All language subtitles for Painkiller Jane 2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,496 --> 00:00:21,456 [crickets chirping] 4 00:00:21,543 --> 00:00:24,763 [birds calling] 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,331 [car passing] 6 00:00:32,206 --> 00:00:34,904 [doors opening and closing] 7 00:00:34,991 --> 00:00:36,123 - Grab them. 8 00:00:36,210 --> 00:00:37,515 [Lisa screaming] 9 00:00:37,602 --> 00:00:38,908 Get out. 10 00:00:38,995 --> 00:00:41,476 [Lisa sobbing] 11 00:00:41,563 --> 00:00:44,174 [birds calling] 12 00:00:50,398 --> 00:00:52,661 [screaming] 13 00:00:52,748 --> 00:00:55,446 [dramatic music] 14 00:01:06,240 --> 00:01:07,458 [screaming] 15 00:01:07,545 --> 00:01:08,372 Just shut up. 16 00:01:08,459 --> 00:01:11,593 [soft dramatic music] 17 00:01:34,398 --> 00:01:37,793 [pulsing dramatic music] 18 00:03:04,053 --> 00:03:06,621 [engine racing] 19 00:03:06,708 --> 00:03:09,450 [dramatic music] 20 00:03:16,805 --> 00:03:19,199 [dog barking] 21 00:03:19,286 --> 00:03:22,245 [crickets chirping] 22 00:03:40,437 --> 00:03:43,005 [lock clicking] 23 00:03:43,092 --> 00:03:46,008 [soft piano music] 24 00:04:18,780 --> 00:04:21,913 [door opening and creaking] 25 00:04:22,000 --> 00:04:24,742 [dramatic music] 26 00:04:40,976 --> 00:04:42,543 - [Intruder] Jake Kelley? 27 00:04:42,630 --> 00:04:43,544 - Huh? 28 00:04:43,631 --> 00:04:45,067 - Easy question. 29 00:04:46,764 --> 00:04:47,765 You Jake Kelley? 30 00:04:49,637 --> 00:04:51,160 - Yeah. 31 00:04:51,247 --> 00:04:54,816 - Are you the CEO of Adzix Chemicals? 32 00:04:56,383 --> 00:04:57,209 - Yeah. 33 00:04:58,820 --> 00:05:00,822 Who the hell are you? 34 00:05:00,909 --> 00:05:02,389 - Your conscience. 35 00:05:02,476 --> 00:05:04,869 [gun firing] 36 00:05:08,743 --> 00:05:10,962 [dramatic music] 37 00:05:11,049 --> 00:05:13,487 [dog barking] 38 00:05:13,574 --> 00:05:16,316 [dramatic music] 39 00:05:25,977 --> 00:05:28,763 [crickets chirping] 40 00:05:28,850 --> 00:05:32,070 [dramatic music] 41 00:05:32,157 --> 00:05:35,160 [engine racing] 42 00:05:35,247 --> 00:05:37,989 [dramatic music] 43 00:06:02,884 --> 00:06:05,321 - Okay, Maya, you can pick up your prescription 44 00:06:05,408 --> 00:06:06,888 at your local pharmacy. 45 00:06:06,975 --> 00:06:08,237 - Okay. 46 00:06:08,324 --> 00:06:09,456 - Now I want you to take two tablets 47 00:06:09,543 --> 00:06:11,458 twice a day for five days. 48 00:06:11,545 --> 00:06:13,590 That's gonna reduce the inflammation, 49 00:06:13,677 --> 00:06:15,636 but you have to finish the entire course. 50 00:06:15,723 --> 00:06:17,420 - I will. 51 00:06:17,507 --> 00:06:19,727 - Okay, now I'm gonna ask Helen to schedule 52 00:06:19,814 --> 00:06:23,121 a follow-up appointment for us two weeks from today, okay? 53 00:06:23,208 --> 00:06:25,733 - Great, thanks for your help, Doctor. 54 00:06:25,820 --> 00:06:27,038 - That's why we're here. 55 00:06:30,215 --> 00:06:33,349 [door opening and closing] 56 00:06:33,436 --> 00:06:34,742 [intercom beeping] 57 00:06:34,829 --> 00:06:37,440 Helen, I'm sending Miss Rubarber out. 58 00:06:37,527 --> 00:06:39,311 I want you to schedule a follow-up appointment 59 00:06:39,399 --> 00:06:41,226 for us in two weeks. 60 00:06:41,313 --> 00:06:43,185 Who else is out there with you? 61 00:06:43,272 --> 00:06:46,884 - Penny Chambers. I can have her wait if you'd like to. 62 00:06:46,971 --> 00:06:48,756 - No, that's all right. Send her in. 63 00:06:49,670 --> 00:06:52,412 [keys striking] 64 00:06:52,499 --> 00:06:55,153 [door creaking] 65 00:06:58,330 --> 00:06:59,680 Shut the door. 66 00:06:59,767 --> 00:07:02,422 [phone ringing] 67 00:07:07,862 --> 00:07:09,298 What the hell do you want? 68 00:07:10,952 --> 00:07:12,344 - Good afternoon to you too. 69 00:07:13,389 --> 00:07:14,738 I want the usual. 70 00:07:14,825 --> 00:07:17,219 I want you to make me feel better, Doc. 71 00:07:17,306 --> 00:07:19,482 You are still a medical professional, right? 72 00:07:20,962 --> 00:07:23,138 Or have you finally crossed over and become one of us? 73 00:07:24,313 --> 00:07:28,360 - Sweetheart ... if I provided the whole world 74 00:07:28,448 --> 00:07:30,014 with Murder Eight and Captain Cody, 75 00:07:30,101 --> 00:07:31,799 I still wouldn't be trash like you. 76 00:07:35,977 --> 00:07:37,631 - Come on now. 77 00:07:37,718 --> 00:07:39,502 I was just tickling your funny bone. 78 00:07:41,504 --> 00:07:42,723 - Am I laughing? 79 00:07:42,810 --> 00:07:44,333 Your material sucks. 80 00:07:45,900 --> 00:07:48,816 - Well, don't disparage my sucking skills, Doc. 81 00:07:50,165 --> 00:07:52,776 It's 10,000 hours of practice. 82 00:07:55,170 --> 00:07:58,260 [belt buckle jingling] 83 00:07:58,347 --> 00:08:01,437 [soft dramatic music] 84 00:08:01,524 --> 00:08:03,483 [moaning] 85 00:08:03,570 --> 00:08:06,703 [soft dramatic music] 86 00:08:11,795 --> 00:08:13,275 - Oh dammit. 87 00:08:13,362 --> 00:08:16,496 [soft dramatic music] 88 00:08:22,502 --> 00:08:25,156 [phone ringing] 89 00:08:26,114 --> 00:08:27,463 - Sorry to bother you, Doctor, 90 00:08:27,550 --> 00:08:30,597 but you know that Lisa's here to see you. 91 00:08:30,684 --> 00:08:31,598 - Give me a minute. 92 00:08:34,252 --> 00:08:35,471 All right, get up. 93 00:08:35,558 --> 00:08:36,341 - What the hell? 94 00:08:36,428 --> 00:08:37,125 - You're leaving. 95 00:08:37,212 --> 00:08:38,039 - Why? 96 00:08:38,126 --> 00:08:39,170 - Just hit the road. 97 00:08:39,257 --> 00:08:40,694 - My silence is gonna cost you. 98 00:08:41,825 --> 00:08:44,262 [soft music] 99 00:08:46,395 --> 00:08:49,616 - Now get the hell outta there. 100 00:08:49,703 --> 00:08:52,575 And next time, don't dress like a slut. 101 00:08:53,750 --> 00:08:56,144 - Then don't make me behave like one, Doc. 102 00:08:56,231 --> 00:08:58,015 [door opening] 103 00:08:58,102 --> 00:09:00,496 - Excuse me. Didn't know he was with a patient. 104 00:09:02,150 --> 00:09:05,327 [soft romantic music] 105 00:09:07,068 --> 00:09:07,895 - Hello, baby. 106 00:09:09,287 --> 00:09:11,507 - Thank you, and thank you for tuning 107 00:09:11,594 --> 00:09:15,119 in to the internet radio show that really gives a shit 108 00:09:15,206 --> 00:09:19,254 about what's going on out there, in our neighborhoods 109 00:09:19,341 --> 00:09:21,735 and all across the pill-plagued USA. 110 00:09:22,823 --> 00:09:24,955 We're in trouble, folks. 111 00:09:25,042 --> 00:09:27,523 Our communities are being decimated by a plague 112 00:09:27,610 --> 00:09:30,874 of drug abuse and dependence, so we come together 113 00:09:30,961 --> 00:09:33,007 here on the worldwide web, 114 00:09:33,094 --> 00:09:36,097 as a community, as a family. 115 00:09:37,272 --> 00:09:39,013 We share our pain and our heartbreak, 116 00:09:39,100 --> 00:09:41,711 but to tell our stories. 117 00:09:43,278 --> 00:09:46,324 Stories of a cancer that's killing and maiming our children. 118 00:09:47,891 --> 00:09:48,718 War. 119 00:09:49,806 --> 00:09:50,938 We're at war. 120 00:09:52,592 --> 00:09:57,118 War with an insidious enemy that's making billions 121 00:09:58,206 --> 00:10:00,774 and destroying millions of innocent lives. 122 00:10:02,471 --> 00:10:05,169 Pick up that phone and share your care. 123 00:10:05,256 --> 00:10:07,998 1-777-555-CRISIS, 124 00:10:08,085 --> 00:10:12,437 1-777-555-2747. 125 00:10:14,222 --> 00:10:16,659 Lori from Lutz is on the line. 126 00:10:16,746 --> 00:10:18,748 She has a story to tell. 127 00:10:18,835 --> 00:10:20,315 Talk to me, Lori. 128 00:10:20,402 --> 00:10:22,709 - [Lori] Hi, Bill, how are you? 129 00:10:22,796 --> 00:10:24,493 - I could be better, Lori. 130 00:10:24,580 --> 00:10:26,277 We could be better. 131 00:10:26,364 --> 00:10:28,410 These corporate scumbags are destroying 132 00:10:28,497 --> 00:10:30,151 the future of our children. 133 00:10:31,500 --> 00:10:32,370 What's your story? 134 00:10:33,850 --> 00:10:35,243 - [Lori] My son died last year just as he 135 00:10:35,330 --> 00:10:38,072 was about to graduate from college. 136 00:10:38,159 --> 00:10:41,597 These kids can get pills so easily. 137 00:10:42,511 --> 00:10:44,252 He wasn't an addict. 138 00:10:44,339 --> 00:10:49,083 He was graduating with a 4.0 from the University of Tampa. 139 00:10:49,170 --> 00:10:51,215 One night, he was drinking with his friends 140 00:10:51,302 --> 00:10:53,261 and they were taking these painkillers. 141 00:10:54,523 --> 00:10:58,266 My son passed out and they said he threw up 142 00:10:58,353 --> 00:10:59,528 while he was on his back. 143 00:11:00,834 --> 00:11:04,315 No one saw him, and he suffocated. 144 00:11:05,577 --> 00:11:09,016 And I miss him so much. 145 00:11:11,671 --> 00:11:12,497 I'm sorry. 146 00:11:14,369 --> 00:11:17,415 - No, no, no, now none of that I'm sorry stuff allowed here. 147 00:11:17,502 --> 00:11:19,243 You got nothing to be sorry about. 148 00:11:20,418 --> 00:11:23,334 It's the monsters who are pushing this poison. 149 00:11:23,421 --> 00:11:25,075 They're the ones who oughta be sorry. 150 00:11:25,162 --> 00:11:26,816 Will be sorry. 151 00:11:28,818 --> 00:11:31,865 You got any idea where the kids were getting the stuff? 152 00:11:31,952 --> 00:11:33,518 - [Lori] We don't know for sure. 153 00:11:33,605 --> 00:11:35,303 One of his friends said there was a younger student 154 00:11:35,390 --> 00:11:37,218 whose brother was a dealer. 155 00:11:38,698 --> 00:11:41,048 - Police ever follow up on that lead? 156 00:11:41,135 --> 00:11:43,790 - [Lori] We never heard anything. 157 00:11:43,877 --> 00:11:44,704 - That's typical. 158 00:11:47,141 --> 00:11:48,882 The problem's too big for any local 159 00:11:48,969 --> 00:11:50,405 police department anyway. 160 00:11:52,102 --> 00:11:54,191 Thanks for calling in, Lori. It's gonna get better. 161 00:11:56,803 --> 00:11:59,370 [rain pelting] 162 00:12:02,373 --> 00:12:05,812 [soft dramatic music] 163 00:12:05,899 --> 00:12:08,031 [balls colliding] 164 00:12:08,118 --> 00:12:10,033 - Last year was a great year. 165 00:12:10,120 --> 00:12:11,295 This year's better. 