Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,140 --> 00:00:24,140
The year is 1955 and the 2nd
Hundred year war rages on.
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
The British legions have been locked
in battle with the Prussian war machine
3
00:00:30,783 --> 00:00:32,783
only to create bittle stalemate
which is lasted for decades.
4
00:00:35,707 --> 00:00:37,707
Deep in the Arctic circle
and far from the front line
5
00:00:38,812 --> 00:00:40,812
a remote British
outpost intercepts enemy
6
00:00:40,813 --> 00:00:42,812
transmissions and works
on forbidden science
7
00:00:45,135 --> 00:00:47,135
to help win a war.
8
00:00:47,455 --> 00:00:49,455
This is the story about Outpost eleven
and its crew.
9
00:00:51,747 --> 00:00:53,747
Long live the King.
10
00:04:07,809 --> 00:04:10,879
Outpost 11
11
00:07:45,858 --> 00:07:47,858
Blasted spaggers.
12
00:08:08,352 --> 00:08:10,352
How many more times i have to tell you to
stand up straight
13
00:08:11,274 --> 00:08:13,274
and keep your arms like this?
14
00:08:19,943 --> 00:08:21,943
Discipline is the only thing that
separates us from the animals.
15
00:08:24,645 --> 00:08:26,645
I think we have a problem, sir.
16
00:08:28,394 --> 00:08:30,394
Well, what is it then?
17
00:08:37,356 --> 00:08:39,356
Well, that shouldn't be flashing.
18
00:08:42,482 --> 00:08:45,482
Shouldn't be flashing at all.
Unless we are under attack.
19
00:08:45,710 --> 00:08:47,710
It just came on, five minutes ago, sir.
20
00:08:53,831 --> 00:08:55,831
The siren should be going as well.
21
00:08:56,233 --> 00:08:58,233
Its all part of interpost relay.
22
00:09:00,154 --> 00:09:02,154
You haven't heard any artillery
or sky comings, have you?
23
00:09:03,662 --> 00:09:05,662
No, sir, nothing. It's all quiet.
24
00:09:08,260 --> 00:09:10,260
Must be the faulty circuit.
25
00:09:15,869 --> 00:09:17,869
You haven't been touching anything
you shouldn't have, again?
26
00:09:19,635 --> 00:09:21,635
No, sir. I've been just
passing transmissions.
27
00:09:26,771 --> 00:09:28,771
Where is Mason?
28
00:09:29,787 --> 00:09:31,787
He went out to the white,
to hunt like he always does.
29
00:09:32,768 --> 00:09:34,768
He spends to much time if you ask me
30
00:09:35,705 --> 00:09:37,705
He should be here, comanding his post.
Is not as we have much to do here.
31
00:09:41,265 --> 00:09:43,265
It's not as we have much to do here, sir!
32
00:09:46,024 --> 00:09:47,524
Sorry, sir.
33
00:09:48,105 --> 00:09:50,105
We are soldiers in the British army and
we have a duty to our King and country.
34
00:09:51,528 --> 00:09:53,528
You should be grateful not to be
stationed on the southern front.
35
00:09:55,107 --> 00:09:57,107
I hear thousand people die per minute in
the battle for east Antarctica.
36
00:09:58,263 --> 00:10:00,263
Yes, sir.
37
00:10:25,627 --> 00:10:27,627
Make yourself useful, go on check
the Omega engine levels.
38
00:10:34,338 --> 00:10:35,838
But sir, that wouldn't affect
what that light was on on.
39
00:10:38,346 --> 00:10:40,346
That's an order, private. Get on with it.
40
00:13:08,441 --> 00:13:09,941
It's only me.
41
00:13:11,325 --> 00:13:13,325
A man can not call him
self a man, unless...
42
00:13:13,949 --> 00:13:15,449
Why do you always do this? Its me.
43
00:13:16,267 --> 00:13:18,267
It's protocol, sir.
44
00:13:19,696 --> 00:13:21,696
A man can not call himself a man,
unless he is been outside of box.
45
00:13:24,006 --> 00:13:26,006
Inside of box is reality,
outside is insanity.
46
00:13:33,267 --> 00:13:35,267
You need to stop to be so serious Graham.
We are in the middle of the Arctic circle.
47
00:13:37,807 --> 00:13:39,807
I'm just doing what i
was trained to do, sir.
48
00:13:48,004 --> 00:13:51,004
You know, stranges thing has happened
to me out there. -What was that, sir?
