All language subtitles for Price Of Faerie Tales s01e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,451 --> 00:00:06,371 (slow gentle music) ♪ Ohhh ♪ 2 00:00:10,569 --> 00:00:15,239 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 3 00:00:21,318 --> 00:00:25,988 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 4 00:00:31,987 --> 00:00:36,647 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 5 00:00:42,518 --> 00:00:47,188 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 6 00:00:53,482 --> 00:00:58,152 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 7 00:01:03,650 --> 00:01:05,900 (vomiting) 8 00:01:14,423 --> 00:01:17,423 (labored breathing) 9 00:01:19,463 --> 00:01:21,713 (vomiting) 10 00:01:34,850 --> 00:01:37,850 (labored breathing) 11 00:02:01,666 --> 00:02:04,326 (running water) 12 00:02:08,198 --> 00:02:11,028 (swishing water) 13 00:02:11,027 --> 00:02:13,277 (spitting) 14 00:02:17,699 --> 00:02:20,449 (deep breathing) 15 00:02:32,427 --> 00:02:33,987 (knocking) 16 00:02:33,993 --> 00:02:34,893 - I need a minute. 17 00:02:44,627 --> 00:02:47,207 (low thumping) 18 00:02:48,287 --> 00:02:49,687 - [Ryan] Morning. 19 00:02:49,687 --> 00:02:50,517 - What are you doing? 20 00:02:50,520 --> 00:02:51,840 - I made you some breakfast. 21 00:02:52,730 --> 00:02:54,510 - What, what the fuck, no! 22 00:02:54,510 --> 00:02:55,480 - [Ryan] Okay, I know you're in a rush, 23 00:02:55,480 --> 00:02:56,310 but I don't want you leaving 24 00:02:56,313 --> 00:02:57,333 without something in your stomach. 25 00:02:57,330 --> 00:02:59,150 It's just-- - How many times have I said, 26 00:02:59,150 --> 00:03:00,770 never bring food in the bathroom? 27 00:03:00,773 --> 00:03:02,003 How many times have I said it, Ryan? 28 00:03:02,002 --> 00:03:03,812 I've said it how many times, okay? 29 00:03:03,810 --> 00:03:05,450 There are fuckin' shit particles 30 00:03:05,450 --> 00:03:07,250 and piss molecules all up in here 31 00:03:07,249 --> 00:03:09,559 and you want me to eat in here. You want me to eat in here-- 32 00:03:09,564 --> 00:03:11,024 - [Ryan] You brush your teeth in here! 33 00:03:11,020 --> 00:03:12,310 - That is a cleaning agent, 34 00:03:12,310 --> 00:03:14,120 not something I'm supposed to ingest into my body. 35 00:03:14,120 --> 00:03:15,870 - [Ryan] Okay, get off of it, Sanya. 36 00:03:15,870 --> 00:03:17,100 I will take it back to the kitchen. 37 00:03:17,100 --> 00:03:19,370 Don't give me shit particles or whatever. 38 00:03:19,371 --> 00:03:20,201 - You know what, 39 00:03:20,204 --> 00:03:21,584 I have to look like a princess in a goddamn hour. 40 00:03:21,580 --> 00:03:22,540 - [Ryan] Okay no, what you need 41 00:03:22,540 --> 00:03:24,490 is you need to stop picking a fight with me 42 00:03:24,490 --> 00:03:25,640 just because you're running late. 43 00:03:25,643 --> 00:03:28,173 - Oh, oh and why am I running late? 44 00:03:28,169 --> 00:03:28,999 Why am I running late, 45 00:03:29,002 --> 00:03:30,792 because it took you seven hours to fuckin' get off. 46 00:03:30,790 --> 00:03:32,670 - [Ryan] All right, where did that come from? 47 00:03:32,670 --> 00:03:34,080 Who initiated sex with who this morning? 48 00:03:34,076 --> 00:03:35,526 - In hopes to alleviate a little stress I had 49 00:03:35,533 --> 00:03:36,743 about this gig. 50 00:03:36,740 --> 00:03:38,850 Instead, I spent all morning with your dick in my mouth. 