166 00:12:12,949 --> 00:12:15,299 Considering we only spent two million lobbying, 167 00:12:16,910 --> 00:12:18,694 the ROI is insane. 168 00:12:20,435 --> 00:12:24,178 - You know, I keep hearing they're going after doctors next. 169 00:12:24,265 --> 00:12:25,092 - They are. 170 00:12:26,484 --> 00:12:27,834 And they'll throw a few to the wolves. 171 00:12:29,226 --> 00:12:30,314 Optics matter. 172 00:12:31,925 --> 00:12:33,100 Don't worry, Sport. 173 00:12:34,623 --> 00:12:37,017 You're not in danger. You're too damn white. 174 00:12:38,583 --> 00:12:41,673 What's the situation with your ex-partner? 175 00:12:41,761 --> 00:12:43,545 We need him to sign off. 176 00:12:44,589 --> 00:12:45,590 - I'm working on it. 177 00:12:46,940 --> 00:12:47,854 - Work harder. 178 00:12:49,594 --> 00:12:52,641 If there's one thing I've always lacked, it's patience. 179 00:12:52,728 --> 00:12:55,557 [balls colliding] 180 00:12:55,644 --> 00:12:58,865 [engine roaring] 181 00:12:58,952 --> 00:13:01,998 [soft dramatic music] 182 00:13:11,138 --> 00:13:12,835 [knocking on door] 183 00:13:12,922 --> 00:13:14,663 - [Jan] Go away. We aint buying. 184 00:13:20,843 --> 00:13:22,802 - [Bill] Why do you assume I'm selling? 185 00:13:31,245 --> 00:13:32,550 - Can you believe that the captain 186 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 made us go to that dirtbag's funeral? 187 00:13:36,511 --> 00:13:37,512 - Why'd he do that? 188 00:13:39,209 --> 00:13:41,690 - Kelly wrote a check for the mayor's reelection. 189 00:13:41,777 --> 00:13:44,432 He said the department should pay its respects. 190 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 - Did you catch the show last night? 191 00:13:51,831 --> 00:13:52,875 - It's so sad. 192 00:13:52,962 --> 00:13:55,617 [birds calling] 193 00:13:59,447 --> 00:14:00,230 - So? 194 00:14:01,188 --> 00:14:03,016 You got anything on it? 195 00:14:04,626 --> 00:14:05,932 - I'll see what I can do. 196 00:14:08,369 --> 00:14:10,850 [birds calling] 197 00:14:10,937 --> 00:14:14,070 [soft dramatic music] 198 00:14:18,031 --> 00:14:20,468 [door closing] 199 00:14:20,555 --> 00:14:23,732 [soft dramatic music] 200 00:14:27,867 --> 00:14:30,565 [birds singing] 201 00:14:30,652 --> 00:14:33,829 [soft dramatic music] 202 00:14:39,617 --> 00:14:42,142 [keys striking] 203 00:14:42,229 --> 00:14:45,406 [soft dramatic music] 204 00:14:55,764 --> 00:14:58,419 [keys striking] 205 00:15:01,074 --> 00:15:03,903 [soft piano music] 206 00:15:11,432 --> 00:15:14,783 [upbeat dramatic music] 207 00:15:20,876 --> 00:15:23,357 [birds calling] 208 00:15:23,444 --> 00:15:26,621 [soft dramatic music] 209 00:16:03,484 --> 00:16:06,008 [birds calling] 210 00:16:06,095 --> 00:16:09,229 [soft dramatic music] 211 00:16:28,639 --> 00:16:31,338 [insects buzzing] 212 00:16:31,425 --> 00:16:34,602 [soft dramatic music] 213 00:16:44,177 --> 00:16:46,570 - What's with the face? 214 00:16:46,657 --> 00:16:47,789 Do I know you, brother? 215 00:16:49,138 --> 00:16:50,009 - Doesn't matter. 216 00:16:51,358 --> 00:16:52,272 I know you. 217 00:16:54,100 --> 00:16:54,926 - Really? 218 00:16:56,189 --> 00:16:58,974 Then I imagine you're after this. 219 00:17:01,629 --> 00:17:02,847 - Did you ever stop to think 220 00:17:02,934 --> 00:17:06,199 about the lives you've ruined, Rip? 221 00:17:08,201 --> 00:17:09,376 - What is this? 222 00:17:09,463 --> 00:17:10,768 Who the hell are you? 223 00:17:13,206 --> 00:17:14,511 - Your guidance counselor. 224 00:17:15,425 --> 00:17:17,819 [gun firing] 225 00:17:17,906 --> 00:17:20,648 [dramatic music] 226 00:17:34,575 --> 00:17:37,491 [engine racing] 227 00:17:37,578 --> 00:17:40,755 [soft dramatic music] 228 00:17:52,288 --> 00:17:54,812 [dog barking] 229 00:18:04,953 --> 00:18:07,129 [coughing] 230 00:18:07,216 --> 00:18:08,087 - Can I help you? 231 00:18:08,174 --> 00:18:09,088 - Dr. Mac? 232 00:18:10,437 --> 00:18:12,961 - Yeah, well, I used to be. 233 00:18:13,048 --> 00:18:13,875 Who are you? 234 00:18:14,963 --> 00:18:16,138 - It's me, Bill Johnson. 235 00:18:17,966 --> 00:18:20,186 You operated on me after my heart attack a few years back. 236 00:18:20,273 --> 00:18:22,188 - Oh, yeah, Bill. 237 00:18:22,275 --> 00:18:24,190 Been a while, hasn't it? 238 00:18:24,277 --> 00:18:25,930 I'm sorry I didn't recognize you. 239 00:18:27,715 --> 00:18:29,891 What are you doing way out here? 240 00:18:29,978 --> 00:18:32,023 Hope it's not for a checkup. 241 00:18:32,111 --> 00:18:32,894 - No. 242 00:18:34,287 --> 00:18:36,115 - Well, then what can I do for you? 243 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 Sorry about the mess, Bill. 244 00:18:40,423 --> 00:18:43,122 I wasn't exactly expecting visitors. 245 00:18:44,427 --> 00:18:45,298 But come on in. 246 00:18:50,738 --> 00:18:51,956 Tell me something. 247 00:18:54,002 --> 00:18:55,569 How the hell did you find me? 248 00:18:56,657 --> 00:18:58,528 - I saw online you've been suspended. 249 00:18:59,703 --> 00:19:01,357 I can find anybody on the computer. 250 00:19:02,532 --> 00:19:05,144 - Damn computers ... I hate them. 251 00:19:06,275 --> 00:19:08,147 It's one of the reasons I'm in this mess. 252 00:19:09,626 --> 00:19:11,889 You know, I appreciate you coming all the way out here, 253 00:19:11,976 --> 00:19:14,327 but what exactly do you want? 254 00:19:15,763 --> 00:19:16,720 - I don't know. 255 00:19:18,113 --> 00:19:19,897 I wanna lend you some support, I guess. 256 00:19:20,768 --> 00:19:22,030 You did save my life. 257 00:19:23,640 --> 00:19:26,730 - Yeah, I've saved a lotta lives. 258 00:19:27,644 --> 00:19:29,385 Look where it's gotten me. 259 00:19:29,472 --> 00:19:31,605 You know, unless you're a lawyer 260 00:19:31,692 --> 00:19:33,172 or a medical billing expert, 261 00:19:34,477 --> 00:19:37,350 I'm not sure there's anything you can do for me. 262 00:19:37,437 --> 00:19:38,264 - Maybe not. 263 00:19:39,874 --> 00:19:42,050 - [Tom] How about a bowl of cereal? 264 00:19:42,137 --> 00:19:43,399 - Sure. 265 00:19:43,486 --> 00:19:44,313 - All right. 266 00:19:45,445 --> 00:19:46,924 It's the least I can do for you, 267 00:19:47,011 --> 00:19:49,753 coming all the way out here, have a seat. 268 00:19:49,840 --> 00:19:52,930 - There are more than 70,000 overdose deaths 269 00:19:53,017 --> 00:19:55,194 each year in this country. 270 00:19:55,281 --> 00:19:56,543 70,000. 271 00:19:58,414 --> 00:20:02,026 Most people still envision big boats smuggling in the dope, 272 00:20:02,113 --> 00:20:04,203 low-level dealers selling it on the street, 273 00:20:04,290 --> 00:20:07,162 and yeah, that still goes on, but the real culprits, 274 00:20:07,249 --> 00:20:12,211 it's the pharmaceutical companies, the doctors they grease. 275 00:20:12,863 --> 00:20:15,170 [gun firing] 276 00:20:15,257 --> 00:20:18,391 [soft dramatic music] 277 00:20:26,964 --> 00:20:29,271 They're overprescribing this shit. 278 00:20:29,358 --> 00:20:31,012 It's ruining our communities. 279 00:20:31,926 --> 00:20:35,103 [soft dramatic music] 280 00:20:36,844 --> 00:20:39,629 [insects buzzing] 281 00:20:45,505 --> 00:20:49,683 If you've lost a loved one to an overdose, call in. 282 00:20:49,770 --> 00:20:50,988 Let's hear your story. 283 00:20:52,425 --> 00:20:53,382 Talk to me, caller. 284 00:20:53,469 --> 00:20:54,775 - [Caller] Yeah, Bill, 285 00:20:54,862 --> 00:20:56,429 what happened to personal responsibility? 286 00:20:56,516 --> 00:20:59,519 Nobody, nobody's forcing these losers to pop pills. 287 00:20:59,606 --> 00:21:01,956 Why is it the doctor's fault if they're weak-kneed? 288 00:21:02,043 --> 00:21:02,870 - Losers? 289 00:21:04,175 --> 00:21:06,047 That's how you see these victims? 290 00:21:06,134 --> 00:21:07,962 - [Caller] Well, well. 291 00:21:09,355 --> 00:21:12,532 - My best friend on this earth had a bad knee, 292 00:21:13,707 --> 00:21:15,274 went in for a knee replacement. 293 00:21:16,231 --> 00:21:17,754 Lotta post-surgical pain. 294 00:21:17,841 --> 00:21:19,930 Doctor prescribed Oxycodone. 295 00:21:20,017 --> 00:21:23,151 This is a guy who never took a drink, never took a drug. 296 00:21:23,238 --> 00:21:26,154 Within six weeks, he was addicted. 297 00:21:26,241 --> 00:21:28,504 Six months after the surgery, 298 00:21:29,984 --> 00:21:31,464 dead of an overdose. 299 00:21:32,465 --> 00:21:34,293 You wanna call him weak, hmm? 300 00:21:35,772 --> 00:21:37,992 Did two tours of duty in Vietnam. 301 00:21:39,472 --> 00:21:42,562 Started his own business, was a self-made millionaire, 302 00:21:42,649 --> 00:21:46,435 raised four kids, married 40 years to the same woman. 303 00:21:46,522 --> 00:21:47,741 He was no loser. 304 00:21:49,046 --> 00:21:50,396 He was a great American. 305 00:21:52,136 --> 00:21:56,576 And if this scourge can take him, it can take anybody. 306 00:21:58,839 --> 00:22:00,841 [groaning] 307 00:22:00,928 --> 00:22:02,756 - What's this about, Friend? 308 00:22:02,843 --> 00:22:04,323 I have done nothing to you. 309 00:22:05,324 --> 00:22:07,456 - This isn't about you. 310 00:22:07,543 --> 00:22:09,850 This is about the kids whose lives 311 00:22:09,937 --> 00:22:11,330 your company helped erase. 312 00:22:12,592 --> 00:22:14,855 - What are you talking about? 313 00:22:15,943 --> 00:22:17,336 I never erased anything. 314 00:22:17,423 --> 00:22:18,337 I have a family. 315 00:22:19,381 --> 00:22:20,948 I have kids. 316 00:22:21,035 --> 00:22:22,253 - So did I. 317 00:22:22,341 --> 00:22:25,518 [soft dramatic music] 318 00:22:26,693 --> 00:22:29,086 [gun firing] 319 00:22:30,174 --> 00:22:32,568 [gun firing] 320 00:22:38,400 --> 00:22:41,447 [gun firing] 321 00:22:41,534 --> 00:22:44,798 [dramatic piano music] 322 00:22:56,549 --> 00:22:57,680 - My God. 323 00:22:59,290 --> 00:23:00,379 Are you insane? 324 00:23:02,076 --> 00:23:03,643 I couldn't afford to pay this even if I was working, 325 00:23:03,730 --> 00:23:07,473 and as you know, I'm not, thanks to your new boyfriend. 326 00:23:07,560 --> 00:23:08,996 - Bullshit. 327 00:23:09,083 --> 00:23:10,606 You could be making a lot more if you wanted, 328 00:23:10,693 --> 00:23:12,826 but you've always lacked ambition and drive. 