49
00:13:54,062 --> 00:13:55,562
I think someones put a
bomb inside of wild hare.
50
00:13:55,563 --> 00:14:01,379
Sounds like a Prussian plot to try to kill
us, sir. -Yeah, well it almost worked.
51
00:14:02,109 --> 00:14:04,109
Why would you go so all that trouble
if you are so far of any enemy base?
52
00:14:06,008 --> 00:14:08,008
They must be getting desperate, sir.
They must know they are losing.
53
00:14:09,626 --> 00:14:11,626
A cowardly move, if you ask me, sir.
54
00:14:12,361 --> 00:14:14,362
I think it a bit more complex then that.
55
00:14:16,664 --> 00:14:18,664
Anyway, anything happened while
i was out, corporal?
56
00:14:20,029 --> 00:14:22,029
Well, yes, there was actually.
57
00:14:22,324 --> 00:14:24,620
Please dont tell me you want to reprimand
Albert again for insubordination.
58
00:14:24,621 --> 00:14:26,917
No, sir. There was an electical
fault in warning light.
59
00:14:26,918 --> 00:14:35,481
But it seems it stopped now.
-Warning light? -Yes, sir.
60
00:14:35,673 --> 00:14:37,673
It was just flashing,
but the siren wasn't sounding.
61
00:14:39,512 --> 00:14:41,512
I better go on check it out, just in case.
Very good, sir.
62
00:14:43,068 --> 00:14:45,068
Where is Albert?
63
00:14:46,510 --> 00:14:48,510
I ordered him to check
Hymogen engine levels.
64
00:14:50,514 --> 00:14:52,514
Jesus, Graham...
65
00:14:52,614 --> 00:14:54,614
Huh...
66
00:15:38,579 --> 00:15:40,579
I am sorry about Graham,
he knows you don't like it in here.
67
00:15:45,248 --> 00:15:47,248
It just get claustrophobic sir,
hard to breathe sometimes.
68
00:15:49,107 --> 00:15:51,107
What's with the "sir"?
You know how to call me, Mason.
69
00:15:54,820 --> 00:15:57,820
It's arctic hare for supper tonight and
if you cook it half as well as last time
70
00:15:59,356 --> 00:16:02,356
we are in for a real threat.
Ill do my best.
71
00:16:04,347 --> 00:16:06,347
Good boy.
72
00:16:17,409 --> 00:16:19,409
Why don't you go make a start on it now?
Thank you, sir.
73
00:16:54,624 --> 00:16:56,624
Find anything unusual?
No, sir.
74
00:16:58,482 --> 00:17:01,483
Mason is taking a closer look.
I've been ordered to start dinner.
75
00:17:04,089 --> 00:17:06,089
Very good. Carry on.
76
00:19:30,584 --> 00:19:32,584
Why are you so unkind to Albert, hm?
77
00:19:34,063 --> 00:19:36,063
Is it because he is lower rank than you,
or just that you dont like him?
78
00:19:38,554 --> 00:19:40,554
Permission to speak freely, sir?
Of course, it'a adult time now.
79
00:19:46,499 --> 00:19:49,499
He is just so weak. I've never seen
such pathetic excuse for a soldier before.
80
00:19:52,060 --> 00:19:54,060
He just makes my head
really burn with rich.
81
00:19:55,805 --> 00:19:58,805
But he isn't a soldier. One not by choice
anyway. The draft gets all of us, sir.
82
00:20:00,005 --> 00:20:02,605
It's not excuse. Albert is a disgrace to
the uniform and must be reminded of it.
83
00:20:05,174 --> 00:20:06,824
I just not think that's
the point. He is a boy.
84
00:20:06,825 --> 00:20:08,474
I've asked you before
to take it easy on him
85
00:20:11,324 --> 00:20:13,324
Now, i am telling you. That's an order.
86
00:20:16,954 --> 00:20:18,954
Yes, sir.
87
00:20:33,990 --> 00:20:35,690
I do prefer the black,
but needs must when demon
88
00:20:35,691 --> 00:20:37,390
vomits to your face and
tell you its snowing.
89
00:20:40,856 --> 00:20:42,856
Hear, hear.
90
00:21:44,598 --> 00:21:46,598
Wake up, Albert. What did you see?
91
00:21:50,122 --> 00:21:52,123
Tell me what did you saw?
92
00:21:54,835 --> 00:21:56,835
I think i saw God, and he was a machine.
