All language subtitles for Mixedish s02e12 Walk This Way.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,645 BOW: My Aunt Denise was the coolest. 2 00:00:03,721 --> 00:00:05,254 She had killer dance moves, 3 00:00:05,349 --> 00:00:08,637 awesome style, and she was so funny. 4 00:00:09,620 --> 00:00:13,690 Which is why my dad always wanted to be friends with her. 5 00:00:13,820 --> 00:00:16,085 A new puzzle. Want to jigsaw with me? 6 00:00:16,190 --> 00:00:17,585 Do I look infirm? 7 00:00:17,648 --> 00:00:19,349 But it never really worked out. 8 00:00:19,416 --> 00:00:22,219 Hey, Denise. Want a beer? 9 00:00:22,285 --> 00:00:23,786 [Beer thuds, fizzes] 10 00:00:23,853 --> 00:00:24,654 No. 11 00:00:24,722 --> 00:00:25,655 ? Looks into my eyes ? 12 00:00:25,722 --> 00:00:27,224 - Uh-uh-uh. - Uh-uh-uh. 13 00:00:27,291 --> 00:00:29,026 - Hey! - Hey! 14 00:00:29,093 --> 00:00:31,952 My siblings and I were all super-close with Aunt Denise. 15 00:00:32,069 --> 00:00:34,098 - Ooh! - ? Oh, I lose control ? 16 00:00:34,163 --> 00:00:35,698 And Paul! 17 00:00:35,766 --> 00:00:36,900 ? Can't seem to get enough ? 18 00:00:36,967 --> 00:00:38,936 But when it came to my dad... 19 00:00:38,993 --> 00:00:42,235 Look at what you did. You ruined handshakes. Go. 20 00:00:42,313 --> 00:00:44,431 ...she wouldn't give him the time of day. 21 00:00:44,507 --> 00:00:46,309 You are boring that poor boy to death. 22 00:00:46,376 --> 00:00:48,812 Which I know isn't easy because he's used to Paul. 23 00:00:48,879 --> 00:00:50,413 I'm sorry, but he does not have 24 00:00:50,480 --> 00:00:53,148 the right "pigmentation situation." 25 00:00:53,223 --> 00:00:55,251 - Paul's taking them. - But I don't like Paul. 26 00:00:55,318 --> 00:00:57,821 Even still, my dad was always 27 00:00:57,886 --> 00:01:00,556 looking for opportunities to bond with her. 28 00:01:00,623 --> 00:01:03,093 Okay, so you know that shawl I bought for myself 29 00:01:03,160 --> 00:01:05,795 for not getting any parking tickets last month? 30 00:01:05,861 --> 00:01:07,697 Well, it turns out it looks more like a cape. 31 00:01:07,765 --> 00:01:10,200 I can't be out here looking like Wonder Woman's auntie. 32 00:01:10,266 --> 00:01:12,169 Why don't you return it? 33 00:01:12,235 --> 00:01:15,539 I would, except for I can't find the receipt anywhere. 34 00:01:15,605 --> 00:01:17,206 I even taped together everything from the shredder, 35 00:01:17,274 --> 00:01:20,538 but it was all just pictures of my ex and a jury duty summons. 36 00:01:20,539 --> 00:01:21,331 Hmm. 37 00:01:21,332 --> 00:01:22,733 I could do it for you. 38 00:01:23,212 --> 00:01:25,315 [Scoffs] Yeah, they never give him a hard time. 39 00:01:25,381 --> 00:01:29,352 In fact, a couple of weeks ago, he returned opened underwear, 40 00:01:29,420 --> 00:01:31,321 and they gave him a full refund. 41 00:01:31,387 --> 00:01:32,788 - In cash. - Without a receipt? 42 00:01:32,855 --> 00:01:34,658 - Yup. - Open underpants? 43 00:01:34,724 --> 00:01:36,794 "Slightly used" open underpants. 44 00:01:36,860 --> 00:01:37,764 See? 45 00:01:37,765 --> 00:01:39,629 Paul wouldn't mind helping you out with this. 46 00:01:39,696 --> 00:01:41,530 Oh, I couldn't put you out. 47 00:01:41,598 --> 00:01:43,099 No, no, I'll do it. I-I'll do it. 48 00:01:43,166 --> 00:01:44,568 C'mon, let me do it. 49 00:01:44,634 --> 00:01:46,235 - Okay. - Ahh. 50 00:01:46,303 --> 00:01:48,837 Looks like Master Alabaster and I are finally gonna hang out. 51 00:01:48,905 --> 00:01:50,373 Maybe don't call him that. 52 00:01:50,441 --> 00:01:52,809 No, no, no, that's fine. She just gave me a nickname. 53 00:01:52,875 --> 00:01:55,344 I'm free anytime, D-Cup. 54 00:01:55,411 --> 00:01:57,480 ?? 55 00:01:57,548 --> 00:01:59,516 Oh, God, no. No. 56 00:01:59,583 --> 00:02:01,084 It's just because you're holding a cup. 57 00:02:01,151 --> 00:02:02,920 The D... 58 00:02:02,986 --> 00:02:04,486 Sorry. 59 00:02:04,554 --> 00:02:05,688 Mnh-mnh. 60 00:02:05,754 --> 00:02:06,808 ? In the mix ? 61 00:02:06,863 --> 00:02:09,025 ? Oh, oh, oh, they keep trying ? 62 00:02:09,091 --> 00:02:11,493 ? But they can't stop us ? 63 00:02:11,561 --> 00:02:13,763 ? 'Cause we got a love ? 64 00:02:13,829 --> 00:02:16,365 ? That keeps rising up ? 65 00:02:16,432 --> 00:02:17,567 ? In the mix ? 66 00:02:17,634 --> 00:02:19,335 ? Life turns around ? 67 00:02:19,402 --> 00:02:21,104 ? 'Round and 'round it goes ? 68 00:02:21,170 --> 00:02:23,273 ? Ooh, it's a mixed-up world ? ? Ooh, it's a mixed-up ? 69 00:02:23,340 --> 00:02:25,075 ? And that's for sure ? ? Mixed-up ? 70 00:02:25,147 --> 00:02:26,883 ? In the mix ? ? Baby ? 71 00:02:26,942 --> 00:02:28,449 ? We're gonna get by ? 72 00:02:28,535 --> 00:02:30,646 ? We're gonna ? ? On our own, side by side ? 