Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,425 --> 00:00:19,742
The Lord is the one
who gives us life.
2
00:00:19,914 --> 00:00:22,913
And His love
lights up the world.
3
00:00:23,146 --> 00:00:25,796
Give your hand
to whoever's suffering,
4
00:00:25,962 --> 00:00:29,508
and give bread
to whoever's hungry.
5
00:00:29,674 --> 00:00:32,522
Don't deny anyone your love,
6
00:00:32,683 --> 00:00:35,618
we always have some more
to give.
7
00:00:35,787 --> 00:00:38,885
We have to build the Temple,
Holy God,
8
00:00:39,051 --> 00:00:42,183
and here peace will always reign.
9
00:00:42,347 --> 00:00:45,381
We have to build the Temple,
Holy God,
10
00:00:45,548 --> 00:00:50,021
and here peace will always reign.
11
00:00:50,252 --> 00:00:51,659
Marisabel. Marisabel.
12
00:00:53,260 --> 00:00:54,603
Guantanamera. Guantanamera.
13
00:00:56,045 --> 00:00:58,434
Kids, it's time to go to bed.
14
00:00:58,925 --> 00:01:01,291
Let's thank the Lord
for this day,
15
00:01:01,581 --> 00:01:03,686
and don't forget
to commend your souls
16
00:01:03,853 --> 00:01:07,498
to the Virgin Mary
in your prayers tonight.
17
00:01:07,662 --> 00:01:09,386
But before we go to sleep,
18
00:01:09,550 --> 00:01:11,688
we'll sing "Praise the Lord".
19
00:01:12,014 --> 00:01:13,574
Let's see...
20
00:01:13,966 --> 00:01:14,915
Joaquin,
21
00:01:15,150 --> 00:01:17,321
give us the opening note.
22
00:01:17,550 --> 00:01:19,624
Praise, praise,
23
00:01:19,790 --> 00:01:22,060
praise, praise,
24
00:01:22,223 --> 00:01:25,801
praise, praise the Lord...
25
00:01:28,527 --> 00:01:32,423
DON'T TELL ANYONE
26
00:01:51,472 --> 00:01:53,228
Miguel... Miguel...
27
00:01:55,282 --> 00:01:57,038
I can't sleep.
28
00:01:57,841 --> 00:02:01,190
Say the rosary or count sheep.
29
00:02:22,612 --> 00:02:23,822
What are you doing?
30
00:02:23,988 --> 00:02:26,355
- Are you crazy?
- I'm sorry.
31
00:02:28,852 --> 00:02:31,373
Please, don't tell anyone.
32
00:02:31,861 --> 00:02:33,748
Touch me again and I'll hit you.
33
00:02:47,702 --> 00:02:50,801
Please, Lord, help me change.
34
00:02:55,543 --> 00:02:58,772
- Hail Mary.
- Conceived without sin.
35
00:02:59,351 --> 00:03:01,969
Tell me your sins, son.
36
00:03:02,135 --> 00:03:03,509
I've lied.
37
00:03:03,671 --> 00:03:05,100
What else?
38
00:03:05,271 --> 00:03:07,923
I failed the 4th commandment.
I've been arrogant.
39
00:03:08,248 --> 00:03:10,004
Give me an example.
40
00:03:10,264 --> 00:03:13,493
My dad made me clean up after our dog,
and it made me sick.
41
00:03:13,784 --> 00:03:17,581
So he started screaming,
and I thought: I hope he dies.
42
00:03:17,848 --> 00:03:20,369
How could you, Joaquin!
43
00:03:20,569 --> 00:03:25,042
You have an obligation to love
and obey your parents.
44
00:03:25,464 --> 00:03:27,799
They know what's best for you,
45
00:03:27,992 --> 00:03:31,310
because they've been
blessed by the grace of God.
46
00:03:33,274 --> 00:03:34,648
Go on.
47
00:03:34,809 --> 00:03:36,336
I was idle.
48
00:03:36,570 --> 00:03:37,847
What else?
49
00:03:39,386 --> 00:03:40,433
That's it.
50
00:03:40,762 --> 00:03:43,992
You haven't sinned against purity?
51
00:03:45,947 --> 00:03:48,151
No. Never.
52
00:03:48,762 --> 00:03:51,610
You haven't abused yourself?
53
00:03:52,602 --> 00:03:54,491
No. Not once.
54
00:03:55,772 --> 00:04:00,147
You haven't had
bad thoughts, impure desires?
55
00:04:01,243 --> 00:04:02,007
No.
56
00:04:03,324 --> 00:04:05,429
You're not lying to me, are you?
57
00:04:05,596 --> 00:04:07,506
Of course not, Father Armando.
58
00:04:07,837 --> 00:04:09,081
Good.
59
00:04:09,789 --> 00:04:13,302
Now, pray "Our father..."
15 times and
60
00:04:13,468 --> 00:04:15,476
then repent.
61
00:04:16,348 --> 00:04:19,546
Ego te absorbo.Amen.
62
00:04:24,190 --> 00:04:26,132
May the Lord be with you, my son.
63
00:04:28,766 --> 00:04:31,385
Take, eat ye all of this,
64
00:04:31,903 --> 00:04:33,561
for this is my body
65
00:04:33,791 --> 00:04:36,212
which is given for you.
66
00:04:42,207 --> 00:04:43,637
Look at him. Look at him.
67
00:04:45,728 --> 00:04:48,117
Likewise, after supper
68
00:04:48,543 --> 00:04:49,972
he took the cup,
69
00:04:50,432 --> 00:04:54,655
and when he had given thanks,
he gave it to all of them
70
00:04:54,817 --> 00:04:56,988
saying, "Drink ye all of this
71
00:04:57,153 --> 00:04:59,804
for this is my blood,
72
00:04:59,969 --> 00:05:02,140
of the new covenant...
73
00:05:05,056 --> 00:05:07,261
We're going to fake a fight.
74
00:05:07,937 --> 00:05:09,312
You can hit me
75
00:05:09,474 --> 00:05:11,743
anywhere above the waist.
76
00:05:12,834 --> 00:05:15,256
All I'm going to do
is dodge the blows.
77
00:05:15,425 --> 00:05:17,792
- Are you going to hit me?
- No.
78
00:05:19,331 --> 00:05:20,225
Hit me.
79
00:05:21,219 --> 00:05:25,310
Imagine I'm an idiot from school,
a kid that gets on your nerves.
80
00:05:25,474 --> 00:05:27,809
Hit me. Come on.
81
00:05:27,971 --> 00:05:29,116
Too slow. Faster,
82
00:05:29,283 --> 00:05:31,356
faster, faster.
83
00:05:31,524 --> 00:05:32,931
Look up. At me.
84
00:05:34,596 --> 00:05:37,411
Don't laugh. Keep swinging.
Come on.
85
00:05:37,572 --> 00:05:39,710
- Hey, you hit me.
- Swing.
86
00:05:40,068 --> 00:05:42,240
Don't be a pussy.
87
00:05:42,404 --> 00:05:45,601
Don't waste your breath, talking.
Just swing.
88
00:05:46,053 --> 00:05:47,514
Good, good, good.
89
00:05:47,685 --> 00:05:49,441
It's not fair. You're cheating.
90
00:05:49,605 --> 00:05:51,034
Who's cheating?
91
00:05:51,204 --> 00:05:52,187
Keep swinging.
92
00:05:55,014 --> 00:05:56,923
Don't be a wimp, boy.
93
00:05:57,094 --> 00:05:59,166
You're not even bleeding.
94
00:06:01,638 --> 00:06:02,586
Good. Good.
95
00:06:04,198 --> 00:06:05,605
Good. Good.
96
00:06:13,574 --> 00:06:14,916
I quit.
97
00:06:15,079 --> 00:06:17,468
You can't throw in the towel,
you fairy.
98
00:06:19,591 --> 00:06:21,053
Pick up those gloves.
99
00:06:21,415 --> 00:06:23,423
What are you, a faggot?
100
00:06:23,591 --> 00:06:24,933
I don't like this game.
101
00:06:25,095 --> 00:06:27,965
What's going on?
What did this beast do to you?
102
00:06:30,216 --> 00:06:31,199
Come back here.
103
00:06:31,657 --> 00:06:33,217
Luis Felipe!
104
00:06:35,849 --> 00:06:38,816
It's your fault he's like that,
like a china doll.
105
00:06:38,985 --> 00:06:40,392
You've spoiled him.
106
00:06:40,553 --> 00:06:44,329
No. I just don't want him
to be a womanizer like you.
107
00:06:44,490 --> 00:06:46,246
You hit him, you brute.
108
00:06:46,410 --> 00:06:48,963
He's 15, damnit!
Can't you see that?
109
00:06:49,130 --> 00:06:52,578
What do you want, a faggot?
Is that what you want?
110
00:06:52,745 --> 00:06:55,299
An indefensive and
scared little fairy?
111
00:06:55,466 --> 00:06:56,928
I want a good man.
112
00:06:57,098 --> 00:06:59,520
What you want is for him
to become a priest.
113
00:06:59,947 --> 00:07:02,314
They're all a bunch of faggots.
114
00:07:02,475 --> 00:07:05,541
Don't cry, dammit.
Don't get on my nerves.
115
00:07:43,151 --> 00:07:44,012
Son...
116
00:07:46,191 --> 00:07:48,809
I think I went too far.
Let me see.
117
00:07:48,975 --> 00:07:50,666
It's nothing. I'm alright.
118
00:07:52,655 --> 00:07:55,144
Your Mum wanted
to call an ambulance.
119
00:07:55,503 --> 00:07:57,675
She exaggerates.
120
00:07:59,951 --> 00:08:02,799
- Son, it's for your own good.
- Don't worry.
121
00:08:02,960 --> 00:08:04,934
I know I go too far sometimes.
122
00:08:06,512 --> 00:08:08,617
Want to go hunting this weekend?
123
00:08:10,033 --> 00:08:11,277
I don't know.
124
00:08:11,601 --> 00:08:15,911
We could hunt squirrels, deer, pumas.
We'd leave early on Friday.
125
00:08:16,497 --> 00:08:19,727
I've got school on Friday.
I doubt Mum will let me.
126
00:08:22,322 --> 00:08:24,078
We'll see about that.
127
00:08:28,497 --> 00:08:30,603
Joaquin! Joaquin!
128
00:08:31,122 --> 00:08:32,977
No smoking. No drinking.
129
00:08:33,139 --> 00:08:35,921
Remember: It makes
the Lord cough and cry.
130
00:08:36,082 --> 00:08:37,937
Don't worry. I'm a big boy.
131
00:08:38,098 --> 00:08:40,269
Promise me
you won't kill any animals.
132
00:08:41,363 --> 00:08:42,444
Bye, Mum.
133
00:08:43,251 --> 00:08:45,488
And if he asks you to shoot one,
134
00:08:45,652 --> 00:08:48,041
imagine you're aiming at Baby Jesus.
135
00:09:06,613 --> 00:09:08,915
"Imagine you're aiming at Baby Jesus."
136
00:09:10,006 --> 00:09:12,656
Only she could come up
with something like that.
137
00:09:13,398 --> 00:09:16,747
Your mother makes me laugh
with all that nonsense,
138
00:09:18,070 --> 00:09:21,332
but I'm worried
about her brainwashing you.
139
00:09:21,495 --> 00:09:24,146
I only play along
so she'll leave me alone.
140
00:09:24,311 --> 00:09:25,423
Thank God.
141
00:09:25,814 --> 00:09:28,181
I thought you'd end up a priest.
142
00:09:31,959 --> 00:09:35,669
Light one. I assure you,
it's not going to give God cancer.
143
00:09:38,295 --> 00:09:40,751
Forget your old lady's advice.
144
00:09:41,559 --> 00:09:44,342
From now on, I'm going
to be your teacher.
145
00:09:50,424 --> 00:09:51,799
Ready. Hold tight.
146
00:09:51,961 --> 00:09:54,744
Aim in between her tits
and don't breathe.
147
00:09:56,825 --> 00:09:57,491
She's too far away.
148
00:09:57,658 --> 00:09:59,992
- I can't.
- Of course you can.
149
00:10:00,281 --> 00:10:03,991
You know what the secret is?
Pretend you're aiming at an Indian.
150
00:10:05,947 --> 00:10:07,408
Ready? Shoot!
151
00:10:09,882 --> 00:10:11,508
Did I hit her?
I think I hurt her.
152
00:10:11,738 --> 00:10:13,232
You tickled her.
153
00:10:13,402 --> 00:10:15,791
Why do you close
your eyes to shoot?
154
00:10:15,963 --> 00:10:17,971
Pretend you're kicking a penalty.
155
00:10:18,140 --> 00:10:19,995
But it's loud. What can I do?
156
00:10:20,156 --> 00:10:22,523
Don't give me that girlie shit.
157
00:10:22,684 --> 00:10:24,953
Here you go, sir.
You want her closer?
158
00:10:25,115 --> 00:10:27,962
No. Bring the horses.
We're going proper hunting!
159
00:10:31,325 --> 00:10:33,714
Hey, your Dioni's quite a man, huh?
160
00:10:33,884 --> 00:10:37,845
I can't complain:
Good, obedient, hard-working
161
00:10:38,012 --> 00:10:40,467
and a hell of a shot.
162
00:10:40,892 --> 00:10:41,753
Is he good
163
00:10:41,917 --> 00:10:43,161
with his fists?
164
00:10:44,414 --> 00:10:46,388
Do you think he'd beat my boy?
165
00:10:47,038 --> 00:10:49,176
Your Joaquin's taller,
166
00:10:49,918 --> 00:10:52,471
but my Dioni's bigger
and he's brave too.
167
00:10:53,725 --> 00:10:55,188
50 soles to the winner.
168
00:10:55,358 --> 00:10:57,268
I don't fight, not for money.
169
00:10:57,566 --> 00:10:59,421
You don't fight, and that's it.
170
00:10:59,902 --> 00:11:02,804
Let's go. The boys can hunt
on their own.
171
00:11:13,312 --> 00:11:14,424
Now.
172
00:11:27,105 --> 00:11:28,534
What are we doing here?
173
00:11:29,344 --> 00:11:31,417
We should be bathing in the river.
174
00:11:36,545 --> 00:11:37,822
Look.
175
00:11:43,266 --> 00:11:44,412
Here.
176
00:11:44,578 --> 00:11:46,815
No. I'd be too sad if I killed him.
177
00:11:46,978 --> 00:11:48,538
I'll kill him for you.
178
00:11:58,819 --> 00:12:00,313
Shit!
179
00:12:00,547 --> 00:12:02,336
Your dad'll be thrilled.
180
00:12:02,788 --> 00:12:04,413
Idiot! You killed him.
181
00:12:17,541 --> 00:12:19,036
Good shot.
182
00:12:20,518 --> 00:12:21,565
Who killed him?
183
00:12:22,021 --> 00:12:23,199
Your son, sir.
184
00:12:23,365 --> 00:12:26,748
Joaquin's good.
He got him down with one shot.
185
00:12:26,917 --> 00:12:28,194
No kidding!