93
00:22:01,941 --> 00:22:03,941
God is dead.
94
00:22:09,513 --> 00:22:11,513
We killed him.
95
00:23:39,672 --> 00:23:47,672
A, J, K, F, 4, 5, Z, M, J, 8,
6, I, L, N, M, 3, H
96
00:23:59,782 --> 00:24:01,782
Use code sheet 3 and 8 is your variable.
97
00:24:11,427 --> 00:24:14,827
I know this is against protocol, but...
-Message ends.
98
00:24:41,942 --> 00:24:43,943
What the hell is it this time?
Sir, we have recieved a communication.
99
00:24:45,043 --> 00:24:48,443
Look at you man. You are a disgrace.
Suit yourself out.
100
00:24:51,362 --> 00:24:53,362
We have recieved a communication, sir.
101
00:24:57,505 --> 00:24:59,505
Gosh, it was a while since the last one.
-Yes, sir.
102
00:25:02,352 --> 00:25:03,852
I was begining to think
we have lost the war.
103
00:25:03,853 --> 00:25:06,361
Have you no respect for your
King and country, private?
104
00:25:06,362 --> 00:25:08,870
Sorry, sir. God save the King.
-Yes, long live the King.
105
00:25:12,187 --> 00:25:14,187
And damn you tasteless human. If it was up
to me i'll have you whipped for insolence.
106
00:25:28,867 --> 00:25:30,867
What's wrong with the issued notebook?
107
00:25:34,062 --> 00:25:36,462
It was over fast, sir. I had to use
whatever was in front of me.
108
00:25:37,784 --> 00:25:39,784
I suppose that's what you would
called using your own initiative.
109
00:25:41,300 --> 00:25:43,300
You should be prepared to take
messages all the time. It is your job.
110
00:25:45,287 --> 00:25:47,287
Sir, i know. It just doesn't
happen that often though.
111
00:25:48,907 --> 00:25:50,907
The soldier is always
alert and ready for action.
112
00:25:53,547 --> 00:25:55,547
You've been here for two years.
Will you ever get it?
113
00:25:57,751 --> 00:25:59,751
I try my best, sir.
-Try a bit harder then, will ya?
114
00:26:02,102 --> 00:26:04,102
No wonder they sent you out here.
You are disgrace to a British army.
115
00:26:09,865 --> 00:26:11,565
What's on the tape, sir?
116
00:26:11,566 --> 00:26:13,265
I dont know, but it will be
important if its in the safe.
117
00:26:23,041 --> 00:26:25,041
Well?
118
00:26:26,993 --> 00:26:28,993
Shouldn't you be intercepting
enemy transmissions?
119
00:26:33,167 --> 00:26:35,167
Yes, sir.
120
00:27:44,906 --> 00:27:46,907
No hare today, gentleman.
121
00:27:47,033 --> 00:27:49,033
We have received a coded message, sir.
122
00:27:50,074 --> 00:27:52,074
Well, did you decoded it yet?
123
00:27:52,809 --> 00:27:54,809
No, i just started it now.
124
00:27:54,840 --> 00:27:56,840
You know what this means?
We could be going home.
125
00:27:59,435 --> 00:28:01,435
Now, bloody time soon.
-I hope my next post is a bit warmer.
126
00:28:04,162 --> 00:28:06,162
Yeah, warmer.
127
00:28:07,724 --> 00:28:09,724
Don't you stand there man. Let's crack on.
128
00:28:30,074 --> 00:28:32,074
"God has forsaken us
abandon all hope"
129
00:29:19,387 --> 00:29:21,387
"God is with us
await further instructions"
130
00:30:12,432 --> 00:30:15,434
Parasites.
131
00:31:08,985 --> 00:31:10,985
You rang? -Yes, sir. Message is decoded
but, i'm afraid its all about cryptic.
132
00:31:14,435 --> 00:31:17,435
Well, go on. -Message reads: "God is
with us, await further instructions"
133
00:31:21,402 --> 00:31:23,402
Is that all? -Yes, sir.
134
00:31:25,274 --> 00:31:27,274
Oh, damn fools and their superstitions.
135
00:31:31,199 --> 00:31:33,199
I think they just trying to let
us know everything is alright.
136
00:31:34,812 --> 00:31:36,872
I think it sounds rather positive. -Well,
I doubt it was ever gonna be negative.
137
00:31:39,387 --> 00:31:41,387
It's just propaganda, to keep us working.