51 00:03:38,850 --> 00:03:39,680 - [Ryan] Okay, well you know 52 00:03:39,683 --> 00:03:40,793 he's less sensitive in the mornings. 53 00:03:40,790 --> 00:03:43,040 As far as stress relief goes, 54 00:03:43,040 --> 00:03:45,770 I'm pretty sure actually, that you came twice this morning. 55 00:03:45,772 --> 00:03:46,612 - You know what, 56 00:03:46,605 --> 00:03:47,705 I can't be talking about this kind of shit right now. 57 00:03:47,710 --> 00:03:48,650 - [Ryan] You brought it up! 58 00:03:48,652 --> 00:03:50,312 - I'm getting ready for our children's birthday party! 59 00:03:50,313 --> 00:03:52,213 Do you have any level of understanding 60 00:03:52,209 --> 00:03:53,799 of the level of focus it requires to be Elsa, 61 00:03:53,801 --> 00:03:55,321 do you have any fuckin' clue? 62 00:03:55,320 --> 00:03:56,570 No, of course you fuckin' don't, 63 00:03:56,572 --> 00:03:57,762 you inconsiderate asshole. 64 00:03:57,764 --> 00:03:58,904 I fuckin' hate you! 65 00:03:58,902 --> 00:04:00,502 I fuckin' hate all this shit! 66 00:04:00,502 --> 00:04:04,352 Get the food out of the fuckin' bathroom! 67 00:04:04,345 --> 00:04:06,755 (door slams) 68 00:04:24,083 --> 00:04:26,833 (plate clatters) 69 00:04:35,241 --> 00:04:39,821 (whimpering) (crying) 70 00:04:48,993 --> 00:04:50,493 - [Ryan] I don't deserve this. 71 00:04:52,831 --> 00:04:54,241 (sniffing) 72 00:04:54,242 --> 00:04:56,022 Do you realize you're yelling at me 73 00:04:56,020 --> 00:04:57,560 for making you breakfast? 74 00:05:00,880 --> 00:05:02,740 I'm being punished for 75 00:05:03,630 --> 00:05:05,100 for the fact that you're running late. 76 00:05:05,099 --> 00:05:07,179 (crying) 77 00:05:10,968 --> 00:05:14,098 (rattles door) 78 00:05:14,100 --> 00:05:15,820 Seriously, you locked the door? 79 00:05:16,740 --> 00:05:18,000 - I'm getting ready. 80 00:05:18,000 --> 00:05:20,380 - [Ryan] I've seen you naked every day 81 00:05:20,380 --> 00:05:22,120 for the past three and a half years. 82 00:05:22,117 --> 00:05:23,957 - I'm getting ready. 83 00:05:26,020 --> 00:05:26,990 - [Ryan] Fine, I'm gonna ask this 84 00:05:26,990 --> 00:05:29,090 once through the door then, but that's it. 85 00:05:32,560 --> 00:05:35,090 What are you really mad about? 86 00:05:35,090 --> 00:05:37,170 (crying) 87 00:05:45,270 --> 00:05:46,920 - I can't do anything. 88 00:05:49,130 --> 00:05:51,030 - [Ryan] I can't hear you through the door. 89 00:05:52,727 --> 00:05:54,807 (crying) 90 00:05:59,930 --> 00:06:02,130 - I need to get ready. 91 00:06:02,130 --> 00:06:03,190 - [Ryan] And I need you to let me in 92 00:06:03,190 --> 00:06:04,940 because what I'm gonna say next, I, 93 00:06:07,080 --> 00:06:08,950 I can't say with a door between us. 94 00:06:12,500 --> 00:06:14,580 (sniffs) 95 00:06:16,480 --> 00:06:17,310 - Fine. 96 00:06:21,750 --> 00:06:23,830 (sniffs) 97 00:06:28,271 --> 00:06:30,771 (door thumps) 98 00:06:35,748 --> 00:06:38,398 - [Ryan] Sanya, you can't keep treating me like this. 99 00:06:39,304 --> 00:06:41,394 (crying) 100 00:06:44,200 --> 00:06:46,550 I don't know if you know how you treat me, but, 101 00:06:47,509 --> 00:06:48,859 - (crying) Ryan. 102 00:06:48,862 --> 00:06:50,042 - [Ryan] You're just, you're never happy. 103 00:06:50,040 --> 00:06:52,420 You're never satisfied. 