186
00:12:30,854 --> 00:12:32,610
Here, your first trophy.
187
00:12:32,774 --> 00:12:34,563
Bet it weighs 40 kilos.
188
00:12:35,558 --> 00:12:39,781
And I thought you couldn't kill a fly.
That's my boy.
189
00:12:42,055 --> 00:12:45,437
There's nothing out here,
as there are few women you have
190
00:12:45,607 --> 00:12:46,916
to look after your own needs.
191
00:12:47,079 --> 00:12:49,054
But you've been with a girl?
192
00:12:49,224 --> 00:12:50,565
Four times.
193
00:12:51,559 --> 00:12:53,599
With a cousin of mine.
194
00:12:54,856 --> 00:12:59,363
Just thinking about her
gives me a hard-on, like now.
195
00:12:59,816 --> 00:13:02,850
Liar. No one gets a hard-on like that,
in the water,
196
00:13:03,017 --> 00:13:06,181
- when its this cold.
- I'm not lying. Look.
197
00:13:11,402 --> 00:13:13,027
You must really like her.
198
00:13:14,442 --> 00:13:16,198
Hmmm. She's fine, man,
199
00:13:16,393 --> 00:13:18,053
and she's got this body...
200
00:13:20,074 --> 00:13:22,595
and she moves...
201
00:13:23,435 --> 00:13:26,784
like she's got ants up her crotch.
202
00:13:28,235 --> 00:13:29,347
Look,
203
00:13:31,627 --> 00:13:33,220
I got a hard-on too.
204
00:13:33,388 --> 00:13:36,137
Hey, they're the same size,
205
00:13:36,747 --> 00:13:39,464
only yours is whiter.
206
00:13:40,395 --> 00:13:42,851
If you want to, you can touch it.
207
00:13:43,116 --> 00:13:45,734
Are you crazy?
Men don't touch each other.
208
00:13:49,804 --> 00:13:51,714
Has she ever jerked you off?
209
00:13:52,428 --> 00:13:54,120
Yeah, like this
210
00:13:54,349 --> 00:13:56,237
is even better.
211
00:13:57,005 --> 00:13:58,761
I bet you I do it better.
212
00:13:59,245 --> 00:14:00,554
Men don't do that.
213
00:14:02,765 --> 00:14:04,456
No one has to find out.
214
00:14:08,718 --> 00:14:09,994
Let me go!
215
00:14:10,158 --> 00:14:11,914
What? Don't get upset.
216
00:14:12,078 --> 00:14:13,256
I was kidding.
217
00:14:13,582 --> 00:14:16,844
I'm no fag, man.
Now you're in big shit.
218
00:14:17,518 --> 00:14:19,013
Where are you going?
219
00:14:21,744 --> 00:14:25,256
Dioni! Wait!
You'll get it if you tell my dad.
220
00:14:25,423 --> 00:14:27,528
Yeah? You going to hit me?
221
00:14:27,695 --> 00:14:29,518
Please. He'll kill me.
222
00:14:29,680 --> 00:14:32,648
Joaquin! Joaquin! Where are you?
223
00:14:32,816 --> 00:14:34,539
Here! By the river!
224
00:14:35,248 --> 00:14:37,736
Let me go, you faggot. Let me go.
225
00:14:39,408 --> 00:14:41,350
Shut up, you idiot. Shut up.
226
00:14:42,321 --> 00:14:43,815
Tell and you're dead.
227
00:14:46,962 --> 00:14:49,645
Let him go now.
Why are you hitting him?
228
00:14:55,698 --> 00:14:58,513
That's my boy.
229
00:15:01,746 --> 00:15:04,975
First you kill a deer.
Then you beat up Dioni.
230
00:15:06,035 --> 00:15:07,595
One hell of a trip.
231
00:15:07,763 --> 00:15:08,941
That's for sure.
232
00:15:10,995 --> 00:15:12,883
You're a man, Joaquin.
233
00:15:17,459 --> 00:15:18,670
You deserve
234
00:15:18,836 --> 00:15:20,462
a graduation gift.
235
00:15:21,716 --> 00:15:22,665
A gift?
236
00:15:23,156 --> 00:15:26,255
Yes, a gift you'll never forget.
That's for sure.
237
00:15:26,516 --> 00:15:27,465
Look out, Dad!
238
00:15:36,661 --> 00:15:38,035
I didn't see him.
239
00:15:40,885 --> 00:15:43,853
He's not moving.
I think we killed him.
240
00:15:45,910 --> 00:15:47,983
Good. Serves him right.
241
00:15:49,686 --> 00:15:53,068
I caught nothing on the ranch,
but at least I hit an Indian.
242
00:16:01,463 --> 00:16:05,325
We'd like to thank
our beloved parents and teachers.
243
00:16:06,168 --> 00:16:09,997
We couldn't have completed
this stage without you.
244
00:16:10,328 --> 00:16:13,045
We know that
many difficulties await us,
245
00:16:13,208 --> 00:16:15,216
that we'll be tempted,
246
00:16:15,448 --> 00:16:18,645
but the things you've taught us
will lead us
247
00:16:18,809 --> 00:16:20,816
down the right path.
248
00:16:21,209 --> 00:16:23,598
God and the Virgin Mary are with us.
249
00:16:23,769 --> 00:16:27,414
We swear by them
to be good sons,
250
00:16:27,705 --> 00:16:32,081
good fathers, husbands, honest
professionals and true Christians.
251
00:16:41,787 --> 00:16:44,569
You were wonderful.
Don't you think, Luis Felipe?
252
00:16:44,891 --> 00:16:48,568
Now we have to go and give thanks
to the Lord. Turn here.
253
00:16:48,731 --> 00:16:51,120
- What for?
- To go to mass.
254
00:16:51,419 --> 00:16:53,842
It's a promise I made.
We have to go.
255
00:16:54,044 --> 00:16:55,571
Isn't that right, Joaquin?
256
00:16:56,124 --> 00:16:58,841
No way. Joaquin
and I've got plans for tonight.
257
00:16:59,004 --> 00:17:01,240
- Joaquin and you?
- That's right.
258
00:17:01,852 --> 00:17:02,648
And me?
259
00:17:03,068 --> 00:17:06,517
You go to mass.
The chauffeur will pick you up.
260
00:17:08,061 --> 00:17:09,141
Come on. Go!
261
00:17:09,309 --> 00:17:10,737
You're coming with me.
262
00:17:16,061 --> 00:17:17,206
Where?
263
00:17:17,662 --> 00:17:19,964
To give him his graduation gift.
264
00:17:20,606 --> 00:17:22,908
- What gift?
- Let's just go.
265
00:17:33,759 --> 00:17:34,970
Tere,
266
00:17:36,991 --> 00:17:38,333
Rochi,
267
00:17:39,647 --> 00:17:41,054
Lolita,
268
00:17:42,560 --> 00:17:43,966
Chichi,
269
00:17:45,856 --> 00:17:47,230
and Lucy.
270
00:17:50,591 --> 00:17:52,980
I promised you five
and here they are.
271
00:17:53,825 --> 00:17:56,411
So he can choose
the one he likes best.
272
00:17:57,312 --> 00:17:58,654
What do you say, kid?
273
00:17:59,489 --> 00:18:01,179
They're all fine women.
274
00:18:02,337 --> 00:18:04,409
Which one do you like?
275
00:18:07,650 --> 00:18:08,381
Help him out.
276
00:18:08,546 --> 00:18:10,520
- You know them all.
- Carmela?
277
00:18:10,690 --> 00:18:14,945
She works nights.
We don't usually open during the day.
278
00:18:17,891 --> 00:18:19,549
How do you like them, kid?
279
00:18:20,227 --> 00:18:23,456
Skinny like Lucy.
280
00:18:25,347 --> 00:18:27,257
Or with a good pair of tits
281
00:18:28,099 --> 00:18:29,529
and firm ass.
282
00:18:30,628 --> 00:18:33,694
- I personally...
- Drink up. You'll think better.
283
00:18:34,212 --> 00:18:37,212
Go on, Joaquin.
Down it like a man.
284
00:18:46,021 --> 00:18:48,804
What's wrong? Are you nervous?
285
00:18:49,125 --> 00:18:50,913
The water's freezing.
286
00:18:51,237 --> 00:18:53,179
The boiler's turned off.
287
00:18:53,926 --> 00:18:56,675
Complain to your father.
They'll listen to him.
288
00:18:58,438 --> 00:19:00,478
You're really cute.
289
00:19:03,046 --> 00:19:06,692
Here, finish your drink.
It'll cheer you up.
290
00:19:09,287 --> 00:19:10,531
Come.
291
00:19:34,953 --> 00:19:36,360
What's wrong?
292
00:19:38,376 --> 00:19:41,410
I don't know. I don't feel well.
293
00:19:44,010 --> 00:19:47,425
Don't worry. It's always
like that the first time.
294
00:19:48,426 --> 00:19:51,426
Come. Just let it happen.
295
00:19:52,169 --> 00:19:55,138
Come. Get on top of me.
296
00:19:59,979 --> 00:20:01,059
Just like that.
297
00:20:08,012 --> 00:20:09,670
There, that's it.
298
00:20:09,836 --> 00:20:11,265
Good, see?
299
00:20:11,596 --> 00:20:14,017
Come on, move just like that.
300
00:20:14,828 --> 00:20:16,584
You're doing fine.
301
00:20:17,035 --> 00:20:18,346
Just like that.
302
00:20:19,501 --> 00:20:22,982
I'll teach you, baby. Like this.
303
00:20:28,652 --> 00:20:30,988
There. Keep going.
304
00:20:33,422 --> 00:20:36,389
You're almost there, almost.
305
00:20:39,213 --> 00:20:40,806
I know what you want.
306
00:20:42,031 --> 00:20:44,038
Lie down, baby.
307
00:21:05,841 --> 00:21:07,434
What's the matter?
308
00:21:07,857 --> 00:21:10,028
Did I do something wrong?
309
00:21:10,321 --> 00:21:12,906
When I do it to the boys,
they love it.
310
00:21:14,128 --> 00:21:15,622
Here. Drink some more.
311
00:21:15,793 --> 00:21:17,037
No, don't.
312
00:21:17,682 --> 00:21:21,162
I don't know what's wrong.
I can't. Let's drop it.
313
00:21:21,330 --> 00:21:24,712
Why? You were doing fine.
314
00:21:24,882 --> 00:21:28,079
Let's try it again.
Or don't you like me?
315
00:21:29,619 --> 00:21:32,270
You're pretty, but
I don't know what's wrong.
316
00:21:32,563 --> 00:21:35,596
- It's my fault.
- These things always happen.
317
00:21:35,923 --> 00:21:37,516
Don't worry.
318
00:21:37,938 --> 00:21:41,005
I'll jerk you off.
I bet that'll get you going.
319
00:21:46,196 --> 00:21:47,243
No.
320
00:21:49,299 --> 00:21:52,016
I told my dad I didn't want
to come, but he made me.
321
00:21:52,756 --> 00:21:56,139
What's your problem?
You like men?
322
00:21:56,661 --> 00:21:58,450
Why do you say that?
323
00:21:58,900 --> 00:22:00,810
Don't know. No reason.
324
00:22:00,980 --> 00:22:02,922
But if you do, don't be scared.
325
00:22:03,092 --> 00:22:07,250
Follow your instinct.
If not you'll really suffer.
326
00:22:07,893 --> 00:22:10,348
- You like them, don't you?
- No.
327
00:22:10,518 --> 00:22:11,827
It's not that.
328
00:22:12,630 --> 00:22:16,110
You can't fool me.
I noticed it as soon as I saw you.
329
00:22:16,310 --> 00:22:18,067
Poor thing...
330
00:22:18,743 --> 00:22:21,296
He's a fairy,
but he won't admit it.
331
00:22:21,942 --> 00:22:24,277
Have you ever tried it with a man?
332
00:22:24,470 --> 00:22:25,932
Do it.
333
00:22:26,359 --> 00:22:28,017
You'll like it.
334
00:22:33,656 --> 00:22:37,005
That's quick. Did she scream?
Come on, tell me.
335
00:22:37,240 --> 00:22:39,760
- Fuck off.
- What the hell? Joaquin!
336
00:22:39,928 --> 00:22:41,073
Joaquin!
337
00:23:19,420 --> 00:23:21,841
The mid-term will
be 20% of your grade
338
00:23:22,012 --> 00:23:24,401
and the final will be 40%.
339
00:23:24,859 --> 00:23:28,307
Now you know.
You've had ample warning,
340
00:23:28,892 --> 00:23:32,122
so I don't want to
hear any complaints.
341
00:23:32,700 --> 00:23:36,246
The group project
will be 40% of your grade.
342
00:23:36,509 --> 00:23:40,338
And the deadline's
a week before finals.
343
00:23:40,797 --> 00:23:44,988
Will we get a higher grade
if we hand it in early?
344
00:23:45,150 --> 00:23:48,183
You'll get five points more,
Miss Cisneros,
345
00:23:48,349 --> 00:23:51,994
considering the classmates
you've gotten stuck with.
346
00:23:52,158 --> 00:23:53,849
Isn't that right, Mr. Camino?
347
00:23:54,143 --> 00:23:57,274
I'd like to thank you
for being with me again for
348
00:23:57,439 --> 00:23:59,294
the second, no, third time.
349
00:23:59,711 --> 00:24:03,867
As for the attendence,
we'll stick to the guidelines.
350
00:24:04,255 --> 00:24:05,947
30% absence
351
00:24:06,112 --> 00:24:08,894
and you don't take the final.
352
00:24:46,851 --> 00:24:48,095
Make a wish.
353
00:24:50,754 --> 00:24:54,203
Happy birthday, Joaquin,
from your loving parents.
354
00:24:55,619 --> 00:24:56,318
Nice Service.
355
00:24:56,483 --> 00:24:58,371
With you always.
356
00:25:03,235 --> 00:25:06,498
Happy birthday, darling.
Did you like the surprise?
357
00:25:09,285 --> 00:25:13,278
Aren't they cute? You give them
the address and that's it.
358
00:25:13,444 --> 00:25:15,964
They handle it all,
even the champagne.
359
00:25:16,132 --> 00:25:17,442
But you know how
I feel about alcohol.
360
00:25:17,605 --> 00:25:20,256
Yes. And you know
I don't like birthdays.
361
00:25:20,421 --> 00:25:22,755
Don't be a party-pooper, son.
362
00:25:22,982 --> 00:25:24,291
Sit and try the cake.
363
00:25:24,773 --> 00:25:28,090
Mum, some friends are coming over.
We've got a project to do.
364
00:25:28,261 --> 00:25:31,710
That's great, son.
It's important you study.
365
00:25:31,879 --> 00:25:34,748
I know you're going to go far.
You're so smart.
366
00:25:36,902 --> 00:25:39,007
I've got a surprise for you.
367
00:25:41,320 --> 00:25:42,497
It's from your father.
368
00:25:42,855 --> 00:25:44,229
It's your birthday present.
369
00:25:45,799 --> 00:25:47,326
Don't you see, son?
370
00:25:48,711 --> 00:25:50,947
He's been asking about you.