73 00:02:30,712 --> 00:02:33,650 ? Love's all we need to be free ? ? Lo-o-o-ve is all ? 74 00:02:33,716 --> 00:02:35,785 ? I got you, you got me ? 75 00:02:35,852 --> 00:02:38,321 ? Yaaaaay us! ? 76 00:02:38,388 --> 00:02:40,257 ? I-I-In the mix ? 77 00:02:40,323 --> 00:02:42,793 ? Yaaaaay us! ? 78 00:02:42,859 --> 00:02:45,328 ? I-I-In the mix-ish ? 79 00:02:46,263 --> 00:02:49,232 My dad was more than happy to return my aunt's shawl 80 00:02:49,299 --> 00:02:51,268 if it meant getting to hang out with her, 81 00:02:51,335 --> 00:02:54,404 and my aunt was just happy to never see that shawl again. 82 00:02:54,471 --> 00:02:55,706 Here you go. Full refund. 83 00:02:55,771 --> 00:02:57,807 [Laughs] Wow, Paul! 84 00:02:57,875 --> 00:03:00,744 I thought today was gonna be awkward and a waste of time, 85 00:03:00,811 --> 00:03:03,060 but now that I have $30 in my hand, 86 00:03:03,146 --> 00:03:04,413 I feel differently. 87 00:03:04,480 --> 00:03:06,849 Believe it or not, that was the first compliment 88 00:03:06,917 --> 00:03:08,652 my aunt had ever given my father. 89 00:03:08,718 --> 00:03:09,985 Goodbye. 90 00:03:10,053 --> 00:03:11,154 W-Wait. 91 00:03:11,221 --> 00:03:13,122 I-Is there anything else I can help you with? 92 00:03:13,188 --> 00:03:16,259 Well, I was thinking about returning my ThighMaster, 93 00:03:16,325 --> 00:03:18,360 but then I realized it's at the perfect angle 94 00:03:18,428 --> 00:03:20,297 to prop open my window when I need to scream 95 00:03:20,364 --> 00:03:22,166 at the neighbor's kids to keep it down. 96 00:03:22,232 --> 00:03:23,532 They do not like me. 97 00:03:23,599 --> 00:03:25,101 Well, you know, I... I can do more 98 00:03:25,168 --> 00:03:27,304 than just return things without receipts. 99 00:03:27,371 --> 00:03:29,406 ?? 100 00:03:29,472 --> 00:03:31,008 Like what? 101 00:03:31,074 --> 00:03:33,442 Have you ever used a bathroom at a restaurant 102 00:03:33,509 --> 00:03:34,744 that you were not eating at? 103 00:03:34,811 --> 00:03:35,980 Of course not. 104 00:03:37,114 --> 00:03:39,616 Look, society reinforces my entitlement, 105 00:03:39,682 --> 00:03:41,650 and I use it all the time to help Alicia. 106 00:03:41,717 --> 00:03:43,185 So let me help you out. 107 00:03:43,252 --> 00:03:45,121 I am conditioned to believe that the world is my oyster, 108 00:03:45,188 --> 00:03:47,390 so why not take the pearl? 109 00:03:47,456 --> 00:03:48,959 That's not a saying, 110 00:03:49,025 --> 00:03:50,861 but I'm scooping up what you're slapping down. 111 00:03:50,926 --> 00:03:52,704 Also not a saying. 112 00:03:52,798 --> 00:03:54,478 Can you help me use some expired coupons? 113 00:03:54,502 --> 00:03:56,610 - Easy. - What about going to a hotel pool 114 00:03:56,634 --> 00:03:57,624 without being a guest? 115 00:03:57,649 --> 00:03:59,227 Well, if the pool is empty, who's it hurting? 116 00:03:59,269 --> 00:04:00,904 What if I wanted to mouth off to a cop, 117 00:04:00,971 --> 00:04:02,539 then punch his police horse? 118 00:04:02,604 --> 00:04:03,774 Absolutely not. 119 00:04:03,840 --> 00:04:05,908 Okay, that was a test. You passed. 120 00:04:05,976 --> 00:04:09,479 I would never hurt a horse. They're nature's statues. 121 00:04:09,545 --> 00:04:13,449 ?? 122 00:04:13,515 --> 00:04:14,483 - [Sighs] - Careful. Careful. 123 00:04:14,550 --> 00:04:15,952 Uh, y'all better not 124 00:04:16,019 --> 00:04:18,455 be trying to sneak another pet into this house. 125 00:04:18,522 --> 00:04:22,150 - These are chocolate bars. - Hmm. 126 00:04:22,197 --> 00:04:24,260 We have to sell these for a school fundraiser. 127 00:04:24,326 --> 00:04:26,696 The top-selling family wins a mystery grand prize. 128 00:04:26,763 --> 00:04:28,498 And the three of us have come up with 129 00:04:28,564 --> 00:04:30,633 a foolproof plan to get it. 130 00:04:30,700 --> 00:04:31,833 Great. What is it? 131 00:04:31,900 --> 00:04:33,703 You're gonna buy them all. 132 00:04:33,770 --> 00:04:35,539 No, I'm not. 133 00:04:35,606 --> 00:04:37,674 Fine. Where's Dad? He's a sucker. 134 00:04:37,741 --> 00:04:39,109 No, he's not. 135 00:04:40,943 --> 00:04:43,513 Okay, but you're not gonna learn anything 136 00:04:43,580 --> 00:04:45,282 if we do all the work for you. 137 00:04:45,349 --> 00:04:47,183 But all my friends use their parents. 138 00:04:47,249 --> 00:04:50,119 Tommy's dad buys all of his chocolates every year. 139 00:04:50,186 --> 00:04:53,222 Plus, the only adults we know are you and our teachers, 140 00:04:53,289 --> 00:04:56,126 and Ms. Collins asked to borrow money from me. 141 00:04:56,193 --> 00:04:58,861 She has a Diet Coke addiction. 142 00:04:58,929 --> 00:05:00,563 Here's what we're gonna do. 143 00:05:00,631 --> 00:05:02,664 You guys are gonna come to my office 144 00:05:02,732 --> 00:05:04,400 and sell to my co-workers. 