329 00:23:12,913 --> 00:23:15,002 - We were doing fine. 330 00:23:15,089 --> 00:23:18,832 I just wanted to be a doctor ... and help people. 331 00:23:18,919 --> 00:23:20,660 I guess that's my big crime. 332 00:23:20,747 --> 00:23:23,314 I don't care about being rich. 333 00:23:23,402 --> 00:23:24,620 - Well I do. 334 00:23:24,707 --> 00:23:26,187 I deserve more than you can give me. 335 00:23:26,274 --> 00:23:28,885 - Oh, yeah. The world owes Lisa. 336 00:23:30,278 --> 00:23:32,498 Rhodes promise you a mansion in Shangrila, did he? 337 00:23:32,585 --> 00:23:34,674 - I don't even know where that is. 338 00:23:35,718 --> 00:23:38,417 Look, I'm not settling. 339 00:23:38,504 --> 00:23:39,983 Okay, I want it all. 340 00:23:40,070 --> 00:23:42,377 You're a criminal, and you're going to prison. 341 00:23:42,464 --> 00:23:44,248 You won't need money in there. 342 00:23:44,335 --> 00:23:46,686 - My God, you're demonic. 343 00:23:46,773 --> 00:23:48,949 You two deserve each other. 344 00:23:49,036 --> 00:23:50,559 - Leave Alan out of this. 345 00:23:50,646 --> 00:23:52,474 It's between you and me. 346 00:23:52,561 --> 00:23:57,305 - Look, even if I go to jail, it's not gonna be for long. 347 00:23:57,392 --> 00:23:59,916 I have to be able to live when I get out. 348 00:24:00,003 --> 00:24:01,527 - Jesus Christ, you're a smart guy. 349 00:24:01,614 --> 00:24:04,051 I'm sure you'll find a way to scrape by. 350 00:24:04,138 --> 00:24:06,967 - Scrape by? Are you listening to yourself? 351 00:24:08,621 --> 00:24:11,058 A few months ago, we were fine. 352 00:24:11,145 --> 00:24:13,887 We were planning our future, we were happy. 353 00:24:13,974 --> 00:24:14,888 And now you wanna, 354 00:24:16,629 --> 00:24:19,283 you wanna kick me to the side like a piece of garbage. 355 00:24:20,502 --> 00:24:22,809 - I'm just ... over it. 356 00:24:24,550 --> 00:24:26,813 I've been unhappy for a long time. 357 00:24:28,641 --> 00:24:29,642 Alan makes me happy. 358 00:24:32,296 --> 00:24:34,864 - Yeah, Alan's made a lotta women happy, 359 00:24:34,951 --> 00:24:37,867 in the past, for about five minutes. 360 00:24:37,954 --> 00:24:40,304 You know he's been divorced four times? 361 00:24:40,391 --> 00:24:42,002 You're just a pit stop. 362 00:24:42,089 --> 00:24:43,177 - Enough about him. 363 00:24:44,918 --> 00:24:47,311 If you can be reasonable, we can get this over with. 364 00:24:47,398 --> 00:24:48,225 - Reasonable? 365 00:24:49,575 --> 00:24:50,967 You don't want me to get anything. 366 00:24:51,054 --> 00:24:53,056 You want the house, the cars, 367 00:24:53,143 --> 00:24:55,276 the bank accounts, the investments. 368 00:24:55,363 --> 00:24:58,497 How the hell is this reasonable? 369 00:24:59,672 --> 00:25:02,022 [whispering] 370 00:25:07,244 --> 00:25:08,071 - Tell you what. 371 00:25:09,551 --> 00:25:12,467 You can keep your damn car and your 401k, 372 00:25:12,554 --> 00:25:14,425 if you just sign over the patent to me. 373 00:25:14,513 --> 00:25:15,731 I'm already entitled to half of it. 374 00:25:15,818 --> 00:25:17,124 It's a mere formality. 375 00:25:18,865 --> 00:25:20,214 - There it is, isn't it? 376 00:25:20,301 --> 00:25:21,955 The truth emerges. 377 00:25:22,042 --> 00:25:25,001 The patent ... Rhodes put you up to his, didn't he? 378 00:25:25,088 --> 00:25:26,829 - He did no such thing. 379 00:25:26,916 --> 00:25:29,963 That's my offer. Take it or leave it. 380 00:25:30,050 --> 00:25:32,487 You don't agree, then set a trial date. 381 00:25:42,889 --> 00:25:45,805 [machines humming] 382 00:25:49,025 --> 00:25:51,027 [birds singing] 383 00:25:51,114 --> 00:25:52,594 - [Alan] Ow, fuck. 384 00:25:58,644 --> 00:26:02,212 [knocking on door] 385 00:26:02,299 --> 00:26:05,259 [knocking on door] 386 00:26:08,044 --> 00:26:10,917 [knocking on door] 387 00:26:17,097 --> 00:26:18,533 - Good God, it's you. 388 00:26:19,578 --> 00:26:20,927 - That's a warm welcome. 389 00:26:21,014 --> 00:26:23,494 - You got a lotta nerve showing up here. 390 00:26:23,582 --> 00:26:26,193 I'm surprised you even knew about this side of town. 391 00:26:26,280 --> 00:26:29,152 - You kidding me? I grew up on this side of town. 392 00:26:29,239 --> 00:26:31,938 - Yeah, another new car, huh? 393 00:26:32,025 --> 00:26:33,461 - She's a beauty, isn't she? 394 00:26:34,418 --> 00:26:35,681 - Yeah, sure, whatever. 395 00:26:38,988 --> 00:26:40,686 [door closing] 396 00:26:40,773 --> 00:26:42,688 How the hell did you find me anyway? 397 00:26:43,906 --> 00:26:45,691 Was my address on a billboard somewhere? 398 00:26:46,692 --> 00:26:48,476 Oh wait, I know, Lisa. 399 00:26:49,651 --> 00:26:51,914 - Yeah, it was on the divorce papers, Tom. 400 00:26:52,001 --> 00:26:53,481 - Yeah. 401 00:26:53,568 --> 00:26:55,439 All right, well what the hell do you really want? 402 00:26:56,658 --> 00:26:57,964 As if I didn't know. 403 00:26:58,051 --> 00:26:59,705 - I came to see you on your birthday. 404 00:26:59,792 --> 00:27:01,054 I even got you something. 405 00:27:02,446 --> 00:27:03,665 - God. 406 00:27:03,752 --> 00:27:06,146 It is my birthday, isn't it? 407 00:27:06,233 --> 00:27:07,538 What is it? 408 00:27:07,626 --> 00:27:08,801 Hell, you don't know. 409 00:27:08,888 --> 00:27:10,759 Looks re-gifted from Christmas. 410 00:27:12,152 --> 00:27:15,721 Look, we both know why you're here, okay, so save it. 411 00:27:15,808 --> 00:27:17,244 - Hear me out, Tom. 412 00:27:17,331 --> 00:27:19,028 - Hear you out. 413 00:27:19,115 --> 00:27:22,597 What could you possibly say that you haven't said before? 414 00:27:22,684 --> 00:27:24,817 Did somebody invent some new words? 415 00:27:24,904 --> 00:27:26,688 You steal my wife, you set me up 416 00:27:26,775 --> 00:27:28,168 with the medical board, and then you-- 417 00:27:28,255 --> 00:27:29,996 - Wait a minute, wait a minute. 418 00:27:30,083 --> 00:27:31,737 I had nothing to do with your fraudulent billing practices. 419 00:27:31,824 --> 00:27:35,305 And I did not steal your wife. She came to me begging. 420 00:27:35,392 --> 00:27:40,006 Hell, Tom, I want you to come back. 421 00:27:40,093 --> 00:27:41,834 You did most of the work anyway. 422 00:27:42,965 --> 00:27:44,706 - That's horseshit, and you know it. 423 00:27:44,793 --> 00:27:46,926 There's one thing that you want, and you know what it is, 424 00:27:47,013 --> 00:27:49,450 and I know what it is, and that's why you're here. 425 00:27:49,537 --> 00:27:50,930 To hell with my birthday. 426 00:27:51,017 --> 00:27:53,454 - There is a fortune to be made, dude. 427 00:27:53,541 --> 00:27:55,717 Just sign the patent over to me. 428 00:27:55,804 --> 00:27:58,154 The FDA will never approve it with your name, 429 00:27:58,241 --> 00:28:00,766 especially if you lose your license. 430 00:28:00,853 --> 00:28:04,117 And I will guarantee you'll get your share of the profits. 431 00:28:04,204 --> 00:28:05,031 Come on. 432 00:28:08,861 --> 00:28:11,298 - It's not about the money. You know that. 433 00:28:11,385 --> 00:28:14,214 Okay, I want this drug to help heart patients, 434 00:28:14,301 --> 00:28:16,390 not to be marketed as another opioid. 435 00:28:16,477 --> 00:28:18,522 There's enough of that shit in the market now. 436 00:28:18,609 --> 00:28:21,656 - It's gonna help a small percentage of heart patients. 437 00:28:21,743 --> 00:28:23,484 - I don't care. 438 00:28:23,571 --> 00:28:26,617 - But, as a painkiller, every man, woman and child on Earth 439 00:28:26,705 --> 00:28:28,663 will be a potential customer, Tom. 440 00:28:30,273 --> 00:28:32,449 - Get outta my house, now. 441 00:28:32,536 --> 00:28:34,495 [dramatic music] 442 00:28:34,582 --> 00:28:36,018 Get outta my house. 443 00:28:36,105 --> 00:28:39,369 - This is gonna happen one way or the other. 444 00:28:39,456 --> 00:28:40,675 It's gonna happen, Tom. 445 00:28:40,762 --> 00:28:43,112 [choking] 446 00:28:43,199 --> 00:28:44,287 - Get off me. 447 00:28:44,374 --> 00:28:46,507 [coughing] 448 00:28:46,594 --> 00:28:49,336 [dramatic music] 449 00:28:52,818 --> 00:28:55,255 - [Alan] Smug son of a prick. 450 00:29:02,566 --> 00:29:06,048 - Did you know one of the biggest opioid manufacturers 451 00:29:06,135 --> 00:29:08,485 in this country is a family business? 452 00:29:10,357 --> 00:29:12,098 Family business. 453 00:29:15,710 --> 00:29:17,581 Wonder how many of their family members 454 00:29:17,668 --> 00:29:19,105 ever use their product, hm? 455 00:29:21,020 --> 00:29:24,545 Gosh, I wonder how many politicians' kids ever go to war. 456 00:29:25,938 --> 00:29:26,808 Politicians. 457 00:29:28,636 --> 00:29:31,204 I never had no faith in them anyway, but these days. 458 00:29:33,597 --> 00:29:36,078 So there's all kinds of pushers, right? 459 00:29:36,165 --> 00:29:38,515 From the guy on the corner to the cartel. 460 00:29:38,602 --> 00:29:40,779 They all do the same damage. They all destroy families. 461 00:29:40,866 --> 00:29:43,259 They all take children away from their families. 462 00:29:45,305 --> 00:29:46,654 But lately I been thinking. 463 00:29:48,395 --> 00:29:51,790 Maybe the worst pushers are the institutionalized ones. 464 00:29:53,139 --> 00:29:55,794 The ones who lobby Congress to write the laws. 465 00:29:56,925 --> 00:29:58,579 Police do what they can, 466 00:29:58,666 --> 00:30:01,756 but how do you fight a pusher who's been legalized? 467 00:30:01,843 --> 00:30:04,237 Politicians won't do shit. 468 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 They're the ones who helped opioids become 469 00:30:05,891 --> 00:30:07,893 big business in the first place. 470 00:30:07,980 --> 00:30:11,331 So what are we gonna do about the legalized pushers, hm? 471 00:30:12,201 --> 00:30:13,986 Appeal to their better nature? 472 00:30:14,987 --> 00:30:16,727 They got no better nature. 473 00:30:17,685 --> 00:30:20,340 Ask them to obey the laws? 474 00:30:20,427 --> 00:30:22,646 They write the damn laws. 475 00:30:22,733 --> 00:30:26,346 Beg them for common decency? They're all indecent. 