371
00:25:51,176 --> 00:25:53,959
He wants you back home,
but he's so proud.
372
00:25:54,120 --> 00:25:57,219
Mum, the further away
I am from him, the better.
373
00:25:57,385 --> 00:26:01,378
Don't say that. I know he's got
his faults, but he's still your father.
374
00:26:01,545 --> 00:26:02,690
Don't start, Mom.
375
00:26:03,336 --> 00:26:05,377
- What should I tell him?
- About what?
376
00:26:05,545 --> 00:26:08,861
That you liked the gift.
I don't know. Anything...
377
00:26:09,545 --> 00:26:10,625
Say... thanks.
378
00:26:10,793 --> 00:26:12,287
You're an angel.
379
00:26:14,601 --> 00:26:15,779
Take care.
380
00:26:22,922 --> 00:26:24,613
- Hi.
- Hi.
381
00:26:28,138 --> 00:26:30,441
- Don't you like parties?
- No.
382
00:26:30,859 --> 00:26:32,266
I used to love them.
383
00:26:32,779 --> 00:26:36,095
When I turned 15,
my folks threw a bash.
384
00:26:36,523 --> 00:26:39,076
But now I don't.
I find them childish.
385
00:26:39,243 --> 00:26:42,113
This year I said:
No parties, travel money.
386
00:26:42,284 --> 00:26:44,673
- Where did you go?
- I wanted to see Peru,
387
00:26:44,845 --> 00:26:48,423
to really see Peru,
because Lima's like Miami.
388
00:26:48,716 --> 00:26:52,611
So a friend and I asked
a teacher for advice.
389
00:26:52,781 --> 00:26:53,643
How did it go?
390
00:26:53,805 --> 00:26:55,267
We never went.
391
00:26:55,437 --> 00:26:58,667
My dad decided it was
too dangerous for us girls.
392
00:26:59,246 --> 00:27:02,377
What about your boyfriend,
Carlos Larra�aga?
393
00:27:02,541 --> 00:27:06,252
That jerk didn't want to see Peru!
394
00:27:07,054 --> 00:27:09,226
So we went to NY and Boston.
395
00:27:09,391 --> 00:27:10,568
It was great.
396
00:27:11,246 --> 00:27:13,799
Listen, I don't think
they're showing up.
397
00:27:13,966 --> 00:27:16,814
Let's start without them.
Get your book.
398
00:27:17,167 --> 00:27:18,444
You want some wine?
399
00:27:18,671 --> 00:27:20,940
There's a bottle in the fridge.
400
00:27:21,424 --> 00:27:24,293
- When did you move here?
- After high school.
401
00:27:24,656 --> 00:27:26,695
Your folks must be really cool.
402
00:27:26,863 --> 00:27:30,160
No. They bugged me so much
I ran away from home.
403
00:27:30,608 --> 00:27:32,681
I told them I wanted to live alone,
404
00:27:32,849 --> 00:27:36,624
and they said "yes",
but only if I studied Law here.
405
00:27:37,584 --> 00:27:39,821
Thing is I don't want to be a lawyer.
406
00:27:39,984 --> 00:27:42,287
You don't? Then what do you like?
407
00:27:44,145 --> 00:27:45,574
I like...
408
00:27:45,969 --> 00:27:48,937
your hair... your eyes...
409
00:27:49,585 --> 00:27:50,829
your body.
410
00:27:50,994 --> 00:27:52,849
Liar. I'm as fat as a cow.
411
00:27:53,011 --> 00:27:55,880
No, you're not.
You're the prettiest girl at college.
412
00:27:56,050 --> 00:27:59,498
No way. I thought you were stuck-up,
that you ignored me.
413
00:27:59,666 --> 00:28:01,805
- I'm shy.
- I don't believe you.
414
00:28:01,970 --> 00:28:05,746
- I'm serious, not even a girlfriend.
- No? What a waste!
415
00:28:05,971 --> 00:28:08,459
That's life, I guess.
Nobody loves me.
416
00:28:08,851 --> 00:28:11,306
That's because you're not open.
417
00:28:11,475 --> 00:28:14,028
I know a lot of girls who like you.
418
00:28:14,195 --> 00:28:17,196
Some of my friends.
They think you're hot.
419
00:28:18,132 --> 00:28:20,521
And you? What do you think?
420
00:28:25,428 --> 00:28:26,803
Oh, that's Carlos.
421
00:28:27,124 --> 00:28:29,361
I'd like you two to be friends.
422
00:28:29,685 --> 00:28:31,725
We could hang out together.
423
00:28:32,053 --> 00:28:33,908
Sure, whenever you want.
424
00:28:34,550 --> 00:28:35,924
I hate being rushed.
425
00:28:36,310 --> 00:28:38,731
I'll call you
to make plans. Okay?
426
00:28:40,213 --> 00:28:41,424
Bye.
427
00:28:51,382 --> 00:28:53,292
This is how we study, man.
428
00:28:53,496 --> 00:28:55,863
We might not have
the best methods,
429
00:28:56,024 --> 00:28:58,325
but our system's fucking cool.
430
00:29:01,687 --> 00:29:02,963
Clown.
431
00:29:03,255 --> 00:29:04,716
Give me some more.
432
00:29:05,113 --> 00:29:07,022
Easy. This shit is strong.
433
00:29:07,576 --> 00:29:10,478
It's like I've eaten
15 kilos of cement.
434
00:29:12,312 --> 00:29:13,457
Me too, man.
435
00:29:13,624 --> 00:29:15,566
- Hold up.
- What's going on?
436
00:29:15,768 --> 00:29:16,980
Pull up... slowly.
437
00:29:17,146 --> 00:29:18,291
What's going on?
438
00:29:19,097 --> 00:29:21,269
A faggot. Let's get him.
439
00:29:21,913 --> 00:29:25,590
- A whore.
- A transvestite. Check out the legs.
440
00:29:25,882 --> 00:29:26,864
And?
441
00:29:27,033 --> 00:29:28,659
We're going to kick his ass.
442
00:29:28,825 --> 00:29:31,761
See? Is he fag or what?
443
00:29:33,402 --> 00:29:34,264
Hey, beautiful.
444
00:29:35,866 --> 00:29:36,946
Hi, hon.
445
00:29:37,114 --> 00:29:38,259
What's your name?
446
00:29:38,426 --> 00:29:39,670
Jennifer. Why?
447
00:29:40,795 --> 00:29:42,486
We need your services.
448
00:29:43,035 --> 00:29:44,312
How many are you?
449
00:29:44,923 --> 00:29:46,232
Oh no, not three.
450
00:29:46,875 --> 00:29:49,112
Don't play hard to get. Hop in.
451
00:29:49,467 --> 00:29:51,377
No, no and no.
452
00:29:51,547 --> 00:29:53,304
Don't worry. Get in.
453
00:29:53,756 --> 00:29:55,033
Could be dangerous.
454
00:29:55,868 --> 00:29:57,275
Get in, you shit.
455
00:29:57,436 --> 00:29:58,810
Let go of me.
456
00:29:59,133 --> 00:30:01,304
Fucking faggot.
457
00:30:01,468 --> 00:30:03,606
You're fucked, bitch.
458
00:30:08,925 --> 00:30:10,420
Shut the fuck up!
459
00:30:11,453 --> 00:30:12,795
Take this, you queer shit!
460
00:30:12,957 --> 00:30:16,121
- Take this!
- You son of a bitch!
461
00:30:19,230 --> 00:30:20,692
Let me go, you shit.
462
00:30:21,886 --> 00:30:23,064
You're fucked!
463
00:30:23,230 --> 00:30:26,743
One for my Mum, one for my Dad,
and one for my granny.
464
00:30:26,910 --> 00:30:28,437
Stop it! You'll kill him!
465
00:30:28,606 --> 00:30:32,600
That's what it's about,
getting rid of these fairies.
466
00:30:32,767 --> 00:30:35,615
I'm tired. It's like
kicking a sack of potatoes.
467
00:30:35,775 --> 00:30:37,847
The fucking bastard bit me.
468
00:30:38,015 --> 00:30:39,902
You probably have Al DS now.
469
00:30:40,064 --> 00:30:43,064
- No way. Get me to the hospital.
- Here.
470
00:30:43,232 --> 00:30:44,759
Coke cures everything.
471
00:30:44,928 --> 00:30:47,295
- Come on, Joaquin.
- Let's go, man.
472
00:30:51,264 --> 00:30:53,654
- Come on, Joaquin.
- Let's go.
473
00:30:58,210 --> 00:31:01,854
Once again,
the city hits the streets
474
00:31:02,146 --> 00:31:05,310
in protest of
last Friday's occurrences.
475
00:31:05,474 --> 00:31:08,736
University students joined
neighborhood groups
476
00:31:08,898 --> 00:31:10,327
and labor unions.
477
00:31:10,498 --> 00:31:12,887
The representatives
of the soup kitchens
478
00:31:13,058 --> 00:31:15,393
expressed their unease
and announced...
479
00:31:21,604 --> 00:31:23,229
Oh, Joaquin!
480
00:31:23,843 --> 00:31:26,560
- What happened?
- Carlos has been a pig.
481
00:31:26,723 --> 00:31:29,342
You don't know
the things he said to me.
482
00:31:30,468 --> 00:31:31,745
What did he say?
483
00:31:32,068 --> 00:31:35,232
He got nasty when I told him
we were friends
484
00:31:35,684 --> 00:31:39,001
and how I wanted him
to be your friend too.
485
00:31:39,172 --> 00:31:43,363
We're a couple, right?
We should share and do things.
486
00:31:43,557 --> 00:31:46,754
- I guess.
- He insulted me and called me a slut,
487
00:31:46,918 --> 00:31:49,885
and asked me if I'd been
in your apartment, giving you
488
00:31:51,173 --> 00:31:52,155
a blow job.
489
00:31:52,326 --> 00:31:54,366
He said he was going to tell
490
00:31:54,758 --> 00:31:55,870
everyone
491
00:31:56,038 --> 00:31:58,045
I'd sucked his dick.
492
00:31:58,534 --> 00:32:00,476
You sucked his dick for real?
493
00:32:01,798 --> 00:32:04,548
Well, once. I was drunk and...
494
00:32:05,671 --> 00:32:08,038
I don't know
why I'm telling you this.
495
00:32:08,199 --> 00:32:10,620
Don't worry.
He's your boyfriend, right?
496
00:32:11,079 --> 00:32:14,210
Our relationship's over,
and it's all his fault.
497
00:32:14,375 --> 00:32:16,098
He's possessive and sexist.
498
00:32:16,263 --> 00:32:18,369
I've wasted 2 years with him.
499
00:32:18,984 --> 00:32:20,446
Be happy it's over.
500
00:32:20,616 --> 00:32:24,129
He's a pervert, a sex maniac.
501
00:32:25,192 --> 00:32:28,127
He used to tell me
I was abnormal, frigid.
502
00:32:28,969 --> 00:32:31,041
And I'm not frigid, Joaquin.
503
00:32:31,433 --> 00:32:34,052
It's just that
I'm not a lymphomaniac.
504
00:32:35,849 --> 00:32:37,856
Nymphomaniac. With an "n".
505
00:32:38,025 --> 00:32:40,261
Whatever, wise guy.
506
00:32:42,314 --> 00:32:43,426
Oh, Joaquin!
507
00:32:43,978 --> 00:32:46,880
I'm sorry,
but I needed to see you.
508
00:32:47,050 --> 00:32:48,960
I'm delighted you came.
509
00:32:49,450 --> 00:32:51,589
Mind if I smoke some weed?
510
00:32:52,074 --> 00:32:53,504
Marijuana?
511
00:32:54,091 --> 00:32:55,367
No, no.
512
00:32:56,139 --> 00:32:58,179
I didn't know you were
such a pot-head.
513
00:32:58,667 --> 00:33:01,667
That's why you're
getting such poor grades.
514
00:33:02,091 --> 00:33:06,053
It distracts you. That's
what they told us at school.
515
00:33:06,700 --> 00:33:07,748
You want some?
516
00:33:08,300 --> 00:33:10,536
I don't know.
What does one feel?
517
00:33:11,212 --> 00:33:12,357
Try it.
518
00:33:13,292 --> 00:33:15,114
Okay, but only a drag.
519
00:33:15,436 --> 00:33:17,510
I don't want to become an addict.
520
00:33:17,677 --> 00:33:19,138
Don't exaggerate.
521
00:33:19,309 --> 00:33:21,643
A little weed won't
make you an addict.
522
00:33:25,645 --> 00:33:26,889
It hurts my throat.
523
00:33:27,469 --> 00:33:29,772
Only the first time. Smoke more.
524
00:33:33,710 --> 00:33:35,532
I feel nothing,
525
00:33:35,854 --> 00:33:38,189
except sick. The truth is...
526
00:33:38,350 --> 00:33:39,626
I don't get it.
527
00:33:40,046 --> 00:33:41,509
Wait a bit.
528
00:33:55,600 --> 00:33:56,909
Don't move.
529
00:33:59,888 --> 00:34:01,710
You look great.
530
00:34:09,137 --> 00:34:11,526
When I was little,
I wanted to be a dancer.
531
00:34:11,697 --> 00:34:15,526
I imagined myself on a stage
with people applauding me.
532
00:34:16,658 --> 00:34:17,640
Dance.
533
00:34:25,810 --> 00:34:27,785
I'll dance, if you dance.
534
00:35:06,390 --> 00:35:08,397
What does pot make you feel?
535
00:35:08,566 --> 00:35:11,468
Good things.
You still don't feel anything?
536
00:35:12,406 --> 00:35:17,011
I don't know. I feel like...
I want you to touch me.
537
00:35:17,207 --> 00:35:18,800
Me too.
538
00:35:28,119 --> 00:35:29,549
You're beautiful.
539
00:35:29,880 --> 00:35:32,727
- I always liked you a lot.
- And I, you.
540
00:35:49,529 --> 00:35:53,720
We shouldn't be doing this.
I'm going to regret it tomorrow.
541
00:35:55,354 --> 00:35:57,329
No, Joaquin. We'd better not.
542
00:35:57,657 --> 00:36:00,789
We just met.
You're going to think I'm a slut.
543
00:36:01,978 --> 00:36:04,696
God, I want you.
It must be the drug.
544
00:36:49,566 --> 00:36:51,606
What's wrong? Are you okay?
545
00:36:56,863 --> 00:36:58,292
Joaquin...
546
00:37:01,982 --> 00:37:03,543
What's wrong?
547
00:37:09,792 --> 00:37:11,897
What's the matter, Joaquin?
548
00:37:13,440 --> 00:37:15,350
Nothing. I'll get over it.
549
00:37:18,241 --> 00:37:20,216
I'm sorry, I'll be okay.
550
00:37:20,385 --> 00:37:23,898
Don't be silly.
We're friends, aren't we? Tell me.
551
00:37:30,914 --> 00:37:33,281
Are you saying you're sterile?
552
00:37:33,538 --> 00:37:36,734
You mean impotent.
Sterile is something else.
553
00:37:37,505 --> 00:37:40,320
Whatever. You know what I mean.