145 00:05:04,467 --> 00:05:05,936 Well... 146 00:05:06,003 --> 00:05:08,003 if we knew that we were actually gonna have to sell them, 147 00:05:08,071 --> 00:05:11,273 we probably wouldn't have signed up for so much product, 148 00:05:11,340 --> 00:05:12,742 - but okay. - Great. 149 00:05:12,809 --> 00:05:14,343 And you'll see that there's nothing better 150 00:05:14,410 --> 00:05:16,545 than the feeling of putting in a hard day's work, 151 00:05:16,612 --> 00:05:18,814 especially at your first job. 152 00:05:18,881 --> 00:05:20,116 Oh, no, no, no. 153 00:05:20,183 --> 00:05:22,452 This is not gonna be my first job. 154 00:05:22,518 --> 00:05:24,287 Modeling will. 155 00:05:24,354 --> 00:05:25,889 Don't act surprised. 156 00:05:25,955 --> 00:05:28,525 My first job is going to be a fire truck. 157 00:05:28,590 --> 00:05:30,492 Don't act surprised. 158 00:05:31,393 --> 00:05:34,830 While we were about to learn the value of honest work, 159 00:05:34,898 --> 00:05:36,366 my dad and Aunt Denise 160 00:05:36,431 --> 00:05:38,768 were doing almost the exact opposite. 161 00:05:38,835 --> 00:05:40,169 ?? 162 00:05:40,236 --> 00:05:41,138 Excuse me. 163 00:05:41,203 --> 00:05:43,073 I'd like to try these on. 164 00:05:44,273 --> 00:05:45,809 Paul, you up. 165 00:05:45,876 --> 00:05:47,342 No problem. 166 00:05:47,410 --> 00:05:48,811 Excuse me... 167 00:05:48,878 --> 00:05:50,345 my good friend here would like to try these shoes on. 168 00:05:50,412 --> 00:05:52,681 Of course. Sorry about that. Uh, what size? 169 00:05:52,748 --> 00:05:54,516 - 7. - Uh, let's also get a 6 1/2, 170 00:05:54,583 --> 00:05:56,852 - a 7, and a 7 1/2, just in case. - No problem. 171 00:05:56,919 --> 00:05:58,987 And I'd like those complimentary try-on socks 172 00:05:59,054 --> 00:06:00,823 in each of those sizes, too. 173 00:06:00,890 --> 00:06:02,458 You got it. 174 00:06:02,525 --> 00:06:04,294 I got it. [Chuckles] 175 00:06:04,361 --> 00:06:05,462 You got it. 176 00:06:05,528 --> 00:06:06,729 Hello, Mastercard? 177 00:06:06,797 --> 00:06:08,164 I'm going to need you to remove 178 00:06:08,232 --> 00:06:10,166 this international fee from Denise's bill. 179 00:06:10,232 --> 00:06:11,934 ? Yeah, baby, she's got it ? 180 00:06:12,001 --> 00:06:13,402 He's saying you were in Mexico. 181 00:06:13,470 --> 00:06:16,371 I was in Canc�n. I wasn't in real Mexico. 182 00:06:16,438 --> 00:06:17,708 ? I'm your Venus, I'm your fire ? 183 00:06:17,773 --> 00:06:20,143 This is simply unacceptable. 184 00:06:20,210 --> 00:06:21,611 ?? 185 00:06:21,677 --> 00:06:22,979 Thank you very much. 186 00:06:23,004 --> 00:06:23,879 Hey! 187 00:06:23,904 --> 00:06:24,846 [Both laugh] 188 00:06:24,929 --> 00:06:28,232 All right, now... do these. 189 00:06:28,285 --> 00:06:29,818 [Chuckles] 190 00:06:29,885 --> 00:06:31,453 ? She's got it ? 191 00:06:31,520 --> 00:06:34,023 See, walk in with me, and they think you're a member. 192 00:06:34,090 --> 00:06:36,159 Does that mean you can get us pi�a coladas? 193 00:06:36,225 --> 00:06:38,060 Oh, sure thing, Double D's. 194 00:06:38,128 --> 00:06:39,429 Nope. I just... [Sighs] 195 00:06:39,496 --> 00:06:41,031 I'm really struggling with a nickname for you. 196 00:06:41,097 --> 00:06:42,632 It's because your name is Dee-Dee. 197 00:06:42,698 --> 00:06:43,900 Unh-unh. 198 00:06:43,967 --> 00:06:46,135 This is fun, right? 199 00:06:46,201 --> 00:06:48,170 - We're having fun. - Yeah. 200 00:06:48,871 --> 00:06:51,208 But you're gonna get me some nachos. 201 00:06:51,273 --> 00:06:53,208 - Right after I do this cannonball. - [Both laugh] 202 00:06:53,275 --> 00:06:55,412 Despite this being the most fun day 203 00:06:55,479 --> 00:06:57,647 my dad had ever spent with my aunt... 204 00:06:57,713 --> 00:06:58,914 Get me some extra jalape�os! 205 00:06:58,982 --> 00:07:00,749 [Water splashes] 206 00:07:00,816 --> 00:07:05,054 ...he couldn't help the nagging feeling that he was being used. 207 00:07:05,121 --> 00:07:08,559 - Paul, get in line. Go get those drinks. - [Sighs] 208 00:07:11,417 --> 00:07:13,519 After helping my aunt with her errands, 209 00:07:13,544 --> 00:07:14,931 my dad took a different tactic 210 00:07:14,998 --> 00:07:16,632 to allow them to hang out. 211 00:07:16,698 --> 00:07:18,602 What are we doing here? 212 00:07:18,669 --> 00:07:19,902 Lunch. 213 00:07:19,970 --> 00:07:21,171 Lunch? 214 00:07:21,237 --> 00:07:23,005 Like, "Eating 90% of your salad, 215 00:07:23,073 --> 00:07:25,208 - then finding a sock in it" lunch? - [Chuckles] 216 00:07:25,273 --> 00:07:27,710 Or just you and me sitting down in front of food? 217 00:07:27,777 --> 00:07:29,212 Yeah, just you and me hanging out 218 00:07:29,277 --> 00:07:31,347 over our bowls of minestrone soup, 219 00:07:31,414 --> 00:07:33,684 assuming that's the special, which I know it is. 220 00:07:33,749 --> 00:07:35,551 It always is. 221 00:07:35,619 --> 00:07:37,419 So you want to hang out? 222 00:07:37,486 --> 00:07:40,457 Okay. Then I just have one question... why? 223 00:07:40,523 --> 00:07:42,993 Because we've known each other nearly two decades, 224 00:07:43,059 --> 00:07:46,295 and we never chill, just you and me. 225 00:07:46,362 --> 00:07:48,431 And you don't think that has anything to do 226 00:07:48,498 --> 00:07:51,234 with how you just used the word "chill"? 