138
00:31:42,358 --> 00:31:44,358
Five years in this dreadful
hole. Doing the dirty
139
00:31:44,359 --> 00:31:46,358
work for a government
I didn't even vote for.
140
00:31:48,239 --> 00:31:50,239
We all have to do our time, sir.
It's our duty to the King.
141
00:31:52,326 --> 00:31:54,326
You have no idea what's
going on here, do you?
142
00:31:56,096 --> 00:31:58,096
You ever thought why you
love this job so much?
143
00:31:58,827 --> 00:32:00,827
It's all I known man and boy.
-Exactly. Remind me
144
00:32:02,506 --> 00:32:04,506
What did you do before the War?
-I was at...
145
00:32:10,598 --> 00:32:12,598
I think...
-All you know is war.
146
00:32:20,355 --> 00:32:22,915
I'm sorry. I shouldn't have said that.
I apologise.
147
00:32:28,507 --> 00:32:30,507
You are right, Graham.
I am the King's loyal servant.
148
00:32:34,617 --> 00:32:36,737
Long live the King.
-Yes, long live the King.
149
00:32:40,955 --> 00:32:42,955
Long live the King!
150
00:35:27,100 --> 00:35:29,100
Thank you for bringing
this to my attention.
151
00:35:29,945 --> 00:35:31,945
I don't know why he lied about it.
-Because this post is all he has.
152
00:35:34,703 --> 00:35:36,703
But surely he is just in denail.
-Graham isn't normal, Albert.
153
00:35:38,999 --> 00:35:40,999
He is true soldier from the Old war.
154
00:35:42,123 --> 00:35:44,123
How many of them left and only
certainly can't ever go home.
155
00:35:48,651 --> 00:35:50,651
I don't understand... -Oh...
It doesn't matter now, Albert.
156
00:35:52,668 --> 00:35:54,668
We have to find out what this
message means. We must contact HQ.
157
00:35:58,314 --> 00:36:00,314
Are you ok, sir?
-Yeah, it's just my head.
158
00:36:04,327 --> 00:36:06,327
I've had a few headaches last couple
of nights. Lack of sleep, I think.
159
00:36:11,467 --> 00:36:13,467
Do you think we lost the war?
160
00:36:15,770 --> 00:36:17,770
I don't know.
161
00:36:21,407 --> 00:36:23,407
But, i'm sure i've seen
this message before.
162
00:36:24,143 --> 00:36:26,143
It could be code.
163
00:36:27,312 --> 00:36:29,312
But Graham is in charge of all the
codes and he has the keys of the safe.
164
00:36:31,827 --> 00:36:33,827
Yeah. He does.
165
00:36:56,427 --> 00:36:58,427
Sleep well?
-Not a wink, sir.
166
00:37:00,069 --> 00:37:02,149
Not to worry. For all goes to much
I can fill in for an hour or two.
167
00:37:04,623 --> 00:37:06,623
Thank you, sir.
168
00:37:19,758 --> 00:37:21,758
Sleep well. -Thank you, sir.
169
00:37:22,283 --> 00:37:23,783
Graham, one last thing.
Could you leave me the keys, please?
170
00:37:26,876 --> 00:37:28,876
Time to file my report.
171
00:37:30,895 --> 00:37:32,896
No need, sir. Just call me when
you are ready
172
00:37:34,301 --> 00:37:36,301
and i will come open it for you.
No problem.
173
00:37:37,997 --> 00:37:39,997
I think i'll take them anyway.
I wouldn't want to disturb you and
174
00:37:42,133 --> 00:37:44,133
well, i dont know how long am I gonna be.
175
00:37:55,060 --> 00:37:57,060
You get yourself a good night's sleep.
You deserve it.
176
00:38:35,412 --> 00:38:37,412
"God has forsaken us"
"Initiate plan 9"
177
00:38:43,703 --> 00:38:45,703
"Plan 9- do not watch unless
instructed by base commander"
178
00:40:04,815 --> 00:40:06,815
Can you hear that?
179
00:40:09,172 --> 00:40:13,970
Sounds like Graham crying. There is
something seriously wrong with that man.
180
00:40:13,971 --> 00:40:23,048
No one should be alive
after what he's been through.
181
00:40:23,049 --> 00:40:32,125
I am general Lord Hall.
If you are watching this cassette
182
00:40:36,544 --> 00:40:38,544
it means that "Plan 9" has been initiated.