554
00:37:40,707 --> 00:37:43,194
No, I'm not.
555
00:37:44,323 --> 00:37:46,592
It's just that
when I'm with a woman...
556
00:37:47,779 --> 00:37:49,753
You don't like women?
557
00:37:51,363 --> 00:37:52,957
I like you a lot, Ale,
558
00:37:54,308 --> 00:37:56,828
but I also like guys.
559
00:37:58,148 --> 00:38:00,995
I want to make love to you, but...
560
00:38:03,460 --> 00:38:05,468
Poor thing, Joaquin.
561
00:38:05,893 --> 00:38:08,413
You must suffer a lot
because of this.
562
00:38:08,740 --> 00:38:10,977
I don't want to be a fag.
563
00:38:11,812 --> 00:38:13,754
I'm sure you're not.
564
00:38:14,244 --> 00:38:16,482
You've got a trauma, that's all.
565
00:38:17,062 --> 00:38:18,884
But I'm going to help you.
566
00:38:19,782 --> 00:38:23,011
I'm going to turn you
into a normal guy. I promise.
567
00:38:23,814 --> 00:38:26,497
Because you want
to be normal, right?
568
00:38:34,150 --> 00:38:36,223
Is Joaquin in? I'm his mother.
569
00:38:36,391 --> 00:38:38,496
Oh, hello. Come in.
570
00:38:38,663 --> 00:38:41,085
- Hey, Mum.
- Hello, honey.
571
00:38:41,256 --> 00:38:42,466
How are you?
572
00:38:42,632 --> 00:38:45,861
I was in the neighborhood.
Brought you some money.
573
00:38:46,023 --> 00:38:47,584
Hope I'm not intruding.
574
00:38:47,751 --> 00:38:50,818
Alejandra's a friend.
We're studying together.
575
00:38:50,983 --> 00:38:55,491
Alejandra? You're not Carmencita
and Ernesto Cisneros' daughter?
576
00:38:55,657 --> 00:38:57,031
You know my parents?
577
00:38:57,192 --> 00:38:59,494
Known them all my life.
578
00:38:59,657 --> 00:39:01,796
You look just like your mother.
579
00:39:02,217 --> 00:39:04,552
I'm so happy you two are friends.
580
00:39:05,194 --> 00:39:06,950
So you're studying.
581
00:39:07,913 --> 00:39:10,913
We're taking a break.
We've been at it all day,
582
00:39:11,082 --> 00:39:14,279
so Joaquin's cooking.
It's our way of relaxing.
583
00:39:14,889 --> 00:39:16,067
Some wine?
584
00:39:17,098 --> 00:39:20,295
No thank you, dear.
It goes to my head,
585
00:39:20,459 --> 00:39:23,972
although... okay,
half a glass won't hurt.
586
00:39:27,083 --> 00:39:30,532
Don't get upset, son.
You know how curious I am.
587
00:39:31,180 --> 00:39:32,936
Are you two just friends?
588
00:39:33,164 --> 00:39:34,211
Mum, please.
589
00:39:34,379 --> 00:39:37,161
Why don't you tell her?
It's not a bad thing.
590
00:39:37,323 --> 00:39:40,805
We're going out.
We've been together for 3 weeks.
591
00:39:40,973 --> 00:39:43,078
Why didn't you tell me, son?
592
00:39:43,245 --> 00:39:45,252
After all, I know her parents,
593
00:39:45,421 --> 00:39:47,690
and I know they raised her well.
594
00:39:47,853 --> 00:39:49,609
You went to Villa Mar�a, right?
595
00:39:50,093 --> 00:39:51,206
Don't be a bore.
596
00:39:51,372 --> 00:39:52,650
Don't interrogate her.
597
00:39:53,166 --> 00:39:56,810
You're the bore.
She's your mother, it's normal.
598
00:39:56,973 --> 00:39:59,177
Don't worry, he's like that.
599
00:39:59,341 --> 00:40:01,446
But I'm very happy for you.
600
00:40:02,158 --> 00:40:05,028
You've got my blessing
from now on. Cheers.
601
00:40:23,503 --> 00:40:24,812
Joaquin!
602
00:40:32,177 --> 00:40:35,210
My folks lent me their car.
Want to go to the beach?
603
00:40:37,585 --> 00:40:39,374
Where did you two make love?
604
00:40:39,537 --> 00:40:41,098
Don't ask me that.
605
00:40:42,097 --> 00:40:46,058
I get embarassed.
And it's history.
606
00:40:47,921 --> 00:40:49,383
Did you like it?
607
00:40:50,225 --> 00:40:51,534
Sometimes.
608
00:40:52,018 --> 00:40:53,196
What did you like?
609
00:40:56,498 --> 00:40:58,189
Come on, tell me.
610
00:40:59,538 --> 00:41:02,353
I liked it when he stroked my legs.
611
00:41:04,660 --> 00:41:05,642
Like this?
612
00:41:06,355 --> 00:41:07,566
Yeah.
613
00:41:11,411 --> 00:41:13,997
Did he touch you like this?
614
00:41:20,117 --> 00:41:22,156
What did you do?
What did you say?
615
00:41:22,772 --> 00:41:25,522
He'd ask me to jerk him off
and talk dirty to him.
616
00:41:28,853 --> 00:41:30,414
Jerk me off.
617
00:41:30,646 --> 00:41:33,166
Talk dirty to me.
618
00:41:33,782 --> 00:41:35,854
- What are we doing?
- Don't you like it?
619
00:41:37,014 --> 00:41:38,672
Yes, but...
620
00:41:39,286 --> 00:41:42,004
I don't know,
I don't think it's right.
621
00:41:42,359 --> 00:41:43,471
It's unhealthy.
622
00:41:44,406 --> 00:41:46,195
We're doing nothing wrong.
623
00:41:47,126 --> 00:41:50,061
I like touching you.
And you like it too, right?
624
00:41:50,614 --> 00:41:51,988
Of course.
625
00:41:52,535 --> 00:41:54,226
Of course, I do.
626
00:41:59,863 --> 00:42:02,416
Don't rush things. Stroke me.
627
00:42:02,712 --> 00:42:06,225
I don't want to rush things,
but look at me. Touch it.
628
00:42:07,544 --> 00:42:09,432
Weren't you sterile?
629
00:42:32,795 --> 00:42:34,518
I was pathetic, wasn't I?
630
00:42:34,682 --> 00:42:37,781
But you've done it, Joaquin.
Isn't that great?
631
00:42:37,947 --> 00:42:40,282
All that jerking off,
and now look, first time.
632
00:42:40,443 --> 00:42:43,705
You're a totally normal guy.
It was all in your head.
633
00:42:44,347 --> 00:42:45,624
Yeah.
634
00:42:46,715 --> 00:42:48,723
I like you a lot, really.
635
00:43:00,092 --> 00:43:02,197
I love how you kiss.
636
00:43:02,461 --> 00:43:05,047
Let's travel,
637
00:43:05,213 --> 00:43:09,686
you and I,
until we find ourselves alone,
638
00:43:10,045 --> 00:43:11,507
watching
639
00:43:11,677 --> 00:43:15,125
how the day ends in a minute.
640
00:43:15,294 --> 00:43:19,801
You and I, alone.
641
00:43:21,343 --> 00:43:23,001
You...
642
00:43:27,838 --> 00:43:29,017
Okay?
643
00:43:32,160 --> 00:43:33,534
Easy.
644
00:43:33,728 --> 00:43:36,597
- You want more?
- No, I've still got some left.
645
00:43:37,279 --> 00:43:39,832
I'll be here. Close the door.
646
00:43:42,688 --> 00:43:44,314
It all happened so fast.
647
00:43:44,480 --> 00:43:46,968
- What? I can't believe it! Ale!
- I'm nuts.
648
00:43:47,136 --> 00:43:48,630
Are you in love?
649
00:43:52,000 --> 00:43:53,911
Joaquin, look. This is Rocio.
650
00:43:54,081 --> 00:43:57,180
We studied together.
I haven't seen you for years.
651
00:43:57,345 --> 00:43:58,621
Yeah, ages.
652
00:43:59,265 --> 00:44:02,134
Hey, if you want to dance, go.
Don't worry about me.
653
00:44:02,305 --> 00:44:05,056
- Are you alone?
- No, with Gonzalo, my boyfriend.
654
00:44:05,219 --> 00:44:07,390
But I lost him. There he is.
655
00:44:10,819 --> 00:44:11,451
He's cute,
656
00:44:11,618 --> 00:44:12,796
Gonzalo.
657
00:44:13,634 --> 00:44:15,903
You still as in love as before?
658
00:44:16,067 --> 00:44:18,817
More, I think.
We've been together for 4 years.
659
00:44:19,683 --> 00:44:22,301
Finally. I was about
to call the fire department.
660
00:44:22,467 --> 00:44:25,151
Oh Gonza,
you're always exaggerating.
661
00:44:25,315 --> 00:44:26,395
Remember Alejandra?
662
00:44:26,563 --> 00:44:27,512
- Hi.
- Of course.
663
00:44:27,683 --> 00:44:29,146
Joaquin, her boyfriend.
664
00:44:30,981 --> 00:44:33,020
- You know each other?
- No.
665
00:44:35,685 --> 00:44:38,303
You're lucky.
Got the prettiest girl in Lima.
666
00:44:38,596 --> 00:44:41,696
If I weren't with Rocio,
I'd be with Alejandra.
667
00:44:42,021 --> 00:44:44,028
Maybe I'll steal her from you.
668
00:44:44,197 --> 00:44:47,231
Don't listen to him,
that's Gonzalo, a real joker!
669
00:44:47,397 --> 00:44:48,924
He thinks he's a stud,
670
00:44:49,222 --> 00:44:51,643
but deep down,
he's as loyal as puppy.
671
00:44:51,973 --> 00:44:54,113
Isn't that right, Gonza?
672
00:44:55,206 --> 00:44:57,246
Oh, Gonza. You're so gross!
673
00:44:57,542 --> 00:44:59,714
My car's all shook up...
674
00:44:59,878 --> 00:45:01,951
Let's dance, Gonza. Come on.
675
00:45:11,208 --> 00:45:12,996
- Do you have a car?
- No.
676
00:45:13,159 --> 00:45:16,007
- We'll take you then.
- God, it's late.
677
00:45:16,168 --> 00:45:18,404
My dad'll kill me.
Take me first.
678
00:45:18,568 --> 00:45:22,016
Do you have a curfew too?
Rocio's folks are a pain.
679
00:45:22,184 --> 00:45:23,613
Totally conservative.
680
00:45:23,785 --> 00:45:27,232
Home after 1:OO,
and they make a scene.
681
00:45:28,521 --> 00:45:31,172
And you, Joaquin?
Do you have a curfew?
682
00:45:43,306 --> 00:45:44,418
Bye.
683
00:46:03,627 --> 00:46:05,122
Rocio's very pretty.
684
00:46:05,325 --> 00:46:07,015
And really intelligent.
685
00:46:07,948 --> 00:46:10,436
Together for years. I adore her.
686
00:46:10,860 --> 00:46:11,973
You can tell.
687
00:46:12,844 --> 00:46:14,884
You're lucky to be in love.
688
00:46:15,533 --> 00:46:18,501
- Aren't you in love with Ale?
- Don't know.
689
00:46:18,733 --> 00:46:21,962
I like her a lot,
but sometimes I think I'm not.
690
00:46:27,021 --> 00:46:30,666
Hey, you want to have a drink?
I've still got some coke.
691
00:46:32,014 --> 00:46:33,705
We can go to my apartment.
692
00:46:34,670 --> 00:46:36,426
We'll be alone there.
693
00:46:39,951 --> 00:46:41,860
God, this shit's good.
694
00:46:42,672 --> 00:46:45,835
What's bad is the day after.
The hangover.
695
00:46:45,999 --> 00:46:48,999
- Do you worry the next day?
- Sometimes.
696
00:46:49,263 --> 00:46:51,238
I think better when I'm loaded.
697
00:46:51,887 --> 00:46:53,165
I feel smarter.
698
00:46:53,329 --> 00:46:56,296
I get a bit stupid,
and do things I regret later.
699
00:46:56,592 --> 00:46:59,789
- Like what?
- Like... telling you I like you.
700
00:47:05,010 --> 00:47:08,076
I know it's crazy.
I mean, you don't like me,
701
00:47:08,785 --> 00:47:11,469
but when I coke up
I say what I feel.
702
00:47:12,241 --> 00:47:13,702
Listen,
703
00:47:14,545 --> 00:47:16,205
do you really like me?
704
00:47:17,330 --> 00:47:19,600
Yeah, I like you, but I know...
705
00:47:27,570 --> 00:47:29,513
The music's too loud, Gonza.
706
00:47:29,683 --> 00:47:31,788
It gives me a headache,
707
00:47:31,955 --> 00:47:33,002
and we can't talk.
708
00:47:33,171 --> 00:47:36,204
4 years and you still
don't like the same music as me.
709
00:47:36,627 --> 00:47:39,083
Nor the same films, nor soccer,
710
00:47:39,251 --> 00:47:41,805
nor car races, nor a lot of things.
711
00:47:41,972 --> 00:47:46,380
The perfect couple. The priest
said it in the marriage chat.
712
00:47:46,548 --> 00:47:48,719
- You? At a marriage chat?
- Yeah.
713
00:47:48,884 --> 00:47:51,404
You have to,
if you want a church wedding.
714
00:47:51,572 --> 00:47:55,217
You didn't tell me, Roci.
Cool! When's the date?
715
00:47:55,541 --> 00:47:58,956
In six months.
To celebrate our 5 years together.
716
00:47:59,349 --> 00:48:00,811
And you two?
717
00:48:01,461 --> 00:48:02,476
When?
718
00:48:40,762 --> 00:48:45,137
Pay no attention to our sins,
but our faith in your church,
719
00:48:45,913 --> 00:48:50,070
and according to your word,
grant them peace and unity,
720
00:48:50,905 --> 00:48:54,736
you who live and rule
world without end.
721
00:48:55,066 --> 00:48:56,178
Amen.
722
00:48:56,474 --> 00:48:59,606
Let us give each other
the sign of peace.
723
00:49:14,363 --> 00:49:16,983
This is the happiest day
of my life, son.
724
00:49:29,501 --> 00:49:32,981
- Congratulations. Ale's very pretty.
- Thanks.
725
00:49:33,149 --> 00:49:35,964
Your Mum
and our 25th anniversary...
726
00:49:36,125 --> 00:49:38,165
I did it for her. You know her.
727
00:49:38,941 --> 00:49:42,138
She got all excited
about you coming.
728
00:49:42,334 --> 00:49:44,221
I'm here for her sake.
729
00:49:44,766 --> 00:49:45,944
Son...
730
00:49:46,814 --> 00:49:49,978
Your Mum and I would
like you to come home
731
00:49:51,262 --> 00:49:54,972
to live or just visit,
as you wish. After all...
732
00:49:55,135 --> 00:49:58,267
Time to dance,
Luis Felipe, like we used to.