227 00:07:51,299 --> 00:07:54,069 Denise, come on. Just give it a shot. 228 00:07:54,136 --> 00:07:57,072 I mean, the rest of the day went pretty well, huh? 229 00:07:57,140 --> 00:07:59,375 Let's really get to know each other. 230 00:07:59,441 --> 00:08:00,977 Okay. Why not? 231 00:08:01,044 --> 00:08:03,446 [Chuckling] Okay. That's the spirit. 232 00:08:03,513 --> 00:08:05,315 Okay. 233 00:08:05,381 --> 00:08:06,448 Yeah. 234 00:08:06,515 --> 00:08:07,816 Cool. 235 00:08:07,883 --> 00:08:10,186 This is... This is more like it. 236 00:08:10,253 --> 00:08:10,986 Yeah. 237 00:08:11,054 --> 00:08:11,988 [Both chuckle] 238 00:08:12,054 --> 00:08:13,222 - Yeah. - [Sighs] 239 00:08:13,289 --> 00:08:16,793 Yep. We're... [chuckles] hanging out. 240 00:08:16,859 --> 00:08:18,728 Mm. Here we are. 241 00:08:18,794 --> 00:08:19,861 Hanging out. 242 00:08:19,929 --> 00:08:21,765 [Chuckles] 243 00:08:21,830 --> 00:08:23,366 Yep. 244 00:08:24,667 --> 00:08:26,669 Yep. 245 00:08:26,736 --> 00:08:28,905 ?? 246 00:08:28,972 --> 00:08:30,673 So... 247 00:08:30,739 --> 00:08:32,275 ?? 248 00:08:33,475 --> 00:08:35,544 So... 249 00:08:35,612 --> 00:08:40,383 ?? 250 00:08:40,450 --> 00:08:42,852 - Wonder what the soup is. - Minestrone. 251 00:08:42,918 --> 00:08:44,321 Oh, yeah. Minestrone. 252 00:08:44,388 --> 00:08:46,290 [Both chuckle] 253 00:08:47,423 --> 00:08:49,125 ALICIA: Come on. Let's go. 254 00:08:49,191 --> 00:08:50,259 Ooh. 255 00:08:50,326 --> 00:08:51,893 You know how all these people got here? 256 00:08:51,960 --> 00:08:53,696 The bus? 257 00:08:53,763 --> 00:08:57,167 No, I'm not asking how they literally got to work. 258 00:08:57,234 --> 00:08:59,436 I'm wondering if you know what trait 259 00:08:59,502 --> 00:09:02,272 all these successful people have in common. 260 00:09:03,505 --> 00:09:05,374 A strong work ethic. 261 00:09:05,441 --> 00:09:08,010 There's no walking these halls without one of those. 262 00:09:08,076 --> 00:09:09,812 Doesn't Aunt Dee-Dee work here? 263 00:09:09,878 --> 00:09:12,481 Yes. But not today. 264 00:09:12,547 --> 00:09:14,683 Her Tuesdays are her double Saturdays. 265 00:09:14,750 --> 00:09:17,920 Mm-hmm. Anyway, let's start with your grandfather. 266 00:09:17,987 --> 00:09:20,423 Show him what you got, kids. 267 00:09:20,489 --> 00:09:22,325 - How can that be jury tampering? - [Knock on door] 268 00:09:22,392 --> 00:09:24,861 - It was one snake, and mostly a joke. - [Door opens] 269 00:09:24,927 --> 00:09:27,530 You... [Sighs, scoffs] 270 00:09:27,596 --> 00:09:28,797 But he did... 271 00:09:28,864 --> 00:09:30,801 Oh. Judges. 272 00:09:30,867 --> 00:09:32,869 Hey, Harrison. You have a sec? 273 00:09:32,935 --> 00:09:34,470 Yeah. Hi, guys. 274 00:09:34,537 --> 00:09:37,007 The kids are here, and they have an opportunity for you. 275 00:09:37,072 --> 00:09:38,740 Go ahead. 276 00:09:38,807 --> 00:09:41,244 [Mumbling] Hey, Granddad, you want to buy some chocolate? 277 00:09:41,311 --> 00:09:42,811 What? What is he saying? 278 00:09:42,878 --> 00:09:45,215 [Sighs] Guys, you have to try harder than that. 279 00:09:45,281 --> 00:09:47,419 Hey... Y... Stand up! 280 00:09:47,444 --> 00:09:49,151 We're selling chocolate for school. 281 00:09:49,219 --> 00:09:52,254 So can we count on your support? 282 00:09:52,321 --> 00:09:53,590 Please say yes so I can go home. 283 00:09:53,657 --> 00:09:55,458 Kids, come on. That was terrible. 284 00:09:55,523 --> 00:09:57,259 Seriously, that did nothing for me, 285 00:09:57,326 --> 00:10:01,096 and I am extraordinarily susceptible to marketing. 286 00:10:01,163 --> 00:10:03,599 Who has stock in the Clapper? 287 00:10:05,012 --> 00:10:06,313 This guy. 288 00:10:06,338 --> 00:10:08,804 Okay, so let's try this again. 289 00:10:08,864 --> 00:10:09,911 Do we have to? 290 00:10:09,936 --> 00:10:12,174 Yes. There are no shortcuts in life. 291 00:10:12,242 --> 00:10:14,243 Now, make your sales pitch again, 292 00:10:14,310 --> 00:10:17,481 but this time, add some razzle-dazzle. 293 00:10:17,547 --> 00:10:20,983 Okay. Granddad, do you want to buy some chocolate? 294 00:10:21,050 --> 00:10:22,518 Razzle-dazzle. 295 00:10:22,585 --> 00:10:25,521 How can I say no [Chuckling] to that? 296 00:10:25,588 --> 00:10:26,723 No. 297 00:10:26,790 --> 00:10:28,558 Wow, that was a lot easier than I thought. 