183
00:40:40,079 --> 00:40:42,079
As you now know, Plan 9 means
either one of two things.
184
00:40:44,876 --> 00:40:46,876
First, Prussian war machine has taken
our capital and we are under siege.
185
00:40:52,732 --> 00:40:54,732
If your warning system has
alerted you to this eventuality
186
00:40:56,898 --> 00:41:00,775
you would be fully aware that any supply
or relieve will be unable to reach you.
187
00:41:00,776 --> 00:41:04,653
Unfortunatly, due to the
secret nature of your mission,
188
00:41:04,654 --> 00:41:08,921
no record of your
outpost exists.
189
00:41:08,922 --> 00:41:13,189
Your last duty to the King, must be to
destroy all the experiments and work
190
00:41:16,702 --> 00:41:19,202
that could fall into enemy hands.
I repeat: all work must be destroyed.
191
00:41:21,599 --> 00:41:23,599
Even projects of biological nature.
192
00:41:24,296 --> 00:41:27,796
The second and more personal threat is
the use of enemy armament against you.
193
00:41:30,975 --> 00:41:36,978
These... deadly...
Sky cannon, Tesla howitzer...
194
00:41:45,787 --> 00:41:49,387
...and any other weapon system we are
not fully aware of at the present time.
195
00:41:51,793 --> 00:41:53,793
The enemy...
... with the use of fear.
196
00:41:55,867 --> 00:41:58,567
You must carry out your orders however
severe the consequences
197
00:42:00,145 --> 00:42:02,145
and react to the situation accordingly.
198
00:42:02,984 --> 00:42:05,989
I wish you the best of luck.
Long live the King.
199
00:42:23,862 --> 00:42:25,862
Mason?
200
00:46:41,986 --> 00:46:43,986
Please, tell me where you are going?
201
00:46:44,362 --> 00:46:47,362
I'm going to find Cranly.
He'll know what to do.
202
00:46:48,729 --> 00:46:50,729
Who's Cranly?
-An old friend.
203
00:46:52,267 --> 00:46:54,267
Just tell Graham I gone
further in field to hunt.
204
00:46:56,474 --> 00:46:58,474
How long will you be?
-I don't know.
205
00:46:59,583 --> 00:47:02,583
Last time I walked it was few years ago.
Took about a day.
206
00:47:04,597 --> 00:47:07,597
I don't trust Graham. He is different.
-We are all different.
207
00:47:11,101 --> 00:47:14,101
Now the war is over, the world will
never be the same again.
208
00:47:18,378 --> 00:47:20,878
I think he broke the computer on purpose.
-You have to be strong, Albert.
209
00:47:23,592 --> 00:47:25,892
Just stay on the right side of Graham.
I'll be back in no time at all.
210
00:47:28,341 --> 00:47:30,841
I'll try.
211
00:50:15,955 --> 00:50:17,955
Took you long enough.
212
00:50:18,027 --> 00:50:20,027
Sorry, sir. I was just sleeping.
It was my shift off.
213
00:50:21,033 --> 00:50:23,033
There is no time for sleep now, Albert.
This place is a mess.
214
00:50:25,149 --> 00:50:27,149
Needs to be tidied up.
215
00:50:30,897 --> 00:50:32,897
What part particular would you like me
to focus on?
216
00:50:34,077 --> 00:50:36,077
All of it.
Now get a move on.
217
00:50:39,225 --> 00:50:41,225
Yes, sir.
218
00:50:43,740 --> 00:50:45,740
That's a good boy.
219
00:50:48,436 --> 00:50:50,436
And what about a cup of tea, as well?
220
00:50:52,492 --> 00:50:54,492
Yes, sir.
221
00:51:28,607 --> 00:51:30,607
Did you just said something?
-No, sir.
222
00:51:34,707 --> 00:51:36,707
Must be the static.
Back to work.
223
00:51:51,619 --> 00:51:54,619
"Graham, this is HQ. Sorry we had to
contact you this way. Secrecy is the key.
224
00:51:59,506 --> 00:52:02,706
We have a mission for you Graham and
it's of the utmost importance."
225
00:52:06,743 --> 00:52:09,743
"We are led to believe that Albert is
gonna sign into Prussian-spider alliance."
226
00:52:12,558 --> 00:52:14,558
Spider... alliance?
227
00:52:16,146 --> 00:52:17,646
"Yes, it's the
worst fear come true.
