01:23:13,478 --> 01:23:15,212 Does that answer your question? 1724 01:23:16,815 --> 01:23:18,750 Maybe tell me one more time. 1725 01:23:26,751 --> 01:23:32,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1725 01:23:33,305 --> 01:24:33,891 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org115118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.