298 00:10:28,623 --> 00:10:30,792 Okay, so he said no. 299 00:10:30,859 --> 00:10:33,129 You got to keep on pressing. I mean, it's chocolate. 300 00:10:33,196 --> 00:10:34,998 How hard could it be to sell? 301 00:10:35,064 --> 00:10:36,699 And after lunch, 302 00:10:36,766 --> 00:10:40,270 half of the people in this office will be a little tipsy, 303 00:10:40,335 --> 00:10:42,638 which should make it easier. 304 00:10:42,705 --> 00:10:43,907 Goodbye. 305 00:10:43,973 --> 00:10:44,974 Thank you. 306 00:10:45,041 --> 00:10:46,142 Get up. 307 00:10:46,209 --> 00:10:47,510 Mm-hmm. 308 00:10:47,576 --> 00:10:48,777 Go. 309 00:10:48,845 --> 00:10:50,580 Meanwhile, 310 00:10:50,646 --> 00:10:52,949 my dad was still working on bonding with Aunt Dee-Dee. 311 00:10:53,016 --> 00:10:54,584 Pretty good, right? 312 00:10:54,651 --> 00:10:57,953 In hindsight, I probably shouldn't have ordered the soup. 313 00:10:58,019 --> 00:11:01,056 I can tell this is just pizza toppings that went south. 314 00:11:01,123 --> 00:11:02,959 Mnh, ohh. 315 00:11:03,024 --> 00:11:04,560 Look, we tried. 316 00:11:04,627 --> 00:11:06,729 But just like my romantic relationship 317 00:11:06,797 --> 00:11:08,998 with Black Ghostbuster Ernie Hudson, 318 00:11:09,065 --> 00:11:10,299 this is going nowhere. 319 00:11:10,365 --> 00:11:11,763 You dated Ernie Hudson? 320 00:11:11,788 --> 00:11:14,769 No, but that's only because he never answered my letters. 321 00:11:14,836 --> 00:11:16,083 Oh. 322 00:11:16,108 --> 00:11:18,273 Paul, I don't think this is gonna work. 323 00:11:18,340 --> 00:11:21,344 No, D-Denise, Dee, okay, so lunch isn't that great, 324 00:11:21,409 --> 00:11:24,212 but I-I really do think we can make this work. 325 00:11:24,279 --> 00:11:25,781 Look, I know this isn't what you want, 326 00:11:25,849 --> 00:11:30,085 but if it makes you feel better, it's not you, it's me... 327 00:11:30,152 --> 00:11:31,588 when I'm around you. 328 00:11:31,654 --> 00:11:33,822 So let's just be adults about this, okay? 329 00:11:33,889 --> 00:11:36,592 I'm gonna get the check, order two more to-go pizzas 330 00:11:36,658 --> 00:11:38,427 because my stove isn't working, 331 00:11:38,494 --> 00:11:39,928 and you're gonna have to pay for it. 332 00:11:39,995 --> 00:11:41,297 Sound good? 333 00:11:41,364 --> 00:11:43,133 W-Wait, why isn't your stove working? 334 00:11:43,199 --> 00:11:44,901 Oh, it's my apartment. 335 00:11:44,968 --> 00:11:47,070 They haven't updated my plumbing or electrical 336 00:11:47,137 --> 00:11:48,705 since I moved in there, 337 00:11:48,772 --> 00:11:50,105 but they've been doing it for every other unit. 338 00:11:50,172 --> 00:11:52,775 I can help you out with that. 339 00:11:52,843 --> 00:11:54,610 - You can? - Absolutely. 340 00:11:54,676 --> 00:11:58,346 Look, Denise, there is nothing a confident White man can't do. 341 00:11:58,413 --> 00:12:01,150 - Hmm. - Let's use racism to our advantage 342 00:12:01,216 --> 00:12:03,952 and bring Master Alabaster out of retirement 343 00:12:04,019 --> 00:12:06,088 for one last score. 344 00:12:06,156 --> 00:12:08,358 Okay. Let's do it. 345 00:12:08,425 --> 00:12:09,758 Okay. 346 00:12:09,825 --> 00:12:11,827 Oh, let's add three more to-go pizzas to this. 347 00:12:11,894 --> 00:12:13,162 But you said two. 348 00:12:13,229 --> 00:12:14,364 Do you want to be friends or not? 349 00:12:14,431 --> 00:12:16,498 - Three. - WAITER: Okay. 350 00:12:16,566 --> 00:12:18,921 Hey, I got chocolates. Don't you want some chocolates? 351 00:12:18,946 --> 00:12:20,015 - MAN: No, thank you, young lady. - They're so... 352 00:12:20,040 --> 00:12:21,336 We spent the next couple of hours 353 00:12:21,402 --> 00:12:23,558 - trying to sell our chocolate... - Want some chocolates? 354 00:12:23,627 --> 00:12:25,254 - So good I even ate them. - No. No, no, no. No, no. 355 00:12:25,308 --> 00:12:26,761 - ...but ended up with nothing much - [Sighs] 356 00:12:26,785 --> 00:12:27,975 to show for it. 357 00:12:27,976 --> 00:12:29,111 Well, that was a bust. 358 00:12:29,178 --> 00:12:31,213 I only sold two bars to a janitor. 359 00:12:31,238 --> 00:12:32,400 I sold five. 360 00:12:32,425 --> 00:12:35,250 And by "sold," I mean I left them in the petty cash drawer 361 00:12:35,308 --> 00:12:36,677 - and took what I was owed. - Mm. 362 00:12:36,753 --> 00:12:38,321 I sold negative 12. 363 00:12:38,387 --> 00:12:39,722 What does that mean? 364 00:12:39,788 --> 00:12:41,389 I ate 12. 365 00:12:41,456 --> 00:12:44,226 They're terrible, but I can't stop. 366 00:12:44,292 --> 00:12:45,695 Oh, my God, this is hopeless. 367 00:12:45,761 --> 00:12:47,463 I mean, Mom and all her dumb hard work! 368 00:12:47,529 --> 00:12:49,197 Yeah, I mean, when I grow up, 369 00:12:49,264 --> 00:12:51,266 I'm only gonna take shortcuts in life. 370 00:12:51,332 --> 00:12:53,502 There has to be an easier way. 371 00:12:53,570 --> 00:12:55,438 Well, the good news is, 372 00:12:55,504 --> 00:12:57,340 it looks like you're healing from your accident. 