228
00:52:17,647 --> 00:52:22,561
Desperate power act of a losing
army to side with the insects."
229
00:52:22,562 --> 00:52:27,475
But, it doesn't make sense.
-"Mr. Graham, your orders are simple."
230
00:52:28,963 --> 00:52:31,463
"Watch Albert and on the slightest
sign of treachery
231
00:52:33,506 --> 00:52:36,006
bring him down on all cost. He is not
to be trusted."
232
00:52:37,118 --> 00:52:40,118
"The fate of the King, rely on your hands,
Graham."
233
00:54:14,769 --> 00:54:16,769
Mason has been gone long when
was last time you saw him?
234
00:54:18,922 --> 00:54:20,922
When he left, sir.
235
00:54:21,343 --> 00:54:23,343
Just went out in the
white to hunt, as usual.
236
00:54:24,887 --> 00:54:26,887
Mad, going outside in these temperatures.
237
00:54:29,412 --> 00:54:31,412
I hope he is alright.
238
00:54:36,427 --> 00:54:38,427
What?
239
00:54:39,617 --> 00:54:41,617
I said, I hope he is alright, sir.
240
00:54:47,475 --> 00:54:49,475
Yes, he should fine.
241
00:55:07,387 --> 00:55:09,387
Excelent, i'm starving.
242
00:55:22,870 --> 00:55:24,870
Oh...
243
00:55:27,067 --> 00:55:29,067
But, it's such a delicius meat, sir.
244
00:55:30,728 --> 00:55:32,728
You said so yourself before.
245
00:55:34,515 --> 00:55:36,515
You know I dont like spiders.
246
00:55:45,147 --> 00:55:47,147
You know I dont like spiders.
247
00:55:51,639 --> 00:55:53,639
You know I dont like spiders.
248
00:56:32,645 --> 00:56:34,645
You know I dont like fucking spiders.
249
00:56:52,958 --> 00:56:54,958
Now clean this mess up.
250
00:57:06,711 --> 00:57:08,711
Stupid boy.
251
00:58:22,717 --> 00:58:24,717
What new insanity, is this?
252
00:59:34,573 --> 00:59:37,573
Yes, sir? -Get your rifle man.
There is something outside.
253
00:59:38,623 --> 00:59:40,623
What was it, sir?
-Don't know, it was big and move fast.
254
00:59:41,577 --> 00:59:43,577
Came right out of white, I think.
255
01:00:29,023 --> 01:00:31,023
I think it could have gone, sir.
256
01:00:42,907 --> 01:00:44,907
Perhaps it would be best if you
got some sleep.
257
01:00:46,794 --> 01:00:48,794
I could keep watch for you.
258
01:00:49,968 --> 01:00:52,968
So, you think I am tired and I imagined
it all in my head?
259
01:00:56,832 --> 01:00:59,832
Did you? You little bastard.
I will see you hanged for this.
260
01:01:02,048 --> 01:01:04,548
Questioning superior officer.
-I didn't say that, sir, no...
261
01:01:05,416 --> 01:01:07,816
Don't talk back to me, you little shit.
I am in command.
262
01:01:09,357 --> 01:01:12,357
Go over to Omega engine room, now
and rehydrate the core.
263
01:01:16,079 --> 01:01:18,479
Please, no sir. Anything but that.
264
01:01:19,468 --> 01:01:21,868
You should have thought about that before
questioning my command.
265
01:01:23,899 --> 01:01:26,399
Now get out of here, before I shoot
you dead.
266
01:01:33,940 --> 01:01:36,440
Please don't, listen to me
I am begging you.
267
01:04:01,385 --> 01:04:03,385
You stupid boy.
268
01:05:49,571 --> 01:05:51,571
Stupid spider.
269
01:05:52,704 --> 01:05:54,704
I already know about
Albert and your alliance.
270
01:07:19,462 --> 01:07:21,462
Ahhhh...
271
01:08:49,148 --> 01:08:52,148
Cranly!
272
01:08:53,689 --> 01:08:57,189
My God... my God.
273
01:09:53,532 --> 01:09:55,532
11th May, warning light started flashing.
274
01:09:57,668 --> 01:10:00,268
On the inspection of code book,
we realised we were under attack
275
01:10:01,498 --> 01:10:04,218
from phychotropic weapons.
HQ was informed.
276
01:10:08,520 --> 01:10:10,720
12th May. Warning
lights continue to flash.