733
00:49:58,431 --> 00:50:01,497
Good God, woman.
First the party, now this.
734
00:50:01,663 --> 00:50:04,053
Please me, I'm so happy.
735
00:50:04,224 --> 00:50:05,980
Okay, let's go.
736
00:50:47,683 --> 00:50:49,723
- You answering it?
- No.
737
00:50:52,708 --> 00:50:54,301
Joaquin? Are you there?
738
00:50:54,596 --> 00:50:56,451
You must be in the shower.
739
00:50:56,612 --> 00:50:59,907
I'm running late.
I'll be there in a half an hour.
740
00:51:00,196 --> 00:51:01,178
Bye.
741
00:51:01,924 --> 00:51:04,511
Shit. I forgot
about the fucking project.
742
00:51:05,285 --> 00:51:07,227
Guess I've got to go then.
743
00:51:08,709 --> 00:51:12,124
Let's both go.
I don't feel like seeing her.
744
00:51:12,293 --> 00:51:13,886
Let's go to my house.
745
00:51:14,405 --> 00:51:18,465
I'm free till noon,
but Ale's going to give you hell.
746
00:51:19,718 --> 00:51:20,831
That's my problem.
747
00:51:32,071 --> 00:51:32,867
Thanks.
748
00:51:45,832 --> 00:51:47,293
- What are you doing?
- Me?
749
00:51:47,464 --> 00:51:51,523
You stood me up. Why didn't you
tell me you didn't want to study?
750
00:51:52,553 --> 00:51:54,974
I know you hate college,
but what about me?
751
00:51:55,145 --> 00:51:57,763
I've been here for hours,
like an idiot.
752
00:51:57,929 --> 00:52:00,231
I'm sorry. I should've called,
753
00:52:00,393 --> 00:52:01,855
but I didn't think you'd wait.
754
00:52:02,057 --> 00:52:04,644
We had a date, didn't we?
I even phoned you.
755
00:52:06,474 --> 00:52:09,093
- Where have you been?
- I'd rather not say.
756
00:52:09,386 --> 00:52:12,004
What happened?
Does it have to do with us?
757
00:52:12,426 --> 00:52:14,215
You're not going to tell me?
758
00:52:14,730 --> 00:52:16,225
It's very complicated.
759
00:52:16,971 --> 00:52:18,662
It has nothing to do with you.
760
00:52:19,595 --> 00:52:22,148
It's something else,
something I can't explain.
761
00:52:22,603 --> 00:52:25,701
But why?
You've always told me everything.
762
00:52:25,867 --> 00:52:28,421
Why is it that you
can't tell me now?
763
00:52:28,588 --> 00:52:30,595
Because I can't. Because...
764
00:52:33,036 --> 00:52:34,923
I don't want to hurt you.
765
00:52:35,852 --> 00:52:38,307
I really love you, Ale, a lot,
766
00:52:39,148 --> 00:52:39,716
but...
767
00:52:40,205 --> 00:52:41,449
But...
768
00:52:48,493 --> 00:52:50,184
I think we should break up.
769
00:52:51,148 --> 00:52:53,124
Break up?
770
00:52:54,190 --> 00:52:56,361
You want to call it quits?
771
00:52:57,998 --> 00:53:01,991
When did you realize this?
Yesterday everything was fine.
772
00:53:02,254 --> 00:53:03,782
I met your parents.
773
00:53:03,951 --> 00:53:07,212
We've been doing
everything together, like a couple,
774
00:53:07,375 --> 00:53:08,968
and the sex... It's good.
775
00:53:09,134 --> 00:53:12,200
You'd gotten over
your trauma, you said so.
776
00:53:12,366 --> 00:53:13,773
Don't you remember?
777
00:53:15,119 --> 00:53:17,803
And stupid little me,
I believed you.
778
00:53:18,160 --> 00:53:19,240
Are you in love
779
00:53:19,408 --> 00:53:20,902
with another girl?
780
00:53:21,263 --> 00:53:23,816
That's all I need.
I cure you, a slut steps in...
781
00:53:23,984 --> 00:53:25,642
No, Alejandra, no.
782
00:53:26,448 --> 00:53:29,765
- I need to be alone, to think.
- What about me?
783
00:53:29,937 --> 00:53:32,304
Haven't you thought about me?
784
00:53:32,977 --> 00:53:35,082
I'm in love with you.
785
00:53:35,505 --> 00:53:39,083
You're not. We've only
been together for a few weeks.
786
00:53:39,408 --> 00:53:40,816
You'll get over it.
787
00:53:41,138 --> 00:53:42,698
It's for the best.
788
00:53:42,866 --> 00:53:44,775
Like you know? You're selfish.
789
00:53:44,946 --> 00:53:46,353
You think only of yourself.
790
00:53:47,506 --> 00:53:51,631
You could at least tell me why,
what you don't like about me.
791
00:53:51,955 --> 00:53:53,100
It's not that.
792
00:53:54,514 --> 00:53:56,270
I love you like a friend.
793
00:53:57,267 --> 00:53:59,209
I'd like us to be friends.
794
00:54:00,339 --> 00:54:02,029
You're special to me, Ale.
795
00:54:02,194 --> 00:54:05,229
You're a pretty, fun
and intelligent girl.
796
00:54:05,908 --> 00:54:08,461
You know what? Fuck you.
797
00:54:12,659 --> 00:54:13,870
Ale...
798
00:54:22,549 --> 00:54:24,207
Don't worry, kid.
799
00:54:25,013 --> 00:54:28,243
That woman's always
going to love you. You know why?
800
00:54:29,270 --> 00:54:31,987
Because when a woman hates,
she suffers.
801
00:54:32,406 --> 00:54:34,228
When she suffers, she loves.
802
00:54:34,454 --> 00:54:36,755
And when she loves,
she makes love.
803
00:54:43,319 --> 00:54:45,141
Do you prefer women?
804
00:54:45,910 --> 00:54:50,034
It's different. It's got
nothing to do with fucking a man.
805
00:54:50,198 --> 00:54:52,468
True. There's no comparison.
806
00:54:52,631 --> 00:54:55,217
With Ale everything's
more delicate.
807
00:54:55,896 --> 00:54:57,718
It's just softer.
808
00:54:58,200 --> 00:55:01,745
With a woman, it's purer,
more romantic.
809
00:55:02,552 --> 00:55:06,066
Like vegetarian food: Good, fine,
810
00:55:06,233 --> 00:55:09,233
but in the end,
you want a big piece of meat.
811
00:55:10,745 --> 00:55:13,014
But with a man...
812
00:55:14,233 --> 00:55:17,398
- I've got a surprise for you.
- I love surprises.
813
00:55:18,137 --> 00:55:19,730
I broke up with Ale.
814
00:55:22,393 --> 00:55:24,695
What's wrong? You should be happy.
815
00:55:25,658 --> 00:55:26,738
Why did you do that?
816
00:55:27,385 --> 00:55:31,248
I felt like shit, lying to her
and sleeping with you.
817
00:55:31,899 --> 00:55:33,841
Did you tell Ale about us?
818
00:55:34,747 --> 00:55:38,456
We won't have to hide anymore.
All you've got to do is tell Rocio.
819
00:55:38,619 --> 00:55:41,009
Are you crazy? I'd hurt her.
820
00:55:41,179 --> 00:55:44,179
It's never crossed her mind
I've got a gay side.
821
00:55:45,468 --> 00:55:47,988
- So you're staying with her?
- Of course.
822
00:55:48,155 --> 00:55:50,260
We're engaged.
What did you expect?
823
00:55:52,348 --> 00:55:54,388
I thought you loved me.
824
00:55:56,157 --> 00:55:57,171
Joaquin,
825
00:55:57,660 --> 00:55:59,765
you're fucked up in the head.
826
00:56:00,157 --> 00:56:01,651
You want my advice?
827
00:56:01,821 --> 00:56:04,789
Go back to Alejandra,
and keep it in the closet like me.
828
00:56:04,958 --> 00:56:06,387
That's survival in Lima.
829
00:56:06,557 --> 00:56:07,899
I'd feel like a jerk.
830
00:56:08,061 --> 00:56:10,450
Then why the hell
were you with her?
831
00:56:10,622 --> 00:56:13,556
Because...
I thought it could work,
832
00:56:14,270 --> 00:56:16,278
but it's you who I really like.
833
00:56:16,735 --> 00:56:20,891
What do you want? To hold hands
in public like fairies?
834
00:56:21,150 --> 00:56:23,125
I want you to dump Rocio.
835
00:56:24,094 --> 00:56:26,167
No way, man. You're nuts.
836
00:56:27,039 --> 00:56:31,033
If you don't like the way
things are, then forget me.
837
00:56:48,737 --> 00:56:50,679
May I speak to Rocio, please?
838
00:56:51,777 --> 00:56:55,355
Joaquin. Can she call me back.
It's very urgent.
839
00:57:11,394 --> 00:57:13,402
- Aren't you coming in?
- No.
840
00:57:13,795 --> 00:57:15,104
You scared me.
841
00:57:15,330 --> 00:57:18,812
Why that face?
You're coming down, right?
842
00:57:19,107 --> 00:57:21,857
In the basement,
with a major depression.
843
00:57:22,147 --> 00:57:24,536
Fuck, my brain's spinning, man.
844
00:57:24,708 --> 00:57:27,742
Don't think. Thinking's bad
when you're down.
845
00:57:28,068 --> 00:57:29,824
I can't stop thinking.
846
00:57:32,133 --> 00:57:34,140
- Hi.
- I'd like to talk. Can we?
847
00:57:34,309 --> 00:57:38,018
Sure, come in.
Ale told me you had a fight.
848
00:57:38,916 --> 00:57:40,346
It's so sad.
849
00:57:40,837 --> 00:57:44,514
If there's anything
I can do to help... anything,
850
00:57:44,837 --> 00:57:46,212
just tell me.
851
00:57:46,374 --> 00:57:50,268
- Thanks, but no.
- Why? You made such a nice couple.
852
00:57:51,014 --> 00:57:52,443
Did Gonzalo say anything?
853
00:57:53,318 --> 00:57:54,496
What's up, Joaquin?
854
00:57:55,623 --> 00:57:57,695
What if Gonzalo cheated on you?
855
00:57:58,151 --> 00:58:00,900
Nonsense. Gonza
would die before he did
856
00:58:01,062 --> 00:58:02,469
something like that.
857
00:58:03,591 --> 00:58:05,315
He's incredibly loyal.
858
00:58:06,311 --> 00:58:09,508
But if he did, what would you do?
Would you leave him?
859
00:58:16,776 --> 00:58:18,631
It's like this, Rocio...
860
00:58:26,793 --> 00:58:28,681
Gonzalo's in love with me.
861
00:58:29,257 --> 00:58:30,119
What?
862
00:58:30,538 --> 00:58:31,912
It's the truth.
863
00:58:32,073 --> 00:58:35,040
Gonzalo's a two-timer.
And he's in love with me.
864
00:58:35,754 --> 00:58:38,242
You're his cover-up.
Thing is he's scared
865
00:58:38,409 --> 00:58:39,872
to admit he's a faggot.
866
00:58:40,299 --> 00:58:43,168
But we've been sleeping
together since we met.
867
00:58:52,491 --> 00:58:54,596
I'm in love with Gonzalo too.
868
00:58:57,291 --> 00:58:59,974
I know how you feel,
but I had to tell you.
869
00:59:03,180 --> 00:59:04,707
You going to break up?
870
00:59:04,876 --> 00:59:06,153
Get out!
871
00:59:06,700 --> 00:59:09,450
Get out of my house!
I want you out!
872
00:59:35,502 --> 00:59:36,746
Pedro!
873
00:59:37,678 --> 00:59:39,752
Pedrito! A beer!
874
00:59:40,719 --> 00:59:42,312
Peeeedroooo!
875
00:59:48,239 --> 00:59:49,897
What are you looking at?
876
00:59:50,480 --> 00:59:51,626
Your pet.
877
00:59:53,361 --> 00:59:54,473
You like it?
878
00:59:54,960 --> 00:59:56,618
I think it's horrible.
879
00:59:57,584 --> 01:00:01,229
That's the idea.
I use it to scare off the jerks.
880
01:00:02,673 --> 01:00:04,332
You don't need a fly
881
01:00:04,497 --> 01:00:05,839
to scare people off.
882
01:00:12,210 --> 01:00:14,511
I like aggressive men.
883
01:00:14,673 --> 01:00:16,016
Me too.
884
01:00:16,178 --> 01:00:18,283
What? Are you gay?
885
01:00:18,675 --> 01:00:21,130
No. Capricorn.
886
01:00:23,539 --> 01:00:27,282
Look, Capricorn, a present.
887
01:00:27,443 --> 01:00:29,712
- What are you doing?
- Don't move.
888
01:00:30,995 --> 01:00:32,654
Oh, fuck! You hurt me.
889
01:00:32,819 --> 01:00:34,892
The first time always hurts.
890
01:00:35,764 --> 01:00:37,836
It looks lovely.
891
01:00:39,253 --> 01:00:41,489
Don't touch it.
It could get infected.
892
01:00:43,252 --> 01:00:44,746
I think I need a line.
893
01:00:45,300 --> 01:00:46,675
You got any?
894
01:00:51,734 --> 01:00:53,010
How is it?
895
01:00:53,398 --> 01:00:54,642
Good.
896
01:00:55,733 --> 01:00:57,555
Then don't be stingy. Share it.
897
01:00:57,877 --> 01:00:59,787
- Want some?
- What do you think?
898
01:01:00,181 --> 01:01:02,352
That I came to watch you, man?
899
01:01:02,517 --> 01:01:04,144
- I didn't ask you to.
- Listen...
900
01:01:04,982 --> 01:01:07,218
I do what I want, Capricorn.
901
01:01:07,382 --> 01:01:09,422
Give. I don't have all night.
902
01:01:09,590 --> 01:01:12,208
Who do you think you are?
You want some?
903
01:01:12,790 --> 01:01:14,579
Suck my dick first.
904
01:01:15,511 --> 01:01:17,878
- What? Begin.
- Go to hell.
905
01:01:18,135 --> 01:01:19,990
I don't suck tiny pricks.
906
01:01:20,471 --> 01:01:22,032
Don't you like rough guys?
907
01:01:22,552 --> 01:01:23,861
What's that?
908
01:01:24,151 --> 01:01:27,021
- Suck it.
- Ask your Mum to suck it, ass...
909
01:01:28,121 --> 01:01:31,896
Fuck! Fuck you,
you fucking bastard!
910
01:01:48,345 --> 01:01:49,011
Hi.
911
01:01:49,178 --> 01:01:51,153
Who do you think you are?
912
01:01:51,322 --> 01:01:52,980
- What?
- Don't play innocent.
913
01:01:53,146 --> 01:01:56,758
- I adore Rocio. We were going to marry.
- It would've been a mis...
914
01:01:57,723 --> 01:02:00,057
Don't come near me, Gonzalo.
915
01:02:02,362 --> 01:02:05,844
You're trash, man. Faggots like you
916
01:02:06,012 --> 01:02:07,441
shouldn't exist.