104 00:06:52,420 --> 00:06:53,420 I feel like I can't, 105 00:06:54,750 --> 00:06:56,420 I can't do right by you. 106 00:06:56,422 --> 00:06:59,612 - (sobbing) Please don't leave me. 107 00:06:59,614 --> 00:07:01,864 - [Ryan] I don't want to leave you. 108 00:07:03,701 --> 00:07:04,911 I don't want to leave you, 109 00:07:04,912 --> 00:07:09,052 but you just keep attacking me and attacking me 110 00:07:09,050 --> 00:07:12,700 until I defend myself and then you cry. 111 00:07:12,704 --> 00:07:16,224 - I'm sorry and you know I'm sorry, you know I, 112 00:07:16,224 --> 00:07:17,704 (sobbing) 113 00:07:17,700 --> 00:07:19,050 - [Ryan] I know, I know. 114 00:07:20,210 --> 00:07:21,820 Okay, I know, it's just 115 00:07:29,230 --> 00:07:30,920 if you can't see that it's unhealthy 116 00:07:30,920 --> 00:07:32,920 and that I have to be the one to say it. 117 00:07:37,153 --> 00:07:38,403 I mean, can't you see it? 118 00:07:39,390 --> 00:07:40,380 Do you feel healthy? 119 00:07:40,380 --> 00:07:42,140 Does this feel healthy to you? 120 00:07:47,279 --> 00:07:49,359 (sniffs) 121 00:07:50,233 --> 00:07:53,483 - I have to go be a princess right now. 122 00:07:57,167 --> 00:07:58,917 - [Sanya Voiceover] You disconnect. 123 00:08:00,280 --> 00:08:01,370 You separate. 124 00:08:02,810 --> 00:08:05,650 You find a space where the pain fits and you file it. 125 00:08:08,470 --> 00:08:09,720 You see the solution. 126 00:08:11,150 --> 00:08:12,810 You see it as clear as day. 127 00:08:12,810 --> 00:08:15,480 You see yourself saying, I'm pregnant. 128 00:08:16,780 --> 00:08:18,970 You see him stop, dumbfounded. 129 00:08:19,820 --> 00:08:21,470 You see him pick you up into his arms 130 00:08:21,470 --> 00:08:23,160 like you weight nothing at all. 131 00:08:25,470 --> 00:08:27,180 Instead, you say nothing. 132 00:08:27,180 --> 00:08:28,050 - [Ryan] If that's more important than this, 133 00:08:28,053 --> 00:08:29,553 then you go and be a princess. 134 00:08:32,550 --> 00:08:35,440 The job's more important, are you serious? 135 00:08:35,440 --> 00:08:37,200 (engine humming) 136 00:08:37,199 --> 00:08:39,449 (sniffing) 137 00:08:53,520 --> 00:08:55,190 - What do you think you're doing? 138 00:08:55,190 --> 00:08:56,380 - Oh, oh yeah, you know what? 139 00:08:56,380 --> 00:08:58,460 I am so sorry that I am late. 140 00:08:58,460 --> 00:09:00,400 I just need five minutes in your bathroom, 141 00:09:00,400 --> 00:09:01,960 warm up my voice and I will 142 00:09:01,958 --> 00:09:03,338 ♪ sing to you ♪ 143 00:09:03,340 --> 00:09:05,570 I will sing so sweetly, I promise. 144 00:09:05,570 --> 00:09:07,200 - You're late and you're not even ready? 145 00:09:07,200 --> 00:09:08,070 - Well yeah, like I said, 146 00:09:08,070 --> 00:09:09,750 I just need five minutes to warm up the instrument. 147 00:09:09,747 --> 00:09:12,407 I've been 15 minutes behind schedule the entire day. 148 00:09:12,410 --> 00:09:14,150 - You're an hour and 15 minutes late 149 00:09:14,150 --> 00:09:15,840 and you come looking like this? 150 00:09:15,840 --> 00:09:17,290 What if the kids see you? 151 00:09:17,290 --> 00:09:19,670 Elsa does not wear sunglasses and wear jeans? 152 00:09:19,667 --> 00:09:21,767 - Oh Jesus Christ, lady. 153 00:09:21,770 --> 00:09:24,130 Elsa doesn't drive a Chrysler either, okay? 154 00:09:24,130 --> 00:09:25,730 I don't come in fuckin' costume. 155 00:09:28,230 --> 00:09:29,850 - [Samantha] Are you on drugs? 156 00:09:32,010 --> 00:09:32,840 - What? 157 00:09:34,110 --> 00:09:36,090 No, give me back my sunglasses. 158 00:09:36,089 --> 00:09:37,919 - [Samantha] (laughs) Oh no, we're done here. 159 00:09:37,920 --> 00:09:39,130 You arrive an hour and a half late-- 160 00:09:39,130 --> 00:09:40,940 - [Sanya] Hour and 15 minutes. 