277
01:10:12,840 --> 01:10:14,840
James has reported
troubles sleeping.
278
01:10:14,841 --> 01:10:16,840
Telling us that the devil
visits him in the night.
279
01:10:20,389 --> 01:10:23,089
Eric has started to show a strange
obsession with capturing hares.
280
01:10:26,554 --> 01:10:28,554
13th May. I was convinced I saw
a zepeling in the fog last night.
281
01:10:31,813 --> 01:10:34,813
Still no reply from the HQ. I am starting
to question if we will ever get one.
282
01:10:37,706 --> 01:10:41,206
15th May. Finally a reply from HQ.
But, unfortunately a disappointing one.
283
01:10:44,002 --> 01:10:47,502
Message read: "We are aware of the
situation and are working to resolve it."
284
01:10:49,606 --> 01:10:53,106
"Prepare your men mentally for what can
only be described as temporarily insanity.
285
01:10:55,467 --> 01:10:58,867
"The enemy had made a deal with the
demon himself in creating this weapon."
286
01:10:59,943 --> 01:11:03,343
"But your strong British will
will help you endure."
287
01:11:05,307 --> 01:11:07,307
James has eaten his own hand.
I fear for our lives.
288
01:11:20,308 --> 01:11:23,108
17th May. Eric is one of them.
289
01:11:24,984 --> 01:11:27,684
He was gone when I awoke.
290
01:11:28,827 --> 01:11:31,227
After hours of tracking I
finally caught up with him
291
01:11:32,783 --> 01:11:34,983
When confronted, he
threatened me with a hare.
292
01:11:35,993 --> 01:11:38,393
and i was forced to lay
him down, on the middle.
293
01:11:39,297 --> 01:11:41,697
it was a ugly bussiness, but I fear he was
trying to flea to outpost 11.
294
01:11:45,158 --> 01:11:49,558
19th May. I can't control myself anymore.
295
01:11:53,054 --> 01:11:56,454
Cranly! -I am under the illusion
of constant enemy attacks...
296
01:11:58,495 --> 01:12:01,495
But when ever, I take a second look
they disappear.
297
01:12:03,235 --> 01:12:05,935
It's so really frighten me to the very
core of my being.
298
01:12:07,856 --> 01:12:10,256
30th June.
299
01:12:10,694 --> 01:12:13,694
Uhm. I can see all.
300
01:12:15,102 --> 01:12:19,102
And all can see me. Only through
complete integration with the Omega core.
301
01:12:21,981 --> 01:12:25,881
Can I trully hope to destroy
my silent stalkers?
302
01:12:47,953 --> 01:12:49,953
Please, help me, help me!
303
01:12:50,547 --> 01:12:52,547
What have you done now, you stupid boy?
304
01:13:01,505 --> 01:13:04,005
Please, please, help me, help me!
305
01:13:11,661 --> 01:13:15,661
Precious core fuel, wasted.
You really messed up best now.
306
01:13:20,202 --> 01:13:23,202
My eyes, please!
307
01:13:25,341 --> 01:13:29,341
Can you see this?
-No, no, i'm so scared, please!
308
01:13:29,907 --> 01:13:33,507
I'm afraid you are blind.
Probably for life.
309
01:13:34,147 --> 01:13:36,147
Oh God, no!
310
01:13:37,019 --> 01:13:41,019
No need to bring God into this.
It's your mistake.
311
01:13:45,299 --> 01:13:48,299
Argh!
312
01:14:26,384 --> 01:14:30,084
I imagine you learned a very valuable
lesson here today.
313
01:14:38,048 --> 01:14:40,048
Here we go.
314
01:15:31,034 --> 01:15:34,734
The trouble with eyes is that,
even with them you are still blind.
315
01:16:38,036 --> 01:16:41,736
At least now, you can make
yourself useful.
316
01:17:17,675 --> 01:17:20,675
Hallo?
317
01:17:21,720 --> 01:17:26,420
Who is this?
No, you are not, spiders can't use phones.
318
01:17:55,387 --> 01:17:59,387
Never, you beast. And he
is a traitor to his kind.
319
01:18:05,545 --> 01:18:09,545
You don't understand the things I
been through. The things I have seen.
320
01:18:10,634 --> 01:18:14,634
and I know God holds no place for me.
and I accept that.
321
01:18:15,754 --> 01:18:19,754
I was born into a life of firelance and
when I die, i'm doing my duty to the King.