476 00:30:27,564 --> 00:30:29,001 So what are we gonna do? 477 00:30:29,088 --> 00:30:31,873 What are we the people gonna do about this? 478 00:30:34,310 --> 00:30:35,964 Talk to me, caller. 479 00:30:36,051 --> 00:30:37,661 - [Caller] Bill, we should put our faith in our Lord 480 00:30:37,748 --> 00:30:39,402 and Savior, Jesus Christ. 481 00:30:39,489 --> 00:30:42,928 He will come down from heaven and show us the way. 482 00:30:43,015 --> 00:30:45,931 - There's an old adage I try to live by, Friend. 483 00:30:47,367 --> 00:30:50,805 Pray every day as if everything depends on God. 484 00:30:50,892 --> 00:30:54,548 Act every day as if everything depends on you. 485 00:30:55,897 --> 00:30:56,855 Thanks for the call. 486 00:30:58,508 --> 00:31:01,163 We gotta go. I'll see you good folks next time. 487 00:31:01,250 --> 00:31:03,949 Till then, be good, do good, keep the faith. 488 00:31:04,036 --> 00:31:06,212 I love you, Ashley. See ya. 489 00:31:06,299 --> 00:31:09,215 [flames crackling] 490 00:31:13,045 --> 00:31:16,396 [engine revving] 491 00:31:16,483 --> 00:31:19,660 [soft dramatic music] 492 00:31:33,761 --> 00:31:34,893 [knocking on door] 493 00:31:34,980 --> 00:31:36,895 - [Jan] Go away. We aint buying. 494 00:31:38,418 --> 00:31:40,028 - [Bill] I am still not selling. 495 00:31:42,857 --> 00:31:44,641 - [Jan] It's not like you to be late. 496 00:31:47,079 --> 00:31:51,126 - I'm sorry. I was visiting Ashley. 497 00:31:51,213 --> 00:31:54,347 [soft dramatic music] 498 00:31:57,480 --> 00:32:00,005 - Jan, is this every gonna get easier? 499 00:32:00,092 --> 00:32:00,875 - It will, Bill. 500 00:32:01,963 --> 00:32:03,138 It'll just be different. 501 00:32:04,400 --> 00:32:05,271 The new normal. 502 00:32:06,968 --> 00:32:09,014 Pain is the price we pay for our memories. 503 00:32:10,450 --> 00:32:13,018 - I wanna keep fighting, long as I got fight in me. 504 00:32:14,802 --> 00:32:15,977 But I'm not blameless. 505 00:32:19,633 --> 00:32:21,983 Why didn't I see the pain she was in? Hm? 506 00:32:24,029 --> 00:32:26,118 Why wasn't she prepared for the dangers? 507 00:32:27,336 --> 00:32:29,208 What I do wrong? 508 00:32:29,295 --> 00:32:30,818 I coulda been a better father. 509 00:32:32,689 --> 00:32:34,561 [birds calling] 510 00:32:34,648 --> 00:32:37,259 - I been working vice a really long time, 511 00:32:37,346 --> 00:32:40,001 and I have never seen as much death as I have lately. 512 00:32:41,307 --> 00:32:43,962 Kids dying for nothing over these damn drugs. 513 00:32:52,579 --> 00:32:54,537 - You got some names and numbers for me? 514 00:32:56,887 --> 00:32:58,237 - Don't I always? 515 00:33:00,413 --> 00:33:02,545 [grunting] 516 00:33:14,296 --> 00:33:15,123 - Really? 517 00:33:16,037 --> 00:33:19,258 [soft dramatic music] 518 00:33:19,345 --> 00:33:21,651 [groaning] 519 00:33:24,698 --> 00:33:28,267 - Hey ... give these to your granddaughter. 520 00:33:28,354 --> 00:33:30,095 That middle school will be a money tree 521 00:33:30,182 --> 00:33:31,618 if we can get in there and move these. 522 00:33:31,705 --> 00:33:34,751 - Hm, I need a bigger cut, Trent. 523 00:33:34,838 --> 00:33:37,276 I want a bonus, in advance. 524 00:33:37,363 --> 00:33:39,974 - Fuck you. I just gave you your bonus, Maude. 525 00:33:40,061 --> 00:33:42,759 - Shit, that was your bonus, Sunshine. 526 00:33:42,846 --> 00:33:43,978 I didn't get shit. 527 00:33:44,065 --> 00:33:44,935 [gun cocking] 528 00:33:45,023 --> 00:33:47,416 - Middle schools, Maude? 529 00:33:47,503 --> 00:33:48,374 - Jesus. 530 00:33:50,028 --> 00:33:52,987 - Not exactly making America great again, are we? 531 00:33:54,075 --> 00:33:55,424 - You fu-- 532 00:33:55,511 --> 00:33:57,818 [gun firing] 533 00:33:57,905 --> 00:34:00,647 [dramatic music] 534 00:34:04,259 --> 00:34:07,436 - Hey, man, we're cool, right, we're cool? 535 00:34:07,523 --> 00:34:12,050 - Oh, we're a million miles from cool, you scumbag. 536 00:34:15,183 --> 00:34:17,055 [punch striking] 537 00:34:17,142 --> 00:34:19,535 [whimpering] 538 00:34:20,710 --> 00:34:22,756 That was pathetic. 539 00:34:22,843 --> 00:34:25,324 [whimpering] 540 00:34:25,411 --> 00:34:26,760 Wanna try again? 541 00:34:29,458 --> 00:34:31,025 - Have mercy. 542 00:34:31,112 --> 00:34:31,939 - I will. 543 00:34:33,245 --> 00:34:34,420 - No! 544 00:34:34,507 --> 00:34:37,292 [gun firing twice] 545 00:34:37,379 --> 00:34:40,078 [dramatic music] 546 00:34:42,036 --> 00:34:44,430 [gun firing] 547 00:34:45,909 --> 00:34:47,868 - [Bill] Until you have a child, you can never imagine 548 00:34:47,955 --> 00:34:49,870 the love that you feel for your child. 549 00:34:51,654 --> 00:34:54,831 Nor can you ever imagine the pain. 550 00:34:56,485 --> 00:34:59,401 The gut-wrenching pain of losing that child. 551 00:35:02,274 --> 00:35:04,754 And the love we have for our children, 552 00:35:04,841 --> 00:35:06,626 it's the strongest emotion on Earth. 553 00:35:08,976 --> 00:35:09,803 - What the fuck? 554 00:35:09,890 --> 00:35:11,674 [gun firing] 555 00:35:11,761 --> 00:35:14,286 The bond between parent and child. 556 00:35:16,505 --> 00:35:18,812 God, it's so strong you could pull a battleship. 557 00:35:20,466 --> 00:35:23,991 [soft dramatic music] 558 00:35:24,078 --> 00:35:25,732 And in a matter of seconds, 559 00:35:25,819 --> 00:35:28,343 your whole world's ripped right out from under you. 560 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 [gun firing] 561 00:35:33,261 --> 00:35:35,568 [splashing] 562 00:35:40,399 --> 00:35:42,401 There's no experience on Earth 563 00:35:42,488 --> 00:35:44,794 that prepares you for the loss of your child. 564 00:35:46,231 --> 00:35:50,844 There's an emptiness inside you that can't be filled. 565 00:35:52,280 --> 00:35:55,457 Thoughts of suicide ... well, they become a daily ritual. 566 00:35:56,893 --> 00:36:00,201 I don't just grieve when I think of the things we did. 567 00:36:01,681 --> 00:36:05,728 I grieve when I think of the things we'll never do. 568 00:36:05,815 --> 00:36:08,818 Add up all the successes and accomplishments 569 00:36:08,905 --> 00:36:11,212 and love you've had in your life. 570 00:36:11,299 --> 00:36:13,519 [gun firing] 571 00:36:13,606 --> 00:36:16,783 [soft dramatic music] 572 00:36:17,871 --> 00:36:20,308 [gun firing] 573 00:36:21,701 --> 00:36:23,877 They crumble beneath the weight of the pain 574 00:36:25,008 --> 00:36:26,488 of losing your child. 575 00:36:26,575 --> 00:36:28,664 [soft dramatic music] 576 00:36:28,751 --> 00:36:32,451 I'd give up my life right now, no hesitation, 577 00:36:32,538 --> 00:36:34,583 if I could hold her just one more time. 578 00:36:35,889 --> 00:36:39,066 [soft dramatic music] 579 00:37:30,683 --> 00:37:32,902 [gun firing] 580 00:37:32,989 --> 00:37:35,775 [dramatic music] 581 00:37:43,391 --> 00:37:46,481 [gun firing] 582 00:37:46,568 --> 00:37:49,702 [gun firing] 583 00:37:49,789 --> 00:37:52,574 [dramatic music] 584 00:38:08,155 --> 00:38:09,896 [engine racing] 585 00:38:09,983 --> 00:38:12,246 [groaning] 586 00:38:16,163 --> 00:38:17,556 [kick striking] 587 00:38:17,643 --> 00:38:19,949 [groaning] 588 00:38:20,820 --> 00:38:23,213 [struggling] 589 00:38:24,432 --> 00:38:27,174 [dramatic music] 590 00:38:32,484 --> 00:38:34,573 [shrieking] 591 00:38:34,660 --> 00:38:37,402 [dramatic music] 592 00:38:38,838 --> 00:38:41,319 [head bashing] 593 00:38:41,406 --> 00:38:44,147 [dramatic music] 594 00:38:56,508 --> 00:38:59,685 [soft dramatic music] 595 00:39:30,716 --> 00:39:34,154 See a woman who loses a husband is a widow. 596 00:39:35,373 --> 00:39:37,549 Man who loses his wife is a widower. 597 00:39:39,115 --> 00:39:42,467 A child who loses a parent is an orphan, but 598 00:39:44,991 --> 00:39:47,559 there's no word for a parent 599 00:39:48,603 --> 00:39:50,170 who loses a child. 600 00:39:50,257 --> 00:39:52,955 [dramatic music] 601 00:40:02,095 --> 00:40:04,750 [birds singing] 602 00:40:05,925 --> 00:40:08,406 - [Tom] My God, Bill, it is beautiful out here. 603 00:40:09,885 --> 00:40:11,670 Thanks for inviting me. 604 00:40:11,757 --> 00:40:13,672 - [Bill] You're welcome. 605 00:40:13,759 --> 00:40:16,370 - You've really done well for yourself. 606 00:40:16,457 --> 00:40:17,850 What do you do? 607 00:40:17,937 --> 00:40:20,722 - A little of this, little of that. 608 00:40:20,809 --> 00:40:22,420 - Okay [chuckles]. 609 00:40:22,507 --> 00:40:25,031 Well, whatever it is you're doing, 610 00:40:25,118 --> 00:40:26,989 you're doing better than I am at the moment. 611 00:40:28,426 --> 00:40:30,906 Say, I caught your talk show last night. 612 00:40:30,993 --> 00:40:31,951 You're very good. 613 00:40:32,821 --> 00:40:34,301 - Thank you. 614 00:40:34,388 --> 00:40:35,520 It's my passion. 615 00:40:36,956 --> 00:40:38,827 - I applaud the effort. 616 00:40:38,914 --> 00:40:39,698 Why this cause? 617 00:40:42,222 --> 00:40:43,441 - My daughter passed away. 618 00:40:46,095 --> 00:40:47,445 - Jesus, I'm sorry. 619 00:40:49,621 --> 00:40:50,448 What happened? 620 00:40:52,624 --> 00:40:53,538 - Overdose. 621 00:40:56,976 --> 00:40:57,803 - [Tom] What was she taking? 622 00:40:57,890 --> 00:40:59,326 - Painkillers. 623 00:40:59,413 --> 00:41:00,153 - God. 624 00:41:01,284 --> 00:41:03,722 Why does this not surprise me? 625 00:41:06,507 --> 00:41:07,465 - [Bill] What do you mean? 626 00:41:09,162 --> 00:41:10,642 - They're everywhere, Bill. 627 00:41:10,729 --> 00:41:13,079 Anybody can get their hands on them. 628 00:41:13,166 --> 00:41:15,647 And they're stronger today than they've ever been. 629 00:41:16,996 --> 00:41:19,433 That certainly explains your crusade. 630 00:41:21,783 --> 00:41:24,264 And the reason I'm about to lose my medical license. 631 00:41:25,657 --> 00:41:26,745 - How's that? 632 00:41:28,137 --> 00:41:29,965 - Well you see, I've developed a drug 633 00:41:30,052 --> 00:41:31,924 to help heart transplant patients. 634 00:41:32,011 --> 00:41:33,012 That's my passion. 635 00:41:34,840 --> 00:41:37,712 But in a higher dosage, it's more powerful than fentanyl. 