161 00:09:42,680 --> 00:09:44,610 - An hour and a half late, 162 00:09:44,610 --> 00:09:46,480 looking like a homeless person, 163 00:09:46,480 --> 00:09:49,000 smelling of weed and who knows what else? 164 00:09:49,998 --> 00:09:52,788 - Who the hell are you, lady? 165 00:09:52,790 --> 00:09:55,000 I haven't done drugs in my entire goddamn life 166 00:09:55,000 --> 00:09:56,210 so you know what? 167 00:09:56,210 --> 00:09:57,340 Fuck you. 168 00:09:59,610 --> 00:10:00,730 - Fuck you. 169 00:10:00,730 --> 00:10:01,720 - Fuck you. 170 00:10:03,280 --> 00:10:04,180 - Fuck you. 171 00:10:04,183 --> 00:10:06,533 - Fuck you, give me back my fuckin' sunglasses. 172 00:10:07,560 --> 00:10:08,830 - Fuck you. 173 00:10:08,830 --> 00:10:11,010 - Fuck you and your ugly ass kids. 174 00:10:11,010 --> 00:10:12,810 Give me back my sunglasses. 175 00:10:15,120 --> 00:10:16,940 - Fuck you. 176 00:10:22,020 --> 00:10:24,370 (gasps) 177 00:10:24,369 --> 00:10:26,619 (grunting) 178 00:10:33,220 --> 00:10:34,050 - [Sanya Voiceover] You smell 179 00:10:34,053 --> 00:10:36,723 wasted latte and grass fertilizer. 180 00:10:36,717 --> 00:10:39,127 - (grunting) Oh, no stop. 181 00:10:39,125 --> 00:10:40,565 (grunting) 182 00:10:40,570 --> 00:10:42,920 - [Sanya] You smell Ryan's scent on his breath. 183 00:10:44,160 --> 00:10:45,660 You feel, 184 00:10:45,662 --> 00:10:48,502 (humming traffic) 185 00:10:49,858 --> 00:10:52,528 You run through the parking lot. 186 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 You hear the doctor say she's all right. 187 00:10:57,870 --> 00:10:58,950 You hear the doctor say 188 00:10:58,950 --> 00:11:00,960 that she only sustained minor bruising. 189 00:11:02,970 --> 00:11:05,470 You hear the doctor say that the baby is fine too. 190 00:11:07,580 --> 00:11:09,330 You don't hear anything after that. 191 00:11:11,899 --> 00:11:14,899 (running footsteps) 192 00:11:24,108 --> 00:11:27,358 (creaking floorboards) 193 00:11:32,650 --> 00:11:35,560 - [Ryan] You sure you want to do this? 194 00:11:35,560 --> 00:11:36,390 - I hit you. 195 00:11:37,243 --> 00:11:39,403 I attacked you, I hit that woman. 196 00:11:41,810 --> 00:11:43,710 I'm losing everything else. 197 00:11:43,711 --> 00:11:46,221 (crying) I can't lose you too. 198 00:11:47,187 --> 00:11:49,987 - Shh. (crying) 199 00:11:49,987 --> 00:11:50,817 Shh. 200 00:11:52,441 --> 00:11:53,911 (sniffs) 201 00:11:53,905 --> 00:11:55,815 I'm not going anywhere. 202 00:11:56,664 --> 00:11:57,504 Okay? 203 00:11:58,657 --> 00:12:00,567 I'm not going anywhere. 204 00:12:01,417 --> 00:12:03,497 (sniffs) 205 00:12:18,297 --> 00:12:19,477 Oh, no water. 206 00:12:23,362 --> 00:12:25,542 - (sniffs) High school. 207 00:12:25,540 --> 00:12:26,790 I had an eating disorder. 208 00:12:28,260 --> 00:12:30,870 Bulimia specifically. 209 00:12:30,871 --> 00:12:34,411 (sniffs) My sister did too, but uh 210 00:12:35,760 --> 00:12:36,590 years before. 211 00:12:40,543 --> 00:12:42,503 - [Ryan] You never told me that. 212 00:12:42,500 --> 00:12:43,880 - One of the few things that came of it 213 00:12:43,880 --> 00:12:46,480 was that I could swallow just about anything and 214 00:12:47,810 --> 00:12:48,840 vomit at will, 215 00:12:50,030 --> 00:12:50,860 even now. 216 00:12:53,234 --> 00:12:55,284 - [Ryan] I'm sorry you went through that. 217 00:12:56,750 --> 00:12:59,290 - My favorite thing to eat then was blue icing. 