373 00:12:57,406 --> 00:12:59,542 Yeah, the doctor says I should be out of the neck brace 374 00:12:59,609 --> 00:13:01,543 - in no time. - Oh, no need to rush on that. 375 00:13:01,610 --> 00:13:03,511 - Are you sure? - Oh, yeah. 376 00:13:03,579 --> 00:13:05,181 We want a sympathetic jury, 377 00:13:05,248 --> 00:13:07,417 so if you happen to have your neck brace 378 00:13:07,483 --> 00:13:09,786 for when the trial happens, you know... 379 00:13:09,853 --> 00:13:12,022 And while you're at it, don't forget those crutches. 380 00:13:12,088 --> 00:13:14,357 Have a good day. 381 00:13:15,591 --> 00:13:18,460 Did Mom just say sympathy helps you sell? 382 00:13:18,527 --> 00:13:20,896 Oh, you guys are gonna have to take the lead on that one. 383 00:13:20,963 --> 00:13:23,165 I don't know how to make people feel bad for me. 384 00:13:23,231 --> 00:13:24,933 I just know how to make them jealous. 385 00:13:25,000 --> 00:13:27,436 ?? 386 00:13:27,503 --> 00:13:30,306 So, Mr. Nelson, it has come to our attention 387 00:13:30,373 --> 00:13:32,374 that you've been upgrading electrical and plumbing 388 00:13:32,441 --> 00:13:35,411 in other units, but you have yet to do that for Denise. 389 00:13:35,478 --> 00:13:38,147 My doorbell turns on my garbage disposal. 390 00:13:38,214 --> 00:13:40,583 I'm sorry. There's nothing I can do about that right now. 391 00:13:40,649 --> 00:13:45,354 - Oh. - Well, that is simply unacceptable. 392 00:13:45,421 --> 00:13:47,223 She needs a complete upgrade. 393 00:13:47,290 --> 00:13:49,992 Well, we upgrade the apartments when the unit turns over. 394 00:13:50,058 --> 00:13:52,260 Look, if... if there's not a change in the situation, 395 00:13:52,334 --> 00:13:55,338 I don't see how she can pay this month in good conscience. 396 00:13:55,389 --> 00:13:57,734 No, Denise is prepared to rip up her rent check 397 00:13:57,800 --> 00:13:59,602 unless you agree to those improvements. 398 00:13:59,668 --> 00:14:01,436 - Yep. I'll tear it up. - She'll tear it up. 399 00:14:01,503 --> 00:14:03,138 - I'll tear it right up. - Right now. 400 00:14:03,205 --> 00:14:04,525 [Chuckles] Here I go. 401 00:14:04,549 --> 00:14:05,852 - Here she goes. - Unless you stop me. 402 00:14:05,877 --> 00:14:07,366 And the only way to stop her is with those upgrades. 403 00:14:07,409 --> 00:14:10,279 - Upgrade. - Say it, or else she tears it. 404 00:14:10,345 --> 00:14:11,480 I'm gonna do it. 405 00:14:11,547 --> 00:14:12,648 She's gonna do it. 406 00:14:12,715 --> 00:14:14,584 - Okay, here I go. - She's doing it. 407 00:14:14,651 --> 00:14:15,784 Look. 408 00:14:15,850 --> 00:14:16,818 Mm. 409 00:14:16,886 --> 00:14:18,220 [Chuckles] 410 00:14:18,287 --> 00:14:21,290 ?? 411 00:14:21,356 --> 00:14:23,091 - Wow! - Ha! 412 00:14:23,158 --> 00:14:24,960 Bet he's listening now. 413 00:14:25,027 --> 00:14:26,362 Oh, yeah. [Chuckles] 414 00:14:26,428 --> 00:14:29,898 ?? 415 00:14:31,566 --> 00:14:34,470 Well, I certainly did not see this coming. 416 00:14:34,537 --> 00:14:36,504 If you need me, I'll be in my room. 417 00:14:36,571 --> 00:14:38,441 Which is your room. 418 00:14:38,507 --> 00:14:41,477 Johan, come help your daddy move my waterbed! 419 00:14:41,543 --> 00:14:43,879 And don't forget the pump! 420 00:14:43,946 --> 00:14:45,282 [Suitcase thuds] 421 00:14:47,427 --> 00:14:50,327 - Hey. - Hello. How happy would your kids be 422 00:14:50,387 --> 00:14:53,022 if you came home from work with tons of chocolate? 423 00:14:53,096 --> 00:14:57,299 Well, my dogs are my kids, and dogs can't eat chocolate. 424 00:14:57,359 --> 00:14:58,927 Do you have any nieces or nephews? 425 00:14:58,994 --> 00:15:01,497 Because you definitely have weird aunt energy. 426 00:15:01,564 --> 00:15:03,699 We have, um, a crisp... 427 00:15:03,766 --> 00:15:05,001 Oh. 428 00:15:05,066 --> 00:15:07,269 You know the hardest part about raising kids? 429 00:15:07,336 --> 00:15:09,705 I don't talk about kids with women. 430 00:15:09,772 --> 00:15:11,373 It's all the uncertainties. 431 00:15:11,440 --> 00:15:13,410 You instill all these values and beliefs in them, 432 00:15:13,475 --> 00:15:16,446 hoping that they'll work, but you don't know, 433 00:15:16,513 --> 00:15:18,181 until you see things like this, 434 00:15:18,248 --> 00:15:22,152 when you see them putting what you taught them into practice... 435 00:15:22,218 --> 00:15:23,619 Those are the moments you know 436 00:15:23,686 --> 00:15:25,788 that you're doing this parenting thing right. 437 00:15:25,854 --> 00:15:28,258 Look, I really should get back to work. 438 00:15:28,324 --> 00:15:30,560 But it's for a good cause. 