636 00:41:39,018 --> 00:41:40,498 And my partner wants to get his hands 637 00:41:40,585 --> 00:41:42,325 on the patent, so he set me up. 638 00:41:43,849 --> 00:41:47,722 He wants to distribute it worldwide, as another painkiller. 639 00:41:49,637 --> 00:41:50,420 - Prick. 640 00:41:53,380 --> 00:41:54,337 What's his name? 641 00:41:57,863 --> 00:41:59,691 - [Bill] And those doctors that are getting kickbacks 642 00:41:59,778 --> 00:42:01,823 from Big Pharma, they're not just low-level 643 00:42:01,910 --> 00:42:03,825 doctors at walk-in clinics. 644 00:42:03,912 --> 00:42:06,611 They're well-known doctors, doctors that are in the news. 645 00:42:06,698 --> 00:42:08,743 Hell, some of them are even surgeons. 646 00:42:08,830 --> 00:42:12,138 I got some names, and I intend to add more names 647 00:42:12,225 --> 00:42:16,098 to my growing list and expose every damn one of them. 648 00:42:16,185 --> 00:42:18,187 - You know this asshole? 649 00:42:18,274 --> 00:42:19,885 - Hell no, I never heard of him. 650 00:42:20,886 --> 00:42:22,714 - I suspect he's heard of you. 651 00:42:23,889 --> 00:42:25,630 - [Alan] He could be talking about anyone. 652 00:42:25,717 --> 00:42:28,110 - Maybe, or maybe not. 653 00:42:29,285 --> 00:42:30,635 Are you keeping everything tight? 654 00:42:30,722 --> 00:42:32,593 - [Alan] As a dog's ass. You know me. 655 00:42:33,855 --> 00:42:35,117 - I thought I did. 656 00:42:36,075 --> 00:42:38,294 - What's that supposed to mean? 657 00:42:38,381 --> 00:42:41,907 - You ever heard the saying any publicity's good publicity? 658 00:42:42,734 --> 00:42:43,822 - Yeah. 659 00:42:43,909 --> 00:42:44,953 - It aint true. 660 00:42:46,738 --> 00:42:49,001 If we're catching bad publicity because you're not keeping 661 00:42:49,088 --> 00:42:52,657 things shipshape, that's gonna be a problem. 662 00:42:52,744 --> 00:42:53,527 - I'm on it. 663 00:42:55,268 --> 00:42:58,271 - You better be. There's a lotta money riding on it. 664 00:42:58,358 --> 00:43:00,578 And get that goddam signature. 665 00:43:06,018 --> 00:43:09,978 I like you, Alan, and your father was a good friend. 666 00:43:11,414 --> 00:43:14,679 I don't mind telling, your father always feared 667 00:43:14,766 --> 00:43:18,857 you'd fall somewhat short of his ambitions for you. 668 00:43:18,944 --> 00:43:22,121 [soft dramatic music] 669 00:43:26,908 --> 00:43:28,518 - [Father] You want it, Son, 670 00:43:28,606 --> 00:43:30,564 but you don't want it bad enough. 671 00:43:30,651 --> 00:43:33,436 So you wouldn't kill for it because you lack the spine. 672 00:43:33,523 --> 00:43:34,437 You're not hungry. 673 00:43:36,004 --> 00:43:37,397 - [Alan] I'm doing my best. 674 00:43:37,484 --> 00:43:39,094 - Your best? 675 00:43:39,181 --> 00:43:41,140 Your best, your best is about as effective 676 00:43:41,227 --> 00:43:43,403 as a mumbled prayer on a Monday morning, Al. 677 00:43:43,490 --> 00:43:46,145 See, it's how you delude yourself you're progressing 678 00:43:46,232 --> 00:43:50,192 when in fact you're scared, scared to take the lead. 679 00:43:50,279 --> 00:43:53,239 Scared to burn your competition, be your true self. 680 00:43:54,936 --> 00:43:58,200 - [Alan] Dad, I don't understand. 681 00:43:58,287 --> 00:44:00,986 - [Father] Be the machine, Son, not the cog. 682 00:44:02,074 --> 00:44:04,859 Show me you got a pair, because right now 683 00:44:04,946 --> 00:44:06,426 I don't think you do. 684 00:44:06,513 --> 00:44:09,647 [soft dramatic music] 685 00:44:12,171 --> 00:44:16,218 - You could become addicted to opioids in five days. 686 00:44:16,305 --> 00:44:18,307 Five days. 687 00:44:18,394 --> 00:44:19,613 You listening out there? 688 00:44:21,441 --> 00:44:25,314 130 people die every day in the USA overdosing on opioids. 689 00:44:26,185 --> 00:44:27,490 Most of them young people. 690 00:44:29,231 --> 00:44:31,625 I pray to God none of you has to go through the hell 691 00:44:31,712 --> 00:44:33,583 of seeing your kid in a casket. 692 00:44:34,802 --> 00:44:36,804 Especially not when it coulda been prevented. 693 00:44:38,197 --> 00:44:42,984 I dare anybody to call me right now and tell me I'm wrong. 694 00:44:43,071 --> 00:44:44,682 Come on, worthless doctors. 695 00:44:45,857 --> 00:44:48,424 How about it, lowlife pharma execs? 696 00:44:48,511 --> 00:44:49,599 Lines are open. 697 00:44:51,471 --> 00:44:54,909 No, you son of a bitches won't call, because you're gutless. 698 00:44:54,996 --> 00:44:57,172 You're gutless, and you're greedy. 699 00:44:57,259 --> 00:44:58,565 It's all about the money and the house 700 00:44:58,652 --> 00:45:01,742 and the cars and the country clubs. 701 00:45:01,829 --> 00:45:03,048 It's a crime. 702 00:45:03,135 --> 00:45:05,877 [dramatic music] 703 00:45:12,884 --> 00:45:14,363 [gun firing] 704 00:45:14,450 --> 00:45:17,584 You all need to go to prison for murder. 705 00:45:17,671 --> 00:45:20,848 This prick of a doctor prescribed fentanyl lollipops 706 00:45:20,935 --> 00:45:23,198 for anybody with back pain or migraines, 707 00:45:23,285 --> 00:45:27,333 even though the intended user is late-stage cancer patients. 708 00:45:27,420 --> 00:45:28,856 Sales reps greasing the doctors 709 00:45:28,943 --> 00:45:31,380 call that off-target marketing. 710 00:45:31,467 --> 00:45:33,252 Oh, and it's illegal. 711 00:45:35,471 --> 00:45:36,864 Talk to me, caller. 712 00:45:36,951 --> 00:45:38,344 - [Caller] Hey, Bill, thanks for your show. 713 00:45:38,431 --> 00:45:39,824 You're doing great work. 714 00:45:39,911 --> 00:45:41,608 - Thanks, I try. 715 00:45:41,695 --> 00:45:44,437 [dramatic music] 716 00:45:49,921 --> 00:45:52,271 - [Caller] Just saying what needs to be said. 717 00:45:52,358 --> 00:45:55,535 - Somebody's gotta say it. Might as well be me. 718 00:45:56,884 --> 00:45:59,931 Was a free trip to Brazil worth it, fat boy? 719 00:46:00,932 --> 00:46:01,802 Are you scared now? 720 00:46:03,108 --> 00:46:05,980 You should be. You all should be. 721 00:46:06,067 --> 00:46:10,289 This white-collar genocide needs to end, now. 722 00:46:10,376 --> 00:46:12,030 - [Caller] You know what Orwell says. 723 00:46:12,117 --> 00:46:13,858 In a time of universal deceit-- 724 00:46:13,945 --> 00:46:16,686 - Telling the truth is a revolutionary act. 725 00:46:16,774 --> 00:46:18,166 Yeah, that's a good one. 726 00:46:18,253 --> 00:46:19,864 - [Caller] And the truth is, as you said, 727 00:46:19,951 --> 00:46:21,779 that it's the damn executives 728 00:46:21,866 --> 00:46:24,477 who are responsible for so much suffering. 729 00:46:25,478 --> 00:46:27,915 [birds calling] 730 00:46:28,002 --> 00:46:30,657 [dramatic music] 731 00:46:30,744 --> 00:46:33,355 [footsteps echoing] 732 00:46:33,442 --> 00:46:36,141 [dramatic music] 733 00:46:40,798 --> 00:46:43,061 - We've been talking about the executives, 734 00:46:43,148 --> 00:46:45,019 and the politicians. 735 00:46:45,106 --> 00:46:46,586 But don't forget the doctors. 736 00:46:47,805 --> 00:46:49,415 They're the ones who are taking obscene kickbacks 737 00:46:49,502 --> 00:46:51,634 to push this poison, yeah? 738 00:46:51,721 --> 00:46:54,507 [dramatic music] 739 00:46:59,164 --> 00:47:01,514 [gun firing] 740 00:47:02,645 --> 00:47:04,909 [gun firing] 741 00:47:04,996 --> 00:47:07,694 [dramatic music] 742 00:47:25,190 --> 00:47:26,713 They're the ones selling out their profession 743 00:47:26,800 --> 00:47:29,107 to vampires in suits. 744 00:47:29,194 --> 00:47:30,804 Some of them even manufacture their own 745 00:47:30,891 --> 00:47:32,153 versions of the drugs. 746 00:47:33,372 --> 00:47:36,636 Hey, docs, I got a question for you. 747 00:47:36,723 --> 00:47:38,638 When you look in the mirror, 748 00:47:38,725 --> 00:47:42,120 do you see a reflection looking back? 749 00:47:42,207 --> 00:47:44,949 [dramatic music] 750 00:47:49,823 --> 00:47:52,478 [birds calling] 751 00:47:52,565 --> 00:47:56,308 - I have been happy to help you, Bill, because you've 752 00:47:56,395 --> 00:47:59,702 achieved more than my department has in the last five years. 753 00:48:01,052 --> 00:48:05,404 And as much as I'm on your side, I still got a lot to lose. 754 00:48:05,491 --> 00:48:07,449 The brass is poking around, and they're wondering, 755 00:48:07,536 --> 00:48:10,148 how is the shooter getting information on his target? 756 00:48:11,149 --> 00:48:12,585 Trust me, they don't know shit, 757 00:48:12,672 --> 00:48:15,327 but things have the potential to get hot. 758 00:48:15,414 --> 00:48:16,676 - Do you need to step away? 759 00:48:16,763 --> 00:48:18,112 - No, no, you need to pull it back. 760 00:48:19,200 --> 00:48:20,549 - I told you. 761 00:48:20,636 --> 00:48:22,595 I only got one serious target right now. 762 00:48:25,119 --> 00:48:25,946 - Be careful. 763 00:48:28,035 --> 00:48:30,298 Rhodes is dangerous. 764 00:48:32,692 --> 00:48:34,563 And you know that he is juiced in with some people 765 00:48:34,650 --> 00:48:35,913 with legitimate power. 766 00:48:37,610 --> 00:48:38,872 Some very dark people. 767 00:48:40,918 --> 00:48:43,268 - I'll look forward to meeting him. 768 00:48:43,355 --> 00:48:45,618 [scoffing] 769 00:48:46,793 --> 00:48:49,927 - And I thought that I was the crazy one. 770 00:48:50,014 --> 00:48:50,840 Wow. 771 00:48:52,059 --> 00:48:54,322 [door closing] 772 00:48:54,409 --> 00:48:55,497 Fuck. 773 00:48:55,584 --> 00:48:58,500 [soft piano music] 774 00:49:05,116 --> 00:49:07,901 [dramatic music] 775 00:49:37,017 --> 00:49:39,411 [cars passing] 776 00:49:39,498 --> 00:49:42,240 [dramatic music] 777 00:49:57,168 --> 00:50:00,780 - This aint no opposition proposition debate. 778 00:50:02,129 --> 00:50:03,522 There is no debate. 779 00:50:05,306 --> 00:50:07,569 Opioids must be eliminated. 780 00:50:08,788 --> 00:50:10,529 Eliminated, every damn one of them. 781 00:50:13,358 --> 00:50:14,272 Hydrocodone. 782 00:50:15,708 --> 00:50:16,535 Oxycodone. 783 00:50:17,884 --> 00:50:19,712 Morphine, codeine. 784 00:50:23,194 --> 00:50:25,500 There's too many good non-drug treatments. 785 00:50:26,893 --> 00:50:31,811 Ice, massage, heat, physical therapy, acupuncture. 786 00:50:32,551 --> 00:50:34,335 God forbid, exercise. 