322
01:18:30,955 --> 01:18:34,055
I fear it is time to take
this debacle to the next level.
323
01:18:34,056 --> 01:18:37,155
Prepare yourself for battle.
324
01:19:18,409 --> 01:19:22,209
You will die for this treachery.
325
01:20:34,132 --> 01:20:36,632
Albert!
326
01:20:36,846 --> 01:20:39,846
Mason?
-No, it's general Lord Hall.
327
01:20:43,510 --> 01:20:46,510
No time for pleasantries, Albert.
You must stop Graham.
328
01:20:47,166 --> 01:20:49,166
But I can't see, sir.
-Look...
329
01:20:50,449 --> 01:20:51,949
Graham is a soldier
of the old school.
330
01:20:51,950 --> 01:20:55,765
All the war in his genetic
programming is left him all twisted.
331
01:20:55,766 --> 01:20:59,581
He will kill both of you and Mason.
-Tell me what to do, sir?
332
01:21:00,170 --> 01:21:03,370
Right. Go to the corner of the room, where
your rifle is, remember? And hurry Albert.
333
01:21:05,108 --> 01:21:08,408
He is coming.
334
01:21:21,741 --> 01:21:24,741
Hurry, Albert he is outside.
335
01:21:28,790 --> 01:21:31,790
Quickly, Albert!
336
01:21:34,612 --> 01:21:37,612
Now, shoot, damn it, shoot now!
337
01:21:37,634 --> 01:21:40,194
Argh!
338
01:21:49,603 --> 01:21:51,603
Hello?
339
01:21:52,787 --> 01:21:54,787
Albert!
340
01:21:58,507 --> 01:22:02,507
Oh my God! Mason...
I didn't know!
341
01:22:10,122 --> 01:22:12,122
You have to get to Omega core.
342
01:22:12,123 --> 01:22:14,122
It's the catalyst for
the psychotropic weapons.
343
01:22:14,819 --> 01:22:17,819
If you do that, this madness will be over.
344
01:22:18,320 --> 01:22:20,320
I'm so sorry.
345
01:22:20,877 --> 01:22:25,377
Graham, Graham was gonna kill us.
-It's fine, I forgive you.
346
01:22:28,692 --> 01:22:30,692
I didn't know, Mason...
-Just get to the core.
347
01:22:31,849 --> 01:22:34,849
I'm so sorry... -Albert, listen
to me, get to the core, now!
348
01:23:23,636 --> 01:23:25,636
Oh, God.
349
01:23:29,107 --> 01:23:32,107
Stop there, Graham. It's far enough.
350
01:23:35,788 --> 01:23:38,788
We are under attack of weapons
which are sending us all mad.
351
01:23:40,070 --> 01:23:43,080
You are not in control of your own mind.
352
01:23:50,177 --> 01:23:53,177
Jesus wept...
353
01:24:04,107 --> 01:24:07,107
A man can not call himself a man...
354
01:24:10,209 --> 01:24:14,209
A man can not call himself a man...
355
01:24:17,747 --> 01:24:20,747
I'm sorry, Albert.
356
01:24:56,461 --> 01:24:59,461
Argh!
357
01:26:07,203 --> 01:26:10,203
"I just wanted to see my girlfriend again.
-I couldn't save them"
358
01:26:11,284 --> 01:26:14,284
"I only did what i was told.
-Didn't wanted to be like this."
359
01:26:15,223 --> 01:26:18,223
"I wish i just quit.
-I wanted to die for a King. -Why me?"
360
01:26:20,583 --> 01:26:23,583
"I have no choice.
-... destroy."
361
01:26:44,233 --> 01:26:46,233
That's the problem with you.
You always play for win.
362
01:26:49,375 --> 01:26:51,775
Oh, what else you expect me to do?
-Some things just aren't worth winning.
363
01:26:55,499 --> 01:26:58,799
So, you are saying aren't worth playing
either? -No, we all play our part.
364
01:27:01,258 --> 01:27:05,258
Not given a choice in that much. I am
just saying that sometimes things we do
365
01:27:07,215 --> 01:27:11,215
as individuals can outlive the victories
of armies and ideologies of empires.
366
01:27:13,827 --> 01:27:17,827
Seems like you and I are playing
different games. -Perhaps.
367
01:27:19,217 --> 01:27:23,217
Another?
-Yeah. One more before bed time.
368
01:27:24,396 --> 01:27:28,396
Same price?
-Yes. But take it easy on him, alright?
31152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.