439 00:15:30,627 --> 00:15:34,196 See, my brother... he's unwell. 440 00:15:34,263 --> 00:15:35,131 [Door opens] 441 00:15:35,197 --> 00:15:37,532 ?? 442 00:15:37,599 --> 00:15:41,803 [Gasps] Oh, bless his little heart. 443 00:15:41,870 --> 00:15:43,105 Oh! 444 00:15:43,172 --> 00:15:47,042 You're definitely getting this parenting thing right. 445 00:15:47,109 --> 00:15:49,878 Oh, hell, no. [Scoffs] 446 00:15:49,946 --> 00:15:52,547 You know what? I will buy some chocolate. 447 00:15:52,614 --> 00:15:54,517 I'll buy all of it. 448 00:15:54,584 --> 00:15:56,252 You know, we also accept tips. 449 00:15:56,319 --> 00:15:57,920 Uh, what's going on? 450 00:15:57,987 --> 00:15:59,855 What's going on is we're about to close a deal. 451 00:15:59,922 --> 00:16:01,990 Yeah, don't mess this up for us. 452 00:16:02,056 --> 00:16:03,725 Dolores, I'm so sorry. 453 00:16:03,792 --> 00:16:05,494 Nothing is wrong with my son. 454 00:16:05,561 --> 00:16:08,096 I can't believe you're taking a shortcut. 455 00:16:08,163 --> 00:16:10,064 What happened to hard work? 456 00:16:10,132 --> 00:16:12,835 Were you guys not listening to anything I taught you? 457 00:16:12,902 --> 00:16:15,738 Of course. Who do you think we learned this from? 458 00:16:15,805 --> 00:16:18,608 Yeah, we saw you talking to your client 459 00:16:18,675 --> 00:16:20,810 about using his neck brace to get sympathy 460 00:16:20,877 --> 00:16:22,878 so the jury would buy whatever you were selling. 461 00:16:22,945 --> 00:16:26,114 [Scoffs] Yeah, but I was doing something different. 462 00:16:26,181 --> 00:16:27,517 How? 463 00:16:27,582 --> 00:16:30,051 Because... 464 00:16:30,119 --> 00:16:32,754 I am a l... 465 00:16:32,821 --> 00:16:34,355 I was... 466 00:16:34,422 --> 00:16:36,491 [Sighs] Why don't you go home? 467 00:16:36,558 --> 00:16:38,660 Kids, ignore everything your mother just said. 468 00:16:38,728 --> 00:16:40,096 I'll buy the whole lot. 469 00:16:40,162 --> 00:16:41,263 [All gasp] 470 00:16:41,330 --> 00:16:43,233 Well, what about hard work? 471 00:16:43,298 --> 00:16:44,732 - They're not gonna learn anything. - What do they need to learn? 472 00:16:44,800 --> 00:16:46,169 What they just pulled was brilliant. 473 00:16:46,235 --> 00:16:48,636 Besides, sometimes it's all about working smarter, 474 00:16:48,704 --> 00:16:50,773 - not harder. - Hmm. 475 00:16:50,840 --> 00:16:53,142 And they certainly outsmarted Dolores. 476 00:16:53,207 --> 00:16:54,409 I'm still here. 477 00:16:54,476 --> 00:16:56,110 I know. 478 00:16:56,177 --> 00:16:58,913 Okay, so, uh, who do I make the checks payable to? 479 00:16:58,980 --> 00:17:00,383 Cash. 480 00:17:00,449 --> 00:17:03,018 Try again. 481 00:17:03,085 --> 00:17:07,923 ?? 482 00:17:07,990 --> 00:17:10,827 I wonder how many other homeless people ended up on the street 483 00:17:10,892 --> 00:17:13,461 because of an overconfident brother-in-law. 484 00:17:13,529 --> 00:17:15,932 I'm sorry. I know I overreached. 485 00:17:15,997 --> 00:17:18,000 It's not entirely your fault. 486 00:17:18,067 --> 00:17:20,303 We flew too close to the sun. 487 00:17:20,369 --> 00:17:21,971 - Like Icarus. - Yeah. 488 00:17:22,036 --> 00:17:23,271 Icarus Jones, 489 00:17:23,339 --> 00:17:26,175 my friend who lost his pilot license for hot-doggin'. 490 00:17:26,242 --> 00:17:27,909 Although, none of this would have happened 491 00:17:27,976 --> 00:17:30,478 if you hadn't wanted to be friends so bad. 492 00:17:30,545 --> 00:17:32,914 Denise, is that such a bad idea? 493 00:17:32,981 --> 00:17:34,317 Yes. 494 00:17:34,384 --> 00:17:36,219 We have a good thing, Paul. 495 00:17:36,284 --> 00:17:38,586 I make fun of you and pawn your garden tools 496 00:17:38,654 --> 00:17:40,156 when I need a little walking-around money, 497 00:17:40,223 --> 00:17:42,390 and you don't ask a lot of questions. 498 00:17:42,457 --> 00:17:44,392 Why mess that up trying for more? 499 00:17:44,459 --> 00:17:47,562 Well, because you're one of the most important people 500 00:17:47,629 --> 00:17:49,998 to all the people I love. 501 00:17:51,466 --> 00:17:55,204 I-I-I just had hoped that the family I married into 502 00:17:55,271 --> 00:17:57,840 would... would become my family, you know? 503 00:17:57,907 --> 00:17:59,574 But it just feels like there's been more barriers 504 00:17:59,640 --> 00:18:01,343 because of who we are. 505 00:18:01,410 --> 00:18:02,744 Well, it's true... 506 00:18:02,811 --> 00:18:04,280 as a matter of taste, 507 00:18:04,346 --> 00:18:06,849 I don't associate with White men who wear sandals, 508 00:18:06,916 --> 00:18:09,784 but I'm scooping up what you're slapping down. 509 00:18:09,851 --> 00:18:12,454 And just to be clear, I'm not desperate to be your friend. 510 00:18:12,521 --> 00:18:14,956 I'm desperate to be your family. 511 00:18:16,058 --> 00:18:18,027 So if you want to start calling me Brother... 