787 00:50:34,422 --> 00:50:37,556 Too many non-addictive pain relievers. 788 00:50:37,643 --> 00:50:41,342 Ibuprofen, Acetaminophen, Naproxen. 789 00:50:42,648 --> 00:50:44,737 So let me be real clear on this. 790 00:50:46,217 --> 00:50:48,480 If you're one of those people violating your oath 791 00:50:48,567 --> 00:50:51,961 and pushing this opioid shit, you're scum. 792 00:50:53,485 --> 00:50:54,225 Scum. 793 00:50:56,749 --> 00:50:57,532 Is that harsh? 794 00:50:58,577 --> 00:50:59,665 Sure is. 795 00:51:01,449 --> 00:51:02,450 Do I care? 796 00:51:03,625 --> 00:51:04,931 Hell no. 797 00:51:08,108 --> 00:51:09,762 Talk to me, caller. 798 00:51:09,849 --> 00:51:12,417 - [Alan] You know, I'm surprised anyone can see you. 799 00:51:14,636 --> 00:51:15,942 - What do you mean? 800 00:51:16,029 --> 00:51:19,163 - Sitting up there on your high horse, 801 00:51:19,250 --> 00:51:21,600 pontificating up there in the clouds. 802 00:51:22,557 --> 00:51:25,908 Do you get lightheaded? 803 00:51:25,995 --> 00:51:28,085 Does it make you dizzy, Billy J? 804 00:51:28,998 --> 00:51:30,043 - You sound angry. 805 00:51:31,740 --> 00:51:34,613 - No, no, I'm just making an observation, Friend. 806 00:51:35,788 --> 00:51:38,617 - Well, Friend, I call it like I see it. 807 00:51:39,487 --> 00:51:40,749 And if you don't like that, 808 00:51:40,836 --> 00:51:42,621 there's not much I can do for you. 809 00:51:42,708 --> 00:51:45,014 - Oh you call it as you see it, huh? 810 00:51:45,102 --> 00:51:47,626 Well tell me, what qualifications do you have? 811 00:51:48,714 --> 00:51:49,671 Huh? 812 00:51:49,758 --> 00:51:51,020 How would you help someone 813 00:51:51,108 --> 00:51:53,197 who came to you with chronic pain? 814 00:51:54,154 --> 00:51:55,634 - Maybe you should tell me. 815 00:51:56,765 --> 00:52:01,205 What are you, doctor, pharmacy bro? 816 00:52:01,292 --> 00:52:03,685 Or just garden-variety scum, hm? 817 00:52:03,772 --> 00:52:06,906 - No, no, no, this isn't about me. 818 00:52:06,993 --> 00:52:09,343 You're the one who goes on the radio 819 00:52:09,430 --> 00:52:12,433 and starts slinging shit about subjects 820 00:52:12,520 --> 00:52:13,956 you know nothing about. 821 00:52:14,043 --> 00:52:16,089 - Oh I can assure you, I know plenty. 822 00:52:16,176 --> 00:52:18,047 - Well tell me, Mr. Know It All, 823 00:52:18,135 --> 00:52:21,225 someone comes to you with chronic pain, 824 00:52:21,312 --> 00:52:24,228 and asks you for help, what do you give them, huh? 825 00:52:24,315 --> 00:52:25,533 A gummy bear? 826 00:52:25,620 --> 00:52:26,839 - Well, I sure wouldn't give them 827 00:52:26,926 --> 00:52:28,362 a gummy bear laced with fentanyl. 828 00:52:29,276 --> 00:52:30,756 - Neither would I. 829 00:52:30,843 --> 00:52:32,236 - Than you are a doctor. 830 00:52:33,933 --> 00:52:37,763 All right, Doc, you know how addictive this shit is. 831 00:52:37,850 --> 00:52:39,939 In fact, you count on it, don't you? 832 00:52:40,026 --> 00:52:42,376 [gun firing] 833 00:52:42,463 --> 00:52:45,162 [dramatic music] 834 00:52:47,425 --> 00:52:49,383 - Bill, let me tell you something. 835 00:52:49,470 --> 00:52:52,647 If you look on the side of the bottle or the package, 836 00:52:52,734 --> 00:52:56,042 it says you take one pill every 12 hours. 837 00:52:56,129 --> 00:52:57,957 And if you follow those directions, 838 00:52:58,044 --> 00:52:59,915 you won't have a problem. 839 00:53:00,002 --> 00:53:02,309 - When a drug starts to affect the dopamine receptors 840 00:53:02,396 --> 00:53:04,703 in your brain, what's written on the side 841 00:53:04,790 --> 00:53:07,706 of a bottle aint gonna be much help, Doc. 842 00:53:07,793 --> 00:53:10,099 - All you have to do is follow what's 843 00:53:10,187 --> 00:53:12,624 prescribed by professionals, Bill. 844 00:53:12,711 --> 00:53:15,279 If you don't, it's on you, you're weak. 845 00:53:15,366 --> 00:53:16,976 But what you should do, Mister, 846 00:53:17,063 --> 00:53:18,804 is you should stop peddling lies! 847 00:53:18,891 --> 00:53:21,110 [phone pinging] 848 00:53:21,198 --> 00:53:24,331 - Exactly what lies am I peddling, Doc? 849 00:53:24,418 --> 00:53:27,029 - Lies that it's being done on purpose, 850 00:53:27,116 --> 00:53:31,338 that it's a part of some grand conspiracy, Bill. 851 00:53:31,425 --> 00:53:33,993 - More Americans have died of opioid abuse 852 00:53:34,080 --> 00:53:36,125 than were killed in the Vietnam War, 853 00:53:36,213 --> 00:53:39,128 but as long as it makes money, nobody gives a damn. 854 00:53:39,216 --> 00:53:41,957 That's not a conspiracy, you tell me what it is. 855 00:53:42,044 --> 00:53:44,090 - Fear mongering, fake news, 856 00:53:44,177 --> 00:53:46,527 being pushed by a liar like you. 857 00:53:46,614 --> 00:53:48,529 - If anybody knows anything about pushing, 858 00:53:48,616 --> 00:53:49,922 I suspect it's you. 859 00:53:51,619 --> 00:53:54,318 - You better be careful what you say to me, Bill. 860 00:53:54,405 --> 00:53:57,799 I wouldn't wanna have to sue you for defamation. 861 00:53:57,886 --> 00:54:00,367 - How can I defame you if I don't know who you are? 862 00:54:01,673 --> 00:54:02,587 I tell you what. 863 00:54:04,023 --> 00:54:06,721 Why don't you come down to the studio, hm? 864 00:54:06,808 --> 00:54:09,420 We can talk face to face, mano a mano. 865 00:54:11,291 --> 00:54:13,467 I'd like to know who you are. 866 00:54:13,554 --> 00:54:15,164 I'll bet my listeners would too. 867 00:54:17,950 --> 00:54:18,777 Hello? 868 00:54:20,648 --> 00:54:23,129 [chortling] 869 00:54:23,216 --> 00:54:24,522 How illuminating. 870 00:54:25,436 --> 00:54:27,612 You have to wonder, friends, 871 00:54:27,699 --> 00:54:30,267 what kind of a man wouldn't stand behind his words? 872 00:54:31,442 --> 00:54:33,270 Maybe somebody who's got a lot more to lose 873 00:54:33,357 --> 00:54:34,358 than he's letting on. 874 00:54:35,620 --> 00:54:37,970 I stand by my words, Doc. 875 00:54:39,450 --> 00:54:41,887 Why don't you stand by yours? 876 00:54:41,974 --> 00:54:45,282 Or maybe you don't wanna go down those roads. 877 00:54:48,328 --> 00:54:49,982 - That asshole. 878 00:54:50,069 --> 00:54:51,418 Thinks he knows everything. 879 00:54:53,551 --> 00:54:54,726 I'll bury him. 880 00:54:56,423 --> 00:54:58,469 - You're a damn moron for calling into that show. 881 00:54:58,556 --> 00:55:01,036 He baited you, and you fell for it. 882 00:55:01,123 --> 00:55:02,516 - Moron? 883 00:55:02,603 --> 00:55:05,563 Oh, that is, that is rich 884 00:55:05,650 --> 00:55:08,827 coming from a cheap cast-off like you. 885 00:55:08,914 --> 00:55:11,917 [soft dramatic music] 886 00:55:12,004 --> 00:55:13,353 - That's where we're at now? 887 00:55:13,440 --> 00:55:14,485 Insults like that? 888 00:55:17,662 --> 00:55:21,274 - You are a guest in my life, so don't fuck with me, 889 00:55:21,361 --> 00:55:23,537 sweetheart, because I am not famous 890 00:55:23,624 --> 00:55:25,757 for my compassionate nature. 891 00:55:25,844 --> 00:55:28,629 [dramatic music] 892 00:55:29,674 --> 00:55:31,763 [laughing] 893 00:55:31,850 --> 00:55:34,679 [dramatic music] 894 00:55:34,766 --> 00:55:37,421 [glass smashing] 895 00:55:37,508 --> 00:55:40,337 [hammer pounding] 896 00:55:49,737 --> 00:55:52,479 [birds chirping] 897 00:55:53,654 --> 00:55:54,481 - So? 898 00:55:56,091 --> 00:55:57,702 How do you like my new place? 899 00:55:59,007 --> 00:55:59,834 - Sorry. 900 00:56:02,271 --> 00:56:03,229 Can we go inside? 901 00:56:04,535 --> 00:56:05,362 - No, we can't. 902 00:56:06,406 --> 00:56:07,233 - Please. 903 00:56:08,843 --> 00:56:11,063 - Hey, you wanted me outta your life, remember? 904 00:56:11,977 --> 00:56:13,805 And now I'm out, for good. 905 00:56:15,067 --> 00:56:18,375 - Look, I made a mistake. 906 00:56:18,462 --> 00:56:20,072 I don't know what I was thinking. 907 00:56:20,986 --> 00:56:22,814 - Yeah, you made a mistake, 908 00:56:22,901 --> 00:56:25,033 but I know exactly what you were thinking. 909 00:56:26,208 --> 00:56:27,949 - I don't expect you to forgive me. 910 00:56:28,036 --> 00:56:30,256 - Good, because I won't. 911 00:56:34,347 --> 00:56:38,569 - You know, Alan is behind the Medicare thing, don't you? 912 00:56:38,656 --> 00:56:39,874 - Of course I know that. 913 00:56:41,485 --> 00:56:43,617 - I'd be willing to testify for you in court. 914 00:56:47,665 --> 00:56:50,494 Can't we please get back together? 915 00:56:50,581 --> 00:56:53,758 [soft dramatic music] 916 00:56:58,763 --> 00:56:59,677 Please. 917 00:56:59,764 --> 00:57:02,897 [soft dramatic music] 918 00:57:06,553 --> 00:57:09,034 [door opening and closing] 919 00:57:09,121 --> 00:57:09,904 I'm sorry. 920 00:57:09,991 --> 00:57:12,690 [door slamming] 921 00:57:12,777 --> 00:57:16,041 [dramatic piano music] 922 00:57:21,873 --> 00:57:24,484 [horns honking] 923 00:57:24,571 --> 00:57:26,791 [snorting] 924 00:57:32,753 --> 00:57:35,452 [phone ringing] 925 00:57:36,583 --> 00:57:38,977 - Can you see one last patient, Doctor? 926 00:57:39,064 --> 00:57:41,196 - Um, I guess so. Give me a moment. 927 00:57:42,110 --> 00:57:43,895 - [Helen] I'll send him in. 928 00:57:43,982 --> 00:57:46,288 [snorting] 929 00:57:52,469 --> 00:57:54,688 [sniffing] 930 00:57:54,775 --> 00:57:57,778 - Relax, sometimes people get nervous about the reading, 931 00:57:57,865 --> 00:57:59,824 that makes the reading go up. 932 00:57:59,911 --> 00:58:01,652 Okay, here we go. 933 00:58:05,699 --> 00:58:07,527 120 over 80. 934 00:58:07,614 --> 00:58:09,660 That's just about perfect. 935 00:58:09,747 --> 00:58:11,357 You got good stress management. 936 00:58:13,228 --> 00:58:16,710 - It took a while, but I found something that works for me. 937 00:58:16,797 --> 00:58:18,625 [Velcro tearing] 938 00:58:18,712 --> 00:58:22,586 - Well, don't keep it a secret. I could use some myself. 939 00:58:22,673 --> 00:58:24,979 [chuckling] 940 00:58:25,066 --> 00:58:27,939 [dramatic music] 941 00:58:28,026 --> 00:58:30,681 [heart beating] 942 00:58:33,205 --> 00:58:34,206 Your heart's strong. 943 00:58:35,337 --> 00:58:36,513 - I'm glad to hear that. 944 00:58:38,689 --> 00:58:39,951 - Have I seen you before? 