917
01:02:30,526 --> 01:02:31,420
Honey?
918
01:02:31,805 --> 01:02:33,114
Are you okay?
919
01:02:39,902 --> 01:02:42,968
Crying? He's crying?
920
01:02:43,614 --> 01:02:45,818
It pains me
to see him like that.
921
01:02:45,983 --> 01:02:48,633
The break-up
with Ale's hit him hard.
922
01:02:51,006 --> 01:02:52,436
Another drink, Dad?
923
01:02:52,608 --> 01:02:53,753
Sure.
924
01:02:57,152 --> 01:02:58,232
That's fine.
925
01:02:58,751 --> 01:03:00,507
- That's it?
- Don't drink so much.
926
01:03:00,671 --> 01:03:03,039
Let him be.
If he needs to get drunk...
927
01:03:06,112 --> 01:03:07,454
Thanks, Dad.
928
01:03:07,776 --> 01:03:11,551
Mum was right. She said
you were becoming a good person.
929
01:03:12,192 --> 01:03:15,542
Be careful with what you say, Luis.
Don't you see
930
01:03:15,713 --> 01:03:17,055
you're encouraging him?
931
01:03:17,217 --> 01:03:18,624
He's turning into a drunk.
932
01:03:18,785 --> 01:03:20,312
Don't fight over me,
933
01:03:20,481 --> 01:03:21,496
don't fight.
934
01:03:21,953 --> 01:03:23,896
Let's make a toast, us three.
935
01:03:24,897 --> 01:03:26,555
You too, Mum.
936
01:03:28,034 --> 01:03:29,463
Just one glass.
937
01:03:29,634 --> 01:03:32,482
I know how much you
love chilled white wine.
938
01:03:36,834 --> 01:03:38,110
What's wrong?
939
01:03:38,787 --> 01:03:42,432
Aren't you going to drink
a toast to married life?
940
01:03:43,555 --> 01:03:44,864
To your son's return?
941
01:03:45,027 --> 01:03:47,296
Enough, Joaquin.
Cut it out, okay?
942
01:03:47,459 --> 01:03:49,150
Cheers, but calm down.
943
01:03:49,315 --> 01:03:51,258
Learn how to drink.
944
01:03:51,428 --> 01:03:52,442
See? You said it.
945
01:03:52,612 --> 01:03:53,757
He can't drink.
946
01:03:53,924 --> 01:03:55,386
That's why he's drunk.
947
01:03:55,556 --> 01:03:57,312
It's gone to his head.
948
01:03:57,764 --> 01:03:59,226
Eat. You'll feel better.
949
01:03:59,396 --> 01:04:00,574
No. Thanks.
950
01:04:00,740 --> 01:04:02,747
Don't bother him. Leave him.
951
01:04:03,013 --> 01:04:04,475
He'll learn. He just
952
01:04:04,645 --> 01:04:07,515
broke up. It's normal.
He'll get over it.
953
01:04:08,902 --> 01:04:10,276
Thanks, Dad.
954
01:04:10,853 --> 01:04:13,853
You understand me. Cheers.
955
01:04:14,085 --> 01:04:16,639
Cheers, Joaquin.
I was young once too.
956
01:04:18,886 --> 01:04:21,853
Do you want some advice, man to man?
957
01:04:25,318 --> 01:04:26,911
I'm gay, Dad.
958
01:04:34,759 --> 01:04:36,515
I had to tell you someday.
959
01:04:37,767 --> 01:04:40,964
Please, son.
Don't say those kinds of things.
960
01:04:41,704 --> 01:04:43,613
I don't like jokes like that.
961
01:04:43,784 --> 01:04:46,020
I'm serious, Mum. I like men.
962
01:04:46,184 --> 01:04:47,973
Nonsense, you're just drunk.
963
01:04:48,648 --> 01:04:50,077
Drunk and on coke.
964
01:04:50,248 --> 01:04:52,191
But no less of a fag.
965
01:04:52,393 --> 01:04:55,263
Ever since I could think,
I've liked men. They...
966
01:04:55,433 --> 01:04:57,800
- Enough!
- Please, don't fight.
967
01:04:58,857 --> 01:05:00,613
What? You going to hit me?
968
01:05:01,769 --> 01:05:03,679
I know how to defend myself.
969
01:05:05,578 --> 01:05:06,756
I may be a fag...
970
01:05:07,434 --> 01:05:08,710
You son of a bitch.
971
01:05:09,002 --> 01:05:11,685
Mum, he insulted us.
What? Should I hit him?
972
01:05:16,555 --> 01:05:18,148
Enough, Joaquin, enough.
973
01:05:18,795 --> 01:05:20,071
What's wrong, son?
974
01:05:21,099 --> 01:05:24,198
You weren't like that before.
You weren't.
975
01:05:35,116 --> 01:05:36,360
Let go of me.
976
01:05:37,932 --> 01:05:39,362
Let go of me.
977
01:05:44,781 --> 01:05:46,756
My son a faggot.
978
01:05:47,981 --> 01:05:49,836
Fucking shit...
979
01:05:52,143 --> 01:05:55,045
I'd rather have had a retarded one.
980
01:06:01,710 --> 01:06:04,166
You've got five minutes, people.
981
01:06:04,943 --> 01:06:08,488
If you're finished, you may
hand your exams in and leave.
982
01:06:22,320 --> 01:06:25,353
- Any questions, Mr. Camino?
- None.
983
01:06:25,520 --> 01:06:26,797
Of course not.
984
01:06:26,993 --> 01:06:31,117
Questions imply being aware
of having to take a position,
985
01:06:31,857 --> 01:06:33,101
and...
986
01:06:33,361 --> 01:06:35,434
according to your notebook,
987
01:06:35,793 --> 01:06:38,728
you are neither aware
nor do you have a position.
988
01:06:42,258 --> 01:06:44,146
Where are you going?
989
01:06:44,306 --> 01:06:45,353
I finished.
990
01:06:46,770 --> 01:06:48,558
You could say that.
991
01:06:48,722 --> 01:06:51,058
I'd say you haven't started.
992
01:06:56,691 --> 01:06:59,309
And you, Cordoba?
What do you think?
993
01:07:05,396 --> 01:07:07,535
Another blank mind.
994
01:07:13,396 --> 01:07:15,251
My old man'll be pleased.
995
01:07:15,701 --> 01:07:18,963
He always said I was
too stupid to study a career.
996
01:07:19,573 --> 01:07:22,126
And now I'll have to
work in his factory
997
01:07:22,293 --> 01:07:23,699
and he'll control me.
998
01:07:23,861 --> 01:07:25,868
But you won't go hungry.
999
01:07:26,037 --> 01:07:28,405
I fought with my folks.
1000
01:07:28,854 --> 01:07:30,349
Now they'll disown me.
1001
01:07:30,902 --> 01:07:32,429
3 years down the drain.
1002
01:07:32,598 --> 01:07:35,893
Don't be an ass.
Transfer from Lima to Concordia.
1003
01:07:36,118 --> 01:07:37,612
I'm sick of college.
1004
01:07:37,782 --> 01:07:39,758
My old man can give you a job.
1005
01:07:39,927 --> 01:07:42,993
- I don't know, I've never worked.
- Neither have I.
1006
01:07:43,383 --> 01:07:45,270
We'd make a good team.
1007
01:07:46,391 --> 01:07:48,628
Come on, Joaquin, cheer up.
1008
01:07:50,135 --> 01:07:51,630
You know what?
1009
01:07:51,799 --> 01:07:54,101
My folks are away.
They're back on Tuesday.
1010
01:07:54,264 --> 01:07:57,134
What do you say to
celebrating our freedom?
1011
01:07:57,592 --> 01:08:01,334
We can at least party
till we drop for 4 days.
1012
01:08:01,592 --> 01:08:03,000
How about it?
1013
01:08:03,417 --> 01:08:05,108
Sure, why not. Let's go.
1014
01:08:07,097 --> 01:08:09,137
College shitheads.
1015
01:08:09,305 --> 01:08:11,825
Go fuck yourselves.
1016
01:08:22,138 --> 01:08:23,894
When would you like to eat?
1017
01:08:24,922 --> 01:08:26,351
You want to have lunch?
1018
01:08:26,522 --> 01:08:28,857
I'd rather stay here.
1019
01:08:29,723 --> 01:08:32,505
We've got to get
in shape for tonight, man.
1020
01:08:32,955 --> 01:08:34,199
I'm not hungry.
1021
01:08:34,843 --> 01:08:36,851
That can be remedied.
1022
01:08:37,179 --> 01:08:38,740
Make us a joint.
1023
01:08:44,316 --> 01:08:47,829
I've got her trained.
Makes them better than me.
1024
01:08:52,925 --> 01:08:54,616
What if she tells your folks?
1025
01:08:54,877 --> 01:08:55,924
You're crazy.
1026
01:08:56,445 --> 01:08:58,300
Charito's in love with me.
1027
01:08:58,973 --> 01:09:01,526
She'll do anything to please me.
1028
01:09:01,981 --> 01:09:04,087
I could lend her to you for a night.
1029
01:09:04,478 --> 01:09:05,590
She's black,
1030
01:09:05,758 --> 01:09:09,074
but she does it better
than most gringas I know.
1031
01:09:11,646 --> 01:09:13,718
You're a fucking nut, Alfonso.
1032
01:09:16,095 --> 01:09:17,524
Thanks, Charito.
1033
01:09:19,327 --> 01:09:22,490
Care to go for a swim?
The water's perfect.
1034
01:09:22,654 --> 01:09:24,378
No, sir. Not now.
1035
01:09:24,639 --> 01:09:26,199
You like my friend?
1036
01:09:26,720 --> 01:09:30,015
He likes you. He told me.
1037
01:09:30,176 --> 01:09:31,191
A lot.
1038
01:09:31,360 --> 01:09:33,050
Stop playing.
1039
01:09:33,280 --> 01:09:35,167
Bring us our lunch soon.
1040
01:09:36,864 --> 01:09:39,582
Smoke. It'll wet your appetite.
1041
01:09:45,409 --> 01:09:47,449
Charito's excellent, man.
1042
01:09:48,705 --> 01:09:49,949
Want to try her?
1043
01:09:50,625 --> 01:09:53,822
No, I wouldn't want
to steal your woman.
1044
01:09:54,978 --> 01:09:57,182
Is it true you like guys more?
1045
01:10:02,947 --> 01:10:04,124
Who told you that?
1046
01:10:04,611 --> 01:10:06,945
I heard people talk about it.
1047
01:10:07,395 --> 01:10:10,329
I mean, I don't know.
That's why I'm asking.
1048
01:10:15,748 --> 01:10:17,090
Don't worry about it, man.
1049
01:10:17,700 --> 01:10:20,350
I screw around too sometimes.
1050
01:10:21,412 --> 01:10:23,300
No fucking way.
1051
01:10:23,460 --> 01:10:25,947
I thought you hated gay guys.
1052
01:10:26,116 --> 01:10:29,466
Only the Indian ones,
cause they've got no class.
1053
01:10:30,149 --> 01:10:33,248
Great, Alfonso.
You scared the fuck out of me.
1054
01:10:35,333 --> 01:10:36,794
You haven't answered.
1055
01:10:49,510 --> 01:10:51,399
Do you or don't you?
1056
01:11:10,087 --> 01:11:12,127
Sir, lunch is ready.
1057
01:11:14,857 --> 01:11:16,482
Alfonso?
1058
01:11:37,866 --> 01:11:39,754
What? Why are you laughing?
1059
01:11:40,075 --> 01:11:41,220
No reason.
1060
01:11:41,866 --> 01:11:44,255
I just can't believe
I'm here with you.
1061
01:11:44,459 --> 01:11:46,531
We look like a couple of queers.
1062
01:11:46,699 --> 01:11:49,601
- We don't look. We are.
- I'm not.
1063
01:11:50,506 --> 01:11:54,053
This is just
a passing vice for me.
1064
01:11:54,732 --> 01:11:56,423
One day, no drugs, no guys.
1065
01:11:56,588 --> 01:11:59,108
I'll get married,
have a family, the works.
1066
01:11:59,276 --> 01:12:01,577
Don't kid yourself. You won't.
1067
01:12:02,220 --> 01:12:05,604
Maybe, you'll quit drugs,
but guys... I doubt it.
1068
01:12:06,380 --> 01:12:09,729
Look at what happened
to me with Ale. I liked her,
1069
01:12:09,997 --> 01:12:11,623
but I like guys better.
1070
01:12:11,788 --> 01:12:15,946
Here, you can be a coke-head,
a thief, a womanizer or whatever,
1071
01:12:16,174 --> 01:12:18,695
but you can't be a faggot.
1072
01:12:21,102 --> 01:12:23,273
I can't stop being a faggot.
1073
01:12:23,950 --> 01:12:25,925
Then, you're fucked.
1074
01:12:27,119 --> 01:12:30,086
What I've got to do is
get out of here, leave.
1075
01:12:30,478 --> 01:12:32,966
This city's driving me crazy.
1076
01:12:33,679 --> 01:12:35,718
I wasn't like this before.
1077
01:12:37,231 --> 01:12:40,265
You want to escape
this shithole this weekend?
1078
01:12:55,088 --> 01:12:56,976
Sure they won't notice?
1079
01:12:57,137 --> 01:13:00,170
Fuck no. He doesn't know
I know the combination.
1080
01:13:00,529 --> 01:13:02,505
And what? He'd call the cops?
1081
01:13:05,522 --> 01:13:07,082
Holy shit!
1082
01:13:07,250 --> 01:13:08,559
What's wrong?
1083
01:13:09,202 --> 01:13:12,715
I've never seen
so much coke in my life.
1084
01:13:13,010 --> 01:13:15,596
There must be
10,000 big ones easily.
1085
01:13:16,210 --> 01:13:18,992
Leave it. I think
your dad's a drug dealer.
1086
01:13:19,250 --> 01:13:21,617
A major cokehead's what he is.
1087
01:13:21,843 --> 01:13:23,730
He and his friends can snort
1088
01:13:23,890 --> 01:13:26,957
half a bag like this
just sitting on the beach.
1089
01:13:32,691 --> 01:13:35,058
Here, sniff. It's great.
1090
01:13:44,949 --> 01:13:46,029
Unbelievable.
1091
01:13:46,197 --> 01:13:50,353
This we sell and
this is for our personal use.
1092
01:13:50,614 --> 01:13:53,134
We'll easily get $5,000 for this.
1093
01:13:54,294 --> 01:13:57,774
It's more than enough
to go to Cancun for the weekend.
1094
01:14:03,191 --> 01:14:06,387
- God, I hate this city.
- It might be a shithole,
1095
01:14:06,550 --> 01:14:09,420
but it's our shit, man.
We're kings here.
1096
01:14:09,591 --> 01:14:11,085
The kings of shit.
1097
01:14:12,631 --> 01:14:15,087
Why did they pick
Hiroshima and not Lima?
1098
01:14:15,576 --> 01:14:19,154
Don't complain, man.
Anywhere else, we'd be assholes.
1099
01:14:19,735 --> 01:14:21,164
But here...