218 00:13:00,972 --> 00:13:04,582 It had lots of sugar, lots of calories. 219 00:13:06,452 --> 00:13:09,782 It was smooth going down and smooth coming up. 220 00:13:12,164 --> 00:13:14,364 I even liked the way my vomit looked. 221 00:13:18,300 --> 00:13:20,170 - [Ryan] Okay Sanya, this is new territory for me 222 00:13:20,170 --> 00:13:22,020 so I'm gonna need a little direction. 223 00:13:23,160 --> 00:13:24,820 Hm, you tell me what you need. 224 00:13:26,730 --> 00:13:29,450 Do you need to feel independent or 225 00:13:29,452 --> 00:13:31,372 you need a little pampering? 226 00:13:31,370 --> 00:13:33,660 - You know, it was aquatics class that did it. 227 00:13:33,660 --> 00:13:38,660 All those girls with their slim legs and hips and ankles. 228 00:13:41,010 --> 00:13:42,970 Oh, I always envy other women's ankles. 229 00:13:44,450 --> 00:13:47,720 - [Ryan] Oh well, I happen to adore your ankles. 230 00:13:47,720 --> 00:13:51,330 - I've always been itty bitty up top, fuller down below. 231 00:13:51,330 --> 00:13:52,680 - Come here, itty bitty, 232 00:13:52,680 --> 00:13:54,430 let's see if I can take care of ya. 233 00:13:56,071 --> 00:13:58,681 (chuckles) 234 00:13:58,675 --> 00:14:00,755 (groans) 235 00:14:11,670 --> 00:14:12,500 Tell me, 236 00:14:14,260 --> 00:14:17,350 what's this Olanzapine gonna be like? 237 00:14:17,350 --> 00:14:20,990 - Well, for one thing, it gives me back, leg and arm pain 238 00:14:20,990 --> 00:14:23,390 so you can keep doing that 'cause it feels really good. 239 00:14:23,389 --> 00:14:24,219 - Good. 240 00:14:26,620 --> 00:14:28,590 - It's gonna make me gain a little weight 241 00:14:30,300 --> 00:14:34,790 or at least it did when I was on it about six years ago. 242 00:14:37,800 --> 00:14:39,500 Headaches, stomach pain. 243 00:14:40,370 --> 00:14:41,630 At times I won't be able to sit still, 244 00:14:41,630 --> 00:14:43,200 but you know that's nothing new for me. 245 00:14:43,200 --> 00:14:45,720 (chuckles) 246 00:14:45,720 --> 00:14:49,960 But it will insure that I don't feel the need to 247 00:14:49,960 --> 00:14:54,560 throw plates of food or strike my loved ones 248 00:14:54,560 --> 00:14:55,700 and it will insure I don't see 249 00:14:55,700 --> 00:14:58,660 little purple griffins flying around. 250 00:14:58,659 --> 00:14:59,489 - Was that a problem before? 251 00:14:59,492 --> 00:15:02,672 Were you seeing little purple griffins flying around? 252 00:15:02,669 --> 00:15:07,589 - No, but if I were, this would make sure I would not. 253 00:15:07,589 --> 00:15:08,719 Mm. 254 00:15:08,720 --> 00:15:09,840 - Oh. 255 00:15:09,839 --> 00:15:12,079 Oh, right there, right? 256 00:15:12,078 --> 00:15:13,668 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, mm. 257 00:15:13,670 --> 00:15:16,230 - You hold so much tension 258 00:15:17,220 --> 00:15:19,460 on your right side, right down here 259 00:15:19,460 --> 00:15:21,900 and it travels all the way up. 260 00:15:23,349 --> 00:15:24,179 - Ah yeah. 261 00:15:25,579 --> 00:15:28,449 'Cause I'm at work on the left side of my brain. 262 00:15:28,448 --> 00:15:30,528 (groans) 263 00:15:34,321 --> 00:15:35,151 You know, 264 00:15:36,266 --> 00:15:37,796 I feel like I'm gonna spend the rest of my life 265 00:15:37,800 --> 00:15:39,090 apologizing to you. 266 00:15:40,685 --> 00:15:42,565 Like some kind of fuck up. 267 00:15:52,581 --> 00:15:54,231 - You're not a fuck up. 268 00:15:54,230 --> 00:15:56,980 - I've been pumped up to believe I'm something special. 