945 00:58:40,865 --> 00:58:42,780 - I was a patient of Dr. Mac's. 946 00:58:44,869 --> 00:58:46,871 - Unfortunately, he's no longer with us. 947 00:58:50,265 --> 00:58:52,920 But it's, uh, your voice. 948 00:58:54,356 --> 00:58:56,533 It just seems so familiar. Have we met somewhere? 949 00:58:58,447 --> 00:58:59,536 - No, we haven't met. 950 00:59:00,798 --> 00:59:01,538 - No? 951 00:59:03,627 --> 00:59:04,628 - Not in person. 952 00:59:09,154 --> 00:59:11,765 - You're that asshole from the radio show. 953 00:59:11,852 --> 00:59:14,507 - Winner, winner, chicken dinner. 954 00:59:14,594 --> 00:59:15,900 - How'd you know who I was? 955 00:59:17,249 --> 00:59:19,251 - You'd be surprised by how much I know. 956 00:59:20,948 --> 00:59:23,081 - So it's not a coincidence 957 00:59:23,168 --> 00:59:25,344 that after we talk you're sitting here now? 958 00:59:28,956 --> 00:59:29,870 - Doesn't matter. 959 00:59:31,263 --> 00:59:32,177 - Matters to me. 960 00:59:34,527 --> 00:59:38,618 - Hey, how long does it take ... to become a doctor? 961 00:59:39,750 --> 00:59:42,013 - What are you, thinking about studying? 962 00:59:42,100 --> 00:59:43,057 - I'm just curious. 963 00:59:44,885 --> 00:59:47,496 - Four years of medical school and a few years' residence. 964 00:59:48,585 --> 00:59:49,629 - That's a lotta work. 965 00:59:51,109 --> 00:59:53,198 That's a lotta knowledge to be gained. 966 00:59:55,243 --> 00:59:56,723 - And? 967 00:59:56,810 --> 00:59:58,725 - Be a shame to waste all that effort. 968 01:00:00,379 --> 01:00:01,772 - What's that supposed to mean? 969 01:00:03,774 --> 01:00:05,863 - Do I have to spell it out? 970 01:00:05,950 --> 01:00:09,214 - Yes, I'd like you to spell it out for me. 971 01:00:11,695 --> 01:00:14,306 - What you do, it's important. 972 01:00:15,655 --> 01:00:17,483 People put their trust in you. 973 01:00:20,094 --> 01:00:21,487 If a janitor quits their job, 974 01:00:21,574 --> 01:00:23,489 it's not hard to find another janitor. 975 01:00:24,533 --> 01:00:27,928 But a surgeon? Especially a good one. 976 01:00:28,015 --> 01:00:30,539 All those years of study, all that knowledge. 977 01:00:31,932 --> 01:00:35,196 If that was wasted for no good reason, that'd be a shame. 978 01:00:38,156 --> 01:00:39,505 - That sounds like a threat. 979 01:00:40,506 --> 01:00:43,640 [soft dramatic music] 980 01:00:44,728 --> 01:00:45,642 - Maybe it is. 981 01:00:47,034 --> 01:00:49,123 - I think you misheard me. 982 01:00:49,210 --> 01:00:50,951 - Did I? 983 01:00:51,038 --> 01:00:53,911 - I asked you to spell it out for me, not speak in riddles. 984 01:00:55,390 --> 01:00:58,524 [soft dramatic music] 985 01:00:59,568 --> 01:01:01,092 - You're a good doctor, Alan. 986 01:01:02,528 --> 01:01:05,270 You need to stop your extracurricular activities 987 01:01:05,357 --> 01:01:08,273 and just be a good doctor. 988 01:01:08,360 --> 01:01:11,276 - You come into my office to tell me 989 01:01:11,363 --> 01:01:12,712 what to do and how to live? 990 01:01:14,148 --> 01:01:15,628 - I just give advice. 991 01:01:16,803 --> 01:01:18,762 It's up to you to take it or not. 992 01:01:18,849 --> 01:01:21,634 - You take your advice and get the hell outta here. 993 01:01:23,114 --> 01:01:26,291 [soft dramatic music] 994 01:01:28,815 --> 01:01:32,427 - That was not the answer I was looking for. 995 01:01:32,514 --> 01:01:35,692 [soft dramatic music] 996 01:01:41,654 --> 01:01:44,309 [birds calling] 997 01:02:01,239 --> 01:02:03,589 [gun firing] 998 01:02:05,069 --> 01:02:07,680 [horn blaring] 999 01:02:10,465 --> 01:02:13,773 [gun firing five times] 1000 01:02:15,906 --> 01:02:18,517 [horn blaring] 1001 01:02:23,261 --> 01:02:26,046 [dramatic music] 1002 01:02:42,889 --> 01:02:45,109 [exhaling] 1003 01:02:46,545 --> 01:02:49,722 [soft dramatic music] 1004 01:03:23,974 --> 01:03:27,281 [upbeat dramatic music] 1005 01:03:33,635 --> 01:03:35,028 [gun firing] 1006 01:03:35,115 --> 01:03:37,378 [groaning] 1007 01:03:42,166 --> 01:03:44,690 [gun firing] 1008 01:03:44,777 --> 01:03:47,432 [vase smashing] 1009 01:03:50,043 --> 01:03:53,917 [punches striking and groaning] 1010 01:03:54,004 --> 01:03:56,920 [struggling] 1011 01:03:57,007 --> 01:03:59,792 [dramatic music] 1012 01:04:09,367 --> 01:04:10,890 - Who do you work for? 1013 01:04:12,500 --> 01:04:13,327 Huh? 1014 01:04:19,377 --> 01:04:21,031 Who do you work for? 1015 01:04:22,554 --> 01:04:23,816 - Fuck you. 1016 01:04:23,903 --> 01:04:27,037 [soft dramatic music] 1017 01:04:29,735 --> 01:04:30,605 - God dammit. 1018 01:04:32,042 --> 01:04:34,871 Where the hell are you, you stupid thug? 1019 01:04:35,915 --> 01:04:38,570 [phone pinging] 1020 01:04:41,181 --> 01:04:45,011 [soft dramatic music] 1021 01:04:45,098 --> 01:04:46,012 [knocking on door] 1022 01:04:46,099 --> 01:04:46,970 What? 1023 01:04:47,057 --> 01:04:48,623 - You got a moment? 1024 01:04:48,710 --> 01:04:50,451 - Not really. What are you doing here? 1025 01:04:50,538 --> 01:04:52,105 - Ignoring each other isn't getting us anywhere. 1026 01:04:52,192 --> 01:04:54,803 I need to know where this is going. 1027 01:04:56,414 --> 01:04:58,024 - Well. 1028 01:04:58,111 --> 01:05:01,419 Well, Lisa, tell me, where would you like it to go? 1029 01:05:01,506 --> 01:05:03,160 - That's not funny. 1030 01:05:03,247 --> 01:05:06,119 I changed my life for you. I left my husband for you. 1031 01:05:06,206 --> 01:05:08,774 - Whoa ho ho, hang on a minute. 1032 01:05:08,861 --> 01:05:11,516 I didn't ask you to leave your husband. 1033 01:05:11,603 --> 01:05:14,823 I was pretty happy with you being a side ride. 1034 01:05:16,434 --> 01:05:19,219 - A side ride, that's all I am to you? 1035 01:05:19,306 --> 01:05:21,918 - Until you moved into my house and then, 1036 01:05:22,005 --> 01:05:24,007 I don't know, you became more like a speed bump. 1037 01:05:24,094 --> 01:05:26,444 - Screw you. Don't you talk to me that way. 1038 01:05:28,837 --> 01:05:31,188 I thought we had something special. 1039 01:05:31,275 --> 01:05:32,667 - Oh geez. 1040 01:05:32,754 --> 01:05:35,018 What is it with women? Something special? 1041 01:05:35,105 --> 01:05:37,368 You know, it's way overrated, like intuition. 1042 01:05:38,456 --> 01:05:40,066 I'll tell you something, sweetheart. 1043 01:05:40,153 --> 01:05:42,895 Love has a shelf life, and I feel this is expiring. 1044 01:05:44,418 --> 01:05:45,289 - Really? 1045 01:05:49,380 --> 01:05:53,079 Well before you make any hasty decisions, consider this. 1046 01:05:53,993 --> 01:05:55,864 You talk in your sleep, asshole, 1047 01:05:57,083 --> 01:05:59,520 and you talk real loud on the phone. 1048 01:05:59,607 --> 01:06:01,348 I know all about your dirty little secrets, 1049 01:06:01,435 --> 01:06:03,350 including how you set up Tom. 1050 01:06:04,569 --> 01:06:05,918 - Bullshit. 1051 01:06:06,005 --> 01:06:08,007 You can't prove anything. 1052 01:06:08,094 --> 01:06:11,402 - And that precious patent you want so desperately? 1053 01:06:11,489 --> 01:06:14,666 You'll ... never have it. 1054 01:06:14,753 --> 01:06:15,580 I'll see to that. 1055 01:06:20,063 --> 01:06:21,455 How's that for a speed bump? 1056 01:06:22,326 --> 01:06:25,503 [soft dramatic music] 1057 01:06:48,178 --> 01:06:49,875 - [Bill] Ow. 1058 01:06:49,962 --> 01:06:51,529 - Sorry. 1059 01:06:51,616 --> 01:06:53,052 How did you get this cut? 1060 01:06:54,227 --> 01:06:55,968 You know, you need to be at a hospital. 1061 01:06:56,055 --> 01:06:56,838 This thing needs stitches. 1062 01:06:56,925 --> 01:06:59,102 - No, no hospital. 1063 01:06:59,189 --> 01:07:01,321 They ask too many questions. 1064 01:07:01,408 --> 01:07:04,107 - Well, I'll do the best I can. 1065 01:07:05,543 --> 01:07:08,241 - Hey, you know the difference between God and a surgeon? 1066 01:07:09,242 --> 01:07:10,200 - No, what? 1067 01:07:11,505 --> 01:07:13,507 - God doesn't think he's a surgeon. 1068 01:07:13,594 --> 01:07:15,205 [laughing] 1069 01:07:15,292 --> 01:07:17,207 - That's more accurate than you think. 1070 01:07:19,209 --> 01:07:20,471 Now that I patched you up, 1071 01:07:21,646 --> 01:07:23,822 what the hell happened to your neck? 1072 01:07:23,909 --> 01:07:26,303 - I think I'm getting under your partner's skin. 1073 01:07:27,304 --> 01:07:28,870 - Rhodes? 1074 01:07:28,957 --> 01:07:31,786 - He sent a friend to pay me a visit last night. 1075 01:07:31,873 --> 01:07:32,700 - Christ. 1076 01:07:34,224 --> 01:07:35,355 What happened? 1077 01:07:36,226 --> 01:07:38,141 - I disarmed him, tied him up, 1078 01:07:38,228 --> 01:07:39,794 got him to admit Rose sent him. 1079 01:07:40,882 --> 01:07:42,493 [soft dramatic music] 1080 01:07:42,580 --> 01:07:43,407 - Jesus. 1081 01:07:45,278 --> 01:07:49,326 - Doc, I wanna tell you something I haven't told anybody. 1082 01:07:52,242 --> 01:07:54,331 I'm doing it because I think I can trust you. 1083 01:07:55,593 --> 01:07:57,160 Because I think you need my help. 1084 01:07:58,813 --> 01:08:01,033 - Sure you can trust me, Bill. 1085 01:08:01,120 --> 01:08:03,035 Doesn't matter what it is. 1086 01:08:03,122 --> 01:08:04,863 - You haven't heard what it is yet. 1087 01:08:11,783 --> 01:08:13,567 Look, you heard of the Six-Shooter? 1088 01:08:13,654 --> 01:08:15,482 - Well of course. Everyone has. 1089 01:08:15,569 --> 01:08:17,180 He's all over the news. 1090 01:08:17,267 --> 01:08:18,094 What about him? 1091 01:08:23,186 --> 01:08:25,057 - You're looking at him. 1092 01:08:25,144 --> 01:08:27,886 [soft dramatic music] 1093 01:08:27,973 --> 01:08:30,193 - Is that supposed to be funny or something? 1094 01:08:30,280 --> 01:08:31,716 Because it kinda is. 1095 01:08:31,803 --> 01:08:33,196 - Doc, what reason would I have to tell you 1096 01:08:33,283 --> 01:08:34,762 this if it wasn't true, hm? 1097 01:08:35,676 --> 01:08:38,201 [soft dramatic music] 1098 01:08:38,288 --> 01:08:40,986 - Yank my chain, try to get another laugh maybe. 1099 01:08:41,073 --> 01:08:43,989 It's better than your doctor joke. Come on. 1100 01:08:44,859 --> 01:08:46,557 - I'm the guy. 1101 01:08:46,644 --> 01:08:50,387 [soft dramatic music] 1102 01:08:50,474 --> 01:08:54,217 - So, Bill, I get why you wear the masks. 