1100
01:14:21,751 --> 01:14:22,864
There he is.
1101
01:14:23,223 --> 01:14:26,934
What if he pays us in fake notes?
He looks like a bum.
1102
01:14:27,097 --> 01:14:30,545
He's a dealer. Who were
you expecting? Al Pacino?
1103
01:14:31,993 --> 01:14:34,229
3,000. Count the bills, please.
1104
01:14:34,392 --> 01:14:37,775
I like to keep my books
straight. If there's more,
1105
01:14:37,945 --> 01:14:41,012
let me know.
My powder's the best.
1106
01:14:41,434 --> 01:14:43,157
My clients, first-rate.
1107
01:14:44,185 --> 01:14:45,909
It's all here. For you.
1108
01:14:46,201 --> 01:14:49,300
If you ever want
to do business, count on me.
1109
01:15:00,762 --> 01:15:03,316
We did it. Tomorrow, Cancun.
1110
01:15:03,483 --> 01:15:05,458
We'll be kings at the beach.
1111
01:15:05,884 --> 01:15:08,339
The tourists will kill to meet us.
1112
01:15:16,124 --> 01:15:17,237
Stop dreaming!
1113
01:15:17,405 --> 01:15:19,739
- No one's going to notice us.
- No?
1114
01:15:19,901 --> 01:15:23,097
You'll see. When I'm on coke,
I can do anything.
1115
01:15:23,612 --> 01:15:26,133
Everything becomes small, like toys.
1116
01:15:26,301 --> 01:15:28,276
I become God, Superman.
1117
01:15:28,734 --> 01:15:30,228
So use your supernose.
1118
01:15:31,933 --> 01:15:33,722
No more. I'm loaded.
1119
01:15:34,621 --> 01:15:36,377
And my brain's fried.
1120
01:15:36,893 --> 01:15:39,283
Like instead of ideas,
I've got oil.
1121
01:15:39,647 --> 01:15:43,127
Tons of oil drops that can't
stop talking to each other.
1122
01:15:43,614 --> 01:15:44,759
All at once.
1123
01:15:44,926 --> 01:15:46,715
- Screaming...
- Shut up.
1124
01:15:47,327 --> 01:15:48,887
You're talking shit.
1125
01:15:49,055 --> 01:15:50,714
Better listen to it.
1126
01:15:51,455 --> 01:15:54,838
You know what coke's
going to do to us?
1127
01:15:55,264 --> 01:15:57,402
Turn us into broke loners,
1128
01:15:58,304 --> 01:16:00,725
who steal wallets
and beg drugs at bars.
1129
01:16:00,895 --> 01:16:03,198
Shut up. You're
full of shit man.
1130
01:16:03,489 --> 01:16:05,976
You're going to own
your own law firm,
1131
01:16:06,144 --> 01:16:08,119
the most important in Lima.
1132
01:16:08,289 --> 01:16:10,655
I'm going to have
a fish factory,
1133
01:16:10,817 --> 01:16:13,883
a construction firm,
a lovely wife, my...
1134
01:16:19,585 --> 01:16:20,698
Hey, why'd you stop?
1135
01:16:20,865 --> 01:16:23,069
I don't feel good.
My chest hurts.
1136
01:16:23,362 --> 01:16:26,231
Join the club. Knew you
had a heart somewhere.
1137
01:16:26,499 --> 01:16:28,222
I can't move, man.
1138
01:16:28,515 --> 01:16:30,970
But if you can breathe,
this'll help.
1139
01:16:31,139 --> 01:16:34,554
- No. Really. Don't.
- Here, take your medicine.
1140
01:16:35,843 --> 01:16:36,475
You see?
1141
01:16:36,962 --> 01:16:39,680
You said it.
Coke cures everything.
1142
01:16:40,099 --> 01:16:43,547
It makes you strong like rock,
indestructible like Superman,
1143
01:16:43,716 --> 01:16:47,196
a cheat like Gonzalo,
a beast like my dad... More?
1144
01:16:49,380 --> 01:16:50,810
Hey...
1145
01:16:51,620 --> 01:16:52,864
Are you okay?
1146
01:16:54,116 --> 01:16:55,261
Alfonso.
1147
01:16:55,876 --> 01:16:58,811
Wake up, for fuck's sake!
1148
01:17:00,037 --> 01:17:02,656
Alfonso, wake up, damnit.
1149
01:17:03,141 --> 01:17:04,832
Don't do this to me, please.
1150
01:17:05,989 --> 01:17:07,778
Fuck. You crazy asshole.
1151
01:17:09,286 --> 01:17:12,995
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name, thy king...
1152
01:17:50,857 --> 01:17:52,101
Yes, hello.
1153
01:17:52,361 --> 01:17:55,460
I'd like to make a reservation
for Miami. For today.
1154
01:17:56,265 --> 01:17:58,567
Camino. Yes, Joaquin Camino.
1155
01:19:59,347 --> 01:20:01,802
- You're still here?
- What time is it?
1156
01:20:02,132 --> 01:20:03,342
I fell asleep.
1157
01:20:03,508 --> 01:20:06,804
Apart from walking dogs,
all you know how to do is sleep.
1158
01:20:09,012 --> 01:20:10,736
It's my favorite pastime.
1159
01:20:11,413 --> 01:20:13,649
You promised. Call Hans.
1160
01:20:13,812 --> 01:20:16,050
- I hate Hans.
- You don't know him.
1161
01:20:16,693 --> 01:20:17,937
He makes me sick.
1162
01:20:18,389 --> 01:20:20,625
You sound like a princess.
1163
01:20:20,789 --> 01:20:23,888
Be practical. What
do you need right now?
1164
01:20:24,533 --> 01:20:25,744
A prince?
1165
01:20:25,910 --> 01:20:27,853
No. Money. Right?
1166
01:20:28,118 --> 01:20:29,940
So you can get out of...
1167
01:20:30,103 --> 01:20:32,045
Miami and not walk dogs
1168
01:20:32,535 --> 01:20:34,422
and not look for Hans.
1169
01:20:35,159 --> 01:20:37,297
We've been roommates for a year.
1170
01:20:37,750 --> 01:20:39,311
You, with more money.
1171
01:20:39,479 --> 01:20:41,006
I came here with nothing.
1172
01:20:41,431 --> 01:20:43,667
Look at me, if I keep at it,
1173
01:20:43,831 --> 01:20:46,417
I'll own a store in 6 months
and live with Cris.
1174
01:20:47,640 --> 01:20:51,056
Good for you.
I envy your glamorous future.
1175
01:20:51,320 --> 01:20:54,037
And you? You plan
on walking dogs forever?
1176
01:20:54,617 --> 01:20:55,861
I hope not.
1177
01:21:22,522 --> 01:21:23,831
Who was it?
1178
01:21:24,410 --> 01:21:26,997
Hans. He talks
like a hairdresser.
1179
01:21:27,195 --> 01:21:30,807
And he's got 4 kids. When
his wife goes away, he changes.
1180
01:21:31,163 --> 01:21:33,105
Sometimes into a woman.
1181
01:21:33,403 --> 01:21:36,600
Once, he received me dressed
like a Chinese lady.
1182
01:21:36,763 --> 01:21:38,324
I hate those faggots.
1183
01:21:38,492 --> 01:21:41,558
It's a job. You do it
and that's that.
1184
01:21:41,884 --> 01:21:43,924
If Hans were like you,
1185
01:21:44,220 --> 01:21:45,562
I'd do it for free.
1186
01:21:46,716 --> 01:21:48,439
Don't wrinkle my clothes.
1187
01:21:50,302 --> 01:21:51,828
With women, for free.
1188
01:21:52,061 --> 01:21:53,109
You. No way.
1189
01:21:53,277 --> 01:21:54,171
We're friends.
1190
01:21:54,333 --> 01:21:56,854
You'll see.
1191
01:21:59,421 --> 01:22:00,763
Let me go, you shit!
1192
01:22:00,925 --> 01:22:02,868
Stop complaining, little girl!
1193
01:22:34,176 --> 01:22:35,998
I knew I'd find you here.
1194
01:22:36,256 --> 01:22:39,606
- What about your customer?
- Last minute stuff. He's late.
1195
01:22:39,841 --> 01:22:44,183
The jerk. If I'd known, I'd
have gone with Hans. How'd it go?
1196
01:22:44,353 --> 01:22:45,302
Bad.
1197
01:22:46,177 --> 01:22:48,065
- Why?
- I couldn't do it.
1198
01:22:48,225 --> 01:22:50,113
I tried but I couldn't.
1199
01:22:50,562 --> 01:22:52,351
I lost you a customer.
1200
01:22:52,514 --> 01:22:55,383
No. I'll call tomorrow
and make another date.
1201
01:22:55,554 --> 01:22:57,015
But in this business...
1202
01:22:57,538 --> 01:23:00,505
I'm not going into
this business. I can't.
1203
01:23:00,674 --> 01:23:01,438
Okay.
1204
01:23:01,602 --> 01:23:02,715
Your problem.
1205
01:23:04,419 --> 01:23:06,492
Here. It'll help you forget.
1206
01:23:09,699 --> 01:23:12,033
- Let's go for drink.
- Give me another.
1207
01:23:12,291 --> 01:23:15,707
It's what I miss most
about Lima: Good, cheap coke.
1208
01:23:35,813 --> 01:23:38,661
All these pretty people,
and I've got to go.
1209
01:23:40,838 --> 01:23:45,093
And that guy's not showing up,
and the $300 includes my waiting.
1210
01:23:45,254 --> 01:23:46,716
Fucking hell.
1211
01:23:52,903 --> 01:23:54,594
Check out that beauty.
1212
01:23:55,527 --> 01:23:58,527
You know female beauty
doesn't do it for me.
1213
01:24:01,063 --> 01:24:04,032
Fuck, she's turned around.
Nice ass on her, too.
1214
01:24:04,584 --> 01:24:05,599
The one in the green skirt.
1215
01:24:06,504 --> 01:24:08,326
Damn, she can move!
1216
01:24:17,705 --> 01:24:19,330
What's wrong, man?
1217
01:24:20,425 --> 01:24:21,702
She's Peruvian.
1218
01:24:21,961 --> 01:24:24,776
Jesus! Can you tell just
by looking at her ass?
1219
01:24:25,129 --> 01:24:27,999
Yes, I can. We were
boyfriend and girlfriend.
1220
01:24:34,602 --> 01:24:36,195
Tell me it's not Ale.
1221
01:24:37,642 --> 01:24:38,853
It is.
1222
01:24:39,851 --> 01:24:41,095
Say hi to her.
1223
01:24:42,219 --> 01:24:43,167
Go talk to her.
1224
01:24:43,339 --> 01:24:45,127
Want some coke? It helps.
1225
01:24:45,771 --> 01:24:47,811
No thanks. I don't want any.
1226
01:24:49,003 --> 01:24:52,833
You know what your problem is?
You've no balls! You're a loser.
1227
01:24:53,772 --> 01:24:56,642
- Could be. I don't care.
- I can't believe it.
1228
01:24:56,811 --> 01:24:58,186
Look at her.
1229
01:25:01,003 --> 01:25:02,914
You still in love with her?
1230
01:25:04,525 --> 01:25:06,664
It seems like ages.
1231
01:25:14,958 --> 01:25:17,161
The asshole's here.
1232
01:25:19,118 --> 01:25:21,965
Here's some cash
to treat your ex.
1233
01:26:23,731 --> 01:26:24,778
Hi.
1234
01:26:27,860 --> 01:26:29,005
Joaquin!
1235
01:26:33,652 --> 01:26:35,277
You nut!
1236
01:26:35,860 --> 01:26:39,505
It's incredible! I was
just thinking about you.
1237
01:26:40,981 --> 01:26:42,290
You look great.
1238
01:26:42,901 --> 01:26:45,650
Thanks. You too.
1239
01:26:46,645 --> 01:26:48,717
I can't believe it, Joaquin!
1240
01:26:50,101 --> 01:26:53,135
You want to dance?
I love this song. Remember?
1241
01:26:53,270 --> 01:26:55,026
How could I forget?
1242
01:27:46,266 --> 01:27:47,542
Joaquin...
1243
01:27:50,075 --> 01:27:52,246
I think I'm going to throw up.
1244
01:27:56,315 --> 01:27:57,624
How gross.
1245
01:27:57,914 --> 01:27:59,256
Do you feel better?
1246
01:28:01,755 --> 01:28:03,479
Yeah, thanks.
1247
01:28:05,243 --> 01:28:06,618
How embarassing.
1248
01:28:07,484 --> 01:28:08,913
You'll think I'm a drunk.
1249
01:28:09,083 --> 01:28:11,025
No. It happens to everyone.
1250
01:28:11,996 --> 01:28:14,386
I don't get it.
I only had 2 margaritas.
1251
01:28:14,557 --> 01:28:16,018
Miguel poisoned me.
1252
01:28:16,189 --> 01:28:18,076
The guy dancing with you?
1253
01:28:19,101 --> 01:28:21,337
- Is he your boyfriend?
- Are you crazy?
1254
01:28:21,501 --> 01:28:24,436
He was my Urban
Anthropology professor.
1255
01:28:24,700 --> 01:28:26,076
I bumped into him and...
1256
01:28:26,238 --> 01:28:27,896
You don't have to explain.
1257
01:28:28,189 --> 01:28:31,223
- You want some coffee?
- No. I'm fine. Thanks.
1258
01:28:31,486 --> 01:28:34,136
Let's walk. It's a nice night.
1259
01:28:34,301 --> 01:28:37,269
Never trust the weather here.
It's treacherous.
1260
01:28:37,823 --> 01:28:40,441
You're so negative.
1261
01:28:40,607 --> 01:28:42,844
Look, you can even see the stars.
1262
01:29:01,376 --> 01:29:04,890
Alright, that's enough.
I hate being told I was wrong.
1263
01:29:05,345 --> 01:29:07,995
We need to wash your vomit away.
1264
01:29:08,160 --> 01:29:09,884
Gross.
1265
01:29:10,497 --> 01:29:12,798
How long will it rain like this?
1266
01:29:12,960 --> 01:29:15,645
All night, one hour, two minutes.
Who knows.
1267
01:29:15,810 --> 01:29:18,144
Why? Got to look for your prof?
1268
01:29:18,305 --> 01:29:19,767
No, fuck him.
1269
01:29:19,937 --> 01:29:23,647
I'm going to Boston early
tomorrow. Rocio's there.
1270
01:29:24,642 --> 01:29:26,530
I love storms.
1271
01:29:26,691 --> 01:29:28,764
They're like horror films.
1272
01:29:28,930 --> 01:29:30,556
Rocio's in Boston?
1273
01:29:31,683 --> 01:29:33,057
And Gonzalo?
1274
01:29:33,378 --> 01:29:34,556
In Lima.
1275
01:29:35,107 --> 01:29:37,661
I see him sometimes,
but it's not the same.
1276
01:29:37,827 --> 01:29:39,354
Alfonso got married.
1277
01:29:40,004 --> 01:29:42,076
- Alfonso Cordoba?
- Yeah.