269 00:15:58,150 --> 00:15:59,210 - That's because you are. 270 00:15:59,210 --> 00:16:00,160 - Stop. 271 00:16:00,160 --> 00:16:00,990 - Sanya. 272 00:16:04,450 --> 00:16:05,280 You are so special. 273 00:16:05,283 --> 00:16:06,593 - Ryan, I'm not. 274 00:16:08,021 --> 00:16:10,021 (sighs) 275 00:16:13,432 --> 00:16:15,972 - You put so much pressure on yourself. 276 00:16:15,973 --> 00:16:17,713 - I know, of course. 277 00:16:17,710 --> 00:16:19,920 Of course I do and that's why. 278 00:16:20,960 --> 00:16:23,370 You know, I've been puffed up my whole life 279 00:16:23,370 --> 00:16:27,800 being told I'm beautiful, I'm special, I'm unique, 280 00:16:27,800 --> 00:16:29,110 I'm a genius. 281 00:16:33,660 --> 00:16:36,660 Do you have any sort of idea the strain that instills in me? 282 00:16:40,120 --> 00:16:45,120 This expectation of greatness and not by you 283 00:16:46,670 --> 00:16:47,890 and not by my family, 284 00:16:49,440 --> 00:16:50,270 but by me. 285 00:16:52,690 --> 00:16:56,170 I'm trying to live up to this bar I set as a child 286 00:16:56,170 --> 00:16:58,020 that I didn't even know I was making. 287 00:17:00,230 --> 00:17:02,330 I've got rich white girl privilege 288 00:17:02,330 --> 00:17:04,630 pumping through my veins and through my head 289 00:17:04,630 --> 00:17:06,940 and I've been conditioned to believe I'm worth something, 290 00:17:06,940 --> 00:17:08,940 but you know what, it's all meaningless. 291 00:17:10,860 --> 00:17:11,690 And I 292 00:17:14,360 --> 00:17:17,040 I have this need in me 293 00:17:20,230 --> 00:17:22,360 to have a life that matters. 294 00:17:25,280 --> 00:17:26,280 But it just doesn't. 295 00:17:29,750 --> 00:17:32,450 I wanted to do something exemplary, 296 00:17:32,450 --> 00:17:35,090 something amazing and I can't. 297 00:17:37,988 --> 00:17:40,548 'Cause you know what? 298 00:17:40,550 --> 00:17:41,910 I'm not good enough. 299 00:17:45,460 --> 00:17:47,060 So I settled. 300 00:17:47,060 --> 00:17:50,710 I settled for something impactful, 301 00:17:50,710 --> 00:17:52,170 something meaningful 302 00:17:53,950 --> 00:17:55,790 in my own small corner of the world 303 00:17:55,790 --> 00:17:56,900 that brought joy to me 304 00:17:57,930 --> 00:17:59,010 and others around me. 305 00:18:02,441 --> 00:18:05,441 And even that, even that, I fuck up. 306 00:18:10,260 --> 00:18:12,590 I fail and now I settle again. 307 00:18:15,269 --> 00:18:16,519 - For what, what are you settling for? 308 00:18:16,520 --> 00:18:18,070 - That's all life is, isn't it? 309 00:18:19,180 --> 00:18:21,290 Just a bunch of little amendments, 310 00:18:21,290 --> 00:18:23,170 little concessions, 311 00:18:23,170 --> 00:18:25,830 until everyone's content and no one is fulfilled 312 00:18:25,830 --> 00:18:27,070 and I didn't want a life like that. 313 00:18:27,070 --> 00:18:29,220 I didn't want a life full of small concessions! 314 00:18:29,220 --> 00:18:33,490 I want a big fat life, thirsty and voluptuous 315 00:18:33,490 --> 00:18:35,450 off the very best of things! 316 00:18:36,360 --> 00:18:38,160 - So what is it you're settling for? 317 00:18:39,520 --> 00:18:40,870 - See and now you're mad at me. 318 00:18:40,871 --> 00:18:41,771 - No, I'm not. 319 00:18:41,769 --> 00:18:44,149 I'm mad at the situation. 