1103 01:08:54,304 --> 01:08:57,742 But ... why do you shoot them all six times? 1104 01:09:00,136 --> 01:09:01,963 - That's how many bullets the gun holds. 1105 01:09:06,794 --> 01:09:07,621 See you. 1106 01:09:07,708 --> 01:09:10,885 [soft dramatic music] 1107 01:09:17,675 --> 01:09:20,112 [birds calling] 1108 01:09:20,199 --> 01:09:23,333 [soft dramatic music] 1109 01:09:34,039 --> 01:09:36,694 [birds singing] 1110 01:09:46,443 --> 01:09:47,922 - Take a look at that. 1111 01:09:50,447 --> 01:09:53,276 - [Bill] The body of a Lutz woman, Lisa Mac? 1112 01:09:53,363 --> 01:09:54,190 - My wife. 1113 01:09:55,539 --> 01:09:56,931 - Was discovered floating in a lake 1114 01:09:57,018 --> 01:10:00,196 in the Land O'Lakes area Monday afternoon, 1115 01:10:00,283 --> 01:10:01,849 an apparent drowning victim. 1116 01:10:03,242 --> 01:10:04,983 No foul play is suspected, but the body's been taken 1117 01:10:05,070 --> 01:10:07,203 to the county coroner for autopsy. 1118 01:10:08,247 --> 01:10:09,422 - Yeah. 1119 01:10:09,509 --> 01:10:11,468 He hadn't taken enough from me. 1120 01:10:11,555 --> 01:10:14,210 Now he's taken the last thing I cared anything about. 1121 01:10:15,385 --> 01:10:16,777 - Rhodes? 1122 01:10:16,864 --> 01:10:18,562 - Yeah, of course, Rhodes. 1123 01:10:18,649 --> 01:10:20,085 I know he's behind this. 1124 01:10:20,172 --> 01:10:22,174 He tried to kill you, didn't he? 1125 01:10:22,261 --> 01:10:23,393 - Sure she didn't drown? 1126 01:10:25,133 --> 01:10:27,310 - She was the captain of her college swim team, Bill. 1127 01:10:27,397 --> 01:10:29,790 No, she didn't drown. 1128 01:10:29,877 --> 01:10:30,748 Not without help. 1129 01:10:32,750 --> 01:10:35,318 [Lisa screaming] 1130 01:10:35,405 --> 01:10:38,103 [dramatic music] 1131 01:10:38,190 --> 01:10:40,497 [screaming] 1132 01:10:40,584 --> 01:10:43,239 [dramatic music] 1133 01:11:08,655 --> 01:11:11,310 [phone buzzing] 1134 01:11:18,230 --> 01:11:20,667 - Geez, what a surprise. 1135 01:11:21,799 --> 01:11:23,801 What can I do for you, partner? 1136 01:11:24,628 --> 01:11:26,238 - Save the bullshit. 1137 01:11:26,325 --> 01:11:27,631 I'm done fighting you. 1138 01:11:28,632 --> 01:11:29,850 I'm ready to sign. 1139 01:11:31,156 --> 01:11:33,245 You can have the damn patent. 1140 01:11:33,332 --> 01:11:35,247 - This some kinda joke? 1141 01:11:35,334 --> 01:11:38,294 - Tomorrow night, my place. I'll call you. 1142 01:11:39,251 --> 01:11:41,862 - Sure, okay, whatever you want. 1143 01:11:41,949 --> 01:11:45,126 [soft dramatic music] 1144 01:11:54,788 --> 01:11:58,096 So ... what do you think of me now, Dad? 1145 01:12:01,012 --> 01:12:03,057 - Okay, let's get to it. 1146 01:12:03,144 --> 01:12:06,757 There's good news and bad news. 1147 01:12:06,844 --> 01:12:08,019 Bad first. 1148 01:12:09,716 --> 01:12:13,416 You two did a sloppy job, now Homicide's all over it. 1149 01:12:13,503 --> 01:12:16,767 The good news is I'm about to transition 1150 01:12:16,854 --> 01:12:19,509 to a whole new level of operation. 1151 01:12:19,596 --> 01:12:21,337 No more small potatoes for me. 1152 01:12:22,381 --> 01:12:24,427 Now Strauss is gone. 1153 01:12:24,514 --> 01:12:29,257 That means that, technically, you boys are unemployed. 1154 01:12:29,345 --> 01:12:33,479 The question remains, what is the best way to resolve that? 1155 01:12:34,872 --> 01:12:35,960 Now you see this gun? 1156 01:12:37,701 --> 01:12:39,790 This was Strauss' favorite gun. 1157 01:12:39,877 --> 01:12:41,139 He adored this gun. 1158 01:12:42,227 --> 01:12:45,404 It's a Wyatt Earp replica, a peacekeeper. 1159 01:12:46,884 --> 01:12:50,453 The dumb prick didn't have it with him when he was killed. 1160 01:12:51,715 --> 01:12:54,587 If he had, he might still be here. 1161 01:12:56,023 --> 01:12:57,895 - Why'd you bring it here, Mr. Rhodes? 1162 01:13:01,115 --> 01:13:04,249 - For this [fires gun]. 1163 01:13:04,336 --> 01:13:07,078 [dramatic music] 1164 01:13:10,386 --> 01:13:12,605 [gun firing] 1165 01:13:12,692 --> 01:13:15,434 [dramatic music] 1166 01:13:23,094 --> 01:13:25,270 - Dan, clean this mess up. 1167 01:13:29,100 --> 01:13:32,538 [pulsing dramatic music] 1168 01:13:40,416 --> 01:13:43,070 [birds calling] 1169 01:13:46,378 --> 01:13:48,859 [engine racing] 1170 01:13:48,946 --> 01:13:51,688 [dramatic music] 1171 01:14:13,318 --> 01:14:16,626 [crickets chirping] 1172 01:14:16,713 --> 01:14:19,890 [soft dramatic music] 1173 01:14:32,206 --> 01:14:34,600 [door sliding] 1174 01:14:34,687 --> 01:14:37,864 [soft dramatic music] 1175 01:14:42,521 --> 01:14:44,001 - What's all this, Tom? 1176 01:14:45,916 --> 01:14:47,308 - Getting all my belongings together, man. 1177 01:14:47,395 --> 01:14:49,659 I'll be moving back into the old house now. 1178 01:14:51,530 --> 01:14:52,357 - Oh, right. 1179 01:14:54,141 --> 01:14:55,621 Sorry about Lisa, Tom. 1180 01:14:58,537 --> 01:14:59,756 - I appreciate it, buddy. 1181 01:15:00,670 --> 01:15:02,149 It's a hard time for all of us. 1182 01:15:03,890 --> 01:15:04,848 - Surely is. 1183 01:15:07,372 --> 01:15:09,200 - That the assignment? 1184 01:15:09,287 --> 01:15:10,070 - Yeah, sure. 1185 01:15:13,204 --> 01:15:14,031 - You got a pen? 1186 01:15:16,555 --> 01:15:17,382 - Yeah. 1187 01:15:18,209 --> 01:15:19,384 There you go. 1188 01:15:19,471 --> 01:15:22,605 [soft dramatic music] 1189 01:15:23,736 --> 01:15:25,521 Hope you don't mind my asking, Tom, 1190 01:15:25,608 --> 01:15:26,957 but what changed your mind? 1191 01:15:29,002 --> 01:15:31,875 - You know I just didn't wanna be a part of this anymore. 1192 01:15:31,962 --> 01:15:34,704 I'm tired of fighting. I'm tired of losing. 1193 01:15:35,574 --> 01:15:36,662 Hell, I'm just tired. 1194 01:15:38,403 --> 01:15:40,013 Thinking about going into a whole new line of work. 1195 01:15:43,756 --> 01:15:47,891 - That's a real good idea. A fresh start. 1196 01:15:49,719 --> 01:15:50,589 - For both of us. 1197 01:15:53,157 --> 01:15:55,681 - Well I'll be seeing you. 1198 01:15:55,768 --> 01:15:57,030 - Yes, you will. 1199 01:15:57,117 --> 01:16:00,294 [soft dramatic music] 1200 01:16:07,911 --> 01:16:10,870 - What the hell are you doing here? 1201 01:16:12,437 --> 01:16:13,656 You guys know each other? 1202 01:16:14,831 --> 01:16:15,658 - Yes, we do. 1203 01:16:17,398 --> 01:16:19,575 Alan, meet my new business partner, Mr. Bill Johnson. 1204 01:16:21,707 --> 01:16:22,534 - We met. 1205 01:16:24,318 --> 01:16:25,929 - I don't know what you guys are up to, but I'm leaving. 1206 01:16:26,016 --> 01:16:27,104 - Eh, eh, eh. 1207 01:16:28,975 --> 01:16:30,673 - Are you serious? 1208 01:16:30,760 --> 01:16:33,763 - I think you'll find I'm a pretty serious guy. 1209 01:16:33,850 --> 01:16:34,677 Right, Doc? 1210 01:16:37,636 --> 01:16:42,510 - Okay, Mr. Serious, let's cut the dance. What do you want? 1211 01:16:42,598 --> 01:16:45,731 [soft dramatic music] 1212 01:16:48,821 --> 01:16:50,997 - I want my daughter back. 1213 01:16:52,738 --> 01:16:53,783 - Who's your daughter? 1214 01:16:56,524 --> 01:16:57,395 - Her name was Ashley. 1215 01:17:00,224 --> 01:17:01,312 Ashley Johnson. 1216 01:17:03,357 --> 01:17:04,707 - I don't know who she is. 1217 01:17:04,794 --> 01:17:08,624 - No ... she didn't know you either. 1218 01:17:10,843 --> 01:17:14,804 But opioids pushed by scum like you killed her. 1219 01:17:14,891 --> 01:17:16,632 - I'm sorry for your loss, 1220 01:17:16,719 --> 01:17:19,025 but if your daughter was an addict, that's on her. 1221 01:17:19,112 --> 01:17:19,939 - No! 1222 01:17:21,724 --> 01:17:22,550 No. 1223 01:17:24,378 --> 01:17:28,078 Actually, Doctor, it's on you. 1224 01:17:29,732 --> 01:17:32,125 [gun firing] 1225 01:17:34,214 --> 01:17:36,956 [dramatic music] 1226 01:17:41,352 --> 01:17:44,050 [shells clinking] 1227 01:17:44,137 --> 01:17:46,879 [dramatic music] 1228 01:18:07,552 --> 01:18:09,946 [gun firing] 1229 01:18:21,044 --> 01:18:23,829 [dramatic music] 1230 01:18:38,757 --> 01:18:40,324 - Enough. He's gone. 1231 01:18:43,631 --> 01:18:44,589 It's over. 1232 01:18:44,676 --> 01:18:47,810 [soft dramatic music] 1233 01:18:49,246 --> 01:18:51,988 [hard breathing] 1234 01:19:01,693 --> 01:19:04,348 [soft piano music] 1235 01:19:04,435 --> 01:19:07,351 [knocking on door] 1236 01:19:09,179 --> 01:19:12,095 [knocking on door] 1237 01:19:13,792 --> 01:19:14,880 - [Bill] Simone? 1238 01:19:14,967 --> 01:19:17,883 [soft piano music] 1239 01:19:25,804 --> 01:19:28,328 [birds calling] 1240 01:19:28,415 --> 01:19:31,288 [soft piano music] 1241 01:19:44,518 --> 01:19:46,825 [gun firing] 1242 01:19:46,912 --> 01:19:50,046 [soft dramatic music] 1243 01:20:24,950 --> 01:20:27,257 [gun firing] 1244 01:20:27,344 --> 01:20:30,521 [soft dramatic music] 1245 01:20:49,235 --> 01:20:51,672 [gun firing] 1246 01:20:56,547 --> 01:20:58,854 [birds calling] 1247 01:20:58,941 --> 01:21:00,812 - [Janet] Rhodes is dangerous. 1248 01:21:00,899 --> 01:21:03,554 [gun firing] 1249 01:21:03,641 --> 01:21:06,818 [soft dramatic music] 1250 01:21:13,869 --> 01:21:16,262 [door opening] 1251 01:21:16,349 --> 01:21:19,526 [soft dramatic music] 1252 01:22:12,666 --> 01:22:13,493 - You okay? 1253 01:22:16,757 --> 01:22:17,584 - Working on it. 1254 01:22:19,760 --> 01:22:21,284 - It's hard watching a man die. 1255 01:22:23,155 --> 01:22:24,417 At least the first time. 1256 01:22:26,115 --> 01:22:30,032 - Hell, Bill, I've watched a lotta men die. 1257 01:22:30,119 --> 01:22:30,946 Good men. 1258 01:22:32,512 --> 01:22:34,645 It wasn't so hard watching that bad man die. 1259 01:22:36,038 --> 01:22:36,864 - Well, 1260 01:22:40,085 --> 01:22:42,044 there's still a lotta bad men out there. 1261 01:22:45,090 --> 01:22:46,091 You up for it? 1262 01:22:46,178 --> 01:22:48,964 [dramatic music] 1263 01:23:37,882 --> 01:23:40,319 [vocalizing] 1264 01:23:45,107 --> 01:23:48,023 [soft piano music] 1265 01:23:54,812 --> 01:23:57,554 [dramatic music] 81692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.