1278
01:29:42,244 --> 01:29:44,448
He had a near fatal accident.
1279
01:29:44,772 --> 01:29:47,227
But it did him good.
He quit drugs.
1280
01:29:47,396 --> 01:29:49,436
Works for his dad, married.
1281
01:29:49,605 --> 01:29:51,579
Now, he's an executive.
1282
01:29:51,749 --> 01:29:53,123
Crazy motherfucker.
1283
01:29:53,284 --> 01:29:55,521
- What's wrong?
- Nothing.
1284
01:29:56,645 --> 01:29:58,914
I'm glad Alfonso's doing well.
1285
01:29:59,077 --> 01:30:01,216
An executive. Can't imagine it!
1286
01:30:04,037 --> 01:30:06,274
What a shame. The show's over.
1287
01:30:09,189 --> 01:30:10,563
What should we do now?
1288
01:30:13,126 --> 01:30:15,461
Dogs? You take care of dogs?
1289
01:30:15,622 --> 01:30:17,989
And kids before that.
I prefer dogs.
1290
01:30:18,502 --> 01:30:20,958
They're a pain,
but they don't scream.
1291
01:30:22,790 --> 01:30:24,579
Why are you staring at me?
1292
01:30:24,743 --> 01:30:28,737
I don't mean to pry, Joaquin,
but you, walking dogs? Get real.
1293
01:30:29,288 --> 01:30:31,393
Life's not so easy here.
1294
01:30:32,104 --> 01:30:35,267
It's just that Lima
was hell for me, Ale.
1295
01:30:35,431 --> 01:30:37,220
Cause you broke up with me.
1296
01:30:39,849 --> 01:30:42,183
It's a joke.
Don't give me that face.
1297
01:30:44,201 --> 01:30:45,892
I was a bastard, wasn't I?
1298
01:30:46,825 --> 01:30:49,695
It's over, Joaquin. Forget it.
1299
01:30:50,698 --> 01:30:53,600
It was my fault.
You were nice. I wasn't.
1300
01:30:53,769 --> 01:30:56,966
I was half-crazy.
You know what I thought?
1301
01:30:58,761 --> 01:31:01,445
That you loved Gonzalo.
Can you believe it?
1302
01:31:04,011 --> 01:31:06,826
I think I'll be sad
when I get back to Lima.
1303
01:31:07,722 --> 01:31:09,446
I'll miss you.
1304
01:31:09,611 --> 01:31:11,236
I'm an idiot, right?
1305
01:31:12,747 --> 01:31:14,919
I'm the only idiot around here.
1306
01:31:18,283 --> 01:31:20,193
What did you like about me?
1307
01:31:24,204 --> 01:31:28,198
I liked the way you kissed.
It was weird.
1308
01:31:29,100 --> 01:31:30,923
Weird? News to me.
1309
01:31:31,085 --> 01:31:34,118
- Really? No one's told you that?
- No.
1310
01:31:34,700 --> 01:31:35,780
When you kiss...
1311
01:31:36,524 --> 01:31:38,762
I mean, when
you used to kiss me,
1312
01:31:38,926 --> 01:31:41,708
I don't know what
you did with your lips,
1313
01:31:42,062 --> 01:31:43,753
but it was great.
1314
01:31:45,357 --> 01:31:47,245
Maybe now it wouldn't be.
1315
01:31:48,526 --> 01:31:50,349
Maybe it would.
1316
01:31:51,918 --> 01:31:52,998
Want to try it?
1317
01:31:55,247 --> 01:31:56,523
Do you?
1318
01:32:11,951 --> 01:32:14,025
I like it better than before.
1319
01:32:18,929 --> 01:32:23,119
Come back to Lima, Joaquin.
You could take up school again.
1320
01:32:24,624 --> 01:32:28,455
Look, my parents have
a cool apartment that's empty.
1321
01:32:28,625 --> 01:32:30,665
Looks out at the sea.
It's pretty.
1322
01:32:30,833 --> 01:32:33,200
You could live there,
take classes.
1323
01:32:34,385 --> 01:32:36,752
Easy ones, where
you don't need to...
1324
01:32:36,913 --> 01:32:39,053
Listen, stop it.
1325
01:32:39,378 --> 01:32:41,134
You're going too fast.
1326
01:32:45,011 --> 01:32:47,051
- Have I upset you?
- No.
1327
01:32:47,987 --> 01:32:49,328
You're right.
1328
01:32:49,587 --> 01:32:51,595
Who am I to say anything.
1329
01:32:53,427 --> 01:32:55,435
- Let's go. It's late.
- No.
1330
01:32:56,884 --> 01:32:59,731
Maybe you're right.
But it's a tough one.
1331
01:32:59,891 --> 01:33:01,648
I'm confused.
1332
01:33:02,420 --> 01:33:04,493
You're still confused?
1333
01:33:05,204 --> 01:33:08,172
I think you're going
to be confused forever.
1334
01:33:09,429 --> 01:33:11,436
You really don't
know what to do?
1335
01:33:14,613 --> 01:33:15,562
Sure.
1336
01:33:16,342 --> 01:33:17,651
Sure, I do.
1337
01:33:27,767 --> 01:33:29,971
Let's do it here, by the sea.
1338
01:33:50,616 --> 01:33:54,096
You and those of you
who have studied here
1339
01:33:54,553 --> 01:33:56,408
form part of a saga,
1340
01:33:56,665 --> 01:33:59,283
that, like a blanket
from Paracas,
1341
01:33:59,449 --> 01:34:01,621
carries the knowledge,
1342
01:34:01,785 --> 01:34:04,535
the truth and the ethics that
1343
01:34:04,698 --> 01:34:07,415
went into its well-weaved yarn.
1344
01:34:07,834 --> 01:34:11,860
One mistake, one
dishonest act, one error
1345
01:34:12,378 --> 01:34:14,135
is enough to destroy
1346
01:34:14,299 --> 01:34:18,772
the age-old, intricately,
detailed work of this University.
1347
01:34:18,938 --> 01:34:23,128
You, as recent law
graduates of La Concordia,
1348
01:34:23,674 --> 01:34:26,293
have a responsibility...
1349
01:34:31,515 --> 01:34:34,679
I attest that
all our law graduates
1350
01:34:35,068 --> 01:34:36,562
exemplify honesty...
1351
01:34:36,732 --> 01:34:38,642
Now, to hand out the diplomas
1352
01:34:38,909 --> 01:34:40,502
in the name of our nation.
1353
01:35:06,334 --> 01:35:08,025
Pleased, gentlemen?
1354
01:35:08,446 --> 01:35:10,868
There are many pretty
girls, so behave.
1355
01:35:11,870 --> 01:35:13,146
Pardon me.
1356
01:35:14,495 --> 01:35:16,600
Pardon me, excuse me.
1357
01:35:17,791 --> 01:35:19,001
Joaquin!
1358
01:35:19,615 --> 01:35:22,485
I want to make a toast
alone with you.
1359
01:35:22,655 --> 01:35:26,202
This is French champagne
I've been saving up.
1360
01:35:26,369 --> 01:35:27,678
Thanks. Cheers.
1361
01:35:31,488 --> 01:35:33,376
- Are you happy, son?
- I think so.
1362
01:35:33,537 --> 01:35:36,384
Me too. I know you've
worked hard for this.
1363
01:35:36,704 --> 01:35:39,902
You know, I'm very proud
to be your dad. Really.
1364
01:35:41,185 --> 01:35:44,054
The Cordobas are here.
They want to say hello.
1365
01:35:44,225 --> 01:35:46,429
Go on. Have fun.
1366
01:35:50,211 --> 01:35:51,771
Congratulations, man.
1367
01:35:52,930 --> 01:35:55,549
- It's been a long time.
- Way too long.
1368
01:35:56,898 --> 01:35:58,425
- Hi.
- Hi.
1369
01:35:58,914 --> 01:36:02,428
- I didn't think you'd come.
- I had a meeting.
1370
01:36:02,819 --> 01:36:05,088
- How was graduation?
- A drag.
1371
01:36:05,251 --> 01:36:07,161
Don't believe him. It was great.
1372
01:36:07,748 --> 01:36:10,781
God, you're big.
8 months, right?
1373
01:36:11,715 --> 01:36:13,342
I can't wait to have it.
1374
01:36:13,700 --> 01:36:15,588
It must be uncomfortable.
1375
01:36:15,748 --> 01:36:19,458
No, not at all. But I'm tired
and hungry all the time.
1376
01:36:19,621 --> 01:36:21,475
Take advantage and binge now.
1377
01:36:21,636 --> 01:36:24,670
Once it's born, you're
on a diet and in the gym.
1378
01:36:24,836 --> 01:36:26,462
I saw the snacks. Appetizing.
1379
01:36:26,629 --> 01:36:30,426
Come on, Ines. I'll go with you.
The canap�s are delicious.
1380
01:36:32,229 --> 01:36:34,084
My woman's about to explode.
1381
01:36:35,557 --> 01:36:36,505
Is it a boy or a girl?
1382
01:36:36,933 --> 01:36:39,073
Girl. I'm ecstatic.
1383
01:36:39,270 --> 01:36:41,605
Girls are less trouble than boys.
1384
01:36:41,990 --> 01:36:44,357
Just ask your old man or mine.
1385
01:36:44,518 --> 01:36:47,814
- He must be thrilled. A grandfather.
- He's delighted.
1386
01:36:50,087 --> 01:36:51,265
See? I was right.
1387
01:36:52,199 --> 01:36:54,588
You ended up settling down.
1388
01:36:54,855 --> 01:36:58,084
I'm scared shitless, Alfonso.
I'm not like you.
1389
01:36:58,280 --> 01:36:59,741
Sorry, man.
1390
01:37:00,839 --> 01:37:01,888
Hello.
1391
01:37:02,248 --> 01:37:03,710
Yes? What's wrong?
1392
01:37:04,680 --> 01:37:07,047
We'll need a pro forma
for tomorrow.
1393
01:37:07,720 --> 01:37:09,095
What did you say?
1394
01:37:10,120 --> 01:37:11,811
I can't hear you.
1395
01:37:12,073 --> 01:37:13,251
What?
1396
01:37:28,106 --> 01:37:30,081
Hey, Joaquin.
1397
01:37:30,954 --> 01:37:34,303
Congratulations.
You're a lawyer now.
1398
01:37:34,858 --> 01:37:37,510
For hopeless cases, surely.
1399
01:37:41,227 --> 01:37:43,202
What? Aren't you glad to see me?
1400
01:37:43,756 --> 01:37:44,901
Of course, I am,
1401
01:37:45,515 --> 01:37:49,193
but it's been so long
since I've heard from you...
1402
01:37:49,356 --> 01:37:52,291
If the mountain doesn't...
How does that go?
1403
01:37:52,653 --> 01:37:53,994
Skip it... Hey, Ale.
1404
01:37:54,156 --> 01:37:56,545
Hi. What are you doing here?
1405
01:37:56,716 --> 01:37:58,025
Did you invite him?
1406
01:37:58,380 --> 01:38:00,452
Well, the truth is I crashed.
1407
01:38:00,876 --> 01:38:03,463
And the guard's
going to kick me out,
1408
01:38:03,629 --> 01:38:06,346
if the host doesn't
say we're friends.
1409
01:38:06,798 --> 01:38:10,988
Your Mum wants you to say hi
to your aunt. They're waiting.
1410
01:38:11,149 --> 01:38:12,807
So you go tell the guard.
1411
01:38:12,973 --> 01:38:13,922
Yeah, and ask him
1412
01:38:14,094 --> 01:38:15,916
for my I.D., I left it there.
1413
01:38:16,142 --> 01:38:17,703
What a bore.
1414
01:38:17,870 --> 01:38:20,455
You don't look
very happy to see me.
1415
01:38:21,455 --> 01:38:23,364
No, it's not that. It's...
1416
01:38:23,854 --> 01:38:25,382
I wasn't expecting you.
1417
01:38:30,607 --> 01:38:31,948
Are you here alone?
1418
01:38:33,039 --> 01:38:34,500
All alone.
1419
01:38:35,535 --> 01:38:37,162
Free as the wind.
1420
01:38:38,096 --> 01:38:38,892
Joaquin,
1421
01:38:39,280 --> 01:38:40,425
come.
1422
01:38:44,208 --> 01:38:46,477
Aunt Josefina wants a hug.
1423
01:38:47,856 --> 01:38:49,962
God, how my baby's grown!
1424
01:38:50,129 --> 01:38:51,787
Cheers!
1425
01:38:53,201 --> 01:38:55,241
- Darling.
- Cheers, Aunt.
1426
01:39:10,674 --> 01:39:12,234
I knew you'd come.
1427
01:39:12,818 --> 01:39:14,990
Here's your I.D.
1428
01:39:15,219 --> 01:39:16,496
Thanks.
1429
01:39:19,731 --> 01:39:21,138
You haven't married.
1430
01:39:21,427 --> 01:39:22,442
No.
1431
01:39:23,059 --> 01:39:26,376
I'm better off single,
not answering to anyone.
1432
01:39:26,868 --> 01:39:30,348
One night stands here and there.
It's cool.
1433
01:39:31,668 --> 01:39:32,912
And you?
1434
01:39:33,396 --> 01:39:35,535
I hear you're
marrying Alejandra.
1435
01:39:35,700 --> 01:39:37,228
Don't know if I will.
1436
01:39:37,397 --> 01:39:40,147
For now, I just
want to open an office.
1437
01:39:43,221 --> 01:39:46,734
- Maybe we could meet one day.
- No problem for me.
1438
01:39:46,997 --> 01:39:49,170
You had the problems, remember?
1439
01:39:50,518 --> 01:39:52,144
I'm still the same,
1440
01:39:53,110 --> 01:39:56,820
whether you marry or not,
whether I marry or not.
1441
01:39:58,998 --> 01:40:00,143
What about you?
1442
01:40:00,758 --> 01:40:02,897
The same or have you changed?
1443
01:40:05,911 --> 01:40:08,431
Joaquin? Joaquin, are you there?
1444
01:40:08,855 --> 01:40:10,927
Yeah, we're here. What's up?
1445
01:40:14,104 --> 01:40:15,511
Potheads.
1446
01:40:16,216 --> 01:40:18,255
I knew you'd be here.
1447
01:40:19,320 --> 01:40:22,516
Joaquin,
the photographer's ready.
1448
01:40:22,680 --> 01:40:24,719
Come on. Everyone's waiting.
1449
01:40:25,529 --> 01:40:28,529
Come with us.
Don't you like photos?
1450
01:40:29,433 --> 01:40:31,124
I go where I'm told.
1451
01:40:31,289 --> 01:40:32,914
But put out the joint.
1452
01:40:38,554 --> 01:40:39,961
Are we ready?
1453
01:40:40,378 --> 01:40:43,127
Luis Felipe! Come! Hurry!
1454
01:40:46,170 --> 01:40:49,106
Patience. I'm coming.
1455
01:40:50,811 --> 01:40:53,332
Let's go. Pose for posterity.
1456
01:40:59,803 --> 01:41:01,593
Smile, please.
101584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.