512 00:18:18,093 --> 00:18:21,096 Brother Paul... I won't object. 513 00:18:22,532 --> 00:18:25,033 We're not doing that. 514 00:18:25,100 --> 00:18:28,071 - But we did have fun today. - [Door opens] 515 00:18:28,137 --> 00:18:29,638 - [Glasses clink] - [Door closes] 516 00:18:29,705 --> 00:18:31,407 [Clears throat] 517 00:18:31,474 --> 00:18:33,908 My day was a disaster. How'd you guys fare? 518 00:18:33,975 --> 00:18:36,378 Whew! A bit of a roller coaster. 519 00:18:36,445 --> 00:18:39,748 I drank a pi�a colada in a pool, and now I'm homeless. 520 00:18:39,814 --> 00:18:41,984 Yeah. We had a little chat with her landlord, 521 00:18:42,050 --> 00:18:44,253 uh, that didn't go as planned, 522 00:18:44,320 --> 00:18:46,489 and, um, she got evicted. 523 00:18:46,555 --> 00:18:48,090 Hold up, you got evicted? 524 00:18:48,157 --> 00:18:49,826 Mm-hmm. 525 00:18:49,892 --> 00:18:52,594 [Hall & Oates' "I Can't Go for That (No Can Do)" plays] 526 00:18:52,661 --> 00:18:55,430 You know what? Let's go. 527 00:18:55,497 --> 00:18:57,498 I could use a win. 528 00:18:57,565 --> 00:18:59,301 ? I can't go for that ? 529 00:18:59,368 --> 00:19:01,235 - ? No ? - ? No ? 530 00:19:01,302 --> 00:19:02,437 ? No can do ? 531 00:19:02,504 --> 00:19:03,973 - [Knock on door] - Come in. 532 00:19:04,040 --> 00:19:05,441 Who are you? 533 00:19:05,507 --> 00:19:06,808 I'm Denise Johnson's attorney. 534 00:19:06,876 --> 00:19:08,878 And I'm Denise Johnson's brother. 535 00:19:08,945 --> 00:19:10,713 It has come to my understanding 536 00:19:10,780 --> 00:19:12,915 that you illegally threatened my client with eviction. 537 00:19:12,982 --> 00:19:15,917 Are you aware of the city ordinance 7B 4.2? 538 00:19:15,984 --> 00:19:17,418 No. 539 00:19:17,485 --> 00:19:19,521 It protects people like Denise from slumlords like you. 540 00:19:19,588 --> 00:19:21,190 - I'm not a slumlord! - Oh, I love it when she hits them 541 00:19:21,256 --> 00:19:23,292 - with that super lawyer talk. - Me too. 542 00:19:23,359 --> 00:19:25,328 She did that same type of talk to our parents 543 00:19:25,394 --> 00:19:27,963 so we could go see a Jackson 5 concert in Detroit. 544 00:19:28,030 --> 00:19:29,865 - She called them slumlords and everything. - [Chuckles] 545 00:19:29,932 --> 00:19:32,234 If you do this, we'll have no choice but to file suit, 546 00:19:32,301 --> 00:19:35,605 and I promise you, the law is on my side with this one. 547 00:19:37,973 --> 00:19:40,809 Okay. Okay, fine. She can stay. 548 00:19:40,876 --> 00:19:42,579 Can everybody clear out of here? 549 00:19:42,645 --> 00:19:44,369 I'll go take down the "For Lease" sign. 550 00:19:44,394 --> 00:19:45,580 - ? Ahh ? - ? Ahh ? 551 00:19:45,648 --> 00:19:47,849 - ? Ahh-ahh ? - Unh! 552 00:19:47,917 --> 00:19:50,227 - That was amazing. Thank God for Alicia. - [Chuckles] 553 00:19:50,252 --> 00:19:52,135 And for ordinance 7B 4.2. 554 00:19:52,187 --> 00:19:54,090 Yeah, I made that up, but today I learned 555 00:19:54,156 --> 00:19:56,859 that sometimes it's better to work smart than hard. 556 00:19:56,926 --> 00:19:58,394 ? I can't go for that ? 557 00:19:58,461 --> 00:19:59,929 I think I've finally found what we have in common... 558 00:19:59,994 --> 00:20:01,863 - Alicia bailing us out. - That's true. 559 00:20:01,930 --> 00:20:03,464 Now, who wants to celebrate 560 00:20:03,465 --> 00:20:05,696 with pi�a coladas and cannonballs at the hotel? 561 00:20:05,721 --> 00:20:07,881 - [Chuckles] - ? I can't go for that, can't go for that ? 562 00:20:08,563 --> 00:20:11,466 Looks like your fundraiser prize arrived! 563 00:20:11,541 --> 00:20:14,976 Get ready to feel the sweet reward 564 00:20:15,043 --> 00:20:17,980 for all of the hard-slash-smart work you put in. 565 00:20:19,648 --> 00:20:21,317 - Check it out! - Come on. 566 00:20:21,384 --> 00:20:22,618 [Chuckles] 567 00:20:22,685 --> 00:20:25,120 ?? 568 00:20:26,789 --> 00:20:28,724 What is it? 569 00:20:28,791 --> 00:20:30,359 It was supposed to be a Frisbee, 570 00:20:30,426 --> 00:20:33,095 but it looks more like a sour cream lid. 571 00:20:33,161 --> 00:20:35,063 All that work. 572 00:20:35,130 --> 00:20:37,465 All that effort. 573 00:20:37,532 --> 00:20:39,167 For this? 574 00:20:39,234 --> 00:20:45,741 Well, maybe the true prize of fulfillment is in here. 575 00:20:45,808 --> 00:20:48,010 I got nothing. 576 00:20:48,077 --> 00:20:49,979 - We've been had! - You've been had? 577 00:20:50,045 --> 00:20:52,782 I bought $7,000 worth of candy. 578 00:20:54,216 --> 00:20:55,551 Where's Dad? 579 00:20:55,618 --> 00:20:57,219 We need a White guy to sort this out. 580 00:20:57,285 --> 00:20:59,287 - Mm. - Mm-hmm. 581 00:20:59,355 --> 00:21:00,389 ?? 582 00:21:00,455 --> 00:21:02,425 41877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.