320 00:18:44,150 --> 00:18:45,270 - Don't give me that positive 321 00:18:45,270 --> 00:18:47,590 mediator dialogue bullshit, Ryan! 322 00:18:48,630 --> 00:18:51,110 - Well I see that the pills haven't taken into effect yet. 323 00:18:51,108 --> 00:18:54,218 - You know, I am so sick of all this positivity 324 00:18:54,220 --> 00:18:56,500 porn that society, jacks off to daily. 325 00:18:56,495 --> 00:18:59,505 These little single serving inspirational quotes 326 00:18:59,510 --> 00:19:02,220 on Facebook, once relegated to the offices 327 00:19:02,220 --> 00:19:04,470 of middle manager where they belong. 328 00:19:04,470 --> 00:19:05,760 Inspirational quotes are for 329 00:19:05,760 --> 00:19:07,200 the middle management people of life, 330 00:19:07,200 --> 00:19:09,210 those content with mediocrity 331 00:19:09,210 --> 00:19:11,600 and all the P.C. glad handling and falsity! 332 00:19:11,600 --> 00:19:14,800 Everybody is so afraid to offend everybody 333 00:19:14,800 --> 00:19:16,630 and hurt everybody's feelings because 334 00:19:16,630 --> 00:19:18,870 nobody wants to feel anything! 335 00:19:20,328 --> 00:19:23,078 (crying) Speaking as somebody who's been molested, 336 00:19:24,344 --> 00:19:25,764 who's been raped, 337 00:19:26,703 --> 00:19:28,013 who's had an eating disorder, 338 00:19:28,010 --> 00:19:31,380 who in fact, has psychological issues in spades. 339 00:19:31,380 --> 00:19:34,530 I will take being triggered over this tepid, taupe 340 00:19:34,530 --> 00:19:37,350 version of life that keeps the machine running smoothly. 341 00:19:37,350 --> 00:19:42,350 I need all my colors, Ryan. (crying) 342 00:19:42,859 --> 00:19:45,029 And I'm pleading with you. 343 00:19:46,889 --> 00:19:50,009 (crying) I'm pleading with one last rant 344 00:19:50,010 --> 00:19:53,070 before these pills put the primer on my hideous 345 00:19:53,070 --> 00:19:54,470 hand-painted walls. 346 00:19:57,899 --> 00:20:00,069 (sobbing) 347 00:20:10,042 --> 00:20:10,882 You know, 348 00:20:12,620 --> 00:20:14,400 it doesn't even matter anyway. 349 00:20:16,170 --> 00:20:17,510 It's all settling. 350 00:20:19,404 --> 00:20:20,244 All of it. 351 00:20:21,677 --> 00:20:23,967 And I've been doing it my whole life. 352 00:20:25,041 --> 00:20:27,191 (sobbing) My whole life. 353 00:20:28,410 --> 00:20:29,850 - Sanya. 354 00:20:29,854 --> 00:20:33,054 Sanya, why didn't you tell me you were pregnant? 355 00:20:34,250 --> 00:20:35,080 - I'm not. 356 00:20:37,774 --> 00:20:40,204 - The doctor said the day of the accident-- 357 00:20:40,195 --> 00:20:41,025 - I'm not. 358 00:20:42,917 --> 00:20:45,407 - He seems to think that you are. 359 00:20:45,410 --> 00:20:47,410 - Well he was wrong. 360 00:20:47,407 --> 00:20:48,487 He was wrong. 361 00:20:51,106 --> 00:20:52,456 Please, I need some water. 362 00:20:52,461 --> 00:20:54,961 This shit's dried up my mouth. 363 00:20:59,461 --> 00:21:02,461 (slow gentle music) 364 00:21:08,362 --> 00:21:13,032 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 365 00:21:18,970 --> 00:21:23,640 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 366 00:21:29,644 --> 00:21:34,314 (music skipping) ♪ Ohhh ♪ 367 00:21:41,207 --> 00:21:46,117 (slow gentle music) ♪ Ohhh ♪ 368 00:21:51,607 --> 00:21:53,517 ♪ Ohhh ♪ 369 00:22:02,505 --> 00:22:07,505 ♪ Ohhh ♪ 370 00:22:09,409 --> 00:22:13,249 ♪ To have a girl like her ♪ 371 00:22:13,248 --> 00:22:18,248 ♪ Ohhh, it's truly a dream come true ♪ 372 00:22:20,071 --> 00:22:23,901 ♪ To have a girl like her ♪ 373 00:22:23,903 --> 00:22:26,743 ♪ Ohhh, it's truly a dream come true ♪ 25909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.